1
00:00:18,309 --> 00:00:21,896
Στην ιστορία της ανθρωπότητας,
ζούσαμε σε ομάδες.
2
00:00:27,277 --> 00:00:31,865
Αλλά τι συμβαίνει όταν οι μοναχικοί τύποι
που προτιμούν να δουλεύουν μόνοι
3
00:00:31,865 --> 00:00:34,784
αναγκάζονται να συνεργαστούν
ως μέλη μιας αγέλης;
4
00:00:34,784 --> 00:00:38,038
Μόνο αυτό έκανες. Δεν το ανέχομαι.
5
00:00:38,038 --> 00:00:40,874
Δεν θα μου φέρεσαι σαν υποτακτική σκύλα.
6
00:00:42,459 --> 00:00:45,045
Καλώς ήρθατε στο Outlast,
7
00:00:45,045 --> 00:00:48,798
τον διαγωνισμό επιβίωσης
με έπαθλο ενός εκατομμυρίου δολαρίων.
8
00:00:49,382 --> 00:00:50,925
Παραιτείστε όποτε θέλετε.
9
00:00:50,925 --> 00:00:55,972
Αν το αποφασίσετε, ρίξτε μια φωτοβολίδα
και θα απομακρυνθείτε από την κοιλάδα.
10
00:00:55,972 --> 00:01:00,643
{\an8}Ο μόνος κανόνας είναι ότι πρέπει να είσαι
μέλος μιας ομάδας για να κερδίσεις.
11
00:01:00,643 --> 00:01:02,312
Δεν υπάρχουν κανόνες εδώ.
12
00:01:02,312 --> 00:01:03,480
Υπάρχουν!
13
00:01:03,480 --> 00:01:07,067
-Είναι δική μου αποστολή.
-Δεν είναι η αποστολή σου ή η ομάδα σου.
14
00:01:07,067 --> 00:01:11,488
Αυτοί οι 16 παίκτες
δεν θα πρέπει απλώς να επιβιώσουν
15
00:01:11,488 --> 00:01:13,865
την αδυσώπητη άγρια φύση της Αλάσκας...
16
00:01:14,449 --> 00:01:16,785
Χθες κόντεψα να πάθω υποθερμία.
17
00:01:17,368 --> 00:01:18,453
Θέλουμε γιατρό.
18
00:01:18,453 --> 00:01:21,164
Ο διαγωνιζόμενος κατέρρευσε. Δεν αντιδρά.
19
00:01:21,164 --> 00:01:25,126
...και θα πρέπει να εμπιστευτούν αγνώστους
20
00:01:25,126 --> 00:01:27,170
και να επιβιώσουν ως ομάδα.
21
00:01:27,754 --> 00:01:30,507
Συνέχισε!
22
00:01:31,758 --> 00:01:35,386
Θα υποχωρήσουν
και θα ενωθούν για κοινό όφελος;
23
00:01:35,386 --> 00:01:38,056
Ναι! Θα φάμε καλά απόψε.
24
00:01:38,056 --> 00:01:42,060
Ή θα καταφύγουν σε εγωιστικές τακτικές
για να νικήσουν τους αντιπάλους τους;
25
00:01:42,060 --> 00:01:44,312
-Έκλεψαν όλα τα πράγματά μας.
-Τι;
26
00:01:44,312 --> 00:01:46,731
Πρέπει να κλέψεις για να κερδίσεις.
27
00:01:46,731 --> 00:01:48,358
Μπορείς να παίξεις βρόμικα.
28
00:01:48,358 --> 00:01:51,236
Βγες, αλλιώς θα σου σκάσουμε
τις σαμπρέλες!
29
00:01:51,236 --> 00:01:52,529
Ένα,
30
00:01:52,529 --> 00:01:54,239
δύο, τρία!
31
00:01:57,367 --> 00:02:00,078
Ακόμα και στη μέση
της ερημιάς της Αλάσκας...
32
00:02:00,078 --> 00:02:03,123
Βγες έξω, όπου κι αν είσαι.
33
00:02:04,499 --> 00:02:06,668
...δεν μπορείς να αποφύγεις τους άλλους.
34
00:02:06,668 --> 00:02:08,253
Αν είχαν την ευκαιρία,
35
00:02:08,962 --> 00:02:11,464
θα μας έκοβαν τον λαιμό.
36
00:02:11,464 --> 00:02:13,675
Καθένας από αυτούς τους παίκτες,
37
00:02:14,801 --> 00:02:17,595
είναι πρόθυμος να κάνουν ό,τι χρειαστεί...
38
00:02:17,595 --> 00:02:19,055
Φύγε από πάνω μου!
39
00:02:19,055 --> 00:02:20,974
Θες να κερδίσεις ή όχι;
40
00:02:20,974 --> 00:02:22,767
...για να κερδίσει και...
41
00:02:22,767 --> 00:02:23,977
Δεν θα μας νικήσεις!
42
00:02:25,019 --> 00:02:26,521
...να επιβιώσει.
43
00:02:32,235 --> 00:02:34,195
16 ΠΑΙΚΤΕΣ
44
00:02:34,195 --> 00:02:36,239
ΑΜΠΕΡ
45
00:02:36,239 --> 00:02:38,241
ΤΖΙΛ
46
00:02:38,241 --> 00:02:40,243
ΤΖΑΣΤΙΝ
47
00:02:40,243 --> 00:02:42,203
ΛΙ
48
00:02:42,203 --> 00:02:44,205
ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΔΙΚΟΥΣ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ
49
00:02:44,205 --> 00:02:46,249
ΜΠΡΑΪΑΝ
50
00:02:46,249 --> 00:02:48,209
ΚΟΡΕΪ
51
00:02:48,209 --> 00:02:50,211
ΧΑΒΙΕ
52
00:02:50,211 --> 00:02:52,255
ΤΙΜ
53
00:02:52,255 --> 00:02:54,215
ΤΟ ΑΠΟΛΥΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ
54
00:02:54,215 --> 00:02:56,301
ΑΝΤΡΕΑ
55
00:02:56,301 --> 00:02:58,261
ΑΝΤΖΙ
56
00:02:58,261 --> 00:03:00,263
ΝΙΚ
57
00:03:00,263 --> 00:03:02,265
ΣΕΘ
58
00:03:02,265 --> 00:03:04,267
ΜΟΝΟ ΜΙΑ ΟΜΑΔΑ ΜΠΟΡΕΙ
59
00:03:04,267 --> 00:03:06,269
ΝΤΟΝ
60
00:03:06,269 --> 00:03:08,271
ΤΖΟΕΛ
61
00:03:08,271 --> 00:03:10,273
ΤΖΟΡΝΤΑΝ
62
00:03:10,273 --> 00:03:12,275
ΠΟΛ
63
00:03:12,275 --> 00:03:15,028
ΝΑ ΕΠΙΒΙΩΣΕΙ
64
00:03:15,028 --> 00:03:17,363
Ήρθα να παίξω. Ήρθα να κερδίσω.
65
00:03:24,662 --> 00:03:27,248
Χάζευα στο Instagram ένα βράδυ
66
00:03:27,248 --> 00:03:29,584
και είδα μια διαφήμιση που έλεγε
67
00:03:29,584 --> 00:03:32,003
"Μπορείς να επιβιώσεις στην άγρια φύση;"
68
00:03:32,003 --> 00:03:34,214
{\an8}Τέσσερις μήνες αργότερα, είμαι εδώ.
69
00:03:35,590 --> 00:03:38,635
Δεκαέξι παίκτες θα διαγωνιστούν
σε ένα παιχνίδι επιβίωσης
70
00:03:38,635 --> 00:03:40,970
για να κερδίσουν
ένα εκατομμύριο δολάρια.
71
00:03:40,970 --> 00:03:43,348
Δεν ξέρω πολλά για την εκπομπή ακόμα.
72
00:03:43,348 --> 00:03:45,767
{\an8}Είναι σαν Αγώνες Πείνας ενηλίκων.
73
00:03:45,767 --> 00:03:48,478
{\an8}Τους άφησαν
σε ένα απομακρυσμένο μέρος της Αλάσκας
74
00:03:48,478 --> 00:03:52,774
με τίποτα πέρα από τα ρούχα τους
και περιμένουν οδηγίες.
75
00:03:52,774 --> 00:03:58,363
Πήγαινε σε ένα απομακρυσμένο μέρος
και επιβίωσε με άτομα που δεν ξέρεις.
76
00:03:58,363 --> 00:04:00,198
Ακούγεται φανταστικό.
77
00:04:00,198 --> 00:04:03,493
Το ιστορικό των παικτών έχει ποικιλία...
78
00:04:03,493 --> 00:04:05,828
Είμαι πρώην εθισμένη στην ηρωίνη.
79
00:04:05,828 --> 00:04:08,873
-Έχω καταδικαστεί για κακούργημα.
-Είμαι επιζών.
80
00:04:08,873 --> 00:04:12,877
{\an8}Μέσα από αυτό, έχω δει κάποιες
σκοτεινές πλευρές της ανθρωπότητας.
81
00:04:13,628 --> 00:04:16,047
...με διάφορες ικανότητες επιβίωσης.
82
00:04:16,631 --> 00:04:19,133
Οι ικανότητές μου
στην επιβίωση αποκτήθηκαν
83
00:04:19,133 --> 00:04:21,427
{\an8}από την παρακολούθηση
τηλεοπτικών εκπομπών.
84
00:04:22,136 --> 00:04:26,474
Αλλά έχουν κοινή προθυμία να αντέξουν
τις βάναυσες συνθήκες της Αλάσκας.
85
00:04:26,474 --> 00:04:29,644
Η Αλάσκα ήταν το ταξίδι
των ονείρων μου από μικρός.
86
00:04:29,644 --> 00:04:31,938
Κάνω πεζοπορία, κυνηγάω, κατασκηνώνω.
87
00:04:31,938 --> 00:04:35,316
{\an8}Προσπαθώ να μένω μακριά
από τους υπόλοιπους όσο μπορώ.
88
00:04:35,984 --> 00:04:39,612
Αυτό που δεν ξέρουν ακόμα
είναι ότι ο μόνος τρόπος να πετύχουν
89
00:04:39,612 --> 00:04:41,614
θα είναι ως ομάδα.
90
00:04:42,490 --> 00:04:44,951
Είμαι νομάς σχεδόν 20 χρόνια.
91
00:04:44,951 --> 00:04:47,620
Είμαι μόνος.
Χωρίς παιδιά, χωρίς κατοικίδια.
92
00:04:47,620 --> 00:04:49,038
Είμαι ελεύθερος.
93
00:04:49,038 --> 00:04:51,124
Είμαι αφεντικό. Έχω εταιρεία.
94
00:04:51,124 --> 00:04:54,585
{\an8}Είμαι εντρεπρενέρ από 22 χρονών.
95
00:04:54,585 --> 00:04:57,505
{\an8}Δεν ξέρω πώς να παίρνω εντολές
ή να έχω αφεντικό.
96
00:04:58,548 --> 00:05:00,174
Ήρθα εδώ για να κερδίσω.
97
00:05:00,174 --> 00:05:06,014
{\an8}Όποιος ξέρει εμένα και την οικογένειά μου,
ξέρει ότι χρειαζόμαστε αυτά τα χρήματα.
98
00:05:06,014 --> 00:05:08,850
Οι παίκτες έφτασαν
στην Αλάσκα το φθινόπωρο.
99
00:05:11,561 --> 00:05:14,814
Μια εποχή υψηλών βροχοπτώσεων,
ταχείας πτώσης θερμοκρασιών
100
00:05:14,814 --> 00:05:18,943
και αυξημένης δραστηριότητας
από τον πληθυσμό αρκούδων της περιοχής.
101
00:05:20,069 --> 00:05:23,489
Σε λίγες εβδομάδες,
το χιόνι θα αρχίσει να πέφτει,
102
00:05:24,073 --> 00:05:26,117
Ίσως οι παίκτες να μην αντέξουν τόσο.
103
00:05:26,951 --> 00:05:30,913
Προς το παρόν, περιμένουν να δουν
τι τους επιφυλάσσει το παιχνίδι.
104
00:05:35,001 --> 00:05:35,918
Ελικόπτερο.
105
00:05:35,918 --> 00:05:40,548
Οι παίκτες δεν έχουν τίποτα μαζί τους.
Τα εφόδια θα έρχονται με κιβώτια...
106
00:05:40,548 --> 00:05:42,300
-Πόσο γαμάτο.
-Είδες;
107
00:05:42,884 --> 00:05:45,470
...με αλεξίπτωτο από ένα ελικόπτερο.
108
00:05:46,137 --> 00:05:47,430
Κάτι καλό θα 'ναι!
109
00:05:47,430 --> 00:05:50,058
Κάποια θα έχουν προμήθειες,
110
00:05:50,058 --> 00:05:52,060
άλλα θα έχουν προκλήσεις.
111
00:05:52,060 --> 00:05:53,061
Ναι, πάμε.
112
00:05:53,061 --> 00:05:57,023
Το τελικό κιβώτιο θα περιέχει
το έπαθλο ενός εκατομμυρίου δολαρίων
113
00:05:57,023 --> 00:05:59,567
για την ομάδα που θα έχει παραμείνει.
114
00:05:59,567 --> 00:06:01,444
Ώρα για παιχνίδι, παιδιά!
115
00:06:01,986 --> 00:06:05,865
Με την πρώτη παράδοση,
το παιχνίδι αρχίζει.
116
00:06:10,286 --> 00:06:12,622
-Κάτσε, άνθρωποι είναι αυτοί;
-Ναι.
117
00:06:12,622 --> 00:06:14,957
Βλέπω πολλά ίχνη από οπλές.
118
00:06:14,957 --> 00:06:16,292
Ναι.
119
00:06:16,292 --> 00:06:19,295
-Δεν θα είμαστε ξανά τόσο καθαροί.
-Σωστά.
120
00:06:19,295 --> 00:06:20,463
Βλέπω τον εχθρό.
121
00:06:26,094 --> 00:06:27,095
ΗΜΕΡΑ 0
122
00:06:27,095 --> 00:06:28,429
ΗΜΕΡΑ 1
123
00:06:29,138 --> 00:06:30,556
Τι έχουμε εδώ;
124
00:06:32,183 --> 00:06:33,434
-Πώς σε λένε;
-Κόρεϊ.
