1 00:00:18,309 --> 00:00:21,896 Στην ιστορία της ανθρωπότητας, ζούσαμε σε ομάδες. 2 00:00:27,277 --> 00:00:31,865 Αλλά τι συμβαίνει όταν οι μοναχικοί τύποι που προτιμούν να δουλεύουν μόνοι 3 00:00:31,865 --> 00:00:34,784 αναγκάζονται να συνεργαστούν ως μέλη μιας αγέλης; 4 00:00:34,784 --> 00:00:38,038 Μόνο αυτό έκανες. Δεν το ανέχομαι. 5 00:00:38,038 --> 00:00:40,874 Δεν θα μου φέρεσαι σαν υποτακτική σκύλα. 6 00:00:42,459 --> 00:00:45,045 Καλώς ήρθατε στο Outlast, 7 00:00:45,045 --> 00:00:48,798 τον διαγωνισμό επιβίωσης με έπαθλο ενός εκατομμυρίου δολαρίων. 8 00:00:49,382 --> 00:00:50,925 Παραιτείστε όποτε θέλετε. 9 00:00:50,925 --> 00:00:55,972 Αν το αποφασίσετε, ρίξτε μια φωτοβολίδα και θα απομακρυνθείτε από την κοιλάδα. 10 00:00:55,972 --> 00:01:00,643 {\an8}Ο μόνος κανόνας είναι ότι πρέπει να είσαι μέλος μιας ομάδας για να κερδίσεις. 11 00:01:00,643 --> 00:01:02,312 Δεν υπάρχουν κανόνες εδώ. 12 00:01:02,312 --> 00:01:03,480 Υπάρχουν! 13 00:01:03,480 --> 00:01:07,067 -Είναι δική μου αποστολή. -Δεν είναι η αποστολή σου ή η ομάδα σου. 14 00:01:07,067 --> 00:01:11,488 Αυτοί οι 16 παίκτες δεν θα πρέπει απλώς να επιβιώσουν 15 00:01:11,488 --> 00:01:13,865 την αδυσώπητη άγρια φύση της Αλάσκας... 16 00:01:14,449 --> 00:01:16,785 Χθες κόντεψα να πάθω υποθερμία. 17 00:01:17,368 --> 00:01:18,453 Θέλουμε γιατρό. 18 00:01:18,453 --> 00:01:21,164 Ο διαγωνιζόμενος κατέρρευσε. Δεν αντιδρά. 19 00:01:21,164 --> 00:01:25,126 ...και θα πρέπει να εμπιστευτούν αγνώστους 20 00:01:25,126 --> 00:01:27,170 και να επιβιώσουν ως ομάδα. 21 00:01:27,754 --> 00:01:30,507 Συνέχισε! 22 00:01:31,758 --> 00:01:35,386 Θα υποχωρήσουν και θα ενωθούν για κοινό όφελος; 23 00:01:35,386 --> 00:01:38,056 Ναι! Θα φάμε καλά απόψε. 24 00:01:38,056 --> 00:01:42,060 Ή θα καταφύγουν σε εγωιστικές τακτικές για να νικήσουν τους αντιπάλους τους; 25 00:01:42,060 --> 00:01:44,312 -Έκλεψαν όλα τα πράγματά μας. -Τι; 26 00:01:44,312 --> 00:01:46,731 Πρέπει να κλέψεις για να κερδίσεις. 27 00:01:46,731 --> 00:01:48,358 Μπορείς να παίξεις βρόμικα. 28 00:01:48,358 --> 00:01:51,236 Βγες, αλλιώς θα σου σκάσουμε τις σαμπρέλες! 29 00:01:51,236 --> 00:01:52,529 Ένα, 30 00:01:52,529 --> 00:01:54,239 δύο, τρία! 31 00:01:57,367 --> 00:02:00,078 Ακόμα και στη μέση της ερημιάς της Αλάσκας... 32 00:02:00,078 --> 00:02:03,123 Βγες έξω, όπου κι αν είσαι. 33 00:02:04,499 --> 00:02:06,668 ...δεν μπορείς να αποφύγεις τους άλλους. 34 00:02:06,668 --> 00:02:08,253 Αν είχαν την ευκαιρία, 35 00:02:08,962 --> 00:02:11,464 θα μας έκοβαν τον λαιμό. 36 00:02:11,464 --> 00:02:13,675 Καθένας από αυτούς τους παίκτες, 37 00:02:14,801 --> 00:02:17,595 είναι πρόθυμος να κάνουν ό,τι χρειαστεί... 38 00:02:17,595 --> 00:02:19,055 Φύγε από πάνω μου! 39 00:02:19,055 --> 00:02:20,974 Θες να κερδίσεις ή όχι; 40 00:02:20,974 --> 00:02:22,767 ...για να κερδίσει και... 41 00:02:22,767 --> 00:02:23,977 Δεν θα μας νικήσεις! 42 00:02:25,019 --> 00:02:26,521 ...να επιβιώσει. 43 00:02:32,235 --> 00:02:34,195 16 ΠΑΙΚΤΕΣ 44 00:02:34,195 --> 00:02:36,239 ΑΜΠΕΡ 45 00:02:36,239 --> 00:02:38,241 ΤΖΙΛ 46 00:02:38,241 --> 00:02:40,243 ΤΖΑΣΤΙΝ 47 00:02:40,243 --> 00:02:42,203 ΛΙ 48 00:02:42,203 --> 00:02:44,205 ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΔΙΚΟΥΣ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ 49 00:02:44,205 --> 00:02:46,249 ΜΠΡΑΪΑΝ 50 00:02:46,249 --> 00:02:48,209 ΚΟΡΕΪ 51 00:02:48,209 --> 00:02:50,211 ΧΑΒΙΕ 52 00:02:50,211 --> 00:02:52,255 ΤΙΜ 53 00:02:52,255 --> 00:02:54,215 ΤΟ ΑΠΟΛΥΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ 54 00:02:54,215 --> 00:02:56,301 ΑΝΤΡΕΑ 55 00:02:56,301 --> 00:02:58,261 ΑΝΤΖΙ 56 00:02:58,261 --> 00:03:00,263 ΝΙΚ 57 00:03:00,263 --> 00:03:02,265 ΣΕΘ 58 00:03:02,265 --> 00:03:04,267 ΜΟΝΟ ΜΙΑ ΟΜΑΔΑ ΜΠΟΡΕΙ 59 00:03:04,267 --> 00:03:06,269 ΝΤΟΝ 60 00:03:06,269 --> 00:03:08,271 ΤΖΟΕΛ 61 00:03:08,271 --> 00:03:10,273 ΤΖΟΡΝΤΑΝ 62 00:03:10,273 --> 00:03:12,275 ΠΟΛ 63 00:03:12,275 --> 00:03:15,028 ΝΑ ΕΠΙΒΙΩΣΕΙ 64 00:03:15,028 --> 00:03:17,363 Ήρθα να παίξω. Ήρθα να κερδίσω. 65 00:03:24,662 --> 00:03:27,248 Χάζευα στο Instagram ένα βράδυ 66 00:03:27,248 --> 00:03:29,584 και είδα μια διαφήμιση που έλεγε 67 00:03:29,584 --> 00:03:32,003 "Μπορείς να επιβιώσεις στην άγρια φύση;" 68 00:03:32,003 --> 00:03:34,214 {\an8}Τέσσερις μήνες αργότερα, είμαι εδώ. 69 00:03:35,590 --> 00:03:38,635 Δεκαέξι παίκτες θα διαγωνιστούν σε ένα παιχνίδι επιβίωσης 70 00:03:38,635 --> 00:03:40,970 για να κερδίσουν ένα εκατομμύριο δολάρια. 71 00:03:40,970 --> 00:03:43,348 Δεν ξέρω πολλά για την εκπομπή ακόμα. 72 00:03:43,348 --> 00:03:45,767 {\an8}Είναι σαν Αγώνες Πείνας ενηλίκων. 73 00:03:45,767 --> 00:03:48,478 {\an8}Τους άφησαν σε ένα απομακρυσμένο μέρος της Αλάσκας 74 00:03:48,478 --> 00:03:52,774 με τίποτα πέρα από τα ρούχα τους και περιμένουν οδηγίες. 75 00:03:52,774 --> 00:03:58,363 Πήγαινε σε ένα απομακρυσμένο μέρος και επιβίωσε με άτομα που δεν ξέρεις. 76 00:03:58,363 --> 00:04:00,198 Ακούγεται φανταστικό. 77 00:04:00,198 --> 00:04:03,493 Το ιστορικό των παικτών έχει ποικιλία... 78 00:04:03,493 --> 00:04:05,828 Είμαι πρώην εθισμένη στην ηρωίνη. 79 00:04:05,828 --> 00:04:08,873 -Έχω καταδικαστεί για κακούργημα. -Είμαι επιζών. 80 00:04:08,873 --> 00:04:12,877 {\an8}Μέσα από αυτό, έχω δει κάποιες σκοτεινές πλευρές της ανθρωπότητας. 81 00:04:13,628 --> 00:04:16,047 ...με διάφορες ικανότητες επιβίωσης. 82 00:04:16,631 --> 00:04:19,133 Οι ικανότητές μου στην επιβίωση αποκτήθηκαν 83 00:04:19,133 --> 00:04:21,427 {\an8}από την παρακολούθηση τηλεοπτικών εκπομπών. 84 00:04:22,136 --> 00:04:26,474 Αλλά έχουν κοινή προθυμία να αντέξουν τις βάναυσες συνθήκες της Αλάσκας. 85 00:04:26,474 --> 00:04:29,644 Η Αλάσκα ήταν το ταξίδι των ονείρων μου από μικρός. 86 00:04:29,644 --> 00:04:31,938 Κάνω πεζοπορία, κυνηγάω, κατασκηνώνω. 87 00:04:31,938 --> 00:04:35,316 {\an8}Προσπαθώ να μένω μακριά από τους υπόλοιπους όσο μπορώ. 88 00:04:35,984 --> 00:04:39,612 Αυτό που δεν ξέρουν ακόμα είναι ότι ο μόνος τρόπος να πετύχουν 89 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 θα είναι ως ομάδα. 90 00:04:42,490 --> 00:04:44,951 Είμαι νομάς σχεδόν 20 χρόνια. 91 00:04:44,951 --> 00:04:47,620 Είμαι μόνος. Χωρίς παιδιά, χωρίς κατοικίδια. 92 00:04:47,620 --> 00:04:49,038 Είμαι ελεύθερος. 93 00:04:49,038 --> 00:04:51,124 Είμαι αφεντικό. Έχω εταιρεία. 94 00:04:51,124 --> 00:04:54,585 {\an8}Είμαι εντρεπρενέρ από 22 χρονών. 95 00:04:54,585 --> 00:04:57,505 {\an8}Δεν ξέρω πώς να παίρνω εντολές ή να έχω αφεντικό. 96 00:04:58,548 --> 00:05:00,174 Ήρθα εδώ για να κερδίσω. 97 00:05:00,174 --> 00:05:06,014 {\an8}Όποιος ξέρει εμένα και την οικογένειά μου, ξέρει ότι χρειαζόμαστε αυτά τα χρήματα. 98 00:05:06,014 --> 00:05:08,850 Οι παίκτες έφτασαν στην Αλάσκα το φθινόπωρο. 99 00:05:11,561 --> 00:05:14,814 Μια εποχή υψηλών βροχοπτώσεων, ταχείας πτώσης θερμοκρασιών 100 00:05:14,814 --> 00:05:18,943 και αυξημένης δραστηριότητας από τον πληθυσμό αρκούδων της περιοχής. 101 00:05:20,069 --> 00:05:23,489 Σε λίγες εβδομάδες, το χιόνι θα αρχίσει να πέφτει, 102 00:05:24,073 --> 00:05:26,117 Ίσως οι παίκτες να μην αντέξουν τόσο. 103 00:05:26,951 --> 00:05:30,913 Προς το παρόν, περιμένουν να δουν τι τους επιφυλάσσει το παιχνίδι. 104 00:05:35,001 --> 00:05:35,918 Ελικόπτερο. 105 00:05:35,918 --> 00:05:40,548 Οι παίκτες δεν έχουν τίποτα μαζί τους. Τα εφόδια θα έρχονται με κιβώτια... 106 00:05:40,548 --> 00:05:42,300 -Πόσο γαμάτο. -Είδες; 107 00:05:42,884 --> 00:05:45,470 ...με αλεξίπτωτο από ένα ελικόπτερο. 108 00:05:46,137 --> 00:05:47,430 Κάτι καλό θα 'ναι! 109 00:05:47,430 --> 00:05:50,058 Κάποια θα έχουν προμήθειες, 110 00:05:50,058 --> 00:05:52,060 άλλα θα έχουν προκλήσεις. 111 00:05:52,060 --> 00:05:53,061 Ναι, πάμε. 112 00:05:53,061 --> 00:05:57,023 Το τελικό κιβώτιο θα περιέχει το έπαθλο ενός εκατομμυρίου δολαρίων 113 00:05:57,023 --> 00:05:59,567 για την ομάδα που θα έχει παραμείνει. 114 00:05:59,567 --> 00:06:01,444 Ώρα για παιχνίδι, παιδιά! 115 00:06:01,986 --> 00:06:05,865 Με την πρώτη παράδοση, το παιχνίδι αρχίζει. 116 00:06:10,286 --> 00:06:12,622 -Κάτσε, άνθρωποι είναι αυτοί; -Ναι. 117 00:06:12,622 --> 00:06:14,957 Βλέπω πολλά ίχνη από οπλές. 118 00:06:14,957 --> 00:06:16,292 Ναι. 119 00:06:16,292 --> 00:06:19,295 -Δεν θα είμαστε ξανά τόσο καθαροί. -Σωστά. 120 00:06:19,295 --> 00:06:20,463 Βλέπω τον εχθρό. 121 00:06:26,094 --> 00:06:27,095 ΗΜΕΡΑ 0 122 00:06:27,095 --> 00:06:28,429 ΗΜΕΡΑ 1 123 00:06:29,138 --> 00:06:30,556 Τι έχουμε εδώ; 124 00:06:32,183 --> 00:06:33,434 -Πώς σε λένε; -Κόρεϊ. 