1 00:00:11,011 --> 00:00:14,055 [tense music playing] 2 00:00:14,055 --> 00:00:16,016 [narrator] At the culmination of two weeks, 3 00:00:17,142 --> 00:00:20,729 a medical emergency sends shock waves to Team Delta. 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,856 [crew member] One male contestant. Unresponsive. 5 00:00:22,856 --> 00:00:24,024 [Joel] You got it, bud. 6 00:00:25,025 --> 00:00:26,317 - You got it. - [Paul] He's out. 7 00:00:26,317 --> 00:00:27,569 He's out. 8 00:00:27,569 --> 00:00:28,653 He's out. 9 00:00:29,571 --> 00:00:31,781 [Joel] We are all worried about Jordan. It's horrible. 10 00:00:32,365 --> 00:00:36,077 Terrible feeling, the dread, the anxiety, the uncertainty. 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,495 Give me an update? 12 00:00:37,495 --> 00:00:40,373 Jordan was behind me, and he just fell face down. 13 00:00:40,373 --> 00:00:41,666 A really scary moment. 14 00:00:41,666 --> 00:00:43,168 He didn't know where he was at, 15 00:00:43,168 --> 00:00:44,961 how he'd gotten there, and what had happened. 16 00:00:44,961 --> 00:00:46,254 He's in a bad space. 17 00:00:47,047 --> 00:00:48,798 Steady but slowly. 18 00:00:50,341 --> 00:00:53,803 [narrator] Delta Team's Jordan is evacuated to a medic boat offshore 19 00:00:53,803 --> 00:00:55,847 where his vitals will be monitored. 20 00:00:56,473 --> 00:00:58,183 Since he has not yet fired a flare, 21 00:00:58,183 --> 00:01:00,769 he'll be offered the chance to return to the competition 22 00:01:00,769 --> 00:01:02,353 if his health improves. 23 00:01:03,396 --> 00:01:06,274 But in the meantime, the game must go on. 24 00:01:07,067 --> 00:01:08,985 [theme music playing] 25 00:01:49,776 --> 00:01:52,070 [Justin] I'm here to play the game. I'm here to win. 26 00:01:53,029 --> 00:01:56,616 [wind howling] 27 00:01:57,742 --> 00:01:59,536 [Dawn] Do you think Jordan will come back? 28 00:01:59,536 --> 00:02:00,995 [Joel] I don't know. 29 00:02:00,995 --> 00:02:04,207 Regardless, we gotta start figuring out what that sustainable source 30 00:02:04,207 --> 00:02:07,085 of food is going to be for us. We gotta listen to our bodies. 31 00:02:08,586 --> 00:02:11,881 [Paul] We have to get protein. We have to get large amounts of protein. 32 00:02:11,881 --> 00:02:15,135 [Joel] If we can get some crab, we can really change the tune of the game. 33 00:02:15,760 --> 00:02:18,930 [Paul] We need to talk to Charlie Team. How do y'all feel about that? 34 00:02:18,930 --> 00:02:21,599 If they'll give me a crab pot, I'll cut wood all day. 35 00:02:21,599 --> 00:02:24,185 {\an8}There's a lot going on in my mind that I gotta work out. 36 00:02:24,185 --> 00:02:26,020 All right, guys, I'll be back. 37 00:02:27,021 --> 00:02:29,023 I don't know how long Jordan's gonna be around. 38 00:02:30,692 --> 00:02:32,694 That's my buddy, and I want him here. 39 00:02:32,694 --> 00:02:36,072 But if Jordan decides to go, my mind's racing all these scenarios. 40 00:02:36,072 --> 00:02:38,533 {\an8}And it's changed my whole approach to this. 41 00:02:38,533 --> 00:02:39,659 Hello? 42 00:02:40,160 --> 00:02:42,328 - [Seth] Uh-oh. Who's there? - [Paul] Can I pop in? 43 00:02:42,328 --> 00:02:43,371 [Nick] Come on in, baby. 44 00:02:43,371 --> 00:02:45,498 [Angie] Welcome to Cabin Beartooth. 45 00:02:46,082 --> 00:02:48,168 [Paul] I've not seen Charlie Camp yet, 46 00:02:48,168 --> 00:02:51,129 so I just wanna ease up, fortify that relationship a little bit. 47 00:02:51,129 --> 00:02:52,463 [Nick] We're not done yet. 48 00:02:52,463 --> 00:02:55,133 We still gotta cover the roof a little bit with boughs. 49 00:02:55,133 --> 00:02:56,843 [Paul] You guys killed this shit. 50 00:02:56,843 --> 00:03:00,471 There's got to be some gameplay, and that's what I'm gonna do. 51 00:03:01,222 --> 00:03:03,600 - So, I came for two reasons. - [Nick] Okay. 52 00:03:03,600 --> 00:03:07,228 Primary, I wanna talk about working something out for some crab or a crab pot. 53 00:03:07,854 --> 00:03:09,772 Look, we have three crab traps. 54 00:03:09,772 --> 00:03:13,109 One crab trap fed us, like plentiful. 55 00:03:13,109 --> 00:03:14,027 Yeah. 56 00:03:14,027 --> 00:03:18,948 The thing is, our raft is not so well, you know, as you may have seen. 57 00:03:18,948 --> 00:03:21,451 You guys have a beautiful raft, a wonderful flag. 58 00:03:22,035 --> 00:03:24,871 - If you guys could check the pots for us... - Mm-hmm. 59 00:03:24,871 --> 00:03:28,041 ...you can have one third of whatever's there. 60 00:03:28,041 --> 00:03:29,542 - That's so fair. - Shake on it. 61 00:03:29,542 --> 00:03:32,712 - [Angie] I appreciate it, man. - [Paul] We can definitely do that. 62 00:03:32,712 --> 00:03:35,340 [Angie] You can take that one tonight, so you can work with it. 63 00:03:35,340 --> 00:03:36,424 [Paul] Awesome. 64 00:03:36,424 --> 00:03:39,552 You have your twine over there? Here's a buoy. 65 00:03:39,552 --> 00:03:41,888 Before that, I wanna talk about something else. 66 00:03:41,888 --> 00:03:43,264 - [Angie] Yeah. - [Nick] All right. 67 00:03:43,264 --> 00:03:44,849 This is totally secret squirrel shit. 68 00:03:46,059 --> 00:03:49,854 We had that meeting the other day, and y'all said, "We only want one of you." 69 00:03:49,854 --> 00:03:52,065 I don't know who. I'm not asking you to tell me. 70 00:03:52,732 --> 00:03:54,984 There may be something come up in a few days. 71 00:03:54,984 --> 00:03:57,028 You got plenty of room. I like your setup. 72 00:03:57,028 --> 00:03:58,738 - Yeah. - [Paul] Um... 73 00:03:58,738 --> 00:04:02,533 - I can provide workhorse type work. - [Seth] Yeah. 74 00:04:02,533 --> 00:04:04,494 - Hunting, as much as you can. - [Seth] Mm-hmm. 75 00:04:04,494 --> 00:04:07,664 [Paul] Something to think about. If I'm not the one you want, that's okay. 76 00:04:07,664 --> 00:04:09,707 But I'm just throwing that out there to you 77 00:04:09,707 --> 00:04:12,293 that maybe in a few days, if something pops off. 78 00:04:12,293 --> 00:04:13,211 [Seth] Okay. 79 00:04:13,211 --> 00:04:17,006 - [Seth] Something to chew over tonight. - Yeah, we can definitely talk about it. 80 00:04:17,006 --> 00:04:20,260 We really appreciate you coming over here and talking to us. 81 00:04:20,260 --> 00:04:21,970 - Good gesture of good faith. - [Seth] Yeah. 82 00:04:21,970 --> 00:04:24,973 [Paul] No one's coming out of this game with clean hands. 83 00:04:24,973 --> 00:04:26,766 You just can't do it. 84 00:04:26,766 --> 00:04:28,851 - I'll see you soon. - [Angie] Yeah, we'll talk soon. 85 00:04:28,851 --> 00:04:31,271 - [Paul] Appreciate it. Y'all take care. - [Seth] Safe travels. 86 00:04:31,271 --> 00:04:34,482 If Jordan leaves, my goal is to make sure that I am on the strongest team 87 00:04:34,482 --> 00:04:37,610 if that puts me in the best chance to win in the end. 88 00:04:39,237 --> 00:04:41,072 [whispering] Hundred percent. 89 00:04:41,072 --> 00:04:45,952 I told you, that guy, day one, he's so studly. He can do everything. 90 00:04:46,703 --> 00:04:48,246 [Seth] Well, the important thing is 91 00:04:49,289 --> 00:04:51,332 we're splitting up a strong team. 92 00:04:51,332 --> 00:04:54,669 - Oh, yeah. - Only other strong, competitive team. 93 00:04:55,295 --> 00:04:59,382 They will crumble because now their workload is so much higher 94 00:04:59,382 --> 00:05:01,384 that one of their sources of food is gone. 95 00:05:01,384 --> 00:05:02,969 - [Angie] Yeah. - Their strongest hunter... 96 00:05:02,969 --> 00:05:06,139 - [Seth] Yep. - ...gone. That would crumble that team. 97 00:05:06,139 --> 00:05:08,349 I mean, I don't wanna jump the gun on anything. 