125
00:06:33,434 --> 00:06:34,977
-Κόρεϊ.
-Χάρηκα.
126
00:06:34,977 --> 00:06:36,646
-Πώς σε λένε;
-Χαβιέ.
127
00:06:37,480 --> 00:06:41,984
Εντάξει. "Καλώς ήρθατε στο παιχνίδι.
Είστε εγκαταλελειμμένοι στην άγρια φύση.
128
00:06:41,984 --> 00:06:46,239
Δεν θα υπάρχουν ψηφοφορίες αποχώρησης
σε αυτό το παιχνίδι.
129
00:06:46,239 --> 00:06:49,200
Ο μόνος τρόπος να φύγετε
είναι να τα παρατήσετε.
130
00:06:49,951 --> 00:06:51,536
Παραιτείστε όποτε θέλετε.
131
00:06:51,536 --> 00:06:53,162
Αν το αποφασίσετε,
132
00:06:53,162 --> 00:06:56,582
ρίξτε φωτοβολίδα
και θα απομακρυνθείτε από την κοιλάδα.
133
00:06:56,582 --> 00:07:00,878
Πρέπει να είστε μέλος μιας ομάδας
καθ' όλη τη διάρκεια του παιχνιδιού
134
00:07:00,878 --> 00:07:01,963
για να κερδίσετε.
135
00:07:01,963 --> 00:07:04,465
Μπορείτε να αλλάξετε ομάδα όποτε θέλετε,
136
00:07:04,465 --> 00:07:07,009
αλλά δεν μπορείτε να κερδίσετε μόνοι.
137
00:07:07,009 --> 00:07:09,470
Ξεκινήστε με αυτά τα πακέτα.
138
00:07:09,470 --> 00:07:12,181
Θα ακολουθήσουν επιπλέον προμήθειες.
139
00:07:12,765 --> 00:07:15,268
Διαλέξτε μια ομάδα τεσσάρων τώρα".
140
00:07:16,060 --> 00:07:17,812
Εντάξει, αυτό ήταν.
141
00:07:17,812 --> 00:07:19,647
-"Διαλέξτε γρήγορα".
-Ράμπο.
142
00:07:19,647 --> 00:07:21,983
"Και βρείτε πού θα εγκατασταθείτε.
143
00:07:21,983 --> 00:07:25,862
Το κρύο και το σκοτάδι
πλησιάζουν γρήγορα".
144
00:07:25,862 --> 00:07:29,991
Ακόμα διαβάζω το χαρτί.
Κάποιος με αρπάζει από το πουκάμισο.
145
00:07:29,991 --> 00:07:33,035
Είμαι στην ομάδα του.
Δεν ξέρω ποιος είναι.
146
00:07:33,035 --> 00:07:35,580
-Έχουμε πολλούς.
-Δύο παραπάνω.
147
00:07:35,580 --> 00:07:36,581
Δύο παραπάνω.
148
00:07:37,081 --> 00:07:40,418
Κρίνουν τα βιβλία από τα εξώφυλλα.
149
00:07:40,418 --> 00:07:42,253
Δεν το πιστεύω ότι διαλέξαμε ομάδα.
150
00:07:42,253 --> 00:07:45,590
Όταν δεν ξέρεις κάποιον,
δεν έχεις από πού αλλού να πιαστείς.
151
00:07:46,174 --> 00:07:47,800
-Φύγαμε.
-Ναι.
152
00:07:47,800 --> 00:07:48,885
-Εντάξει.
-Πάω.
153
00:07:48,885 --> 00:07:49,844
Θα φύγω.
154
00:07:51,012 --> 00:07:51,846
Το 'χουμε.
155
00:07:51,846 --> 00:07:54,182
Ήμασταν η τελευταία ομάδα.
Το καταλαβαίνεις;
156
00:07:54,182 --> 00:07:55,099
Ναι.
157
00:07:55,099 --> 00:07:57,143
{\an8}Για μια στιγμή πάγωσα
158
00:07:57,143 --> 00:08:00,104
{\an8}και μου πήρε λίγο χρόνο
να καταλάβω τι συνέβαινε.
159
00:08:00,104 --> 00:08:01,731
-Υπάρχουν πολλοί εδώ.
-Πάω.
160
00:08:01,731 --> 00:08:03,107
-Φεύγω.
-Έλα εδώ.
161
00:08:03,107 --> 00:08:05,318
Γνωρίσαμε ένα μάτσο αγνώστους.
162
00:08:05,318 --> 00:08:07,778
Ήμασταν όσοι ξέμειναν.
163
00:08:07,778 --> 00:08:10,948
Αν είναι να βάλουμε όλα τα αβγά
σε ένα καλάθι, ας τα βάλουμε εδώ.
164
00:08:10,948 --> 00:08:11,866
Φυσικά.
165
00:08:13,409 --> 00:08:17,914
Για να υπάρχουν ίσοι όροι ανταγωνισμού,
μοιράστηκαν ισότιμα στα τέσσερα.
166
00:08:19,207 --> 00:08:20,041
{\an8}Άλφα.
167
00:08:22,043 --> 00:08:22,919
{\an8}Μπράβο.
168
00:08:25,254 --> 00:08:26,214
{\an8}Τσάρλι.
169
00:08:28,382 --> 00:08:29,300
{\an8}Και Δέλτα.
170
00:08:30,635 --> 00:08:32,512
-Πάμε.
-Είμαστε έτοιμοι.
171
00:08:33,304 --> 00:08:37,391
Με λιγότερο από μία ώρα μέχρι τη δύση,
και την πτώση της θερμοκρασίας,
172
00:08:37,391 --> 00:08:40,436
οι παίκτες πρέπει να βρουν καταυλισμούς.
173
00:08:41,395 --> 00:08:44,357
-Πρώτη αποστολή.
-Να βρούμε καταφύγιο.
174
00:08:48,778 --> 00:08:52,365
Σε κάθε ομάδα έχει δοθεί ένα τεταρτημόριο.
175
00:08:52,365 --> 00:08:55,868
Μπορούν να εδραιώσουν τη βάση τους
οπουδήποτε στην περιοχή.
176
00:08:56,577 --> 00:09:01,207
Για να εδραιώσουν τη βάση τους, έχουν
πανομοιότυπο εξοπλισμό που αποτελείται...
177
00:09:02,124 --> 00:09:03,084
-Ναι!
-Ορίστε.
178
00:09:03,084 --> 00:09:05,753
- ...από ένα τσεκούρι, ένα μαχαίρι...
-Κόβει.
179
00:09:06,337 --> 00:09:07,338
...έναν μουσαμά,
180
00:09:07,338 --> 00:09:09,423
{\an8}-μια κουβέρτα...
-Μάλλινη κουβέρτα.
181
00:09:09,423 --> 00:09:10,591
{\an8}...έναν φακό...
182
00:09:10,591 --> 00:09:11,717
{\an8}Φίλε!
183
00:09:11,717 --> 00:09:14,178
- ...ένα τόξο με οκτώ βέλη...
-Έτσι.
184
00:09:14,178 --> 00:09:16,305
- ...πρώτες βοήθειες...
-Ορίστε.
185
00:09:16,305 --> 00:09:17,682
{\an8}...ένα τσακμάκι,
186
00:09:17,682 --> 00:09:19,976
-δύο τσίγκινα ποτήρια...
-Για βράσιμο.
187
00:09:19,976 --> 00:09:22,228
- ...έναν χάρτη...
- Θα βρούμε τον δρόμο μας.
188
00:09:22,228 --> 00:09:26,274
{\an8}-...απωθητικό για αρκούδες...
-Πρέπει να το έχουμε πάνω μας.
189
00:09:26,274 --> 00:09:27,191
Ναι.
190
00:09:27,191 --> 00:09:28,985
...και τέσσερις φωτοβολίδες,
191
00:09:28,985 --> 00:09:31,237
μία για κάθε παίκτη, αν επιλέξουν...
192
00:09:31,237 --> 00:09:32,613
Δεν το ανοίγουμε αυτό.
193
00:09:32,613 --> 00:09:34,198
-Όχι.
- ...να παραιτηθούν.
194
00:09:34,198 --> 00:09:35,575
Πάρτε το πίσω.
195
00:09:37,577 --> 00:09:39,537
Υπάρχουν ίχνη από ζώα.
196
00:09:39,537 --> 00:09:40,871
-Ναι.
-Τέλεια.
197
00:09:41,455 --> 00:09:43,416
Πρόσεχε. Πήγαινε αργά.
198
00:09:43,416 --> 00:09:44,417
Εντάξει.
199
00:09:44,417 --> 00:09:46,168
-Ήρεμα κι ωραία.
-Γρήγορα;
200
00:09:46,168 --> 00:09:47,336
Ήρεμα και γρήγορα.
201
00:09:48,921 --> 00:09:49,797
Εδώ.
202
00:09:51,257 --> 00:09:52,508
Ξενέρωσα.
203
00:09:53,134 --> 00:09:54,302
Δεν υπάρχουν πόροι.
204
00:09:54,927 --> 00:09:59,265
Είναι σχεδόν τέσσερις η ώρα.
Θα έλεγα ότι έχουμε 45 λεπτά ημέρας ακόμα.
205
00:09:59,265 --> 00:10:02,226
Είμαστε στη μέση της Αλάσκας,
σε ένα δάσος.
206
00:10:02,226 --> 00:10:04,478
Είδα ένα άνοιγμα καθώς ερχόμασταν.
207
00:10:05,062 --> 00:10:06,022
Πάμε!
208
00:10:06,022 --> 00:10:11,110
{\an8}Σε αυτό το περιβάλλον που δεν συγχωρεί,
θα ζοριστεί όποιος δεν είναι ευέλικτος.
209
00:10:11,819 --> 00:10:14,947
Όταν οι θερμοκρασίες πέφτουν
κάτω από το μηδέν,
210
00:10:14,947 --> 00:10:19,952
οι άνθρωποι αντέχουν περίπου τρεις ώρες
χωρίς κάλυψη πριν πάθουν υποθερμία.
211
00:10:19,952 --> 00:10:22,246
Με το ηλιοβασίλεμα να πλησιάζει...
212
00:10:22,246 --> 00:10:23,706
Σας ακολουθούμε.
213
00:10:23,706 --> 00:10:27,418
...οι Άλφα πρέπει να χτίσουν καταφύγιο
πριν πέσει η θερμοκρασία.
214
00:10:27,418 --> 00:10:30,671
Προσπαθούμε να χτίσουμε καταφύγιο,
που είναι δύσκολο,
215
00:10:30,671 --> 00:10:33,007
ειδικά σε ένα τέτοιο σκληρό περιβάλλον.
216
00:10:33,007 --> 00:10:35,426
-Πρόσεχε τα πόδια σου. Κοίτα κάτω.
-Ναι.
217
00:10:35,426 --> 00:10:37,011
-Πώς πάει, Τζάστιν;
-Καλά.
218
00:10:37,011 --> 00:10:40,765
Είχα την τύχη να ασχοληθώ
με δραστηριότητες εξωτερικού χώρου,
219
00:10:40,765 --> 00:10:43,726
κυνήγι, ψάρεμα, παγίδες,
θα φανούν χρήσιμα.
220
00:10:43,726 --> 00:10:46,646
Ένας ιδανικός καταυλισμός
έχει επίπεδο έδαφος,
221
00:10:46,646 --> 00:10:50,399
πρόσβαση στο νερό
και φυσική προστασία από τα στοιχεία.
222
00:10:50,900 --> 00:10:53,611
Ίσως πρέπει να πάμε λίγο πιο μακριά.
223
00:10:53,611 --> 00:10:57,531
Μέχρι στιγμής, κανένα από τα εδάφη
δεν πληροί τις απαιτήσεις.
224
00:10:58,032 --> 00:11:00,034
Φαίνεται σκατά εδώ,
225
00:11:00,034 --> 00:11:02,912
αλλά μπορούμε να στήσουμε μια σκηνή.
226
00:11:02,912 --> 00:11:03,954
Πριν νυχτώσει.
227
00:11:03,954 --> 00:11:06,791
Αυτά τα κλαδιά κρέμονται ωραία.
228
00:11:06,791 --> 00:11:10,670
Λέω να συνεχίσουμε για πέντε λεπτά
για να δούμε τι άλλο υπάρχει.
229
00:11:10,670 --> 00:11:13,297
-Μ' αρέσει το αρχικό σχέδιο.
-Ξέρουμε πού είναι αυτό.
230
00:11:13,297 --> 00:11:14,715
Μπορεί να βρέξει.
231
00:11:14,715 --> 00:11:17,635
Αν πάρουμε ό,τι έχουμε
232
00:11:17,635 --> 00:11:19,595
και τα βάλουμε εδώ,
233
00:11:19,595 --> 00:11:22,098
το νερό θα πέσει.
234
00:11:22,098 --> 00:11:26,560
Αυτό θα μας βοηθήσει με το νερό.
235
00:11:26,560 --> 00:11:29,522
{\an8}Δεν μπορούμε να ανάψουμε φωτιά εδώ.
236
00:11:29,522 --> 00:11:33,776
Δεν γνωριζόμαστε αρκετά καλά
για να βγάλουμε νύχια
237
00:11:33,776 --> 00:11:37,154
όταν διαφωνούμε
ή έχουμε αντικρουόμενες ιδέες.
238
00:11:37,154 --> 00:11:41,617
Αλλά προβλέπω
ότι θα υπάρξουν σοβαρές συγκρούσεις
239
00:11:41,617 --> 00:11:43,035
στην ομάδα που έχουμε.
240
00:11:43,035 --> 00:11:45,913
Εδώ είναι λίγο πιο επίπεδα.
241
00:11:46,747 --> 00:11:48,666
Σκέφτομαι πώς θα κοιμηθούμε.
242
00:11:48,666 --> 00:11:52,169
Ήρθα για μένα, αλλά για να νικήσω,
243
00:11:52,169 --> 00:11:55,798
πρέπει να συνεργαστώ
αντί να λειτουργώ ανεξάρτητα.
244
00:11:56,382 --> 00:11:57,800
Τι λες, Τζάστιν;
245
00:11:59,635 --> 00:12:00,928
Εντάξει.
