1
00:00:11,011 --> 00:00:14,055
[tense music playing]
2
00:00:14,055 --> 00:00:16,016
[narrator]
At the culmination of two weeks,
3
00:00:17,142 --> 00:00:20,729
a medical emergency
sends shock waves to Team Delta.
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,856
[crew member]
One male contestant. Unresponsive.
5
00:00:22,856 --> 00:00:24,024
[Joel] You got it, bud.
6
00:00:25,025 --> 00:00:26,317
- You got it.
- [Paul] He's out.
7
00:00:26,317 --> 00:00:27,569
He's out.
8
00:00:27,569 --> 00:00:28,653
He's out.
9
00:00:29,571 --> 00:00:31,781
[Joel] We are all worried about Jordan.
It's horrible.
10
00:00:32,365 --> 00:00:36,077
Terrible feeling, the dread,
the anxiety, the uncertainty.
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,495
Give me an update?
12
00:00:37,495 --> 00:00:40,373
Jordan was behind me,
and he just fell face down.
13
00:00:40,373 --> 00:00:41,666
A really scary moment.
14
00:00:41,666 --> 00:00:43,168
He didn't know where he was at,
15
00:00:43,168 --> 00:00:44,961
how he'd gotten there,
and what had happened.
16
00:00:44,961 --> 00:00:46,254
He's in a bad space.
17
00:00:47,047 --> 00:00:48,798
Steady but slowly.
18
00:00:50,341 --> 00:00:53,803
[narrator] Delta Team's Jordan
is evacuated to a medic boat offshore
19
00:00:53,803 --> 00:00:55,847
where his vitals will be monitored.
20
00:00:56,473 --> 00:00:58,183
Since he has not yet fired a flare,
21
00:00:58,183 --> 00:01:00,769
he'll be offered the chance
to return to the competition
22
00:01:00,769 --> 00:01:02,353
if his health improves.
23
00:01:03,396 --> 00:01:06,274
But in the meantime, the game must go on.
24
00:01:07,067 --> 00:01:08,985
[theme music playing]
25
00:01:49,776 --> 00:01:52,070
[Justin] I'm here to play the game.
I'm here to win.
26
00:01:53,029 --> 00:01:56,616
[wind howling]
27
00:01:57,742 --> 00:01:59,536
[Dawn] Do you think Jordan will come back?
28
00:01:59,536 --> 00:02:00,995
[Joel] I don't know.
29
00:02:00,995 --> 00:02:04,207
Regardless, we gotta start
figuring out what that sustainable source
30
00:02:04,207 --> 00:02:07,085
of food is going to be for us.
We gotta listen to our bodies.
31
00:02:08,586 --> 00:02:11,881
[Paul] We have to get protein.
We have to get large amounts of protein.
32
00:02:11,881 --> 00:02:15,135
[Joel] If we can get some crab,
we can really change the tune of the game.
33
00:02:15,760 --> 00:02:18,930
[Paul] We need to talk to Charlie Team.
How do y'all feel about that?
34
00:02:18,930 --> 00:02:21,599
If they'll give me a crab pot,
I'll cut wood all day.
35
00:02:21,599 --> 00:02:24,185
{\an8}There's a lot going on in my mind
that I gotta work out.
36
00:02:24,185 --> 00:02:26,020
All right, guys, I'll be back.
37
00:02:27,021 --> 00:02:29,023
I don't know how long
Jordan's gonna be around.
38
00:02:30,692 --> 00:02:32,694
That's my buddy, and I want him here.
39
00:02:32,694 --> 00:02:36,072
But if Jordan decides to go,
my mind's racing all these scenarios.
40
00:02:36,072 --> 00:02:38,533
{\an8}And it's changed
my whole approach to this.
41
00:02:38,533 --> 00:02:39,659
Hello?
42
00:02:40,160 --> 00:02:42,328
- [Seth] Uh-oh. Who's there?
- [Paul] Can I pop in?
43
00:02:42,328 --> 00:02:43,371
[Nick] Come on in, baby.
44
00:02:43,371 --> 00:02:45,498
[Angie] Welcome to Cabin Beartooth.
45
00:02:46,082 --> 00:02:48,168
[Paul] I've not seen Charlie Camp yet,
46
00:02:48,168 --> 00:02:51,129
so I just wanna ease up,
fortify that relationship a little bit.
47
00:02:51,129 --> 00:02:52,463
[Nick] We're not done yet.
48
00:02:52,463 --> 00:02:55,133
We still gotta cover the roof
a little bit with boughs.
49
00:02:55,133 --> 00:02:56,843
[Paul] You guys killed this shit.
50
00:02:56,843 --> 00:03:00,471
There's got to be some gameplay,
and that's what I'm gonna do.
51
00:03:01,222 --> 00:03:03,600
- So, I came for two reasons.
- [Nick] Okay.
52
00:03:03,600 --> 00:03:07,228
Primary, I wanna talk about working
something out for some crab or a crab pot.
53
00:03:07,854 --> 00:03:09,772
Look, we have three crab traps.
54
00:03:09,772 --> 00:03:13,109
One crab trap fed us, like plentiful.
55
00:03:13,109 --> 00:03:14,027
Yeah.
56
00:03:14,027 --> 00:03:18,948
The thing is, our raft is not so well,
you know, as you may have seen.
57
00:03:18,948 --> 00:03:21,451
You guys have a beautiful raft,
a wonderful flag.
58
00:03:22,035 --> 00:03:24,871
- If you guys could check the pots for us...
- Mm-hmm.
59
00:03:24,871 --> 00:03:28,041
...you can have one third
of whatever's there.
60
00:03:28,041 --> 00:03:29,542
- That's so fair.
- Shake on it.
61
00:03:29,542 --> 00:03:32,712
- [Angie] I appreciate it, man.
- [Paul] We can definitely do that.
62
00:03:32,712 --> 00:03:35,340
[Angie] You can take that one tonight,
so you can work with it.
63
00:03:35,340 --> 00:03:36,424
[Paul] Awesome.
64
00:03:36,424 --> 00:03:39,552
You have your twine over there?
Here's a buoy.
65
00:03:39,552 --> 00:03:41,888
Before that,
I wanna talk about something else.
66
00:03:41,888 --> 00:03:43,264
- [Angie] Yeah.
- [Nick] All right.
67
00:03:43,264 --> 00:03:44,849
This is totally secret squirrel shit.
68
00:03:46,059 --> 00:03:49,854
We had that meeting the other day,
and y'all said, "We only want one of you."
69
00:03:49,854 --> 00:03:52,065
I don't know who.
I'm not asking you to tell me.
70
00:03:52,732 --> 00:03:54,984
There may be something
come up in a few days.
71
00:03:54,984 --> 00:03:57,028
You got plenty of room. I like your setup.
72
00:03:57,028 --> 00:03:58,738
- Yeah.
- [Paul] Um...
73
00:03:58,738 --> 00:04:02,533
- I can provide workhorse type work.
- [Seth] Yeah.
74
00:04:02,533 --> 00:04:04,494
- Hunting, as much as you can.
- [Seth] Mm-hmm.
75
00:04:04,494 --> 00:04:07,664
[Paul] Something to think about.
If I'm not the one you want, that's okay.
76
00:04:07,664 --> 00:04:09,707
But I'm just throwing that
out there to you
77
00:04:09,707 --> 00:04:12,293
that maybe in a few days,
if something pops off.
78
00:04:12,293 --> 00:04:13,211
[Seth] Okay.
79
00:04:13,211 --> 00:04:17,006
- [Seth] Something to chew over tonight.
- Yeah, we can definitely talk about it.
80
00:04:17,006 --> 00:04:20,260
We really appreciate you
coming over here and talking to us.
81
00:04:20,260 --> 00:04:21,970
- Good gesture of good faith.
- [Seth] Yeah.
82
00:04:21,970 --> 00:04:24,973
[Paul] No one's coming out
of this game with clean hands.
83
00:04:24,973 --> 00:04:26,766
You just can't do it.
84
00:04:26,766 --> 00:04:28,851
- I'll see you soon.
- [Angie] Yeah, we'll talk soon.
85
00:04:28,851 --> 00:04:31,271
- [Paul] Appreciate it. Y'all take care.
- [Seth] Safe travels.
86
00:04:31,271 --> 00:04:34,482
If Jordan leaves, my goal is to make sure
that I am on the strongest team
87
00:04:34,482 --> 00:04:37,610
if that puts me in the best chance
to win in the end.
88
00:04:39,237 --> 00:04:41,072
[whispering] Hundred percent.
89
00:04:41,072 --> 00:04:45,952
I told you, that guy, day one,
he's so studly. He can do everything.
90
00:04:46,703 --> 00:04:48,246
[Seth] Well, the important thing is
91
00:04:49,289 --> 00:04:51,332
we're splitting up a strong team.
92
00:04:51,332 --> 00:04:54,669
- Oh, yeah.
- Only other strong, competitive team.
93
00:04:55,295 --> 00:04:59,382
They will crumble because now
their workload is so much higher
94
00:04:59,382 --> 00:05:01,384
that one of their sources of food is gone.
95
00:05:01,384 --> 00:05:02,969
- [Angie] Yeah.
- Their strongest hunter...
96
00:05:02,969 --> 00:05:06,139
- [Seth] Yep.
- ...gone. That would crumble that team.
97
00:05:06,139 --> 00:05:08,349
I mean, I don't wanna
jump the gun on anything.
98
00:05:08,349 --> 00:05:10,977
He's in the running
for people I would wanna take.
99
00:05:10,977 --> 00:05:13,479
- [Angie] Yeah.
- But I don't wanna act rash on it.
100
00:05:13,479 --> 00:05:15,231
[Angie] Yeah, absolutely. No.