98 00:05:08,349 --> 00:05:10,977 He's in the running for people I would wanna take. 99 00:05:10,977 --> 00:05:13,479 - [Angie] Yeah. - But I don't wanna act rash on it. 100 00:05:13,479 --> 00:05:15,231 [Angie] Yeah, absolutely. No. 101 00:05:15,231 --> 00:05:18,526 [wind blowing] 102 00:05:28,286 --> 00:05:31,039 [narrator] A helicopter hovers above Delta's Camp... 103 00:05:32,790 --> 00:05:34,375 We got a helicopter. 104 00:05:34,959 --> 00:05:37,962 [narrator] ...dropping a package intended for their team only. 105 00:05:40,381 --> 00:05:42,508 [Joel] It's gonna be right back over here somewhere. 106 00:05:44,886 --> 00:05:46,346 [Dawn] Do you see it yet? 107 00:05:46,346 --> 00:05:47,805 - [Paul] Yeah. - [Joel] I got eyes on. 108 00:05:47,805 --> 00:05:49,140 There it is. 109 00:05:49,974 --> 00:05:52,185 {\an8}The package is already on the ground, 110 00:05:52,185 --> 00:05:54,520 {\an8}so, you know, Joel gets eyes on it, 111 00:05:54,520 --> 00:05:57,357 {\an8}and we go and look, and it's this little, small, black box. 112 00:05:57,940 --> 00:05:59,567 [Joel] Oh, come on, whiskey. 113 00:05:59,567 --> 00:06:00,860 [all laugh] 114 00:06:00,860 --> 00:06:02,028 [Joel] Oh my. 115 00:06:02,028 --> 00:06:04,530 - [Paul] Well, give it to the reader. - [Joel] Dawn's readin'. 116 00:06:07,450 --> 00:06:09,869 "To the brave souls still left on the island, 117 00:06:09,869 --> 00:06:12,955 {\an8}our time together has come to an end. I will not be returning." 118 00:06:12,955 --> 00:06:14,457 [tense music plays] 119 00:06:14,457 --> 00:06:15,792 - [sobs] - Yeah. 120 00:06:16,793 --> 00:06:17,835 No, it's... 121 00:06:19,170 --> 00:06:20,171 Come here. 122 00:06:21,839 --> 00:06:23,424 I know. I know. 123 00:06:24,467 --> 00:06:26,177 [Dawn cries] 124 00:06:28,596 --> 00:06:30,640 - It's all right. Come here. - [Dawn sobs] 125 00:06:31,516 --> 00:06:33,601 {\an8}[Dawn] It was hard to get through that letter, 126 00:06:33,601 --> 00:06:36,729 {\an8}realizing that a huge part of our team wasn't coming back. 127 00:06:37,647 --> 00:06:39,857 [voice breaks] This is a team-based competition, 128 00:06:40,525 --> 00:06:42,860 but a team is made up of individuals. 129 00:06:44,070 --> 00:06:45,613 "Paul, keep fighting." 130 00:06:46,864 --> 00:06:49,700 "Think of your babies and what this win will do for you 131 00:06:49,700 --> 00:06:51,953 and Shonda's plans for a house." 132 00:06:53,287 --> 00:06:57,583 "Joel, not only did we bond together through this experience..." 133 00:06:57,583 --> 00:07:00,086 [crying softly] 134 00:07:05,341 --> 00:07:09,846 "Joel, carry your songbird tune with you to the finish line 135 00:07:09,846 --> 00:07:11,097 and see this out." 136 00:07:11,097 --> 00:07:16,269 "Your twins and your boy will draw inspiration from you forever." 137 00:07:17,353 --> 00:07:20,565 "Dawn, your efforts at camp to keep the wood supplied 138 00:07:20,565 --> 00:07:22,692 and the fire hot did not go unnoticed." 139 00:07:22,692 --> 00:07:24,986 "Go get your husband his shop." 140 00:07:26,237 --> 00:07:29,323 "Farewell and [indistinct], Jordan." 141 00:07:31,117 --> 00:07:32,910 Well... [sniffles] 142 00:07:32,910 --> 00:07:34,704 [Paul] It was tough to read. 143 00:07:34,704 --> 00:07:37,915 {\an8}If there was a moment we find out that our buddy's not coming back, 144 00:07:38,624 --> 00:07:41,169 {\an8}that it felt like that family feeling that we had 145 00:07:41,169 --> 00:07:42,837 {\an8}in the first five days of this. 146 00:07:42,837 --> 00:07:44,964 {\an8}We were there for each other. 147 00:07:46,924 --> 00:07:50,887 Guys, whatever our squabbles are, we have to put them aside. 148 00:07:52,305 --> 00:07:54,891 From this point on, we have to win this for Jordan. 149 00:07:57,059 --> 00:07:58,352 [Joel] I couldn't agree more. 150 00:07:59,979 --> 00:08:03,149 But Jordan took a lot with him when he left, when it comes to me. 151 00:08:03,149 --> 00:08:05,359 [Dawn] I'm not shooting that flare for him. 152 00:08:07,153 --> 00:08:08,070 I'll shoot it. 153 00:08:08,070 --> 00:08:11,324 I made a commitment to four people. Now, we're down to three. 154 00:08:12,283 --> 00:08:14,660 So the whole game's changed now. 155 00:08:14,660 --> 00:08:18,915 [poignant music playing] 156 00:08:18,915 --> 00:08:20,458 [Dawn] And then there were three. 157 00:08:31,928 --> 00:08:33,888 - What? - [Brian] Someone's shootin' a flare. 158 00:08:33,888 --> 00:08:34,931 [Javier] What?! 159 00:08:35,806 --> 00:08:37,767 Oh, dude. 160 00:08:37,767 --> 00:08:38,976 Yeah. 161 00:08:38,976 --> 00:08:40,478 Someone dropped out. 162 00:08:41,395 --> 00:08:43,898 It's definitely something I wanted to see, 163 00:08:44,398 --> 00:08:47,693 something I needed to see, but I kinda feel bad for them. 164 00:08:51,197 --> 00:08:54,200 [narrator] As Alpha and Bravo Team celebrate being one step closer 165 00:08:54,200 --> 00:08:56,452 to winning the million-dollar prize, 166 00:08:57,036 --> 00:08:59,413 Delta Teammates Joel and Dawn 167 00:08:59,413 --> 00:09:02,041 returned to their camp to turn in for the night. 168 00:09:02,625 --> 00:09:04,001 [Dawn] You guys get the crab pots? 169 00:09:04,001 --> 00:09:04,961 [Joel] No. 170 00:09:04,961 --> 00:09:05,920 [Dawn] Oh, it's gone. 171 00:09:06,462 --> 00:09:08,130 - [Joel] Is it gone? - [Dawn] Yeah. 172 00:09:08,130 --> 00:09:09,757 [Joel] Paul's sleeping bag is gone. 173 00:09:10,800 --> 00:09:12,051 I just noticed that. 174 00:09:13,261 --> 00:09:14,136 What? 175 00:09:14,136 --> 00:09:15,846 [Joel] He probably bailed on us. 176 00:09:15,846 --> 00:09:17,056 [Joel sighs] 177 00:09:18,307 --> 00:09:21,435 Apparently, Paul gave us the old Irish exit. 178 00:09:21,435 --> 00:09:25,439 [suspenseful music playing] 179 00:09:26,399 --> 00:09:30,152 {\an8}You gotta think that he had to cowardly grab his things 180 00:09:30,152 --> 00:09:32,822 and then, just defect like that. 181 00:09:32,822 --> 00:09:35,449 Couldn't look us in the eyes and tell us his decision. 182 00:09:35,449 --> 00:09:38,953 {\an8}It was treacherous. Downright, like... It felt like a traitor. 183 00:09:38,953 --> 00:09:40,746 So he went down to Charlie. 184 00:09:40,746 --> 00:09:42,039 He went down to Charlie. 185 00:09:42,957 --> 00:09:45,585 - Let's go see him. - Yeah. [bleep] that. 186 00:09:46,377 --> 00:09:47,253 Yeah. 187 00:09:53,509 --> 00:09:54,885 [Paul] Hootie-hoo. 188 00:09:55,970 --> 00:09:58,472 Hey, what's up, Big P? 189 00:09:58,472 --> 00:09:59,599 How's it going? 190 00:09:59,599 --> 00:10:01,350 Hey, guys, we got a visitor. 191 00:10:01,350 --> 00:10:03,227 [Paul] Hopefully more than a visitor. 192 00:10:03,227 --> 00:10:04,645 [Angie] Hey! 193 00:10:04,645 --> 00:10:05,938 [Paul] My buddy Jordan's gone. 194 00:10:05,938 --> 00:10:07,356 [Angie] What happened? 195 00:10:07,356 --> 00:10:10,067 He passed out yesterday. He just burned it at both ends. 196 00:10:10,067 --> 00:10:12,486 [Dawn] What a chickenshit way to leave, though. 197 00:10:12,486 --> 00:10:14,655 And you know what? [bleep] him. We don't need him. 198 00:10:14,655 --> 00:10:17,325 [Angie] We're really glad that you came to us here. 199 00:10:17,325 --> 00:10:20,494 Dude, we really did want you. We were sweatin' it a little bit. 200 00:10:20,494 --> 00:10:22,955 - [Nick] Yeah, day one, baby. Day one. - [Paul] Thank you, guys. 201 00:10:22,955 --> 00:10:25,374 [Dawn] Our crab pot's gone. That's what he did. He took it-- 202 00:10:25,374 --> 00:10:27,293 [Joel] He did. He took it down with him. 203 00:10:27,293 --> 00:10:29,712 [Angie] Wait, you have the crab pot? 204 00:10:29,712 --> 00:10:31,005 - Yes. - Come here. 205 00:10:31,005 --> 00:10:34,216 [Nick] Welcome to Camp Beartooth, big boy. 206 00:10:34,216 --> 00:10:35,676 Welcome to Camp Beartooth. 