246
00:12:00,928 --> 00:12:05,349
Εννιακόσια μέτρα μακριά, στο γειτονικό
στρατόπεδο Μπράβο, ένας ξεκάθαρος ηγέτης...
247
00:12:05,349 --> 00:12:07,184
Μην το πιάνεις αυτό.
248
00:12:07,184 --> 00:12:08,519
...αρχίζει να φαίνεται.
249
00:12:08,519 --> 00:12:09,729
Θα σε σκίσει.
250
00:12:09,729 --> 00:12:11,689
ΤΟΠΙΚΟ ΘΑΜΝΟΕΙΔΕΣ ΜΕ ΑΓΚΑΘΙΑ
251
00:12:11,689 --> 00:12:12,857
Πρόσεχε κάθε βήμα.
252
00:12:13,983 --> 00:12:16,110
Δεν θέλουμε στραμπουλήγματα από τώρα.
253
00:12:16,694 --> 00:12:18,028
Είναι το τέλειο σημείο.
254
00:12:18,028 --> 00:12:20,030
-Καλύτερο από το άλλο.
-Ναι.
255
00:12:20,030 --> 00:12:21,198
Έχετε τον νου σας.
256
00:12:21,198 --> 00:12:23,492
-Θέλουμε στεγνά κλαδιά από ψηλά.
-Ναι.
257
00:12:23,492 --> 00:12:24,994
-Βάλτε τα στην τσέπη.
-Ναι.
258
00:12:25,828 --> 00:12:27,663
"Βάλτε τα στην τσέπη" λέει.
259
00:12:27,663 --> 00:12:31,709
Σε αντίθεση με τους Άλφα, οι Μπράβο
βρίσκουν αμέσως ένα μέρος
260
00:12:31,709 --> 00:12:33,461
και χτίζουν καταφύγιο.
261
00:12:33,461 --> 00:12:35,921
Θα αρχίσω να καθαρίζω τον βράχο.
262
00:12:35,921 --> 00:12:40,134
{\an8}Έκανα οικοδομή μια ζωή.
Θα κάνω εγώ τα βαριά.
263
00:12:40,134 --> 00:12:42,845
{\an8}Θα φτιάξω καταφύγιο.
Θα φέρνω ξύλα για τη φωτιά.
264
00:12:42,845 --> 00:12:45,139
Θα συνεχίζω ασταμάτητα.
265
00:12:45,139 --> 00:12:48,434
Όταν τα καθαρίσεις όλα,
τράβα το και σπρώξ' το μακριά.
266
00:12:48,434 --> 00:12:50,102
Υπό την καθοδήγηση του Χαβιέ...
267
00:12:50,102 --> 00:12:51,771
Κάλυψε αυτή την πλευρά.
268
00:12:51,771 --> 00:12:56,650
...οι Μπράβο χρησιμοποιούν δύο πεσμένα
δέντρα ως βάση της κατασκευής τους.
269
00:12:56,650 --> 00:12:58,778
-Να το περάσω από πάνω;
-Ναι.
270
00:12:58,778 --> 00:13:00,780
Γύρνα το ανάποδα,
271
00:13:00,780 --> 00:13:03,240
το νερό θα κυλάει καλύτερα.
272
00:13:03,240 --> 00:13:05,910
Προσθέτουν σκλήθρες στην κατασκευή τους
273
00:13:05,910 --> 00:13:08,621
και αειθαλή κλαδιά για φυσική μόνωση
274
00:13:08,621 --> 00:13:10,623
και την απορρόφηση υγρασίας.
275
00:13:10,623 --> 00:13:13,125
Αυτό είναι καλό για πάνω
276
00:13:14,210 --> 00:13:15,586
ή κάτω από το ξύλο.
277
00:13:16,128 --> 00:13:18,297
-Δεν θέλω να έχει τρύπες.
-Ναι.
278
00:13:18,297 --> 00:13:20,966
Οι λύκοι χρειάζονται
αρχηγό στην αγέλη τους.
279
00:13:20,966 --> 00:13:22,802
Ας είναι ο Χαβιέ.
280
00:13:22,802 --> 00:13:25,262
Νομίζω ότι θα ρέει πολύ πιο ομαλά
281
00:13:25,262 --> 00:13:27,598
με κάποιον να παίρνει τις αποφάσεις.
282
00:13:27,598 --> 00:13:31,310
Αν χρησιμοποιήσουμε τον καμβά,
θα βάλουμε πιο λεπτά έτσι.
283
00:13:31,310 --> 00:13:33,270
Σταυρωτά;
284
00:13:33,270 --> 00:13:35,856
Αλλά τσέκαρε με τον Χαβιέ.
285
00:13:36,941 --> 00:13:40,402
Δύο για τη φωτιά
κι ένας να μαζεύει μακριά κλαδιά;
286
00:13:40,402 --> 00:13:41,737
Ναι, μια χαρά.
287
00:13:42,321 --> 00:13:44,240
{\an8}Ταξιδεύω μόνος εδώ και καιρό.
288
00:13:44,240 --> 00:13:46,617
{\an8}Ξέρω ότι δουλεύω καλά μόνος μου,
289
00:13:46,617 --> 00:13:49,870
οπότε θα είναι
η πιο δύσκολη πτυχή του διαγωνισμού.
290
00:13:49,870 --> 00:13:51,413
Η συνεργασία με άλλους.
291
00:13:51,413 --> 00:13:54,083
-Ξέρεις να βρίσκεις εγκάρδιο πεύκο;
-Τι είναι αυτό;
292
00:13:54,083 --> 00:13:56,377
Πλάκα μου κάνεις; Θεέ μου!
293
00:13:56,377 --> 00:13:58,003
Δεν μασάω τα λόγια μου.
294
00:13:58,003 --> 00:14:00,297
Μεγάλωσα με εποικοδομητική κριτική.
295
00:14:00,297 --> 00:14:03,384
Αν τα βγάλεις όλα αυτά,
το εγκάρδιο ξύλο είναι το σκληρό.
296
00:14:03,384 --> 00:14:06,595
Σημαίνει ότι η ρητίνη
έπεσε από το δέντρο αφότου πέθανε
297
00:14:06,595 --> 00:14:08,722
και μαζεύτηκε εκεί.
298
00:14:08,722 --> 00:14:11,559
-Αλήθεια;
-Έτσι θα ανάψω φωτιά.
299
00:14:11,559 --> 00:14:13,310
Ξέρω ότι μιλάω ευθέως.
300
00:14:13,310 --> 00:14:15,855
-Θέλω πολλά, στο μέγεθος του αντίχειρα.
-Προσάναμμα;
301
00:14:15,855 --> 00:14:17,314
-Ναι, πολύ.
-Ελήφθη.
302
00:14:17,314 --> 00:14:23,153
Οπότε, ελπίζω να είμαι ζεστός,
αντί για ψυχρός και σκληρός.
303
00:14:23,153 --> 00:14:24,697
Θα ψάξω ξεβρασμένο ξύλο.
304
00:14:25,197 --> 00:14:26,365
Είναι πολύ υγρό.
305
00:14:26,365 --> 00:14:31,328
Σε ένα ξύλο που στέκεται όρθιο,
τα κάτω κλαδιά θα είναι πιο στεγνά.
306
00:14:31,996 --> 00:14:35,249
{\an8}Πάντα έλεγα ότι μια μέρα
θα πάω στην Αλάσκα
307
00:14:35,249 --> 00:14:38,794
{\an8}και θα εξερευνήσω, θα κατασκηνώσω
και θα κυνηγήσω, άρα νιώθω τυχερός.
308
00:14:40,212 --> 00:14:41,213
Σκίουρος.
309
00:14:41,213 --> 00:14:43,465
Μου αρέσει να είμαι μόνος μου.
310
00:14:43,465 --> 00:14:44,884
Έτσι είμαι χαρούμενος.
311
00:14:45,718 --> 00:14:47,136
Δεν τους πέτυχα.
312
00:14:47,136 --> 00:14:49,722
Ξέρω ότι είμαι καλός ψαράς και κυνηγός.
313
00:14:49,722 --> 00:14:53,684
Δεν ξέρω από φυτά, μούρα και μανιτάρια.
314
00:14:53,684 --> 00:14:56,478
Είναι το πιο στεγνό που βρήκα.
Θα καίγεται.
315
00:14:57,104 --> 00:15:00,608
Με τον μουσαμά, ο Χαβιέ
ελπίζει ότι ο σχεδιασμός θα καταφέρει
316
00:15:00,608 --> 00:15:03,027
να κρατήσει τη θερμότητα στο καταφύγιο.
317
00:15:03,027 --> 00:15:05,905
Όταν η θερμότητα πάει έτσι,
μπαίνει στην τρύπα.
318
00:15:05,905 --> 00:15:10,326
Αν ανάψουν φωτιά πριν το βράδυ,
όπου η θερμοκρασία θα πέσει κατακόρυφα.
319
00:15:10,326 --> 00:15:11,869
Πάρε όσα κλαδιά γίνεται.
320
00:15:11,869 --> 00:15:15,122
Έχουμε αρκετά κλαδιά για να ζεσταθούμε.
321
00:15:15,122 --> 00:15:17,333
Πρέπει να πάρω κι άλλα. Δεν έχουμε αρκετά.
322
00:15:17,333 --> 00:15:20,002
Δεν έχουμε πολύ φως, συνεχίστε να φέρνετε.
323
00:15:20,794 --> 00:15:22,880
Ο αξιότιμος ηγέτης μας, όπως φαίνεται.
324
00:15:23,505 --> 00:15:25,132
Κάποιος πρέπει να το κάνει.
325
00:15:28,385 --> 00:15:29,762
Έλα εδώ να δεις.
326
00:15:30,554 --> 00:15:32,932
Τίποτα δεν θα είναι ιδανικό.
327
00:15:32,932 --> 00:15:34,516
Δεν υπάρχει Χίλτον εδώ.
328
00:15:35,017 --> 00:15:39,647
{\an8}Μεγάλωσα σε μια φτωχή οικογένεια
χωρίς πολλή αγάπη.
329
00:15:39,647 --> 00:15:43,233
{\an8}Για πολλά χρόνια,
προσπαθούσα να αποδείξω την αξία μου.
330
00:15:43,233 --> 00:15:45,611
Αλλά δες πώς είναι μια φυσική σκηνή.
331
00:15:45,611 --> 00:15:48,405
-Πάμε πιο πέρα.
-Ας κάνουμε κάτι με αυτό.
332
00:15:48,405 --> 00:15:52,618
Με ώθησε να μάθω
ό,τι έπεφτε στα χέρια μου.
333
00:15:52,618 --> 00:15:54,954
Ξέρω λίγο απ' όλα.
334
00:15:54,954 --> 00:15:58,290
Αν δεν υπάρχει κάτι μπροστά, θα γυρίσουμε.
335
00:15:58,290 --> 00:16:00,793
Τώρα, πιστεύω ότι χρειαζόμαστε καταφύγιο.
336
00:16:00,793 --> 00:16:03,963
Δεν μπορούμε να ολοκληρώσουμε
το παιχνίδι ατομικά.
337
00:16:03,963 --> 00:16:07,383
Αν είναι να συνεχίσουμε,
δεν έχουμε πολύ χρόνο.
338
00:16:08,217 --> 00:16:10,552
Είμαι ντετέκτιβ. Αυτή είναι η δουλειά μου.
339
00:16:10,552 --> 00:16:13,222
Οπότε, μάλλον θα με κάνει πιο έντονη.
340
00:16:13,222 --> 00:16:17,601
Η αναποφασιστικότητα
είναι κάτι που μου τη δίνει, να ξέρετε.
341
00:16:17,601 --> 00:16:19,311
-Πάμε.
-Ναι.
342
00:16:19,311 --> 00:16:22,064
Ανησυχώ για την άλλη
από το Κεντάκι, την Τζιλ.
343
00:16:22,064 --> 00:16:23,649
Είναι πολύ σκληρή.
344
00:16:23,649 --> 00:16:25,693
Λι, έλα πίσω.
345
00:16:25,693 --> 00:16:26,860
Είμαι καλά!
346
00:16:26,860 --> 00:16:29,530
Αλλά τώρα, πρέπει να προχωρήσουμε γρήγορα
347
00:16:29,530 --> 00:16:33,867
και να χτίσουμε ένα καταφύγιο
για να είμαστε έτοιμοι για το βράδυ.
348
00:16:33,867 --> 00:16:36,745
{\an8}Θα δω τι υπάρχει πίσω από το δέντρο
349
00:16:36,745 --> 00:16:37,830
{\an8}και θα ξανάρθω.
350
00:16:38,455 --> 00:16:41,792
Μέχρι στιγμής, οι Άλφα
ανταποκρίνονται στο όνομά τους
351
00:16:41,792 --> 00:16:43,794
με τόσα δυναμικά μέλη.
352
00:16:44,336 --> 00:16:45,796
Προσπαθούμε να μείνουμε μαζί!
353
00:16:45,796 --> 00:16:48,590
Αλλά το πείσμα τους
κόστισε πολύτιμο χρόνο.
354
00:16:49,299 --> 00:16:50,259
Το ανοίγεις;
355
00:16:50,259 --> 00:16:54,805
Οπότε, αποφασίζουν να χτίσουν καταφύγιο
στην πλαγιά που πρότεινε η Τζιλ.
356
00:16:54,805 --> 00:16:56,682
Δέσε τους μουσαμάδες στην πλαγιά.
357
00:16:57,474 --> 00:16:59,518
Το νερό θα φεύγει από πάνω.
358
00:16:59,518 --> 00:17:03,397
Δεν είναι ιδανικό μέρος για ύπνο.
359
00:17:05,733 --> 00:17:09,403
Η περιοχή του ποταμού Νίκα
ταξινομείται ως βροχοδάσος,
360
00:17:09,403 --> 00:17:13,490
με μέσο όρο 60 εκατοστά
βροχόπτωσης ετησίως.
361
00:17:16,076 --> 00:17:18,537
Οι ομάδες πρέπει να κινηθούν γρήγορα
362
00:17:18,537 --> 00:17:22,374
και να φτιάξουν καταφύγιο
πριν έρθει το κρύο και η βροχή.
363
00:17:24,001 --> 00:17:26,003
-Η ομάδα Τσάρλι...
-Αριστερά.