101
00:05:15,231 --> 00:05:18,526
[wind blowing]
102
00:05:28,286 --> 00:05:31,039
[narrator] A helicopter
hovers above Delta's Camp...
103
00:05:32,790 --> 00:05:34,375
We got a helicopter.
104
00:05:34,959 --> 00:05:37,962
[narrator] ...dropping a package
intended for their team only.
105
00:05:40,381 --> 00:05:42,508
[Joel] It's gonna be right back
over here somewhere.
106
00:05:44,886 --> 00:05:46,346
[Dawn] Do you see it yet?
107
00:05:46,346 --> 00:05:47,805
- [Paul] Yeah.
- [Joel] I got eyes on.
108
00:05:47,805 --> 00:05:49,140
There it is.
109
00:05:49,974 --> 00:05:52,185
{\an8}The package is already on the ground,
110
00:05:52,185 --> 00:05:54,520
{\an8}so, you know, Joel gets eyes on it,
111
00:05:54,520 --> 00:05:57,357
{\an8}and we go and look,
and it's this little, small, black box.
112
00:05:57,940 --> 00:05:59,567
[Joel] Oh, come on, whiskey.
113
00:05:59,567 --> 00:06:00,860
[all laugh]
114
00:06:00,860 --> 00:06:02,028
[Joel] Oh my.
115
00:06:02,028 --> 00:06:04,530
- [Paul] Well, give it to the reader.
- [Joel] Dawn's readin'.
116
00:06:07,450 --> 00:06:09,869
"To the brave souls
still left on the island,
117
00:06:09,869 --> 00:06:12,955
{\an8}our time together has come to an end.
I will not be returning."
118
00:06:12,955 --> 00:06:14,457
[tense music plays]
119
00:06:14,457 --> 00:06:15,792
- [sobs]
- Yeah.
120
00:06:16,793 --> 00:06:17,835
No, it's...
121
00:06:19,170 --> 00:06:20,171
Come here.
122
00:06:21,839 --> 00:06:23,424
I know. I know.
123
00:06:24,467 --> 00:06:26,177
[Dawn cries]
124
00:06:28,596 --> 00:06:30,640
- It's all right. Come here.
- [Dawn sobs]
125
00:06:31,516 --> 00:06:33,601
{\an8}[Dawn] It was hard
to get through that letter,
126
00:06:33,601 --> 00:06:36,729
{\an8}realizing that a huge part
of our team wasn't coming back.
127
00:06:37,647 --> 00:06:39,857
[voice breaks]
This is a team-based competition,
128
00:06:40,525 --> 00:06:42,860
but a team is made up of individuals.
129
00:06:44,070 --> 00:06:45,613
"Paul, keep fighting."
130
00:06:46,864 --> 00:06:49,700
"Think of your babies
and what this win will do for you
131
00:06:49,700 --> 00:06:51,953
and Shonda's plans for a house."
132
00:06:53,287 --> 00:06:57,583
"Joel, not only did we bond together
through this experience..."
133
00:06:57,583 --> 00:07:00,086
[crying softly]
134
00:07:05,341 --> 00:07:09,846
"Joel, carry your songbird tune
with you to the finish line
135
00:07:09,846 --> 00:07:11,097
and see this out."
136
00:07:11,097 --> 00:07:16,269
"Your twins and your boy
will draw inspiration from you forever."
137
00:07:17,353 --> 00:07:20,565
"Dawn, your efforts at camp
to keep the wood supplied
138
00:07:20,565 --> 00:07:22,692
and the fire hot did not go unnoticed."
139
00:07:22,692 --> 00:07:24,986
"Go get your husband his shop."
140
00:07:26,237 --> 00:07:29,323
"Farewell and [indistinct], Jordan."
141
00:07:31,117 --> 00:07:32,910
Well... [sniffles]
142
00:07:32,910 --> 00:07:34,704
[Paul] It was tough to read.
143
00:07:34,704 --> 00:07:37,915
{\an8}If there was a moment we find out
that our buddy's not coming back,
144
00:07:38,624 --> 00:07:41,169
{\an8}that it felt like that family feeling
that we had
145
00:07:41,169 --> 00:07:42,837
{\an8}in the first five days of this.
146
00:07:42,837 --> 00:07:44,964
{\an8}We were there for each other.
147
00:07:46,924 --> 00:07:50,887
Guys, whatever our squabbles are,
we have to put them aside.
148
00:07:52,305 --> 00:07:54,891
From this point on,
we have to win this for Jordan.
149
00:07:57,059 --> 00:07:58,352
[Joel] I couldn't agree more.
150
00:07:59,979 --> 00:08:03,149
But Jordan took a lot with him
when he left, when it comes to me.
151
00:08:03,149 --> 00:08:05,359
[Dawn] I'm not shooting
that flare for him.
152
00:08:07,153 --> 00:08:08,070
I'll shoot it.
153
00:08:08,070 --> 00:08:11,324
I made a commitment to four people.
Now, we're down to three.
154
00:08:12,283 --> 00:08:14,660
So the whole game's changed now.
155
00:08:14,660 --> 00:08:18,915
[poignant music playing]
156
00:08:18,915 --> 00:08:20,458
[Dawn] And then there were three.
157
00:08:31,928 --> 00:08:33,888
- What?
- [Brian] Someone's shootin' a flare.
158
00:08:33,888 --> 00:08:34,931
[Javier] What?!
159
00:08:35,806 --> 00:08:37,767
Oh, dude.
160
00:08:37,767 --> 00:08:38,976
Yeah.
161
00:08:38,976 --> 00:08:40,478
Someone dropped out.
162
00:08:41,395 --> 00:08:43,898
It's definitely something I wanted to see,
163
00:08:44,398 --> 00:08:47,693
something I needed to see,
but I kinda feel bad for them.
164
00:08:51,197 --> 00:08:54,200
[narrator] As Alpha and Bravo Team
celebrate being one step closer
165
00:08:54,200 --> 00:08:56,452
to winning the million-dollar prize,
166
00:08:57,036 --> 00:08:59,413
Delta Teammates Joel and Dawn
167
00:08:59,413 --> 00:09:02,041
returned to their camp
to turn in for the night.
168
00:09:02,625 --> 00:09:04,001
[Dawn] You guys get the crab pots?
169
00:09:04,001 --> 00:09:04,961
[Joel] No.
170
00:09:04,961 --> 00:09:05,920
[Dawn] Oh, it's gone.
171
00:09:06,462 --> 00:09:08,130
- [Joel] Is it gone?
- [Dawn] Yeah.
172
00:09:08,130 --> 00:09:09,757
[Joel] Paul's sleeping bag is gone.
173
00:09:10,800 --> 00:09:12,051
I just noticed that.
174
00:09:13,261 --> 00:09:14,136
What?
175
00:09:14,136 --> 00:09:15,846
[Joel] He probably bailed on us.
176
00:09:15,846 --> 00:09:17,056
[Joel sighs]
177
00:09:18,307 --> 00:09:21,435
Apparently,
Paul gave us the old Irish exit.
178
00:09:21,435 --> 00:09:25,439
[suspenseful music playing]
179
00:09:26,399 --> 00:09:30,152
{\an8}You gotta think
that he had to cowardly grab his things
180
00:09:30,152 --> 00:09:32,822
and then, just defect like that.
181
00:09:32,822 --> 00:09:35,449
Couldn't look us in the eyes
and tell us his decision.
182
00:09:35,449 --> 00:09:38,953
{\an8}It was treacherous. Downright, like...
It felt like a traitor.
183
00:09:38,953 --> 00:09:40,746
So he went down to Charlie.
184
00:09:40,746 --> 00:09:42,039
He went down to Charlie.
185
00:09:42,957 --> 00:09:45,585
- Let's go see him.
- Yeah. [bleep] that.
186
00:09:46,377 --> 00:09:47,253
Yeah.
187
00:09:53,509 --> 00:09:54,885
[Paul] Hootie-hoo.
188
00:09:55,970 --> 00:09:58,472
Hey, what's up, Big P?
189
00:09:58,472 --> 00:09:59,599
How's it going?
190
00:09:59,599 --> 00:10:01,350
Hey, guys, we got a visitor.
191
00:10:01,350 --> 00:10:03,227
[Paul] Hopefully more than a visitor.
192
00:10:03,227 --> 00:10:04,645
[Angie] Hey!
193
00:10:04,645 --> 00:10:05,938
[Paul] My buddy Jordan's gone.
194
00:10:05,938 --> 00:10:07,356
[Angie] What happened?
195
00:10:07,356 --> 00:10:10,067
He passed out yesterday.
He just burned it at both ends.
196
00:10:10,067 --> 00:10:12,486
[Dawn] What a chickenshit way
to leave, though.
197
00:10:12,486 --> 00:10:14,655
And you know what?
[bleep] him. We don't need him.
198
00:10:14,655 --> 00:10:17,325
[Angie] We're really glad
that you came to us here.
199
00:10:17,325 --> 00:10:20,494
Dude, we really did want you.
We were sweatin' it a little bit.
200
00:10:20,494 --> 00:10:22,955
- [Nick] Yeah, day one, baby. Day one.
- [Paul] Thank you, guys.
201
00:10:22,955 --> 00:10:25,374
[Dawn] Our crab pot's gone.
That's what he did. He took it--
202
00:10:25,374 --> 00:10:27,293
[Joel] He did. He took it down with him.
203
00:10:27,293 --> 00:10:29,712
[Angie] Wait, you have the crab pot?
204
00:10:29,712 --> 00:10:31,005
- Yes.
- Come here.
205
00:10:31,005 --> 00:10:34,216
[Nick] Welcome to Camp Beartooth, big boy.