207 00:10:35,676 --> 00:10:37,178 Thank you, guys. 208 00:10:37,178 --> 00:10:39,430 So right now, with you, 209 00:10:39,430 --> 00:10:42,725 we are the strongest team here. 210 00:10:44,101 --> 00:10:45,936 [suspenseful music continues] 211 00:10:45,936 --> 00:10:48,898 [Dawn] What a dirty, despicable asshole. 212 00:10:51,525 --> 00:10:53,527 [Dawn] You dirty, crooked bastard! 213 00:10:55,780 --> 00:10:58,783 [Jill] They're definitely screaming across the way. 214 00:10:58,783 --> 00:11:00,493 - [Justin] Yeah. - I think that was a Delta. 215 00:11:01,118 --> 00:11:03,537 [Dawn] Here we are, expecting him to come back with crab. 216 00:11:03,537 --> 00:11:05,956 [Joel] Yep. He lied to me. 217 00:11:05,956 --> 00:11:07,875 [Dawn] Yeah, he did. [bleep] traitor. 218 00:11:07,875 --> 00:11:11,837 {\an8}I'm literally about a nanosecond from flipping my bitch switch. 219 00:11:11,837 --> 00:11:13,881 Talk about a [bleep] dirty deed! 220 00:11:13,881 --> 00:11:16,425 {\an8}It's gonna be hard not to put my hands around his neck. 221 00:11:17,176 --> 00:11:20,304 [bleep] him. He's all like, "Oh, we're all about playing a clean game, 222 00:11:20,304 --> 00:11:23,140 and I want something my kid's gonna be proud of me for." 223 00:11:23,140 --> 00:11:25,309 [Joel] Like I said, so much for the integrity talk. 224 00:11:25,309 --> 00:11:26,227 [Dawn] Yeah. 225 00:11:28,270 --> 00:11:31,565 End of the day, this is a game, and you have to think about yourself. 226 00:11:31,565 --> 00:11:34,777 I knew this was coming, and this was not the best, but it was the way. 227 00:11:34,777 --> 00:11:37,113 You made the best power move that you could make. 228 00:11:37,113 --> 00:11:38,447 It is what it is. 229 00:11:38,447 --> 00:11:40,116 - Don't feel bad. - [Paul] I don't feel bad. 230 00:11:40,116 --> 00:11:42,159 - You shouldn't be over there. - Do you wanna win? 231 00:11:42,159 --> 00:11:44,495 - That's why I'm here. - [laughs] Okay, then. 232 00:11:45,371 --> 00:11:46,914 {\an8}Gameplay, let's go. 233 00:11:46,914 --> 00:11:49,667 And it comes down to position in this game. 234 00:11:49,667 --> 00:11:50,793 Charlie Camp, 235 00:11:50,793 --> 00:11:52,962 oh man, that's a good, strong team to be on. 236 00:11:52,962 --> 00:11:56,006 I hate it for Joel. Don't hate it for her. I hate it for Joel. 237 00:11:57,174 --> 00:11:58,634 [Nick] Alright, let's get you a bed. 238 00:11:58,634 --> 00:11:59,719 [Joel] So, Paul. 239 00:11:59,719 --> 00:12:00,970 [tense music plays] 240 00:12:00,970 --> 00:12:03,597 - [Joel] What's the deal man? - Yeah, I switched over. 241 00:12:04,598 --> 00:12:06,392 - [Joel] All that integrity talk. - [Paul] Yeah. 242 00:12:06,392 --> 00:12:08,853 [Joel] I'm very, very disappointed. 243 00:12:08,853 --> 00:12:10,771 I didn't think it would happen this way. 244 00:12:10,771 --> 00:12:13,232 Especially after the way we lost Jordan. 245 00:12:13,232 --> 00:12:16,485 - [Dawn] Traitor, and you took our stuff! - [Paul] I didn't. I took mine. 246 00:12:16,485 --> 00:12:19,822 - You didn't... That reel's not yours. - That reel is mine. There's three. 247 00:12:19,822 --> 00:12:21,615 I was part of that team. It stays. 248 00:12:21,615 --> 00:12:23,117 - It's not yours. - It's Delta. 249 00:12:23,117 --> 00:12:25,286 - It's not going back. - Your sleeping bag too. 250 00:12:25,286 --> 00:12:27,455 - This is why, right here. - [Dawn scoffs] 251 00:12:27,455 --> 00:12:31,834 {\an8}With two people, I imagine, without that much food, 252 00:12:31,834 --> 00:12:34,128 {\an8}the strain is probably immense. 253 00:12:34,128 --> 00:12:36,130 And that sucks for them. 254 00:12:37,089 --> 00:12:39,216 When our team fell apart with Jordan leaving 255 00:12:40,801 --> 00:12:41,635 I knew I was gone. 256 00:12:42,845 --> 00:12:45,389 [Joel] Look me in the face and tell me that you're playing the game 257 00:12:45,389 --> 00:12:48,184 - the way that would make your dad proud. - [Dawn] And your kids. 258 00:12:48,184 --> 00:12:51,061 My kids, yes. At the end of this thing, it's for my kids only. 259 00:12:51,061 --> 00:12:52,938 I've gotta take care of mine. 260 00:12:54,023 --> 00:12:56,650 And I don't mean mine... team. 261 00:12:57,443 --> 00:12:58,778 I mean mine at home. 262 00:12:59,487 --> 00:13:02,907 So, no matter how bad I feel about it, I've gotta do what I gotta do. 263 00:13:03,657 --> 00:13:07,036 I didn't expect to be treated this way. That's a slap in the face. 264 00:13:07,036 --> 00:13:08,662 - I didn't like the way I did it. - Okay. 265 00:13:08,662 --> 00:13:10,790 My hand was pushed. I had to make that move. 266 00:13:10,790 --> 00:13:12,583 That's why I think I'm so surprised. 267 00:13:12,583 --> 00:13:14,335 - Yeah. - But I wanted you to know. 268 00:13:15,586 --> 00:13:17,296 You and I got strategy to discuss. 269 00:13:17,296 --> 00:13:18,923 - We do. Yep. - Gotta figure something out. 270 00:13:19,799 --> 00:13:21,133 [Joel groans] 271 00:13:21,133 --> 00:13:23,302 [Dawn] The trash took itself out for us. 272 00:13:23,302 --> 00:13:24,386 [Joel] Mm-mm-mm. 273 00:13:24,386 --> 00:13:26,430 [Paul] That's what I put up with every day. 274 00:13:27,014 --> 00:13:28,682 We got you. We got you. 275 00:13:31,268 --> 00:13:33,813 All right, well, we're two strong, but we're strong. 276 00:13:33,813 --> 00:13:35,105 [Joel] We're strong. 277 00:13:35,105 --> 00:13:38,108 I'm just beyond angry at this point. 278 00:13:38,108 --> 00:13:41,737 {\an8}You could see, very quickly, how easily the wheels can come off the bus. 279 00:13:41,737 --> 00:13:44,365 So, I need to start thinking about what's next. 280 00:13:44,365 --> 00:13:47,117 And I have a feeling that we're riding it out. 281 00:13:47,618 --> 00:13:49,620 What can you do? What can you do? 282 00:13:54,959 --> 00:13:58,254 [narrator] Meanwhile, Teams Alpha and Bravo are unaware 283 00:13:58,254 --> 00:14:01,882 of the recent team roster change in their rivals across the river. 284 00:14:02,883 --> 00:14:04,510 [Justin] We drinking the broth too? 285 00:14:04,510 --> 00:14:07,972 Yeah. We got some mushrooms that we'll put in after. 286 00:14:09,807 --> 00:14:12,560 Do you think it's coincidental that somebody tapped 287 00:14:12,560 --> 00:14:14,562 on the two-week anniversary? 288 00:14:14,562 --> 00:14:16,981 [Justin] I think someone just reached their breaking point, 289 00:14:16,981 --> 00:14:18,732 you know, mentally, physically. 290 00:14:18,732 --> 00:14:20,526 I mean, it's exhausting out here. 291 00:14:21,694 --> 00:14:22,528 - It is. - Yeah. 292 00:14:22,528 --> 00:14:26,574 - Everything takes... time. - Everything is just 100 times harder. 293 00:14:29,243 --> 00:14:31,370 - [Jill] I think it was a Delta. - [Justin] Tapped out? 294 00:14:31,370 --> 00:14:33,122 [Jill] I'm pretty sure, yeah. 295 00:14:33,122 --> 00:14:36,250 - [Justin] That it is Delta? - [Jill] Yes, 'cause I saw Charlie go back. 296 00:14:36,250 --> 00:14:38,002 So now, they're three and three. 297 00:14:38,711 --> 00:14:40,170 [Justin] So, morale is probably low. 298 00:14:40,170 --> 00:14:41,088 - Right? - Right. 299 00:14:41,088 --> 00:14:43,924 - [Jill] Yeah. - I think one or two will probably drop. 300 00:14:44,550 --> 00:14:48,220 But then there's gonna be the core group that's gonna be here till the end. 301 00:14:48,220 --> 00:14:51,265 - That's when things are gonna get real. - [Jill] This could be months. 302 00:14:51,265 --> 00:14:52,433 [Amber] Exactly. 303 00:14:52,933 --> 00:14:55,019 - It's time to get some people out. - [Jill] Yeah. 304 00:14:55,019 --> 00:14:57,688 {\an8}Hmm. I think I feel a turn. 305 00:14:59,523 --> 00:15:00,941 Let's expedite the process. 