364
00:17:26,003 --> 00:17:29,048
...ψάχνει κι εκείνη έδαφος
κατάλληλο για καταφύγιο.
365
00:17:31,800 --> 00:17:32,801
Εντάξει.
366
00:17:33,427 --> 00:17:34,845
Εδώ είναι καλά.
367
00:17:35,429 --> 00:17:36,889
Ναι, αυτό το σημείο.
368
00:17:36,889 --> 00:17:39,850
-Μπορούμε να βρούμε πλατιά κλαδιά.
-Ναι.
369
00:17:39,850 --> 00:17:42,269
Και θα στήσουμε ένα πλαίσιο
για τον μουσαμά.
370
00:17:42,269 --> 00:17:43,771
Είμαι προπονητής πάλης.
371
00:17:43,771 --> 00:17:47,524
{\an8}Πάντα καταλήγω σε ηγετικό ρόλο.
372
00:17:47,524 --> 00:17:51,320
{\an8}Σε αυτό είμαι καλός. Εξηγώ πώς είναι
η κατάσταση και τι χρειάζομαι.
373
00:17:51,320 --> 00:17:54,782
-Μπορούμε να φτιάξουμε ένα καταφύγιο.
-Έχει πολλά αγκάθια.
374
00:17:54,782 --> 00:17:56,033
Είναι πολλά.
375
00:17:56,033 --> 00:17:58,869
-Εκεί;
-Αρκεί να ανάψουμε φωτιά.
376
00:17:58,869 --> 00:18:02,039
{\an8}Μεγάλωσα σε εξωτερικούς χώρους.
377
00:18:02,039 --> 00:18:04,333
{\an8}Ήμουν παιδί στρατιωτικής οικογένειας,
378
00:18:04,333 --> 00:18:06,627
πήγαινα από το ένα μέρος στο άλλο.
379
00:18:06,627 --> 00:18:09,213
Είμαι καλή σε ομάδες,
αλλά θέλω να ηγούμαι.
380
00:18:10,005 --> 00:18:12,883
-Να γέρνει;
-Ναι, με πάσσαλους.
381
00:18:12,883 --> 00:18:14,134
-Ναι.
-Εντάξει.
382
00:18:14,134 --> 00:18:18,806
Η ομάδα Τσάρλι έχει δέσει δύο δέντρα
και χτίζει μια σκηνή ανάμεσά τους.
383
00:18:18,806 --> 00:18:20,808
Μέχρι στιγμής, όλα καλά.
384
00:18:20,808 --> 00:18:24,728
Ο Νικ φτιάχνει πάσσαλους
για να ασφαλίσει το κάτω μέρος στο έδαφος
385
00:18:24,728 --> 00:18:26,939
και να διατηρήσει τη σκηνή στεγνή.
386
00:18:27,731 --> 00:18:32,986
Θέλω να ρίχνει το νερό στο έδαφος,
να μην ξαναμπαίνει μέσα.
387
00:18:32,986 --> 00:18:33,904
Εντάξει.
388
00:18:34,571 --> 00:18:35,781
Ανησυχώ για τον Νικ.
389
00:18:35,781 --> 00:18:37,658
Πάντα υπάρχει ένας άντρας
390
00:18:37,658 --> 00:18:40,786
που πιστεύει
ότι πρέπει να τα χειρίζεται όλα.
391
00:18:42,871 --> 00:18:43,872
Έχω μια ιδέα.
392
00:18:43,872 --> 00:18:47,459
{\an8}Ανάβουμε φωτιά εδώ και βρίσκουμε κάτι
να αντανακλά τη θερμότητα.
393
00:18:47,459 --> 00:18:50,170
Φτιάχνουμε τοίχο εδώ, φωτιά τριγύρω,
394
00:18:50,170 --> 00:18:51,630
βάζουμε πέτρες εδώ.
395
00:18:52,381 --> 00:18:54,383
Δεν ξέρω πού θα βρούμε πέτρες.
396
00:18:54,883 --> 00:18:57,469
Με ένα είδος ανθρώπου δεν τα πάω καλά.
397
00:18:57,469 --> 00:19:00,681
Με αυτόν που δεν κάνει τίποτα.
Το απεχθάνομαι.
398
00:19:00,681 --> 00:19:04,726
Αν δεν μπορείς να βασιστείς πάνω του,
ίσως να έχεις προβλήματα.
399
00:19:04,726 --> 00:19:07,646
Ο Νικ έχει μια ιδέα
για να βελτιώσει το καταφύγιο
400
00:19:07,646 --> 00:19:09,690
προσθέτοντας στηρίγματα μπροστά.
401
00:19:09,690 --> 00:19:13,152
Έτσι θα έχουμε περισσότερο χώρο.
Θα βάλουμε τη φωτιά εδώ.
402
00:19:13,152 --> 00:19:14,736
Ίσως πρέπει να περιμένει.
403
00:19:14,736 --> 00:19:18,574
Σκοτεινιάζει, λιγοστεύει το φως.
404
00:19:18,574 --> 00:19:23,453
Πρέπει να ανάψουμε φωτιά, να βρούμε ξύλα,
για να αρχίσει να στεγνώνει.
405
00:19:23,453 --> 00:19:27,749
Ήμουν στην κρατική φρουρά του Τέξας
και πολλοί άντρες εκεί έλεγαν
406
00:19:27,749 --> 00:19:29,960
"Είσαι γυναίκα. Δεν έχει σημασία τι λες".
407
00:19:29,960 --> 00:19:32,462
Αυτά δεν θα στεγνώσουν ποτέ.
408
00:19:32,462 --> 00:19:37,092
Αυτός είναι ο μεγαλύτερος φόβος μου,
να είμαι η μόνη γυναίκα στην ομάδα.
409
00:19:37,092 --> 00:19:40,137
Αλλά υπάρχει κι άλλη γυναίκα
στην ομάδα. Πάλι καλά.
410
00:19:42,139 --> 00:19:45,058
-Πώς είναι αυτό;
-Μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε.
411
00:19:45,058 --> 00:19:48,228
Το να είμαι μεγαλύτερη
σε ένα τέτοιο περιβάλλον
412
00:19:48,228 --> 00:19:52,065
σίγουρα μου δίνει πλεονέκτημα,
γιατί έχω πολλές αντοχές.
413
00:19:53,192 --> 00:19:55,485
{\an8}Έχω συνηθίσει τα ψηλά βουνά, το κρύο,
414
00:19:55,485 --> 00:19:59,031
{\an8}την έλλειψη φαγητού.
415
00:19:59,615 --> 00:20:03,827
{\an8}Πολλοί άνθρωποι, ειδικά νεότεροι,
μπορεί να μην έχουν το σθένος
416
00:20:03,827 --> 00:20:05,579
να το υπομείνουν.
417
00:20:05,579 --> 00:20:09,499
{\an8}Ανυπομονώ να δοκιμάσω τον εαυτό μου
και να δω πού μπορώ να φτάσω.
418
00:20:10,167 --> 00:20:12,044
Ένα ουράνιο τόξο.
419
00:20:12,044 --> 00:20:15,589
-Βλέπεις το ουράνιο τόξο;
-Καλή ατμόσφαιρα για πρώτη μέρα.
420
00:20:17,299 --> 00:20:19,092
Διαβάζοντας το ουράνιο τόξο
421
00:20:20,510 --> 00:20:24,973
Στα ανατολικά των Τσάρλι,
λίγα εκατοντάδες μέτρα μακριά, οι Δέλτα...
422
00:20:24,973 --> 00:20:26,266
Πίσω από τα δέντρα.
423
00:20:26,266 --> 00:20:27,684
...μπαίνουν στην περιοχή τους...
424
00:20:27,684 --> 00:20:30,646
Είναι ανοιχτά εκεί πίσω.
Προστασία από τον άνεμο.
425
00:20:30,646 --> 00:20:33,982
...και βρίσκουν μια περιοχή που θεωρούν
κατάλληλη για κατασκήνωση.
426
00:20:33,982 --> 00:20:36,610
Δείτε αυτό το μαγευτικό δάσος.
427
00:20:37,236 --> 00:20:38,445
Τι λέτε;
428
00:20:38,445 --> 00:20:40,030
Είναι φοβερή ιδέα.
429
00:20:40,030 --> 00:20:44,493
Είμαστε οι απόκληροι, γιατί όταν
σχηματίστηκαν οι ομάδες, δεν μας διάλεξαν.
430
00:20:45,077 --> 00:20:47,287
-Δεν ξέρω πώς να το πω.
-Είναι για...
431
00:20:47,287 --> 00:20:50,540
Μπορείς να ρίχνεις σε κορμούς,
αλλά και σε σκίουρους και λαγούς.
432
00:20:50,540 --> 00:20:52,084
Ο Πολ είναι ο κυνηγός μας.
433
00:20:52,084 --> 00:20:53,418
Είμαι και σεφ.
434
00:20:54,419 --> 00:20:55,254
Όχι.
435
00:20:55,254 --> 00:20:59,091
Η Ντον ξέρει πολύ καλά
τι μπορούμε να μετατρέψουμε σε φαγητό.
436
00:20:59,091 --> 00:21:03,220
Είμαι στους πεζοναύτες
και ο Τζόελ είναι μηχανικός.
437
00:21:03,220 --> 00:21:04,471
Απόκληροι.
438
00:21:05,055 --> 00:21:07,557
Καλά να πάθετε. Σας γύρισε μπούμερανγκ.
439
00:21:08,267 --> 00:21:11,728
Είναι έτοιμα.
Μάλλον πρέπει να κοπούν κατά μήκος.
440
00:21:11,728 --> 00:21:15,732
Συνήθως, αυτοί οι μοναχικοί τύποι
θα έχτιζαν σκηνές για έναν.
441
00:21:15,732 --> 00:21:17,317
Αλλά με περιορισμένο φως,
442
00:21:17,317 --> 00:21:20,821
οι Δέλτα πέφτουν γρήγορα
σε συμπληρωματικούς ρόλους.
443
00:21:20,821 --> 00:21:25,158
Σε τέτοιο περιβάλλον, δεν μπορείς
να κάθεσαι και να το σκέφτεσαι.
444
00:21:25,158 --> 00:21:26,910
{\an8}Πρέπει να αναλάβεις δράση.
445
00:21:26,910 --> 00:21:29,621
Χρησιμοποιώντας τα δοκάρια
που έκοψε ο Τζόελ...
446
00:21:29,621 --> 00:21:31,290
Μια χαρά βγήκαν.
447
00:21:31,290 --> 00:21:32,249
Ναι.
448
00:21:32,249 --> 00:21:35,419
...και το σκοινί που έσωσε ο Τζόρνταν
από την παράδοση...
449
00:21:36,128 --> 00:21:37,879
Όσο πιο λίγο γίνεται.
450
00:21:37,879 --> 00:21:40,966
...σηκώνουν δύο κλαδιά σε γωνία
για να κρατήσουν τον μουσαμά.
451
00:21:41,633 --> 00:21:44,761
Κυνηγάω και ψαρεύω συχνά,
άρα νιώθω σαν στο σπίτι μου.
452
00:21:44,761 --> 00:21:47,472
Η εμπειρία μου στον στρατό
είναι πλεονέκτημα.
453
00:21:47,472 --> 00:21:50,934
Αλλά η γνώση ότι ίσως
να μην είναι πάντα συμπαίκτες...
454
00:21:50,934 --> 00:21:51,977
Όχι, κάτω.
455
00:21:51,977 --> 00:21:54,146
...είναι πάντα στο μυαλό τους.
456
00:21:54,146 --> 00:21:58,275
Κινούμαι με σκοπό και κατεύθυνση.
Ή με ακολουθείς ή είσαι εναντίον μου.
457
00:21:59,318 --> 00:22:01,611
-Είναι...
-Αρκετά μεγάλο για όλους;
458
00:22:01,611 --> 00:22:03,113
Βγαίνει καλά, ναι.
459
00:22:03,947 --> 00:22:07,367
{\an8}Μεγάλωσα στο ανατολικό Κεντάκι,
σε φτωχή οικογένεια.
460
00:22:07,367 --> 00:22:11,288
{\an8}Δεν φαινόταν, γιατί όλοι ήταν φτωχοί.
Αυτά τα κάναμε για επιβίωση.
461
00:22:11,288 --> 00:22:14,207
Αυτό θα είναι παγίδα. Θα φάμε σκίουρους.
462
00:22:14,207 --> 00:22:15,167
Ναι!
463
00:22:15,167 --> 00:22:18,587
Κάποιες φορές,
αν δεν έβαζες κρέας στην κατάψυξη,
464
00:22:18,587 --> 00:22:21,298
δύσκολα έβρισκες
να φας τον χειμώνα, αλήθεια.
465
00:22:22,257 --> 00:22:27,054
Πλέον η ζωή μου δεν είναι έτσι, αλλά θέλω
να δω αν είμαι ακόμα αυτός ο άνθρωπος,
466
00:22:27,054 --> 00:22:28,972
να συνδεθώ με τις ρίζες μου.
467
00:22:28,972 --> 00:22:31,266
Φέρε μου το τσεκούρι. Θα το καθαρίσω.
468
00:22:31,266 --> 00:22:33,852
Βρες μας ένα μέρος για να ανάψουμε φωτιά.
469
00:22:33,852 --> 00:22:37,147
Από άποψη συνεργασίας,
τα πάω καλά με όλους.
470
00:22:37,147 --> 00:22:42,027
Αλλά δυσκολεύομαι με τους αναιδείς,
με όσους ξεπερνούν τα όρια.
471
00:22:43,362 --> 00:22:45,072
Τι κάναμε για να το αξίζουμε;
472
00:22:45,072 --> 00:22:48,116
Αλλά όταν βρέξει, όχι τόσο πολύ.
473
00:22:49,034 --> 00:22:50,952
Καθώς η πρώτη μέρα τελειώνει,
474
00:22:51,912 --> 00:22:54,873
οι τέσσερις ομάδες
έχουν κατασκευάσει καταφύγια.
475
00:22:54,873 --> 00:22:59,252
Ενώ οι Άλφα και οι Μπράβο
χρησιμοποίησαν το έδαφος προς όφελός τους,
476
00:22:59,961 --> 00:23:04,549
οι Τσάρλι και οι Δέλτα προτίμησαν
σκηνές σε επίπεδο έδαφος.