206
00:10:34,216 --> 00:10:35,676
Welcome to Camp Beartooth.
207
00:10:35,676 --> 00:10:37,178
Thank you, guys.
208
00:10:37,178 --> 00:10:39,430
So right now, with you,
209
00:10:39,430 --> 00:10:42,725
we are the strongest team here.
210
00:10:44,101 --> 00:10:45,936
[suspenseful music continues]
211
00:10:45,936 --> 00:10:48,898
[Dawn] What a dirty, despicable asshole.
212
00:10:51,525 --> 00:10:53,527
[Dawn] You dirty, crooked bastard!
213
00:10:55,780 --> 00:10:58,783
[Jill] They're definitely screaming
across the way.
214
00:10:58,783 --> 00:11:00,493
- [Justin] Yeah.
- I think that was a Delta.
215
00:11:01,118 --> 00:11:03,537
[Dawn] Here we are, expecting him
to come back with crab.
216
00:11:03,537 --> 00:11:05,956
[Joel] Yep. He lied to me.
217
00:11:05,956 --> 00:11:07,875
[Dawn] Yeah, he did. [bleep] traitor.
218
00:11:07,875 --> 00:11:11,837
{\an8}I'm literally about a nanosecond
from flipping my bitch switch.
219
00:11:11,837 --> 00:11:13,881
Talk about a [bleep] dirty deed!
220
00:11:13,881 --> 00:11:16,425
{\an8}It's gonna be hard
not to put my hands around his neck.
221
00:11:17,176 --> 00:11:20,304
[bleep] him. He's all like,
"Oh, we're all about playing a clean game,
222
00:11:20,304 --> 00:11:23,140
and I want something
my kid's gonna be proud of me for."
223
00:11:23,140 --> 00:11:25,309
[Joel] Like I said,
so much for the integrity talk.
224
00:11:25,309 --> 00:11:26,227
[Dawn] Yeah.
225
00:11:28,270 --> 00:11:31,565
End of the day, this is a game,
and you have to think about yourself.
226
00:11:31,565 --> 00:11:34,777
I knew this was coming, and this
was not the best, but it was the way.
227
00:11:34,777 --> 00:11:37,113
You made the best power move
that you could make.
228
00:11:37,113 --> 00:11:38,447
It is what it is.
229
00:11:38,447 --> 00:11:40,116
- Don't feel bad.
- [Paul] I don't feel bad.
230
00:11:40,116 --> 00:11:42,159
- You shouldn't be over there.
- Do you wanna win?
231
00:11:42,159 --> 00:11:44,495
- That's why I'm here.
- [laughs] Okay, then.
232
00:11:45,371 --> 00:11:46,914
{\an8}Gameplay, let's go.
233
00:11:46,914 --> 00:11:49,667
And it comes down
to position in this game.
234
00:11:49,667 --> 00:11:50,793
Charlie Camp,
235
00:11:50,793 --> 00:11:52,962
oh man, that's a good,
strong team to be on.
236
00:11:52,962 --> 00:11:56,006
I hate it for Joel.
Don't hate it for her. I hate it for Joel.
237
00:11:57,174 --> 00:11:58,634
[Nick] Alright, let's get you a bed.
238
00:11:58,634 --> 00:11:59,719
[Joel] So, Paul.
239
00:11:59,719 --> 00:12:00,970
[tense music plays]
240
00:12:00,970 --> 00:12:03,597
- [Joel] What's the deal man?
- Yeah, I switched over.
241
00:12:04,598 --> 00:12:06,392
- [Joel] All that integrity talk.
- [Paul] Yeah.
242
00:12:06,392 --> 00:12:08,853
[Joel] I'm very, very disappointed.
243
00:12:08,853 --> 00:12:10,771
I didn't think it would happen this way.
244
00:12:10,771 --> 00:12:13,232
Especially after the way we lost Jordan.
245
00:12:13,232 --> 00:12:16,485
- [Dawn] Traitor, and you took our stuff!
- [Paul] I didn't. I took mine.
246
00:12:16,485 --> 00:12:19,822
- You didn't... That reel's not yours.
- That reel is mine. There's three.
247
00:12:19,822 --> 00:12:21,615
I was part of that team. It stays.
248
00:12:21,615 --> 00:12:23,117
- It's not yours.
- It's Delta.
249
00:12:23,117 --> 00:12:25,286
- It's not going back.
- Your sleeping bag too.
250
00:12:25,286 --> 00:12:27,455
- This is why, right here.
- [Dawn scoffs]
251
00:12:27,455 --> 00:12:31,834
{\an8}With two people, I imagine,
without that much food,
252
00:12:31,834 --> 00:12:34,128
{\an8}the strain is probably immense.
253
00:12:34,128 --> 00:12:36,130
And that sucks for them.
254
00:12:37,089 --> 00:12:39,216
When our team fell apart
with Jordan leaving
255
00:12:40,801 --> 00:12:41,635
I knew I was gone.
256
00:12:42,845 --> 00:12:45,389
[Joel] Look me in the face and tell me
that you're playing the game
257
00:12:45,389 --> 00:12:48,184
- the way that would make your dad proud.
- [Dawn] And your kids.
258
00:12:48,184 --> 00:12:51,061
My kids, yes. At the end of this thing,
it's for my kids only.
259
00:12:51,061 --> 00:12:52,938
I've gotta take care of mine.
260
00:12:54,023 --> 00:12:56,650
And I don't mean mine... team.
261
00:12:57,443 --> 00:12:58,778
I mean mine at home.
262
00:12:59,487 --> 00:13:02,907
So, no matter how bad I feel about it,
I've gotta do what I gotta do.
263
00:13:03,657 --> 00:13:07,036
I didn't expect to be treated this way.
That's a slap in the face.
264
00:13:07,036 --> 00:13:08,662
- I didn't like the way I did it.
- Okay.
265
00:13:08,662 --> 00:13:10,790
My hand was pushed.
I had to make that move.
266
00:13:10,790 --> 00:13:12,583
That's why I think I'm so surprised.
267
00:13:12,583 --> 00:13:14,335
- Yeah.
- But I wanted you to know.
268
00:13:15,586 --> 00:13:17,296
You and I got strategy to discuss.
269
00:13:17,296 --> 00:13:18,923
- We do. Yep.
- Gotta figure something out.
270
00:13:19,799 --> 00:13:21,133
[Joel groans]
271
00:13:21,133 --> 00:13:23,302
[Dawn] The trash took itself out for us.
272
00:13:23,302 --> 00:13:24,386
[Joel] Mm-mm-mm.
273
00:13:24,386 --> 00:13:26,430
[Paul]
That's what I put up with every day.
274
00:13:27,014 --> 00:13:28,682
We got you. We got you.
275
00:13:31,268 --> 00:13:33,813
All right, well, we're two strong,
but we're strong.
276
00:13:33,813 --> 00:13:35,105
[Joel] We're strong.
277
00:13:35,105 --> 00:13:38,108
I'm just beyond angry at this point.
278
00:13:38,108 --> 00:13:41,737
{\an8}You could see, very quickly, how easily
the wheels can come off the bus.
279
00:13:41,737 --> 00:13:44,365
So, I need to start thinking
about what's next.
280
00:13:44,365 --> 00:13:47,117
And I have a feeling
that we're riding it out.
281
00:13:47,618 --> 00:13:49,620
What can you do? What can you do?
282
00:13:54,959 --> 00:13:58,254
[narrator] Meanwhile,
Teams Alpha and Bravo are unaware
283
00:13:58,254 --> 00:14:01,882
of the recent team roster change
in their rivals across the river.
284
00:14:02,883 --> 00:14:04,510
[Justin] We drinking the broth too?
285
00:14:04,510 --> 00:14:07,972
Yeah. We got some mushrooms
that we'll put in after.
286
00:14:09,807 --> 00:14:12,560
Do you think it's coincidental
that somebody tapped
287
00:14:12,560 --> 00:14:14,562
on the two-week anniversary?
288
00:14:14,562 --> 00:14:16,981
[Justin] I think someone
just reached their breaking point,
289
00:14:16,981 --> 00:14:18,732
you know, mentally, physically.
290
00:14:18,732 --> 00:14:20,526
I mean, it's exhausting out here.
291
00:14:21,694 --> 00:14:22,528
- It is.
- Yeah.
292
00:14:22,528 --> 00:14:26,574
- Everything takes... time.
- Everything is just 100 times harder.
293
00:14:29,243 --> 00:14:31,370
- [Jill] I think it was a Delta.
- [Justin] Tapped out?
294
00:14:31,370 --> 00:14:33,122
[Jill] I'm pretty sure, yeah.
295
00:14:33,122 --> 00:14:36,250
- [Justin] That it is Delta?
- [Jill] Yes, 'cause I saw Charlie go back.
296
00:14:36,250 --> 00:14:38,002
So now, they're three and three.
297
00:14:38,711 --> 00:14:40,170
[Justin] So, morale is probably low.
298
00:14:40,170 --> 00:14:41,088
- Right?
- Right.
299
00:14:41,088 --> 00:14:43,924
- [Jill] Yeah.
- I think one or two will probably drop.
300
00:14:44,550 --> 00:14:48,220
But then there's gonna be the core group
that's gonna be here till the end.
301
00:14:48,220 --> 00:14:51,265
- That's when things are gonna get real.
- [Jill] This could be months.
302
00:14:51,265 --> 00:14:52,433
[Amber] Exactly.
303
00:14:52,933 --> 00:14:55,019
- It's time to get some people out.
- [Jill] Yeah.
304
00:14:55,019 --> 00:14:57,688
{\an8}Hmm. I think I feel a turn.