125 00:06:33,434 --> 00:06:34,977 -Κόρεϊ. -Χάρηκα. 126 00:06:34,977 --> 00:06:36,646 -Πώς σε λένε; -Χαβιέ. 127 00:06:37,480 --> 00:06:41,984 Εντάξει. "Καλώς ήρθατε στο παιχνίδι. Είστε εγκαταλελειμμένοι στην άγρια φύση. 128 00:06:41,984 --> 00:06:46,239 Δεν θα υπάρχουν ψηφοφορίες αποχώρησης σε αυτό το παιχνίδι. 129 00:06:46,239 --> 00:06:49,200 Ο μόνος τρόπος να φύγετε είναι να τα παρατήσετε. 130 00:06:49,951 --> 00:06:51,536 Παραιτείστε όποτε θέλετε. 131 00:06:51,536 --> 00:06:53,162 Αν το αποφασίσετε, 132 00:06:53,162 --> 00:06:56,582 ρίξτε φωτοβολίδα και θα απομακρυνθείτε από την κοιλάδα. 133 00:06:56,582 --> 00:07:00,878 Πρέπει να είστε μέλος μιας ομάδας καθ' όλη τη διάρκεια του παιχνιδιού 134 00:07:00,878 --> 00:07:01,963 για να κερδίσετε. 135 00:07:01,963 --> 00:07:04,465 Μπορείτε να αλλάξετε ομάδα όποτε θέλετε, 136 00:07:04,465 --> 00:07:07,009 αλλά δεν μπορείτε να κερδίσετε μόνοι. 137 00:07:07,009 --> 00:07:09,470 Ξεκινήστε με αυτά τα πακέτα. 138 00:07:09,470 --> 00:07:12,181 Θα ακολουθήσουν επιπλέον προμήθειες. 139 00:07:12,765 --> 00:07:15,268 Διαλέξτε μια ομάδα τεσσάρων τώρα". 140 00:07:16,060 --> 00:07:17,812 Εντάξει, αυτό ήταν. 141 00:07:17,812 --> 00:07:19,647 -"Διαλέξτε γρήγορα". -Ράμπο. 142 00:07:19,647 --> 00:07:21,983 "Και βρείτε πού θα εγκατασταθείτε. 143 00:07:21,983 --> 00:07:25,862 Το κρύο και το σκοτάδι πλησιάζουν γρήγορα". 144 00:07:25,862 --> 00:07:29,991 Ακόμα διαβάζω το χαρτί. Κάποιος με αρπάζει από το πουκάμισο. 145 00:07:29,991 --> 00:07:33,035 Είμαι στην ομάδα του. Δεν ξέρω ποιος είναι. 146 00:07:33,035 --> 00:07:35,580 -Έχουμε πολλούς. -Δύο παραπάνω. 147 00:07:35,580 --> 00:07:36,581 Δύο παραπάνω. 148 00:07:37,081 --> 00:07:40,418 Κρίνουν τα βιβλία από τα εξώφυλλα. 149 00:07:40,418 --> 00:07:42,253 Δεν το πιστεύω ότι διαλέξαμε ομάδα. 150 00:07:42,253 --> 00:07:45,590 Όταν δεν ξέρεις κάποιον, δεν έχεις από πού αλλού να πιαστείς. 151 00:07:46,174 --> 00:07:47,800 -Φύγαμε. -Ναι. 152 00:07:47,800 --> 00:07:48,885 -Εντάξει. -Πάω. 153 00:07:48,885 --> 00:07:49,844 Θα φύγω. 154 00:07:51,012 --> 00:07:51,846 Το 'χουμε. 155 00:07:51,846 --> 00:07:54,182 Ήμασταν η τελευταία ομάδα. Το καταλαβαίνεις; 156 00:07:54,182 --> 00:07:55,099 Ναι. 157 00:07:55,099 --> 00:07:57,143 {\an8}Για μια στιγμή πάγωσα 158 00:07:57,143 --> 00:08:00,104 {\an8}και μου πήρε λίγο χρόνο να καταλάβω τι συνέβαινε. 159 00:08:00,104 --> 00:08:01,731 -Υπάρχουν πολλοί εδώ. -Πάω. 160 00:08:01,731 --> 00:08:03,107 -Φεύγω. -Έλα εδώ. 161 00:08:03,107 --> 00:08:05,318 Γνωρίσαμε ένα μάτσο αγνώστους. 162 00:08:05,318 --> 00:08:07,778 Ήμασταν όσοι ξέμειναν. 163 00:08:07,778 --> 00:08:10,948 Αν είναι να βάλουμε όλα τα αβγά σε ένα καλάθι, ας τα βάλουμε εδώ. 164 00:08:10,948 --> 00:08:11,866 Φυσικά. 165 00:08:13,409 --> 00:08:17,914 Για να υπάρχουν ίσοι όροι ανταγωνισμού, μοιράστηκαν ισότιμα στα τέσσερα. 166 00:08:19,207 --> 00:08:20,041 {\an8}Άλφα. 167 00:08:22,043 --> 00:08:22,919 {\an8}Μπράβο. 168 00:08:25,254 --> 00:08:26,214 {\an8}Τσάρλι. 169 00:08:28,382 --> 00:08:29,300 {\an8}Και Δέλτα. 170 00:08:30,635 --> 00:08:32,512 -Πάμε. -Είμαστε έτοιμοι. 171 00:08:33,304 --> 00:08:37,391 Με λιγότερο από μία ώρα μέχρι τη δύση, και την πτώση της θερμοκρασίας, 172 00:08:37,391 --> 00:08:40,436 οι παίκτες πρέπει να βρουν καταυλισμούς. 173 00:08:41,395 --> 00:08:44,357 -Πρώτη αποστολή. -Να βρούμε καταφύγιο. 174 00:08:48,778 --> 00:08:52,365 Σε κάθε ομάδα έχει δοθεί ένα τεταρτημόριο. 175 00:08:52,365 --> 00:08:55,868 Μπορούν να εδραιώσουν τη βάση τους οπουδήποτε στην περιοχή. 176 00:08:56,577 --> 00:09:01,207 Για να εδραιώσουν τη βάση τους, έχουν πανομοιότυπο εξοπλισμό που αποτελείται... 177 00:09:02,124 --> 00:09:03,084 -Ναι! -Ορίστε. 178 00:09:03,084 --> 00:09:05,753 - ...από ένα τσεκούρι, ένα μαχαίρι... -Κόβει. 179 00:09:06,337 --> 00:09:07,338 ...έναν μουσαμά, 180 00:09:07,338 --> 00:09:09,423 {\an8}-μια κουβέρτα... -Μάλλινη κουβέρτα. 181 00:09:09,423 --> 00:09:10,591 {\an8}...έναν φακό... 182 00:09:10,591 --> 00:09:11,717 {\an8}Φίλε! 183 00:09:11,717 --> 00:09:14,178 - ...ένα τόξο με οκτώ βέλη... -Έτσι. 184 00:09:14,178 --> 00:09:16,305 - ...πρώτες βοήθειες... -Ορίστε. 185 00:09:16,305 --> 00:09:17,682 {\an8}...ένα τσακμάκι, 186 00:09:17,682 --> 00:09:19,976 -δύο τσίγκινα ποτήρια... -Για βράσιμο. 187 00:09:19,976 --> 00:09:22,228 - ...έναν χάρτη... - Θα βρούμε τον δρόμο μας. 188 00:09:22,228 --> 00:09:26,274 {\an8}-...απωθητικό για αρκούδες... -Πρέπει να το έχουμε πάνω μας. 189 00:09:26,274 --> 00:09:27,191 Ναι. 190 00:09:27,191 --> 00:09:28,985 ...και τέσσερις φωτοβολίδες, 191 00:09:28,985 --> 00:09:31,237 μία για κάθε παίκτη, αν επιλέξουν... 192 00:09:31,237 --> 00:09:32,613 Δεν το ανοίγουμε αυτό. 193 00:09:32,613 --> 00:09:34,198 -Όχι. - ...να παραιτηθούν. 194 00:09:34,198 --> 00:09:35,575 Πάρτε το πίσω. 195 00:09:37,577 --> 00:09:39,537 Υπάρχουν ίχνη από ζώα. 196 00:09:39,537 --> 00:09:40,871 -Ναι. -Τέλεια. 197 00:09:41,455 --> 00:09:43,416 Πρόσεχε. Πήγαινε αργά. 198 00:09:43,416 --> 00:09:44,417 Εντάξει. 199 00:09:44,417 --> 00:09:46,168 -Ήρεμα κι ωραία. -Γρήγορα; 200 00:09:46,168 --> 00:09:47,336 Ήρεμα και γρήγορα. 201 00:09:48,921 --> 00:09:49,797 Εδώ. 202 00:09:51,257 --> 00:09:52,508 Ξενέρωσα. 203 00:09:53,134 --> 00:09:54,302 Δεν υπάρχουν πόροι. 204 00:09:54,927 --> 00:09:59,265 Είναι σχεδόν τέσσερις η ώρα. Θα έλεγα ότι έχουμε 45 λεπτά ημέρας ακόμα. 205 00:09:59,265 --> 00:10:02,226 Είμαστε στη μέση της Αλάσκας, σε ένα δάσος. 206 00:10:02,226 --> 00:10:04,478 Είδα ένα άνοιγμα καθώς ερχόμασταν. 207 00:10:05,062 --> 00:10:06,022 Πάμε! 208 00:10:06,022 --> 00:10:11,110 {\an8}Σε αυτό το περιβάλλον που δεν συγχωρεί, θα ζοριστεί όποιος δεν είναι ευέλικτος. 209 00:10:11,819 --> 00:10:14,947 Όταν οι θερμοκρασίες πέφτουν κάτω από το μηδέν, 210 00:10:14,947 --> 00:10:19,952 οι άνθρωποι αντέχουν περίπου τρεις ώρες χωρίς κάλυψη πριν πάθουν υποθερμία. 211 00:10:19,952 --> 00:10:22,246 Με το ηλιοβασίλεμα να πλησιάζει... 212 00:10:22,246 --> 00:10:23,706 Σας ακολουθούμε. 213 00:10:23,706 --> 00:10:27,418 ...οι Άλφα πρέπει να χτίσουν καταφύγιο πριν πέσει η θερμοκρασία. 214 00:10:27,418 --> 00:10:30,671 Προσπαθούμε να χτίσουμε καταφύγιο, που είναι δύσκολο, 215 00:10:30,671 --> 00:10:33,007 ειδικά σε ένα τέτοιο σκληρό περιβάλλον. 216 00:10:33,007 --> 00:10:35,426 -Πρόσεχε τα πόδια σου. Κοίτα κάτω. -Ναι. 217 00:10:35,426 --> 00:10:37,011 -Πώς πάει, Τζάστιν; -Καλά. 218 00:10:37,011 --> 00:10:40,765 Είχα την τύχη να ασχοληθώ με δραστηριότητες εξωτερικού χώρου, 219 00:10:40,765 --> 00:10:43,726 κυνήγι, ψάρεμα, παγίδες, θα φανούν χρήσιμα. 220 00:10:43,726 --> 00:10:46,646 Ένας ιδανικός καταυλισμός έχει επίπεδο έδαφος, 221 00:10:46,646 --> 00:10:50,399 πρόσβαση στο νερό και φυσική προστασία από τα στοιχεία. 222 00:10:50,900 --> 00:10:53,611 Ίσως πρέπει να πάμε λίγο πιο μακριά. 223 00:10:53,611 --> 00:10:57,531 Μέχρι στιγμής, κανένα από τα εδάφη δεν πληροί τις απαιτήσεις. 224 00:10:58,032 --> 00:11:00,034 Φαίνεται σκατά εδώ, 225 00:11:00,034 --> 00:11:02,912 αλλά μπορούμε να στήσουμε μια σκηνή. 226 00:11:02,912 --> 00:11:03,954 Πριν νυχτώσει. 227 00:11:03,954 --> 00:11:06,791 Αυτά τα κλαδιά κρέμονται ωραία. 228 00:11:06,791 --> 00:11:10,670 Λέω να συνεχίσουμε για πέντε λεπτά για να δούμε τι άλλο υπάρχει. 229 00:11:10,670 --> 00:11:13,297 -Μ' αρέσει το αρχικό σχέδιο. -Ξέρουμε πού είναι αυτό. 230 00:11:13,297 --> 00:11:14,715 Μπορεί να βρέξει. 231 00:11:14,715 --> 00:11:17,635 Αν πάρουμε ό,τι έχουμε 232 00:11:17,635 --> 00:11:19,595 και τα βάλουμε εδώ, 233 00:11:19,595 --> 00:11:22,098 το νερό θα πέσει. 234 00:11:22,098 --> 00:11:26,560 Αυτό θα μας βοηθήσει με το νερό. 235 00:11:26,560 --> 00:11:29,522 {\an8}Δεν μπορούμε να ανάψουμε φωτιά εδώ. 236 00:11:29,522 --> 00:11:33,776 Δεν γνωριζόμαστε αρκετά καλά για να βγάλουμε νύχια 237 00:11:33,776 --> 00:11:37,154 όταν διαφωνούμε ή έχουμε αντικρουόμενες ιδέες. 238 00:11:37,154 --> 00:11:41,617 Αλλά προβλέπω ότι θα υπάρξουν σοβαρές συγκρούσεις 239 00:11:41,617 --> 00:11:43,035 στην ομάδα που έχουμε. 240 00:11:43,035 --> 00:11:45,913 Εδώ είναι λίγο πιο επίπεδα. 241 00:11:46,747 --> 00:11:48,666 Σκέφτομαι πώς θα κοιμηθούμε. 242 00:11:48,666 --> 00:11:52,169 Ήρθα για μένα, αλλά για να νικήσω, 243 00:11:52,169 --> 00:11:55,798 πρέπει να συνεργαστώ αντί να λειτουργώ ανεξάρτητα. 244 00:11:56,382 --> 00:11:57,800 Τι λες, Τζάστιν; 245 00:11:59,635 --> 00:12:00,928 Εντάξει. 246 00:12:00,928 --> 00:12:05,349 Εννιακόσια μέτρα μακριά, στο γειτονικό στρατόπεδο Μπράβο, ένας ξεκάθαρος ηγέτης... 