477
00:23:04,549 --> 00:23:07,886
Και με τον ήλιο
της Αλάσκας να δύει το σούρουπο,
478
00:23:07,886 --> 00:23:11,473
ο μόνος τρόπος να αντιμετωπίσουν
τις χαμηλές θερμοκρασίες
479
00:23:11,473 --> 00:23:12,766
θα είναι με φωτιά.
480
00:23:13,475 --> 00:23:15,852
Θα είναι δύσκολο να ανάψουμε φωτιά.
481
00:23:17,020 --> 00:23:18,647
Χάνουμε το φως.
482
00:23:18,647 --> 00:23:22,359
Όλα είναι εντελώς νωπά.
Το έδαφος και ο αέρας είναι υγρά.
483
00:23:22,901 --> 00:23:26,279
Η αδρεναλίνη μας ανεβαίνει.
Καίμε πολλές θερμίδες.
484
00:23:26,279 --> 00:23:28,698
Αλλά πρέπει να ανάψει η φωτιά.
485
00:23:28,698 --> 00:23:30,575
{\an8}Πρέπει να το κάνουμε γρήγορα.
486
00:23:32,953 --> 00:23:33,912
{\an8}Γαμώτο.
487
00:23:34,413 --> 00:23:35,288
{\an8}Εντάξει.
488
00:23:38,542 --> 00:23:39,418
Έλα.
489
00:23:39,418 --> 00:23:40,502
Οι Άλφα και οι Μπράβο...
490
00:23:40,502 --> 00:23:41,711
Έλα, μωρό μου.
491
00:23:42,671 --> 00:23:43,797
Γαμώτο.
492
00:23:43,797 --> 00:23:47,217
...δεν έχουν βρει πώς να λύσουν
αυτό το υγρό παζλ.
493
00:23:47,217 --> 00:23:49,886
Είναι όλα τα βρύα τυλιγμένα.
494
00:23:50,720 --> 00:23:53,682
Θα περίμενες να μην είναι τόσο νωπά ακόμα.
495
00:23:54,850 --> 00:23:57,185
Ούτε τα βρύα που έχουν μαζέψει οι Άλφα...
496
00:23:57,769 --> 00:23:59,771
Δεν πρέπει να σβήσει.
497
00:23:59,771 --> 00:24:05,110
...ούτε τα ξύσματα των Μπράβο
είναι αρκετά στεγνά για να αρπάξουν.
498
00:24:05,610 --> 00:24:07,237
Έλα, μωρό μου, συνέχισε.
499
00:24:07,737 --> 00:24:09,739
Όχι, γαμώτο. Το έπνιξα.
500
00:24:10,907 --> 00:24:13,410
Αυτό το μέρος
είναι ένα τεράστιο σφουγγάρι.
501
00:24:13,410 --> 00:24:15,912
Δεν θα βρούμε τίποτα στεγνό.
502
00:24:18,081 --> 00:24:20,125
-Ξέρεις πώς να...
-Ναι, Θεέ μου.
503
00:24:20,125 --> 00:24:21,960
-Το κάνεις στο πλάι.
-Ναι.
504
00:24:21,960 --> 00:24:23,587
Ξύσ' το με τον καρπό σου.
505
00:24:24,671 --> 00:24:27,048
Ανησυχώ για τον Νικ.
506
00:24:27,048 --> 00:24:31,261
Δεν είμαι μια γυναίκα
που θα τα παρατήσει όταν τα βρει σκούρα.
507
00:24:31,261 --> 00:24:34,681
Θα το πάω μέχρι το τέλος
κι ελπίζω να το καταλάβει.
508
00:24:34,681 --> 00:24:35,765
Περίμενε.
509
00:24:35,765 --> 00:24:37,225
-Δεν άρπαξε.
-Περίμενε.
510
00:24:37,225 --> 00:24:39,978
-Θες να ανοίξεις το βαμβάκι;
-Που ήταν στο πακέτο;
511
00:24:39,978 --> 00:24:41,104
Ναι.
512
00:24:41,104 --> 00:24:46,067
Χωρίς κάποιον κανόνα να τους εμποδίζει,
οι Τσάρλι προσπαθούν να ανάψουν φωτιά
513
00:24:46,067 --> 00:24:48,945
με τα βαμβάκια από τα ιατρικά εφόδια.
514
00:24:49,988 --> 00:24:52,407
-Ορίστε.
- Ορίστε.
515
00:24:52,407 --> 00:24:56,828
Δεν υπάρχουν κανόνες στο παιχνίδι,
έτσι είναι η επιβίωση.
516
00:24:56,828 --> 00:24:58,455
-Τάισέ την πολύ αργά.
-Ναι.
517
00:24:58,455 --> 00:25:02,959
Πρέπει να είσαι έξυπνος
και να εκμεταλλευτείς τα πάντα.
518
00:25:07,797 --> 00:25:09,508
Ήξερα ότι διάλεξα καλή ομάδα.
519
00:25:10,634 --> 00:25:13,011
-Έχουμε φωτιά και καταφύγιο.
-Σωστά.
520
00:25:13,011 --> 00:25:14,679
Πρώτη μέρα!
521
00:25:14,679 --> 00:25:15,847
-Ναι.
-Πρώτη μέρα!
522
00:25:15,847 --> 00:25:17,516
Ομαδική δουλειά!
523
00:25:18,391 --> 00:25:21,811
Πιο δίπλα, η ομάδα Δέλτα
βρήκε την ίδια λύση.
524
00:25:22,354 --> 00:25:25,190
Μου αρέσει αυτό που στήσαμε εδώ.
525
00:25:26,107 --> 00:25:27,025
Ορίστε.
526
00:25:27,025 --> 00:25:29,611
-Στέγη, φωτιά...
-Ναι.
527
00:25:29,611 --> 00:25:32,113
Και είναι το ένα τρίτο της ημέρας.
528
00:25:32,113 --> 00:25:35,242
Είμαστε σε καλή κατάσταση.
Θα είναι μια καλή πρώτη νύχτα.
529
00:25:36,243 --> 00:25:37,702
ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ ΜΠΡΑΒΟ
530
00:25:38,370 --> 00:25:40,038
Μόνο εγώ κρυώνω;
531
00:25:40,038 --> 00:25:42,582
Προσπαθώ να μην το σκέφτομαι.
532
00:25:43,792 --> 00:25:45,752
Ναι, μάλλον την κάτσαμε.
533
00:25:45,752 --> 00:25:47,212
Θα έχουμε θέμα.
534
00:25:52,175 --> 00:25:56,763
ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ ΑΛΦΑ - 10:28 ΜΜ - ΠΡΩΤΗ ΝΥΧΤΑ
ΑΝΕΜΟΣ - 1 ΒΑΘΜΟΣ
535
00:25:56,763 --> 00:25:58,515
Έχω ξεπαγιάσει.
536
00:26:00,517 --> 00:26:01,685
Κοιμάστε;
537
00:26:02,394 --> 00:26:03,895
Όχι, προφανώς όχι.
538
00:26:04,396 --> 00:26:07,440
-Έπιασε κρύο.
-Ναι. Έπεσε η θερμοκρασία.
539
00:26:07,440 --> 00:26:09,067
Το ένιωσες αυτό;
540
00:26:09,067 --> 00:26:11,111
Φίλε, έπεσε. Κρυώνω.
541
00:26:11,611 --> 00:26:12,571
Ναι.
542
00:26:12,571 --> 00:26:14,406
Το χειρότερο είναι
543
00:26:14,406 --> 00:26:16,116
ότι το τσουχτερό κρύο
544
00:26:17,784 --> 00:26:20,870
δεν είναι η μόνη
απειλή για τους παίκτες απόψε.
545
00:26:22,581 --> 00:26:23,498
Φίλε.
546
00:26:23,999 --> 00:26:25,208
Είναι πολύ κοντά.
547
00:26:26,042 --> 00:26:27,419
ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ ΔΕΛΤΑ
548
00:26:27,419 --> 00:26:28,503
Το μυρίζεις;
549
00:26:29,045 --> 00:26:30,005
Ναι, το μυρίζω.
550
00:26:30,005 --> 00:26:33,383
Είναι έντονο. Νομίζω ότι κάτι πέρασε.
551
00:26:34,467 --> 00:26:37,679
Οι καφέ αρκούδες δεν έχουν απλώς
μεγάλο πληθυσμό εδώ...
552
00:26:37,679 --> 00:26:40,181
Νομίζω ότι ακούω κάτι να κινείται εκεί.
553
00:26:42,642 --> 00:26:47,063
...είναι ο κυρίαρχος πληθυσμός
με δυόμιση αρκούδες ανά τετραγωνικό.
554
00:26:47,063 --> 00:26:52,193
Είναι η περιοχή με τις περισσότερες
αρκούδες ανά τετραγωνικό στον κόσμο.
555
00:26:53,653 --> 00:26:55,655
Υπάρχει κάτι μεγάλο εκεί έξω.
556
00:27:03,371 --> 00:27:04,247
Είναι αρκούδα.
557
00:27:06,541 --> 00:27:07,584
Είναι κοντά.
558
00:27:08,585 --> 00:27:09,669
Να προσέχετε.
559
00:27:12,422 --> 00:27:14,090
Έχω το σπρέι μου στο χέρι.
560
00:27:15,216 --> 00:27:17,093
Σίγουρα δεν θα κοιμηθώ.
561
00:27:19,596 --> 00:27:24,476
ΗΜΕΡΑ 2
562
00:27:26,353 --> 00:27:30,273
Μπαίνοντας στη δεύτερη μέρα,
οι παίκτες βίωσαν την πρώτη τους νύχτα
563
00:27:30,273 --> 00:27:32,567
στο νέο τους σπίτι στην Αλάσκα.
564
00:27:32,567 --> 00:27:34,277
Χθες ήταν ζόρικα. Ήταν κρύα.
565
00:27:34,903 --> 00:27:35,987
Πρώτο πρωί
566
00:27:38,281 --> 00:27:39,658
στο καταφύγιό μας.
567
00:27:39,658 --> 00:27:42,577
Μικρά και μεγάλα κουτάλια στο φλιτζάνι.
568
00:27:42,577 --> 00:27:46,581
Ήταν στριμωχτά στη μικρή μας σκηνή.
569
00:27:46,581 --> 00:27:49,709
Όλοι ροχάλιζαν.
570
00:27:49,709 --> 00:27:50,627
Δεν ροχαλίζω.
571
00:27:51,795 --> 00:27:52,754
Κρύα και νωπά.
572
00:27:53,672 --> 00:27:56,466
Αναπνέεις πολύ βαριά.
573
00:27:58,885 --> 00:28:00,345
Λες και πεθαίνω.
574
00:28:00,345 --> 00:28:04,057
Ήταν πολύ δύσκολα την πρώτη νύχτα.
575
00:28:04,057 --> 00:28:08,853
Τα κωλομάγουλά μου ήταν σαν παγάκια.
Ο χειρότερος ύπνος που έχω κάνει.
576
00:28:08,853 --> 00:28:12,065
Εσείς είστε τυχεροί,
εγώ έπρεπε να κατουρήσω τρεις φορές.
577
00:28:12,649 --> 00:28:17,112
Ακόμα και με φωτιά, οι Τσάρλι και οι Δέλτα
αντιμετώπισαν μια δύσκολη νύχτα.
578
00:28:17,112 --> 00:28:18,238
Έλα.
579
00:28:18,238 --> 00:28:19,155
Είμαι πτώμα.
580
00:28:20,281 --> 00:28:21,282
Δεν κοιμήθηκα.
581
00:28:21,282 --> 00:28:22,534
Χθες ήταν χάλια.
582
00:28:22,534 --> 00:28:25,453
Το έδαφος ήταν πολύ ανώμαλο
για να νιώσω άνετα.
583
00:28:26,413 --> 00:28:28,540
Η πρώτη νύχτα ήταν σαν χαστούκι.
584
00:28:28,540 --> 00:28:30,125
Η Αλάσκα σκοτεινιάζει.
585
00:28:30,125 --> 00:28:34,254
Στη μέση της νύχτας, γύρω στη μία,
όλοι ξυπνήσαμε από το κρύο.
586
00:28:34,254 --> 00:28:37,632
Η φωτιά μας άρχισε να σβήνει.
Τελείωναν τα ξύλα.
587
00:28:37,632 --> 00:28:39,050
Ζοριστήκαμε χθες.
588
00:28:39,050 --> 00:28:42,637
Μας έκανε πιο ρεαλιστές.
Δεν είμαστε όσο ανίκητοι νομίζαμε.
589
00:28:48,977 --> 00:28:52,188
Η ομάδα Τσάρλι κατάφερε
να κρατήσει τη φωτιά όλη νύχτα...
590
00:28:52,188 --> 00:28:54,649
Έκαιγε όλη νύχτα.
591
00:28:55,483 --> 00:28:57,360
...αλλά ο συλλέκτης νερού...
592
00:28:57,360 --> 00:28:58,528
Μια στάλα.
593
00:28:58,528 --> 00:29:00,196
...δεν τα πήγε καλά.
594
00:29:00,905 --> 00:29:04,325
Αν ακολουθήσουμε,
υπάρχει μια συρροή ποταμών εδώ.
595
00:29:04,325 --> 00:29:08,079
{\an8}Για τη δεύτερη μέρα, η έγνοια μου
είναι να βρούμε πόσιμο νερό,
596
00:29:08,079 --> 00:29:11,458
{\an8}γιατί μας περιβάλλουν
μαύρα παλιρροϊκά νερά.
597
00:29:11,458 --> 00:29:13,918
Μπορεί να είναι καλό σημείο για κυνήγι.
598
00:29:13,918 --> 00:29:16,671
Υπάρχουν κόπρανα αρκούδας
και σημάδια ελαφιού.
599
00:29:16,671 --> 00:29:18,256
-Αλλά υπάρχει νερό;
-Ναι.
600
00:29:18,256 --> 00:29:20,300
-Αυτό έχει σημασία.
-Θέλω να πάω.
601
00:29:20,300 --> 00:29:23,470
Μεγάλωσα σε μια μεγάλη έκταση
στο σπίτι του μπαμπά μου,
602
00:29:23,470 --> 00:29:25,221
όπου μου έμαθε να επιβιώνω.