306 00:15:01,734 --> 00:15:04,653 We've got a really tight team that can work together. 307 00:15:04,653 --> 00:15:05,946 Absolutely. 308 00:15:05,946 --> 00:15:08,949 Now it's time to engage and play the game. 309 00:15:08,949 --> 00:15:11,285 {\an8}I gotta get rid of these other players. 310 00:15:11,785 --> 00:15:13,746 {\an8}And that's all I think about all day long. 311 00:15:13,746 --> 00:15:17,666 Well, we're pretty sure Delta and Charlie cannot get along, 312 00:15:17,666 --> 00:15:20,377 so if they leave one of their groups, 313 00:15:20,377 --> 00:15:23,797 and Alpha and Bravo don't take them in, they have no choice but to quit. 314 00:15:23,797 --> 00:15:24,715 Yeah. 315 00:15:24,715 --> 00:15:26,467 [Justin] Need that conversation with Bravo. 316 00:15:26,467 --> 00:15:27,468 [Jill] We do. 317 00:15:27,468 --> 00:15:29,386 We need to go talk to them today. 318 00:15:29,386 --> 00:15:32,806 [Jill] If we can get Bravo to play along 100%... 319 00:15:33,641 --> 00:15:37,603 [Jill] That's my goal, is to knock out the north side of this island. All of 'em. 320 00:15:37,603 --> 00:15:39,146 Let's just cut their heads off. 321 00:15:39,146 --> 00:15:40,230 [bleep] yeah. 322 00:15:40,940 --> 00:15:43,984 [Justin] Well, let's go now. We can build a strong alliance with Bravo. 323 00:15:43,984 --> 00:15:45,277 [Jill] Let's go. 324 00:15:45,277 --> 00:15:46,570 Game on. 325 00:15:46,570 --> 00:15:49,156 [atmospheric music playing] 326 00:15:53,619 --> 00:15:56,038 {\an8}[narrator] Alpha hikes west to collaborate with Bravo 327 00:15:56,038 --> 00:15:58,540 {\an8}and secure a unified southern bank. 328 00:16:00,668 --> 00:16:02,378 [Javier] Day 15, man. 329 00:16:03,420 --> 00:16:04,797 Day 15. 330 00:16:05,923 --> 00:16:07,341 Did you take the big can? 331 00:16:07,341 --> 00:16:09,677 [Brian] Yeah, I got the big can here. That's the last one. 332 00:16:09,677 --> 00:16:13,889 [Javier] I am starting to get the feeling that the others are eating more than just 333 00:16:15,057 --> 00:16:16,058 {\an8}mussels, man. 334 00:16:16,058 --> 00:16:17,768 {\an8}We're the only ones collecting. 335 00:16:17,768 --> 00:16:19,520 They probably caught a deer. 336 00:16:19,520 --> 00:16:22,856 [narrator] Bravo Team continues to survive as just a pair, 337 00:16:22,856 --> 00:16:25,442 but are mindful that alliances in opponents 338 00:16:25,442 --> 00:16:27,069 can change everything. 339 00:16:27,069 --> 00:16:29,196 {\an8}There's only two of us. 340 00:16:29,196 --> 00:16:32,408 {\an8}We're eating the bare minimum. We're staying alive. 341 00:16:32,408 --> 00:16:35,828 I think the best thing is just keep going like this. 342 00:16:36,620 --> 00:16:39,873 [Javier] But we need more food, more protein. 343 00:16:39,873 --> 00:16:41,458 Sucks. 344 00:16:41,458 --> 00:16:43,544 [rain pattering] 345 00:16:43,544 --> 00:16:44,503 [Javier] That's it. 346 00:16:45,295 --> 00:16:46,922 Oh, another team's coming. 347 00:16:47,715 --> 00:16:49,883 [tense music playing] 348 00:16:49,883 --> 00:16:52,344 [Javier] Check it out. The whole team's coming. 349 00:16:53,178 --> 00:16:55,723 Oh my God. Maybe they got food. Maybe they got a deer. 350 00:16:55,723 --> 00:16:59,059 [Brian] It's obviously they're wanting to hook up with us. 351 00:16:59,935 --> 00:17:02,563 [Jill] I'll be watching everything about them today. 352 00:17:03,814 --> 00:17:06,692 We'll see how trustworthy these boys are. 353 00:17:06,692 --> 00:17:09,653 I wanna put those buoys in the bag. Let's try and get faster. 354 00:17:09,653 --> 00:17:11,572 [Brian] If we add to the team, 355 00:17:11,572 --> 00:17:15,451 it could just screw up everything we've been doing the whole time. 356 00:17:15,451 --> 00:17:17,953 [Javier] We can't just do the long haul strategy, man. 357 00:17:17,953 --> 00:17:21,540 [Jill] Just kinda plant a little seed, not a big one. 358 00:17:21,540 --> 00:17:25,419 [Brian] Let's make the deal right now. We're not gonna take them in, right? 359 00:17:25,419 --> 00:17:26,670 [Javier] Let's just see. 360 00:17:26,670 --> 00:17:29,757 [Jill] You don't know. They could be talking with Charlie. 361 00:17:30,507 --> 00:17:34,928 [Javier] The team is coming, man. Oh, quick. Put these in here. 362 00:17:35,679 --> 00:17:37,139 [Brian] Are they're coming? 363 00:17:37,139 --> 00:17:40,684 [Justin] Let's find out what they know, if they know, and if they have plans. 364 00:17:40,684 --> 00:17:42,394 [Jill] I'll be reading facial features. 365 00:17:42,895 --> 00:17:44,938 [Javier] Brian, let's meet 'em on the beach. 366 00:17:46,190 --> 00:17:47,107 How you doin'? 367 00:17:47,858 --> 00:17:49,902 - [Justin] Taking a morning stroll. - How are you guys? 368 00:17:49,902 --> 00:17:52,404 - Maybe come see our neighbors. - [Brian] Howdy, neighbor. 369 00:17:52,404 --> 00:17:54,156 [Javier] Did you catch anything yesterday? 370 00:17:54,156 --> 00:17:57,618 No. I'm gonna get back out there, though, probably tomorrow. 371 00:17:57,618 --> 00:18:00,329 I was like, "I hope he catches something." 372 00:18:00,329 --> 00:18:02,289 I mean, we're secure and we're eating. 373 00:18:02,289 --> 00:18:03,749 [tense music playing] 374 00:18:03,749 --> 00:18:05,876 [Brian] Did you check your trap today? 375 00:18:05,876 --> 00:18:07,252 [Justin] No. No. 376 00:18:08,170 --> 00:18:09,755 I don't know, maybe later. 377 00:18:09,755 --> 00:18:11,632 [Jill] So, boys, 378 00:18:12,549 --> 00:18:16,428 we are trying to decide 379 00:18:16,428 --> 00:18:19,223 if it's time to, like, strategize gameplay. 380 00:18:19,223 --> 00:18:21,100 Maybe we can work together 381 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 as five to get... 382 00:18:23,352 --> 00:18:25,020 [Amber] Start knocking some people out. 383 00:18:27,564 --> 00:18:31,819 You guys are still on the waiting out mentality. Correct? 384 00:18:31,819 --> 00:18:33,362 [Brian] Kinda, sorta, yeah. 385 00:18:33,362 --> 00:18:35,155 - Kinda, yeah. Kinda sorta. - Okay. 386 00:18:35,739 --> 00:18:37,491 [Jill] I don't wanna wait 'em out. 387 00:18:37,491 --> 00:18:38,826 [Javier] I... I know, but... 388 00:18:40,661 --> 00:18:44,206 If they do you wrong first, you're done. 389 00:18:44,706 --> 00:18:46,166 [sighs] That's true. 390 00:18:48,001 --> 00:18:50,420 So, what is...? Go ahead, what's the strategy? 'Cause... 391 00:18:50,420 --> 00:18:54,299 If we can get some of them to come over here, we don't have to take them. 392 00:18:55,384 --> 00:18:56,218 [Amber] Yeah. 393 00:18:56,218 --> 00:18:59,388 You get one or two people who are disgruntled over there, 394 00:18:59,388 --> 00:19:01,723 who know that you guys have a log cabin... 395 00:19:01,723 --> 00:19:03,559 As long as we are aligned, 396 00:19:03,559 --> 00:19:05,727 that once we get 'em over here, 397 00:19:05,727 --> 00:19:07,813 we do not accept them. 398 00:19:07,813 --> 00:19:10,315 They can't go back. They have to tap. 399 00:19:13,068 --> 00:19:15,445 Flare gun goes off. One more off the game board. 400 00:19:17,656 --> 00:19:19,283 [Brian] Try and get one over here? 401 00:19:19,283 --> 00:19:21,493 [Jill] Try to lure them over here. 402 00:19:21,493 --> 00:19:24,371 And as soon as he's here, we'll say, "You're screwed, buddy." 403 00:19:24,371 --> 00:19:26,165 -"See ya." - Yes. Yeah. 404 00:19:26,165 --> 00:19:27,082 Wow. 405 00:19:27,791 --> 00:19:30,377 - Do you wanna win this game or not? - [laughs nervously] 406 00:19:31,920 --> 00:19:34,798 My whole life I've been a man of strong moral fiber. 407 00:19:34,798 --> 00:19:35,883 So have I, Brian. 