247 00:12:05,349 --> 00:12:07,184 Μην το πιάνεις αυτό. 248 00:12:07,184 --> 00:12:08,519 ...αρχίζει να φαίνεται. 249 00:12:08,519 --> 00:12:09,729 Θα σε σκίσει. 250 00:12:09,729 --> 00:12:11,689 ΤΟΠΙΚΟ ΘΑΜΝΟΕΙΔΕΣ ΜΕ ΑΓΚΑΘΙΑ 251 00:12:11,689 --> 00:12:12,857 Πρόσεχε κάθε βήμα. 252 00:12:13,983 --> 00:12:16,110 Δεν θέλουμε στραμπουλήγματα από τώρα. 253 00:12:16,694 --> 00:12:18,028 Είναι το τέλειο σημείο. 254 00:12:18,028 --> 00:12:20,030 -Καλύτερο από το άλλο. -Ναι. 255 00:12:20,030 --> 00:12:21,198 Έχετε τον νου σας. 256 00:12:21,198 --> 00:12:23,492 -Θέλουμε στεγνά κλαδιά από ψηλά. -Ναι. 257 00:12:23,492 --> 00:12:24,994 -Βάλτε τα στην τσέπη. -Ναι. 258 00:12:25,828 --> 00:12:27,663 "Βάλτε τα στην τσέπη" λέει. 259 00:12:27,663 --> 00:12:31,709 Σε αντίθεση με τους Άλφα, οι Μπράβο βρίσκουν αμέσως ένα μέρος 260 00:12:31,709 --> 00:12:33,461 και χτίζουν καταφύγιο. 261 00:12:33,461 --> 00:12:35,921 Θα αρχίσω να καθαρίζω τον βράχο. 262 00:12:35,921 --> 00:12:40,134 {\an8}Έκανα οικοδομή μια ζωή. Θα κάνω εγώ τα βαριά. 263 00:12:40,134 --> 00:12:42,845 {\an8}Θα φτιάξω καταφύγιο. Θα φέρνω ξύλα για τη φωτιά. 264 00:12:42,845 --> 00:12:45,139 Θα συνεχίζω ασταμάτητα. 265 00:12:45,139 --> 00:12:48,434 Όταν τα καθαρίσεις όλα, τράβα το και σπρώξ' το μακριά. 266 00:12:48,434 --> 00:12:50,102 Υπό την καθοδήγηση του Χαβιέ... 267 00:12:50,102 --> 00:12:51,771 Κάλυψε αυτή την πλευρά. 268 00:12:51,771 --> 00:12:56,650 ...οι Μπράβο χρησιμοποιούν δύο πεσμένα δέντρα ως βάση της κατασκευής τους. 269 00:12:56,650 --> 00:12:58,778 -Να το περάσω από πάνω; -Ναι. 270 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 Γύρνα το ανάποδα, 271 00:13:00,780 --> 00:13:03,240 το νερό θα κυλάει καλύτερα. 272 00:13:03,240 --> 00:13:05,910 Προσθέτουν σκλήθρες στην κατασκευή τους 273 00:13:05,910 --> 00:13:08,621 και αειθαλή κλαδιά για φυσική μόνωση 274 00:13:08,621 --> 00:13:10,623 και την απορρόφηση υγρασίας. 275 00:13:10,623 --> 00:13:13,125 Αυτό είναι καλό για πάνω 276 00:13:14,210 --> 00:13:15,586 ή κάτω από το ξύλο. 277 00:13:16,128 --> 00:13:18,297 -Δεν θέλω να έχει τρύπες. -Ναι. 278 00:13:18,297 --> 00:13:20,966 Οι λύκοι χρειάζονται αρχηγό στην αγέλη τους. 279 00:13:20,966 --> 00:13:22,802 Ας είναι ο Χαβιέ. 280 00:13:22,802 --> 00:13:25,262 Νομίζω ότι θα ρέει πολύ πιο ομαλά 281 00:13:25,262 --> 00:13:27,598 με κάποιον να παίρνει τις αποφάσεις. 282 00:13:27,598 --> 00:13:31,310 Αν χρησιμοποιήσουμε τον καμβά, θα βάλουμε πιο λεπτά έτσι. 283 00:13:31,310 --> 00:13:33,270 Σταυρωτά; 284 00:13:33,270 --> 00:13:35,856 Αλλά τσέκαρε με τον Χαβιέ. 285 00:13:36,941 --> 00:13:40,402 Δύο για τη φωτιά κι ένας να μαζεύει μακριά κλαδιά; 286 00:13:40,402 --> 00:13:41,737 Ναι, μια χαρά. 287 00:13:42,321 --> 00:13:44,240 {\an8}Ταξιδεύω μόνος εδώ και καιρό. 288 00:13:44,240 --> 00:13:46,617 {\an8}Ξέρω ότι δουλεύω καλά μόνος μου, 289 00:13:46,617 --> 00:13:49,870 οπότε θα είναι η πιο δύσκολη πτυχή του διαγωνισμού. 290 00:13:49,870 --> 00:13:51,413 Η συνεργασία με άλλους. 291 00:13:51,413 --> 00:13:54,083 -Ξέρεις να βρίσκεις εγκάρδιο πεύκο; -Τι είναι αυτό; 292 00:13:54,083 --> 00:13:56,377 Πλάκα μου κάνεις; Θεέ μου! 293 00:13:56,377 --> 00:13:58,003 Δεν μασάω τα λόγια μου. 294 00:13:58,003 --> 00:14:00,297 Μεγάλωσα με εποικοδομητική κριτική. 295 00:14:00,297 --> 00:14:03,384 Αν τα βγάλεις όλα αυτά, το εγκάρδιο ξύλο είναι το σκληρό. 296 00:14:03,384 --> 00:14:06,595 Σημαίνει ότι η ρητίνη έπεσε από το δέντρο αφότου πέθανε 297 00:14:06,595 --> 00:14:08,722 και μαζεύτηκε εκεί. 298 00:14:08,722 --> 00:14:11,559 -Αλήθεια; -Έτσι θα ανάψω φωτιά. 299 00:14:11,559 --> 00:14:13,310 Ξέρω ότι μιλάω ευθέως. 300 00:14:13,310 --> 00:14:15,855 -Θέλω πολλά, στο μέγεθος του αντίχειρα. -Προσάναμμα; 301 00:14:15,855 --> 00:14:17,314 -Ναι, πολύ. -Ελήφθη. 302 00:14:17,314 --> 00:14:23,153 Οπότε, ελπίζω να είμαι ζεστός, αντί για ψυχρός και σκληρός. 303 00:14:23,153 --> 00:14:24,697 Θα ψάξω ξεβρασμένο ξύλο. 304 00:14:25,197 --> 00:14:26,365 Είναι πολύ υγρό. 305 00:14:26,365 --> 00:14:31,328 Σε ένα ξύλο που στέκεται όρθιο, τα κάτω κλαδιά θα είναι πιο στεγνά. 306 00:14:31,996 --> 00:14:35,249 {\an8}Πάντα έλεγα ότι μια μέρα θα πάω στην Αλάσκα 307 00:14:35,249 --> 00:14:38,794 {\an8}και θα εξερευνήσω, θα κατασκηνώσω και θα κυνηγήσω, άρα νιώθω τυχερός. 308 00:14:40,212 --> 00:14:41,213 Σκίουρος. 309 00:14:41,213 --> 00:14:43,465 Μου αρέσει να είμαι μόνος μου. 310 00:14:43,465 --> 00:14:44,884 Έτσι είμαι χαρούμενος. 311 00:14:45,718 --> 00:14:47,136 Δεν τους πέτυχα. 312 00:14:47,136 --> 00:14:49,722 Ξέρω ότι είμαι καλός ψαράς και κυνηγός. 313 00:14:49,722 --> 00:14:53,684 Δεν ξέρω από φυτά, μούρα και μανιτάρια. 314 00:14:53,684 --> 00:14:56,478 Είναι το πιο στεγνό που βρήκα. Θα καίγεται. 315 00:14:57,104 --> 00:15:00,608 Με τον μουσαμά, ο Χαβιέ ελπίζει ότι ο σχεδιασμός θα καταφέρει 316 00:15:00,608 --> 00:15:03,027 να κρατήσει τη θερμότητα στο καταφύγιο. 317 00:15:03,027 --> 00:15:05,905 Όταν η θερμότητα πάει έτσι, μπαίνει στην τρύπα. 318 00:15:05,905 --> 00:15:10,326 Αν ανάψουν φωτιά πριν το βράδυ, όπου η θερμοκρασία θα πέσει κατακόρυφα. 319 00:15:10,326 --> 00:15:11,869 Πάρε όσα κλαδιά γίνεται. 320 00:15:11,869 --> 00:15:15,122 Έχουμε αρκετά κλαδιά για να ζεσταθούμε. 321 00:15:15,122 --> 00:15:17,333 Πρέπει να πάρω κι άλλα. Δεν έχουμε αρκετά. 322 00:15:17,333 --> 00:15:20,002 Δεν έχουμε πολύ φως, συνεχίστε να φέρνετε. 323 00:15:20,794 --> 00:15:22,880 Ο αξιότιμος ηγέτης μας, όπως φαίνεται. 324 00:15:23,505 --> 00:15:25,132 Κάποιος πρέπει να το κάνει. 325 00:15:28,385 --> 00:15:29,762 Έλα εδώ να δεις. 326 00:15:30,554 --> 00:15:32,932 Τίποτα δεν θα είναι ιδανικό. 327 00:15:32,932 --> 00:15:34,516 Δεν υπάρχει Χίλτον εδώ. 328 00:15:35,017 --> 00:15:39,647 {\an8}Μεγάλωσα σε μια φτωχή οικογένεια χωρίς πολλή αγάπη. 329 00:15:39,647 --> 00:15:43,233 {\an8}Για πολλά χρόνια, προσπαθούσα να αποδείξω την αξία μου. 330 00:15:43,233 --> 00:15:45,611 Αλλά δες πώς είναι μια φυσική σκηνή. 331 00:15:45,611 --> 00:15:48,405 -Πάμε πιο πέρα. -Ας κάνουμε κάτι με αυτό. 332 00:15:48,405 --> 00:15:52,618 Με ώθησε να μάθω ό,τι έπεφτε στα χέρια μου. 333 00:15:52,618 --> 00:15:54,954 Ξέρω λίγο απ' όλα. 334 00:15:54,954 --> 00:15:58,290 Αν δεν υπάρχει κάτι μπροστά, θα γυρίσουμε. 335 00:15:58,290 --> 00:16:00,793 Τώρα, πιστεύω ότι χρειαζόμαστε καταφύγιο. 336 00:16:00,793 --> 00:16:03,963 Δεν μπορούμε να ολοκληρώσουμε το παιχνίδι ατομικά. 337 00:16:03,963 --> 00:16:07,383 Αν είναι να συνεχίσουμε, δεν έχουμε πολύ χρόνο. 338 00:16:08,217 --> 00:16:10,552 Είμαι ντετέκτιβ. Αυτή είναι η δουλειά μου. 339 00:16:10,552 --> 00:16:13,222 Οπότε, μάλλον θα με κάνει πιο έντονη. 340 00:16:13,222 --> 00:16:17,601 Η αναποφασιστικότητα είναι κάτι που μου τη δίνει, να ξέρετε. 341 00:16:17,601 --> 00:16:19,311 -Πάμε. -Ναι. 342 00:16:19,311 --> 00:16:22,064 Ανησυχώ για την άλλη από το Κεντάκι, την Τζιλ. 343 00:16:22,064 --> 00:16:23,649 Είναι πολύ σκληρή. 344 00:16:23,649 --> 00:16:25,693 Λι, έλα πίσω. 345 00:16:25,693 --> 00:16:26,860 Είμαι καλά! 346 00:16:26,860 --> 00:16:29,530 Αλλά τώρα, πρέπει να προχωρήσουμε γρήγορα 347 00:16:29,530 --> 00:16:33,867 και να χτίσουμε ένα καταφύγιο για να είμαστε έτοιμοι για το βράδυ. 348 00:16:33,867 --> 00:16:36,745 {\an8}Θα δω τι υπάρχει πίσω από το δέντρο 349 00:16:36,745 --> 00:16:37,830 {\an8}και θα ξανάρθω. 350 00:16:38,455 --> 00:16:41,792 Μέχρι στιγμής, οι Άλφα ανταποκρίνονται στο όνομά τους 351 00:16:41,792 --> 00:16:43,794 με τόσα δυναμικά μέλη. 352 00:16:44,336 --> 00:16:45,796 Προσπαθούμε να μείνουμε μαζί! 353 00:16:45,796 --> 00:16:48,590 Αλλά το πείσμα τους κόστισε πολύτιμο χρόνο. 354 00:16:49,299 --> 00:16:50,259 Το ανοίγεις; 355 00:16:50,259 --> 00:16:54,805 Οπότε, αποφασίζουν να χτίσουν καταφύγιο στην πλαγιά που πρότεινε η Τζιλ. 356 00:16:54,805 --> 00:16:56,682 Δέσε τους μουσαμάδες στην πλαγιά. 357 00:16:57,474 --> 00:16:59,518 Το νερό θα φεύγει από πάνω. 358 00:16:59,518 --> 00:17:03,397 Δεν είναι ιδανικό μέρος για ύπνο. 359 00:17:05,733 --> 00:17:09,403 Η περιοχή του ποταμού Νίκα ταξινομείται ως βροχοδάσος, 360 00:17:09,403 --> 00:17:13,490 με μέσο όρο 60 εκατοστά βροχόπτωσης ετησίως. 361 00:17:16,076 --> 00:17:18,537 Οι ομάδες πρέπει να κινηθούν γρήγορα 362 00:17:18,537 --> 00:17:22,374 και να φτιάξουν καταφύγιο πριν έρθει το κρύο και η βροχή. 363 00:17:24,001 --> 00:17:26,003 -Η ομάδα Τσάρλι... -Αριστερά. 364 00:17:26,003 --> 00:17:29,048 ...ψάχνει κι εκείνη έδαφος κατάλληλο για καταφύγιο. 365 00:17:31,800 --> 00:17:32,801 Εντάξει. 366 00:17:33,427 --> 00:17:34,845 Εδώ είναι καλά. 367 00:17:35,429 --> 00:17:36,889 Ναι, αυτό το σημείο. 