603
00:29:25,221 --> 00:29:28,767
Είχα και το σπίτι των παππούδων μου
που κυνηγούσα σχεδόν κάθε μέρα.
604
00:29:28,767 --> 00:29:32,979
Ήμουν αρχιφύλακας στους πεζοναύτες,
μπορώ να προσαρμοστώ σε κάθε περίπτωση.
605
00:29:32,979 --> 00:29:35,732
Πεινάω. Παράτησα τη δουλειά μου γι' αυτό.
606
00:29:35,732 --> 00:29:37,192
Ήρθα για να κερδίσω.
607
00:29:37,192 --> 00:29:38,735
Εκεί θα βρούμε νερό.
608
00:29:38,735 --> 00:29:40,779
-Πάμε να το δούμε.
-Πάμε.
609
00:29:41,362 --> 00:29:45,241
Χάρηκα που τους γνώρισα όλους.
Ταιριάζουμε πολύ καλά ως ομάδα.
610
00:29:45,241 --> 00:29:46,576
-Πνεύμα!
-Παρόν!
611
00:29:46,576 --> 00:29:48,536
Βρες γλυκό νερό για την ομάδα.
612
00:29:48,536 --> 00:29:50,622
Ο Νικ είναι καλός κυνηγός.
613
00:29:50,622 --> 00:29:53,666
Η Άντζι λατρεύει το ψάρεμα.
614
00:29:53,666 --> 00:29:55,460
Θα είμαι φαβορί.
615
00:29:55,460 --> 00:30:00,632
Φέρνω πολλή πρακτική εμπειρία
για να κάνω την ομάδα μου πιο δυνατή.
616
00:30:01,216 --> 00:30:02,717
-Έχετε τα ποτήρια;
-Ναι.
617
00:30:03,760 --> 00:30:07,013
Έχω εστιάσει στον Κανόνα των Τριών.
618
00:30:07,013 --> 00:30:09,849
Μπορείς να αντέξεις
τρεις ώρες εκτεθειμένος
619
00:30:09,849 --> 00:30:11,476
χωρίς κατάλληλο καταφύγιο.
620
00:30:11,476 --> 00:30:15,939
Αντέχεις τρεις μέρες χωρίς νερό
και τρεις εβδομάδες χωρίς φαγητό.
621
00:30:15,939 --> 00:30:18,024
Τι λες, Αντρέα;
622
00:30:18,024 --> 00:30:19,150
Είναι στάσιμο.
623
00:30:19,692 --> 00:30:22,153
Πρέπει να βρούμε μια πηγή γλυκού νερού.
624
00:30:22,153 --> 00:30:23,988
Δεν θα βρούμε τίποτα εκεί.
625
00:30:23,988 --> 00:30:29,244
Θα προσπαθήσω να είμαι η δουλευταρού
και αυτή που κρατά την ομάδα ενωμένη.
626
00:30:29,244 --> 00:30:30,161
Μια στιγμή.
627
00:30:30,161 --> 00:30:32,080
Τι έχουμε εδώ;
628
00:30:32,747 --> 00:30:34,040
Είναι γλυκό;
629
00:30:34,040 --> 00:30:37,460
Δεν θέλω να υπάρχει φράγμα κάστορα
και να τρώμε κακά.
630
00:30:37,460 --> 00:30:40,463
-Κρίμα να μπει κάνα παράσιτο.
-Το 'χω.
631
00:30:40,463 --> 00:30:42,715
-Περίμενε.
-Πρέπει να το βράσουμε.
632
00:30:44,759 --> 00:30:47,804
Η ομάδα αιφνιδιάζεται
από το ρίσκο της Αντρέα.
633
00:30:47,804 --> 00:30:50,723
Είναι καθαρό και κινείται, οπότε...
634
00:30:50,723 --> 00:30:53,226
Το τρεχούμενο νερό
είναι καλύτερο από το στάσιμο,
635
00:30:53,226 --> 00:30:56,896
αλλά μπορεί να υπάρχει σοβαρός
κίνδυνος βακτηριακής μόλυνσης
636
00:30:56,896 --> 00:30:58,731
ή ακόμα και παράσιτων.
637
00:30:59,566 --> 00:31:03,111
Εδώ, το νερό είναι μεγάλο ρίσκο.
638
00:31:03,111 --> 00:31:04,737
Ήπιε λίγο.
639
00:31:05,238 --> 00:31:08,283
Δεν πειράζει.
Ελπίζω να μην αρκεί για να αρρωστήσει.
640
00:31:08,783 --> 00:31:13,329
Δεν έχουμε νερό που τρέχει γρήγορα
κοντά μας, θα είναι πρόβλημα.
641
00:31:13,329 --> 00:31:15,331
Θα το βράσουμε.
642
00:31:21,087 --> 00:31:23,923
Η πρώτη νύχτα στην Αλάσκα ολοκληρώθηκε.
643
00:31:23,923 --> 00:31:27,385
Μόλις πάμε σε άλλη τοποθεσία,
θα δούμε τι υπάρχει εκεί...
644
00:31:27,385 --> 00:31:29,095
Μετακομίζουμε;
645
00:31:29,846 --> 00:31:33,057
Μετά από μια καταστροφική
πρώτη νύχτα σε ανώμαλο έδαφος
646
00:31:33,057 --> 00:31:35,560
χωρίς πηγή νερού κοντά τους...
647
00:31:35,560 --> 00:31:39,731
Μπορούμε να πάμε στην παραλία
και να βρούμε ένα καλύτερο σημείο.
648
00:31:39,731 --> 00:31:41,024
Ναι.
649
00:31:41,024 --> 00:31:43,526
...οι Άλφα αποφασίζουν να μετακομίσουν.
650
00:31:43,526 --> 00:31:47,071
Οι ρίζες από κάτω μας ήταν άβολες.
651
00:31:47,071 --> 00:31:49,949
Άλλη μια μέρα χωρίς νερό
θα τους ρίξει πιο πίσω
652
00:31:49,949 --> 00:31:52,160
στον Κανόνα Επιβίωσης των Τριών.
653
00:31:52,160 --> 00:31:55,705
Τρεις μέρες χωρίς νερό,
τρεις εβδομάδες χωρίς φαγητό.
654
00:31:55,705 --> 00:31:58,708
Και τώρα είμαστε πιο πίσω
από τις άλλες ομάδες.
655
00:31:59,876 --> 00:32:03,421
Έχω ένα μεγάλο σετ δεξιοτήτων
που έχει κάθε πεζοναύτης.
656
00:32:03,421 --> 00:32:05,882
{\an8}Ένα από αυτά που μαθαίνεις στον στρατό
657
00:32:05,882 --> 00:32:11,054
{\an8}είναι πως αν φτιάξεις σχέδιο,
πρέπει να είσαι απόλυτα βέβαιος.
658
00:32:11,638 --> 00:32:14,140
Η Τζιλ διάλεξε την περιοχή μας.
659
00:32:14,140 --> 00:32:16,100
Ήταν εντελώς ακατοίκητη.
660
00:32:16,100 --> 00:32:19,604
Το σχέδιό μου για βελτίωση
είναι να ηγηθώ της ομάδας μας.
661
00:32:20,104 --> 00:32:22,690
Έχω ζήσει κάτω από τη βροχή για ένα μήνα
662
00:32:22,690 --> 00:32:24,734
κι έχω επιβιώσει.
663
00:32:25,568 --> 00:32:28,905
Αν ανυψωθούμε από το έδαφος
στο επόμενο μέρος,
664
00:32:28,905 --> 00:32:30,990
αυτό σίγουρα θα προσθέσει άνεση.
665
00:32:31,658 --> 00:32:33,576
Προσπάθησαν να με κατηγορήσουν.
666
00:32:33,576 --> 00:32:37,830
Θέλω να μπορώ να αποφασίζω
για την ομάδα μου.
667
00:32:37,830 --> 00:32:41,125
-Έχουμε τα πάντα, σωστά;
-Ας ακολουθήσουμε το μονοπάτι.
668
00:32:41,125 --> 00:32:43,503
-Είναι το λιγότερο δύσβατο.
-Έγινε.
669
00:32:44,003 --> 00:32:48,091
Σίγουρα δεν είμαι
η υποτακτική γυναίκα της ομάδας.
670
00:32:48,091 --> 00:32:50,259
Κάνω κουμάντο όπως θέλω.
671
00:32:50,927 --> 00:32:54,722
Καθώς οι Άλφα εξερευνούν,
βλέπουν καπνό στην άλλη όχθη...
672
00:32:54,722 --> 00:32:56,057
Έχουν φωτιά.
673
00:32:56,057 --> 00:32:59,435
...που σημαίνει ότι μια αντίπαλη ομάδα
κατάφερε να ανάψει φωτιά
674
00:32:59,435 --> 00:33:01,062
ενώ εκείνοι απέτυχαν.
675
00:33:01,062 --> 00:33:03,856
Μπράβο, σε συγχαίρω.
676
00:33:03,856 --> 00:33:07,193
Αλλά πόση ενέργεια σπατάλησες όλη νύχτα;
677
00:33:07,193 --> 00:33:10,321
-Προτιμώ να νιώσω άβολα τώρα...
-Εμείς είμαστε ξεκούραστοι.
678
00:33:10,321 --> 00:33:13,199
Ξέρω ότι μπορώ να αντέξω την άγρια φύση
679
00:33:13,199 --> 00:33:15,368
γιατί έχω περάσει πολύ χειρότερα.
680
00:33:15,368 --> 00:33:18,413
{\an8}Ο άνθρωπος που αγαπούσα
με πυροβόλησε στο πρόσωπο
681
00:33:18,413 --> 00:33:20,164
{\an8}με ένα 22άρι.
682
00:33:21,416 --> 00:33:24,252
Ευτυχώς, ήταν περίπου 5 μέτρα μακριά,
683
00:33:24,252 --> 00:33:26,546
οπότε με διαπέρασε.
684
00:33:26,546 --> 00:33:30,299
Μακάρι ήταν το χειρότερο
που μου συνέβη, αλλά δεν είναι.
685
00:33:31,384 --> 00:33:34,095
Έχω δει σκοτεινές πλευρές
της ανθρωπότητας.
686
00:33:34,887 --> 00:33:37,473
Έχει οξύνει πολύ τις αισθήσεις μου.
687
00:33:37,473 --> 00:33:39,225
Φαίνεται ενδιαφέρον.
688
00:33:39,809 --> 00:33:42,437
Δεν βλέπω πολύ καλά, ας ακολουθήσουμε.
689
00:33:43,021 --> 00:33:44,647
Τα κορίτσια είναι ανθεκτικά.
690
00:33:46,899 --> 00:33:49,277
Προσέχω τον Λι για να δω αν είναι καλά.
691
00:33:50,403 --> 00:33:52,113
Είναι πιο γλιστερό από μύξα.
692
00:33:52,113 --> 00:33:56,075
Είναι ο μεγαλύτερος στην ομάδα
και πρέπει να φροντίζεις την ομάδα σου.
693
00:33:57,410 --> 00:34:00,246
Ολοκληρώνοντας 24 ώρες χωρίς φαγητό,
694
00:34:00,246 --> 00:34:03,124
οι Άλφα δεν ψάχνουν απλώς νέα τοποθεσία,
695
00:34:03,124 --> 00:34:05,126
αλλά και καλύτερη τύχη.
696
00:34:06,419 --> 00:34:07,837
Ακούω έναν καταρράκτη.
697
00:34:07,837 --> 00:34:08,796
Ωραία.
698
00:34:09,464 --> 00:34:10,923
Ναι.
699
00:34:11,841 --> 00:34:15,178
-Πολύ όμορφο.
-Αυτός είναι ο ήχος της μουσικής.
700
00:34:15,178 --> 00:34:16,679
Γλυκό νερό!
701
00:34:18,848 --> 00:34:23,394
Έχοντας βρει καθαρή πηγή νερού,
είναι λογικό να κατασκηνώσουν εδώ κοντά.
702
00:34:24,479 --> 00:34:25,521
Τι;
703
00:34:25,521 --> 00:34:26,898
Έλα να δεις.
704
00:34:27,648 --> 00:34:30,068
Έχουμε ρεύματα και στις δύο πλευρές.
705
00:34:30,651 --> 00:34:33,237
Έχουμε νερό και στις δύο πλευρές.
706
00:34:33,237 --> 00:34:36,574
Δεν είναι επίπεδο,
αλλά αν κοιμηθούμε με το κεφάλι ψηλά,
707
00:34:37,158 --> 00:34:38,451
όπως χθες το βράδυ...
708
00:34:38,451 --> 00:34:42,080
Δεν είναι ιδανικό,
αλλά τι θα είναι ιδανικό εδώ;
709
00:34:42,080 --> 00:34:43,414
Τίποτα δεν είναι εδώ.
710
00:34:44,248 --> 00:34:45,875
Πού είναι ο Λι;
711
00:34:48,461 --> 00:34:49,670
Λι!
712
00:34:49,670 --> 00:34:54,592
Προσπαθώ να τον καταλάβω. Μέχρι στιγμής,
θέλει να είναι πιο μοναχικός.
713
00:34:56,469 --> 00:34:59,347
Φαίνεται ότι είναι στον κόσμο του.
714
00:35:00,223 --> 00:35:02,266
Ίσως ο Λι είναι σαν εμένα.
715
00:35:02,266 --> 00:35:06,562
Είμαι κυρίαρχος τύπος,
δυσκολεύομαι με τις ομάδες.
716
00:35:06,562 --> 00:35:09,190
Ίσως δυσκολεύεται κι εκείνος.
717
00:35:12,485 --> 00:35:16,614
Μετά από μια κρύα νύχτα, οι Μπράβο
κάνουν ένα διάλειμμα από τη φωτιά...
718
00:35:16,614 --> 00:35:18,157
Αυτό χρειαζόμαστε.
719
00:35:18,157 --> 00:35:20,952
- ...προς αναζήτησης τροφής.
-Έχω μύρτιλα.
720
00:35:21,619 --> 00:35:27,208
Ενώ ο Μπράιαν και ο Κόρεϊ μαζεύουν μούρα,
ο Χαβιέ κι ο Τιμ εξερευνούν την παραλία.
721
00:35:28,126 --> 00:35:30,628
Φαίνεται βαθιά.
Θέλω να πάω στο ρηχό μέρος.
722
00:35:30,628 --> 00:35:31,546
Ναι.
723
00:35:31,546 --> 00:35:35,550
-Ψάχνουμε μόνο καβούρια και τέτοια;
-Ψάχνουμε οτιδήποτε τρώγεται.
724
00:35:37,176 --> 00:35:40,888
{\an8}Έχουν περάσει 24 ώρες από το τελευταίο μου
πολιτισμένο, ανθρώπινο γεύμα.
725
00:35:40,888 --> 00:35:44,809
{\an8}Βρήκα διάφορα είδη φυκιών
που έμειναν πίσω όταν έφυγε η παλίρροια.
726
00:35:44,809 --> 00:35:46,811
-Είναι καθαρά και τραγανά.
-Ναι.
727
00:35:46,811 --> 00:35:49,105
Αλλά θα ήθελα λίγο κρέας.
728
00:35:49,105 --> 00:35:51,482
Εντάξει, υπάρχει μια πισίνα εδώ.
729
00:35:51,482 --> 00:35:54,735
Εδώ παγιδεύονται υδρόβιοι οργανισμοί.
730
00:35:54,735 --> 00:35:56,737
Συνήθως χτυπάς το κέλυφος.
731
00:35:57,864 --> 00:36:00,533
Αν δεν μπορώ να το ανοίξω
με τα χέρια μου, είναι ζωντανό.
732
00:36:00,533 --> 00:36:03,202
Βρίσκομαι σε ένα σταυροδρόμι στη ζωή μου.
733
00:36:03,202 --> 00:36:06,164
Κάποιοι λένε
"Θέλω να γίνω γιατρός ή δικηγόρος".
734
00:36:06,164 --> 00:36:09,083
Δυστυχώς, δεν ήμουν από αυτούς.
735
00:36:09,667 --> 00:36:11,335
Δεν έχω κάνει ποτέ κάτι τέτοιο.
736
00:36:11,335 --> 00:36:12,753
Τρώγονται αυτά;
737
00:36:13,504 --> 00:36:16,299
Υπάρχουν ειδικοί
που τα έφαγαν και πέθαναν.
738
00:36:18,467 --> 00:36:20,595
Θα σου δείξω κάτι. Κοίτα.
739
00:36:20,595 --> 00:36:23,139
Οι Τλίνγκιτ είναι
οι άνθρωποι της παλίρροιας.
740
00:36:23,139 --> 00:36:26,142
Όταν πέσει η παλίρροια,
το τραπέζι είναι έτοιμο.
741
00:36:26,767 --> 00:36:28,895
Τα φιλούσαν ένα ένα.
742
00:36:29,520 --> 00:36:32,523
-Και τα δοκίμαζαν;
-Όχι, τα φιλούσαν και τα μάζευαν.
743
00:36:32,523 --> 00:36:36,444
Σε 30 λεπτά ως μία ώρα,
αν τα χείλη σου μουδιάσουν, δεν τα τρως.
744
00:36:36,444 --> 00:36:40,573
Αν το βάλεις στο σώμα σου,
οι πιθανότητες είναι 50% ότι θα πεθάνεις.
745
00:36:41,824 --> 00:36:43,409
Δεν θα τα έτρωγα αυτά.
746
00:36:43,409 --> 00:36:47,079
Έχουμε αποθέματα λίπους.
Ίσως αλλάξουμε γνώμη αύριο.
747
00:36:47,580 --> 00:36:49,123
Ήδη αλλάζω γνώμη.
748
00:36:49,123 --> 00:36:52,251
Θα αρχίσω να τα μαζεύω
και να τα φιλάω όλα.
749
00:36:52,835 --> 00:36:54,003
Τους μιλάω
750
00:36:54,003 --> 00:36:58,507
και με εκπλήσσει η έλλειψη εμπειρίας.
751
00:36:59,300 --> 00:37:03,054
Αλλά σε αυτό το παιχνίδι,
δεν χρειάζεται να τελειώσεις
752
00:37:03,054 --> 00:37:05,139
με την ομάδα που ξεκίνησες.
753
00:37:05,139 --> 00:37:07,475
Το έχω υπόψη μου.
754
00:37:09,894 --> 00:37:13,564
Ο Χαβιέ παίρνει καλές και ξεκάθαρες
αποφάσεις που μας προστατεύουν.
755
00:37:13,564 --> 00:37:18,069
Αλλά τώρα δεν έχουμε φαγητό.
Δεν μαγειρεύουμε γιατί δεν έχουμε φωτιά.
756
00:37:18,778 --> 00:37:22,240
Μπορώ να υπακούω εντολές,
να δεχτώ τη θέση μου,
757
00:37:22,240 --> 00:37:25,743
αλλά οι αποφάσεις γίνονται
όλο και πιο αμφιλεγόμενες.
758
00:37:27,203 --> 00:37:30,248
Πρέπει να φύγουμε από την παραλία
και να ανάψουμε φωτιά.
759
00:37:32,750 --> 00:37:38,047
Μέχρι στιγμής, οι Δέλτα αποδεικνύονται
άξιοι αντίπαλοι της Αλάσκας.
760
00:37:38,047 --> 00:37:39,340
Άναψαν φωτιά.
761
00:37:39,340 --> 00:37:43,511
Βρήκαν μια κοντινή πηγή νερού που μπορούν
να βράσουν και να πιουν με ασφάλεια.
762
00:37:43,511 --> 00:37:46,389
Ξυπνάς κι έχεις βρασμένο νερό,
ό,τι καλύτερο.
763
00:37:48,432 --> 00:37:50,559
Συνεχίζουν να στήνουν το καταφύγιό τους
764
00:37:51,686 --> 00:37:55,982
και όπως οι άλλες ομάδες,
σκέφτονται το φαγητό.
765
00:37:56,774 --> 00:37:59,068
Η ομάδα χωρίζεται για να τα καταφέρει,
766
00:37:59,068 --> 00:38:01,279
ενώ η Τζόρνταν πάει να βρει ελάφια.
767
00:38:02,029 --> 00:38:04,615
Αυτό ακριβώς ψάχνω.
768
00:38:04,615 --> 00:38:06,659
Μοιάζει με οπλή.
769
00:38:08,119 --> 00:38:11,789
Ο Πολ φεύγει από τη βάση
για να δει την παγίδα που έβαλε.
770
00:38:12,456 --> 00:38:14,166
Σίγουρα είχαμε κάτι.
771
00:38:14,667 --> 00:38:16,252
Γαμώτο.
772
00:38:16,252 --> 00:38:18,379
Τον είχα για λίγο.
773
00:38:18,379 --> 00:38:19,714
Θα την ξαναβάλουμε.
774
00:38:20,214 --> 00:38:21,757
Πάει το πρωινό.
775
00:38:22,800 --> 00:38:23,801
Ίσως μεσημεριανό.
776
00:38:25,303 --> 00:38:28,556
Αν και ο Πολ γυρνάει με άδεια χέρια
από την παγίδα του,
777
00:38:30,182 --> 00:38:33,519
ανακαλύπτει κάτι άλλο που αποδεικνύει
ότι ένα ζώο...
778
00:38:33,519 --> 00:38:35,271
-Ναι.
- ...ζει και είναι κοντά.
779
00:38:35,271 --> 00:38:36,397
Κόπρανα αρκούδας;
780
00:38:36,397 --> 00:38:39,817
Μύριζε κάτι στη σκηνή χθες βράδυ.
Ίσως ήταν αρκούδα.
781
00:38:40,860 --> 00:38:44,280
Υπάρχουν κι άλλα κόπρανα
και μυρωδιές αρκούδας εδώ,
782
00:38:44,780 --> 00:38:46,157
άρα περνάνε από εδώ.
783
00:38:48,659 --> 00:38:52,621
Προσπάθησα να εντοπίσω τις άλλες ομάδες,
αλλά δεν βλέπω πολύ καπνό.
784
00:38:53,205 --> 00:38:55,499
-Δεν πειράζει. Ας παγώσουν.
-Σωστά.
785
00:38:55,499 --> 00:38:57,418
Θα ρίξουν πρώτοι φωτοβολίδα.
786
00:38:58,336 --> 00:38:59,503
Δεν μας χαλάει.
787
00:39:00,296 --> 00:39:02,882
Είχαμε χοιροστάσιο
στην ανατολική Ιντιανάπολις.
788
00:39:02,882 --> 00:39:05,551
{\an8}Μεγάλωσα κυνηγώντας,
ψαρεύοντας, στήνοντας παγίδες.
789
00:39:06,177 --> 00:39:09,889
Αν έπρεπε να αναγνωρίσω
την υπερδύναμή μου στην επιβίωση,
790
00:39:09,889 --> 00:39:12,016
θα ήταν η συνεργασία
791
00:39:12,016 --> 00:39:14,143
και η ενίσχυση συντροφικότητας
792
00:39:14,143 --> 00:39:16,812
ακόμα και στις πιο δύσκολες καταστάσεις.
793
00:39:17,813 --> 00:39:19,648
-Βρήκα δύο μεγάλα!
-Τέλεια.
794
00:39:19,648 --> 00:39:21,650
Θεέ μου. Ναι!
795
00:39:21,650 --> 00:39:23,778
-Βρήκες ένα;
-Ναι.
796
00:39:24,445 --> 00:39:26,614
Η μαμά μου αυτοκτόνησε το 2016.
797
00:39:26,614 --> 00:39:28,407
Και από τότε,
798
00:39:28,407 --> 00:39:32,078
η διάθεση να δοκιμάσεις τον εαυτό σου
799
00:39:32,078 --> 00:39:34,914
είναι κάτι που κυνηγάω προς τιμήν της.
800
00:39:35,498 --> 00:39:39,752
-Χρειαζόμαστε μόνο εκατό ακόμα.
-Ναι, κυριολεκτικά, χούφτες.
801
00:39:41,837 --> 00:39:44,465
Στη βάση, οι Δέλτα
είναι η πρώτη ομάδα που μαγειρεύει
802
00:39:44,465 --> 00:39:47,134
και τρώει ένα ταπεινό γεύμα
με βραστά μύδια.
803
00:39:47,134 --> 00:39:48,344
Ας τα φάμε ζεστά.
804
00:39:48,344 --> 00:39:50,971
Έχοντας εξασφαλίσει
φαγητό, νερό και φωτιά,
805
00:39:50,971 --> 00:39:53,557
οι Δέλτα φαίνεται να έχουν το προβάδισμα.
806
00:39:53,557 --> 00:39:56,644
Έλα, Τζόρνταν! Ώρα για φαγητό.
807
00:39:56,644 --> 00:39:57,686
-Τρώμε.
-Εντάξει.
808
00:39:57,686 --> 00:39:59,230
Κοίτα, έχω ένα μούρο.
809
00:39:59,230 --> 00:40:02,566
-Δεν έφαγες ακόμα μούρο, έτσι;
-Όχι, αλλά το κέρδισες.
810
00:40:03,692 --> 00:40:05,152
Είστε πολύ καλοί.
811
00:40:05,152 --> 00:40:07,279
Νιώθω σαν στο σπίτι μου.
812
00:40:07,780 --> 00:40:10,783
Μεγάλωσα σε μια μικρή πόλη με 25 άτομα.
813
00:40:11,283 --> 00:40:14,120
{\an8}Πέρασα την παιδική μου ηλικία
σε ένα άλογο στα βουνά.
814
00:40:14,120 --> 00:40:16,163
Κυνηγούσα κι έψαχνα τροφή,
815
00:40:16,163 --> 00:40:19,375
περνούσα τρεις, τέσσερις μήνες
στην άγρια φύση μόνη.
816
00:40:19,375 --> 00:40:22,628
Νιώθω πιο άνετα στο δάσος.
Με κόσμο, όχι και τόσο.
817
00:40:23,379 --> 00:40:26,799
Αλλά ελπίζω να ταιριάξω στην ομάδα,
818
00:40:26,799 --> 00:40:29,093
γιατί ήρθα για να κερδίσω.
819
00:40:29,593 --> 00:40:32,138
Εκατόν δέκα τοις εκατό, θα κερδίσω.
820
00:40:32,847 --> 00:40:36,308
Δεν νομίζω ότι κάποια άλλη ομάδα
τρώει όπως εμείς τώρα.
821
00:40:38,477 --> 00:40:41,105
Οι ουρανοί δείχνουν ότι θα βρέξει.
822
00:40:41,897 --> 00:40:45,443
Αλλά οι παίκτες δεν ξέρουν
ότι αυτή την εποχή,
823
00:40:45,443 --> 00:40:50,114
οι βροχές μπορεί να διαρκέσουν
μέχρι και μια εβδομάδα.
824
00:40:51,740 --> 00:40:53,367
Στο στρατόπεδο Τσάρλι,
825
00:40:55,661 --> 00:41:00,040
ο ερχομός γλυκού νερού
είναι το τελευταίο που σκέφτεται η ομάδα.
826
00:41:00,666 --> 00:41:02,585
Κάνω εμετό όλη μέρα.
827
00:41:03,335 --> 00:41:07,006
Μόλις τελείωσα το χτίσιμο της σκηνής
828
00:41:07,715 --> 00:41:09,133
και ξαφνικά
829
00:41:10,176 --> 00:41:13,262
το σώμα μου απορρίπτει
κάθε είδους τροφή ή νερό.
830
00:41:14,180 --> 00:41:15,890
Δεν είναι υπό έλεγχο.
831
00:41:17,349 --> 00:41:19,268
Θεέ μου, δεν μπορώ να αναπνεύσω.
832
00:41:24,565 --> 00:41:25,649
Όχι.
833
00:41:27,443 --> 00:41:31,280
Το σώμα μου λέει ότι κάτι δεν πάει καλά.
834
00:41:32,239 --> 00:41:35,409
Το νερό είναι καθαρό.
Ίσως αυτό να σου κάνει καλό.
835
00:41:35,409 --> 00:41:36,827
Όχι τώρα.
836
00:41:39,163 --> 00:41:40,372
Πέρασαν ώρες
837
00:41:41,123 --> 00:41:43,542
και ο εμετός της Αντρέα
838
00:41:45,294 --> 00:41:47,004
ήταν αδυσώπητος.