408 00:19:35,883 --> 00:19:38,385 And I just have a rough time with that. 409 00:19:38,385 --> 00:19:42,139 I was raised where, if you don't have your honor or your integrity, 410 00:19:42,139 --> 00:19:43,849 then you have nothing. 411 00:19:43,849 --> 00:19:47,436 But I also know that my future is on the other side of this. 412 00:19:51,315 --> 00:19:54,026 {\an8}Now, it's not just about surviving the elements 413 00:19:54,026 --> 00:19:55,444 because it's two weeks in. 414 00:19:55,444 --> 00:19:58,947 The people who are here have shown that they can survive the elements. 415 00:19:58,947 --> 00:20:01,950 So now, it's beating the other teams 416 00:20:01,950 --> 00:20:03,368 to be the winning team 417 00:20:03,368 --> 00:20:05,871 'cause there's only gonna be one of those. 418 00:20:05,871 --> 00:20:08,749 Put your integrity on pause until we get home. 419 00:20:09,249 --> 00:20:10,751 That's all I'm saying. 420 00:20:10,751 --> 00:20:13,545 So Brian, I understand where you're conflicted with 421 00:20:13,545 --> 00:20:14,838 just the whole integrity, 422 00:20:14,838 --> 00:20:17,299 and I'm with you on that. 423 00:20:17,299 --> 00:20:18,383 But here's the thing. 424 00:20:18,884 --> 00:20:21,220 Look at me. Nothing wrong with playing dirty. 425 00:20:24,223 --> 00:20:27,976 I've always really disliked competition 426 00:20:27,976 --> 00:20:30,854 because in my experience, it brings out the worst in people. 427 00:20:31,897 --> 00:20:35,692 The ideas that are coming out don't sit well with me, 428 00:20:35,692 --> 00:20:38,195 and clearly, they don't sit well with Brian. 429 00:20:38,195 --> 00:20:41,573 You can go over there and set fire to their whole [bleep] camp, 430 00:20:42,074 --> 00:20:44,326 and there's nothing saying you can't do it. 431 00:20:49,081 --> 00:20:51,541 {\an8}You know, just to leave somebody hanging 432 00:20:51,541 --> 00:20:54,628 {\an8}after their two weeks of absolute misery 433 00:20:55,128 --> 00:20:57,881 and totally double-cross 'em, 434 00:20:58,757 --> 00:21:02,678 I think that's a disgusting thing to do to another person. 435 00:21:02,678 --> 00:21:06,890 We all know what's going on. It's just who's gonna pull the trigger first. 436 00:21:06,890 --> 00:21:10,227 [tense music continues] 437 00:21:12,771 --> 00:21:15,482 Okay, well, we got a lot to think and talk about. 438 00:21:15,482 --> 00:21:16,525 [Brian] Yeah. 439 00:21:17,234 --> 00:21:18,819 [Javier] I'm gonna grab my bag. 440 00:21:19,695 --> 00:21:21,989 I'm gonna walk back. I gotta change that crab pot. 441 00:21:23,699 --> 00:21:24,574 Yeah. 442 00:21:39,214 --> 00:21:42,884 [narrator] As the Alaskan day begins settling into another cold night, 443 00:21:44,261 --> 00:21:48,223 Bravo Team finishes some last-minute reinforcements to their shelter. 444 00:21:48,807 --> 00:21:50,183 [Brian] All right, ready? 445 00:21:50,183 --> 00:21:53,603 [narrator] They also reflect on the new strategy presented to them. 446 00:21:54,604 --> 00:21:57,774 [Javier] I mean, it's beneficial for us to be friendly on friendly terms, 447 00:21:57,774 --> 00:22:00,944 but you keep your friends close, and you keep your enemies closer. 448 00:22:00,944 --> 00:22:03,947 [Brian] I know, but God, if you had to go to another team, 449 00:22:03,947 --> 00:22:06,825 they probably [bleep] throw you off on the first day. 450 00:22:06,825 --> 00:22:09,786 [Javier] I don't think they see us as human. 451 00:22:10,287 --> 00:22:12,622 It's greed taking over. It's a disease. 452 00:22:13,206 --> 00:22:14,458 [Brian] It's just too much shit. 453 00:22:14,458 --> 00:22:17,002 Well, if we're gonna be here for [bleep] six weeks, 454 00:22:17,002 --> 00:22:19,921 we need to just take it easy and take a breath. 455 00:22:19,921 --> 00:22:23,342 [Javier] No. We have to go more strategy. 456 00:22:25,302 --> 00:22:26,803 [narrator] Across the river, 457 00:22:26,803 --> 00:22:29,473 Charlie relishes in their strength and numbers. 458 00:22:30,682 --> 00:22:33,310 [Seth] We're a family over here, and you're in it now. 459 00:22:33,310 --> 00:22:36,021 - [Angie] One stipulation for this group. - [Paul] Okay. 460 00:22:36,605 --> 00:22:39,524 - [Angie] We talk of food non-stop. Okay? - [Paul chuckles] 461 00:22:39,524 --> 00:22:42,861 [Angie] But it's all about your favorite burgers. What are your toppings? 462 00:22:42,861 --> 00:22:45,655 [Seth] Do you like basically, a really fancy-ass grilled cheese. 463 00:22:45,655 --> 00:22:48,700 It's got the cheese. It's got, like, American cheese. 464 00:22:48,700 --> 00:22:50,327 It's got Virginia ham. 465 00:22:50,327 --> 00:22:52,245 It's got bacon. It's got all that stuff. 466 00:22:52,245 --> 00:22:53,622 Oh, yeah! 467 00:22:53,622 --> 00:22:56,708 It's got four different cheeses, and he burns the top of it. 468 00:22:56,708 --> 00:22:58,794 - Yeah. - Yeah. Oh my God! 469 00:22:58,794 --> 00:23:00,754 Brings out the Kool-Aid and the chitlin. 470 00:23:00,754 --> 00:23:03,507 [Nick] We all lost weight. Seth lost weight in his face. 471 00:23:03,507 --> 00:23:06,426 Still pretty, though. I think you're pretty. Yeah, baby. 472 00:23:08,470 --> 00:23:12,974 [narrator] Further east, Delta's ability to harness optimism is less stable. 473 00:23:12,974 --> 00:23:16,561 [Joel] Joel and Dawn, we are all that is left of Delta. 474 00:23:16,561 --> 00:23:20,399 Paul decided to give us the old Irish exit 475 00:23:20,399 --> 00:23:22,484 and kind of cowardly bailed through the woods 476 00:23:22,484 --> 00:23:24,528 without telling us and joined Charlie Team. 477 00:23:24,528 --> 00:23:25,779 - Yeah, he's scum. - [laughter] 478 00:23:27,364 --> 00:23:29,825 [Joel] Well, he saw his opportunity and he bailed. 479 00:23:29,825 --> 00:23:32,452 [Dawn] It's bullshit. It's absolutely bullshit to leave like that. 480 00:23:32,452 --> 00:23:35,539 {\an8}- It's the coward's way out. - Well-- It's cowardly. That's what it is. 481 00:23:35,539 --> 00:23:38,500 And I told the man, I told you and I told Jordan, 482 00:23:38,500 --> 00:23:40,544 {\an8}that this was the team I'm committed to. 483 00:23:40,544 --> 00:23:41,461 {\an8}[Dawn] Me too. 484 00:23:41,461 --> 00:23:44,548 {\an8}I was committed to doing whatever we needed to do. I wasn't gonna-- 485 00:23:44,548 --> 00:23:46,216 {\an8}[Dawn] And you've been 100% on that. 486 00:23:46,216 --> 00:23:47,926 [Joel] We're in this together as a team. 487 00:23:47,926 --> 00:23:50,387 [Dawn] You and I are smart enough to stay. 488 00:23:50,887 --> 00:23:53,598 So, if we have to, we'll survive on two. 489 00:23:56,726 --> 00:24:00,480 [narrator] Meanwhile, Alpha Team has embraced a darker ideology 490 00:24:00,480 --> 00:24:02,190 in their gameplay strategy. 491 00:24:03,650 --> 00:24:07,612 [Jill] I hope that over the next couple of days, one of Delta's will leave. 492 00:24:07,612 --> 00:24:08,655 [Justin] Yeah. 493 00:24:09,906 --> 00:24:12,617 [Amber] He was talking about going on the other side 494 00:24:12,617 --> 00:24:14,453 and stealing their sleeping bags. 495 00:24:15,620 --> 00:24:18,415 - [Jill] You're gonna go over there? - [Justin] No, it was just a thought. 496 00:24:18,415 --> 00:24:21,501 [Jill] Oh. I like the thought. I just think it's dangerous. 497 00:24:21,501 --> 00:24:24,337 - [Justin] We got to think outside the box. - [Amber] Mm-hmm. 498 00:24:24,337 --> 00:24:27,132 [Justin] 'Cause I think three sleeping bags missing from their tent 499 00:24:27,132 --> 00:24:29,634 - would be catastrophic. - [Jill clears throat] Yeah. 500 00:24:29,634 --> 00:24:30,635 [Amber] Yeah. 501 00:24:30,635 --> 00:24:33,430 [Jill] If you could do that and never be seen... 502 00:24:33,430 --> 00:24:35,348 - Oh my God! - [Justin] I know I could do it. 503 00:24:35,348 --> 00:24:36,850 [Jill] You just do it to one. 504 00:24:36,850 --> 00:24:38,643 [Justin] I'm gonna do it to the weakest one. 505 00:24:38,643 --> 00:24:39,811 [Jill laughs] 506 00:24:39,811 --> 00:24:41,062 [giggling] 507 00:24:41,688 --> 00:24:43,315 [Justin] I just need plenty of time. 508 00:24:43,315 --> 00:24:45,734 [Jill] Take your time. Be patient. 