368 00:17:36,889 --> 00:17:39,850 -Μπορούμε να βρούμε πλατιά κλαδιά. -Ναι. 369 00:17:39,850 --> 00:17:42,269 Και θα στήσουμε ένα πλαίσιο για τον μουσαμά. 370 00:17:42,269 --> 00:17:43,771 Είμαι προπονητής πάλης. 371 00:17:43,771 --> 00:17:47,524 {\an8}Πάντα καταλήγω σε ηγετικό ρόλο. 372 00:17:47,524 --> 00:17:51,320 {\an8}Σε αυτό είμαι καλός. Εξηγώ πώς είναι η κατάσταση και τι χρειάζομαι. 373 00:17:51,320 --> 00:17:54,782 -Μπορούμε να φτιάξουμε ένα καταφύγιο. -Έχει πολλά αγκάθια. 374 00:17:54,782 --> 00:17:56,033 Είναι πολλά. 375 00:17:56,033 --> 00:17:58,869 -Εκεί; -Αρκεί να ανάψουμε φωτιά. 376 00:17:58,869 --> 00:18:02,039 {\an8}Μεγάλωσα σε εξωτερικούς χώρους. 377 00:18:02,039 --> 00:18:04,333 {\an8}Ήμουν παιδί στρατιωτικής οικογένειας, 378 00:18:04,333 --> 00:18:06,627 πήγαινα από το ένα μέρος στο άλλο. 379 00:18:06,627 --> 00:18:09,213 Είμαι καλή σε ομάδες, αλλά θέλω να ηγούμαι. 380 00:18:10,005 --> 00:18:12,883 -Να γέρνει; -Ναι, με πάσσαλους. 381 00:18:12,883 --> 00:18:14,134 -Ναι. -Εντάξει. 382 00:18:14,134 --> 00:18:18,806 Η ομάδα Τσάρλι έχει δέσει δύο δέντρα και χτίζει μια σκηνή ανάμεσά τους. 383 00:18:18,806 --> 00:18:20,808 Μέχρι στιγμής, όλα καλά. 384 00:18:20,808 --> 00:18:24,728 Ο Νικ φτιάχνει πάσσαλους για να ασφαλίσει το κάτω μέρος στο έδαφος 385 00:18:24,728 --> 00:18:26,939 και να διατηρήσει τη σκηνή στεγνή. 386 00:18:27,731 --> 00:18:32,986 Θέλω να ρίχνει το νερό στο έδαφος, να μην ξαναμπαίνει μέσα. 387 00:18:32,986 --> 00:18:33,904 Εντάξει. 388 00:18:34,571 --> 00:18:35,781 Ανησυχώ για τον Νικ. 389 00:18:35,781 --> 00:18:37,658 Πάντα υπάρχει ένας άντρας 390 00:18:37,658 --> 00:18:40,786 που πιστεύει ότι πρέπει να τα χειρίζεται όλα. 391 00:18:42,871 --> 00:18:43,872 Έχω μια ιδέα. 392 00:18:43,872 --> 00:18:47,459 {\an8}Ανάβουμε φωτιά εδώ και βρίσκουμε κάτι να αντανακλά τη θερμότητα. 393 00:18:47,459 --> 00:18:50,170 Φτιάχνουμε τοίχο εδώ, φωτιά τριγύρω, 394 00:18:50,170 --> 00:18:51,630 βάζουμε πέτρες εδώ. 395 00:18:52,381 --> 00:18:54,383 Δεν ξέρω πού θα βρούμε πέτρες. 396 00:18:54,883 --> 00:18:57,469 Με ένα είδος ανθρώπου δεν τα πάω καλά. 397 00:18:57,469 --> 00:19:00,681 Με αυτόν που δεν κάνει τίποτα. Το απεχθάνομαι. 398 00:19:00,681 --> 00:19:04,726 Αν δεν μπορείς να βασιστείς πάνω του, ίσως να έχεις προβλήματα. 399 00:19:04,726 --> 00:19:07,646 Ο Νικ έχει μια ιδέα για να βελτιώσει το καταφύγιο 400 00:19:07,646 --> 00:19:09,690 προσθέτοντας στηρίγματα μπροστά. 401 00:19:09,690 --> 00:19:13,152 Έτσι θα έχουμε περισσότερο χώρο. Θα βάλουμε τη φωτιά εδώ. 402 00:19:13,152 --> 00:19:14,736 Ίσως πρέπει να περιμένει. 403 00:19:14,736 --> 00:19:18,574 Σκοτεινιάζει, λιγοστεύει το φως. 404 00:19:18,574 --> 00:19:23,453 Πρέπει να ανάψουμε φωτιά, να βρούμε ξύλα, για να αρχίσει να στεγνώνει. 405 00:19:23,453 --> 00:19:27,749 Ήμουν στην κρατική φρουρά του Τέξας και πολλοί άντρες εκεί έλεγαν 406 00:19:27,749 --> 00:19:29,960 "Είσαι γυναίκα. Δεν έχει σημασία τι λες". 407 00:19:29,960 --> 00:19:32,462 Αυτά δεν θα στεγνώσουν ποτέ. 408 00:19:32,462 --> 00:19:37,092 Αυτός είναι ο μεγαλύτερος φόβος μου, να είμαι η μόνη γυναίκα στην ομάδα. 409 00:19:37,092 --> 00:19:40,137 Αλλά υπάρχει κι άλλη γυναίκα στην ομάδα. Πάλι καλά. 410 00:19:42,139 --> 00:19:45,058 -Πώς είναι αυτό; -Μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε. 411 00:19:45,058 --> 00:19:48,228 Το να είμαι μεγαλύτερη σε ένα τέτοιο περιβάλλον 412 00:19:48,228 --> 00:19:52,065 σίγουρα μου δίνει πλεονέκτημα, γιατί έχω πολλές αντοχές. 413 00:19:53,192 --> 00:19:55,485 {\an8}Έχω συνηθίσει τα ψηλά βουνά, το κρύο, 414 00:19:55,485 --> 00:19:59,031 {\an8}την έλλειψη φαγητού. 415 00:19:59,615 --> 00:20:03,827 {\an8}Πολλοί άνθρωποι, ειδικά νεότεροι, μπορεί να μην έχουν το σθένος 416 00:20:03,827 --> 00:20:05,579 να το υπομείνουν. 417 00:20:05,579 --> 00:20:09,499 {\an8}Ανυπομονώ να δοκιμάσω τον εαυτό μου και να δω πού μπορώ να φτάσω. 418 00:20:10,167 --> 00:20:12,044 Ένα ουράνιο τόξο. 419 00:20:12,044 --> 00:20:15,589 -Βλέπεις το ουράνιο τόξο; -Καλή ατμόσφαιρα για πρώτη μέρα. 420 00:20:17,299 --> 00:20:19,092 Διαβάζοντας το ουράνιο τόξο 421 00:20:20,510 --> 00:20:24,973 Στα ανατολικά των Τσάρλι, λίγα εκατοντάδες μέτρα μακριά, οι Δέλτα... 422 00:20:24,973 --> 00:20:26,266 Πίσω από τα δέντρα. 423 00:20:26,266 --> 00:20:27,684 ...μπαίνουν στην περιοχή τους... 424 00:20:27,684 --> 00:20:30,646 Είναι ανοιχτά εκεί πίσω. Προστασία από τον άνεμο. 425 00:20:30,646 --> 00:20:33,982 ...και βρίσκουν μια περιοχή που θεωρούν κατάλληλη για κατασκήνωση. 426 00:20:33,982 --> 00:20:36,610 Δείτε αυτό το μαγευτικό δάσος. 427 00:20:37,236 --> 00:20:38,445 Τι λέτε; 428 00:20:38,445 --> 00:20:40,030 Είναι φοβερή ιδέα. 429 00:20:40,030 --> 00:20:44,493 Είμαστε οι απόκληροι, γιατί όταν σχηματίστηκαν οι ομάδες, δεν μας διάλεξαν. 430 00:20:45,077 --> 00:20:47,287 -Δεν ξέρω πώς να το πω. -Είναι για... 431 00:20:47,287 --> 00:20:50,540 Μπορείς να ρίχνεις σε κορμούς, αλλά και σε σκίουρους και λαγούς. 432 00:20:50,540 --> 00:20:52,084 Ο Πολ είναι ο κυνηγός μας. 433 00:20:52,084 --> 00:20:53,418 Είμαι και σεφ. 434 00:20:54,419 --> 00:20:55,254 Όχι. 435 00:20:55,254 --> 00:20:59,091 Η Ντον ξέρει πολύ καλά τι μπορούμε να μετατρέψουμε σε φαγητό. 436 00:20:59,091 --> 00:21:03,220 Είμαι στους πεζοναύτες και ο Τζόελ είναι μηχανικός. 437 00:21:03,220 --> 00:21:04,471 Απόκληροι. 438 00:21:05,055 --> 00:21:07,557 Καλά να πάθετε. Σας γύρισε μπούμερανγκ. 439 00:21:08,267 --> 00:21:11,728 Είναι έτοιμα. Μάλλον πρέπει να κοπούν κατά μήκος. 440 00:21:11,728 --> 00:21:15,732 Συνήθως, αυτοί οι μοναχικοί τύποι θα έχτιζαν σκηνές για έναν. 441 00:21:15,732 --> 00:21:17,317 Αλλά με περιορισμένο φως, 442 00:21:17,317 --> 00:21:20,821 οι Δέλτα πέφτουν γρήγορα σε συμπληρωματικούς ρόλους. 443 00:21:20,821 --> 00:21:25,158 Σε τέτοιο περιβάλλον, δεν μπορείς να κάθεσαι και να το σκέφτεσαι. 444 00:21:25,158 --> 00:21:26,910 {\an8}Πρέπει να αναλάβεις δράση. 445 00:21:26,910 --> 00:21:29,621 Χρησιμοποιώντας τα δοκάρια που έκοψε ο Τζόελ... 446 00:21:29,621 --> 00:21:31,290 Μια χαρά βγήκαν. 447 00:21:31,290 --> 00:21:32,249 Ναι. 448 00:21:32,249 --> 00:21:35,419 ...και το σκοινί που έσωσε ο Τζόρνταν από την παράδοση... 449 00:21:36,128 --> 00:21:37,879 Όσο πιο λίγο γίνεται. 450 00:21:37,879 --> 00:21:40,966 ...σηκώνουν δύο κλαδιά σε γωνία για να κρατήσουν τον μουσαμά. 451 00:21:41,633 --> 00:21:44,761 Κυνηγάω και ψαρεύω συχνά, άρα νιώθω σαν στο σπίτι μου. 452 00:21:44,761 --> 00:21:47,472 Η εμπειρία μου στον στρατό είναι πλεονέκτημα. 453 00:21:47,472 --> 00:21:50,934 Αλλά η γνώση ότι ίσως να μην είναι πάντα συμπαίκτες... 454 00:21:50,934 --> 00:21:51,977 Όχι, κάτω. 455 00:21:51,977 --> 00:21:54,146 ...είναι πάντα στο μυαλό τους. 456 00:21:54,146 --> 00:21:58,275 Κινούμαι με σκοπό και κατεύθυνση. Ή με ακολουθείς ή είσαι εναντίον μου. 457 00:21:59,318 --> 00:22:01,611 -Είναι... -Αρκετά μεγάλο για όλους; 458 00:22:01,611 --> 00:22:03,113 Βγαίνει καλά, ναι. 459 00:22:03,947 --> 00:22:07,367 {\an8}Μεγάλωσα στο ανατολικό Κεντάκι, σε φτωχή οικογένεια. 460 00:22:07,367 --> 00:22:11,288 {\an8}Δεν φαινόταν, γιατί όλοι ήταν φτωχοί. Αυτά τα κάναμε για επιβίωση. 461 00:22:11,288 --> 00:22:14,207 Αυτό θα είναι παγίδα. Θα φάμε σκίουρους. 462 00:22:14,207 --> 00:22:15,167 Ναι! 463 00:22:15,167 --> 00:22:18,587 Κάποιες φορές, αν δεν έβαζες κρέας στην κατάψυξη, 464 00:22:18,587 --> 00:22:21,298 δύσκολα έβρισκες να φας τον χειμώνα, αλήθεια. 465 00:22:22,257 --> 00:22:27,054 Πλέον η ζωή μου δεν είναι έτσι, αλλά θέλω να δω αν είμαι ακόμα αυτός ο άνθρωπος, 466 00:22:27,054 --> 00:22:28,972 να συνδεθώ με τις ρίζες μου. 467 00:22:28,972 --> 00:22:31,266 Φέρε μου το τσεκούρι. Θα το καθαρίσω. 468 00:22:31,266 --> 00:22:33,852 Βρες μας ένα μέρος για να ανάψουμε φωτιά. 469 00:22:33,852 --> 00:22:37,147 Από άποψη συνεργασίας, τα πάω καλά με όλους. 470 00:22:37,147 --> 00:22:42,027 Αλλά δυσκολεύομαι με τους αναιδείς, με όσους ξεπερνούν τα όρια. 471 00:22:43,362 --> 00:22:45,072 Τι κάναμε για να το αξίζουμε; 472 00:22:45,072 --> 00:22:48,116 Αλλά όταν βρέξει, όχι τόσο πολύ. 473 00:22:49,034 --> 00:22:50,952 Καθώς η πρώτη μέρα τελειώνει, 474 00:22:51,912 --> 00:22:54,873 οι τέσσερις ομάδες έχουν κατασκευάσει καταφύγια. 475 00:22:54,873 --> 00:22:59,252 Ενώ οι Άλφα και οι Μπράβο χρησιμοποίησαν το έδαφος προς όφελός τους, 476 00:22:59,961 --> 00:23:04,549 οι Τσάρλι και οι Δέλτα προτίμησαν σκηνές σε επίπεδο έδαφος. 477 00:23:04,549 --> 00:23:07,886 Και με τον ήλιο της Αλάσκας να δύει το σούρουπο, 478 00:23:07,886 --> 00:23:11,473 ο μόνος τρόπος να αντιμετωπίσουν τις χαμηλές θερμοκρασίες 479 00:23:11,473 --> 00:23:12,766 θα είναι με φωτιά. 480 00:23:13,475 --> 00:23:15,852 Θα είναι δύσκολο να ανάψουμε φωτιά. 481 00:23:17,020 --> 00:23:18,647 Χάνουμε το φως. 482 00:23:18,647 --> 00:23:22,359 Όλα είναι εντελώς νωπά. Το έδαφος και ο αέρας είναι υγρά. 483 00:23:22,901 --> 00:23:26,279 Η αδρεναλίνη μας ανεβαίνει. Καίμε πολλές θερμίδες. 484 00:23:26,279 --> 00:23:28,698 Αλλά πρέπει να ανάψει η φωτιά. 485 00:23:28,698 --> 00:23:30,575 {\an8}Πρέπει να το κάνουμε γρήγορα. 486 00:23:32,953 --> 00:23:33,912 {\an8}Γαμώτο. 487 00:23:34,413 --> 00:23:35,288 {\an8}Εντάξει. 488 00:23:38,542 --> 00:23:39,418 Έλα. 489 00:23:39,418 --> 00:23:40,502 Οι Άλφα και οι Μπράβο... 490 00:23:40,502 --> 00:23:41,711 Έλα, μωρό μου. 491 00:23:42,671 --> 00:23:43,797 Γαμώτο. 492 00:23:43,797 --> 00:23:47,217 ...δεν έχουν βρει πώς να λύσουν αυτό το υγρό παζλ. 493 00:23:47,217 --> 00:23:49,886 Είναι όλα τα βρύα τυλιγμένα. 494 00:23:50,720 --> 00:23:53,682 Θα περίμενες να μην είναι τόσο νωπά ακόμα. 495 00:23:54,850 --> 00:23:57,185 Ούτε τα βρύα που έχουν μαζέψει οι Άλφα... 496 00:23:57,769 --> 00:23:59,771 Δεν πρέπει να σβήσει. 497 00:23:59,771 --> 00:24:05,110 ...ούτε τα ξύσματα των Μπράβο είναι αρκετά στεγνά για να αρπάξουν. 498 00:24:05,610 --> 00:24:07,237 Έλα, μωρό μου, συνέχισε. 499 00:24:07,737 --> 00:24:09,739 Όχι, γαμώτο. Το έπνιξα. 500 00:24:10,907 --> 00:24:13,410 Αυτό το μέρος είναι ένα τεράστιο σφουγγάρι. 501 00:24:13,410 --> 00:24:15,912 Δεν θα βρούμε τίποτα στεγνό. 502 00:24:18,081 --> 00:24:20,125 -Ξέρεις πώς να... -Ναι, Θεέ μου. 503 00:24:20,125 --> 00:24:21,960 -Το κάνεις στο πλάι. -Ναι. 504 00:24:21,960 --> 00:24:23,587 Ξύσ' το με τον καρπό σου. 505 00:24:24,671 --> 00:24:27,048 Ανησυχώ για τον Νικ. 506 00:24:27,048 --> 00:24:31,261 Δεν είμαι μια γυναίκα που θα τα παρατήσει όταν τα βρει σκούρα. 507 00:24:31,261 --> 00:24:34,681 Θα το πάω μέχρι το τέλος κι ελπίζω να το καταλάβει. 508 00:24:34,681 --> 00:24:35,765 Περίμενε. 509 00:24:35,765 --> 00:24:37,225 -Δεν άρπαξε. -Περίμενε. 510 00:24:37,225 --> 00:24:39,978 -Θες να ανοίξεις το βαμβάκι; -Που ήταν στο πακέτο; 511 00:24:39,978 --> 00:24:41,104 Ναι. 512 00:24:41,104 --> 00:24:46,067 Χωρίς κάποιον κανόνα να τους εμποδίζει, οι Τσάρλι προσπαθούν να ανάψουν φωτιά 513 00:24:46,067 --> 00:24:48,945 με τα βαμβάκια από τα ιατρικά εφόδια. 514 00:24:49,988 --> 00:24:52,407 -Ορίστε. - Ορίστε. 515 00:24:52,407 --> 00:24:56,828 Δεν υπάρχουν κανόνες στο παιχνίδι, έτσι είναι η επιβίωση. 516 00:24:56,828 --> 00:24:58,455 -Τάισέ την πολύ αργά. -Ναι. 517 00:24:58,455 --> 00:25:02,959 Πρέπει να είσαι έξυπνος και να εκμεταλλευτείς τα πάντα. 518 00:25:07,797 --> 00:25:09,508 Ήξερα ότι διάλεξα καλή ομάδα. 519 00:25:10,634 --> 00:25:13,011 -Έχουμε φωτιά και καταφύγιο. -Σωστά. 520 00:25:13,011 --> 00:25:14,679 Πρώτη μέρα! 521 00:25:14,679 --> 00:25:15,847 -Ναι. -Πρώτη μέρα! 522 00:25:15,847 --> 00:25:17,516 Ομαδική δουλειά! 523 00:25:18,391 --> 00:25:21,811 Πιο δίπλα, η ομάδα Δέλτα βρήκε την ίδια λύση. 524 00:25:22,354 --> 00:25:25,190 Μου αρέσει αυτό που στήσαμε εδώ. 525 00:25:26,107 --> 00:25:27,025 Ορίστε. 526 00:25:27,025 --> 00:25:29,611 -Στέγη, φωτιά... -Ναι. 527 00:25:29,611 --> 00:25:32,113 Και είναι το ένα τρίτο της ημέρας. 528 00:25:32,113 --> 00:25:35,242 Είμαστε σε καλή κατάσταση. Θα είναι μια καλή πρώτη νύχτα. 529 00:25:36,243 --> 00:25:37,702 ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ ΜΠΡΑΒΟ 530 00:25:38,370 --> 00:25:40,038 Μόνο εγώ κρυώνω; 531 00:25:40,038 --> 00:25:42,582 Προσπαθώ να μην το σκέφτομαι. 532 00:25:43,792 --> 00:25:45,752 Ναι, μάλλον την κάτσαμε. 533 00:25:45,752 --> 00:25:47,212 Θα έχουμε θέμα. 534 00:25:52,175 --> 00:25:56,763 ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ ΑΛΦΑ - 10:28 ΜΜ - ΠΡΩΤΗ ΝΥΧΤΑ ΑΝΕΜΟΣ - 1 ΒΑΘΜΟΣ 535 00:25:56,763 --> 00:25:58,515 Έχω ξεπαγιάσει. 536 00:26:00,517 --> 00:26:01,685 Κοιμάστε; 537 00:26:02,394 --> 00:26:03,895 Όχι, προφανώς όχι. 538 00:26:04,396 --> 00:26:07,440 -Έπιασε κρύο. -Ναι. Έπεσε η θερμοκρασία. 539 00:26:07,440 --> 00:26:09,067 Το ένιωσες αυτό; 540 00:26:09,067 --> 00:26:11,111 Φίλε, έπεσε. Κρυώνω. 541 00:26:11,611 --> 00:26:12,571 Ναι. 542 00:26:12,571 --> 00:26:14,406 Το χειρότερο είναι 543 00:26:14,406 --> 00:26:16,116 ότι το τσουχτερό κρύο 544 00:26:17,784 --> 00:26:20,870 δεν είναι η μόνη απειλή για τους παίκτες απόψε. 545 00:26:22,581 --> 00:26:23,498 Φίλε. 546 00:26:23,999 --> 00:26:25,208 Είναι πολύ κοντά. 547 00:26:26,042 --> 00:26:27,419 ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ ΔΕΛΤΑ 548 00:26:27,419 --> 00:26:28,503 Το μυρίζεις; 549 00:26:29,045 --> 00:26:30,005 Ναι, το μυρίζω. 550 00:26:30,005 --> 00:26:33,383 Είναι έντονο. Νομίζω ότι κάτι πέρασε. 551 00:26:34,467 --> 00:26:37,679 Οι καφέ αρκούδες δεν έχουν απλώς μεγάλο πληθυσμό εδώ... 552 00:26:37,679 --> 00:26:40,181 Νομίζω ότι ακούω κάτι να κινείται εκεί. 553 00:26:42,642 --> 00:26:47,063 ...είναι ο κυρίαρχος πληθυσμός με δυόμιση αρκούδες ανά τετραγωνικό. 554 00:26:47,063 --> 00:26:52,193 Είναι η περιοχή με τις περισσότερες αρκούδες ανά τετραγωνικό στον κόσμο. 555 00:26:53,653 --> 00:26:55,655 Υπάρχει κάτι μεγάλο εκεί έξω. 556 00:27:03,371 --> 00:27:04,247 Είναι αρκούδα. 557 00:27:06,541 --> 00:27:07,584 Είναι κοντά. 558 00:27:08,585 --> 00:27:09,669 Να προσέχετε. 559 00:27:12,422 --> 00:27:14,090 Έχω το σπρέι μου στο χέρι. 560 00:27:15,216 --> 00:27:17,093 Σίγουρα δεν θα κοιμηθώ. 561 00:27:19,596 --> 00:27:24,476 ΗΜΕΡΑ 2 562 00:27:26,353 --> 00:27:30,273 Μπαίνοντας στη δεύτερη μέρα, οι παίκτες βίωσαν την πρώτη τους νύχτα 563 00:27:30,273 --> 00:27:32,567 στο νέο τους σπίτι στην Αλάσκα. 564 00:27:32,567 --> 00:27:34,277 Χθες ήταν ζόρικα. Ήταν κρύα. 565 00:27:34,903 --> 00:27:35,987 Πρώτο πρωί 566 00:27:38,281 --> 00:27:39,658 στο καταφύγιό μας. 567 00:27:39,658 --> 00:27:42,577 Μικρά και μεγάλα κουτάλια στο φλιτζάνι. 568 00:27:42,577 --> 00:27:46,581 Ήταν στριμωχτά στη μικρή μας σκηνή. 569 00:27:46,581 --> 00:27:49,709 Όλοι ροχάλιζαν. 570 00:27:49,709 --> 00:27:50,627 Δεν ροχαλίζω. 571 00:27:51,795 --> 00:27:52,754 Κρύα και νωπά. 572 00:27:53,672 --> 00:27:56,466 Αναπνέεις πολύ βαριά. 573 00:27:58,885 --> 00:28:00,345 Λες και πεθαίνω. 574 00:28:00,345 --> 00:28:04,057 Ήταν πολύ δύσκολα την πρώτη νύχτα. 575 00:28:04,057 --> 00:28:08,853 Τα κωλομάγουλά μου ήταν σαν παγάκια. Ο χειρότερος ύπνος που έχω κάνει. 576 00:28:08,853 --> 00:28:12,065 Εσείς είστε τυχεροί, εγώ έπρεπε να κατουρήσω τρεις φορές. 577 00:28:12,649 --> 00:28:17,112 Ακόμα και με φωτιά, οι Τσάρλι και οι Δέλτα αντιμετώπισαν μια δύσκολη νύχτα. 578 00:28:17,112 --> 00:28:18,238 Έλα. 579 00:28:18,238 --> 00:28:19,155 Είμαι πτώμα. 580 00:28:20,281 --> 00:28:21,282 Δεν κοιμήθηκα. 581 00:28:21,282 --> 00:28:22,534 Χθες ήταν χάλια. 582 00:28:22,534 --> 00:28:25,453 Το έδαφος ήταν πολύ ανώμαλο για να νιώσω άνετα. 583 00:28:26,413 --> 00:28:28,540 Η πρώτη νύχτα ήταν σαν χαστούκι. 584 00:28:28,540 --> 00:28:30,125 Η Αλάσκα σκοτεινιάζει. 585 00:28:30,125 --> 00:28:34,254 Στη μέση της νύχτας, γύρω στη μία, όλοι ξυπνήσαμε από το κρύο. 586 00:28:34,254 --> 00:28:37,632 Η φωτιά μας άρχισε να σβήνει. Τελείωναν τα ξύλα. 587 00:28:37,632 --> 00:28:39,050 Ζοριστήκαμε χθες. 588 00:28:39,050 --> 00:28:42,637 Μας έκανε πιο ρεαλιστές. Δεν είμαστε όσο ανίκητοι νομίζαμε. 589 00:28:48,977 --> 00:28:52,188 Η ομάδα Τσάρλι κατάφερε να κρατήσει τη φωτιά όλη νύχτα... 590 00:28:52,188 --> 00:28:54,649 Έκαιγε όλη νύχτα. 591 00:28:55,483 --> 00:28:57,360 ...αλλά ο συλλέκτης νερού... 592 00:28:57,360 --> 00:28:58,528 Μια στάλα. 593 00:28:58,528 --> 00:29:00,196 ...δεν τα πήγε καλά. 594 00:29:00,905 --> 00:29:04,325 Αν ακολουθήσουμε, υπάρχει μια συρροή ποταμών εδώ. 595 00:29:04,325 --> 00:29:08,079 {\an8}Για τη δεύτερη μέρα, η έγνοια μου είναι να βρούμε πόσιμο νερό, 596 00:29:08,079 --> 00:29:11,458 {\an8}γιατί μας περιβάλλουν μαύρα παλιρροϊκά νερά. 597 00:29:11,458 --> 00:29:13,918 Μπορεί να είναι καλό σημείο για κυνήγι. 598 00:29:13,918 --> 00:29:16,671 Υπάρχουν κόπρανα αρκούδας και σημάδια ελαφιού. 599 00:29:16,671 --> 00:29:18,256 -Αλλά υπάρχει νερό; -Ναι. 600 00:29:18,256 --> 00:29:20,300 -Αυτό έχει σημασία. -Θέλω να πάω. 601 00:29:20,300 --> 00:29:23,470 Μεγάλωσα σε μια μεγάλη έκταση στο σπίτι του μπαμπά μου, 602 00:29:23,470 --> 00:29:25,221 όπου μου έμαθε να επιβιώνω. 