305
00:14:59,523 --> 00:15:00,941
Let's expedite the process.
306
00:15:01,734 --> 00:15:04,653
We've got a really tight team
that can work together.
307
00:15:04,653 --> 00:15:05,946
Absolutely.
308
00:15:05,946 --> 00:15:08,949
Now it's time to engage and play the game.
309
00:15:08,949 --> 00:15:11,285
{\an8}I gotta get rid of these other players.
310
00:15:11,785 --> 00:15:13,746
{\an8}And that's all I think about all day long.
311
00:15:13,746 --> 00:15:17,666
Well, we're pretty sure
Delta and Charlie cannot get along,
312
00:15:17,666 --> 00:15:20,377
so if they leave one of their groups,
313
00:15:20,377 --> 00:15:23,797
and Alpha and Bravo don't take them in,
they have no choice but to quit.
314
00:15:23,797 --> 00:15:24,715
Yeah.
315
00:15:24,715 --> 00:15:26,467
[Justin]
Need that conversation with Bravo.
316
00:15:26,467 --> 00:15:27,468
[Jill] We do.
317
00:15:27,468 --> 00:15:29,386
We need to go talk to them today.
318
00:15:29,386 --> 00:15:32,806
[Jill] If we can get Bravo
to play along 100%...
319
00:15:33,641 --> 00:15:37,603
[Jill] That's my goal, is to knock out
the north side of this island. All of 'em.
320
00:15:37,603 --> 00:15:39,146
Let's just cut their heads off.
321
00:15:39,146 --> 00:15:40,230
[bleep] yeah.
322
00:15:40,940 --> 00:15:43,984
[Justin] Well, let's go now.
We can build a strong alliance with Bravo.
323
00:15:43,984 --> 00:15:45,277
[Jill] Let's go.
324
00:15:45,277 --> 00:15:46,570
Game on.
325
00:15:46,570 --> 00:15:49,156
[atmospheric music playing]
326
00:15:53,619 --> 00:15:56,038
{\an8}[narrator] Alpha hikes west
to collaborate with Bravo
327
00:15:56,038 --> 00:15:58,540
{\an8}and secure a unified southern bank.
328
00:16:00,668 --> 00:16:02,378
[Javier] Day 15, man.
329
00:16:03,420 --> 00:16:04,797
Day 15.
330
00:16:05,923 --> 00:16:07,341
Did you take the big can?
331
00:16:07,341 --> 00:16:09,677
[Brian] Yeah, I got the big can here.
That's the last one.
332
00:16:09,677 --> 00:16:13,889
[Javier] I am starting to get the feeling
that the others are eating more than just
333
00:16:15,057 --> 00:16:16,058
{\an8}mussels, man.
334
00:16:16,058 --> 00:16:17,768
{\an8}We're the only ones collecting.
335
00:16:17,768 --> 00:16:19,520
They probably caught a deer.
336
00:16:19,520 --> 00:16:22,856
[narrator] Bravo Team
continues to survive as just a pair,
337
00:16:22,856 --> 00:16:25,442
but are mindful
that alliances in opponents
338
00:16:25,442 --> 00:16:27,069
can change everything.
339
00:16:27,069 --> 00:16:29,196
{\an8}There's only two of us.
340
00:16:29,196 --> 00:16:32,408
{\an8}We're eating the bare minimum.
We're staying alive.
341
00:16:32,408 --> 00:16:35,828
I think the best thing
is just keep going like this.
342
00:16:36,620 --> 00:16:39,873
[Javier] But we need more food,
more protein.
343
00:16:39,873 --> 00:16:41,458
Sucks.
344
00:16:41,458 --> 00:16:43,544
[rain pattering]
345
00:16:43,544 --> 00:16:44,503
[Javier] That's it.
346
00:16:45,295 --> 00:16:46,922
Oh, another team's coming.
347
00:16:47,715 --> 00:16:49,883
[tense music playing]
348
00:16:49,883 --> 00:16:52,344
[Javier] Check it out.
The whole team's coming.
349
00:16:53,178 --> 00:16:55,723
Oh my God. Maybe they got food.
Maybe they got a deer.
350
00:16:55,723 --> 00:16:59,059
[Brian] It's obviously
they're wanting to hook up with us.
351
00:16:59,935 --> 00:17:02,563
[Jill] I'll be watching everything
about them today.
352
00:17:03,814 --> 00:17:06,692
We'll see how trustworthy these boys are.
353
00:17:06,692 --> 00:17:09,653
I wanna put those buoys in the bag.
Let's try and get faster.
354
00:17:09,653 --> 00:17:11,572
[Brian] If we add to the team,
355
00:17:11,572 --> 00:17:15,451
it could just screw up everything
we've been doing the whole time.
356
00:17:15,451 --> 00:17:17,953
[Javier] We can't just do
the long haul strategy, man.
357
00:17:17,953 --> 00:17:21,540
[Jill] Just kinda plant a little seed,
not a big one.
358
00:17:21,540 --> 00:17:25,419
[Brian] Let's make the deal right now.
We're not gonna take them in, right?
359
00:17:25,419 --> 00:17:26,670
[Javier] Let's just see.
360
00:17:26,670 --> 00:17:29,757
[Jill] You don't know.
They could be talking with Charlie.
361
00:17:30,507 --> 00:17:34,928
[Javier] The team is coming, man.
Oh, quick. Put these in here.
362
00:17:35,679 --> 00:17:37,139
[Brian] Are they're coming?
363
00:17:37,139 --> 00:17:40,684
[Justin] Let's find out what they know,
if they know, and if they have plans.
364
00:17:40,684 --> 00:17:42,394
[Jill] I'll be reading facial features.
365
00:17:42,895 --> 00:17:44,938
[Javier]
Brian, let's meet 'em on the beach.
366
00:17:46,190 --> 00:17:47,107
How you doin'?
367
00:17:47,858 --> 00:17:49,902
- [Justin] Taking a morning stroll.
- How are you guys?
368
00:17:49,902 --> 00:17:52,404
- Maybe come see our neighbors.
- [Brian] Howdy, neighbor.
369
00:17:52,404 --> 00:17:54,156
[Javier] Did you catch anything yesterday?
370
00:17:54,156 --> 00:17:57,618
No. I'm gonna get back out there,
though, probably tomorrow.
371
00:17:57,618 --> 00:18:00,329
I was like, "I hope he catches something."
372
00:18:00,329 --> 00:18:02,289
I mean, we're secure and we're eating.
373
00:18:02,289 --> 00:18:03,749
[tense music playing]
374
00:18:03,749 --> 00:18:05,876
[Brian] Did you check your trap today?
375
00:18:05,876 --> 00:18:07,252
[Justin] No. No.
376
00:18:08,170 --> 00:18:09,755
I don't know, maybe later.
377
00:18:09,755 --> 00:18:11,632
[Jill] So, boys,
378
00:18:12,549 --> 00:18:16,428
we are trying to decide
379
00:18:16,428 --> 00:18:19,223
if it's time to, like,
strategize gameplay.
380
00:18:19,223 --> 00:18:21,100
Maybe we can work together
381
00:18:21,100 --> 00:18:23,352
as five to get...
382
00:18:23,352 --> 00:18:25,020
[Amber] Start knocking some people out.
383
00:18:27,564 --> 00:18:31,819
You guys are still on
the waiting out mentality. Correct?
384
00:18:31,819 --> 00:18:33,362
[Brian] Kinda, sorta, yeah.
385
00:18:33,362 --> 00:18:35,155
- Kinda, yeah. Kinda sorta.
- Okay.
386
00:18:35,739 --> 00:18:37,491
[Jill] I don't wanna wait 'em out.
387
00:18:37,491 --> 00:18:38,826
[Javier] I... I know, but...
388
00:18:40,661 --> 00:18:44,206
If they do you wrong first, you're done.
389
00:18:44,706 --> 00:18:46,166
[sighs] That's true.
390
00:18:48,001 --> 00:18:50,420
So, what is...?
Go ahead, what's the strategy? 'Cause...
391
00:18:50,420 --> 00:18:54,299
If we can get some of them to come
over here, we don't have to take them.
392
00:18:55,384 --> 00:18:56,218
[Amber] Yeah.
393
00:18:56,218 --> 00:18:59,388
You get one or two people
who are disgruntled over there,
394
00:18:59,388 --> 00:19:01,723
who know that you guys have a log cabin...
395
00:19:01,723 --> 00:19:03,559
As long as we are aligned,
396
00:19:03,559 --> 00:19:05,727
that once we get 'em over here,
397
00:19:05,727 --> 00:19:07,813
we do not accept them.
398
00:19:07,813 --> 00:19:10,315
They can't go back. They have to tap.
399
00:19:13,068 --> 00:19:15,445
Flare gun goes off.
One more off the game board.
400
00:19:17,656 --> 00:19:19,283
[Brian] Try and get one over here?
401
00:19:19,283 --> 00:19:21,493
[Jill] Try to lure them over here.
402
00:19:21,493 --> 00:19:24,371
And as soon as he's here,
we'll say, "You're screwed, buddy."
403
00:19:24,371 --> 00:19:26,165
-"See ya."
- Yes. Yeah.
404
00:19:26,165 --> 00:19:27,082
Wow.
405
00:19:27,791 --> 00:19:30,377
- Do you wanna win this game or not?
- [laughs nervously]
406
00:19:31,920 --> 00:19:34,798
My whole life I've been a man
of strong moral fiber.
407
00:19:34,798 --> 00:19:35,883
So have I, Brian.
408
00:19:35,883 --> 00:19:38,385
And I just have a rough time with that.
409
00:19:38,385 --> 00:19:42,139
I was raised where, if you don't have
your honor or your integrity,
410
00:19:42,139 --> 00:19:43,849
then you have nothing.
411
00:19:43,849 --> 00:19:47,436
But I also know that my future
is on the other side of this.
412
00:19:51,315 --> 00:19:54,026
{\an8}Now, it's not just about
surviving the elements
413
00:19:54,026 --> 00:19:55,444
because it's two weeks in.
414
00:19:55,444 --> 00:19:58,947
The people who are here have shown
that they can survive the elements.
415
00:19:58,947 --> 00:20:01,950
So now, it's beating the other teams
416
00:20:01,950 --> 00:20:03,368
to be the winning team
417
00:20:03,368 --> 00:20:05,871
'cause there's only gonna be one of those.
418
00:20:05,871 --> 00:20:08,749
Put your integrity on pause
until we get home.
419
00:20:09,249 --> 00:20:10,751
That's all I'm saying.
420
00:20:10,751 --> 00:20:13,545
So Brian, I understand
where you're conflicted with
421
00:20:13,545 --> 00:20:14,838
just the whole integrity,
422
00:20:14,838 --> 00:20:17,299
and I'm with you on that.
423
00:20:17,299 --> 00:20:18,383
But here's the thing.
424
00:20:18,884 --> 00:20:21,220
Look at me.
Nothing wrong with playing dirty.
425
00:20:24,223 --> 00:20:27,976
I've always really disliked competition
426
00:20:27,976 --> 00:20:30,854
because in my experience,
it brings out the worst in people.
427
00:20:31,897 --> 00:20:35,692
The ideas that are coming out
don't sit well with me,
428
00:20:35,692 --> 00:20:38,195
and clearly,
they don't sit well with Brian.
429
00:20:38,195 --> 00:20:41,573
You can go over there and set fire
to their whole [bleep] camp,
430
00:20:42,074 --> 00:20:44,326
and there's nothing
saying you can't do it.
431
00:20:49,081 --> 00:20:51,541
{\an8}You know, just to leave somebody hanging
432
00:20:51,541 --> 00:20:54,628
{\an8}after their two weeks of absolute misery
433
00:20:55,128 --> 00:20:57,881
and totally double-cross 'em,
434
00:20:58,757 --> 00:21:02,678
I think that's a disgusting thing
to do to another person.
435
00:21:02,678 --> 00:21:06,890
We all know what's going on. It's just
who's gonna pull the trigger first.
436
00:21:06,890 --> 00:21:10,227
[tense music continues]
437
00:21:12,771 --> 00:21:15,482
Okay, well,
we got a lot to think and talk about.
438
00:21:15,482 --> 00:21:16,525
[Brian] Yeah.
439
00:21:17,234 --> 00:21:18,819
[Javier] I'm gonna grab my bag.
440
00:21:19,695 --> 00:21:21,989
I'm gonna walk back.
I gotta change that crab pot.
441
00:21:23,699 --> 00:21:24,574
Yeah.
442
00:21:39,214 --> 00:21:42,884
[narrator] As the Alaskan day begins
settling into another cold night,
443
00:21:44,261 --> 00:21:48,223
Bravo Team finishes some last-minute
reinforcements to their shelter.
444
00:21:48,807 --> 00:21:50,183
[Brian] All right, ready?
445
00:21:50,183 --> 00:21:53,603
[narrator] They also reflect
on the new strategy presented to them.
446
00:21:54,604 --> 00:21:57,774
[Javier] I mean, it's beneficial for us
to be friendly on friendly terms,
447
00:21:57,774 --> 00:22:00,944
but you keep your friends close,
and you keep your enemies closer.
448
00:22:00,944 --> 00:22:03,947
[Brian] I know, but God,
if you had to go to another team,
449
00:22:03,947 --> 00:22:06,825
they probably [bleep] throw you off
on the first day.
450
00:22:06,825 --> 00:22:09,786
[Javier]
I don't think they see us as human.
451
00:22:10,287 --> 00:22:12,622
It's greed taking over. It's a disease.
452
00:22:13,206 --> 00:22:14,458
[Brian] It's just too much shit.
453
00:22:14,458 --> 00:22:17,002
Well, if we're gonna be here
for [bleep] six weeks,
454
00:22:17,002 --> 00:22:19,921
we need to just take it easy
and take a breath.
455
00:22:19,921 --> 00:22:23,342
[Javier] No. We have to go more strategy.
456
00:22:25,302 --> 00:22:26,803
[narrator] Across the river,
457
00:22:26,803 --> 00:22:29,473
Charlie relishes
in their strength and numbers.
458
00:22:30,682 --> 00:22:33,310
[Seth] We're a family over here,
and you're in it now.
459
00:22:33,310 --> 00:22:36,021
- [Angie] One stipulation for this group.
- [Paul] Okay.
460
00:22:36,605 --> 00:22:39,524
- [Angie] We talk of food non-stop. Okay?
- [Paul chuckles]
461
00:22:39,524 --> 00:22:42,861
[Angie] But it's all about your
favorite burgers. What are your toppings?
462
00:22:42,861 --> 00:22:45,655
[Seth] Do you like basically,
a really fancy-ass grilled cheese.
463
00:22:45,655 --> 00:22:48,700
It's got the cheese.
It's got, like, American cheese.
464
00:22:48,700 --> 00:22:50,327
It's got Virginia ham.
465
00:22:50,327 --> 00:22:52,245
It's got bacon. It's got all that stuff.
466
00:22:52,245 --> 00:22:53,622
Oh, yeah!
467
00:22:53,622 --> 00:22:56,708
It's got four different cheeses,
and he burns the top of it.
468
00:22:56,708 --> 00:22:58,794
- Yeah.
- Yeah. Oh my God!
469
00:22:58,794 --> 00:23:00,754
Brings out the Kool-Aid and the chitlin.
470
00:23:00,754 --> 00:23:03,507
[Nick] We all lost weight.
Seth lost weight in his face.
471
00:23:03,507 --> 00:23:06,426
Still pretty, though.
I think you're pretty. Yeah, baby.
472
00:23:08,470 --> 00:23:12,974
[narrator] Further east, Delta's ability
to harness optimism is less stable.
473
00:23:12,974 --> 00:23:16,561
[Joel] Joel and Dawn,
we are all that is left of Delta.
474
00:23:16,561 --> 00:23:20,399
Paul decided to give us the old Irish exit
475
00:23:20,399 --> 00:23:22,484
and kind of cowardly bailed
through the woods
476
00:23:22,484 --> 00:23:24,528
without telling us
and joined Charlie Team.
477
00:23:24,528 --> 00:23:25,779
- Yeah, he's scum.
- [laughter]
478
00:23:27,364 --> 00:23:29,825
[Joel] Well, he saw
his opportunity and he bailed.
479
00:23:29,825 --> 00:23:32,452
[Dawn] It's bullshit. It's absolutely
bullshit to leave like that.
480
00:23:32,452 --> 00:23:35,539
{\an8}- It's the coward's way out.
- Well-- It's cowardly. That's what it is.
481
00:23:35,539 --> 00:23:38,500
And I told the man,
I told you and I told Jordan,
482
00:23:38,500 --> 00:23:40,544
{\an8}that this was the team I'm committed to.
483
00:23:40,544 --> 00:23:41,461
{\an8}[Dawn] Me too.
484
00:23:41,461 --> 00:23:44,548
{\an8}I was committed to doing whatever
we needed to do. I wasn't gonna--
485
00:23:44,548 --> 00:23:46,216
{\an8}[Dawn] And you've been 100% on that.
486
00:23:46,216 --> 00:23:47,926
[Joel] We're in this together as a team.
487
00:23:47,926 --> 00:23:50,387
[Dawn] You and I are smart enough to stay.
488
00:23:50,887 --> 00:23:53,598
So, if we have to, we'll survive on two.
489
00:23:56,726 --> 00:24:00,480
[narrator] Meanwhile, Alpha Team
has embraced a darker ideology
490
00:24:00,480 --> 00:24:02,190
in their gameplay strategy.
491
00:24:03,650 --> 00:24:07,612
[Jill] I hope that over the next
couple of days, one of Delta's will leave.
492
00:24:07,612 --> 00:24:08,655
[Justin] Yeah.
493
00:24:09,906 --> 00:24:12,617
[Amber] He was talking about
going on the other side
494
00:24:12,617 --> 00:24:14,453
and stealing their sleeping bags.
495
00:24:15,620 --> 00:24:18,415
- [Jill] You're gonna go over there?
- [Justin] No, it was just a thought.
496
00:24:18,415 --> 00:24:21,501
[Jill] Oh. I like the thought.
I just think it's dangerous.
497
00:24:21,501 --> 00:24:24,337
- [Justin] We got to think outside the box.
- [Amber] Mm-hmm.
498
00:24:24,337 --> 00:24:27,132
[Justin] 'Cause I think three
sleeping bags missing from their tent
499
00:24:27,132 --> 00:24:29,634
- would be catastrophic.
- [Jill clears throat] Yeah.
500
00:24:29,634 --> 00:24:30,635
[Amber] Yeah.
501
00:24:30,635 --> 00:24:33,430
[Jill] If you could do that
and never be seen...
502
00:24:33,430 --> 00:24:35,348
- Oh my God!
- [Justin] I know I could do it.
503
00:24:35,348 --> 00:24:36,850
[Jill] You just do it to one.
504
00:24:36,850 --> 00:24:38,643
[Justin] I'm gonna do it
to the weakest one.
505
00:24:38,643 --> 00:24:39,811
[Jill laughs]
506
00:24:39,811 --> 00:24:41,062
[giggling]
507
00:24:41,688 --> 00:24:43,315
[Justin] I just need plenty of time.
508
00:24:43,315 --> 00:24:45,734
[Jill] Take your time. Be patient.
509
00:24:45,734 --> 00:24:47,694
[Justin] Yeah, that's how I hunt.
510
00:24:47,694 --> 00:24:49,988
[Jill, chuckling]
Oh, you're going hunting.
511
00:24:51,031 --> 00:24:52,240
[Justin] Team Alpha.
512
00:24:52,240 --> 00:24:53,325
[Amber] Team Alpha, baby.
513
00:24:57,370 --> 00:25:00,665
[unsettling music playing]
514
00:25:20,519 --> 00:25:21,937
[Jill] Let's hope it works.
515
00:25:22,562 --> 00:25:23,438
[Justin] It should.
516
00:25:24,356 --> 00:25:26,399
- [Amber] It's gonna open up a war.
- Maybe, yeah.
517
00:25:26,399 --> 00:25:30,320
{\an8}It was decided that Team Alpha
needed to get their head in the game.
518
00:25:30,320 --> 00:25:33,615
Especially after we just saw that flare.
519
00:25:33,615 --> 00:25:37,035
So, it's the perfect timing to get in
520
00:25:37,035 --> 00:25:41,122
and hit Delta and snatch
all three of their sleeping bags.
521
00:25:41,706 --> 00:25:42,916
Here's my objective.
522
00:25:42,916 --> 00:25:45,585
I'm gonna haul it from here
as far as I can.
523
00:25:46,336 --> 00:25:48,296
[Jill] We don't know
that they're not watching us.
524
00:25:48,296 --> 00:25:50,507
They're not watching us.
They have no reason.
525
00:25:50,507 --> 00:25:52,092
[Jill] You have to assume everything.
526
00:25:54,719 --> 00:25:55,720
[Justin] Back to work.
527
00:25:58,431 --> 00:26:01,059
I don't wanna take
any chances of being seen.
528
00:26:01,059 --> 00:26:03,603
But if I can help
move this along quicker--
529
00:26:03,603 --> 00:26:06,189
No. I'm just making
a ghillie suit right now.
530
00:26:09,317 --> 00:26:11,611
When you are in the woods
and being stealth,
531
00:26:11,611 --> 00:26:14,948
the hardest part is just knowing
how to camouflage yourself.
532
00:26:14,948 --> 00:26:17,826
{\an8}So I made a makeshift ghillie suit.
533
00:26:18,702 --> 00:26:22,038
You pull a fern, pull some moss,
pull some spruce trees,
534
00:26:22,038 --> 00:26:24,040
and you're just adding it to the netting.
535
00:26:24,541 --> 00:26:28,128
{\an8}It's utilized by a lot
of special forces, military.
536
00:26:28,128 --> 00:26:32,007
You won't even know that they're there.
They'll be two, three feet from you.
537
00:26:34,175 --> 00:26:38,847
Once again,
the perfectionist is costing us time.
538
00:26:39,556 --> 00:26:41,933
We need to get this sucker in the water.
539
00:26:41,933 --> 00:26:43,768
- Chop-chop.
- [Justin] Don't rush this.
540
00:26:43,768 --> 00:26:46,229
- What do we need to do?
- I know what I'm doing.
541
00:26:46,229 --> 00:26:47,939
It's my mission to go over there.
542
00:26:47,939 --> 00:26:52,152
- Your perfectionism holds us back a bit.
- I got 30 minutes before low-low tide.
543
00:26:52,152 --> 00:26:54,362
- Let's pack it down there.
- [Justin] No, let's wait.
544
00:26:54,362 --> 00:26:56,072
- No, we need to do this.
- No.
545
00:26:56,072 --> 00:26:58,116
This is my safety right now,
546
00:26:58,116 --> 00:27:01,244
and this is my call when I go, not yours.
547
00:27:01,244 --> 00:27:02,203
We're doing it--
548
00:27:02,203 --> 00:27:05,081
No, 'cause if it was mine,
my ass would be over there already.
549
00:27:05,081 --> 00:27:07,667
- Doing it for the benefit of the team--
- Exactly.
550
00:27:07,667 --> 00:27:10,086
- This is my mission.
- It's not your mission.
551
00:27:10,086 --> 00:27:12,130
I'm the one
who's going over there, not you.
552
00:27:13,340 --> 00:27:14,674
[narrator] Across the game board,
553
00:27:15,550 --> 00:27:17,969
Delta Team continues business as usual,
554
00:27:17,969 --> 00:27:20,764
unaware they're being targeted.
555
00:27:21,348 --> 00:27:22,974
I need a break from fire attending.
556
00:27:23,558 --> 00:27:25,769
- [Joel] Yeah.
- Let's go scavenging.
557
00:27:25,769 --> 00:27:28,229
You want to head to the woods
just east of us?
558
00:27:28,229 --> 00:27:30,148
- [Dawn] Yeah.
- [Joel] Okay, let's do that.
559
00:27:30,148 --> 00:27:32,067
[narrator] A venture away from their camp...
560
00:27:32,067 --> 00:27:34,527
- There's gotta be goodies there.
- [Dawn] There should be.
561
00:27:34,527 --> 00:27:38,281
...opens up an opportunity
for Alpha Team to strike.
562
00:27:38,281 --> 00:27:40,075
[Justin] I want the mission
to be successful.
563
00:27:40,075 --> 00:27:42,285
Well, then why
wasn't that shit ready to go?
564
00:27:43,662 --> 00:27:47,165
I don't need you to try to take control.
You were trying to take control.
565
00:27:47,165 --> 00:27:51,670
Let's not deviate, because we're still
getting that recon mission today.
566
00:27:51,670 --> 00:27:52,712
No matter what.
567
00:27:52,712 --> 00:27:54,923
Yeah, I'm in agreement with that.
568
00:27:54,923 --> 00:27:58,718
Not gonna let this stuff
sidetrack us from anything else.
569
00:27:58,718 --> 00:28:00,136
[sighs]
570
00:28:01,221 --> 00:28:02,555
It's frustrating.
571
00:28:03,515 --> 00:28:06,851
But right now,
we're infiltrating Camp Delta.
572
00:28:07,560 --> 00:28:10,605
That's the only focus that we have
between the three of us.
573
00:28:10,605 --> 00:28:12,107
I don't see anybody out.
574
00:28:12,107 --> 00:28:14,943
[suspenseful music playing]
575
00:28:16,403 --> 00:28:17,529
Is this...?
576
00:28:18,488 --> 00:28:19,531
Do you see...
577
00:28:20,073 --> 00:28:22,200
Definitely Dawn. There she is.
578
00:28:22,742 --> 00:28:26,037
[Joel] Let's check out what's in here.
Pick up some firewood.
579
00:28:26,037 --> 00:28:26,996
[Dawn] I agree.
580
00:28:28,289 --> 00:28:29,749
Okay, it's clear.
581
00:28:32,794 --> 00:28:34,129
This is gonna work, Justin.
582
00:28:34,129 --> 00:28:35,630
[Amber] Yeah, 'cause it has to.
583
00:28:35,630 --> 00:28:39,884
[suspenseful music continues]
584
00:28:39,884 --> 00:28:42,637
Hopefully, she's not looking over here.
585
00:28:44,305 --> 00:28:46,975
- [Dawn] We're further down than I thought.
- [Joel] Yeah.
586
00:28:51,020 --> 00:28:53,898
- Should we explore a little bit further?
- I'm down if you are.
587
00:28:53,898 --> 00:28:55,024
Okay.
588
00:28:55,024 --> 00:28:57,110
Low-brush cranberries if you want 'em.
589
00:28:57,110 --> 00:28:58,945
[Dawn] Yeah, there's a ton of 'em.
590
00:28:58,945 --> 00:29:02,449
[Joel] We've already had that first frost,
so these are gonna be so much sweeter.
591
00:29:03,908 --> 00:29:07,579
[Justin] When people are out of camps
no one's around and safeguarding.
592
00:29:07,579 --> 00:29:08,496
Why would anyone?
593
00:29:08,496 --> 00:29:11,207
You don't have any thought
of anyone infiltrating your camp
594
00:29:11,207 --> 00:29:12,500
and taking what's yours.
595
00:29:15,295 --> 00:29:18,047
[narrator] Javier, from Alpha's
neighboring Bravo Camp,
596
00:29:18,047 --> 00:29:20,717
takes notice of Justin's river crossing.
597
00:29:20,717 --> 00:29:22,802
Yeah, seeing what's going on.
598
00:29:27,724 --> 00:29:29,601
- [Amber] Perfect.
- [Jill chuckles]
599
00:29:29,601 --> 00:29:30,602
[Amber] Oh, yeah.
600
00:29:35,273 --> 00:29:37,484
[Jill] We have an Alpha on the other side,
601
00:29:37,484 --> 00:29:38,860
and nobody knows.
602
00:29:40,320 --> 00:29:42,864
[Amber] Recon mission, begin.
603
00:29:45,200 --> 00:29:46,117
[chuckles]
604
00:29:47,285 --> 00:29:48,328
Oh man.
605
00:29:50,079 --> 00:29:52,582
Devilish things, witchy things.
606
00:29:56,920 --> 00:29:59,297
[Justin]
The plan's to infiltrate Camp Delta
607
00:30:00,465 --> 00:30:02,759
and collect items
they're gonna need the most.
608
00:30:03,927 --> 00:30:06,721
It's cold out here at night, and in rain...
609
00:30:06,721 --> 00:30:10,058
{\an8}No sleeping bag, you're gonna
be thinking about tapping out.
610
00:30:10,934 --> 00:30:12,769
Three hours 'til the tide changes.
611
00:30:13,520 --> 00:30:15,355
[Joel] There's a little bit
of that sunshine.
612
00:30:15,355 --> 00:30:16,314
[Dawn] Yeah.
613
00:30:20,902 --> 00:30:22,237
[Justin] Stick to the shadows.
614
00:30:23,822 --> 00:30:27,450
I go up in there to their camp.
I'm gonna head back the same way.
615
00:30:30,620 --> 00:30:33,373
[suspenseful music continues]
616
00:30:39,921 --> 00:30:42,465
[Dawn] We can explore more another day.
We got quite a haul.
617
00:30:42,465 --> 00:30:46,094
[Joel] Yeah, this is serious.
Ol' Joel's tuckered out today.
618
00:30:48,930 --> 00:30:52,809
[suspenseful music continues]
619
00:31:05,071 --> 00:31:06,823
[Justin breathing heavily]
620
00:31:06,823 --> 00:31:08,032
[Justin] Shit.
621
00:31:11,452 --> 00:31:12,287
Oh man.
622
00:31:14,372 --> 00:31:16,666
[Dawn] As we walk back through there,
we may find more.
623
00:31:16,666 --> 00:31:17,584
[Joel] We may.
624
00:31:17,584 --> 00:31:19,043
Damn it.
625
00:31:45,069 --> 00:31:46,112
[Dawn gasps]
626
00:31:46,821 --> 00:31:48,239
Where's our sleeping bags?
627
00:31:48,239 --> 00:31:50,617
[tense music playing]
628
00:31:51,701 --> 00:31:53,536
[Joel sighs]
629
00:31:53,536 --> 00:31:55,705
Did somebody steal our sleeping bags?
630
00:31:59,000 --> 00:32:00,585
[Dawn] It's about to get ugly.
631
00:32:07,508 --> 00:32:09,636
It's the maddest I've been in a long time.
632
00:32:10,678 --> 00:32:13,681
It's not just your sleeping bags
out here, it's survival.
633
00:32:13,681 --> 00:32:15,433
It's how you survive.
634
00:32:15,433 --> 00:32:17,852
[Joel] I'm ready to grab our flares
and just fire.
635
00:32:17,852 --> 00:32:20,396
[Dawn] I'm ready to shove my flare
up their [bleep] ass!
636
00:32:20,897 --> 00:32:25,068
{\an8}That sleeping bag that we had
is a means and tool for survival.
637
00:32:25,068 --> 00:32:28,404
When you shiver all night long,
and on top of that, you don't sleep,
638
00:32:28,404 --> 00:32:31,115
{\an8}it's impossible to imagine
how hard that is on your body.
639
00:32:34,202 --> 00:32:35,703
[Dawn] Hey, [bleep]!
640
00:32:36,663 --> 00:32:38,665
Why don't you go [bleep] yourself?!
641
00:32:39,457 --> 00:32:41,000
- [Seth] What?
- [Angie] What did she say?
642
00:32:42,251 --> 00:32:43,086
What?
643
00:32:43,086 --> 00:32:45,922
[Dawn] When I am done with this,
I'm gonna make the bears in these woods
644
00:32:45,922 --> 00:32:47,048
seem like teddy bears!
645
00:32:47,966 --> 00:32:48,800
[bleep]
646
00:32:48,800 --> 00:32:50,385
[Angie] Why is she going so fast?
647
00:32:50,385 --> 00:32:51,803
She's walking so hard.
648
00:32:52,345 --> 00:32:53,846
Why is she so mad?
649
00:32:54,847 --> 00:32:57,433
{\an8}Seth and I,
we were, like, feet away from the camp,
650
00:32:57,433 --> 00:32:59,727
{\an8}and we just hear
somebody yelling and cursing.
651
00:32:59,727 --> 00:33:01,229
We're like, "Oh, that's Dawn."
652
00:33:01,229 --> 00:33:04,065
- [Dawn] You dirty, crooked bastard!
- [Paul] What are you talking about?
653
00:33:04,065 --> 00:33:06,025
[Dawn]
Everybody stole shit out of our camp!
654
00:33:06,025 --> 00:33:07,902
[Paul] We never done nothing to your camp.
655
00:33:07,902 --> 00:33:09,696
[Dawn] Sleeping bags gone.
Everything's gone!
656
00:33:09,696 --> 00:33:11,447
[Paul] We've not been by your camp!
657
00:33:11,447 --> 00:33:14,993
- [Nick] I wouldn't [bleep] with your camp.
- [Angie] What's going on? What do ya mean?
658
00:33:14,993 --> 00:33:17,537
[Paul] We're not playing that game.
God's honest truth.
659
00:33:17,537 --> 00:33:20,540
We have not left this camp
since mussel gathering this morning.
660
00:33:20,540 --> 00:33:21,791
[Nick] Didn't touch anything.
661
00:33:21,791 --> 00:33:23,710
{\an8}I get where she's coming from.
662
00:33:23,710 --> 00:33:26,421
{\an8}We poached one of their teammates.
663
00:33:26,421 --> 00:33:30,508
{\an8}If the shoe was on our foot, honestly,
I'd point fingers right at them.
664
00:33:30,508 --> 00:33:33,052
[Angie] Hey, we haven't been
over there at all, dude.
665
00:33:33,052 --> 00:33:35,722
- [Dawn] I'm pissed!
- Well, understandably.
666
00:33:35,722 --> 00:33:38,766
I completely understand your anger,
I'll tell you right now.
667
00:33:38,766 --> 00:33:40,268
Nobody could've gotten here.
668
00:33:40,268 --> 00:33:42,478
- What's missing over there?
- Our sleeping bags...
669
00:33:42,478 --> 00:33:44,731
- [Nick] You wanna check?
- [Joel] I'd love to take a look.
670
00:33:44,731 --> 00:33:48,484
- I believe you guys. I wanna make sure.
- [Nick] Yeah, for sure, man. Come on in.
671
00:33:48,484 --> 00:33:50,319
- [Paul] We would never do that.
- [Joel] Yeah.
672
00:33:50,820 --> 00:33:54,282
[Seth] There is a Darwinism aspect
to this game.
673
00:33:55,074 --> 00:33:56,951
I'm sure every camp has talked about it,
674
00:33:56,951 --> 00:33:59,454
you know, going on a raiding party
to the other camp.
675
00:33:59,454 --> 00:34:02,248
[Nick] We would not steal from you.
We're in an all right position.
676
00:34:02,248 --> 00:34:05,460
[Seth] But at the same time, to take
somebody's sleeping bag out here,
677
00:34:05,460 --> 00:34:09,213
especially if you're pig-headed enough
to stick it out, you'll catch hypothermia.
678
00:34:09,213 --> 00:34:10,173
You could die.
679
00:34:10,173 --> 00:34:14,260
Listen, man, someone's playing you guys
dirty, and it ain't us. Promise you.
680
00:34:14,260 --> 00:34:16,512
{\an8}You can't put the pin back
in the grenade now.
681
00:34:16,512 --> 00:34:18,598
- Watch your stuff, guys.
- [Paul] Yeah, no doubt.
682
00:34:19,390 --> 00:34:22,310
[Nick] All bets are off
once that first shot was fired.
683
00:34:22,310 --> 00:34:25,146
Now, there's all this mistrust
on both sides of the river.
684
00:34:25,146 --> 00:34:28,900
- [Nick] I'm putting this up inside, now.
- [Angie] Nick, keep an eye on everything.
685
00:34:31,903 --> 00:34:34,197
[Dawn] Who has a raft
that can get across the river?
686
00:34:34,197 --> 00:34:36,365
I don't know. Alpha may.
687
00:34:36,365 --> 00:34:37,492
[tense music playing]
688
00:34:37,492 --> 00:34:40,078
[Dawn] That means if it was
from somebody on the other side,
689
00:34:40,078 --> 00:34:42,038
they could easily still be on this side.
690
00:34:42,038 --> 00:34:43,998
[Joel] Yep, just wait 'em out.
691
00:34:44,624 --> 00:34:46,918
[Justin breathing heavily]
692
00:34:46,918 --> 00:34:49,504
[Joel] We've got one running footprint
leading out this way.
693
00:34:49,504 --> 00:34:50,463
[Dawn] Yes.
694
00:34:52,340 --> 00:34:54,175
Here's a pretty deep track.
695
00:34:54,175 --> 00:34:57,095
- [Joel] Found one.
- Can't see 'em 'cause of the tree.
696
00:34:58,554 --> 00:35:00,681
[Dawn] I'm gonna take this way.
It's easier.
697
00:35:00,681 --> 00:35:02,600
- [Joel] Gonna follow through here.
- [Dawn] Okay.
698
00:35:06,604 --> 00:35:09,774
[Dawn, in singsong]
Come out, come out, wherever you are.
699
00:35:09,774 --> 00:35:11,067
[Justin] She's close.
700
00:35:11,067 --> 00:35:14,237
[tense music playing]
701
00:35:27,500 --> 00:35:29,877
I'm just gonna check the tree line
on the way back.
702
00:35:34,924 --> 00:35:37,552
[Justin] Good Lord. That was close.
703
00:35:43,474 --> 00:35:44,892
I'll just stay here for now.
704
00:35:49,689 --> 00:35:50,940
I found the raft!
705
00:35:51,566 --> 00:35:53,401
[Javier] What the [bleep]
is going on here?
706
00:35:53,401 --> 00:35:54,777
Damn.
707
00:35:54,777 --> 00:35:56,946
[Dawn] You have until the count of ten
708
00:35:57,572 --> 00:36:00,992
to come out and leave our items,
709
00:36:00,992 --> 00:36:02,743
or we pop your inner tubes!
710
00:36:02,743 --> 00:36:03,786
Dammit.
711
00:36:04,287 --> 00:36:05,204
[Dawn] One!
712
00:36:06,747 --> 00:36:08,082
Two!
713
00:36:10,585 --> 00:36:11,544
Three!
714
00:36:13,296 --> 00:36:14,255
Four!
715
00:36:14,255 --> 00:36:16,048
[pulsing music playing]
716
00:36:16,048 --> 00:36:17,133
[Dawn] Five!
717
00:36:17,675 --> 00:36:19,093
[narrator] Across the river,
718
00:36:19,093 --> 00:36:23,055
Bravo observes the havoc
caused by their Alpha allies.
719
00:36:24,348 --> 00:36:25,850
He stole from Joel and Dawn.
720
00:36:25,850 --> 00:36:27,018
[Dawn] Eight!
721
00:36:28,102 --> 00:36:29,645
We're in the woods.
722
00:36:30,605 --> 00:36:32,148
It's Lord of the Flies here.
723
00:36:32,732 --> 00:36:33,649
Nine!
724
00:36:36,944 --> 00:36:38,196
Farewell, raft!
725
00:36:38,196 --> 00:36:39,113
Shit.
726
00:36:39,113 --> 00:36:43,326
[intense music playing]
727
00:36:45,286 --> 00:36:47,163
[Dawn] Ah, that was satisfying.
728
00:36:48,331 --> 00:36:49,624
Toodle-oo, buddy.
729
00:36:49,624 --> 00:36:53,002
[suspenseful music playing]
730
00:36:53,002 --> 00:36:56,547
{\an8}Dawn and I have been underestimated
at every step in this game.
731
00:36:57,298 --> 00:36:59,592
[Dawn] There had to be someone
in this camp who saw it.
732
00:36:59,592 --> 00:37:01,344
[Joel] Let's check the trail cams.
733
00:37:01,969 --> 00:37:03,721
- Good idea.
- Mm-hmm.
734
00:37:04,639 --> 00:37:07,475
My raft's, probably,
inner tubes are popped.
735
00:37:08,392 --> 00:37:11,312
We definitely can't get across
until this evening at low tide.
736
00:37:12,855 --> 00:37:15,149
[puffs]
737
00:37:15,149 --> 00:37:17,026
[Dawn] You're serious?
You don't know anything?
738
00:37:17,026 --> 00:37:18,527
[camera operator] No, of course not.
739
00:37:19,111 --> 00:37:20,488
[Dawn] Screen through 'em.
740
00:37:22,406 --> 00:37:25,076
- Is it going through it?
- [Joel] Yeah, it's playing right now.
741
00:37:26,494 --> 00:37:29,622
[narrator] Delta players commandeer
the production's equipment
742
00:37:29,622 --> 00:37:32,250
in a desperate move to find answers.
743
00:37:32,250 --> 00:37:34,377
[Joel] Maybe the GoPro.
Could you check the GoPro?
744
00:37:34,377 --> 00:37:36,379
- [Dawn] Yeah.
- [Joel] It's now Dawn and I.
745
00:37:36,379 --> 00:37:39,298
We're going from what I think
was probably the strongest team,
746
00:37:40,007 --> 00:37:43,469
the only team of four remaining,
the original team of four,
747
00:37:44,262 --> 00:37:47,014
to Dawn and I in the wind.
748
00:37:47,014 --> 00:37:49,392
- [Dawn] Here it is.
- [Joel] Somebody taking all our stuff?
749
00:37:49,392 --> 00:37:51,394
[Dawn] Yep. It's a guy.
750
00:37:52,395 --> 00:37:53,729
[Joel] It's Alpha Team.
751
00:37:53,729 --> 00:37:54,855
[Dawn] I think so too.
752
00:37:55,648 --> 00:37:59,652
[narrator] Justin knows
risking a night without shelter or fire
753
00:37:59,652 --> 00:38:00,903
is a death sentence.
754
00:38:00,903 --> 00:38:03,823
[Dawn] Do they think they're going
to get us out of here? I'm not leaving.
755
00:38:03,823 --> 00:38:07,076
I will frickin' sit here
and freeze if I have to.
756
00:38:07,910 --> 00:38:10,037
[Joel] The hard part is,
where'd he go from here?
757
00:38:11,831 --> 00:38:13,666
[intense music plays]
758
00:38:13,666 --> 00:38:14,667
Dammit!
759
00:38:15,334 --> 00:38:16,669
Everything's popped.
760
00:38:17,336 --> 00:38:18,337
Shit!
761
00:38:21,048 --> 00:38:23,467
How am I supposed to cross now? Shit.
762
00:38:24,468 --> 00:38:27,513
I can make the tide just in time
to get back over.
763
00:38:28,014 --> 00:38:30,516
Ah, man, I didn't wanna have to do this.
764
00:38:30,516 --> 00:38:33,269
I realized that I'm gonna have to swim.
765
00:38:33,269 --> 00:38:34,854
[panting]
766
00:38:36,397 --> 00:38:39,900
I decided to just drop
all the way down to my boxer shorts
767
00:38:39,900 --> 00:38:41,777
and make that plunge.
768
00:38:43,070 --> 00:38:45,323
Is he coming back
with those sleeping bags?
769
00:38:45,323 --> 00:38:47,616
- [Justin groans]
- [Javier] Oh shit, man.
770
00:38:47,616 --> 00:38:50,077
[unsettling music playing]
771
00:38:52,413 --> 00:38:54,290
Oh [bleep].
772
00:38:55,458 --> 00:38:56,959
That's so cold!
773
00:38:57,793 --> 00:38:59,337
[breathing heavily]
774
00:39:05,801 --> 00:39:09,305
At these temperatures, you can get
hypothermia in a couple minutes.
775
00:39:09,305 --> 00:39:12,308
[unsettling music continues]
776
00:39:14,560 --> 00:39:16,896
[breathing heavily]
777
00:39:16,896 --> 00:39:19,440
[Justin] I can just feel the blood
coursing through my veins
778
00:39:19,440 --> 00:39:23,444
in that 36- or 37-degree
temperature water.
779
00:39:23,444 --> 00:39:24,987
[groans]
780
00:39:31,994 --> 00:39:34,663
Are they gonna be up to no good
for the next couple days?
781
00:39:40,169 --> 00:39:42,088
- [grunts]
- [Javier] Try and steal our shit?
782
00:39:43,130 --> 00:39:44,340
[grunts]
783
00:39:47,802 --> 00:39:49,178
Yeah, Delta,
784
00:39:50,012 --> 00:39:51,680
you can break our raft,
785
00:39:52,556 --> 00:39:54,517
but you can't break our spirit!
786
00:39:55,643 --> 00:39:56,811
[Javier] They're evil.
787
00:39:57,395 --> 00:39:58,896
They're [bleep] evil.
788
00:40:00,106 --> 00:40:01,190
Oh, no, no.
789
00:40:01,774 --> 00:40:03,401
You are batshit crazy.
790
00:40:03,401 --> 00:40:05,111
We don't have an alliance.
791
00:40:05,111 --> 00:40:06,695
We're number one.
792
00:40:07,196 --> 00:40:10,199
We're gonna outlast you
and everyone else on this island.
793
00:40:11,200 --> 00:40:13,244
So... suck it.
794
00:40:15,037 --> 00:40:16,664
Damn, I'm sorry, Joel.
795
00:40:22,753 --> 00:40:26,048
[Dawn] I've got bag, this, this.
796
00:40:26,048 --> 00:40:27,633
We'll put the tarp over the top.
797
00:40:27,633 --> 00:40:29,885
One of us can sleep
while one watches the fire.
798
00:40:29,885 --> 00:40:31,137
[Joel] Yep.
799
00:40:31,137 --> 00:40:33,556
[Javier] Why the [bleep] did you do this?
800
00:40:34,265 --> 00:40:35,724
It's... Get in.
801
00:40:36,308 --> 00:40:37,476
[breathes deeply]
802
00:40:37,476 --> 00:40:38,561
How you doing?
803
00:40:38,561 --> 00:40:41,439
Good. It was a mission success. It was...
804
00:40:41,439 --> 00:40:44,066
[Amber] Do you think that
the mayhem you caused today
805
00:40:44,066 --> 00:40:46,569
is enough to dismantle
and cause somebody to tap?
806
00:40:46,569 --> 00:40:47,528
Yes.
807
00:40:48,112 --> 00:40:50,448
[Javier] They opened Pandora's Box.
Innocent people get hurt.
808
00:40:51,031 --> 00:40:54,243
[Dawn] If we're planning on a bad night,
809
00:40:54,243 --> 00:40:57,872
I guess we get a few hours of daylight
to get this as good as we can.
810
00:40:57,872 --> 00:40:59,123
Yep.
811
00:40:59,748 --> 00:41:01,375
[Paul] Everything's gonna be wet and cold.
812
00:41:01,375 --> 00:41:03,711
[Nick] I can't believe they took
their sleeping bags.
813
00:41:03,711 --> 00:41:05,087
- Pieces of shit.
- [Paul] Low-ball.
814
00:41:05,087 --> 00:41:06,130
- That is [bleep].
- Yeah.
815
00:41:07,298 --> 00:41:09,300
[Javier] Yesterday was the coldest night.
816
00:41:09,967 --> 00:41:13,888
And I know how bone cold
it will be tonight.
817
00:41:13,888 --> 00:41:17,516
They have no sleeping bags.
Delta has zero sleeping bags.
818
00:41:17,516 --> 00:41:18,934
[chuckles]
819
00:41:18,934 --> 00:41:21,145
I'm not looking forward to tonight.
820
00:41:21,145 --> 00:41:22,354
[Joel] We got to.
821
00:41:23,606 --> 00:41:24,899
We've got no choice.
822
00:41:27,359 --> 00:41:31,280
[closing theme music playing]