509 00:24:45,734 --> 00:24:47,694 [Justin] Yeah, that's how I hunt. 510 00:24:47,694 --> 00:24:49,988 [Jill, chuckling] Oh, you're going hunting. 511 00:24:51,031 --> 00:24:52,240 [Justin] Team Alpha. 512 00:24:52,240 --> 00:24:53,325 [Amber] Team Alpha, baby. 513 00:24:57,370 --> 00:25:00,665 [unsettling music playing] 514 00:25:20,519 --> 00:25:21,937 [Jill] Let's hope it works. 515 00:25:22,562 --> 00:25:23,438 [Justin] It should. 516 00:25:24,356 --> 00:25:26,399 - [Amber] It's gonna open up a war. - Maybe, yeah. 517 00:25:26,399 --> 00:25:30,320 {\an8}It was decided that Team Alpha needed to get their head in the game. 518 00:25:30,320 --> 00:25:33,615 Especially after we just saw that flare. 519 00:25:33,615 --> 00:25:37,035 So, it's the perfect timing to get in 520 00:25:37,035 --> 00:25:41,122 and hit Delta and snatch all three of their sleeping bags. 521 00:25:41,706 --> 00:25:42,916 Here's my objective. 522 00:25:42,916 --> 00:25:45,585 I'm gonna haul it from here as far as I can. 523 00:25:46,336 --> 00:25:48,296 [Jill] We don't know that they're not watching us. 524 00:25:48,296 --> 00:25:50,507 They're not watching us. They have no reason. 525 00:25:50,507 --> 00:25:52,092 [Jill] You have to assume everything. 526 00:25:54,719 --> 00:25:55,720 [Justin] Back to work. 527 00:25:58,431 --> 00:26:01,059 I don't wanna take any chances of being seen. 528 00:26:01,059 --> 00:26:03,603 But if I can help move this along quicker-- 529 00:26:03,603 --> 00:26:06,189 No. I'm just making a ghillie suit right now. 530 00:26:09,317 --> 00:26:11,611 When you are in the woods and being stealth, 531 00:26:11,611 --> 00:26:14,948 the hardest part is just knowing how to camouflage yourself. 532 00:26:14,948 --> 00:26:17,826 {\an8}So I made a makeshift ghillie suit. 533 00:26:18,702 --> 00:26:22,038 You pull a fern, pull some moss, pull some spruce trees, 534 00:26:22,038 --> 00:26:24,040 and you're just adding it to the netting. 535 00:26:24,541 --> 00:26:28,128 {\an8}It's utilized by a lot of special forces, military. 536 00:26:28,128 --> 00:26:32,007 You won't even know that they're there. They'll be two, three feet from you. 537 00:26:34,175 --> 00:26:38,847 Once again, the perfectionist is costing us time. 538 00:26:39,556 --> 00:26:41,933 We need to get this sucker in the water. 539 00:26:41,933 --> 00:26:43,768 - Chop-chop. - [Justin] Don't rush this. 540 00:26:43,768 --> 00:26:46,229 - What do we need to do? - I know what I'm doing. 541 00:26:46,229 --> 00:26:47,939 It's my mission to go over there. 542 00:26:47,939 --> 00:26:52,152 - Your perfectionism holds us back a bit. - I got 30 minutes before low-low tide. 543 00:26:52,152 --> 00:26:54,362 - Let's pack it down there. - [Justin] No, let's wait. 544 00:26:54,362 --> 00:26:56,072 - No, we need to do this. - No. 545 00:26:56,072 --> 00:26:58,116 This is my safety right now, 546 00:26:58,116 --> 00:27:01,244 and this is my call when I go, not yours. 547 00:27:01,244 --> 00:27:02,203 We're doing it-- 548 00:27:02,203 --> 00:27:05,081 No, 'cause if it was mine, my ass would be over there already. 549 00:27:05,081 --> 00:27:07,667 - Doing it for the benefit of the team-- - Exactly. 550 00:27:07,667 --> 00:27:10,086 - This is my mission. - It's not your mission. 551 00:27:10,086 --> 00:27:12,130 I'm the one who's going over there, not you. 552 00:27:13,340 --> 00:27:14,674 [narrator] Across the game board, 553 00:27:15,550 --> 00:27:17,969 Delta Team continues business as usual, 554 00:27:17,969 --> 00:27:20,764 unaware they're being targeted. 555 00:27:21,348 --> 00:27:22,974 I need a break from fire attending. 556 00:27:23,558 --> 00:27:25,769 - [Joel] Yeah. - Let's go scavenging. 557 00:27:25,769 --> 00:27:28,229 You want to head to the woods just east of us? 558 00:27:28,229 --> 00:27:30,148 - [Dawn] Yeah. - [Joel] Okay, let's do that. 559 00:27:30,148 --> 00:27:32,067 [narrator] A venture away from their camp... 560 00:27:32,067 --> 00:27:34,527 - There's gotta be goodies there. - [Dawn] There should be. 561 00:27:34,527 --> 00:27:38,281 ...opens up an opportunity for Alpha Team to strike. 562 00:27:38,281 --> 00:27:40,075 [Justin] I want the mission to be successful. 563 00:27:40,075 --> 00:27:42,285 Well, then why wasn't that shit ready to go? 564 00:27:43,662 --> 00:27:47,165 I don't need you to try to take control. You were trying to take control. 565 00:27:47,165 --> 00:27:51,670 Let's not deviate, because we're still getting that recon mission today. 566 00:27:51,670 --> 00:27:52,712 No matter what. 567 00:27:52,712 --> 00:27:54,923 Yeah, I'm in agreement with that. 568 00:27:54,923 --> 00:27:58,718 Not gonna let this stuff sidetrack us from anything else. 569 00:27:58,718 --> 00:28:00,136 [sighs] 570 00:28:01,221 --> 00:28:02,555 It's frustrating. 571 00:28:03,515 --> 00:28:06,851 But right now, we're infiltrating Camp Delta. 572 00:28:07,560 --> 00:28:10,605 That's the only focus that we have between the three of us. 573 00:28:10,605 --> 00:28:12,107 I don't see anybody out. 574 00:28:12,107 --> 00:28:14,943 [suspenseful music playing] 575 00:28:16,403 --> 00:28:17,529 Is this...? 576 00:28:18,488 --> 00:28:19,531 Do you see... 577 00:28:20,073 --> 00:28:22,200 Definitely Dawn. There she is. 578 00:28:22,742 --> 00:28:26,037 [Joel] Let's check out what's in here. Pick up some firewood. 579 00:28:26,037 --> 00:28:26,996 [Dawn] I agree. 580 00:28:28,289 --> 00:28:29,749 Okay, it's clear. 581 00:28:32,794 --> 00:28:34,129 This is gonna work, Justin. 582 00:28:34,129 --> 00:28:35,630 [Amber] Yeah, 'cause it has to. 583 00:28:35,630 --> 00:28:39,884 [suspenseful music continues] 584 00:28:39,884 --> 00:28:42,637 Hopefully, she's not looking over here. 585 00:28:44,305 --> 00:28:46,975 - [Dawn] We're further down than I thought. - [Joel] Yeah. 586 00:28:51,020 --> 00:28:53,898 - Should we explore a little bit further? - I'm down if you are. 587 00:28:53,898 --> 00:28:55,024 Okay. 588 00:28:55,024 --> 00:28:57,110 Low-brush cranberries if you want 'em. 589 00:28:57,110 --> 00:28:58,945 [Dawn] Yeah, there's a ton of 'em. 590 00:28:58,945 --> 00:29:02,449 [Joel] We've already had that first frost, so these are gonna be so much sweeter. 591 00:29:03,908 --> 00:29:07,579 [Justin] When people are out of camps no one's around and safeguarding. 592 00:29:07,579 --> 00:29:08,496 Why would anyone? 593 00:29:08,496 --> 00:29:11,207 You don't have any thought of anyone infiltrating your camp 594 00:29:11,207 --> 00:29:12,500 and taking what's yours. 595 00:29:15,295 --> 00:29:18,047 [narrator] Javier, from Alpha's neighboring Bravo Camp, 596 00:29:18,047 --> 00:29:20,717 takes notice of Justin's river crossing. 597 00:29:20,717 --> 00:29:22,802 Yeah, seeing what's going on. 598 00:29:27,724 --> 00:29:29,601 - [Amber] Perfect. - [Jill chuckles] 599 00:29:29,601 --> 00:29:30,602 [Amber] Oh, yeah. 600 00:29:35,273 --> 00:29:37,484 [Jill] We have an Alpha on the other side, 601 00:29:37,484 --> 00:29:38,860 and nobody knows. 602 00:29:40,320 --> 00:29:42,864 [Amber] Recon mission, begin. 603 00:29:45,200 --> 00:29:46,117 [chuckles] 604 00:29:47,285 --> 00:29:48,328 Oh man. 605 00:29:50,079 --> 00:29:52,582 Devilish things, witchy things. 