839
00:41:58,057 --> 00:42:03,020
Στο στρατόπεδο Μπράβο, η ομάδα συνεχίζει
να εστιάζει τις προσπάθειές της στη φωτιά.
840
00:42:03,020 --> 00:42:05,439
Είναι το πιο σημαντικό αυτήν τη στιγμή.
841
00:42:05,439 --> 00:42:09,527
Έχουν εναποθέσει τις ελπίδες τους
στον αρχηγό της ομάδας, τον Χαβιέ.
842
00:42:10,778 --> 00:42:13,239
Ως μία από τις δύο ομάδες χωρίς φωτιά,
843
00:42:14,156 --> 00:42:15,699
το ηθικό είναι πεσμένο.
844
00:42:15,699 --> 00:42:17,952
Χωρίς φωτιά, την κάτσαμε.
845
00:42:17,952 --> 00:42:23,958
Αυτό το μέρος είναι χάλια. Όλα είναι
μούσκεμα. Έχω τελειώσει με το νησί.
846
00:42:23,958 --> 00:42:25,960
Είναι χαστούκι, φίλε,
847
00:42:25,960 --> 00:42:29,964
όταν βλέπεις άλλη φωτιά
και όλοι είναι υπό τις ίδιες συνθήκες.
848
00:42:29,964 --> 00:42:32,925
Τι έκαναν αυτοί
που δεν κάναμε εμείς; Τι έχουν;
849
00:42:32,925 --> 00:42:36,845
Έχουν πιο στεγνό ξύλο;
Είναι καλύτεροι από εμάς; Ποιος ξέρει;
850
00:42:37,513 --> 00:42:39,890
Θες να παραμείνεις αισιόδοξος,
851
00:42:39,890 --> 00:42:41,684
αλλά εγώ είμαι ρεαλιστής.
852
00:42:41,684 --> 00:42:46,188
Χωρίς φαγητό, χωρίς θερμότητα,
σκατένιος ύπνος.
853
00:42:46,188 --> 00:42:47,815
Είναι μια χαμένη μάχη.
854
00:42:50,150 --> 00:42:52,027
Επικρατεί σιωπή στους Μπράβο.
855
00:42:52,027 --> 00:42:53,737
Θετική σκέψη.
856
00:42:54,363 --> 00:42:56,865
Ας ετοιμάσουμε πολύ προσάναμμα.
857
00:42:56,865 --> 00:42:59,743
Ο Χαβιέ είναι καλό παιδί,
αλλά απαίσιος ηγέτης.
858
00:42:59,743 --> 00:43:01,912
Συνεχίστε να ξύνετε.
859
00:43:01,912 --> 00:43:04,164
Είναι πάνω από τα κεφάλια μας.
860
00:43:05,040 --> 00:43:07,001
Με το τσεκούρι. Βγάλε τον πυρήνα.
861
00:43:07,001 --> 00:43:08,085
Φίλε.
862
00:43:08,586 --> 00:43:10,963
Παιδιά; Ράμπο;
863
00:43:10,963 --> 00:43:13,173
Ξέρουμε τι πρέπει να κάνουμε.
864
00:43:13,173 --> 00:43:16,927
Δεν χρειαζόμαστε μια μάνα να μας πρήζει
κάθε δέκα δευτερόλεπτα.
865
00:43:16,927 --> 00:43:17,886
Παιδιά;
866
00:43:19,680 --> 00:43:22,099
Είναι κανείς εδώ;
867
00:43:22,641 --> 00:43:26,937
Ο Χαβιέ μάλλον ξέρει πιο πολλά
από όλους τους υπόλοιπους μαζί,
868
00:43:26,937 --> 00:43:30,024
αλλά είναι σπαστικός.
869
00:43:32,026 --> 00:43:34,528
Και με μία ώρα πριν τη δύση του ήλιου...
870
00:43:35,070 --> 00:43:36,030
Αμάν.
871
00:43:36,030 --> 00:43:37,740
...ο Χαβιέ τα καταφέρνει.
872
00:43:37,740 --> 00:43:39,658
Με βοηθάς λίγο;
873
00:43:39,658 --> 00:43:41,702
-Ναι.
-Θέλουμε καύσιμα.
874
00:43:41,702 --> 00:43:43,078
Άναψες φωτιά;
875
00:43:43,579 --> 00:43:44,580
Ναι.
876
00:43:46,040 --> 00:43:47,625
-Φίλε, ναι!
-Μπράβο.
877
00:43:47,625 --> 00:43:50,336
Φίλε, αυτό αλλάζει τα πάντα.
878
00:43:50,336 --> 00:43:52,171
Το ηθικό ανέβηκε!
879
00:43:53,088 --> 00:43:54,840
Φέρνετε συνεχώς ξύσματα.
880
00:43:54,840 --> 00:43:56,467
Όλοι είναι πιο χαρούμενοι.
881
00:43:56,967 --> 00:43:59,678
Χωρίς φωτιά, έδωσα
στον εαυτό μου δυο μέρες.
882
00:43:59,678 --> 00:44:02,848
Το θέμα είναι
ότι χρειαζόμαστε καύσιμα συνεχώς.
883
00:44:02,848 --> 00:44:04,850
Χαλάρωσε, φίλε.
884
00:44:06,727 --> 00:44:08,937
Δεν είμαι σίγουρη τι συμβαίνει,
885
00:44:08,937 --> 00:44:13,942
αλλά νιώθω ότι υπό αυτές
τις συνθήκες, θα χειροτερέψει.
886
00:44:13,942 --> 00:44:15,319
Όχι.
887
00:44:15,319 --> 00:44:17,071
Δεν θέλω να σας επιβαρύνω.
888
00:44:17,071 --> 00:44:19,031
-Όχι.
-Δεν θες.
889
00:44:19,031 --> 00:44:21,033
-Όχι.
-Δεν θέλεις.
890
00:44:21,033 --> 00:44:22,409
Δεν θέλω.
891
00:44:22,409 --> 00:44:24,620
Δεν ξέρω αν θα βγάλω τη νύχτα.
892
00:44:24,620 --> 00:44:26,372
Θα ξερνάω εκτός σκηνής.
893
00:44:26,372 --> 00:44:30,751
Το σώμα μου απορρίπτει
κάθε είδους τροφή ή νερό.
894
00:44:30,751 --> 00:44:33,504
Δεν είμαι από αυτούς
που τα παρατάνε εύκολα.
895
00:44:33,504 --> 00:44:34,963
Θα χειροτερέψει.
896
00:44:34,963 --> 00:44:38,759
Δεν περίμενα να έχω βίαιο εμετό.
897
00:44:39,760 --> 00:44:41,136
Κάτι δεν πάει καλά.
898
00:44:41,136 --> 00:44:44,515
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος,
πρέπει να αποχωρήσω.
899
00:44:45,557 --> 00:44:46,892
Μαλακία.
900
00:44:47,851 --> 00:44:49,895
Η ομάδα μου είναι απογοητευμένη,
901
00:44:49,895 --> 00:44:53,065
αλλά δεν θα το έκανα
αν δεν ήταν απολύτως απαραίτητο.
902
00:44:53,065 --> 00:44:54,525
Θα σκίσετε.
903
00:44:54,525 --> 00:44:57,695
Με πλήγωσε, αλλά ελπίζω να γίνει καλά.
904
00:44:57,695 --> 00:45:00,823
Η Αντρέα ήταν φοβερή.
Σίγουρα θα μας λείψει.
905
00:45:00,823 --> 00:45:03,701
Θα μοιραζόμαστε την τροφή μας
με λιγότερα άτομα,
906
00:45:03,701 --> 00:45:06,745
αλλά θα έχουμε
και λιγότερα άτομα για δουλειές.
907
00:45:06,745 --> 00:45:09,123
Άρα αυτό θα μας βλάψει μακροπρόθεσμα.
908
00:45:09,123 --> 00:45:10,624
Η Αντρέα ήταν φοβερή,
909
00:45:10,624 --> 00:45:13,627
αλλά μάλλον δεν κατάλαβε
πού πήγε να μπλέξει.
910
00:45:13,627 --> 00:45:16,547
-Να είστε δυνατοί.
-Θα είμαστε εντάξει.
911
00:45:16,547 --> 00:45:20,342
Είμαι προπονητής πυγμαχίας,
και το βλέπεις.
912
00:45:20,342 --> 00:45:22,720
Η παραίτηση είναι ασθένεια.
913
00:45:24,346 --> 00:45:26,056
Δεσμεύεσαι με κάτι,
914
00:45:26,056 --> 00:45:29,852
γάμος, φιλίες, σχέσεις.
915
00:45:31,353 --> 00:45:32,855
Δεν τους μπορώ αυτούς που τα παρατάνε.
916
00:45:34,523 --> 00:45:37,025
Είναι δύσκολο να τα παρατήσεις
την πρώτη φορά,
917
00:45:37,025 --> 00:45:39,027
αλλά την επόμενη φορά, είναι εύκολο.
918
00:45:39,027 --> 00:45:41,155
Την επόμενη φορά, είναι εύκολο.
919
00:45:41,155 --> 00:45:44,283
Γίνεται όλο και πιο εύκολο.
920
00:45:44,950 --> 00:45:45,951
Είναι θλιβερό.
921
00:45:47,327 --> 00:45:49,079
Αν τα παρατήσεις μια φορά,
922
00:45:49,997 --> 00:45:52,458
ξέρω τι τύπος ανθρώπου είσαι.
923
00:45:53,459 --> 00:45:56,837
Και δεν μου αρέσει που το λέω,
γιατί δεν είναι για όλους.
924
00:45:59,465 --> 00:46:00,340
Αλλά
925
00:46:01,967 --> 00:46:04,344
δεν είναι ωραίο να τα παρατάς.
926
00:46:05,387 --> 00:46:07,306
Ήθελα την Αντρέα στην ομάδα μου
927
00:46:08,098 --> 00:46:09,391
και τώρα έφυγε.
928
00:46:09,391 --> 00:46:12,019
Αν είμαι η μόνη γυναίκα σε ομάδα,
929
00:46:12,019 --> 00:46:13,353
πώς θα πάει;
930
00:46:13,353 --> 00:46:15,105
Θα με παραγκωνίσουν;
931
00:46:20,319 --> 00:46:23,989
Αν και δεν ξέρουν ποιος ή από ποια ομάδα...
932
00:46:23,989 --> 00:46:25,949
Είμαστε ακόμα τέσσερις!
933
00:46:26,992 --> 00:46:29,453
η φωτοβολίδα της Αντρέα στέλνει σήμα
934
00:46:30,454 --> 00:46:34,833
ότι ο πρώτος από τους 16 παίκτες
αποφάσισε να παραιτηθεί.
935
00:46:37,586 --> 00:46:39,421
-Τι;
-Μόλις είδα φωτοβολίδα.
936
00:46:40,047 --> 00:46:41,381
-Τι;
-Ναι.
937
00:46:41,381 --> 00:46:42,633
Πάει ένας.
938
00:46:43,550 --> 00:46:46,678
Αν και φέρνει τους υπόλοιπους
ένα βήμα πιο κοντά στη νίκη...
939
00:46:46,678 --> 00:46:48,597
Θα πανηγυρίσω, αν και δεν θέλω.
940
00:46:49,223 --> 00:46:52,810
...τους θυμίζει και τις δυσκολίες
που θα ακολουθήσουν.
941
00:46:52,810 --> 00:46:56,605
Χθες, όταν ξεπάγιαζα, σκέφτηκα
ότι δεν μπορώ να είμαι ο πρώτος.
942
00:46:56,605 --> 00:46:59,191
Μέσα σε δύο μέρες,
το περιβάλλον της Αλάσκας
943
00:46:59,191 --> 00:47:02,027
αποδείχτηκε η μεγαλύτερη πρόκληση
της ζωής τους.
944
00:47:02,027 --> 00:47:05,697
Δεν πιστεύω ότι κάποιος
μπορεί να αντέξει 45 μέρες εδώ.
945
00:47:05,697 --> 00:47:08,826
Κανείς δεν θα μπορούσε. Κανείς.
946
00:47:08,826 --> 00:47:11,495
Δεν ξέρουν ότι το περιβάλλον της Αλάσκας
947
00:47:11,495 --> 00:47:13,956
δεν είναι το πιο δύσκολο κομμάτι.
948
00:47:14,623 --> 00:47:17,835
Δεν έχουν αντιμετωπίσει
ο ένας τον άλλον ακόμα.
949
00:47:21,255 --> 00:47:24,800
Δεν υπάρχουν κανόνες.
Μπορείς να βάλεις φωτιά στη βάση τους.
950
00:47:25,551 --> 00:47:26,677
Θεέ μου.
951
00:47:26,677 --> 00:47:28,804
Είναι μέσα; Τόσο τυχεροί είμαστε;
952
00:47:29,596 --> 00:47:31,056
Φύγε από πάνω μου, φίλε!
953
00:47:31,056 --> 00:47:34,101
Το θέμα δεν είναι η επιβίωση,
αλλά ποιος είναι ο πιο σκληρός.
954
00:47:34,810 --> 00:47:38,355
Θες να πας σπίτι.
Θες να ξεπαγιάσεις και να πας σπίτι.
955
00:47:38,355 --> 00:47:40,190
Εγωιστές μπάσταρδοι!
956
00:47:40,190 --> 00:47:42,234
Είμαι έτοιμος να ρίξω φωτοβολίδα.
957
00:47:42,234 --> 00:47:44,570
Θα ρίξω τη φωτοβολίδα στον κώλο σου.
958
00:47:44,570 --> 00:47:47,406
Κάν' τους να υποφέρουν. Έχουμε ξεπαγιάσει.
959
00:47:47,406 --> 00:47:49,116
Κάθε μέρα αιμορραγώ.
960
00:47:50,367 --> 00:47:52,828
Έκλεψαν τα πάντα από τον καταυλισμό μας.
961
00:47:52,828 --> 00:47:54,204
Έρχεται.
962
00:47:54,204 --> 00:47:55,497
Με κλέβουν.
963
00:47:56,623 --> 00:47:59,126
Η σκύλα πάει για τη σχεδία!
964
00:47:59,126 --> 00:48:01,628
-Ας κόψουμε τα κεφάλια τους.
-Ναι.
965
00:49:03,190 --> 00:49:08,195
Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου