1 00:00:39,706 --> 00:00:42,584 ‎3日目 午前7時38分 ‎雨 気温3度 2 00:00:48,923 --> 00:00:50,925 ‎また日が昇ります 3 00:00:53,136 --> 00:00:57,724 ‎雨と凍えるような寒さが続き ‎十分な食料を得られず 4 00:00:57,724 --> 00:01:00,393 ‎どの組も体力が落ちています 5 00:01:00,977 --> 00:01:03,229 ‎海藻では限界がある 6 00:01:01,061 --> 00:01:03,730 {\an8}Bチーム 7 00:01:03,730 --> 00:01:06,608 ‎たんぱく質の心配をすべきだ 8 00:01:06,608 --> 00:01:10,070 ‎最も早く安定した食料源を ‎手に入れた組が 9 00:01:07,442 --> 00:01:10,070 {\an8}Aチーム 10 00:01:10,070 --> 00:01:10,612 ‎最も早く安定した食料源を ‎手に入れた組が 11 00:01:10,612 --> 00:01:12,072 ‎有利になります 12 00:01:12,655 --> 00:01:16,743 ‎この1時間は ‎カサガイを集めてる 13 00:01:16,743 --> 00:01:18,578 ‎息が切れてきた 14 00:01:18,578 --> 00:01:21,998 ‎たんぱく質やビタミンが ‎足りてない 15 00:01:21,998 --> 00:01:23,958 ‎いいミミズね 16 00:01:23,958 --> 00:01:24,918 ‎口へ 17 00:01:24,918 --> 00:01:27,629 ‎アラスカへようこそ 18 00:01:29,547 --> 00:01:30,548 ‎動いてる 19 00:01:32,926 --> 00:01:34,719 {\an8}Cチーム ‎リスがまた来たら... 20 00:01:34,719 --> 00:01:36,012 ‎しとめなきゃ 21 00:01:36,012 --> 00:01:36,721 ‎決定 22 00:01:36,721 --> 00:01:40,016 ‎リスのもも肉を ‎食べるのが楽しみ 23 00:01:40,892 --> 00:01:43,228 ‎唯一 仲間を失って 24 00:01:43,228 --> 00:01:47,065 ‎狩りの人手が ‎1人分少ないCチーム 25 00:01:47,732 --> 00:01:49,901 ‎口の数も1人分少ない 26 00:01:49,901 --> 00:01:50,693 ‎ええ 27 00:01:50,693 --> 00:01:54,155 ‎実際的な観点から考えて... 28 00:01:55,865 --> 00:01:57,909 ‎君はどう思う? 29 00:01:58,576 --> 00:02:03,748 ‎Dチームではジョーダンが ‎拾ったゴミで釣り道具を作り 30 00:02:03,748 --> 00:02:07,961 ‎ニカ川で釣りをする ‎初の参加者になりそうです 31 00:02:08,586 --> 00:02:11,339 {\an8}食事量が少ないのが 心配だ ジョーダン Dチーム 建設作業員 コロラド州 32 00:02:11,339 --> 00:02:14,092 {\an8}ジョーダン Dチーム 建設作業員 コロラド州 基地や火おこしに 注力したけど 33 00:02:14,092 --> 00:02:14,759 {\an8}基地や火おこしに 注力したけど 34 00:02:14,759 --> 00:02:17,470 {\an8}十分な食料は 調達できてない 35 00:02:17,470 --> 00:02:19,347 ‎1時間後には釣りだ 36 00:02:19,347 --> 00:02:23,059 ‎頼りにしてる ジョーダン ‎魚は任せた 37 00:02:23,059 --> 00:02:26,104 ‎釣れることを祈ってるよ 38 00:02:26,729 --> 00:02:28,356 ‎釣れたら最高ね 39 00:02:28,356 --> 00:02:31,317 ‎ジョーダンが釣りに行く間 40 00:02:31,317 --> 00:02:35,071 ‎Aチームはより柔軟に ‎たんぱく質を探します 41 00:02:36,030 --> 00:02:38,449 ‎これで十分だと思う 42 00:02:38,449 --> 00:02:40,743 ‎基地に戻りましょう 43 00:02:40,743 --> 00:02:41,536 ‎ええ 44 00:02:41,536 --> 00:02:42,579 ‎賛成だ 45 00:02:44,455 --> 00:02:45,832 ‎何てこった 46 00:02:47,167 --> 00:02:48,042 ‎クマだ! 47 00:02:48,042 --> 00:02:49,544 ‎冬が近づいて... 48 00:02:50,128 --> 00:02:51,796 ‎見ろ あっちだ 49 00:02:51,796 --> 00:02:53,965 ‎気温の低下が始まり... 50 00:02:53,965 --> 00:02:56,342 ‎クマが川を渡ってる 51 00:02:58,011 --> 00:03:01,806 ‎彼らの他にも ‎脂肪を蓄えようとする存在が 52 00:03:01,806 --> 00:03:02,515 ‎あれだ 53 00:03:02,515 --> 00:03:04,267 ‎見えた すごい! 54 00:03:05,059 --> 00:03:06,144 ‎騒ぐな 55 00:03:06,144 --> 00:03:09,689 ‎ハイイログマは ‎約360キロまで成長します 56 00:03:10,356 --> 00:03:11,482 ‎静かに 57 00:03:13,860 --> 00:03:14,736 ‎マジか 58 00:03:16,613 --> 00:03:19,449 ‎秋は積極的に食事を取り... 59 00:03:20,366 --> 00:03:22,160 ‎冗談じゃねえよ 60 00:03:23,369 --> 00:03:25,121 ‎こっちを見た 61 00:03:26,581 --> 00:03:31,961 ‎1日最大2万キロカロリーを ‎摂取し冬眠に備えます 62 00:03:31,961 --> 00:03:34,297 ‎森に入って行った 63 00:03:34,297 --> 00:03:38,009 ‎今朝 あそこで木を切ってた ‎基地の近くだ 64 00:03:38,009 --> 00:03:39,844 ‎ちょうどあそこだ 65 00:03:39,844 --> 00:03:41,763 ‎お昼に来るかもね 66 00:03:44,474 --> 00:03:45,350 ‎行った 67 00:03:45,850 --> 00:03:48,561 ‎捕食者の脅威と ‎入れ代わりに... 68 00:03:49,520 --> 00:03:50,772 ‎照明弾だ 69 00:03:50,772 --> 00:03:51,940 ‎別の興奮が 70 00:03:51,940 --> 00:03:52,732 ‎ウソ 71 00:03:52,732 --> 00:03:53,608 ‎棄権者だ 72 00:03:54,525 --> 00:03:55,902 ‎照明弾の音だ 73 00:03:55,902 --> 00:03:56,986 ‎まさか 74 00:03:58,279 --> 00:03:59,322 ‎おい! 75 00:04:00,490 --> 00:04:01,449 ‎もう1発だ 76 00:04:01,449 --> 00:04:02,283 ‎2人? 77 00:04:02,283 --> 00:04:03,368 ‎2人だ 78 00:04:03,993 --> 00:04:05,912 ‎勝利に一歩近づいた 79 00:04:10,875 --> 00:04:12,210 ‎また上がった 80 00:04:12,794 --> 00:04:14,754 ‎13人の一匹おおかみが 81 00:04:14,754 --> 00:04:16,798 ‎アンバー Aチーム 82 00:04:16,798 --> 00:04:18,841 ‎ジル Aチーム 83 00:04:18,841 --> 00:04:20,802 ‎ジャスティン Aチーム 84 00:04:20,802 --> 00:04:22,762 ‎リー Aチーム 85 00:04:22,762 --> 00:04:24,806 ‎自らルールを決める 86 00:04:24,806 --> 00:04:26,808 {\an8}ブライアン Bチーム 87 00:04:26,808 --> 00:04:28,810 ‎コーリー Bチーム 88 00:04:28,810 --> 00:04:30,812 ‎ハビエル Bチーム 89 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 ‎ティム Bチーム 90 00:04:32,814 --> 00:04:34,774 ‎究極のサバイバルゲーム 91 00:04:34,774 --> 00:04:36,818 ‎アンドレア 脱落 92 00:04:36,818 --> 00:04:38,778 ‎アンジー Cチーム 93 00:04:38,778 --> 00:04:40,780 ‎ニック Cチーム 94 00:04:40,780 --> 00:04:42,782 {\an8}セス Cチーム 95 00:04:42,782 --> 00:04:44,867 ‎勝者は ただ1組 96 00:04:44,867 --> 00:04:46,828 {\an8}ドーン Dチーム 97 00:04:46,828 --> 00:04:48,788 ‎ジョエル Dチーム 98 00:04:48,788 --> 00:04:50,832 ‎ジョーダン Dチーム 99 00:04:50,832 --> 00:04:52,834 ‎ポール Dチーム 100 00:04:52,834 --> 00:04:55,586 ‎サバイブ・ザ・ワイルド 101 00:04:55,586 --> 00:04:57,839 ‎勝つために ここへ来た 102 00:05:03,136 --> 00:05:05,513 ‎照明弾はBチーム上空へ 103 00:05:05,513 --> 00:05:06,764 ‎2人よ 104 00:05:06,347 --> 00:05:07,974 {\an8}Aチーム 105 00:05:06,848 --> 00:05:07,974 ‎違いない 106 00:05:09,017 --> 00:05:13,062 ‎3日目にして ‎アラスカのあまりの過酷さに 107 00:05:13,062 --> 00:05:15,273 ‎さらに2人が脱落 108 00:05:15,273 --> 00:05:16,899 ‎Bチーム? 109 00:05:16,899 --> 00:05:21,529 ‎賞金100万ドルのために ‎生き残りたい他チームには 110 00:05:17,734 --> 00:05:22,363 {\an8}Dチーム 111 00:05:21,612 --> 00:05:23,448 ‎うれしい知らせです 112 00:05:24,824 --> 00:05:27,994 {\an8}Cチーム 113 00:05:26,784 --> 00:05:27,994 ‎数は? 114 00:05:27,994 --> 00:05:29,203 {\an8}Cチーム 115 00:05:28,077 --> 00:05:29,203 ‎2発に見えた 116 00:05:29,203 --> 00:05:29,871 {\an8}Cチーム 117 00:05:29,287 --> 00:05:29,871 ‎2発? 118 00:05:29,871 --> 00:05:30,913 ‎恐らくね 119 00:05:30,913 --> 00:05:33,458 ‎うちより1人多いぞ 120 00:05:33,458 --> 00:05:34,375 ‎そうさ 121 00:05:35,918 --> 00:05:40,673 ‎ほとんどの参加者は ‎脱落者の詳細を知りませんが 122 00:05:40,673 --> 00:05:43,760 ‎あるチームは知っています 123 00:05:42,133 --> 00:05:46,012 {\an8}Bチーム 124 00:05:43,843 --> 00:05:46,012 ‎照明弾を撃ったのか 125 00:05:46,012 --> 00:05:47,597 ‎ああ もう出ていく 126 00:05:47,597 --> 00:05:48,348 ‎そんな 127 00:05:48,348 --> 00:05:50,016 ‎もうムリなんだ 128 00:05:50,016 --> 00:05:51,851 ‎骨までずぶぬれさ 129 00:05:52,977 --> 00:05:54,103 {\an8}アラスカに来て ぼろぼろになった コーリー Bチーム 130 00:05:54,103 --> 00:05:55,355 {\an8}アラスカに来て ぼろぼろになった バーテンダー コロラド州 131 00:05:55,355 --> 00:05:56,230 {\an8}アラスカに来て ぼろぼろになった 132 00:05:56,814 --> 00:05:58,191 ‎いつ決めた? 133 00:05:58,691 --> 00:05:59,859 ‎昨夜だ 134 00:05:59,859 --> 00:06:02,653 {\an8}夜の寒さは耐え難い ティム Bチーム 無職 コロラド州 135 00:06:02,653 --> 00:06:03,112 {\an8}ティム Bチーム 無職 コロラド州 136 00:06:03,112 --> 00:06:06,240 ‎ハビエルの過干渉にも ‎腹が立った 137 00:06:06,240 --> 00:06:07,992 ‎それが決定打だ 138 00:06:07,992 --> 00:06:10,036 ‎うぬぼれ屋は来いよ 139 00:06:10,036 --> 00:06:11,412 ‎矯正される 140 00:06:11,412 --> 00:06:12,330 ‎別次元さ 141 00:06:12,330 --> 00:06:14,916 ‎アラスカへの認識を改めた 142 00:06:14,916 --> 00:06:16,501 ‎言葉が出ない 143 00:06:17,460 --> 00:06:19,170 {\an8}今朝は驚いた ブライアン Bチーム 建設作業員 フロリダ州 144 00:06:20,213 --> 00:06:23,341 ‎でも大した損失では ‎ないと感じる 145 00:06:23,341 --> 00:06:28,888 ‎ティムは経験不足だったし ‎コーリーは文句ばかりだ 146 00:06:29,389 --> 00:06:31,766 ‎失望させたなら謝る 147 00:06:32,850 --> 00:06:36,604 ‎アラスカの気候と ‎境遇の犠牲となり 148 00:06:37,355 --> 00:06:39,816 ‎ティムとコーリーが棄権 149 00:06:40,983 --> 00:06:45,613 ‎参加者が2人になったのは ‎Bチームのみです 150 00:06:47,281 --> 00:06:50,493 ‎俺とハビエルの2人になった 151 00:06:50,493 --> 00:06:51,452 ‎おおっと 152 00:06:52,120 --> 00:06:54,247 ‎ブライアンと俺だけだ 153 00:06:54,247 --> 00:06:57,125 ‎チーム戦だから不安だよ 154 00:06:57,125 --> 00:07:01,462 {\an8}彼が抜けたら俺は 別のチームを探さなきゃ ハビエル Bチーム 便利屋 オハイオ州 155 00:07:01,462 --> 00:07:02,422 {\an8}ハビエル Bチーム 便利屋 オハイオ州 ダメだったら 俺の勝負は終わる 156 00:07:02,422 --> 00:07:05,591 {\an8}ダメだったら 俺の勝負は終わる 157 00:07:06,843 --> 00:07:11,305 {\an8}3日目 参加者は 13人しか残っていません 158 00:07:16,853 --> 00:07:18,438 {\an8}腹が鳴った 159 00:07:19,647 --> 00:07:21,732 {\an8}さあ 飢えてきたぞ 160 00:07:22,525 --> 00:07:24,902 ‎もしサケが見つかれば 161 00:07:24,902 --> 00:07:28,990 ‎快適なサバイバルへの ‎大きな一歩になる 162 00:07:32,452 --> 00:07:34,787 ‎十分な距離まで届かない 163 00:07:36,038 --> 00:07:40,877 ‎釣り歴は長いが ‎ここでは何も釣れてない 164 00:07:40,877 --> 00:07:43,671 ‎魚がルアーに見向きもしない 165 00:07:44,630 --> 00:07:46,716 ‎1回釣れたらいい 166 00:07:54,348 --> 00:07:56,350 ‎場所がよくない 167 00:07:57,852 --> 00:08:00,480 ‎川の真ん中から投げないと 168 00:08:04,317 --> 00:08:09,489 ‎ここから川を上って ‎探索して地形をつかもうかな 169 00:08:09,489 --> 00:08:13,326 ‎今より多くの食料を ‎調達するすべが要る 170 00:08:14,702 --> 00:08:17,246 ‎もう少しあっちを調べる 171 00:08:19,624 --> 00:08:22,043 ‎ジョーダンは上流を偵察し... 172 00:08:23,753 --> 00:08:26,631 ‎いい煙が出てるみたいだ 173 00:08:26,631 --> 00:08:30,259 ‎Dチーム内で最初に ‎Cチームを見つけます 174 00:08:31,511 --> 00:08:36,599 ‎腹ペコで凍えててほしいが ‎心理戦も仕掛けたい 175 00:08:36,599 --> 00:08:38,768 ‎何か現実的なウソは? 176 00:08:38,768 --> 00:08:41,604 ‎少し心を乱してやろうと ‎思った 177 00:08:43,064 --> 00:08:45,233 ‎何を言えばだませる? 178 00:08:48,319 --> 00:08:51,072 {\an8}Cチーム 179 00:08:49,153 --> 00:08:51,072 ‎ブーツはどうだ? 180 00:08:51,072 --> 00:08:52,323 {\an8}Cチーム 181 00:08:51,155 --> 00:08:52,323 ‎マシになった 182 00:08:52,323 --> 00:08:53,324 {\an8}Cチーム 183 00:08:53,324 --> 00:08:54,992 ‎靴下は乾き始めた 184 00:08:56,035 --> 00:08:57,495 ‎今の聞こえた? 185 00:08:58,829 --> 00:08:59,830 ‎邪魔するよ 186 00:09:00,998 --> 00:09:01,499 ‎やあ 187 00:09:01,499 --> 00:09:02,542 ‎どうも 188 00:09:02,542 --> 00:09:05,962 ‎川を上ってたら ‎この煙に気づいてね 189 00:09:05,962 --> 00:09:07,630 ‎調子はどう? 190 00:09:07,630 --> 00:09:09,966 ‎いい 食料事情はどう? 191 00:09:09,966 --> 00:09:10,675 ‎最高 192 00:09:11,634 --> 00:09:12,260 ‎最高? 193 00:09:12,260 --> 00:09:14,887 ‎昨日は鳥 今日は魚を食えた 194 00:09:14,887 --> 00:09:16,305 ‎そりゃいいな 195 00:09:16,305 --> 00:09:17,598 ‎かなり順調だ 196 00:09:19,016 --> 00:09:22,895 ‎活動するのに十分な食料が ‎手に入ってる 197 00:09:22,895 --> 00:09:23,771 ‎食事は? 198 00:09:23,771 --> 00:09:25,273 ‎多くはない 199 00:09:25,273 --> 00:09:27,858 ‎魚があまり釣れなくてね 200 00:09:27,858 --> 00:09:29,443 ‎俺は釣れたよ 201 00:09:31,195 --> 00:09:34,532 ‎あれで俺の競争心に ‎火がついた 202 00:09:34,532 --> 00:09:37,910 ‎照明弾を撃ったよな ‎次は誰? 203 00:09:38,703 --> 00:09:39,620 ‎君か? 204 00:09:40,121 --> 00:09:42,290 ‎あいつは気に食わない 205 00:09:42,290 --> 00:09:46,836 ‎誰かから心理的に ‎操作されるのも嫌だ 206 00:09:46,836 --> 00:09:49,171 ‎3人になったんだね 207 00:09:49,171 --> 00:09:51,132 ‎提案させてくれ 208 00:09:51,132 --> 00:09:55,886 ‎うちのチームに ‎1人ツラそうな人がいる 209 00:09:55,886 --> 00:09:58,264 ‎昨晩 もめたらしい 210 00:09:59,098 --> 00:10:00,600 ‎もちろんウソだ 211 00:10:00,600 --> 00:10:03,477 ‎ただ疑いの種を植えつけて 212 00:10:03,477 --> 00:10:05,980 ‎仲間内で闘わせたかった 213 00:10:06,564 --> 00:10:09,525 ‎近いうちに1人空きが出る 214 00:10:09,525 --> 00:10:11,611 ‎考えてみてくれ 215 00:10:11,611 --> 00:10:13,738 ‎そこまで悪いのか? 216 00:10:13,738 --> 00:10:17,033 ‎ああ だから考えてみてくれ 217 00:10:19,744 --> 00:10:22,163 ‎提案してるだけだ 218 00:10:22,163 --> 00:10:25,207 ‎俺は指示する立場にないが 219 00:10:25,207 --> 00:10:26,917 ‎誰かが勝たなきゃ 220 00:10:26,917 --> 00:10:27,668 ‎当然だ 221 00:10:27,668 --> 00:10:29,128 ‎必ず勝敗はある 222 00:10:29,128 --> 00:10:30,588 ‎そのとおりさ 223 00:10:30,588 --> 00:10:34,008 ‎君らは順調そうだ ‎もう失礼するよ 224 00:10:34,008 --> 00:10:37,887 ‎説得力のある話が ‎できた気がする 225 00:10:37,887 --> 00:10:38,721 ‎またな 226 00:10:38,721 --> 00:10:39,764 ‎気をつけて 227 00:10:39,764 --> 00:10:41,223 ‎信じたと思う 228 00:10:41,223 --> 00:10:43,351 ‎きっと時間の問題だ 229 00:10:43,351 --> 00:10:48,522 ‎あの中の誰かは ‎本気でうちに入ろうと考えて 230 00:10:48,522 --> 00:10:51,525 ‎チームがさらに ‎バラバラになる 231 00:10:52,943 --> 00:10:55,613 ‎あいつの話は一切信じない 232 00:10:55,613 --> 00:10:56,238 ‎私も 233 00:10:56,238 --> 00:10:58,074 ‎俺は勘が鋭い 234 00:10:58,074 --> 00:11:00,326 {\an8}うそつきの行動は よく分かってる ニック Cチーム 235 00:11:00,326 --> 00:11:01,243 {\an8}うそつきの行動は よく分かってる レスリングコーチ フロリダ州 236 00:11:01,827 --> 00:11:04,455 ‎あのしぐさや視線の合わせ方 237 00:11:04,455 --> 00:11:08,959 ‎あいつは不誠実な男だと ‎すぐに勘で分かった 238 00:11:08,959 --> 00:11:12,254 ‎耐えられない ‎まるで車のセールスよ 239 00:11:12,254 --> 00:11:14,799 ‎魚を取った自慢に来たんだ 240 00:11:14,799 --> 00:11:17,259 ‎心理戦だったのさ 241 00:11:17,259 --> 00:11:22,431 ‎やろうとしてることは分かる ‎だが俺には効かない 242 00:11:23,224 --> 00:11:25,309 ‎見え見えだった 243 00:11:25,309 --> 00:11:28,562 ‎黙って帰って ‎飢えに苦しんでな 244 00:11:30,147 --> 00:11:33,067 ‎わざわざ体力を使って ‎ご苦労さん 245 00:11:34,568 --> 00:11:36,487 ‎俺を挑発するとはな 246 00:11:37,363 --> 00:11:39,740 ‎1500メートル上流では... 247 00:11:40,866 --> 00:11:42,910 ‎火をおこした 248 00:11:42,910 --> 00:11:48,082 ‎Aチームが集めたカサガイを ‎調理する準備をしています 249 00:11:48,082 --> 00:11:54,213 ‎ジルがおいしいカサガイの ‎スープを作ってくれるわ 250 00:11:54,213 --> 00:11:57,717 ‎取れたてほやほやの ‎カサガイよ 251 00:11:57,717 --> 00:12:03,222 ‎カサガイは干潮時の岩礁に ‎付着する小さな巻貝です 252 00:12:03,222 --> 00:12:05,349 ‎カロリーは低いものの 253 00:12:05,349 --> 00:12:10,604 ‎彼らが島に到着して以来 ‎最初の大切なたんぱく源です 254 00:12:12,273 --> 00:12:14,066 ‎どうしよう! 255 00:12:14,066 --> 00:12:16,527 ‎今夜はごちそうよ 256 00:12:16,527 --> 00:12:17,403 ‎ああ 257 00:12:17,403 --> 00:12:20,364 ‎食べ物にたんぱく質 ‎やったわ 258 00:12:20,364 --> 00:12:21,991 ‎みんな入って 259 00:12:22,825 --> 00:12:24,493 ‎チーム名が要る 260 00:12:24,493 --> 00:12:25,453 ‎来て 261 00:12:25,453 --> 00:12:27,079 ‎Aチームだ 262 00:12:27,079 --> 00:12:29,039 ‎木に羽根がついてる 263 00:12:29,039 --> 00:12:30,207 ‎リー どこ? 264 00:12:31,792 --> 00:12:32,668 ‎大変 265 00:12:32,668 --> 00:12:36,130 ‎リー 家族に何か ‎メッセージは? 266 00:12:37,047 --> 00:12:40,760 ‎そのせきが気がかりだと ‎私は伝えたい 267 00:12:42,303 --> 00:12:44,054 ‎スープをあげるわ 268 00:12:45,806 --> 00:12:47,933 ‎夜が来て気温が下がると 269 00:12:48,559 --> 00:12:52,062 {\an8}Aチーム 270 00:12:49,435 --> 00:12:52,062 ‎リーの体調が悪化します 271 00:12:52,062 --> 00:12:55,191 {\an8}4日目 午前0時27分 272 00:12:55,191 --> 00:12:57,401 {\an8}着氷性の雨 気温 マイナス1度 273 00:12:56,233 --> 00:12:57,401 ‎クソッ 274 00:12:57,401 --> 00:12:58,486 {\an8}着氷性の雨 気温 マイナス1度 275 00:12:57,485 --> 00:12:58,527 ‎大丈夫か? 276 00:12:58,527 --> 00:13:03,783 {\an8}午前2時9分 気温マイナス2度 277 00:13:02,156 --> 00:13:03,991 ‎体が弱ってく 278 00:13:03,866 --> 00:13:06,243 {\an8}午前3時52分 気温 マイナス3度 279 00:13:04,074 --> 00:13:06,243 ‎寒さで背中が動かない 280 00:13:06,243 --> 00:13:09,455 {\an8}午前3時52分 気温 マイナス3度 281 00:13:07,077 --> 00:13:10,664 ‎腕がしびれる チクショウ 282 00:13:13,334 --> 00:13:14,627 ‎気管支炎か 283 00:13:14,627 --> 00:13:17,463 ‎夜は息苦しく ‎せきをすると痛い 284 00:13:17,463 --> 00:13:20,299 ‎肺をフォークで ‎刺されるようだ 285 00:13:27,097 --> 00:13:32,061 ‎5日目 午前7時22分 ‎雨 気温マイナス1.6度 286 00:13:40,694 --> 00:13:43,113 ‎今朝 私たちが起きたら 287 00:13:43,697 --> 00:13:46,075 ‎リーが涙を流してた 288 00:13:47,034 --> 00:13:48,661 ‎何も残ってない 289 00:13:49,203 --> 00:13:50,788 ‎辞めそうだった 290 00:13:53,249 --> 00:13:57,461 ‎絶え間なく降る雨や ‎氷点下の気温のせいで 291 00:13:57,461 --> 00:13:59,129 ‎眠れてない 292 00:13:59,129 --> 00:14:03,050 ‎毎晩 夜明けまで ‎もがき苦しんでる 293 00:14:03,050 --> 00:14:04,802 ‎もう限界だ 294 00:14:09,640 --> 00:14:10,599 ‎棄権する 295 00:14:11,809 --> 00:14:15,521 ‎俺は海兵隊員だ ‎特殊作戦群にいた 296 00:14:15,521 --> 00:14:18,691 ‎やれると思ったが ‎体力を奪われた 297 00:14:18,691 --> 00:14:20,693 ‎自分を過信してた 298 00:14:20,693 --> 00:14:22,486 ‎打ちのめされたよ 299 00:14:22,486 --> 00:14:26,490 ‎今朝 リーが辞めたのは ‎他のチームのせいよ 300 00:14:26,490 --> 00:14:29,535 ‎彼らが撃った照明弾を見て 301 00:14:29,535 --> 00:14:32,538 ‎私は直感的に理解した... 302 00:14:34,707 --> 00:14:36,417 ‎“これほど簡単に” 303 00:14:38,460 --> 00:14:40,087 ‎“全てが終わる” 304 00:14:46,760 --> 00:14:49,930 ‎“眠れぬ夜も ‎飢えの苦しみもない” 305 00:14:49,930 --> 00:14:51,348 ‎“私だったかも” 306 00:14:52,141 --> 00:14:54,476 ‎実際 リーはいなくなった 307 00:14:54,476 --> 00:14:55,978 ‎さようなら 308 00:14:55,978 --> 00:14:56,937 ‎じゃあね 309 00:14:56,937 --> 00:14:59,189 ‎だけど くよくよしない 310 00:14:59,189 --> 00:15:03,068 ‎私たちは勝つ ‎たくましい3人よ 311 00:15:03,068 --> 00:15:05,696 ‎この雨と闘い続ける 312 00:15:06,280 --> 00:15:08,073 ‎他に選択肢はない 313 00:15:08,949 --> 00:15:10,200 ‎ただ前へ進む 314 00:15:12,202 --> 00:15:14,371 {\an8}棄権者はリーで4人目 315 00:15:14,371 --> 00:15:16,916 {\an8}Aチームからは初です 316 00:15:17,917 --> 00:15:21,128 {\an8}100万ドルを懸けた ゲームの参加者は 317 00:15:21,128 --> 00:15:23,505 {\an8}リーが抜けて残り12人に 318 00:15:25,007 --> 00:15:26,675 ‎今回の脱落は 319 00:15:26,675 --> 00:15:30,721 ‎優勢なDチームに ‎うれしい節目を刻みます 320 00:15:31,221 --> 00:15:33,015 ‎Aチームからだ 321 00:15:33,015 --> 00:15:36,560 ‎やった あそこはA部隊よ 322 00:15:36,560 --> 00:15:39,688 ‎うち以外 ‎どこも1人は失ってる 323 00:15:39,688 --> 00:15:42,691 ‎誰か知らないが ‎どうか安全な旅を 324 00:15:42,691 --> 00:15:44,735 ‎つい喜んじゃうわ 325 00:15:45,235 --> 00:15:47,446 ‎もう1発 期待しかけた 326 00:15:47,446 --> 00:15:49,239 ‎4人はうちだけだ 327 00:15:49,239 --> 00:15:50,616 ‎分かりやすい 328 00:15:50,616 --> 00:15:52,660 ‎人が脱落し始めると 329 00:15:53,243 --> 00:15:54,828 ‎連鎖が起こる 330 00:15:54,828 --> 00:15:58,332 ‎他チームが苦戦する理由を ‎考えてる 331 00:15:58,332 --> 00:16:01,543 ‎基地が悪いのか ‎士気が低いのか 332 00:16:01,543 --> 00:16:03,796 ‎今度は人数が不利だ 333 00:16:03,796 --> 00:16:06,256 ‎4人で長くいるほど 334 00:16:06,966 --> 00:16:10,594 ‎人は怒り始め ‎俺たちの勝算は高くなる 335 00:16:10,594 --> 00:16:13,013 ‎2人には荷が重いからな 336 00:16:13,013 --> 00:16:15,641 ‎俺たちは進み続けるだけだ 337 00:16:15,641 --> 00:16:18,852 ‎他のチームは自滅し始めてる 338 00:16:18,852 --> 00:16:20,521 ‎汚い( DIRTY)‎のDだな 339 00:16:20,521 --> 00:16:21,605 ‎汚い? 340 00:16:21,605 --> 00:16:23,148 ‎4人のままだ 341 00:16:23,857 --> 00:16:24,942 ‎強い4人さ 342 00:16:24,942 --> 00:16:26,026 ‎さあ 釣りだ 343 00:16:44,712 --> 00:16:48,674 ‎風が収まらないと ‎また照明弾が上がるかもな 344 00:16:49,883 --> 00:16:54,096 {\an8}6日目 午後2時35分 雨 気温1度 345 00:16:50,009 --> 00:16:54,096 ‎ここから48時間は ‎さらに激しい雨と寒さが 346 00:16:54,096 --> 00:16:56,765 {\an8}6日目 午後2時35分 雨 気温1度 347 00:16:54,763 --> 00:16:56,765 ‎ひたすら続きます 348 00:16:57,641 --> 00:16:58,851 ‎ひどい天気だ 349 00:16:59,893 --> 00:17:02,021 ‎寒いし雨でびしょぬれさ 350 00:17:03,605 --> 00:17:06,984 ‎アラスカの豪雨に ‎誰もが苦しみます 351 00:17:07,693 --> 00:17:08,902 ‎サバイバルでは 352 00:17:08,902 --> 00:17:12,698 ‎どんな天候でも ‎休みはありません 353 00:17:20,164 --> 00:17:24,835 {\an8}7日目 午前10時54分 晴れ 気温4度 354 00:17:21,665 --> 00:17:24,835 ‎7日目に ‎やっと安らぎが訪れます 355 00:17:24,835 --> 00:17:27,046 {\an8}7日目 午前10時54分 晴れ 気温4度 356 00:17:26,587 --> 00:17:29,214 ‎日が差してる やった! 357 00:17:34,678 --> 00:17:37,347 ‎太陽が出てホッとした 358 00:17:37,347 --> 00:17:40,184 ‎君はバレリーナだったのか 359 00:17:45,105 --> 00:17:46,398 ‎見事な虹よ 360 00:17:46,398 --> 00:17:47,941 ‎さてと 361 00:17:57,326 --> 00:17:58,327 ‎聞こえた? 362 00:18:01,121 --> 00:18:02,164 ‎何か来る 363 00:18:02,164 --> 00:18:03,415 ‎浜の方だ 364 00:18:04,541 --> 00:18:05,584 ‎見に行こう 365 00:18:07,211 --> 00:18:11,173 ‎5日ぶりの ‎ヘリが近づいてくる音は 366 00:18:11,173 --> 00:18:13,842 ‎物資投下の合図です 367 00:18:15,094 --> 00:18:18,680 ‎各チームに予告なく ‎一斉に届けられました 368 00:18:18,680 --> 00:18:21,183 ‎考えられる中身は2つ... 369 00:18:21,183 --> 00:18:22,101 ‎あった 370 00:18:22,101 --> 00:18:25,437 ‎ゲームマスターからの ‎メッセージと... 371 00:18:25,437 --> 00:18:28,816 ‎“東の深い海には ‎ダンジネスクラブが” 372 00:18:28,816 --> 00:18:34,947 ‎使い方次第で戦況を左右する ‎貴重な物資や道具類です 373 00:18:34,947 --> 00:18:36,031 ‎猫缶? 374 00:18:35,531 --> 00:18:37,032 {\an8}カニの餌 375 00:18:36,115 --> 00:18:38,325 ‎いや 何かの肉だろう 376 00:18:38,325 --> 00:18:40,619 ‎今回は両方入っています 377 00:18:41,286 --> 00:18:44,164 ‎いかだ作りに必要な道具と... 378 00:18:41,787 --> 00:18:45,082 {\an8}ハンマー 379 00:18:44,248 --> 00:18:45,082 ‎きたぞ 380 00:18:45,082 --> 00:18:46,333 ‎完璧だ 381 00:18:45,707 --> 00:18:46,834 {\an8}くぎ1箱 382 00:18:46,834 --> 00:18:48,836 ‎航行に役立つもの... 383 00:18:48,836 --> 00:18:50,337 ‎願ったりだ 384 00:18:49,002 --> 00:18:50,337 {\an8}双眼鏡 385 00:18:50,337 --> 00:18:54,675 ‎“潮流を使って島へ行き ‎帰ってくること” 386 00:18:54,675 --> 00:18:57,010 ‎座標だわ 地図ある? 387 00:18:57,010 --> 00:19:00,347 ‎そしてゲームマスターからの ‎有益な情報 388 00:19:00,347 --> 00:19:02,975 ‎“島の浜にカニカゴが” 389 00:19:04,518 --> 00:19:05,561 ‎大変よ 390 00:19:06,145 --> 00:19:10,482 ‎1200メートル真東に ‎もう1つ島があり 391 00:19:10,482 --> 00:19:14,319 ‎その向こうは ‎ダンジネスクラブの漁場です 392 00:19:14,945 --> 00:19:18,782 ‎島にはワナのカゴが ‎5つ隠されています 393 00:19:17,030 --> 00:19:18,782 {\an8}カニカゴ 5個 394 00:19:18,782 --> 00:19:20,200 ‎ボート作りだ 395 00:19:20,993 --> 00:19:23,787 ‎ワナを1つ以上入手すれば 396 00:19:23,787 --> 00:19:27,040 ‎たんぱく源の獲得手段を ‎得られます 397 00:19:27,040 --> 00:19:30,919 ‎しかし島に行くには ‎いかだ作りだけでなく 398 00:19:31,587 --> 00:19:34,756 ‎強力な引き潮の ‎見極めも重要です 399 00:19:35,424 --> 00:19:40,012 ‎つまり最初のチャンスまで ‎3時間しかありません 400 00:19:40,012 --> 00:19:42,723 ‎よそも同じものが届いたなら 401 00:19:42,723 --> 00:19:46,602 ‎目的のワナも同じだから ‎急がないと 402 00:19:51,315 --> 00:19:53,525 {\an8}Cチーム アンジー ニック セス 403 00:19:52,357 --> 00:19:53,525 ‎Cチームでは... 404 00:19:53,525 --> 00:19:54,902 ‎ちょうどいい 405 00:19:55,402 --> 00:19:58,822 ‎セスの主導で ‎いかだを作成します 406 00:19:59,406 --> 00:20:01,366 {\an8}エンジニアとしては セス Cチーム 電気技師 バージニア州 407 00:20:01,366 --> 00:20:04,369 {\an8}ボートは 簡単でいいと思う 408 00:20:04,369 --> 00:20:08,665 ‎潮より早く動きたいなら ‎作成時間はあまりない 409 00:20:08,665 --> 00:20:10,542 ‎基地用の木材だ 410 00:20:11,126 --> 00:20:13,795 ‎新しい課題が出てきたから 411 00:20:15,005 --> 00:20:16,840 ‎何でも兼用にするよ 412 00:20:17,883 --> 00:20:20,510 ‎この木材でいかだを作る 413 00:20:20,510 --> 00:20:24,431 ‎モデルはポンツーンボートだ 414 00:20:24,431 --> 00:20:28,518 ‎反対側にも2本 ‎座る部分には まきを2本 415 00:20:29,144 --> 00:20:31,939 ‎全身が沈まないことを願うよ 416 00:20:32,814 --> 00:20:34,024 ‎軽いな 417 00:20:34,691 --> 00:20:36,693 ‎だが浮力もある 418 00:20:36,693 --> 00:20:41,406 ‎もし沈没したら ‎低体温症になるリスクが高い 419 00:20:42,032 --> 00:20:44,618 ‎でも食料が少ないから 420 00:20:45,327 --> 00:20:48,080 ‎リスクを冒す価値はある 421 00:20:48,080 --> 00:20:50,666 ‎特にカニは高たんぱくだ 422 00:20:50,666 --> 00:20:52,125 ‎欲しいだろ? 423 00:20:52,668 --> 00:20:53,502 ‎カニだぞ 424 00:20:54,878 --> 00:20:57,381 ‎Bチームのいかだを作る前に 425 00:20:57,381 --> 00:21:00,550 ‎ハビエルが作戦の変更を ‎提案します 426 00:21:00,550 --> 00:21:03,553 ‎ここで作るのは ‎正しいと思えない 427 00:21:03,553 --> 00:21:05,931 ‎もっと近づいた方がいい 428 00:21:05,931 --> 00:21:09,268 ‎素材を持って ‎徒歩で行きたいのか? 429 00:21:09,768 --> 00:21:10,560 ‎遠いぞ 430 00:21:10,560 --> 00:21:13,689 ‎ここからは約1.6キロある 431 00:21:14,273 --> 00:21:19,945 ‎ブライアンは野営地付近から ‎いかだで出発しようとしてた 432 00:21:19,945 --> 00:21:24,324 ‎カニカゴがあるらしい島まで ‎約1.6キロだ 433 00:21:24,950 --> 00:21:26,493 ‎変更したかった 434 00:21:27,244 --> 00:21:30,580 ‎Bチームの拠点は ‎島から最も遠いため 435 00:21:30,580 --> 00:21:35,002 ‎下流でいかだを作って ‎浮かべるのが最善だと 436 00:21:33,458 --> 00:21:35,002 {\an8}徒歩で移動 437 00:21:35,002 --> 00:21:37,629 ‎ハビエルは考えました 438 00:21:35,085 --> 00:21:40,966 {\an8}Bチーム 進水地点 439 00:21:38,297 --> 00:21:40,966 ‎水上の移動は減りますが 440 00:21:40,966 --> 00:21:45,971 ‎ニカ川の速い流れに乗るのが ‎難しくなる可能性も 441 00:21:45,971 --> 00:21:51,310 ‎彼が正しいかもしれないし ‎結局 協力するしかない 442 00:21:51,310 --> 00:21:53,395 {\an8}だから俺が譲歩して 443 00:21:53,395 --> 00:21:56,273 {\an8}いつもどおり ハビエルが決めた 444 00:21:58,984 --> 00:21:59,985 ‎行こう 445 00:22:00,777 --> 00:22:03,989 ‎できるだけ物事を ‎多角的に見てる 446 00:22:04,489 --> 00:22:07,034 ‎キツく見られてないといいが 447 00:22:07,034 --> 00:22:10,746 ‎俺なりに彼に ‎気を遣ってるだけだ 448 00:22:12,789 --> 00:22:14,041 ‎川の対岸では 449 00:22:14,041 --> 00:22:17,502 {\an8}Dチーム 450 00:22:14,833 --> 00:22:17,502 ‎Dチームが人数を生かして 451 00:22:17,502 --> 00:22:20,714 {\an8}Dチーム 452 00:22:17,586 --> 00:22:20,714 ‎手早く大作を ‎作ろうとしています 453 00:22:20,714 --> 00:22:23,759 ‎4人という人数の ‎強みを利用して 454 00:22:23,759 --> 00:22:26,261 ‎飛躍的に優位に立つ 455 00:22:26,261 --> 00:22:28,930 ‎いかだは作ったことがある 456 00:22:28,930 --> 00:22:31,266 ‎浮力を持たせなくちゃ 457 00:22:31,266 --> 00:22:33,894 ‎V字の切り込みを入れて 458 00:22:33,894 --> 00:22:37,773 ‎上の棒がずれないように ‎しないといけない 459 00:22:38,398 --> 00:22:39,900 ‎認めなくちゃな 460 00:22:39,900 --> 00:22:43,487 ‎機転が利く最高のメンバーだ 461 00:22:43,987 --> 00:22:47,657 ‎双胴船とドローンに ‎ヒントを得た 462 00:22:47,657 --> 00:22:50,702 ‎タイヤチューブを ‎つけなくちゃ 463 00:22:51,370 --> 00:22:55,874 ‎主要な構造の下に横桁を入れ ‎チューブと固定する 464 00:22:55,874 --> 00:22:58,710 ‎これで水面より少し高くなる 465 00:22:58,710 --> 00:23:00,212 ‎安定感はいい 466 00:23:00,212 --> 00:23:00,962 ‎ああ 467 00:23:00,962 --> 00:23:02,964 ‎交差してるからだ 468 00:23:02,964 --> 00:23:06,676 ‎これで乗った時の ‎バランスが取れる 469 00:23:06,676 --> 00:23:08,762 ‎長期的に考えよう 470 00:23:08,762 --> 00:23:14,226 ‎カニカゴはずっと使う ‎いかだは手間をかけていい 471 00:23:14,226 --> 00:23:17,521 ‎多くのエネルギーを費やした 472 00:23:17,521 --> 00:23:19,815 ‎その価値はあると思う 473 00:23:19,815 --> 00:23:23,235 ‎1本ずつ固定しろ ‎外れても1本で済む 474 00:23:23,235 --> 00:23:25,695 ‎使い捨てじゃない 475 00:23:25,695 --> 00:23:30,742 ‎水上を移動していけば ‎もっと魚やカニを取れる 476 00:23:30,742 --> 00:23:36,540 ‎川を渡れるようになったから ‎対岸のチームも訪問できる 477 00:23:36,540 --> 00:23:38,166 ‎またお邪魔するか 478 00:23:38,166 --> 00:23:42,045 ‎それに 巧妙な計画もある 479 00:23:42,045 --> 00:23:44,131 ‎うちが最初に島に行く 480 00:23:44,131 --> 00:23:46,883 ‎カゴが残るかは分からない 481 00:23:49,302 --> 00:23:51,263 ‎対岸に戻ってみると 482 00:23:51,263 --> 00:23:55,517 ‎ハビエルたちが川を下り ‎Aチームの領域へ 483 00:23:55,517 --> 00:24:00,105 ‎そこではジャスティンが ‎1人でいかだを作成中です 484 00:24:01,815 --> 00:24:03,066 ‎やあ 485 00:24:03,066 --> 00:24:04,359 ‎ハビエル? 486 00:24:04,359 --> 00:24:05,444 ‎そうだ 487 00:24:05,444 --> 00:24:06,486 ‎計画は? 488 00:24:06,486 --> 00:24:08,196 ‎あの島に行く 489 00:24:08,196 --> 00:24:11,783 ‎俺が1番だったら ‎カニを分けようか? 490 00:24:11,783 --> 00:24:14,828 {\an8}俺たちが1番でも 分け合うのか ジャスティン Aチーム 鍛造工 ケンタッキー州 491 00:24:14,828 --> 00:24:16,955 {\an8}ジャスティン Aチーム 鍛造工 ケンタッキー州 ああ 誰が先でもだ 492 00:24:16,955 --> 00:24:17,038 {\an8}ああ 誰が先でもだ 493 00:24:17,038 --> 00:24:20,167 ‎もし俺が1番なら ‎喜んで等分する 494 00:24:20,709 --> 00:24:23,128 ‎そっちが1番でも等分だ 495 00:24:23,128 --> 00:24:25,464 ‎ジャスティンは評価する 496 00:24:25,464 --> 00:24:28,258 ‎カゴを共有するのは名案だ 497 00:24:28,258 --> 00:24:30,969 ‎そうだな 俺は賛成だ 498 00:24:31,595 --> 00:24:33,305 ‎カニを分け合おう 499 00:24:33,889 --> 00:24:34,890 ‎決まりだ 500 00:24:34,890 --> 00:24:37,184 ‎BチームとAチームで 501 00:24:37,184 --> 00:24:38,852 ‎それじゃ 幸運を 502 00:24:38,852 --> 00:24:40,479 ‎楽しんでこいよ 503 00:24:40,479 --> 00:24:41,188 ‎じゃあ 504 00:24:41,188 --> 00:24:42,439 ‎気をつけてな 505 00:24:42,439 --> 00:24:47,319 ‎ジャスティンはきっと ‎カゴを共有して力を合わせ 506 00:24:47,319 --> 00:24:51,239 ‎対岸のチームに勝ち ‎強くなろうとしてる 507 00:24:51,239 --> 00:24:53,992 ‎ブライアン 岩に気をつけて 508 00:24:55,452 --> 00:24:59,748 ‎A Bの2組はどちらも ‎最近 仲間を失いました 509 00:24:59,748 --> 00:25:05,045 ‎対岸チームとの競争における ‎リスク分散のための同盟です 510 00:25:05,045 --> 00:25:08,673 ‎よそが何をしてもいい ‎全てが変わるぞ 511 00:25:09,758 --> 00:25:12,761 ‎次の引き潮の時間が近づき... 512 00:25:10,550 --> 00:25:12,761 {\an8}引き潮 513 00:25:12,761 --> 00:25:14,930 ‎なるべくキツくしろ 514 00:25:14,930 --> 00:25:18,517 ‎ハビエルたちは ‎1200メートル移動して 515 00:25:18,517 --> 00:25:20,769 ‎いかだを組み始めます 516 00:25:21,853 --> 00:25:23,522 ‎今あるもので作る 517 00:25:24,231 --> 00:25:27,817 ‎しっかり固定した三角形は ‎どう思う? 518 00:25:27,817 --> 00:25:30,028 ‎ベルトはあと2本ある 519 00:25:30,612 --> 00:25:33,323 {\an8}あのチューブの アイデアは 520 00:25:33,323 --> 00:25:37,244 {\an8}アルカトラズを脱出する 番組からもらった 521 00:25:39,162 --> 00:25:43,250 {\an8}アルカトラズ島から 脱出できたなら 522 00:25:43,250 --> 00:25:45,794 {\an8}カニカゴも取れるはずだ 523 00:25:48,129 --> 00:25:50,006 ‎その間 川の手前では 524 00:25:50,006 --> 00:25:53,593 ‎ジャスティンが ‎製作を再開していました 525 00:25:50,715 --> 00:25:55,136 {\an8}Aチーム アンバー ジル ジャスティン 526 00:25:53,677 --> 00:25:56,137 ‎サイズはBチームの ‎約2倍です 527 00:25:57,681 --> 00:26:01,685 ‎誰かが作ったような ‎ボートを作ろうとしてる 528 00:26:01,685 --> 00:26:04,479 ‎効率的なものを ‎ゆっくり作る 529 00:26:04,479 --> 00:26:07,649 ‎今は「ウサギとカメ」状態だ 530 00:26:08,149 --> 00:26:11,194 ‎短距離じゃなく長距離走さ 531 00:26:11,194 --> 00:26:15,365 ‎まだ作ってる ‎凝ってるどころじゃないわ 532 00:26:15,365 --> 00:26:18,285 ‎ボートに時間をかけすぎ 533 00:26:18,285 --> 00:26:21,580 ‎実用的じゃないし ‎時間を取られてる 534 00:26:23,039 --> 00:26:25,041 ‎川を下るべきだった 535 00:26:25,041 --> 00:26:27,877 ‎ジャスティンの製作が ‎続く間に... 536 00:26:29,546 --> 00:26:30,922 {\an8}Cチーム 537 00:26:29,671 --> 00:26:30,922 ‎安定感がある 538 00:26:30,922 --> 00:26:31,506 {\an8}Cチーム 539 00:26:31,006 --> 00:26:33,800 ‎他のチームは仕上げの段階へ 540 00:26:33,300 --> 00:26:34,301 {\an8}Dチーム 541 00:26:34,884 --> 00:26:36,136 ‎さあ いくぞ 542 00:26:36,720 --> 00:26:39,014 ‎引いたら巻きつけて 543 00:26:37,470 --> 00:26:39,014 {\an8}Bチーム 544 00:26:39,723 --> 00:26:43,393 ‎引き潮で島に行こうと ‎急いでいます 545 00:26:43,393 --> 00:26:45,854 ‎リミットが迫ってた ‎出発の時間だ 546 00:26:44,352 --> 00:26:45,854 {\an8}Dチーム 547 00:26:45,854 --> 00:26:47,105 ‎リミットが迫ってた ‎出発の時間だ 548 00:26:47,772 --> 00:26:49,733 ‎ハビエルの作戦で 549 00:26:48,565 --> 00:26:51,192 {\an8}Bチーム 550 00:26:49,816 --> 00:26:53,194 ‎Bチームは ‎かなり下流からの出発です 551 00:26:53,194 --> 00:26:55,697 ‎チューブが膨らみきってない 552 00:26:55,697 --> 00:26:59,159 ‎沿岸警備隊が ‎近くにいるといいな 553 00:26:56,531 --> 00:26:59,159 {\an8}Dチーム 554 00:26:59,159 --> 00:27:01,786 ‎この船は沈没いたします 555 00:27:04,623 --> 00:27:06,166 ‎3 2 1 ゴー! 556 00:27:06,166 --> 00:27:09,085 ‎Dチームは いかだを運び 557 00:27:09,085 --> 00:27:11,963 ‎誰がかじを取るか決定します 558 00:27:11,963 --> 00:27:15,425 ‎決めるべきことは ‎誰がやるかだ 559 00:27:15,425 --> 00:27:17,177 ‎誰が川へ出る? 560 00:27:17,177 --> 00:27:20,889 ‎誰がぬれて脱落する ‎リスクを負う? 561 00:27:20,889 --> 00:27:24,392 ‎ジョーダン ‎こいつに乗るのは君だ 562 00:27:24,392 --> 00:27:29,522 ‎軍で今回のようなシナリオの ‎訓練をしたことがある 563 00:27:29,522 --> 00:27:30,899 ‎キメてこい 564 00:27:30,899 --> 00:27:33,443 ‎チームは最初に俺を選んだ 565 00:27:37,155 --> 00:27:38,490 ‎30メートル下流では... 566 00:27:38,490 --> 00:27:39,908 ‎降ろして 567 00:27:39,324 --> 00:27:42,661 {\an8}Cチーム 568 00:27:39,991 --> 00:27:42,661 ‎Dチームが支度をしている頃 569 00:27:42,661 --> 00:27:46,665 ‎Cチームは戦略の変更を ‎検討していました 570 00:27:46,665 --> 00:27:47,332 ‎いい? 571 00:27:47,332 --> 00:27:48,083 ‎ああ 572 00:27:49,125 --> 00:27:51,711 ‎風も出てきた ‎急いだ方がいい 573 00:27:51,711 --> 00:27:52,754 ‎動いて 574 00:27:54,881 --> 00:27:55,882 ‎やれるか? 575 00:27:56,466 --> 00:27:57,550 ‎これを見て 576 00:27:57,550 --> 00:28:00,929 ‎もともとは ‎俺が乗る予定だった 577 00:28:00,929 --> 00:28:04,265 ‎緊張するけど ‎2人は私より重い 578 00:28:04,265 --> 00:28:04,849 ‎ああ 579 00:28:04,849 --> 00:28:05,934 ‎沈むわ 580 00:28:05,934 --> 00:28:08,061 ‎もう少し足を広げて 581 00:28:08,061 --> 00:28:08,937 ‎大丈夫 582 00:28:08,937 --> 00:28:10,647 ‎本当にやりたい? 583 00:28:10,647 --> 00:28:11,898 ‎ええ 任せて 584 00:28:11,898 --> 00:28:15,527 ‎でもアンジーが途中で ‎“私に任せて”と 585 00:28:17,237 --> 00:28:18,196 ‎いい? 586 00:28:18,822 --> 00:28:20,365 ‎ニックと話し合おう 587 00:28:20,365 --> 00:28:24,035 ‎川を見てると ‎すごく不安になった 588 00:28:24,035 --> 00:28:26,413 {\an8}いかだは一時しのぎで 589 00:28:26,413 --> 00:28:29,791 {\an8}チューブと木材を 縛っただけの代物だ 590 00:28:30,417 --> 00:28:33,503 {\an8}それでこの潮流に 乗るんだぞ 591 00:28:33,503 --> 00:28:35,213 ‎試させてくれ 592 00:28:35,213 --> 00:28:39,259 ‎私の時は浮くけど ‎彼が乗ったら... 593 00:28:39,259 --> 00:28:41,302 ‎君なら沈まない 594 00:28:42,429 --> 00:28:44,389 ‎本気で恐ろしいよ 595 00:28:44,973 --> 00:28:48,309 ‎アンジーの能力に ‎確信が持てなかった 596 00:28:48,309 --> 00:28:50,103 ‎本当にやるの? 597 00:28:50,103 --> 00:28:51,730 ‎自信は100%よ 598 00:28:51,730 --> 00:28:55,316 ‎いいかい 川に入ったら ‎失敗はできない 599 00:28:55,316 --> 00:28:56,276 ‎絶対だ 600 00:28:56,276 --> 00:28:59,279 ‎分かってる ‎できないことは言うわ 601 00:28:59,279 --> 00:29:03,742 ‎俺には水泳の経験があるし ‎寒さにも強い 602 00:29:03,742 --> 00:29:06,119 ‎私の方が軽いでしょ 603 00:29:06,119 --> 00:29:09,706 ‎その分いかだが浮くから ‎ぬれにくい 604 00:29:09,706 --> 00:29:10,874 ‎水は得意よ 605 00:29:10,874 --> 00:29:13,668 ‎気が進まない ‎俺はセスを推す 606 00:29:14,169 --> 00:29:16,171 ‎アンジーにはムリだ 607 00:29:17,088 --> 00:29:18,298 ‎どうして? 608 00:29:18,298 --> 00:29:23,303 ‎一番軽い人間にいかだを操る ‎力があるとは限らない 609 00:29:23,303 --> 00:29:24,721 ‎下手だろうよ 610 00:29:24,721 --> 00:29:27,724 ‎俺たちは飢えてる ‎勝利は必須だ 611 00:29:27,724 --> 00:29:29,142 ‎セスが最善だ 612 00:29:29,142 --> 00:29:32,145 ‎今 私の何かを ‎刺激しかけたわよ 613 00:29:32,145 --> 00:29:34,981 ‎私が言ってるのは... 614 00:29:34,981 --> 00:29:37,567 ‎話を遮らないで ‎あなたは... 615 00:29:37,567 --> 00:29:40,403 ‎まず二度と俺を指さすな 616 00:29:40,403 --> 00:29:41,946 ‎今のはダメよ 617 00:29:41,946 --> 00:29:44,365 ‎声を荒立てる男性はダメ 618 00:29:44,365 --> 00:29:46,659 {\an8}大きな声を上げる 男性がいると アンジー Cチーム 619 00:29:46,659 --> 00:29:47,952 {\an8}大きな声を上げる 男性がいると 休暇プランナー テキサス州 620 00:29:47,952 --> 00:29:48,620 {\an8}休暇プランナー テキサス州 頭の中のスイッチが 切れる感じがする 621 00:29:48,620 --> 00:29:51,998 {\an8}頭の中のスイッチが 切れる感じがする 622 00:29:51,998 --> 00:29:53,374 {\an8}それは許さない 623 00:29:53,374 --> 00:29:58,129 ‎ずっと遮り続けてる ‎私は会話しようとしてるのよ 624 00:29:58,129 --> 00:30:00,256 ‎当然 言い返すけど... 625 00:30:02,258 --> 00:30:04,177 ‎その話し方はやめて 626 00:30:04,177 --> 00:30:05,845 ‎君が遮ればいい 627 00:30:06,638 --> 00:30:10,433 ‎私の方が軽いの ‎チューブの小ささを考えて 628 00:30:10,433 --> 00:30:15,104 ‎あなたも そういう人よね ‎間違いを証明してやるわ 629 00:30:15,104 --> 00:30:16,689 ‎間違いかもな 630 00:30:17,190 --> 00:30:18,399 ‎かも‎じゃない 631 00:30:18,399 --> 00:30:22,278 {\an8}俺は静かに状況を 判断して話し始める セス Cチーム 電気技師 バージニア州 632 00:30:22,278 --> 00:30:24,280 ‎中学生レベルだぞ 633 00:30:24,280 --> 00:30:25,490 ‎私はただ... 634 00:30:25,490 --> 00:30:26,658 ‎彼が言った 635 00:30:26,658 --> 00:30:27,784 ‎やめよう 636 00:30:27,784 --> 00:30:30,703 ‎必要に迫られるまで ‎関わらない 637 00:30:30,703 --> 00:30:32,497 ‎誰の味方もしない 638 00:30:32,497 --> 00:30:33,832 ‎そんな... 639 00:30:33,832 --> 00:30:37,252 ‎第三者が必要なんだ ‎セスに任せる 640 00:30:37,252 --> 00:30:39,921 ‎俺のリーダーシップの ‎取り方さ 641 00:30:40,505 --> 00:30:44,259 ‎俺ならやれるけど ‎アンジーがいいと思う 642 00:30:44,259 --> 00:30:45,176 ‎軽いから 643 00:30:46,344 --> 00:30:47,804 ‎だが俺でもいい 644 00:30:47,804 --> 00:30:50,765 ‎君が決めていい 信じるよ 645 00:30:51,432 --> 00:30:52,350 ‎任せて 646 00:30:53,601 --> 00:30:55,311 ‎じゃあ アンジーだ 647 00:30:56,271 --> 00:30:58,398 ‎セスが仲裁役でよかった 648 00:30:58,398 --> 00:31:04,070 ‎私は勝手をして嫌になったら ‎辞めるような女じゃない 649 00:31:04,070 --> 00:31:05,446 ‎長期戦覚悟よ 650 00:31:05,446 --> 00:31:09,075 ‎“できる”と言ったら ‎私はできるの 651 00:31:12,495 --> 00:31:13,705 ‎無事を祈る 652 00:31:13,705 --> 00:31:15,540 ‎内輪もめで遅れ‎... 653 00:31:16,124 --> 00:31:17,208 ‎パドルは? 654 00:31:17,208 --> 00:31:20,545 ‎Cチームは急いで ‎いかだを浮かべます 655 00:31:20,545 --> 00:31:22,964 ‎思ったほど水が引いてない 656 00:31:22,964 --> 00:31:23,882 ‎ああ 657 00:31:23,882 --> 00:31:26,301 ‎Aチームは参戦しないまま... 658 00:31:26,801 --> 00:31:28,678 ‎うちだけ出てない 659 00:31:28,678 --> 00:31:32,724 ‎彼が効率的に動くことを ‎知らないからよ 660 00:31:33,808 --> 00:31:35,476 ‎200メートル下流では 661 00:31:33,892 --> 00:31:39,063 {\an8}カニカゴ ブライアン 662 00:31:35,560 --> 00:31:39,314 ‎人手不足のBチームが ‎巻き返しを狙い 663 00:31:39,314 --> 00:31:42,442 ‎ハビエルが選んだ ‎地点より出発します 664 00:31:42,442 --> 00:31:43,902 ‎服のまま? 665 00:31:43,902 --> 00:31:45,403 ‎水に浮かべろ 666 00:31:46,279 --> 00:31:49,782 ‎重要なたんぱく質を ‎巡るレースでは 667 00:31:48,114 --> 00:31:52,577 {\an8}カニカゴ ブライアン ジョーダン アンジー 668 00:31:49,866 --> 00:31:52,577 ‎終始 Dチームが ‎大きくリード 669 00:31:52,577 --> 00:31:53,328 {\an8}カニカゴ ブライアン ジョーダン アンジー 670 00:31:52,660 --> 00:31:55,288 ‎流れに乗るんだ ‎逆らわないで 671 00:31:55,288 --> 00:31:59,000 ‎思ったとおり ‎潮流が速度を速めてくれた 672 00:31:59,000 --> 00:32:00,501 ‎任務を達成する 673 00:32:01,085 --> 00:32:02,211 ‎順調な旅を 674 00:32:02,211 --> 00:32:02,879 ‎いけ 675 00:32:02,879 --> 00:32:04,589 ‎棒を使うんだ 676 00:32:04,589 --> 00:32:07,175 ‎君なら大丈夫だ ブライアン 677 00:32:09,260 --> 00:32:10,345 ‎頼むぞ 678 00:32:11,304 --> 00:32:14,390 ‎カニカゴを ‎最初に見つけた人物は 679 00:32:14,390 --> 00:32:18,186 ‎5個全てを ‎独占することさえ可能です 680 00:32:18,186 --> 00:32:19,729 ‎取ってくれよ 681 00:32:20,396 --> 00:32:22,148 ‎今は何もできない 682 00:32:23,358 --> 00:32:27,028 ‎途中でパドリングは ‎不要だと気がついた 683 00:32:27,028 --> 00:32:28,029 ‎先頭だ 684 00:32:28,029 --> 00:32:31,115 ‎ただ潮流を楽しめばいい 685 00:32:31,741 --> 00:32:32,742 ‎ジョーダン 686 00:32:33,326 --> 00:32:35,536 ‎4人目はどうなった? 687 00:32:35,536 --> 00:32:37,538 ‎どこへ行く? 688 00:32:37,538 --> 00:32:38,623 ‎もうすぐさ 689 00:32:38,623 --> 00:32:39,666 ‎そうかい 690 00:32:39,666 --> 00:32:40,333 ‎何て? 691 00:32:40,333 --> 00:32:41,376 ‎“もうすぐ” 692 00:32:41,960 --> 00:32:43,711 ‎いかだを出すのか? 693 00:32:43,711 --> 00:32:45,922 ‎君の後ろにいる 694 00:32:55,682 --> 00:32:57,934 ‎イラつかせてやる 695 00:32:59,394 --> 00:33:00,853 ‎何だありゃ 696 00:33:02,271 --> 00:33:04,107 ‎腕立て伏せ? 697 00:33:07,652 --> 00:33:09,529 ‎私をバカにしてる 698 00:33:14,575 --> 00:33:15,868 ‎追いつけない 699 00:33:20,707 --> 00:33:22,792 ‎私は釣りが上手なの 700 00:33:24,836 --> 00:33:28,756 ‎常に流れのある場所や ‎流れ方を観察してる 701 00:33:34,637 --> 00:33:36,347 ‎速い流れがあった 702 00:33:41,185 --> 00:33:44,856 ‎何かが今すぐその流れに ‎乗れと言ってた 703 00:33:47,066 --> 00:33:48,484 ‎赤い服の人が 704 00:33:52,488 --> 00:33:54,574 ‎彼女は本気なんだ 705 00:33:55,992 --> 00:33:56,951 ‎10回 706 00:33:58,745 --> 00:34:00,204 ‎動きだすぞ 707 00:34:00,204 --> 00:34:02,540 ‎あそこの流れを見ろ 708 00:34:03,249 --> 00:34:05,043 ‎アンジー 頑張れ! 709 00:34:09,797 --> 00:34:11,424 ‎不安すらない 710 00:34:11,424 --> 00:34:12,633 ‎中央へ行け 711 00:34:20,975 --> 00:34:21,934 ‎いけ! 712 00:34:26,481 --> 00:34:28,191 ‎いい調子だぞ! 713 00:34:37,241 --> 00:34:41,037 ‎勝てると思ってなくて ‎諦めかけた 714 00:34:44,415 --> 00:34:46,542 ‎いいぞ いけー! 715 00:34:48,002 --> 00:34:49,462 ‎もう少しだ 716 00:34:54,634 --> 00:34:56,552 ‎その時 動きだした 717 00:34:56,552 --> 00:34:58,179 ‎流れに乗ってる 718 00:34:58,179 --> 00:35:00,264 ‎君は完璧だ! 719 00:35:00,848 --> 00:35:02,809 ‎流れと闘ってる 720 00:35:02,809 --> 00:35:06,854 ‎見ると いかだに乗った ‎女の子がいた 721 00:35:06,854 --> 00:35:08,231 ‎慌てたよ 722 00:35:09,273 --> 00:35:11,150 ‎すごいわね 723 00:35:12,527 --> 00:35:13,820 ‎脱帽だわ 724 00:35:16,614 --> 00:35:18,199 ‎セス 近づいたぞ 725 00:35:18,199 --> 00:35:19,784 ‎そのまま 726 00:35:23,621 --> 00:35:26,082 ‎いい線いってるぞ 727 00:35:26,707 --> 00:35:29,293 ‎俺は自信満々さ 728 00:35:29,293 --> 00:35:31,003 ‎心配してない 729 00:35:31,003 --> 00:35:35,049 ‎島に一直線だ ‎カニカゴは全部いただく 730 00:35:35,049 --> 00:35:36,300 ‎いけるぞ 731 00:35:36,300 --> 00:35:38,886 ‎どうした? 場所が違うぜ 732 00:35:39,804 --> 00:35:41,764 ‎そこで ちらっと見た 733 00:35:43,057 --> 00:35:44,559 ‎クソッ 何だよ 734 00:36:45,578 --> 00:36:50,583 ‎日本語字幕 築山 由