606 00:29:56,920 --> 00:29:59,297 [Justin] The plan's to infiltrate Camp Delta 607 00:30:00,465 --> 00:30:02,759 and collect items they're gonna need the most. 608 00:30:03,927 --> 00:30:06,721 It's cold out here at night, and in rain... 609 00:30:06,721 --> 00:30:10,058 {\an8}No sleeping bag, you're gonna be thinking about tapping out. 610 00:30:10,934 --> 00:30:12,769 Three hours 'til the tide changes. 611 00:30:13,520 --> 00:30:15,355 [Joel] There's a little bit of that sunshine. 612 00:30:15,355 --> 00:30:16,314 [Dawn] Yeah. 613 00:30:20,902 --> 00:30:22,237 [Justin] Stick to the shadows. 614 00:30:23,822 --> 00:30:27,450 I go up in there to their camp. I'm gonna head back the same way. 615 00:30:30,620 --> 00:30:33,373 [suspenseful music continues] 616 00:30:39,921 --> 00:30:42,465 [Dawn] We can explore more another day. We got quite a haul. 617 00:30:42,465 --> 00:30:46,094 [Joel] Yeah, this is serious. Ol' Joel's tuckered out today. 618 00:30:48,930 --> 00:30:52,809 [suspenseful music continues] 619 00:31:05,071 --> 00:31:06,823 [Justin breathing heavily] 620 00:31:06,823 --> 00:31:08,032 [Justin] Shit. 621 00:31:11,452 --> 00:31:12,287 Oh man. 622 00:31:14,372 --> 00:31:16,666 [Dawn] As we walk back through there, we may find more. 623 00:31:16,666 --> 00:31:17,584 [Joel] We may. 624 00:31:17,584 --> 00:31:19,043 Damn it. 625 00:31:45,069 --> 00:31:46,112 [Dawn gasps] 626 00:31:46,821 --> 00:31:48,239 Where's our sleeping bags? 627 00:31:48,239 --> 00:31:50,617 [tense music playing] 628 00:31:51,701 --> 00:31:53,536 [Joel sighs] 629 00:31:53,536 --> 00:31:55,705 Did somebody steal our sleeping bags? 630 00:31:59,000 --> 00:32:00,585 [Dawn] It's about to get ugly. 631 00:32:07,508 --> 00:32:09,636 It's the maddest I've been in a long time. 632 00:32:10,678 --> 00:32:13,681 It's not just your sleeping bags out here, it's survival. 633 00:32:13,681 --> 00:32:15,433 It's how you survive. 634 00:32:15,433 --> 00:32:17,852 [Joel] I'm ready to grab our flares and just fire. 635 00:32:17,852 --> 00:32:20,396 [Dawn] I'm ready to shove my flare up their [bleep] ass! 636 00:32:20,897 --> 00:32:25,068 {\an8}That sleeping bag that we had is a means and tool for survival. 637 00:32:25,068 --> 00:32:28,404 When you shiver all night long, and on top of that, you don't sleep, 638 00:32:28,404 --> 00:32:31,115 {\an8}it's impossible to imagine how hard that is on your body. 639 00:32:34,202 --> 00:32:35,703 [Dawn] Hey, [bleep]! 640 00:32:36,663 --> 00:32:38,665 Why don't you go [bleep] yourself?! 641 00:32:39,457 --> 00:32:41,000 - [Seth] What? - [Angie] What did she say? 642 00:32:42,251 --> 00:32:43,086 What? 643 00:32:43,086 --> 00:32:45,922 [Dawn] When I am done with this, I'm gonna make the bears in these woods 644 00:32:45,922 --> 00:32:47,048 seem like teddy bears! 645 00:32:47,966 --> 00:32:48,800 [bleep] 646 00:32:48,800 --> 00:32:50,385 [Angie] Why is she going so fast? 647 00:32:50,385 --> 00:32:51,803 She's walking so hard. 648 00:32:52,345 --> 00:32:53,846 Why is she so mad? 649 00:32:54,847 --> 00:32:57,433 {\an8}Seth and I, we were, like, feet away from the camp, 650 00:32:57,433 --> 00:32:59,727 {\an8}and we just hear somebody yelling and cursing. 651 00:32:59,727 --> 00:33:01,229 We're like, "Oh, that's Dawn." 652 00:33:01,229 --> 00:33:04,065 - [Dawn] You dirty, crooked bastard! - [Paul] What are you talking about? 653 00:33:04,065 --> 00:33:06,025 [Dawn] Everybody stole shit out of our camp! 654 00:33:06,025 --> 00:33:07,902 [Paul] We never done nothing to your camp. 655 00:33:07,902 --> 00:33:09,696 [Dawn] Sleeping bags gone. Everything's gone! 656 00:33:09,696 --> 00:33:11,447 [Paul] We've not been by your camp! 657 00:33:11,447 --> 00:33:14,993 - [Nick] I wouldn't [bleep] with your camp. - [Angie] What's going on? What do ya mean? 658 00:33:14,993 --> 00:33:17,537 [Paul] We're not playing that game. God's honest truth. 659 00:33:17,537 --> 00:33:20,540 We have not left this camp since mussel gathering this morning. 660 00:33:20,540 --> 00:33:21,791 [Nick] Didn't touch anything. 661 00:33:21,791 --> 00:33:23,710 {\an8}I get where she's coming from. 662 00:33:23,710 --> 00:33:26,421 {\an8}We poached one of their teammates. 663 00:33:26,421 --> 00:33:30,508 {\an8}If the shoe was on our foot, honestly, I'd point fingers right at them. 664 00:33:30,508 --> 00:33:33,052 [Angie] Hey, we haven't been over there at all, dude. 665 00:33:33,052 --> 00:33:35,722 - [Dawn] I'm pissed! - Well, understandably. 666 00:33:35,722 --> 00:33:38,766 I completely understand your anger, I'll tell you right now. 667 00:33:38,766 --> 00:33:40,268 Nobody could've gotten here. 668 00:33:40,268 --> 00:33:42,478 - What's missing over there? - Our sleeping bags... 669 00:33:42,478 --> 00:33:44,731 - [Nick] You wanna check? - [Joel] I'd love to take a look. 670 00:33:44,731 --> 00:33:48,484 - I believe you guys. I wanna make sure. - [Nick] Yeah, for sure, man. Come on in. 671 00:33:48,484 --> 00:33:50,319 - [Paul] We would never do that. - [Joel] Yeah. 672 00:33:50,820 --> 00:33:54,282 [Seth] There is a Darwinism aspect to this game. 673 00:33:55,074 --> 00:33:56,951 I'm sure every camp has talked about it, 674 00:33:56,951 --> 00:33:59,454 you know, going on a raiding party to the other camp. 675 00:33:59,454 --> 00:34:02,248 [Nick] We would not steal from you. We're in an all right position. 676 00:34:02,248 --> 00:34:05,460 [Seth] But at the same time, to take somebody's sleeping bag out here, 677 00:34:05,460 --> 00:34:09,213 especially if you're pig-headed enough to stick it out, you'll catch hypothermia. 678 00:34:09,213 --> 00:34:10,173 You could die. 679 00:34:10,173 --> 00:34:14,260 Listen, man, someone's playing you guys dirty, and it ain't us. Promise you. 680 00:34:14,260 --> 00:34:16,512 {\an8}You can't put the pin back in the grenade now. 681 00:34:16,512 --> 00:34:18,598 - Watch your stuff, guys. - [Paul] Yeah, no doubt. 682 00:34:19,390 --> 00:34:22,310 [Nick] All bets are off once that first shot was fired. 683 00:34:22,310 --> 00:34:25,146 Now, there's all this mistrust on both sides of the river. 684 00:34:25,146 --> 00:34:28,900 - [Nick] I'm putting this up inside, now. - [Angie] Nick, keep an eye on everything. 685 00:34:31,903 --> 00:34:34,197 [Dawn] Who has a raft that can get across the river? 686 00:34:34,197 --> 00:34:36,365 I don't know. Alpha may. 687 00:34:36,365 --> 00:34:37,492 [tense music playing] 688 00:34:37,492 --> 00:34:40,078 [Dawn] That means if it was from somebody on the other side, 689 00:34:40,078 --> 00:34:42,038 they could easily still be on this side. 690 00:34:42,038 --> 00:34:43,998 [Joel] Yep, just wait 'em out. 691 00:34:44,624 --> 00:34:46,918 [Justin breathing heavily] 692 00:34:46,918 --> 00:34:49,504 [Joel] We've got one running footprint leading out this way. 693 00:34:49,504 --> 00:34:50,463 [Dawn] Yes. 694 00:34:52,340 --> 00:34:54,175 Here's a pretty deep track. 695 00:34:54,175 --> 00:34:57,095 - [Joel] Found one. - Can't see 'em 'cause of the tree. 696 00:34:58,554 --> 00:35:00,681 [Dawn] I'm gonna take this way. It's easier. 697 00:35:00,681 --> 00:35:02,600 - [Joel] Gonna follow through here. - [Dawn] Okay. 698 00:35:06,604 --> 00:35:09,774 [Dawn, in singsong] Come out, come out, wherever you are. 699 00:35:09,774 --> 00:35:11,067 [Justin] She's close. 700 00:35:11,067 --> 00:35:14,237 [tense music playing] 701 00:35:27,500 --> 00:35:29,877 I'm just gonna check the tree line on the way back. 702 00:35:34,924 --> 00:35:37,552 [Justin] Good Lord. That was close. 703 00:35:43,474 --> 00:35:44,892 I'll just stay here for now. 704 00:35:49,689 --> 00:35:50,940 I found the raft! 705 00:35:51,566 --> 00:35:53,401 [Javier] What the [bleep] is going on here? 706 00:35:53,401 --> 00:35:54,777 Damn. 707 00:35:54,777 --> 00:35:56,946 [Dawn] You have until the count of ten 708 00:35:57,572 --> 00:36:00,992 to come out and leave our items, 709 00:36:00,992 --> 00:36:02,743 or we pop your inner tubes! 710 00:36:02,743 --> 00:36:03,786 Dammit. 711 00:36:04,287 --> 00:36:05,204 [Dawn] One! 712 00:36:06,747 --> 00:36:08,082 Two! 713 00:36:10,585 --> 00:36:11,544 Three! 714 00:36:13,296 --> 00:36:14,255 Four! 715 00:36:14,255 --> 00:36:16,048 [pulsing music playing] 716 00:36:16,048 --> 00:36:17,133 [Dawn] Five! 717 00:36:17,675 --> 00:36:19,093 [narrator] Across the river, 718 00:36:19,093 --> 00:36:23,055 Bravo observes the havoc caused by their Alpha allies. 719 00:36:24,348 --> 00:36:25,850 He stole from Joel and Dawn. 720 00:36:25,850 --> 00:36:27,018 [Dawn] Eight! 721 00:36:28,102 --> 00:36:29,645 We're in the woods. 722 00:36:30,605 --> 00:36:32,148 It's Lord of the Flies here. 723 00:36:32,732 --> 00:36:33,649 Nine! 724 00:36:36,944 --> 00:36:38,196 Farewell, raft! 725 00:36:38,196 --> 00:36:39,113 Shit. 726 00:36:39,113 --> 00:36:43,326 [intense music playing] 727 00:36:45,286 --> 00:36:47,163 [Dawn] Ah, that was satisfying. 728 00:36:48,331 --> 00:36:49,624 Toodle-oo, buddy. 729 00:36:49,624 --> 00:36:53,002 [suspenseful music playing] 730 00:36:53,002 --> 00:36:56,547 {\an8}Dawn and I have been underestimated at every step in this game. 731 00:36:57,298 --> 00:36:59,592 [Dawn] There had to be someone in this camp who saw it. 732 00:36:59,592 --> 00:37:01,344 [Joel] Let's check the trail cams. 733 00:37:01,969 --> 00:37:03,721 - Good idea. - Mm-hmm. 734 00:37:04,639 --> 00:37:07,475 My raft's, probably, inner tubes are popped. 735 00:37:08,392 --> 00:37:11,312 We definitely can't get across until this evening at low tide. 736 00:37:12,855 --> 00:37:15,149 [puffs] 737 00:37:15,149 --> 00:37:17,026 [Dawn] You're serious? You don't know anything? 738 00:37:17,026 --> 00:37:18,527 [camera operator] No, of course not. 739 00:37:19,111 --> 00:37:20,488 [Dawn] Screen through 'em. 740 00:37:22,406 --> 00:37:25,076 - Is it going through it? - [Joel] Yeah, it's playing right now. 741 00:37:26,494 --> 00:37:29,622 [narrator] Delta players commandeer the production's equipment 742 00:37:29,622 --> 00:37:32,250 in a desperate move to find answers. 743 00:37:32,250 --> 00:37:34,377 [Joel] Maybe the GoPro. Could you check the GoPro? 744 00:37:34,377 --> 00:37:36,379 - [Dawn] Yeah. - [Joel] It's now Dawn and I. 745 00:37:36,379 --> 00:37:39,298 We're going from what I think was probably the strongest team, 746 00:37:40,007 --> 00:37:43,469 the only team of four remaining, the original team of four, 747 00:37:44,262 --> 00:37:47,014 to Dawn and I in the wind. 748 00:37:47,014 --> 00:37:49,392 - [Dawn] Here it is. - [Joel] Somebody taking all our stuff? 749 00:37:49,392 --> 00:37:51,394 [Dawn] Yep. It's a guy. 750 00:37:52,395 --> 00:37:53,729 [Joel] It's Alpha Team. 751 00:37:53,729 --> 00:37:54,855 [Dawn] I think so too. 752 00:37:55,648 --> 00:37:59,652 [narrator] Justin knows risking a night without shelter or fire 753 00:37:59,652 --> 00:38:00,903 is a death sentence. 754 00:38:00,903 --> 00:38:03,823 [Dawn] Do they think they're going to get us out of here? I'm not leaving. 755 00:38:03,823 --> 00:38:07,076 I will frickin' sit here and freeze if I have to. 756 00:38:07,910 --> 00:38:10,037 [Joel] The hard part is, where'd he go from here? 757 00:38:11,831 --> 00:38:13,666 [intense music plays] 758 00:38:13,666 --> 00:38:14,667 Dammit! 759 00:38:15,334 --> 00:38:16,669 Everything's popped. 760 00:38:17,336 --> 00:38:18,337 Shit! 761 00:38:21,048 --> 00:38:23,467 How am I supposed to cross now? Shit. 762 00:38:24,468 --> 00:38:27,513 I can make the tide just in time to get back over. 763 00:38:28,014 --> 00:38:30,516 Ah, man, I didn't wanna have to do this. 764 00:38:30,516 --> 00:38:33,269 I realized that I'm gonna have to swim. 765 00:38:33,269 --> 00:38:34,854 [panting] 766 00:38:36,397 --> 00:38:39,900 I decided to just drop all the way down to my boxer shorts 767 00:38:39,900 --> 00:38:41,777 and make that plunge. 768 00:38:43,070 --> 00:38:45,323 Is he coming back with those sleeping bags? 769 00:38:45,323 --> 00:38:47,616 - [Justin groans] - [Javier] Oh shit, man. 770 00:38:47,616 --> 00:38:50,077 [unsettling music playing] 771 00:38:52,413 --> 00:38:54,290 Oh [bleep]. 772 00:38:55,458 --> 00:38:56,959 That's so cold! 773 00:38:57,793 --> 00:38:59,337 [breathing heavily] 774 00:39:05,801 --> 00:39:09,305 At these temperatures, you can get hypothermia in a couple minutes. 775 00:39:09,305 --> 00:39:12,308 [unsettling music continues] 776 00:39:14,560 --> 00:39:16,896 [breathing heavily] 777 00:39:16,896 --> 00:39:19,440 [Justin] I can just feel the blood coursing through my veins 778 00:39:19,440 --> 00:39:23,444 in that 36- or 37-degree temperature water. 779 00:39:23,444 --> 00:39:24,987 [groans] 780 00:39:31,994 --> 00:39:34,663 Are they gonna be up to no good for the next couple days? 781 00:39:40,169 --> 00:39:42,088 - [grunts] - [Javier] Try and steal our shit? 782 00:39:43,130 --> 00:39:44,340 [grunts] 783 00:39:47,802 --> 00:39:49,178 Yeah, Delta, 784 00:39:50,012 --> 00:39:51,680 you can break our raft, 785 00:39:52,556 --> 00:39:54,517 but you can't break our spirit! 786 00:39:55,643 --> 00:39:56,811 [Javier] They're evil. 787 00:39:57,395 --> 00:39:58,896 They're [bleep] evil. 788 00:40:00,106 --> 00:40:01,190 Oh, no, no. 789 00:40:01,774 --> 00:40:03,401 You are batshit crazy. 790 00:40:03,401 --> 00:40:05,111 We don't have an alliance. 791 00:40:05,111 --> 00:40:06,695 We're number one. 792 00:40:07,196 --> 00:40:10,199 We're gonna outlast you and everyone else on this island. 793 00:40:11,200 --> 00:40:13,244 So... suck it. 794 00:40:15,037 --> 00:40:16,664 Damn, I'm sorry, Joel. 795 00:40:22,753 --> 00:40:26,048 [Dawn] I've got bag, this, this. 796 00:40:26,048 --> 00:40:27,633 We'll put the tarp over the top. 797 00:40:27,633 --> 00:40:29,885 One of us can sleep while one watches the fire. 798 00:40:29,885 --> 00:40:31,137 [Joel] Yep. 799 00:40:31,137 --> 00:40:33,556 [Javier] Why the [bleep] did you do this? 800 00:40:34,265 --> 00:40:35,724 It's... Get in. 801 00:40:36,308 --> 00:40:37,476 [breathes deeply] 802 00:40:37,476 --> 00:40:38,561 How you doing? 803 00:40:38,561 --> 00:40:41,439 Good. It was a mission success. It was... 804 00:40:41,439 --> 00:40:44,066 [Amber] Do you think that the mayhem you caused today 805 00:40:44,066 --> 00:40:46,569 is enough to dismantle and cause somebody to tap? 806 00:40:46,569 --> 00:40:47,528 Yes. 807 00:40:48,112 --> 00:40:50,448 [Javier] They opened Pandora's Box. Innocent people get hurt. 808 00:40:51,031 --> 00:40:54,243 [Dawn] If we're planning on a bad night, 809 00:40:54,243 --> 00:40:57,872 I guess we get a few hours of daylight to get this as good as we can. 810 00:40:57,872 --> 00:40:59,123 Yep. 811 00:40:59,748 --> 00:41:01,375 [Paul] Everything's gonna be wet and cold. 812 00:41:01,375 --> 00:41:03,711 [Nick] I can't believe they took their sleeping bags. 813 00:41:03,711 --> 00:41:05,087 - Pieces of shit. - [Paul] Low-ball. 814 00:41:05,087 --> 00:41:06,130 - That is [bleep]. - Yeah. 815 00:41:07,298 --> 00:41:09,300 [Javier] Yesterday was the coldest night. 816 00:41:09,967 --> 00:41:13,888 And I know how bone cold it will be tonight. 817 00:41:13,888 --> 00:41:17,516 They have no sleeping bags. Delta has zero sleeping bags. 818 00:41:17,516 --> 00:41:18,934 [chuckles] 819 00:41:18,934 --> 00:41:21,145 I'm not looking forward to tonight. 820 00:41:21,145 --> 00:41:22,354 [Joel] We got to. 821 00:41:23,606 --> 00:41:24,899 We've got no choice. 822 00:41:27,359 --> 00:41:31,280 [closing theme music playing]