603 00:29:25,221 --> 00:29:28,767 Είχα και το σπίτι των παππούδων μου που κυνηγούσα σχεδόν κάθε μέρα. 604 00:29:28,767 --> 00:29:32,979 Ήμουν αρχιφύλακας στους πεζοναύτες, μπορώ να προσαρμοστώ σε κάθε περίπτωση. 605 00:29:32,979 --> 00:29:35,732 Πεινάω. Παράτησα τη δουλειά μου γι' αυτό. 606 00:29:35,732 --> 00:29:37,192 Ήρθα για να κερδίσω. 607 00:29:37,192 --> 00:29:38,735 Εκεί θα βρούμε νερό. 608 00:29:38,735 --> 00:29:40,779 -Πάμε να το δούμε. -Πάμε. 609 00:29:41,362 --> 00:29:45,241 Χάρηκα που τους γνώρισα όλους. Ταιριάζουμε πολύ καλά ως ομάδα. 610 00:29:45,241 --> 00:29:46,576 -Πνεύμα! -Παρόν! 611 00:29:46,576 --> 00:29:48,536 Βρες γλυκό νερό για την ομάδα. 612 00:29:48,536 --> 00:29:50,622 Ο Νικ είναι καλός κυνηγός. 613 00:29:50,622 --> 00:29:53,666 Η Άντζι λατρεύει το ψάρεμα. 614 00:29:53,666 --> 00:29:55,460 Θα είμαι φαβορί. 615 00:29:55,460 --> 00:30:00,632 Φέρνω πολλή πρακτική εμπειρία για να κάνω την ομάδα μου πιο δυνατή. 616 00:30:01,216 --> 00:30:02,717 -Έχετε τα ποτήρια; -Ναι. 617 00:30:03,760 --> 00:30:07,013 Έχω εστιάσει στον Κανόνα των Τριών. 618 00:30:07,013 --> 00:30:09,849 Μπορείς να αντέξεις τρεις ώρες εκτεθειμένος 619 00:30:09,849 --> 00:30:11,476 χωρίς κατάλληλο καταφύγιο. 620 00:30:11,476 --> 00:30:15,939 Αντέχεις τρεις μέρες χωρίς νερό και τρεις εβδομάδες χωρίς φαγητό. 621 00:30:15,939 --> 00:30:18,024 Τι λες, Αντρέα; 622 00:30:18,024 --> 00:30:19,150 Είναι στάσιμο. 623 00:30:19,692 --> 00:30:22,153 Πρέπει να βρούμε μια πηγή γλυκού νερού. 624 00:30:22,153 --> 00:30:23,988 Δεν θα βρούμε τίποτα εκεί. 625 00:30:23,988 --> 00:30:29,244 Θα προσπαθήσω να είμαι η δουλευταρού και αυτή που κρατά την ομάδα ενωμένη. 626 00:30:29,244 --> 00:30:30,161 Μια στιγμή. 627 00:30:30,161 --> 00:30:32,080 Τι έχουμε εδώ; 628 00:30:32,747 --> 00:30:34,040 Είναι γλυκό; 629 00:30:34,040 --> 00:30:37,460 Δεν θέλω να υπάρχει φράγμα κάστορα και να τρώμε κακά. 630 00:30:37,460 --> 00:30:40,463 -Κρίμα να μπει κάνα παράσιτο. -Το 'χω. 631 00:30:40,463 --> 00:30:42,715 -Περίμενε. -Πρέπει να το βράσουμε. 632 00:30:44,759 --> 00:30:47,804 Η ομάδα αιφνιδιάζεται από το ρίσκο της Αντρέα. 633 00:30:47,804 --> 00:30:50,723 Είναι καθαρό και κινείται, οπότε... 634 00:30:50,723 --> 00:30:53,226 Το τρεχούμενο νερό είναι καλύτερο από το στάσιμο, 635 00:30:53,226 --> 00:30:56,896 αλλά μπορεί να υπάρχει σοβαρός κίνδυνος βακτηριακής μόλυνσης 636 00:30:56,896 --> 00:30:58,731 ή ακόμα και παράσιτων. 637 00:30:59,566 --> 00:31:03,111 Εδώ, το νερό είναι μεγάλο ρίσκο. 638 00:31:03,111 --> 00:31:04,737 Ήπιε λίγο. 639 00:31:05,238 --> 00:31:08,283 Δεν πειράζει. Ελπίζω να μην αρκεί για να αρρωστήσει. 640 00:31:08,783 --> 00:31:13,329 Δεν έχουμε νερό που τρέχει γρήγορα κοντά μας, θα είναι πρόβλημα. 641 00:31:13,329 --> 00:31:15,331 Θα το βράσουμε. 642 00:31:21,087 --> 00:31:23,923 Η πρώτη νύχτα στην Αλάσκα ολοκληρώθηκε. 643 00:31:23,923 --> 00:31:27,385 Μόλις πάμε σε άλλη τοποθεσία, θα δούμε τι υπάρχει εκεί... 644 00:31:27,385 --> 00:31:29,095 Μετακομίζουμε; 645 00:31:29,846 --> 00:31:33,057 Μετά από μια καταστροφική πρώτη νύχτα σε ανώμαλο έδαφος 646 00:31:33,057 --> 00:31:35,560 χωρίς πηγή νερού κοντά τους... 647 00:31:35,560 --> 00:31:39,731 Μπορούμε να πάμε στην παραλία και να βρούμε ένα καλύτερο σημείο. 648 00:31:39,731 --> 00:31:41,024 Ναι. 649 00:31:41,024 --> 00:31:43,526 ...οι Άλφα αποφασίζουν να μετακομίσουν. 650 00:31:43,526 --> 00:31:47,071 Οι ρίζες από κάτω μας ήταν άβολες. 651 00:31:47,071 --> 00:31:49,949 Άλλη μια μέρα χωρίς νερό θα τους ρίξει πιο πίσω 652 00:31:49,949 --> 00:31:52,160 στον Κανόνα Επιβίωσης των Τριών. 653 00:31:52,160 --> 00:31:55,705 Τρεις μέρες χωρίς νερό, τρεις εβδομάδες χωρίς φαγητό. 654 00:31:55,705 --> 00:31:58,708 Και τώρα είμαστε πιο πίσω από τις άλλες ομάδες. 655 00:31:59,876 --> 00:32:03,421 Έχω ένα μεγάλο σετ δεξιοτήτων που έχει κάθε πεζοναύτης. 656 00:32:03,421 --> 00:32:05,882 {\an8}Ένα από αυτά που μαθαίνεις στον στρατό 657 00:32:05,882 --> 00:32:11,054 {\an8}είναι πως αν φτιάξεις σχέδιο, πρέπει να είσαι απόλυτα βέβαιος. 658 00:32:11,638 --> 00:32:14,140 Η Τζιλ διάλεξε την περιοχή μας. 659 00:32:14,140 --> 00:32:16,100 Ήταν εντελώς ακατοίκητη. 660 00:32:16,100 --> 00:32:19,604 Το σχέδιό μου για βελτίωση είναι να ηγηθώ της ομάδας μας. 661 00:32:20,104 --> 00:32:22,690 Έχω ζήσει κάτω από τη βροχή για ένα μήνα 662 00:32:22,690 --> 00:32:24,734 κι έχω επιβιώσει. 663 00:32:25,568 --> 00:32:28,905 Αν ανυψωθούμε από το έδαφος στο επόμενο μέρος, 664 00:32:28,905 --> 00:32:30,990 αυτό σίγουρα θα προσθέσει άνεση. 665 00:32:31,658 --> 00:32:33,576 Προσπάθησαν να με κατηγορήσουν. 666 00:32:33,576 --> 00:32:37,830 Θέλω να μπορώ να αποφασίζω για την ομάδα μου. 667 00:32:37,830 --> 00:32:41,125 -Έχουμε τα πάντα, σωστά; -Ας ακολουθήσουμε το μονοπάτι. 668 00:32:41,125 --> 00:32:43,503 -Είναι το λιγότερο δύσβατο. -Έγινε. 669 00:32:44,003 --> 00:32:48,091 Σίγουρα δεν είμαι η υποτακτική γυναίκα της ομάδας. 670 00:32:48,091 --> 00:32:50,259 Κάνω κουμάντο όπως θέλω. 671 00:32:50,927 --> 00:32:54,722 Καθώς οι Άλφα εξερευνούν, βλέπουν καπνό στην άλλη όχθη... 672 00:32:54,722 --> 00:32:56,057 Έχουν φωτιά. 673 00:32:56,057 --> 00:32:59,435 ...που σημαίνει ότι μια αντίπαλη ομάδα κατάφερε να ανάψει φωτιά 674 00:32:59,435 --> 00:33:01,062 ενώ εκείνοι απέτυχαν. 675 00:33:01,062 --> 00:33:03,856 Μπράβο, σε συγχαίρω. 676 00:33:03,856 --> 00:33:07,193 Αλλά πόση ενέργεια σπατάλησες όλη νύχτα; 677 00:33:07,193 --> 00:33:10,321 -Προτιμώ να νιώσω άβολα τώρα... -Εμείς είμαστε ξεκούραστοι. 678 00:33:10,321 --> 00:33:13,199 Ξέρω ότι μπορώ να αντέξω την άγρια φύση 679 00:33:13,199 --> 00:33:15,368 γιατί έχω περάσει πολύ χειρότερα. 680 00:33:15,368 --> 00:33:18,413 {\an8}Ο άνθρωπος που αγαπούσα με πυροβόλησε στο πρόσωπο 681 00:33:18,413 --> 00:33:20,164 {\an8}με ένα 22άρι. 682 00:33:21,416 --> 00:33:24,252 Ευτυχώς, ήταν περίπου 5 μέτρα μακριά, 683 00:33:24,252 --> 00:33:26,546 οπότε με διαπέρασε. 684 00:33:26,546 --> 00:33:30,299 Μακάρι ήταν το χειρότερο που μου συνέβη, αλλά δεν είναι. 685 00:33:31,384 --> 00:33:34,095 Έχω δει σκοτεινές πλευρές της ανθρωπότητας. 686 00:33:34,887 --> 00:33:37,473 Έχει οξύνει πολύ τις αισθήσεις μου. 687 00:33:37,473 --> 00:33:39,225 Φαίνεται ενδιαφέρον. 688 00:33:39,809 --> 00:33:42,437 Δεν βλέπω πολύ καλά, ας ακολουθήσουμε. 689 00:33:43,021 --> 00:33:44,647 Τα κορίτσια είναι ανθεκτικά. 690 00:33:46,899 --> 00:33:49,277 Προσέχω τον Λι για να δω αν είναι καλά. 691 00:33:50,403 --> 00:33:52,113 Είναι πιο γλιστερό από μύξα. 692 00:33:52,113 --> 00:33:56,075 Είναι ο μεγαλύτερος στην ομάδα και πρέπει να φροντίζεις την ομάδα σου. 693 00:33:57,410 --> 00:34:00,246 Ολοκληρώνοντας 24 ώρες χωρίς φαγητό, 694 00:34:00,246 --> 00:34:03,124 οι Άλφα δεν ψάχνουν απλώς νέα τοποθεσία, 695 00:34:03,124 --> 00:34:05,126 αλλά και καλύτερη τύχη. 696 00:34:06,419 --> 00:34:07,837 Ακούω έναν καταρράκτη. 697 00:34:07,837 --> 00:34:08,796 Ωραία. 698 00:34:09,464 --> 00:34:10,923 Ναι. 699 00:34:11,841 --> 00:34:15,178 -Πολύ όμορφο. -Αυτός είναι ο ήχος της μουσικής. 700 00:34:15,178 --> 00:34:16,679 Γλυκό νερό! 701 00:34:18,848 --> 00:34:23,394 Έχοντας βρει καθαρή πηγή νερού, είναι λογικό να κατασκηνώσουν εδώ κοντά. 702 00:34:24,479 --> 00:34:25,521 Τι; 703 00:34:25,521 --> 00:34:26,898 Έλα να δεις. 704 00:34:27,648 --> 00:34:30,068 Έχουμε ρεύματα και στις δύο πλευρές. 705 00:34:30,651 --> 00:34:33,237 Έχουμε νερό και στις δύο πλευρές. 706 00:34:33,237 --> 00:34:36,574 Δεν είναι επίπεδο, αλλά αν κοιμηθούμε με το κεφάλι ψηλά, 707 00:34:37,158 --> 00:34:38,451 όπως χθες το βράδυ... 708 00:34:38,451 --> 00:34:42,080 Δεν είναι ιδανικό, αλλά τι θα είναι ιδανικό εδώ; 709 00:34:42,080 --> 00:34:43,414 Τίποτα δεν είναι εδώ. 710 00:34:44,248 --> 00:34:45,875 Πού είναι ο Λι; 711 00:34:48,461 --> 00:34:49,670 Λι! 712 00:34:49,670 --> 00:34:54,592 Προσπαθώ να τον καταλάβω. Μέχρι στιγμής, θέλει να είναι πιο μοναχικός. 713 00:34:56,469 --> 00:34:59,347 Φαίνεται ότι είναι στον κόσμο του. 714 00:35:00,223 --> 00:35:02,266 Ίσως ο Λι είναι σαν εμένα. 715 00:35:02,266 --> 00:35:06,562 Είμαι κυρίαρχος τύπος, δυσκολεύομαι με τις ομάδες. 716 00:35:06,562 --> 00:35:09,190 Ίσως δυσκολεύεται κι εκείνος. 717 00:35:12,485 --> 00:35:16,614 Μετά από μια κρύα νύχτα, οι Μπράβο κάνουν ένα διάλειμμα από τη φωτιά... 718 00:35:16,614 --> 00:35:18,157 Αυτό χρειαζόμαστε. 719 00:35:18,157 --> 00:35:20,952 - ...προς αναζήτησης τροφής. -Έχω μύρτιλα. 720 00:35:21,619 --> 00:35:27,208 Ενώ ο Μπράιαν και ο Κόρεϊ μαζεύουν μούρα, ο Χαβιέ κι ο Τιμ εξερευνούν την παραλία. 721 00:35:28,126 --> 00:35:30,628 Φαίνεται βαθιά. Θέλω να πάω στο ρηχό μέρος. 722 00:35:30,628 --> 00:35:31,546 Ναι. 723 00:35:31,546 --> 00:35:35,550 -Ψάχνουμε μόνο καβούρια και τέτοια; -Ψάχνουμε οτιδήποτε τρώγεται. 724 00:35:37,176 --> 00:35:40,888 {\an8}Έχουν περάσει 24 ώρες από το τελευταίο μου πολιτισμένο, ανθρώπινο γεύμα. 725 00:35:40,888 --> 00:35:44,809 {\an8}Βρήκα διάφορα είδη φυκιών που έμειναν πίσω όταν έφυγε η παλίρροια. 726 00:35:44,809 --> 00:35:46,811 -Είναι καθαρά και τραγανά. -Ναι. 727 00:35:46,811 --> 00:35:49,105 Αλλά θα ήθελα λίγο κρέας. 728 00:35:49,105 --> 00:35:51,482 Εντάξει, υπάρχει μια πισίνα εδώ. 729 00:35:51,482 --> 00:35:54,735 Εδώ παγιδεύονται υδρόβιοι οργανισμοί. 730 00:35:54,735 --> 00:35:56,737 Συνήθως χτυπάς το κέλυφος. 731 00:35:57,864 --> 00:36:00,533 Αν δεν μπορώ να το ανοίξω με τα χέρια μου, είναι ζωντανό. 732 00:36:00,533 --> 00:36:03,202 Βρίσκομαι σε ένα σταυροδρόμι στη ζωή μου. 733 00:36:03,202 --> 00:36:06,164 Κάποιοι λένε "Θέλω να γίνω γιατρός ή δικηγόρος". 734 00:36:06,164 --> 00:36:09,083 Δυστυχώς, δεν ήμουν από αυτούς. 735 00:36:09,667 --> 00:36:11,335 Δεν έχω κάνει ποτέ κάτι τέτοιο. 736 00:36:11,335 --> 00:36:12,753 Τρώγονται αυτά; 737 00:36:13,504 --> 00:36:16,299 Υπάρχουν ειδικοί που τα έφαγαν και πέθαναν. 738 00:36:18,467 --> 00:36:20,595 Θα σου δείξω κάτι. Κοίτα. 739 00:36:20,595 --> 00:36:23,139 Οι Τλίνγκιτ είναι οι άνθρωποι της παλίρροιας. 740 00:36:23,139 --> 00:36:26,142 Όταν πέσει η παλίρροια, το τραπέζι είναι έτοιμο. 741 00:36:26,767 --> 00:36:28,895 Τα φιλούσαν ένα ένα. 742 00:36:29,520 --> 00:36:32,523 -Και τα δοκίμαζαν; -Όχι, τα φιλούσαν και τα μάζευαν. 743 00:36:32,523 --> 00:36:36,444 Σε 30 λεπτά ως μία ώρα, αν τα χείλη σου μουδιάσουν, δεν τα τρως. 744 00:36:36,444 --> 00:36:40,573 Αν το βάλεις στο σώμα σου, οι πιθανότητες είναι 50% ότι θα πεθάνεις. 745 00:36:41,824 --> 00:36:43,409 Δεν θα τα έτρωγα αυτά. 746 00:36:43,409 --> 00:36:47,079 Έχουμε αποθέματα λίπους. Ίσως αλλάξουμε γνώμη αύριο. 747 00:36:47,580 --> 00:36:49,123 Ήδη αλλάζω γνώμη. 748 00:36:49,123 --> 00:36:52,251 Θα αρχίσω να τα μαζεύω και να τα φιλάω όλα. 749 00:36:52,835 --> 00:36:54,003 Τους μιλάω 750 00:36:54,003 --> 00:36:58,507 και με εκπλήσσει η έλλειψη εμπειρίας. 751 00:36:59,300 --> 00:37:03,054 Αλλά σε αυτό το παιχνίδι, δεν χρειάζεται να τελειώσεις 752 00:37:03,054 --> 00:37:05,139 με την ομάδα που ξεκίνησες. 753 00:37:05,139 --> 00:37:07,475 Το έχω υπόψη μου. 754 00:37:09,894 --> 00:37:13,564 Ο Χαβιέ παίρνει καλές και ξεκάθαρες αποφάσεις που μας προστατεύουν. 755 00:37:13,564 --> 00:37:18,069 Αλλά τώρα δεν έχουμε φαγητό. Δεν μαγειρεύουμε γιατί δεν έχουμε φωτιά. 756 00:37:18,778 --> 00:37:22,240 Μπορώ να υπακούω εντολές, να δεχτώ τη θέση μου, 757 00:37:22,240 --> 00:37:25,743 αλλά οι αποφάσεις γίνονται όλο και πιο αμφιλεγόμενες. 758 00:37:27,203 --> 00:37:30,248 Πρέπει να φύγουμε από την παραλία και να ανάψουμε φωτιά. 759 00:37:32,750 --> 00:37:38,047 Μέχρι στιγμής, οι Δέλτα αποδεικνύονται άξιοι αντίπαλοι της Αλάσκας. 760 00:37:38,047 --> 00:37:39,340 Άναψαν φωτιά. 761 00:37:39,340 --> 00:37:43,511 Βρήκαν μια κοντινή πηγή νερού που μπορούν να βράσουν και να πιουν με ασφάλεια. 762 00:37:43,511 --> 00:37:46,389 Ξυπνάς κι έχεις βρασμένο νερό, ό,τι καλύτερο. 763 00:37:48,432 --> 00:37:50,559 Συνεχίζουν να στήνουν το καταφύγιό τους 764 00:37:51,686 --> 00:37:55,982 και όπως οι άλλες ομάδες, σκέφτονται το φαγητό. 765 00:37:56,774 --> 00:37:59,068 Η ομάδα χωρίζεται για να τα καταφέρει, 766 00:37:59,068 --> 00:38:01,279 ενώ η Τζόρνταν πάει να βρει ελάφια. 767 00:38:02,029 --> 00:38:04,615 Αυτό ακριβώς ψάχνω. 768 00:38:04,615 --> 00:38:06,659 Μοιάζει με οπλή. 769 00:38:08,119 --> 00:38:11,789 Ο Πολ φεύγει από τη βάση για να δει την παγίδα που έβαλε. 770 00:38:12,456 --> 00:38:14,166 Σίγουρα είχαμε κάτι. 771 00:38:14,667 --> 00:38:16,252 Γαμώτο. 772 00:38:16,252 --> 00:38:18,379 Τον είχα για λίγο. 773 00:38:18,379 --> 00:38:19,714 Θα την ξαναβάλουμε. 774 00:38:20,214 --> 00:38:21,757 Πάει το πρωινό. 775 00:38:22,800 --> 00:38:23,801 Ίσως μεσημεριανό. 776 00:38:25,303 --> 00:38:28,556 Αν και ο Πολ γυρνάει με άδεια χέρια από την παγίδα του, 777 00:38:30,182 --> 00:38:33,519 ανακαλύπτει κάτι άλλο που αποδεικνύει ότι ένα ζώο... 778 00:38:33,519 --> 00:38:35,271 -Ναι. - ...ζει και είναι κοντά. 779 00:38:35,271 --> 00:38:36,397 Κόπρανα αρκούδας; 780 00:38:36,397 --> 00:38:39,817 Μύριζε κάτι στη σκηνή χθες βράδυ. Ίσως ήταν αρκούδα. 781 00:38:40,860 --> 00:38:44,280 Υπάρχουν κι άλλα κόπρανα και μυρωδιές αρκούδας εδώ, 782 00:38:44,780 --> 00:38:46,157 άρα περνάνε από εδώ. 783 00:38:48,659 --> 00:38:52,621 Προσπάθησα να εντοπίσω τις άλλες ομάδες, αλλά δεν βλέπω πολύ καπνό. 784 00:38:53,205 --> 00:38:55,499 -Δεν πειράζει. Ας παγώσουν. -Σωστά. 785 00:38:55,499 --> 00:38:57,418 Θα ρίξουν πρώτοι φωτοβολίδα. 786 00:38:58,336 --> 00:38:59,503 Δεν μας χαλάει. 787 00:39:00,296 --> 00:39:02,882 Είχαμε χοιροστάσιο στην ανατολική Ιντιανάπολις. 788 00:39:02,882 --> 00:39:05,551 {\an8}Μεγάλωσα κυνηγώντας, ψαρεύοντας, στήνοντας παγίδες. 789 00:39:06,177 --> 00:39:09,889 Αν έπρεπε να αναγνωρίσω την υπερδύναμή μου στην επιβίωση, 790 00:39:09,889 --> 00:39:12,016 θα ήταν η συνεργασία 791 00:39:12,016 --> 00:39:14,143 και η ενίσχυση συντροφικότητας 792 00:39:14,143 --> 00:39:16,812 ακόμα και στις πιο δύσκολες καταστάσεις. 793 00:39:17,813 --> 00:39:19,648 -Βρήκα δύο μεγάλα! -Τέλεια. 794 00:39:19,648 --> 00:39:21,650 Θεέ μου. Ναι! 795 00:39:21,650 --> 00:39:23,778 -Βρήκες ένα; -Ναι. 796 00:39:24,445 --> 00:39:26,614 Η μαμά μου αυτοκτόνησε το 2016. 797 00:39:26,614 --> 00:39:28,407 Και από τότε, 798 00:39:28,407 --> 00:39:32,078 η διάθεση να δοκιμάσεις τον εαυτό σου 799 00:39:32,078 --> 00:39:34,914 είναι κάτι που κυνηγάω προς τιμήν της. 800 00:39:35,498 --> 00:39:39,752 -Χρειαζόμαστε μόνο εκατό ακόμα. -Ναι, κυριολεκτικά, χούφτες. 801 00:39:41,837 --> 00:39:44,465 Στη βάση, οι Δέλτα είναι η πρώτη ομάδα που μαγειρεύει 802 00:39:44,465 --> 00:39:47,134 και τρώει ένα ταπεινό γεύμα με βραστά μύδια. 803 00:39:47,134 --> 00:39:48,344 Ας τα φάμε ζεστά. 804 00:39:48,344 --> 00:39:50,971 Έχοντας εξασφαλίσει φαγητό, νερό και φωτιά, 805 00:39:50,971 --> 00:39:53,557 οι Δέλτα φαίνεται να έχουν το προβάδισμα. 806 00:39:53,557 --> 00:39:56,644 Έλα, Τζόρνταν! Ώρα για φαγητό. 807 00:39:56,644 --> 00:39:57,686 -Τρώμε. -Εντάξει. 808 00:39:57,686 --> 00:39:59,230 Κοίτα, έχω ένα μούρο. 809 00:39:59,230 --> 00:40:02,566 -Δεν έφαγες ακόμα μούρο, έτσι; -Όχι, αλλά το κέρδισες. 810 00:40:03,692 --> 00:40:05,152 Είστε πολύ καλοί. 811 00:40:05,152 --> 00:40:07,279 Νιώθω σαν στο σπίτι μου. 812 00:40:07,780 --> 00:40:10,783 Μεγάλωσα σε μια μικρή πόλη με 25 άτομα. 813 00:40:11,283 --> 00:40:14,120 {\an8}Πέρασα την παιδική μου ηλικία σε ένα άλογο στα βουνά. 814 00:40:14,120 --> 00:40:16,163 Κυνηγούσα κι έψαχνα τροφή, 815 00:40:16,163 --> 00:40:19,375 περνούσα τρεις, τέσσερις μήνες στην άγρια φύση μόνη. 816 00:40:19,375 --> 00:40:22,628 Νιώθω πιο άνετα στο δάσος. Με κόσμο, όχι και τόσο. 817 00:40:23,379 --> 00:40:26,799 Αλλά ελπίζω να ταιριάξω στην ομάδα, 818 00:40:26,799 --> 00:40:29,093 γιατί ήρθα για να κερδίσω. 819 00:40:29,593 --> 00:40:32,138 Εκατόν δέκα τοις εκατό, θα κερδίσω. 820 00:40:32,847 --> 00:40:36,308 Δεν νομίζω ότι κάποια άλλη ομάδα τρώει όπως εμείς τώρα. 821 00:40:38,477 --> 00:40:41,105 Οι ουρανοί δείχνουν ότι θα βρέξει. 822 00:40:41,897 --> 00:40:45,443 Αλλά οι παίκτες δεν ξέρουν ότι αυτή την εποχή, 823 00:40:45,443 --> 00:40:50,114 οι βροχές μπορεί να διαρκέσουν μέχρι και μια εβδομάδα. 824 00:40:51,740 --> 00:40:53,367 Στο στρατόπεδο Τσάρλι, 825 00:40:55,661 --> 00:41:00,040 ο ερχομός γλυκού νερού είναι το τελευταίο που σκέφτεται η ομάδα. 826 00:41:00,666 --> 00:41:02,585 Κάνω εμετό όλη μέρα. 827 00:41:03,335 --> 00:41:07,006 Μόλις τελείωσα το χτίσιμο της σκηνής 828 00:41:07,715 --> 00:41:09,133 και ξαφνικά 829 00:41:10,176 --> 00:41:13,262 το σώμα μου απορρίπτει κάθε είδους τροφή ή νερό. 830 00:41:14,180 --> 00:41:15,890 Δεν είναι υπό έλεγχο. 831 00:41:17,349 --> 00:41:19,268 Θεέ μου, δεν μπορώ να αναπνεύσω. 832 00:41:24,565 --> 00:41:25,649 Όχι. 833 00:41:27,443 --> 00:41:31,280 Το σώμα μου λέει ότι κάτι δεν πάει καλά. 834 00:41:32,239 --> 00:41:35,409 Το νερό είναι καθαρό. Ίσως αυτό να σου κάνει καλό. 835 00:41:35,409 --> 00:41:36,827 Όχι τώρα. 836 00:41:39,163 --> 00:41:40,372 Πέρασαν ώρες 837 00:41:41,123 --> 00:41:43,542 και ο εμετός της Αντρέα 838 00:41:45,294 --> 00:41:47,004 ήταν αδυσώπητος. 839 00:41:58,057 --> 00:42:03,020 Στο στρατόπεδο Μπράβο, η ομάδα συνεχίζει να εστιάζει τις προσπάθειές της στη φωτιά. 840 00:42:03,020 --> 00:42:05,439 Είναι το πιο σημαντικό αυτήν τη στιγμή. 841 00:42:05,439 --> 00:42:09,527 Έχουν εναποθέσει τις ελπίδες τους στον αρχηγό της ομάδας, τον Χαβιέ. 842 00:42:10,778 --> 00:42:13,239 Ως μία από τις δύο ομάδες χωρίς φωτιά, 843 00:42:14,156 --> 00:42:15,699 το ηθικό είναι πεσμένο. 844 00:42:15,699 --> 00:42:17,952 Χωρίς φωτιά, την κάτσαμε. 845 00:42:17,952 --> 00:42:23,958 Αυτό το μέρος είναι χάλια. Όλα είναι μούσκεμα. Έχω τελειώσει με το νησί. 846 00:42:23,958 --> 00:42:25,960 Είναι χαστούκι, φίλε, 847 00:42:25,960 --> 00:42:29,964 όταν βλέπεις άλλη φωτιά και όλοι είναι υπό τις ίδιες συνθήκες. 848 00:42:29,964 --> 00:42:32,925 Τι έκαναν αυτοί που δεν κάναμε εμείς; Τι έχουν; 849 00:42:32,925 --> 00:42:36,845 Έχουν πιο στεγνό ξύλο; Είναι καλύτεροι από εμάς; Ποιος ξέρει; 850 00:42:37,513 --> 00:42:39,890 Θες να παραμείνεις αισιόδοξος, 851 00:42:39,890 --> 00:42:41,684 αλλά εγώ είμαι ρεαλιστής. 852 00:42:41,684 --> 00:42:46,188 Χωρίς φαγητό, χωρίς θερμότητα, σκατένιος ύπνος. 853 00:42:46,188 --> 00:42:47,815 Είναι μια χαμένη μάχη. 854 00:42:50,150 --> 00:42:52,027 Επικρατεί σιωπή στους Μπράβο. 855 00:42:52,027 --> 00:42:53,737 Θετική σκέψη. 856 00:42:54,363 --> 00:42:56,865 Ας ετοιμάσουμε πολύ προσάναμμα. 857 00:42:56,865 --> 00:42:59,743 Ο Χαβιέ είναι καλό παιδί, αλλά απαίσιος ηγέτης. 858 00:42:59,743 --> 00:43:01,912 Συνεχίστε να ξύνετε. 859 00:43:01,912 --> 00:43:04,164 Είναι πάνω από τα κεφάλια μας. 860 00:43:05,040 --> 00:43:07,001 Με το τσεκούρι. Βγάλε τον πυρήνα. 861 00:43:07,001 --> 00:43:08,085 Φίλε. 862 00:43:08,586 --> 00:43:10,963 Παιδιά; Ράμπο; 863 00:43:10,963 --> 00:43:13,173 Ξέρουμε τι πρέπει να κάνουμε. 864 00:43:13,173 --> 00:43:16,927 Δεν χρειαζόμαστε μια μάνα να μας πρήζει κάθε δέκα δευτερόλεπτα. 865 00:43:16,927 --> 00:43:17,886 Παιδιά; 866 00:43:19,680 --> 00:43:22,099 Είναι κανείς εδώ; 867 00:43:22,641 --> 00:43:26,937 Ο Χαβιέ μάλλον ξέρει πιο πολλά από όλους τους υπόλοιπους μαζί, 868 00:43:26,937 --> 00:43:30,024 αλλά είναι σπαστικός. 869 00:43:32,026 --> 00:43:34,528 Και με μία ώρα πριν τη δύση του ήλιου... 870 00:43:35,070 --> 00:43:36,030 Αμάν. 871 00:43:36,030 --> 00:43:37,740 ...ο Χαβιέ τα καταφέρνει. 872 00:43:37,740 --> 00:43:39,658 Με βοηθάς λίγο; 873 00:43:39,658 --> 00:43:41,702 -Ναι. -Θέλουμε καύσιμα. 874 00:43:41,702 --> 00:43:43,078 Άναψες φωτιά; 875 00:43:43,579 --> 00:43:44,580 Ναι. 876 00:43:46,040 --> 00:43:47,625 -Φίλε, ναι! -Μπράβο. 877 00:43:47,625 --> 00:43:50,336 Φίλε, αυτό αλλάζει τα πάντα. 878 00:43:50,336 --> 00:43:52,171 Το ηθικό ανέβηκε! 879 00:43:53,088 --> 00:43:54,840 Φέρνετε συνεχώς ξύσματα. 880 00:43:54,840 --> 00:43:56,467 Όλοι είναι πιο χαρούμενοι. 881 00:43:56,967 --> 00:43:59,678 Χωρίς φωτιά, έδωσα στον εαυτό μου δυο μέρες. 882 00:43:59,678 --> 00:44:02,848 Το θέμα είναι ότι χρειαζόμαστε καύσιμα συνεχώς. 883 00:44:02,848 --> 00:44:04,850 Χαλάρωσε, φίλε. 884 00:44:06,727 --> 00:44:08,937 Δεν είμαι σίγουρη τι συμβαίνει, 885 00:44:08,937 --> 00:44:13,942 αλλά νιώθω ότι υπό αυτές τις συνθήκες, θα χειροτερέψει. 886 00:44:13,942 --> 00:44:15,319 Όχι. 887 00:44:15,319 --> 00:44:17,071 Δεν θέλω να σας επιβαρύνω. 888 00:44:17,071 --> 00:44:19,031 -Όχι. -Δεν θες. 889 00:44:19,031 --> 00:44:21,033 -Όχι. -Δεν θέλεις. 890 00:44:21,033 --> 00:44:22,409 Δεν θέλω. 891 00:44:22,409 --> 00:44:24,620 Δεν ξέρω αν θα βγάλω τη νύχτα. 892 00:44:24,620 --> 00:44:26,372 Θα ξερνάω εκτός σκηνής. 893 00:44:26,372 --> 00:44:30,751 Το σώμα μου απορρίπτει κάθε είδους τροφή ή νερό. 894 00:44:30,751 --> 00:44:33,504 Δεν είμαι από αυτούς που τα παρατάνε εύκολα. 895 00:44:33,504 --> 00:44:34,963 Θα χειροτερέψει. 896 00:44:34,963 --> 00:44:38,759 Δεν περίμενα να έχω βίαιο εμετό. 897 00:44:39,760 --> 00:44:41,136 Κάτι δεν πάει καλά. 898 00:44:41,136 --> 00:44:44,515 Δεν υπάρχει άλλος τρόπος, πρέπει να αποχωρήσω. 899 00:44:45,557 --> 00:44:46,892 Μαλακία. 900 00:44:47,851 --> 00:44:49,895 Η ομάδα μου είναι απογοητευμένη, 901 00:44:49,895 --> 00:44:53,065 αλλά δεν θα το έκανα αν δεν ήταν απολύτως απαραίτητο. 902 00:44:53,065 --> 00:44:54,525 Θα σκίσετε. 903 00:44:54,525 --> 00:44:57,695 Με πλήγωσε, αλλά ελπίζω να γίνει καλά. 904 00:44:57,695 --> 00:45:00,823 Η Αντρέα ήταν φοβερή. Σίγουρα θα μας λείψει. 905 00:45:00,823 --> 00:45:03,701 Θα μοιραζόμαστε την τροφή μας με λιγότερα άτομα, 906 00:45:03,701 --> 00:45:06,745 αλλά θα έχουμε και λιγότερα άτομα για δουλειές. 907 00:45:06,745 --> 00:45:09,123 Άρα αυτό θα μας βλάψει μακροπρόθεσμα. 908 00:45:09,123 --> 00:45:10,624 Η Αντρέα ήταν φοβερή, 909 00:45:10,624 --> 00:45:13,627 αλλά μάλλον δεν κατάλαβε πού πήγε να μπλέξει. 910 00:45:13,627 --> 00:45:16,547 -Να είστε δυνατοί. -Θα είμαστε εντάξει. 911 00:45:16,547 --> 00:45:20,342 Είμαι προπονητής πυγμαχίας, και το βλέπεις. 912 00:45:20,342 --> 00:45:22,720 Η παραίτηση είναι ασθένεια. 913 00:45:24,346 --> 00:45:26,056 Δεσμεύεσαι με κάτι, 914 00:45:26,056 --> 00:45:29,852 γάμος, φιλίες, σχέσεις. 915 00:45:31,353 --> 00:45:32,855 Δεν τους μπορώ αυτούς που τα παρατάνε. 916 00:45:34,523 --> 00:45:37,025 Είναι δύσκολο να τα παρατήσεις την πρώτη φορά, 917 00:45:37,025 --> 00:45:39,027 αλλά την επόμενη φορά, είναι εύκολο. 918 00:45:39,027 --> 00:45:41,155 Την επόμενη φορά, είναι εύκολο. 919 00:45:41,155 --> 00:45:44,283 Γίνεται όλο και πιο εύκολο. 920 00:45:44,950 --> 00:45:45,951 Είναι θλιβερό. 921 00:45:47,327 --> 00:45:49,079 Αν τα παρατήσεις μια φορά, 922 00:45:49,997 --> 00:45:52,458 ξέρω τι τύπος ανθρώπου είσαι. 923 00:45:53,459 --> 00:45:56,837 Και δεν μου αρέσει που το λέω, γιατί δεν είναι για όλους. 924 00:45:59,465 --> 00:46:00,340 Αλλά 925 00:46:01,967 --> 00:46:04,344 δεν είναι ωραίο να τα παρατάς. 926 00:46:05,387 --> 00:46:07,306 Ήθελα την Αντρέα στην ομάδα μου 927 00:46:08,098 --> 00:46:09,391 και τώρα έφυγε. 928 00:46:09,391 --> 00:46:12,019 Αν είμαι η μόνη γυναίκα σε ομάδα, 929 00:46:12,019 --> 00:46:13,353 πώς θα πάει; 930 00:46:13,353 --> 00:46:15,105 Θα με παραγκωνίσουν; 931 00:46:20,319 --> 00:46:23,989 Αν και δεν ξέρουν ποιος ή από ποια ομάδα... 932 00:46:23,989 --> 00:46:25,949 Είμαστε ακόμα τέσσερις! 933 00:46:26,992 --> 00:46:29,453 η φωτοβολίδα της Αντρέα στέλνει σήμα 934 00:46:30,454 --> 00:46:34,833 ότι ο πρώτος από τους 16 παίκτες αποφάσισε να παραιτηθεί. 935 00:46:37,586 --> 00:46:39,421 -Τι; -Μόλις είδα φωτοβολίδα. 936 00:46:40,047 --> 00:46:41,381 -Τι; -Ναι. 937 00:46:41,381 --> 00:46:42,633 Πάει ένας. 938 00:46:43,550 --> 00:46:46,678 Αν και φέρνει τους υπόλοιπους ένα βήμα πιο κοντά στη νίκη... 939 00:46:46,678 --> 00:46:48,597 Θα πανηγυρίσω, αν και δεν θέλω. 940 00:46:49,223 --> 00:46:52,810 ...τους θυμίζει και τις δυσκολίες που θα ακολουθήσουν. 941 00:46:52,810 --> 00:46:56,605 Χθες, όταν ξεπάγιαζα, σκέφτηκα ότι δεν μπορώ να είμαι ο πρώτος. 942 00:46:56,605 --> 00:46:59,191 Μέσα σε δύο μέρες, το περιβάλλον της Αλάσκας 943 00:46:59,191 --> 00:47:02,027 αποδείχτηκε η μεγαλύτερη πρόκληση της ζωής τους. 944 00:47:02,027 --> 00:47:05,697 Δεν πιστεύω ότι κάποιος μπορεί να αντέξει 45 μέρες εδώ. 945 00:47:05,697 --> 00:47:08,826 Κανείς δεν θα μπορούσε. Κανείς. 946 00:47:08,826 --> 00:47:11,495 Δεν ξέρουν ότι το περιβάλλον της Αλάσκας 947 00:47:11,495 --> 00:47:13,956 δεν είναι το πιο δύσκολο κομμάτι. 948 00:47:14,623 --> 00:47:17,835 Δεν έχουν αντιμετωπίσει ο ένας τον άλλον ακόμα. 949 00:47:21,255 --> 00:47:24,800 Δεν υπάρχουν κανόνες. Μπορείς να βάλεις φωτιά στη βάση τους. 950 00:47:25,551 --> 00:47:26,677 Θεέ μου. 951 00:47:26,677 --> 00:47:28,804 Είναι μέσα; Τόσο τυχεροί είμαστε; 952 00:47:29,596 --> 00:47:31,056 Φύγε από πάνω μου, φίλε! 953 00:47:31,056 --> 00:47:34,101 Το θέμα δεν είναι η επιβίωση, αλλά ποιος είναι ο πιο σκληρός. 954 00:47:34,810 --> 00:47:38,355 Θες να πας σπίτι. Θες να ξεπαγιάσεις και να πας σπίτι. 955 00:47:38,355 --> 00:47:40,190 Εγωιστές μπάσταρδοι! 956 00:47:40,190 --> 00:47:42,234 Είμαι έτοιμος να ρίξω φωτοβολίδα. 957 00:47:42,234 --> 00:47:44,570 Θα ρίξω τη φωτοβολίδα στον κώλο σου. 958 00:47:44,570 --> 00:47:47,406 Κάν' τους να υποφέρουν. Έχουμε ξεπαγιάσει. 959 00:47:47,406 --> 00:47:49,116 Κάθε μέρα αιμορραγώ. 960 00:47:50,367 --> 00:47:52,828 Έκλεψαν τα πάντα από τον καταυλισμό μας. 961 00:47:52,828 --> 00:47:54,204 Έρχεται. 962 00:47:54,204 --> 00:47:55,497 Με κλέβουν. 963 00:47:56,623 --> 00:47:59,126 Η σκύλα πάει για τη σχεδία! 964 00:47:59,126 --> 00:48:01,628 -Ας κόψουμε τα κεφάλια τους. -Ναι. 965 00:49:03,190 --> 00:49:08,195 Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου