1 00:00:18,309 --> 00:00:21,896 ‎역사를 통틀어 ‎인간은 집단을 이뤄 살아왔습니다 2 00:00:27,277 --> 00:00:30,196 ‎하지만 이 생존주의자들은 ‎혼자 행동하는 것을 선호하는 3 00:00:30,196 --> 00:00:31,865 ‎외톨이 늑대들입니다 4 00:00:31,865 --> 00:00:34,951 ‎이들이 집단의 일원으로 ‎협력해야만 한다면 어떨까요? 5 00:00:34,951 --> 00:00:38,038 ‎당신은 입만 놀렸잖아 ‎더 이상 못 참아주겠다고 6 00:00:38,038 --> 00:00:40,874 ‎난 네 계집종이 아니야 7 00:00:42,459 --> 00:00:44,544 ‎'끝까지 살아남아라'는 8 00:00:45,128 --> 00:00:48,798 ‎100만 달러 상금이 걸린 ‎생존 경쟁 리얼리티 쇼입니다 9 00:00:49,382 --> 00:00:50,925 ‎'언제든 그만둘 수 있습니다' 10 00:00:50,925 --> 00:00:53,928 ‎'그만두길 원한다면 ‎하늘에 조명탄을 쏘세요' 11 00:00:53,928 --> 00:00:55,972 ‎'골짜기에서 꺼내드리겠습니다' 12 00:00:55,972 --> 00:01:00,643 {\an8}‎승리하기 위한 유일한 규칙은 ‎집단의 일원으로 생존하는 겁니다 13 00:01:00,643 --> 00:01:02,312 ‎여긴 법 같은 거 없어요 14 00:01:02,312 --> 00:01:03,480 ‎없긴 왜 없어요? 15 00:01:03,480 --> 00:01:07,067 ‎- 이건 내 임무니 맡겨줘요 ‎- 댁 임무도 댁 팀도 아니거든 16 00:01:07,067 --> 00:01:11,488 ‎16명의 참가자는 ‎알래스카의 혹독한 자연에서 17 00:01:11,488 --> 00:01:13,865 ‎생존해야 할 뿐만 아니라... 18 00:01:14,449 --> 00:01:16,785 ‎어젯밤엔 진짜로 ‎저체온증 올 뻔했어요 19 00:01:17,368 --> 00:01:18,453 ‎의료진이 필요해요 20 00:01:18,453 --> 00:01:21,164 ‎참가자가 의식을 잃었어요 21 00:01:21,164 --> 00:01:27,170 ‎전혀 모르는 사람들을 믿고 ‎한 팀이 되어 생존해야 합니다 22 00:01:27,754 --> 00:01:30,507 ‎- 잘한다! ‎- 잘한다! 23 00:01:31,758 --> 00:01:35,386 ‎이들이 대의를 위해 ‎아집을 버리고 뭉칠 수 있을까요? 24 00:01:35,386 --> 00:01:38,056 ‎좋아! ‎오늘 저녁은 진수성찬이겠네요 25 00:01:38,056 --> 00:01:42,060 ‎아니면 상대를 이기기 위해 ‎이기적인 전략을 꺼내 들까요? 26 00:01:42,060 --> 00:01:44,312 ‎- 물건이 다 털렸어요 ‎- 뭐라고요? 27 00:01:44,312 --> 00:01:46,731 ‎이기려면 속이고 훔쳐야 해요 28 00:01:46,731 --> 00:01:48,358 ‎더러운 수법이 잘못된 건 아니에요 29 00:01:48,358 --> 00:01:51,236 ‎당장 안 나오면 ‎튜브를 터뜨릴 거예요! 30 00:01:51,236 --> 00:01:52,529 ‎하나 31 00:01:52,529 --> 00:01:54,239 ‎둘, 셋! 32 00:01:57,367 --> 00:02:00,078 ‎알래스카의 야생 속이라 할지라도... 33 00:02:00,078 --> 00:02:03,123 ‎꼭꼭 숨어라, 머리카락 보일라 34 00:02:04,499 --> 00:02:06,668 ‎서로에게서 벗어날 순 없습니다 35 00:02:06,668 --> 00:02:08,253 ‎저 사람들은 기회만 있으면 36 00:02:08,962 --> 00:02:11,464 ‎우리 목을 따버릴 거라고요 37 00:02:11,464 --> 00:02:13,675 ‎- 각각의 참가자들은... ‎- 쏴요 38 00:02:14,801 --> 00:02:17,595 ‎무엇이든 할 용의가 있습니다 39 00:02:17,595 --> 00:02:19,055 ‎이거 놔요! 40 00:02:19,055 --> 00:02:20,974 ‎이기고 싶긴 한 거예요? 41 00:02:20,974 --> 00:02:22,767 ‎경쟁에서 승리하고... 42 00:02:22,767 --> 00:02:23,977 ‎너희는 우리를 못 이겨! 43 00:02:25,019 --> 00:02:26,521 ‎끝까지 살아남기 위해서요 44 00:02:32,235 --> 00:02:34,195 ‎"외톨이 늑대 참가자 16명" 45 00:02:34,195 --> 00:02:36,239 ‎"앰버" 46 00:02:36,239 --> 00:02:38,241 ‎"질" 47 00:02:38,241 --> 00:02:40,243 ‎"저스틴" 48 00:02:40,243 --> 00:02:42,203 ‎"리" 49 00:02:42,203 --> 00:02:44,205 ‎"규칙은 정하기 나름" 50 00:02:44,205 --> 00:02:46,249 ‎"브라이언" 51 00:02:46,249 --> 00:02:48,209 ‎"코리" 52 00:02:48,209 --> 00:02:50,211 ‎"하비어" 53 00:02:50,211 --> 00:02:52,255 ‎"팀" 54 00:02:52,255 --> 00:02:54,215 ‎"궁극의 생존 게임" 55 00:02:54,215 --> 00:02:56,301 ‎"앤드리아" 56 00:02:56,301 --> 00:02:58,261 ‎"앤지" 57 00:02:58,261 --> 00:03:00,263 ‎"닉" 58 00:03:00,263 --> 00:03:02,265 ‎"세스" 59 00:03:02,265 --> 00:03:04,267 ‎"승자는 오직 한 팀" 60 00:03:04,267 --> 00:03:06,269 ‎"돈" 61 00:03:06,269 --> 00:03:08,271 ‎"조엘" 62 00:03:08,271 --> 00:03:10,273 ‎"조던" 63 00:03:10,273 --> 00:03:12,275 ‎"폴" 64 00:03:12,275 --> 00:03:15,028 ‎"끝까지 살아남아라" 65 00:03:15,028 --> 00:03:17,363 ‎내가 여기 온 건 ‎게임에서 승리하기 위해서예요 66 00:03:24,662 --> 00:03:27,248 ‎어느 날 밤 인스타그램을 둘러보다 67 00:03:27,248 --> 00:03:29,584 ‎이런 광고를 봤어요 68 00:03:29,584 --> 00:03:32,003 ‎'이곳의 야생에서 ‎살아남을 자질이 있습니까?' 69 00:03:32,003 --> 00:03:34,172 {\an8}‎그리고 넉 달 후 여기 왔네요 70 00:03:34,172 --> 00:03:35,506 {\an8}‎"하비어 ‎잡역부, 오하이오" 71 00:03:35,506 --> 00:03:38,635 ‎16명의 참가자가 ‎100만 달러 상금을 놓고 72 00:03:38,635 --> 00:03:40,970 ‎생존 게임을 펼칠 참입니다 73 00:03:40,970 --> 00:03:43,348 ‎아직 어떤 프로그램인지 잘 몰라요 74 00:03:43,348 --> 00:03:44,891 {\an8}‎성인 버전 '헝거게임'일까요? 75 00:03:44,891 --> 00:03:46,392 {\an8}‎"앤드리아 ‎엔지니어, 노스캐롤라이나" 76 00:03:46,392 --> 00:03:48,478 {\an8}‎이들이 도착한 곳은 ‎알래스카의 외딴 지역입니다 77 00:03:48,478 --> 00:03:52,774 ‎가진 것은 옷뿐이고 ‎다음 지시를 기다리라고 들었죠 78 00:03:52,774 --> 00:03:56,444 ‎외딴곳에 떨어져 ‎모르는 사람들과 함께 79 00:03:56,444 --> 00:03:57,946 ‎자급자족한다는 게 80 00:03:58,446 --> 00:04:00,198 ‎정말 재밌을 것 같아요 81 00:04:00,198 --> 00:04:03,493 ‎이 참가자들은 ‎다양한 배경을 갖고 있습니다 82 00:04:03,493 --> 00:04:05,828 ‎전 헤로인에 중독되었다가 재활한 83 00:04:05,828 --> 00:04:07,163 ‎전과자이자 84 00:04:07,163 --> 00:04:08,873 ‎생존자예요 85 00:04:08,873 --> 00:04:11,292 {\an8}‎그 과정에서 ‎인간의 어두운 면을 꽤 봤죠 86 00:04:11,292 --> 00:04:12,877 {\an8}‎"앰버 ‎요가 강사, 애리조나" 87 00:04:13,628 --> 00:04:16,172 ‎생존 기술 숙련도는 제각각입니다 88 00:04:16,756 --> 00:04:20,510 {\an8}‎제가 가진 생존 기술은 ‎대부분 TV를 보고 배운 거예요 89 00:04:20,510 --> 00:04:21,427 {\an8}‎"팀 ‎무직, 콜로라도" 90 00:04:22,136 --> 00:04:26,474 ‎하지만 알래스카의 혹독한 환경을 ‎견디어 내겠다는 의지는 모두 같죠 91 00:04:26,474 --> 00:04:29,227 ‎어릴 때부터 ‎알래스카는 꿈의 여행지였죠 92 00:04:29,227 --> 00:04:31,938 ‎하이킹, 사냥, 캠핑을 즐기고 93 00:04:31,938 --> 00:04:34,315 {\an8}‎되도록 사람들로부터 ‎벗어나려고 애쓰거든요 94 00:04:34,315 --> 00:04:35,316 {\an8}‎"코리 ‎바텐더, 콜로라도" 95 00:04:36,150 --> 00:04:39,612 ‎팀의 일원이 되어야만 ‎이 게임에서 승리할 수 있단 걸 96 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 ‎이들은 아직 모릅니다 97 00:04:42,490 --> 00:04:44,951 ‎20년 가까이 ‎떠돌이 생활을 했습니다 98 00:04:44,951 --> 00:04:47,620 ‎싱글이고 ‎자식도 반려동물도 없으니 99 00:04:47,620 --> 00:04:49,038 ‎꽤 자유롭죠 100 00:04:49,038 --> 00:04:51,124 ‎저는 사업체를 가진 보스예요 101 00:04:51,124 --> 00:04:53,167 {\an8}‎22살 때부터 ‎제 사업체를 운영했어요 102 00:04:53,167 --> 00:04:54,585 {\an8}‎"질 ‎사설탐정, 켄터키" 103 00:04:54,585 --> 00:04:57,505 {\an8}‎상사가 있었던 적도 ‎명령을 받았던 적도 없죠 104 00:04:58,548 --> 00:05:00,174 ‎저는 이기러 왔습니다 105 00:05:00,174 --> 00:05:02,260 ‎제 가족의 사정을 아는 사람은 106 00:05:02,260 --> 00:05:04,637 {\an8}‎이 돈이 우리에게 ‎절실하단 걸 알 겁니다 107 00:05:04,637 --> 00:05:06,014 {\an8}‎"브라이언 ‎건설 노동자, 플로리다" 108 00:05:06,014 --> 00:05:08,641 ‎참가자들이 온 시기는 ‎알래스카의 가을입니다 109 00:05:08,641 --> 00:05:10,018 ‎"알래스카주 니카강" 110 00:05:11,561 --> 00:05:14,814 ‎비가 많이 오고 기온이 급강하하며 111 00:05:14,814 --> 00:05:18,943 ‎이 지역에 많은 곰이 ‎활발히 움직이는 계절이죠 112 00:05:20,069 --> 00:05:23,489 ‎짧은 몇 주가 지나면 ‎눈과 함께 겨울이 찾아올 겁니다 113 00:05:24,073 --> 00:05:26,117 ‎참가자들이 그때까지 ‎살아남을지는 알 수 없죠 114 00:05:26,951 --> 00:05:30,913 ‎아직 이들은 ‎어떤 게임이 펼쳐질지 모릅니다 115 00:05:35,001 --> 00:05:35,918 ‎헬리콥터네요 116 00:05:35,918 --> 00:05:37,503 ‎참가자들은 빈손으로 왔고 117 00:05:37,503 --> 00:05:40,548 ‎이들의 유일한 장비는 ‎헬기에서 공중 투하 한... 118 00:05:40,548 --> 00:05:42,300 ‎- 끝내주네요 ‎- 그러게요 119 00:05:42,884 --> 00:05:45,470 ‎이런 상자에 든 게 다입니다 120 00:05:46,137 --> 00:05:47,430 ‎좋은 게 들었겠죠? 121 00:05:47,430 --> 00:05:50,058 ‎일부엔 물자가 들어 있고 122 00:05:50,058 --> 00:05:52,060 ‎일부엔 과제가 들어 있습니다 123 00:05:52,060 --> 00:05:53,061 ‎시작해 봅시다 124 00:05:53,061 --> 00:05:57,023 ‎마지막으로 투하될 상자엔 ‎100만 달러가 들어 있을 겁니다 125 00:05:57,023 --> 00:05:59,567 ‎살아남은 팀과 참가자의 상금이죠 126 00:05:59,567 --> 00:06:01,444 ‎게임 시작이에요! 127 00:06:01,986 --> 00:06:05,865 ‎첫 번째 투하물과 함께 ‎게임이 시작됩니다 128 00:06:10,286 --> 00:06:12,622 ‎- 이 사람들도 참가자예요? ‎- 네 129 00:06:12,622 --> 00:06:14,957 ‎발굽 자국이 많네요 130 00:06:14,957 --> 00:06:16,292 ‎네 131 00:06:16,292 --> 00:06:17,835 ‎이제 꼬질꼬질해질 일만 남았네요 132 00:06:17,835 --> 00:06:19,295 ‎그렇겠죠 133 00:06:19,295 --> 00:06:20,463 ‎적들이 보여요 134 00:06:26,094 --> 00:06:27,095 ‎"0일째" 135 00:06:27,095 --> 00:06:28,429 ‎"1일째" 136 00:06:29,138 --> 00:06:30,556 ‎뭐가 들었을까? 137 00:06:32,183 --> 00:06:33,351 ‎- 이름이? ‎- 코리예요 138 00:06:33,351 --> 00:06:34,977 ‎- 코리 ‎- 반가워요 139 00:06:34,977 --> 00:06:36,062 ‎- 당신은요? ‎- 하비어예요 140 00:06:37,480 --> 00:06:40,233 ‎보자, '게임 참가를 환영합니다' 141 00:06:40,233 --> 00:06:41,984 ‎'여러분은 야생에 갇혔습니다' 142 00:06:41,984 --> 00:06:46,239 ‎'이 게임에선 투표로 ‎탈락자를 정하지 않습니다' 143 00:06:46,239 --> 00:06:49,200 ‎'여기서 나가려면 ‎스스로 포기해야 하죠' 144 00:06:49,951 --> 00:06:51,536 ‎'언제든 그만둘 수 있습니다' 145 00:06:51,536 --> 00:06:53,162 ‎'그만두길 원한다면' 146 00:06:53,162 --> 00:06:56,582 ‎'하늘에 조명탄을 쏘세요 ‎골짜기에서 꺼내드리겠습니다' 147 00:06:56,582 --> 00:07:00,878 ‎'이기기 위해선 ‎팀의 일원으로 남아야 합니다' 148 00:07:00,878 --> 00:07:01,963 ‎'끝날 때까지요' 149 00:07:01,963 --> 00:07:04,465 ‎'팀은 언제든 바꿀 수 있습니다' 150 00:07:04,465 --> 00:07:07,009 ‎'하지만 혼자서는 ‎게임에서 승리하지 못합니다' 151 00:07:07,009 --> 00:07:09,470 ‎'제공된 물품으로 시작하고' 152 00:07:09,470 --> 00:07:12,181 ‎'주변을 잘 살펴 ‎추가 자원을 얻으세요' 153 00:07:12,765 --> 00:07:15,268 ‎'지금 당장 ‎네 명으로 된 팀을 꾸리세요' 154 00:07:16,060 --> 00:07:17,812 ‎좋아, 해보죠 155 00:07:17,812 --> 00:07:19,647 ‎- '빨리 팀을 선택하고...' ‎- 람보 156 00:07:19,647 --> 00:07:21,983 ‎'머물기 적합한 곳을 찾으세요' 157 00:07:21,983 --> 00:07:25,862 ‎'추위와 어둠이 ‎무서운 속도로 덮칠 겁니다' 158 00:07:25,862 --> 00:07:27,864 ‎그 종이 쪼가리를 읽는 중인데 159 00:07:27,864 --> 00:07:29,991 ‎누가 제 옷을 잡아당기더군요 160 00:07:29,991 --> 00:07:33,035 ‎그래서 누구인지도 모르는 사람과 ‎한 팀이 됐죠 161 00:07:33,035 --> 00:07:35,580 ‎- 한 명이 남네요 ‎- 두 명이 남아요 162 00:07:35,580 --> 00:07:36,581 ‎두 명이 남아요 163 00:07:37,081 --> 00:07:40,418 ‎다들 인상으로만 ‎사람을 판단하고 있죠 164 00:07:40,418 --> 00:07:42,253 ‎이렇게 팀이 정해질 줄 몰랐네요 165 00:07:42,253 --> 00:07:45,590 ‎모르는 사람들이니 ‎인상으로 판단할 수밖에요 166 00:07:46,174 --> 00:07:47,800 ‎- 해봅시다 ‎- 네, 해보죠 167 00:07:47,800 --> 00:07:48,885 ‎- 좋아요 ‎- 내가 갈게요 168 00:07:48,885 --> 00:07:49,844 ‎내가 갈게요 169 00:07:51,012 --> 00:07:51,846 ‎우린 할 수 있어요 170 00:07:51,846 --> 00:07:54,182 ‎우리 팀은 끝까지 ‎안 뽑힌 사람들이네요? 171 00:07:54,182 --> 00:07:55,099 ‎네 172 00:07:55,099 --> 00:07:56,017 {\an8}‎잠깐 얼어붙었다가 173 00:07:56,017 --> 00:07:57,727 {\an8}‎"조던 - 델타 캠프 ‎건설 노동자, 콜로라도" 174 00:07:57,727 --> 00:08:00,104 {\an8}‎무슨 일이 일어나고 있는지 ‎곧 깨달았죠 175 00:08:00,104 --> 00:08:01,731 ‎- 네 명이 넘는데요 ‎- 내가 갈게요 176 00:08:01,731 --> 00:08:03,107 ‎- 내가 갈게요 ‎- 이리 와요 177 00:08:03,107 --> 00:08:05,318 ‎모르는 사람을 잔뜩 만나서 178 00:08:05,318 --> 00:08:07,778 ‎어떤 팀에도 못 들어간 ‎나머지 넷이 우리 팀이에요 179 00:08:07,778 --> 00:08:10,948 ‎달걀을 한 바구니에 담을 거면 ‎이 바구니에 담죠 180 00:08:10,948 --> 00:08:11,866 ‎좋아요 181 00:08:13,367 --> 00:08:14,619 ‎공평한 경쟁을 위해 182 00:08:14,619 --> 00:08:17,914 ‎참가자들은 고르게 ‎네 팀으로 나뉘었습니다 183 00:08:18,748 --> 00:08:21,042 {\an8}‎"알파 캠프 ‎앰버, 질, 저스틴, 리" 184 00:08:21,876 --> 00:08:24,253 {\an8}‎"브라보 캠프 ‎브라이언, 코리, 하비어, 팀" 185 00:08:25,087 --> 00:08:27,423 {\an8}‎"찰리 캠프 ‎앤드리아, 앤지, 닉, 세스" 186 00:08:28,257 --> 00:08:30,551 {\an8}‎"델타 캠프 ‎돈, 조엘, 조던, 폴" 187 00:08:30,551 --> 00:08:32,512 ‎- 나가 봅시다 ‎- 네, 준비됐어요 188 00:08:32,512 --> 00:08:33,429 ‎출발하죠 189 00:08:33,429 --> 00:08:36,682 ‎해가 지고 기온이 떨어지기까지 ‎1시간도 남지 않았으니 190 00:08:37,475 --> 00:08:40,436 ‎적합한 야영지를 찾으러 ‎출발해야 합니다 191 00:08:41,395 --> 00:08:44,106 ‎- 첫 번째 임무는... ‎- 밤을 보낼 대피처를 찾는 거죠 192 00:08:48,778 --> 00:08:52,365 ‎각 팀은 게임 진행 지역의 ‎한 사분면을 배정받았습니다 193 00:08:52,365 --> 00:08:55,868 ‎그 구역 안이면 어디든 ‎베이스캠프를 만들 수 있죠 194 00:08:56,577 --> 00:08:58,079 ‎베이스캠프를 만들기 위해 195 00:08:58,079 --> 00:09:01,207 ‎동일한 장비 세트가 주어졌습니다 196 00:09:02,124 --> 00:09:03,084 ‎- 좋아 ‎- 잘됐네요 197 00:09:03,084 --> 00:09:04,001 ‎손도끼 198 00:09:04,585 --> 00:09:05,753 ‎- 칼 ‎- 날카롭네요 199 00:09:06,337 --> 00:09:07,338 ‎방수포 200 00:09:07,338 --> 00:09:08,464 {\an8}‎모포 201 00:09:08,464 --> 00:09:09,423 {\an8}‎아주 큰 모포예요 202 00:09:09,423 --> 00:09:10,591 {\an8}‎손전등 203 00:09:10,591 --> 00:09:11,717 {\an8}‎세상에 204 00:09:11,717 --> 00:09:13,094 ‎활과 화살 여덟 개 205 00:09:13,094 --> 00:09:14,178 ‎바로 이거지 206 00:09:14,178 --> 00:09:15,096 ‎구급상자 207 00:09:15,096 --> 00:09:16,305 ‎구급상자, 좋네요 208 00:09:16,305 --> 00:09:17,682 {\an8}‎- 부싯돌 ‎- 이게 생명이죠 209 00:09:17,682 --> 00:09:19,016 ‎금속 컵 두 개 210 00:09:19,016 --> 00:09:19,976 ‎뭘 끓일 수 있겠네요 211 00:09:19,976 --> 00:09:21,060 ‎지도 212 00:09:21,060 --> 00:09:22,228 ‎길을 찾을 수 있어요 213 00:09:22,228 --> 00:09:23,354 ‎곰 퇴치 스프레이 214 00:09:23,354 --> 00:09:26,274 ‎다들 이건 늘 지참해야 해요 215 00:09:26,274 --> 00:09:27,191 ‎네 216 00:09:27,191 --> 00:09:28,901 ‎그리고 조명탄 권총 네 자루가 217 00:09:28,901 --> 00:09:31,237 ‎참가자당 하나씩 주어집니다 218 00:09:31,237 --> 00:09:32,947 ‎- 이건 열 필요 없죠 ‎- 그럼요 219 00:09:32,947 --> 00:09:34,198 ‎포기할 때를 대비해서요 220 00:09:34,198 --> 00:09:35,575 ‎다시 가져가셔도 돼요 221 00:09:36,367 --> 00:09:37,660 ‎"알파 캠프 ‎앰버, 질, 저스틴, 리" 222 00:09:37,660 --> 00:09:39,537 ‎여기 동물이 지나다닌 길이 있어요 223 00:09:39,537 --> 00:09:40,871 ‎- 네 ‎- 좋아요 224 00:09:41,455 --> 00:09:43,416 ‎조심, 천천히 움직여요 225 00:09:43,416 --> 00:09:44,417 ‎알았어요 226 00:09:44,417 --> 00:09:46,168 ‎- 느린 게 부드럽고... ‎- 부드러운 게 빠르죠? 227 00:09:46,168 --> 00:09:47,253 ‎부드러운 게 빠르죠 228 00:09:48,921 --> 00:09:49,797 ‎여기를 디뎌요 229 00:09:51,257 --> 00:09:52,508 ‎전혀 기쁘지 않아요 230 00:09:53,134 --> 00:09:54,302 ‎자원도 없고 231 00:09:54,927 --> 00:09:56,470 ‎4시가 다 되어가요 232 00:09:56,470 --> 00:09:57,513 ‎"일몰까지 남은 시간" 233 00:09:57,513 --> 00:09:59,265 ‎일몰까지 45분쯤 남았겠죠 234 00:09:59,265 --> 00:10:02,226 ‎우린 알래스카의 ‎우림 한가운데 있어요 235 00:10:02,226 --> 00:10:04,478 ‎여기 오는 길에 빈터를 봤어요 236 00:10:05,062 --> 00:10:06,022 ‎갑시다! 237 00:10:06,022 --> 00:10:07,481 {\an8}‎이런 혹독한 환경 속에선 238 00:10:07,481 --> 00:10:09,066 {\an8}‎"저스틴 - 알파 캠프 ‎대장장이, 켄터키" 239 00:10:09,066 --> 00:10:11,110 ‎아무리 무딘 사람이라도 ‎힘들어할 겁니다 240 00:10:11,819 --> 00:10:13,529 ‎기온이 영하로 떨어지면 241 00:10:13,529 --> 00:10:14,947 ‎"1일째 ‎맑음, 현재 기온: 섭씨 3도" 242 00:10:14,947 --> 00:10:17,908 ‎인간은 야외에서 ‎약 3시간밖에 버틸 수 없습니다 243 00:10:17,908 --> 00:10:19,952 ‎그 후엔 저체온증이 시작되죠 244 00:10:19,952 --> 00:10:22,246 ‎해가 빠르게 지고 있으니... 245 00:10:22,246 --> 00:10:23,789 ‎여자분들 먼저 가요, 따라갈게요 246 00:10:23,789 --> 00:10:27,418 ‎알파 팀은 기온이 떨어지기 전에 ‎대피처를 만들어야 합니다 247 00:10:27,418 --> 00:10:30,671 ‎대피처를 만들려고 하고 있어요 ‎꽤 어려운 일이죠 248 00:10:30,671 --> 00:10:33,090 ‎특히 이렇게 거친 환경에선요 249 00:10:33,090 --> 00:10:35,426 ‎- 발 조심해요, 잘 보며 가요 ‎- 네 250 00:10:35,426 --> 00:10:37,011 ‎- 괜찮아요, 저스틴? ‎- 네 251 00:10:37,011 --> 00:10:40,765 ‎살면서 운 좋게도 ‎사냥, 낚시, 덫 놓기 같은 252 00:10:40,765 --> 00:10:43,726 ‎생존 게임에 필요한 ‎야외 활동 기술을 쓸 일이 많았죠 253 00:10:43,726 --> 00:10:46,646 ‎이상적인 야영지는 땅이 평평하고 254 00:10:46,646 --> 00:10:47,772 ‎물이 가까우며 255 00:10:47,772 --> 00:10:50,399 ‎지형지물이 ‎비바람을 막아주는 곳이죠 256 00:10:50,900 --> 00:10:53,611 ‎좀 더 멀리 가야 할지도 몰라요 257 00:10:53,611 --> 00:10:57,531 ‎지금까지 이들이 본 지형은 ‎그 어떤 조건도 충족하지 못합니다 258 00:10:58,032 --> 00:11:00,034 ‎좀 거지 같긴 하지만 259 00:11:00,034 --> 00:11:02,912 ‎여기 대피처를 만들면 어때요? 260 00:11:02,912 --> 00:11:03,954 ‎낮 시간을 아껴야죠 261 00:11:03,954 --> 00:11:06,791 ‎나뭇가지들이 ‎위쪽을 잘 가려주고 있어요 262 00:11:06,791 --> 00:11:10,670 ‎저쪽에 뭐가 있는지 ‎5분만이라도 더 가보고 싶어요 263 00:11:10,670 --> 00:11:13,297 ‎- 나도 원래 계획이 좋아요 ‎- 별로면 돌아오면 되니까요 264 00:11:13,297 --> 00:11:14,715 ‎밤에 비가 올지도 몰라요 265 00:11:14,715 --> 00:11:17,635 ‎우리가 가진 걸 활용해 266 00:11:17,635 --> 00:11:19,595 ‎이 경사지에 대피처를 만들면 267 00:11:19,595 --> 00:11:22,098 ‎그 위로 물이 흘러내릴 거예요 268 00:11:22,098 --> 00:11:26,560 ‎자연적으로 배수가 해결되는 거죠 269 00:11:26,560 --> 00:11:27,895 {\an8}‎여기선 불을 못 지펴요... 270 00:11:27,895 --> 00:11:29,522 {\an8}‎"앰버 - 알파 캠프 ‎요가 강사, 애리조나" 271 00:11:29,522 --> 00:11:33,776 ‎서로 생각이 다르거나 ‎의견이 일치하지 않을 때 272 00:11:33,776 --> 00:11:37,154 ‎이기려고 싸울 만큼 ‎서로를 잘 알지 못하지만 273 00:11:37,154 --> 00:11:41,701 ‎다들 주도적인 성격이라 ‎언젠간 충돌하게 될 듯하네요 274 00:11:41,701 --> 00:11:43,035 ‎팀 내에서요 275 00:11:43,035 --> 00:11:45,913 ‎위쪽은 좀 더 평평해요 276 00:11:46,747 --> 00:11:48,666 ‎어떻게 하면 모두가 잘 잘지 ‎생각하고 있어요 277 00:11:48,666 --> 00:11:50,710 ‎자신을 위해 여기 나왔지만 278 00:11:50,710 --> 00:11:55,798 ‎이기려면 단독플레이보다는 ‎팀플레이를 해야 하니까요 279 00:11:55,798 --> 00:11:57,174 ‎어때요, 저스틴? 280 00:11:59,635 --> 00:12:00,928 ‎알았어요 281 00:12:00,928 --> 00:12:05,349 ‎900m 떨어진 ‎인근 브라보 캠프에선... 282 00:12:05,349 --> 00:12:07,184 ‎땃두릅나무예요, 만지지 마요 283 00:12:07,184 --> 00:12:08,519 ‎리더가 명확해집니다 284 00:12:08,519 --> 00:12:09,729 ‎손 다치니까 285 00:12:09,729 --> 00:12:11,689 ‎"땃두릅나무 ‎날카로운 가시로 덮인 관목" 286 00:12:11,689 --> 00:12:12,815 ‎발 조심해요 287 00:12:13,983 --> 00:12:16,110 ‎첫날부터 발목 삐면 안 되잖아요 288 00:12:16,694 --> 00:12:18,028 ‎여기 딱 좋네요 289 00:12:18,028 --> 00:12:20,030 ‎- 저쪽보다 훨씬 나아요 ‎- 네 290 00:12:20,030 --> 00:12:21,198 ‎주변을 잘 살펴요 291 00:12:21,198 --> 00:12:23,492 ‎- 위쪽의 마른 가지가 필요해요 ‎- 네 292 00:12:23,492 --> 00:12:24,994 ‎- 주머니에 넣어요 ‎- 네 293 00:12:25,828 --> 00:12:27,663 ‎주머니에 넣으라네요 294 00:12:27,663 --> 00:12:31,709 ‎알파와 달리 브라보는 ‎금세 야영지를 결정하고 295 00:12:31,709 --> 00:12:33,461 ‎대피처 만들기에 착수했죠 296 00:12:33,461 --> 00:12:35,921 ‎돌을 가져와서 여기를 치울게요 297 00:12:35,921 --> 00:12:37,673 {\an8}‎저는 평생 건설 현장에서 일했죠 298 00:12:37,673 --> 00:12:39,633 {\an8}‎"브라이언 - 브라보 캠프 ‎건설 노동자, 플로리다" 299 00:12:39,633 --> 00:12:41,427 {\an8}‎이제 팀의 일꾼이 되어 ‎대피처를 만들고 300 00:12:41,427 --> 00:12:42,845 ‎장작을 모을 겁니다 301 00:12:42,845 --> 00:12:45,139 ‎쉬지 않고 일할 거예요 302 00:12:45,139 --> 00:12:48,434 ‎여기 치울 때 ‎이것도 다 뜯어서 밖으로 치워요 303 00:12:48,434 --> 00:12:50,102 ‎하비어의 지도 아래‎... 304 00:12:50,102 --> 00:12:51,771 ‎나무 옆면을 완전히 덮어요 305 00:12:51,771 --> 00:12:56,650 ‎쓰러진 나무 두 그루를 ‎대피처의 기초로 활용합니다 306 00:12:56,650 --> 00:12:58,778 ‎- 이걸 위에 걸치면 돼요? ‎- 네 307 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 ‎이렇게 위아래를 뒤집으면 308 00:13:00,780 --> 00:13:03,240 ‎물이 더 잘 흘러내릴 거예요 309 00:13:03,240 --> 00:13:05,910 ‎오리나무로 기본 구조를 만들고 310 00:13:05,910 --> 00:13:08,621 ‎상록수 가지를 ‎천연 단열재이자 수분 흡수재로 311 00:13:08,621 --> 00:13:10,623 ‎활용하고 있군요 312 00:13:10,623 --> 00:13:13,125 ‎나무 위에 있어도 괜찮고 313 00:13:14,210 --> 00:13:15,586 ‎밑에 있어도 괜찮아요 314 00:13:16,128 --> 00:13:18,380 ‎- 구멍이 생기면 안 돼요 ‎- 네 315 00:13:18,380 --> 00:13:20,966 ‎늑대 무리엔 리더가 필요하니 316 00:13:20,966 --> 00:13:22,802 ‎하비어가 리더가 되어도 괜찮아요 317 00:13:22,802 --> 00:13:25,262 ‎결정을 내리는 사람이 있어야 318 00:13:25,262 --> 00:13:27,598 ‎일이 더 매끄럽게 진행되니까요 319 00:13:27,598 --> 00:13:31,310 ‎이따 천을 덮을 거니까 ‎가는 가지를 이쪽으로 놓죠 320 00:13:31,310 --> 00:13:33,270 ‎대각재처럼요? ‎아니면 그냥 가로질러서? 321 00:13:33,270 --> 00:13:35,856 ‎이것도 하비어한테 확인받아야죠 322 00:13:36,941 --> 00:13:40,402 ‎둘은 불 준비하고 ‎한 명은 긴 가지 모아줄래요? 323 00:13:40,402 --> 00:13:41,320 ‎알았어요 324 00:13:42,321 --> 00:13:43,447 {\an8}‎전 오랫동안 혼자 여행했어요 325 00:13:43,447 --> 00:13:45,115 {\an8}‎"하비어 - 브라보 캠프 ‎잡역부, 오하이오" 326 00:13:45,115 --> 00:13:46,617 {\an8}‎혼자서 일하는 게 적성에 맞죠 327 00:13:46,617 --> 00:13:49,870 ‎그렇다 보니 ‎이 게임에서 가장 어려운 요소가 328 00:13:49,870 --> 00:13:51,413 ‎팀원들과 협력하는 거예요 329 00:13:51,413 --> 00:13:54,083 ‎- 불쏘시개용 나무 찾는 법 알죠? ‎- 그게 뭔데요? 330 00:13:54,083 --> 00:13:56,377 ‎이걸 어째, 진짜 몰라요? 331 00:13:56,377 --> 00:13:58,003 ‎전 사탕발림할 줄 몰라요 332 00:13:58,003 --> 00:14:00,297 ‎건설적인 비판을 들으며 ‎자랐거든요 333 00:14:00,297 --> 00:14:03,384 ‎이걸 다 뜯어내면 나오는 ‎단단한 부분이 불쏘시개예요 334 00:14:03,384 --> 00:14:06,595 ‎나무가 죽은 후 흘러내린 송진이 335 00:14:06,595 --> 00:14:08,722 ‎거기 모여 저장돼 있어요 336 00:14:08,722 --> 00:14:11,559 ‎- 진짜요? ‎- 불을 지필 때 도움이 되죠 337 00:14:11,559 --> 00:14:13,310 ‎저는 직설적이에요 338 00:14:13,310 --> 00:14:15,855 ‎- 엄지만 한 크기로 많이 모아요 ‎- 불쏘시개를 많이요? 339 00:14:15,855 --> 00:14:17,314 ‎- 불쏘시개를 많이요 ‎- 네 340 00:14:17,314 --> 00:14:23,153 ‎차갑고 거친 사람보다 ‎따뜻한 사람이 되고 싶어요 341 00:14:23,153 --> 00:14:24,697 ‎난 유목을 찾아볼게요 342 00:14:25,197 --> 00:14:26,365 ‎유목은 너무 축축해요 343 00:14:26,365 --> 00:14:28,200 ‎똑바로 서 있는 나무의 344 00:14:28,200 --> 00:14:31,328 ‎아래쪽 가지가 ‎유목보다 더 건조해요 345 00:14:31,996 --> 00:14:34,164 {\an8}‎늘 말했죠 ‎언젠간 알래스카를 탐험하며 346 00:14:34,164 --> 00:14:35,791 {\an8}‎"코리 - 브라보 캠프 ‎바텐더, 콜로라도" 347 00:14:35,791 --> 00:14:38,794 {\an8}‎야영과 사냥을 할 거라고요 ‎여기 오게 돼서 행운입니다 348 00:14:39,461 --> 00:14:41,213 ‎다람쥐네 349 00:14:41,213 --> 00:14:43,465 ‎저는 혼자 있는 걸 좋아해요 350 00:14:43,465 --> 00:14:44,884 ‎그게 행복이죠 351 00:14:45,718 --> 00:14:47,136 ‎완전 빗나갔네 352 00:14:47,136 --> 00:14:49,722 ‎사냥과 낚시엔 자신이 있지만 353 00:14:49,722 --> 00:14:53,684 ‎나무나 열매, 버섯은 잘 몰라요 354 00:14:53,684 --> 00:14:56,478 ‎그나마 제일 건조한 걸로 모았는데 ‎잘 탈 거예요 355 00:14:57,104 --> 00:14:58,272 ‎방수포가 설치됐군요 356 00:14:58,272 --> 00:15:00,524 ‎하비어는 자신이 설계한 대피처가 357 00:15:00,524 --> 00:15:03,027 ‎열을 잘 가둬주길 소망합니다 358 00:15:03,027 --> 00:15:05,905 ‎열이 저쪽으로 가면 ‎구멍으로 들어가게 돼요 359 00:15:05,905 --> 00:15:10,326 ‎그러려면 기온이 급강하하는 ‎밤이 오기 전에 불을 지펴야 하죠 360 00:15:10,326 --> 00:15:11,869 ‎가지를 최대한 많이 모아요 361 00:15:11,869 --> 00:15:15,122 ‎따뜻한 밤을 보내려면 ‎장작이 많이 필요해요 362 00:15:15,122 --> 00:15:17,333 ‎이걸로는 부족해요 ‎더 가져와야겠어요 363 00:15:17,333 --> 00:15:20,002 ‎곧 해가 지니까 서둘러요 364 00:15:20,794 --> 00:15:22,880 ‎존경받는 리더가 탄생한 듯하네요 365 00:15:23,505 --> 00:15:25,132 ‎누군가는 해야 할 일이죠 366 00:15:27,176 --> 00:15:29,762 ‎여기 와서 한번 보기나 해봐요 367 00:15:30,554 --> 00:15:32,932 ‎그래 봐야... ‎어디든 완벽하진 않을 거예요 368 00:15:32,932 --> 00:15:34,516 ‎호텔 같은 곳은 없어요 369 00:15:35,017 --> 00:15:38,562 {\an8}‎저는 사랑이 없는 ‎가난한 가정에서 자란 탓에 370 00:15:38,562 --> 00:15:40,356 {\an8}‎"질 - 알파 캠프 ‎사설탐정, 켄터키" 371 00:15:40,356 --> 00:15:43,233 {\an8}‎평생 제 가치를 ‎증명하려고 애썼어요 372 00:15:43,233 --> 00:15:45,611 ‎이건 꼭 천연 텐트 같잖아요 373 00:15:45,611 --> 00:15:48,405 ‎- 좀 더 가보죠 ‎- 저걸 활용하면 좋을 거예요 374 00:15:48,405 --> 00:15:52,618 ‎제 손이 닿는 건 ‎뭐든 다 배우려고 했죠 375 00:15:52,618 --> 00:15:54,954 ‎미인은 아니라도 ‎나름 팔방미인이랍니다 376 00:15:54,954 --> 00:15:58,290 ‎위에 아무것도 없으면 ‎돌아오면 돼요 377 00:15:58,290 --> 00:16:00,751 ‎우린 당장 대피처를 만들어야 해요 378 00:16:00,751 --> 00:16:03,963 ‎모두 이 게임에서 ‎혼자 살아남을 수 없단 걸 알죠 379 00:16:03,963 --> 00:16:07,383 ‎더 나은 곳을 찾다간 ‎시간이 모자랄 거예요 380 00:16:08,217 --> 00:16:10,552 ‎직업이 사설탐정이다 보니 381 00:16:10,552 --> 00:16:13,222 ‎남들보다 좀 공격적일 수 있어요 382 00:16:13,222 --> 00:16:15,516 ‎- 미리 말하지만... ‎- 네 383 00:16:15,516 --> 00:16:17,601 ‎저는 우유부단한 게 질색이에요 384 00:16:17,601 --> 00:16:19,353 ‎- 여기로 해요 ‎- 네, 시작합시다 385 00:16:19,353 --> 00:16:22,064 ‎켄터키 출신 여자가 ‎좀 걱정스러워요 386 00:16:22,064 --> 00:16:23,649 ‎성격이 꽤 세더라고요 387 00:16:23,649 --> 00:16:25,693 ‎리, 돌아와요! 388 00:16:25,693 --> 00:16:26,860 ‎난 괜찮아요 389 00:16:26,860 --> 00:16:29,530 ‎하지만 지금은 한시바삐 ‎결정하고 움직여야 하니까요 390 00:16:29,530 --> 00:16:33,867 ‎밤을 대비해서 ‎대피처를 만들려면요 391 00:16:33,867 --> 00:16:36,370 {\an8}‎이 나무 밑으로 가서 ‎반대편에 뭐가 있나 볼게요 392 00:16:36,370 --> 00:16:37,830 {\an8}‎"리 - 알파 캠프 ‎퇴역 해병, 몬태나" 393 00:16:38,455 --> 00:16:41,375 ‎알파 팀은 ‎팀 이름에 걸맞은 모습입니다 394 00:16:41,875 --> 00:16:43,794 ‎알파들이 힘을 겨루는 형국이네요 395 00:16:44,336 --> 00:16:45,796 ‎흩어지면 곤란하다고요! 396 00:16:45,796 --> 00:16:48,590 ‎하지만 이들의 고집이 ‎귀한 시간을 잡아먹었습니다 397 00:16:49,299 --> 00:16:50,259 ‎열어줄래요? 398 00:16:50,259 --> 00:16:54,805 ‎그래서 질이 고른 비탈에 ‎대피처를 만들기로 합의했죠 399 00:16:54,805 --> 00:16:56,682 ‎방수포를 경사면에 고정해서 400 00:16:57,474 --> 00:16:59,518 ‎물이 위로 흘러내리도록 해요 401 00:16:59,518 --> 00:17:03,397 ‎잠자기 좋은 곳은 아닌 듯하네요 402 00:17:05,733 --> 00:17:09,403 ‎니카강 지역은 ‎우림으로 분류됩니다 403 00:17:09,403 --> 00:17:13,490 ‎연평균 강우량이 1,500mm에 달하죠 404 00:17:16,076 --> 00:17:19,329 ‎각 팀은 서둘러 ‎대피처를 만들어야 합니다 405 00:17:19,329 --> 00:17:22,374 ‎그러지 않으면 ‎추위뿐 아니라 비에 노출되니까요 406 00:17:24,001 --> 00:17:24,835 ‎찰리 팀도... 407 00:17:24,835 --> 00:17:26,003 ‎왼쪽 조심해요 408 00:17:26,003 --> 00:17:29,048 ‎적합한 야영지를 찾고 있습니다 409 00:17:31,800 --> 00:17:32,801 ‎좋아 410 00:17:33,427 --> 00:17:34,845 ‎여기가 좋아 보이네요 411 00:17:35,429 --> 00:17:36,889 ‎네, 여기요 412 00:17:36,889 --> 00:17:39,850 ‎- 굵은 가지가 많으니까... ‎- 네 413 00:17:39,850 --> 00:17:42,269 ‎틀을 만들어서 ‎방수포를 씌울 수 있어요 414 00:17:42,269 --> 00:17:43,771 ‎전 학교 레슬링 코치인데 415 00:17:43,771 --> 00:17:45,898 {\an8}‎어디 가든지 ‎리더 역할을 하게 되더군요 416 00:17:45,898 --> 00:17:47,524 {\an8}‎"닉 - 찰리 캠프 ‎레슬링 코치, 플로리다" 417 00:17:47,524 --> 00:17:48,901 {\an8}‎그걸 잘하기도 합니다 418 00:17:48,901 --> 00:17:51,320 ‎상황이 어떤지 ‎뭐가 필요한지 알려주죠 419 00:17:51,320 --> 00:17:54,782 ‎- 여기 대피처를 만들고... ‎- 여긴 땃두릅나무가 너무 많아요 420 00:17:54,782 --> 00:17:56,033 ‎진짜 많네요 421 00:17:56,033 --> 00:17:58,869 ‎- 이쪽은 어때요? ‎- 불을 지필 수 있는 곳이면 돼요 422 00:17:58,869 --> 00:18:01,205 {\an8}‎저는 야외에서 자랐죠 423 00:18:01,205 --> 00:18:03,165 {\an8}‎"앤지 - 찰리 캠프 ‎여행 상품 기획자, 텍사스" 424 00:18:03,165 --> 00:18:04,333 {\an8}‎군인 가정의 아이로 425 00:18:04,333 --> 00:18:06,627 ‎여기저기 돌아다니며 컸어요 426 00:18:06,627 --> 00:18:09,213 ‎협력도 잘하지만 ‎주도하는 걸 좋아해요 427 00:18:10,005 --> 00:18:12,883 ‎- 비스듬하게요? ‎- 네, 말뚝 같은 걸 박아서요 428 00:18:12,883 --> 00:18:14,134 ‎- 알았어요 ‎- 네 429 00:18:14,134 --> 00:18:16,929 ‎찰리 팀은 ‎두 나무 사이에 밧줄을 걸어 430 00:18:16,929 --> 00:18:18,806 ‎비스듬한 대피처를 만듭니다 431 00:18:18,806 --> 00:18:20,808 ‎지금까진 잘되고 있어요 432 00:18:20,808 --> 00:18:24,603 ‎닉이 방수포를 땅에 고정할 ‎간이 말뚝을 만듭니다 433 00:18:24,603 --> 00:18:26,939 ‎잠자리가 젖지 않게 하려고요 434 00:18:27,731 --> 00:18:32,986 ‎물이 안에 들어오지 않고 ‎땅으로 흘러내리게 하고 싶어요 435 00:18:32,986 --> 00:18:33,904 ‎네 436 00:18:34,613 --> 00:18:35,781 ‎닉이 걱정돼요 437 00:18:35,781 --> 00:18:37,658 ‎어디에나 '알파 메일'이 있죠 438 00:18:37,658 --> 00:18:40,786 ‎자기가 모두를 ‎지휘해야 한다고 믿는 남자요 439 00:18:42,871 --> 00:18:43,872 ‎이러면 어때요? 440 00:18:43,872 --> 00:18:45,958 {\an8}‎여기 불을 지피고 ‎열을 반사할 만한 걸 찾죠 441 00:18:45,958 --> 00:18:47,459 {\an8}‎"세스 - 찰리 캠프 ‎전기공, 버지니아" 442 00:18:47,459 --> 00:18:50,170 ‎여기 벽을 만들고 ‎그 옆에다 불을 지펴요 443 00:18:50,170 --> 00:18:51,630 ‎둘레에 돌을 쌓아서요 444 00:18:52,381 --> 00:18:54,383 ‎돌을 어디서 찾죠? 445 00:18:54,883 --> 00:18:57,469 ‎제가 도무지 친해질 수 없는 ‎타입이 있는데 446 00:18:57,469 --> 00:19:00,681 ‎제 몫을 못 해내는 사람이죠 ‎극혐이에요 447 00:19:00,681 --> 00:19:04,726 ‎팀원을 믿을 수 없다면 ‎문제가 생길 게 분명합니다 448 00:19:04,726 --> 00:19:07,604 ‎닉은 대피처를 개선하기 위해서 449 00:19:07,604 --> 00:19:09,690 ‎앞면에 지지대를 설치하려 합니다 450 00:19:09,690 --> 00:19:13,235 ‎이러면 내부 면적이 넓어져요 ‎여기 불을 지필 수 있고요 451 00:19:13,235 --> 00:19:14,736 ‎하지만 미뤄야 할 듯합니다 452 00:19:14,736 --> 00:19:18,574 ‎점점 어두워져요 ‎곧 해가 질 거예요 453 00:19:18,574 --> 00:19:20,951 ‎불을 지피고 장작을 모아야 해요 454 00:19:20,951 --> 00:19:23,453 ‎불을 지피면 대피처가 마를 거예요 455 00:19:23,453 --> 00:19:25,372 ‎텍사스주 방위군에 복무할 때 456 00:19:25,372 --> 00:19:27,749 ‎많은 남자가 이런 식이었어요 457 00:19:27,749 --> 00:19:29,960 ‎'넌 여자잖아 ‎네 말은 중요하지 않아' 458 00:19:29,960 --> 00:19:32,462 ‎이건 절대 안 말라요 459 00:19:32,462 --> 00:19:34,298 ‎제게 가장 두려운 일은 460 00:19:34,298 --> 00:19:37,092 ‎제가 팀에서 ‎유일한 여자인 상황이에요 461 00:19:37,092 --> 00:19:40,137 ‎다행히 우리 팀엔 ‎저 말고도 다른 여자가 있죠 462 00:19:42,181 --> 00:19:45,058 ‎- 어때요? ‎- 쓸 수 있을 것 같아요 463 00:19:45,058 --> 00:19:48,228 ‎이런 환경에서 나이가 많다는 건 464 00:19:48,228 --> 00:19:52,065 ‎장점인 것 같아요 ‎많은 걸 인내할 수 있거든요 465 00:19:52,649 --> 00:19:54,902 {\an8}‎큰 산이나 추위 속에 있는 것도 466 00:19:54,902 --> 00:19:56,904 {\an8}‎"앤드리아 - 찰리 캠프 ‎엔지니어, 노스캐롤라이나" 467 00:19:56,904 --> 00:19:59,031 {\an8}‎음식이 부족한 것도 ‎견딜 수 있어요 468 00:19:59,615 --> 00:20:03,035 {\an8}‎젊은 사람한테는 ‎이런 인내심이 없을 수 있죠 469 00:20:03,035 --> 00:20:05,662 ‎그저 참고 견디며 ‎시련을 버티는 정신요 470 00:20:05,662 --> 00:20:09,499 ‎자신을 시험하고 싶어요 ‎제 한계가 어디일지 너무 궁금해요 471 00:20:10,083 --> 00:20:11,460 ‎저기 봐요, 무지개 조각이에요 472 00:20:12,127 --> 00:20:13,712 ‎그러게요, 무지개네요 473 00:20:14,213 --> 00:20:15,714 ‎첫날인데 좋은 징조네요 474 00:20:17,299 --> 00:20:19,092 ‎무지개를 보며... 475 00:20:20,510 --> 00:20:24,973 ‎찰리 팀 동쪽 100m 거리에선 ‎델타 팀이... 476 00:20:24,973 --> 00:20:26,266 ‎저 나무들 뒤요 477 00:20:26,266 --> 00:20:27,684 ‎자기 구역으로 들어가... 478 00:20:27,684 --> 00:20:30,646 ‎뒤쪽이 트인 것처럼 보여요 ‎바람을 막아주고요 479 00:20:30,646 --> 00:20:33,857 ‎적합한 야영지를 찾습니다 480 00:20:33,857 --> 00:20:36,109 ‎환상적인 석양의 숲이네요 481 00:20:37,236 --> 00:20:38,445 ‎어떤 것 같아요? 482 00:20:38,445 --> 00:20:40,030 ‎좋은 것 같아요 483 00:20:40,030 --> 00:20:43,075 ‎우리는 팀들이 결성될 때 ‎선택받지 못한 484 00:20:43,075 --> 00:20:44,493 ‎버림받은 사람들이죠 485 00:20:45,077 --> 00:20:47,287 ‎- 이건 뭔지 모르겠어요 ‎- 이 화살은 486 00:20:47,287 --> 00:20:49,998 ‎사격 연습에 쓰거나 ‎다람쥐, 토끼를 쏠 수 있어요 487 00:20:50,624 --> 00:20:52,084 ‎폴은 우리 사냥꾼이에요 488 00:20:52,084 --> 00:20:53,418 ‎저는 요리사이기도 해요 489 00:20:54,419 --> 00:20:55,254 ‎이런 490 00:20:55,254 --> 00:20:59,091 ‎돈은 여기서 어떤 걸 ‎어떻게 먹어야 할지 잘 알죠 491 00:20:59,091 --> 00:21:02,803 ‎저는 해병대고 ‎조엘은 엔지니어예요 492 00:21:03,303 --> 00:21:04,471 ‎우리를 버리다니 493 00:21:05,055 --> 00:21:07,557 ‎다른 팀들은 ‎그 대가를 톡톡히 치를 겁니다 494 00:21:08,267 --> 00:21:11,728 ‎이건 준비됐어요 ‎적당한 길이로 잘라야겠지만요 495 00:21:11,728 --> 00:21:15,732 ‎이 외톨이 늑대들은 ‎주로 일인용 야영지를 만들었지만 496 00:21:15,732 --> 00:21:17,317 ‎해가 지고 있는 지금 497 00:21:17,317 --> 00:21:20,821 ‎델타 팀은 빠르게 ‎상호 보완적인 역할에 적응합니다 498 00:21:20,821 --> 00:21:22,155 ‎이런 환경에선 499 00:21:22,155 --> 00:21:25,158 {\an8}‎심사숙고할 시간이 없어요 500 00:21:25,158 --> 00:21:26,910 {\an8}‎빨리 움직여야 합니다 501 00:21:26,910 --> 00:21:29,579 {\an8}‎조엘이 자른 들보와... 502 00:21:29,579 --> 00:21:31,290 ‎근사한 들보가 됐네요 503 00:21:31,290 --> 00:21:32,249 ‎네 504 00:21:32,249 --> 00:21:35,252 ‎투하된 낙하산에서 ‎조던이 챙긴 줄을 활용해... 505 00:21:36,128 --> 00:21:37,879 ‎줄은 가능한 한 아껴야 해요 506 00:21:37,879 --> 00:21:40,966 ‎방수포를 지탱할 ‎비스듬한 버팀대를 만듭니다 507 00:21:41,633 --> 00:21:44,928 ‎사냥과 낚시를 즐겨서 ‎이런 환경이 편하고 익숙해요 508 00:21:44,928 --> 00:21:47,472 ‎군 출신이란 것도 ‎큰 장점이 되고 있죠 509 00:21:47,472 --> 00:21:50,934 ‎하지만 현재의 동료가 ‎영원한 동료는 아니라는 걸... 510 00:21:50,934 --> 00:21:51,977 ‎여기, 아니, 밑에요 511 00:21:51,977 --> 00:21:54,146 ‎모두 잘 알고 있습니다 512 00:21:54,146 --> 00:21:56,064 ‎저는 목적과 방향을 갖고 움직여요 513 00:21:56,064 --> 00:21:58,275 ‎남들이 절 따르든 반대하든 ‎상관없어요 514 00:21:59,318 --> 00:22:01,611 ‎- 생각보다 꽤... ‎- 공간이 널찍하죠? 515 00:22:01,611 --> 00:22:03,113 ‎네, 그럴싸하네요 516 00:22:03,947 --> 00:22:05,949 {\an8}‎켄터키 동부에서 가난하게 컸죠 517 00:22:05,949 --> 00:22:07,492 {\an8}‎"폴 - 델타 캠프 ‎채굴 전문가, 테네시" 518 00:22:07,492 --> 00:22:09,536 {\an8}‎다들 가난해서 ‎형편이 어려운지도 몰랐고 519 00:22:09,536 --> 00:22:11,288 ‎생존을 위해 이런 일을 했어요 520 00:22:11,288 --> 00:22:14,207 ‎올가미예요 ‎다람쥐를 잡아먹으려고요 521 00:22:14,207 --> 00:22:15,167 ‎네 522 00:22:15,167 --> 00:22:18,628 ‎과장이 아니라 ‎냉동실에 고기를 넣어놓지 않으면 523 00:22:18,628 --> 00:22:21,298 ‎겨울에 식량이 부족할 때도 있었죠 524 00:22:22,382 --> 00:22:24,426 ‎지금은 제 뿌리와 멀어졌지만 525 00:22:24,426 --> 00:22:26,470 ‎그때의 제가 남아 있는지 ‎보고 싶어요 526 00:22:26,470 --> 00:22:28,972 ‎어린 시절의 기억을 떠올리면서요 527 00:22:28,972 --> 00:22:31,266 ‎여기 치우게 도끼 좀 줘요 528 00:22:31,266 --> 00:22:33,852 ‎불 지필 곳을 만들어야 하니까 529 00:22:33,852 --> 00:22:37,147 ‎저는 대체로 사람들과 잘 지내요 530 00:22:37,147 --> 00:22:39,191 ‎너무 자신만만하거나 531 00:22:39,191 --> 00:22:42,027 ‎주제넘게 나대는 사람들하곤 ‎잘 안 맞지만요 532 00:22:43,362 --> 00:22:45,072 ‎이것 참 너무하네요 533 00:22:45,072 --> 00:22:48,116 ‎비가 오더라도 ‎많이는 안 올 거예요 534 00:22:49,034 --> 00:22:50,952 ‎첫째 날이 거의 끝나갑니다 535 00:22:51,912 --> 00:22:54,456 ‎네 팀 모두 ‎기초적인 대피처를 건설했죠 536 00:22:54,956 --> 00:22:59,252 ‎알파, 브라보는 ‎자연 지형을 이용했고 537 00:22:59,961 --> 00:23:04,549 ‎찰리, 델타는 평지에 ‎비스듬한 구조물을 세웠습니다 538 00:23:04,549 --> 00:23:07,886 ‎알래스카의 해가 저물고 나면 539 00:23:07,886 --> 00:23:11,473 ‎불가피한 영하의 추위에 맞설 ‎유일한 수단은 540 00:23:11,473 --> 00:23:12,766 ‎불뿐입니다 541 00:23:13,475 --> 00:23:15,852 ‎불 지피는 건 꽤 어려울 거예요 542 00:23:17,020 --> 00:23:18,647 ‎어두워지고 있어요 543 00:23:18,647 --> 00:23:22,359 ‎모든 게 젖었어요 ‎땅도 공기도 축축해요 544 00:23:22,901 --> 00:23:25,487 ‎아드레날린이 솟구치고 ‎에너지 소모가 극심합니다 545 00:23:26,405 --> 00:23:28,698 ‎하지만 불을 지펴야 해요 546 00:23:28,698 --> 00:23:30,575 {\an8}‎빨리 불을 붙여야 해요 547 00:23:30,575 --> 00:23:32,869 {\an8}‎"일몰까지 9분 ‎현재 기온: 섭씨 4도" 548 00:23:32,869 --> 00:23:33,912 {\an8}‎젠장 549 00:23:34,413 --> 00:23:35,288 {\an8}‎좋아 550 00:23:36,957 --> 00:23:38,458 ‎"알파 캠프" 551 00:23:38,458 --> 00:23:39,418 ‎붙어라 552 00:23:39,418 --> 00:23:40,502 ‎알파와 브라보는... 553 00:23:40,502 --> 00:23:41,711 ‎제발 554 00:23:42,671 --> 00:23:43,797 ‎너무하네 555 00:23:43,797 --> 00:23:47,217 ‎이 축축한 수수께끼를 풀 방법을 ‎아직 찾지 못했습니다 556 00:23:47,217 --> 00:23:49,886 ‎이끼를 말아놓은 건데 557 00:23:50,720 --> 00:23:53,682 ‎많이 마른 것 같지 않아요? 558 00:23:54,850 --> 00:23:57,185 ‎알파 팀이 모은 이끼도... 559 00:23:57,769 --> 00:23:59,771 ‎근데 불이 안 붙어요 560 00:23:59,771 --> 00:24:05,110 ‎브라보 팀이 모은 나뭇조각도 ‎불이 붙을 만큼 건조하지 않습니다 561 00:24:05,610 --> 00:24:07,237 ‎제발 힘 좀 내봐 562 00:24:07,737 --> 00:24:09,739 ‎제기랄, 내가 죽였네 563 00:24:10,949 --> 00:24:13,410 ‎여긴 거대한 스펀지 같아요 564 00:24:13,410 --> 00:24:15,912 ‎마른 게 없어요 565 00:24:17,747 --> 00:24:18,582 ‎"찰리 캠프" 566 00:24:18,582 --> 00:24:20,125 ‎- 어떻게 하는지 알죠? ‎- 네, 이런 567 00:24:20,125 --> 00:24:21,960 ‎- 옆면을 써요 ‎- 네 568 00:24:21,960 --> 00:24:23,587 ‎손목 스냅으로 튕겨요 569 00:24:24,671 --> 00:24:26,631 ‎닉이 좀 걱정돼요 570 00:24:27,132 --> 00:24:31,219 ‎저는 적당히 버티다가 ‎퇴장할 여자가 아니에요 571 00:24:31,219 --> 00:24:34,681 ‎오랫동안 남을 거고 ‎닉도 그걸 알아주면 좋겠어요 572 00:24:34,681 --> 00:24:35,765 ‎잠깐만요 573 00:24:35,765 --> 00:24:37,225 ‎- 안 붙었어요 ‎- 잠깐만요 574 00:24:37,225 --> 00:24:38,602 ‎솜 좀 부풀려 줘요 575 00:24:38,602 --> 00:24:39,978 ‎구급상자에 든 거예요? 576 00:24:39,978 --> 00:24:41,104 ‎네 577 00:24:41,104 --> 00:24:42,772 ‎안 된다는 규칙이 없으니 578 00:24:42,772 --> 00:24:45,400 ‎찰리 팀은 젖은 불쏘시개 문제를 579 00:24:45,400 --> 00:24:48,945 ‎구급상자의 솜으로 ‎해결해 보려고 합니다 580 00:24:49,988 --> 00:24:52,407 ‎- 됐네요 ‎- 그렇지 581 00:24:52,407 --> 00:24:56,828 ‎이 게임엔 규칙이 없어요 ‎원래 생존엔 규칙이 없잖아요 582 00:24:56,828 --> 00:24:58,455 ‎- 장작은 천천히 넣어요 ‎- 네 583 00:24:58,455 --> 00:24:59,664 ‎머리를 써서 584 00:24:59,664 --> 00:25:02,959 ‎모든 걸 최대한 이용해야 해요 585 00:25:07,797 --> 00:25:09,508 ‎- 내가 팀을 참 잘 골랐네요 ‎- 네 586 00:25:10,634 --> 00:25:13,011 ‎- 불도 있고 대피처도 있어요 ‎- 맞아요 587 00:25:13,011 --> 00:25:14,679 ‎멋진 첫날이에요! 588 00:25:14,679 --> 00:25:15,847 ‎- 네 ‎- 첫날! 589 00:25:15,847 --> 00:25:17,516 ‎- 이게 팀워크죠 ‎- 팀워크죠 590 00:25:18,391 --> 00:25:21,811 ‎근처의 델타 팀도 ‎똑같은 방법을 떠올렸습니다 591 00:25:22,354 --> 00:25:25,190 ‎우리가 준비한 게 맘에 들어요 592 00:25:26,107 --> 00:25:27,025 ‎좋아 593 00:25:27,025 --> 00:25:29,611 ‎- 지붕에 불까지... ‎- 네 594 00:25:29,611 --> 00:25:32,113 ‎시간도 반나절밖에 안 썼잖아요 595 00:25:32,113 --> 00:25:35,242 ‎잘하고 있는 듯해요 ‎좋은 첫날 밤이 될 거예요 596 00:25:36,243 --> 00:25:37,702 ‎"브라보 캠프" 597 00:25:38,370 --> 00:25:40,038 ‎추운 사람은 나뿐이에요? 598 00:25:40,038 --> 00:25:42,582 ‎그건 되도록 ‎생각 안 하려고 하는 중인데 599 00:25:43,792 --> 00:25:45,085 ‎우리 완전 망한 것 같네요 600 00:25:45,835 --> 00:25:47,212 ‎큰일 났군요 601 00:25:52,175 --> 00:25:56,763 ‎"알파 캠프, 1일째 밤 ‎바람, 야간 기온: 섭씨 1도" 602 00:25:56,763 --> 00:25:58,515 ‎엉덩이 얼겠네 603 00:26:00,517 --> 00:26:01,685 ‎다들 자요? 604 00:26:02,394 --> 00:26:03,895 ‎아뇨, 그럴 리가요 605 00:26:04,396 --> 00:26:06,523 ‎- 추워졌네요 ‎- 네, 기온이 확 떨어졌어요 606 00:26:06,523 --> 00:26:07,440 ‎"찰리 캠프" 607 00:26:07,440 --> 00:26:09,067 ‎느꼈어요? 608 00:26:09,067 --> 00:26:11,111 ‎확 떨어졌죠, 추워요 609 00:26:11,611 --> 00:26:12,571 ‎네 610 00:26:12,571 --> 00:26:13,989 ‎설상가상으로 611 00:26:14,489 --> 00:26:16,116 ‎이들을 위협하는 건 612 00:26:17,784 --> 00:26:20,870 ‎추위만이 아닌 것 같습니다 613 00:26:22,581 --> 00:26:23,498 ‎들었어요? 614 00:26:23,999 --> 00:26:25,208 ‎엄청 가까운데 615 00:26:26,042 --> 00:26:27,419 ‎"델타 캠프" 616 00:26:27,419 --> 00:26:28,503 ‎냄새나죠? 617 00:26:29,045 --> 00:26:30,005 ‎네, 냄새나요 618 00:26:30,005 --> 00:26:33,383 ‎냄새가 확 풍겼어요 ‎뭐가 지나간 것 같네요 619 00:26:34,593 --> 00:26:37,262 ‎알래스카의 불곰은 ‎이곳에서 유명할 뿐 아니라... 620 00:26:37,762 --> 00:26:39,806 ‎저쪽에서 뭔가가 ‎움직이는 소리를 들었어요 621 00:26:41,641 --> 00:26:42,559 ‎나도요 622 00:26:42,559 --> 00:26:43,643 ‎무척 흔합니다 623 00:26:44,144 --> 00:26:47,063 ‎1km2에 한 마리의 불곰이 사는데 624 00:26:47,063 --> 00:26:52,193 ‎세계에서 단위 면적당 ‎곰이 가장 많은 지역이죠 625 00:26:53,653 --> 00:26:55,655 ‎겁나 큰 놈이 밖에 있는 것 같아요 626 00:26:55,655 --> 00:27:00,201 ‎"브라보 캠프" 627 00:27:03,371 --> 00:27:04,247 ‎곰이에요 628 00:27:06,541 --> 00:27:07,584 ‎근처에 곰이 있어요 629 00:27:08,585 --> 00:27:09,669 ‎조심해야겠네요 630 00:27:12,422 --> 00:27:14,090 ‎스프레이를 쥐고 있어요 631 00:27:15,216 --> 00:27:17,093 ‎오늘 잠자긴 글렀네요 632 00:27:19,596 --> 00:27:24,476 ‎"2일째" 633 00:27:26,603 --> 00:27:28,146 ‎아침이 밝았습니다 634 00:27:28,146 --> 00:27:30,273 ‎참가자들은 ‎알래스카의 새 보금자리에서 635 00:27:30,273 --> 00:27:32,150 ‎첫째 날 밤을 보냈죠 636 00:27:32,651 --> 00:27:34,277 ‎어젯밤엔 춥고 힘들었죠 637 00:27:34,903 --> 00:27:35,987 ‎첫 아침이네요 638 00:27:35,987 --> 00:27:38,198 ‎"알파 캠프" 639 00:27:38,198 --> 00:27:39,240 ‎우리 대피처에선 640 00:27:39,741 --> 00:27:42,577 ‎모두가 다닥다닥 붙어 ‎밤을 보냈답니다 641 00:27:42,577 --> 00:27:46,581 ‎한 변이 3m도 안 되니 좁았죠 642 00:27:46,581 --> 00:27:49,709 ‎다들 코를 좀 골더라고요 643 00:27:49,709 --> 00:27:50,627 ‎난 코 안 골아요 644 00:27:51,795 --> 00:27:52,754 ‎춥고 축축했어요 645 00:27:53,672 --> 00:27:56,466 ‎그쪽 숨소리 진짜 컸어요 646 00:27:58,885 --> 00:28:00,345 ‎숨이 넘어갈 것 같죠? 647 00:28:00,345 --> 00:28:04,057 ‎첫째 날 밤은 정말 힘들었어요 648 00:28:04,057 --> 00:28:06,935 ‎엉덩이가 언 것 같았어요 649 00:28:06,935 --> 00:28:08,853 ‎제 인생 최악의 잠이었습니다 650 00:28:08,853 --> 00:28:12,065 ‎내가 오줌 싸러 세 번밖에 안 깨서 ‎다행인 줄 알아요 651 00:28:12,065 --> 00:28:17,112 ‎불의 온기가 있었는데도 ‎찰리와 델타는 힘든 밤을 보냈죠 652 00:28:17,112 --> 00:28:18,238 ‎가요 653 00:28:18,238 --> 00:28:19,155 ‎진짜 피곤해요 654 00:28:20,281 --> 00:28:21,282 ‎전혀 못 잤어요 655 00:28:21,282 --> 00:28:22,534 ‎어젯밤은 엉망이었죠 656 00:28:22,534 --> 00:28:25,453 ‎바닥이 고르지 않아서 불편했어요 657 00:28:26,287 --> 00:28:27,122 ‎"델타 캠프" 658 00:28:27,122 --> 00:28:28,540 ‎어젯밤엔 정말 깜짝 놀랐죠 659 00:28:29,124 --> 00:28:30,125 ‎여긴 진짜 어두워져요 660 00:28:30,125 --> 00:28:34,254 ‎새벽 1시쯤에 ‎다들 너무 추워서 깼어요 661 00:28:34,254 --> 00:28:37,632 ‎불이 꺼져 가는데 ‎장작이 모자랐어요 662 00:28:37,632 --> 00:28:39,050 ‎어젯밤, 현실을 깨달았죠 663 00:28:39,050 --> 00:28:42,637 ‎좀 겸허해진 것 같아요 ‎우린 무적이 아니란 걸 알았죠 664 00:28:48,977 --> 00:28:51,730 ‎찰리 팀은 밤새 불을 유지했습니다 665 00:28:52,230 --> 00:28:54,649 ‎밤새 활활 탔어요 666 00:28:55,483 --> 00:28:57,360 ‎하지만 간이 물 수집 장치는... 667 00:28:57,360 --> 00:28:58,528 ‎한 모금 나왔어요 668 00:28:58,528 --> 00:29:00,196 ‎제 역할을 하지 못했죠 669 00:29:00,905 --> 00:29:04,325 ‎여기 습지에 ‎개울이 합류하는 지점이 있어요 670 00:29:04,325 --> 00:29:07,954 {\an8}‎둘째 날, 가장 큰 걱정은 ‎깨끗한 식수를 찾는 겁니다 671 00:29:07,954 --> 00:29:11,458 {\an8}‎이 주변엔 ‎시커먼 조수 웅덩이뿐이거든요 672 00:29:11,458 --> 00:29:14,085 ‎저쪽에 좋은 사냥터가 있을 듯해요 673 00:29:14,085 --> 00:29:16,671 ‎곰 똥과 사슴 흔적이 많아요 674 00:29:16,671 --> 00:29:18,339 ‎- 물도 있고요? ‎- 물도 있죠 675 00:29:18,339 --> 00:29:20,300 ‎- 그게 중요하죠 ‎- 가고 싶네요 676 00:29:20,300 --> 00:29:23,470 ‎부지가 100만m2인 ‎아버지 집에서 자라면서 677 00:29:23,470 --> 00:29:25,221 ‎생존 기술을 배웠고 678 00:29:25,221 --> 00:29:28,349 ‎조부모님 댁에서 ‎매일같이 사냥을 했어요 679 00:29:28,850 --> 00:29:32,979 ‎게다가 해병대에서 복무해서 ‎어떤 상황이든 적응할 수 있죠 680 00:29:32,979 --> 00:29:35,732 ‎제겐 갈망이 있어요 ‎여기 참가하려고 직장도 관뒀죠 681 00:29:35,732 --> 00:29:37,192 ‎저는 이기러 왔습니다 682 00:29:37,192 --> 00:29:38,735 ‎여기서 물을 구할 수 있을 거예요 683 00:29:38,735 --> 00:29:40,779 ‎- 가보고 싶네요 ‎- 가봅시다 684 00:29:41,362 --> 00:29:45,241 ‎모두 알게 돼서 기뻐요 ‎우리 팀은 좋은 조합 같아요 685 00:29:45,241 --> 00:29:46,576 ‎- 기운 냅시다! ‎- 네! 686 00:29:46,576 --> 00:29:48,536 ‎팀을 위해 담수를 찾아야죠! 687 00:29:48,536 --> 00:29:50,622 ‎닉은 뛰어난 사냥꾼이고 688 00:29:50,622 --> 00:29:53,666 ‎앤지는 낚시를 아주 좋아하죠 689 00:29:53,666 --> 00:29:55,460 ‎저는 선두 주자가 될 거예요 690 00:29:55,460 --> 00:29:58,463 ‎수많은 실전 경험을 살려서 691 00:29:58,463 --> 00:30:00,632 ‎틈을 메우고 ‎팀을 강하게 할 겁니다 692 00:30:01,216 --> 00:30:02,717 ‎- 컵 가져왔어요? ‎- 네 693 00:30:03,760 --> 00:30:07,013 ‎지금 제 관심사는 ‎'3의 법칙'이에요 694 00:30:07,013 --> 00:30:09,891 ‎제대로 된 대피처 없이 ‎저온에 노출되면 695 00:30:09,891 --> 00:30:11,476 ‎3시간밖에 못 버티고 696 00:30:11,476 --> 00:30:13,978 ‎물이 없다면 3일밖에 못 버티고 697 00:30:13,978 --> 00:30:15,939 ‎식량이 없다면 3주밖에 못 버티죠 698 00:30:15,939 --> 00:30:18,024 ‎어때요, 앤드리아? 699 00:30:18,024 --> 00:30:19,150 ‎고여 있어요 700 00:30:19,692 --> 00:30:22,153 ‎지금은 당연히 ‎담수를 찾는 게 우선이에요 701 00:30:22,153 --> 00:30:23,988 ‎저긴 아무것도 없을 거예요 702 00:30:23,988 --> 00:30:26,074 ‎저는 팀의 일꾼이 되고 703 00:30:26,074 --> 00:30:29,244 ‎팀을 하나로 묶는 ‎접착제 역할을 하려 해요 704 00:30:29,244 --> 00:30:30,161 ‎잠깐만요 705 00:30:30,161 --> 00:30:32,080 ‎여긴 어떨까요? 706 00:30:32,747 --> 00:30:34,040 ‎담수예요? 707 00:30:34,040 --> 00:30:37,460 ‎저 위에 비버가 살아서 ‎걔 똥을 먹게 된다면 곤란해요 708 00:30:37,460 --> 00:30:39,003 ‎기생충에 감염될 수 있으니까요 709 00:30:39,003 --> 00:30:40,046 ‎마셔볼게요 710 00:30:40,547 --> 00:30:42,715 ‎- 잠깐만요 ‎- 끓여 마셔야 해요 711 00:30:44,759 --> 00:30:47,220 ‎앤드리아의 위험한 행동에 ‎다들 깜짝 놀랐습니다 712 00:30:47,804 --> 00:30:50,723 ‎맑고 흐르는 물이니까... 713 00:30:50,723 --> 00:30:53,226 ‎고인 물보다 흐르는 물이 좋지만 714 00:30:53,226 --> 00:30:56,896 ‎여전히 세균에 오염되어 있을 ‎가능성이 큽니다 715 00:30:56,896 --> 00:30:58,731 ‎기생충이 있을 수도 있죠 716 00:30:59,566 --> 00:31:03,111 ‎여기서 물은 정말 위험해요 717 00:31:03,111 --> 00:31:04,737 ‎앤드리아가 조금 마셨어요 718 00:31:05,238 --> 00:31:08,283 ‎괜찮아요, 그 정도로 ‎병이 나진 않을 거예요 719 00:31:08,783 --> 00:31:13,329 ‎근처에 급류가 없다는 게 ‎좀 문제네요 720 00:31:13,329 --> 00:31:15,331 ‎이건 끓여서 마셔야 해요 721 00:31:20,587 --> 00:31:23,923 ‎알래스카에서의 첫날 밤이 ‎지나갔네요 722 00:31:23,923 --> 00:31:27,385 ‎일단 다른 장소로 가서 ‎뭐가 있나 보고... 723 00:31:27,385 --> 00:31:29,095 ‎멀리 갈 거예요? 724 00:31:29,929 --> 00:31:33,057 ‎고르지 않은 땅 위에서 ‎끔찍한 밤을 보낸 데다가 725 00:31:33,057 --> 00:31:35,560 ‎근처에 식수원도 없으니... 726 00:31:35,560 --> 00:31:39,731 ‎해변으로 가서 ‎더 나은 곳을 찾아봐요 727 00:31:39,731 --> 00:31:41,024 ‎네 728 00:31:41,024 --> 00:31:43,109 ‎알파 팀은 ‎야영지를 옮기기로 합니다 729 00:31:43,610 --> 00:31:47,071 ‎바닥의 뿌리가 너무 불편했어요 730 00:31:47,071 --> 00:31:48,448 ‎오늘도 물을 못 구하면 731 00:31:48,448 --> 00:31:52,160 ‎3의 법칙에 따라 ‎곤경에 처할 겁니다 732 00:31:52,160 --> 00:31:55,705 ‎물 없이 3일, 식량 없이 3주죠 733 00:31:55,705 --> 00:31:58,708 ‎우린 다른 팀보다 뒤처졌어요 734 00:31:59,876 --> 00:32:03,421 ‎저는 다른 해병들처럼 ‎다양한 기술을 가졌습니다 735 00:32:03,421 --> 00:32:05,882 {\an8}‎군대에서 배우는 것 중 하나는 736 00:32:05,882 --> 00:32:09,344 {\an8}‎계획을 세우는 사람이라면 737 00:32:09,344 --> 00:32:11,054 {\an8}‎확신이 있어야 한다는 거예요 738 00:32:11,638 --> 00:32:14,140 ‎질이 고른 야영지는 739 00:32:14,140 --> 00:32:16,100 ‎도저히 잘 수 없는 곳이었어요 740 00:32:16,100 --> 00:32:19,604 ‎더 나은 결정을 위해 ‎오늘부턴 제가 팀을 이끌 겁니다 741 00:32:20,104 --> 00:32:22,690 ‎저는 한 달간 빗속에서 야영하고 742 00:32:22,690 --> 00:32:24,734 ‎무사히 돌아온 경험이 있어요 743 00:32:25,568 --> 00:32:28,905 ‎다음 야영지에서는 ‎잘 곳을 바닥에서 띄우면 744 00:32:28,905 --> 00:32:30,990 ‎좀 더 편할 거예요 745 00:32:31,658 --> 00:32:33,576 ‎다 제 탓으로 몰아가더군요 746 00:32:33,576 --> 00:32:37,830 ‎저는 팀을 위해 ‎결정할 수 있어야 해요 747 00:32:37,830 --> 00:32:41,125 ‎- 다 챙겼죠? ‎- 네, 저 길로 가요 748 00:32:41,125 --> 00:32:43,503 ‎- 그나마 무난해 보이네요 ‎- 네 749 00:32:44,003 --> 00:32:48,091 ‎저는 여기서 남의 말을 ‎고분고분 따르는 여자가 아니에요 750 00:32:48,091 --> 00:32:50,843 ‎제가 원하는 대로 할 거라고요 751 00:32:50,843 --> 00:32:54,722 ‎알파 팀은 탐사 중에 ‎강 건너편의 연기를 봅니다 752 00:32:54,722 --> 00:32:56,057 ‎불을 지폈나 봐요 753 00:32:56,057 --> 00:32:59,435 ‎상대 팀이 불을 피우는 데 ‎성공했단 신호죠 754 00:32:59,435 --> 00:33:01,062 ‎이들은 실패했지만요 755 00:33:01,062 --> 00:33:03,856 ‎꽤 대단한 일이긴 하지만 756 00:33:03,856 --> 00:33:07,193 ‎불을 지피느라 ‎밤에 얼마나 고생했겠어요? 757 00:33:07,193 --> 00:33:10,321 ‎- 첫날은 좀 불편해도... ‎- 우린 푹 쉬었잖아요 758 00:33:10,321 --> 00:33:13,199 ‎저는 알래스카의 야생을 ‎감당할 수 있어요 759 00:33:13,199 --> 00:33:15,368 ‎더 끔찍한 일도 겪었으니까요 760 00:33:15,368 --> 00:33:18,413 {\an8}‎사랑했던 남자가 22구경 총으로 761 00:33:18,413 --> 00:33:20,164 {\an8}‎제 얼굴을 쏜 적도 있죠 762 00:33:21,416 --> 00:33:24,252 ‎다행히 5m 거리에서 쐈기 때문에 763 00:33:24,252 --> 00:33:26,546 ‎총알이 관통했어요 764 00:33:26,546 --> 00:33:30,299 ‎그런데 그것조차 ‎제가 겪은 최악의 일은 아니죠 765 00:33:31,384 --> 00:33:34,095 ‎저는 인간의 ‎아주 어두운 면들을 봤고 766 00:33:34,887 --> 00:33:37,473 ‎그 덕에 감각이 몹시 예민해졌어요 767 00:33:37,473 --> 00:33:39,225 ‎여기 꽤 흥미롭네요 768 00:33:39,809 --> 00:33:42,437 ‎잘 안 보이는데 좀 더 가볼까요? 769 00:33:43,021 --> 00:33:44,647 ‎우리 팀 여자들은 꽤 강인한데... 770 00:33:46,899 --> 00:33:49,277 ‎리가 걱정돼서 주시하고 있어요 771 00:33:50,486 --> 00:33:52,113 ‎콧물보다 더 미끄러워요 772 00:33:52,113 --> 00:33:53,990 ‎우리 팀의 최연장자니까요 773 00:33:53,990 --> 00:33:56,075 ‎팀원을 챙겨야 하잖아요 774 00:33:57,410 --> 00:34:00,246 ‎알파 팀은 ‎24시간째 물을 못 마셨습니다 775 00:34:00,246 --> 00:34:03,124 ‎이들은 새 장소를 ‎찾아야 할 뿐 아니라 776 00:34:03,124 --> 00:34:05,126 ‎행운까지 필요합니다 777 00:34:06,419 --> 00:34:07,837 ‎폭포 소리가 들려요 778 00:34:07,837 --> 00:34:08,796 ‎잘됐네요 779 00:34:09,464 --> 00:34:10,923 ‎좋아요 780 00:34:11,841 --> 00:34:15,178 ‎- 아름답네요 ‎- 음악 소리가 따로 없군요 781 00:34:15,178 --> 00:34:16,679 ‎담수예요! 782 00:34:18,848 --> 00:34:23,394 ‎깨끗한 식수원을 찾았다면 ‎근처에서 야영하는 게 합리적이죠 783 00:34:25,104 --> 00:34:26,564 ‎- 왜요? ‎- 여기 좀 봐요 784 00:34:28,149 --> 00:34:30,068 ‎양쪽에 개울이 있어요 785 00:34:30,651 --> 00:34:32,987 ‎양쪽에 물이 흐르는 거죠 786 00:34:33,488 --> 00:34:36,491 ‎평평하진 않지만 ‎높은 쪽에 머리를 두고 자면... 787 00:34:37,158 --> 00:34:38,451 ‎어젯밤처럼요 788 00:34:38,451 --> 00:34:42,080 ‎완벽하진 않지만 ‎여기 완벽한 곳은 없잖아요 789 00:34:42,080 --> 00:34:43,414 ‎여기엔 아무것도 없죠 790 00:34:44,248 --> 00:34:45,875 ‎리는 어디 갔어요? 리! 791 00:34:48,461 --> 00:34:49,670 ‎리! 792 00:34:49,670 --> 00:34:51,130 ‎리를 이해해 보려고 하는데 793 00:34:51,130 --> 00:34:54,592 ‎지금까지 본 바로는 ‎혼자 있는 걸 좋아하는 듯해요 794 00:34:56,469 --> 00:34:59,347 ‎자신만의 세계가 있는 듯하고요 795 00:35:00,223 --> 00:35:02,266 ‎저랑 비슷할지도요 796 00:35:02,266 --> 00:35:06,562 ‎전 주관이 강해서 ‎팀원과 협력하는 게 어려운데 797 00:35:06,562 --> 00:35:09,190 ‎리도 그럴지 몰라요 798 00:35:12,568 --> 00:35:16,614 ‎길고 추운 밤을 보낸 브라보 팀은 ‎불 지피기를 중단하고... 799 00:35:16,614 --> 00:35:18,157 ‎찾던 거네요 800 00:35:18,157 --> 00:35:19,283 ‎식량을 찾아 나섰죠 801 00:35:19,283 --> 00:35:20,952 ‎블루베리 땄어요 802 00:35:21,619 --> 00:35:23,704 ‎브라이언과 코리가 ‎야생 열매를 딸 동안 803 00:35:24,789 --> 00:35:27,208 ‎하비어와 팀은 해변을 탐사합니다 804 00:35:28,126 --> 00:35:30,628 ‎저긴 깊어 보이네요 ‎얕은 곳으로 가고 싶어요 805 00:35:30,628 --> 00:35:31,546 ‎네 806 00:35:31,546 --> 00:35:33,548 ‎게 같은 거 찾는 거예요? 807 00:35:33,548 --> 00:35:35,550 ‎먹을 수 있는 건 뭐든지요 808 00:35:37,176 --> 00:35:39,470 {\an8}‎사람다운 식사를 한 지 ‎대략 24시간이 지났습니다 809 00:35:39,470 --> 00:35:40,888 {\an8}‎"팀 - 브라보 캠프 ‎무직, 콜로라도" 810 00:35:40,888 --> 00:35:44,809 ‎썰물 때 남겨진 ‎몇 종류의 해초를 발견했어요 811 00:35:44,809 --> 00:35:46,811 ‎- 이건 깨끗하고 아삭하네요 ‎- 네 812 00:35:46,811 --> 00:35:49,105 ‎하지만 고기가 당긴단 말이죠 813 00:35:49,105 --> 00:35:51,482 ‎여기 웅덩이가 있는데 814 00:35:51,482 --> 00:35:54,735 ‎바닥에 사는 생물이 ‎여기 갇히곤 하거든요 815 00:35:54,735 --> 00:35:56,737 ‎이렇게 껍데기를 두드려서 816 00:35:57,864 --> 00:36:00,533 ‎열리지 않으면 살아 있는 거예요 817 00:36:00,533 --> 00:36:03,202 ‎저는 인생의 갈림길에 서 있어요 818 00:36:03,202 --> 00:36:06,164 ‎뭘 하고 싶은지 알고 ‎의사나 변호사가 되겠다고 819 00:36:06,164 --> 00:36:09,083 ‎결심한 사람도 있지만 ‎안타깝게도 전 잘 모르겠어요 820 00:36:09,667 --> 00:36:11,335 ‎이런 일도 처음이에요 821 00:36:11,335 --> 00:36:12,753 ‎먹어도 되는 거예요? 822 00:36:13,504 --> 00:36:16,299 ‎이걸 먹고 죽은 전문가들도 있어요 823 00:36:18,426 --> 00:36:20,178 ‎하나 알려줄게요, 잘 봐요 824 00:36:21,179 --> 00:36:23,139 ‎틀링기트족은 조수의 부족인데 825 00:36:23,139 --> 00:36:26,142 ‎그들에게 썰물 때는 ‎식탁이 차려지는 시간이죠 826 00:36:26,767 --> 00:36:28,561 ‎그들은 조개에 이렇게 입을 맞춰요 827 00:36:29,604 --> 00:36:30,563 ‎- 맛보는 거예요? ‎- 아뇨 828 00:36:30,563 --> 00:36:32,106 ‎하나씩 입을 맞추고 모은 다음 829 00:36:32,607 --> 00:36:36,444 ‎30분에서 1시간 내에 ‎입술이 마비되면 안 먹는 거예요 830 00:36:36,444 --> 00:36:40,573 ‎그걸 먹었다면 ‎죽을 확률이 절반은 될 테죠 831 00:36:41,824 --> 00:36:43,409 ‎아직 이 방법까진 쓰기 싫어요 832 00:36:43,409 --> 00:36:47,079 ‎아직 몸에 지방이 있잖아요 ‎내일은 생각이 바뀔지 모르지만요 833 00:36:47,580 --> 00:36:49,123 ‎난 이미 생각이 바뀌고 있어요 834 00:36:49,123 --> 00:36:52,251 ‎이 녀석들을 모아서 ‎입을 맞추고 싶은데요 835 00:36:52,835 --> 00:36:54,003 ‎팀원들과 얘기해 보니 836 00:36:54,003 --> 00:36:58,507 ‎경험이 너무 없어서 놀랐어요 837 00:36:59,300 --> 00:37:00,551 ‎하지만 이 게임에선 838 00:37:00,551 --> 00:37:05,139 ‎처음 선택한 팀을 ‎끝까지 유지할 필요가 없죠 839 00:37:05,139 --> 00:37:07,475 ‎그 점을 염두에 둬야겠어요 840 00:37:09,894 --> 00:37:13,564 ‎하비어는 우리 안전을 위해 ‎분명하고 현명하게 결정하지만 841 00:37:13,564 --> 00:37:16,108 ‎지금 당장 식량이 없잖아요 842 00:37:16,108 --> 00:37:18,069 ‎불이 없어서 조리도 못 하고요 843 00:37:18,778 --> 00:37:22,240 ‎저는 제 위치를 알고 ‎타인의 말을 잘 따르는 편이지만 844 00:37:22,240 --> 00:37:24,367 ‎결정에 의문이 생긴다면 845 00:37:24,867 --> 00:37:26,327 ‎그냥 넘어가지 않고 얘기하죠 846 00:37:27,203 --> 00:37:30,248 ‎해변에서 나가 불 피우러 갑시다 847 00:37:32,750 --> 00:37:36,045 ‎델타 팀은 자신들이 ‎만만치 않은 상대란 걸 보여줬죠 848 00:37:36,045 --> 00:37:38,047 ‎알래스카의 경쟁자들에게요 849 00:37:38,047 --> 00:37:39,340 ‎이들은 불을 지폈고 850 00:37:39,340 --> 00:37:41,133 ‎근처 식수원도 찾았습니다 851 00:37:41,133 --> 00:37:43,511 ‎안전을 위해선 ‎끓여 마셔야 하지만요 852 00:37:43,511 --> 00:37:46,389 ‎잠 깨는 데는 끓인 맹물이 최고죠 853 00:37:48,432 --> 00:37:50,559 ‎이들은 계속해서 ‎대피처를 보강합니다 854 00:37:51,686 --> 00:37:55,982 ‎다른 팀과 마찬가지로 ‎식량 확보에도 관심이 생겼죠 855 00:37:56,774 --> 00:37:59,068 ‎팀은 둘로 나뉘어 ‎과제를 수행합니다 856 00:37:59,068 --> 00:38:01,279 ‎조던은 사슴을 찾아 나섰죠 857 00:38:02,029 --> 00:38:04,615 ‎이게 바로 제가 찾던 거예요 858 00:38:04,615 --> 00:38:06,659 ‎발굽 같아요 859 00:38:08,035 --> 00:38:11,330 ‎폴은 베이스캠프 근처에 ‎설치해 둔 올가미를 확인합니다 860 00:38:12,456 --> 00:38:14,166 ‎이런, 뭔가 걸렸었는데 861 00:38:14,667 --> 00:38:16,252 ‎젠장 862 00:38:16,252 --> 00:38:18,379 ‎걸렸다 빠져나갔어요 863 00:38:18,379 --> 00:38:19,714 ‎다시 설치해야지 864 00:38:20,214 --> 00:38:21,757 ‎아침으로 먹긴 글렀네요 865 00:38:22,800 --> 00:38:23,801 ‎점심은 또 모르죠 866 00:38:25,303 --> 00:38:28,556 ‎폴의 올가미엔 ‎아무것도 걸리지 않았지만 867 00:38:30,182 --> 00:38:33,519 ‎다른 동물이 있다는 ‎증거가 발견됐습니다 868 00:38:33,519 --> 00:38:35,354 ‎- 이거예요 ‎- 지척에요 869 00:38:35,354 --> 00:38:36,397 ‎곰 배설물이에요 870 00:38:36,397 --> 00:38:39,817 ‎어젯밤에 강한 냄새를 맡았는데 ‎곰이었을 수도 있어요 871 00:38:40,860 --> 00:38:43,821 ‎저기도 곰 똥과 냄새가 있으니 ‎확실히 근처에 있습니다 872 00:38:44,613 --> 00:38:45,489 ‎여기를 지나다녀요 873 00:38:48,659 --> 00:38:52,621 ‎다른 팀 위치를 알고 싶은데 ‎연기가 잘 안 보여요 874 00:38:53,205 --> 00:38:55,499 ‎- 잘됐네요, 추위에 떨라고 해요 ‎- 맞아요 875 00:38:55,499 --> 00:38:57,418 ‎어서 조명탄이나 쏘라죠 876 00:38:58,336 --> 00:38:59,503 ‎우리한텐 좋은 일이죠 877 00:39:00,296 --> 00:39:02,882 ‎저는 인디애나폴리스 동부의 ‎양돈 농장 출신으로 878 00:39:02,882 --> 00:39:04,008 {\an8}‎사냥과 낚시를 하며 컸죠 879 00:39:04,008 --> 00:39:05,551 {\an8}‎"조엘 - 델타 캠프 ‎의공학 엔지니어, 인디애나" 880 00:39:06,177 --> 00:39:09,889 ‎생존에 유리한 ‎저의 가장 큰 장점은 881 00:39:09,889 --> 00:39:12,016 ‎팀플레이를 할 줄 안단 거예요 882 00:39:12,016 --> 00:39:14,143 ‎아무리 어려운 상황에서도 883 00:39:14,143 --> 00:39:16,812 ‎동지애를 쌓을 수 있습니다 884 00:39:17,313 --> 00:39:19,648 ‎- 큰 거 두 개 찾았어요! ‎- 잘됐네요 885 00:39:19,648 --> 00:39:21,650 ‎세상에, 대박! 886 00:39:21,650 --> 00:39:23,778 ‎- 조엘도 찾았어요? ‎- 네, 밖에 나와 있던데요 887 00:39:24,445 --> 00:39:26,614 ‎2016년에 어머니가 자살하셨는데 888 00:39:26,614 --> 00:39:28,407 ‎그 후로 889 00:39:28,407 --> 00:39:32,078 ‎자신의 한계를 ‎시험하려는 욕망이 커졌죠 890 00:39:32,078 --> 00:39:34,914 ‎어머니를 추억하고 기리면서요 891 00:39:35,498 --> 00:39:39,752 ‎- 이런 거 100개만 더 찾으면 돼요 ‎- 한 주먹은 더 찾아야죠 892 00:39:41,837 --> 00:39:44,465 ‎캠프로 돌아와서 ‎델타는 팀들 중 첫 번째로 893 00:39:44,465 --> 00:39:47,134 ‎홍합을 삶아 ‎소박한 첫 식사를 합니다 894 00:39:47,134 --> 00:39:48,469 ‎뜨거울 때 먹어요 895 00:39:48,469 --> 00:39:50,971 ‎식량과 물, 불을 확보했으니 896 00:39:50,971 --> 00:39:53,557 ‎현재로선 델타 팀이 ‎우위를 점한 것 같군요 897 00:39:53,557 --> 00:39:56,685 ‎어서 와요, 조던! ‎식사가 준비됐어요 898 00:39:56,685 --> 00:39:57,686 ‎- 음식이에요 ‎- 네 899 00:39:57,686 --> 00:39:59,230 ‎여기 열매가 있네요 900 00:39:59,230 --> 00:40:02,566 ‎- 아직 열매 못 먹어봤죠? ‎- 네, 그래도 그건 돈 거예요 901 00:40:03,692 --> 00:40:05,152 ‎고마워요 902 00:40:05,152 --> 00:40:07,279 ‎저는 약자들과 있을 때 편해요 903 00:40:07,780 --> 00:40:10,741 ‎인구 25명의 작은 마을에서 컸는데 904 00:40:11,242 --> 00:40:12,785 {\an8}‎어린 시절을 ‎산에서 말을 타며 보냈죠 905 00:40:12,785 --> 00:40:14,120 {\an8}‎"돈 - 델타 캠프 ‎목장주, 워싱턴" 906 00:40:14,120 --> 00:40:16,163 ‎사냥과 채집에 능해서 907 00:40:16,163 --> 00:40:18,958 ‎혼자 산속에 들어가 ‎서너 달을 지내곤 했어요 908 00:40:19,458 --> 00:40:21,293 ‎숲속에 있을 때가 제일 편해요 909 00:40:21,293 --> 00:40:22,628 ‎사람들 곁에선 편치 않죠 910 00:40:23,379 --> 00:40:26,799 ‎하지만 이번엔 ‎팀에 잘 적응하고 싶어요 911 00:40:26,799 --> 00:40:29,093 ‎여기 이기러 왔으니까요 912 00:40:29,593 --> 00:40:32,138 ‎저는 무조건 우승할 거예요 913 00:40:32,847 --> 00:40:36,308 ‎우리처럼 잘 먹는 팀은 ‎없을 것 같아요 914 00:40:38,477 --> 00:40:41,105 ‎하늘을 보아하니 ‎비가 올 것 같습니다 915 00:40:41,897 --> 00:40:45,443 ‎참가자들은 모르지만 ‎이 계절에 이 지역에서는 916 00:40:45,443 --> 00:40:50,114 ‎폭풍우가 일주일 내내 ‎계속되는 일도 흔합니다 917 00:40:51,740 --> 00:40:52,783 ‎찰리 캠프에선... 918 00:40:55,661 --> 00:41:00,040 ‎가장 신선한 담수가 내리는 데도 ‎별로 기뻐하지 않네요 919 00:41:00,666 --> 00:41:02,585 ‎종일 토했어요 920 00:41:03,335 --> 00:41:07,131 ‎대피처 짓는 걸 도운 직후에 921 00:41:07,131 --> 00:41:08,507 ‎갑자기 922 00:41:10,176 --> 00:41:13,262 ‎제 몸이 물과 음식을 ‎거부하기 시작했어요 923 00:41:14,180 --> 00:41:15,890 ‎통제 불능이에요 924 00:41:17,224 --> 00:41:18,392 ‎맙소사, 숨을 못 쉬겠어 925 00:41:24,565 --> 00:41:25,649 ‎어쩜 좋아 926 00:41:27,443 --> 00:41:31,280 ‎뭔가가 잘못됐다고 ‎제 몸이 알려주는 것 같아요 927 00:41:32,239 --> 00:41:35,409 ‎이 물은 깨끗하니까 ‎도움이 될지도 몰라요 928 00:41:35,409 --> 00:41:36,827 ‎지금은 못 마시겠어요 929 00:41:39,163 --> 00:41:40,372 ‎몇 시간째 930 00:41:41,123 --> 00:41:43,542 ‎앤드리아의 구토는 931 00:41:45,294 --> 00:41:47,004 ‎그치질 않습니다 932 00:41:58,057 --> 00:41:59,433 ‎브라보 캠프에서는 933 00:42:00,059 --> 00:42:03,103 ‎여전히 불을 지피는 데 ‎전력을 다하고 있습니다 934 00:42:03,103 --> 00:42:05,439 ‎지금은 이게 제일 중요하죠 935 00:42:05,439 --> 00:42:09,527 ‎이들은 떠오르는 리더 하비어를 ‎믿고 있죠 936 00:42:10,778 --> 00:42:13,239 ‎불이 없는 두 팀 중 하나라 937 00:42:14,156 --> 00:42:15,699 ‎사기가 떨어졌습니다 938 00:42:15,699 --> 00:42:17,952 ‎불을 못 지피면 망한 거죠 939 00:42:17,952 --> 00:42:19,328 ‎위치가 안 좋아요 940 00:42:19,828 --> 00:42:23,958 ‎모든 게 푹 젖어 있어요 ‎정말 거지 같은 섬이네요 941 00:42:23,958 --> 00:42:25,960 ‎진짜 못 해먹겠어요 942 00:42:25,960 --> 00:42:29,547 ‎다들 같은 상황인데 ‎불을 지핀 팀이 있잖아요 943 00:42:30,047 --> 00:42:32,925 ‎그쪽은 했고 ‎우리가 안 한 게 뭘까요? 944 00:42:32,925 --> 00:42:36,845 ‎거긴 마른나무가 있었나? ‎그냥 우리보다 실력이 좋은 건가? 945 00:42:37,513 --> 00:42:39,890 ‎긍정적이고 낙관적인 태도를 ‎유지하고 싶지만 946 00:42:39,890 --> 00:42:41,684 ‎저는 현실주의자라... 947 00:42:41,684 --> 00:42:46,188 ‎불이 없으면 음식도 온기도 없고 ‎잠도 잘 못 잘 거예요 948 00:42:46,188 --> 00:42:47,231 ‎이건 지는 싸움이에요 949 00:42:50,150 --> 00:42:52,027 ‎브라보 캠프는 침묵에 잠겼어요 950 00:42:52,027 --> 00:42:53,737 ‎긍정적으로 생각해요 951 00:42:54,363 --> 00:42:56,865 ‎불쏘시개나 잔뜩 준비해 봅시다 952 00:42:56,865 --> 00:42:59,743 ‎하비어는 좋은 사람이지만 ‎리더로선 별로예요 953 00:42:59,743 --> 00:43:01,912 ‎계속해서 조각을 깎아줘요 954 00:43:01,912 --> 00:43:04,164 ‎너무 사사건건 통제하려 들어요 955 00:43:05,040 --> 00:43:07,001 ‎도끼를 사용해 심을 꺼내요 956 00:43:07,001 --> 00:43:08,085 ‎그만 좀 해요! 957 00:43:08,586 --> 00:43:11,046 ‎저기, 람보! 958 00:43:11,547 --> 00:43:13,173 ‎다들 뭘 해야 할지 알아요 959 00:43:13,173 --> 00:43:16,927 ‎엄마처럼 10초마다 ‎잔소리할 필요 없다고요 960 00:43:16,927 --> 00:43:17,886 ‎저기요! 961 00:43:19,680 --> 00:43:22,099 ‎아무도 없어요? 962 00:43:22,641 --> 00:43:26,937 ‎하비어는 우리 셋을 합친 것보다 ‎아는 게 더 많을 테지만 963 00:43:26,937 --> 00:43:30,024 ‎무척 성가신 친구더군요 964 00:43:32,026 --> 00:43:34,528 ‎일몰까지 1시간을 남겨두고... 965 00:43:35,070 --> 00:43:36,030 ‎세상에, 이것 봐요 966 00:43:36,030 --> 00:43:37,740 ‎하비어가 돌파구를 찾았습니다 967 00:43:37,740 --> 00:43:39,658 ‎나 좀 도와줄래요? 968 00:43:39,658 --> 00:43:40,701 ‎네 969 00:43:40,701 --> 00:43:41,702 ‎연료가 필요해요 970 00:43:41,702 --> 00:43:43,078 ‎불 지폈어요? 971 00:43:43,579 --> 00:43:44,580 ‎네 972 00:43:46,040 --> 00:43:47,625 ‎- 대박! ‎- 잘했어요 973 00:43:47,625 --> 00:43:50,336 ‎이러면 상황이 완전히 달라지죠 974 00:43:50,336 --> 00:43:52,171 ‎사기가 오르네요! 975 00:43:53,088 --> 00:43:54,423 ‎나뭇조각 좀 계속 갖다줘요 976 00:43:54,923 --> 00:43:56,467 ‎다들 기분이 좋아졌어요 977 00:43:56,967 --> 00:43:59,678 ‎네, 불이 없었다면 ‎난 이틀밖에 못 버텼을걸요 978 00:43:59,678 --> 00:44:02,848 ‎저기, 불을 안 꺼트리려면 ‎연료가 더 필요하다니까요 979 00:44:02,848 --> 00:44:04,433 ‎알았어요, 진정해요 980 00:44:06,727 --> 00:44:08,937 ‎정확히 어떤 상황인진 모르겠지만 981 00:44:08,937 --> 00:44:13,609 ‎이런 환경에 계속 있다간 ‎상태가 점점 악화할 것 같아요 982 00:44:13,609 --> 00:44:14,526 ‎안 돼요 983 00:44:15,402 --> 00:44:17,071 ‎여러분을 실망시키긴 싫은데 984 00:44:17,071 --> 00:44:19,031 ‎- 그러지 마요 ‎- 포기하면 안 돼요 985 00:44:19,031 --> 00:44:21,033 ‎- 안 돼요 ‎- 그러기 싫잖아요 986 00:44:21,033 --> 00:44:22,409 ‎저도 이러긴 싫은데 987 00:44:22,409 --> 00:44:24,620 ‎오늘 밤도 못 버틸 거 같아요 988 00:44:24,620 --> 00:44:26,372 ‎밤새 나와서 토할 것 같거든요 989 00:44:26,372 --> 00:44:30,751 ‎제 몸이 여기 있는 ‎모든 음식과 물을 거부해요 990 00:44:30,751 --> 00:44:33,504 ‎저는 쉽게 포기하는 편이 아니에요 991 00:44:33,504 --> 00:44:34,963 ‎점점 더 나빠질 거예요 992 00:44:34,963 --> 00:44:38,759 ‎이렇게 심하게 토할지 몰랐는데 993 00:44:39,760 --> 00:44:41,136 ‎뭔가 잘못됐어요 994 00:44:41,136 --> 00:44:44,515 ‎퇴장하는 것밖엔 ‎방법이 없을 것 같네요 995 00:44:45,557 --> 00:44:46,892 ‎너무 안타깝네요 996 00:44:47,935 --> 00:44:49,978 ‎팀이 실망한 것 같지만 997 00:44:49,978 --> 00:44:53,065 ‎포기할 수밖에 없는 상황이에요 998 00:44:53,065 --> 00:44:54,525 ‎여러분은 잘할 거예요 999 00:44:54,525 --> 00:44:57,695 ‎너무 속상했지만 ‎앤드리아가 무사하면 좋겠어요 1000 00:44:58,278 --> 00:45:00,447 ‎앤드리아는 좋은 사람이에요 ‎그리울 거예요 1001 00:45:00,989 --> 00:45:03,701 ‎먹는 입을 덜긴 했지만 1002 00:45:03,701 --> 00:45:06,745 ‎캠프 일을 도울 일손도 줄어드니까 1003 00:45:06,745 --> 00:45:09,123 ‎장기적으로 손해일 겁니다 1004 00:45:09,123 --> 00:45:10,624 ‎앤드리아는 멋진 사람이지만 1005 00:45:10,624 --> 00:45:13,627 ‎이 게임이 어떤 건지 ‎이해 못 하고 온 듯해요 1006 00:45:13,627 --> 00:45:16,547 ‎- 굳세게 버텨요 ‎- 네, 우린 괜찮을 거예요 1007 00:45:16,547 --> 00:45:20,342 ‎오랫동안 레슬링 코치를 하며 ‎본 게 있는데 1008 00:45:20,342 --> 00:45:22,720 ‎포기는 병이에요 1009 00:45:24,346 --> 00:45:26,056 ‎결혼, 우정, 관계처럼 1010 00:45:26,056 --> 00:45:29,852 ‎헌신해야 할 게 있는데 1011 00:45:31,353 --> 00:45:32,855 ‎포기하는 사람은 최악이죠 1012 00:45:34,523 --> 00:45:36,483 ‎포기는 처음 한 번이 힘들지 1013 00:45:37,109 --> 00:45:39,027 ‎두 번째는 쉽거든요 1014 00:45:39,027 --> 00:45:41,155 ‎세 번째는 더 쉬워지고 1015 00:45:41,155 --> 00:45:44,283 ‎평생을 걸쳐 갈수록 쉬워져요 1016 00:45:44,950 --> 00:45:45,951 ‎비참하죠 1017 00:45:47,327 --> 00:45:49,079 ‎한 번 포기해서 절 실망시키면 1018 00:45:49,997 --> 00:45:52,458 ‎그냥 그 정도밖에 안 되는 ‎사람인 거예요 1019 00:45:53,459 --> 00:45:54,334 ‎이런 말 하긴 싫지만 1020 00:45:54,334 --> 00:45:56,837 ‎이건 누구나 할 수 있는 일이 ‎아니니까요 1021 00:45:59,465 --> 00:46:00,340 ‎그래도 1022 00:46:01,967 --> 00:46:04,344 ‎포기하는 건 실망스러워요 1023 00:46:05,387 --> 00:46:07,306 ‎앤드리아와 한 팀이라 ‎다행이라고 생각했는데 1024 00:46:08,098 --> 00:46:09,391 ‎가버렸네요 1025 00:46:09,391 --> 00:46:12,019 ‎이제 팀 내에 여자는 저뿐인데 1026 00:46:12,019 --> 00:46:13,353 ‎어떻게 될까요? 1027 00:46:13,353 --> 00:46:15,105 ‎뒤로 밀려나게 될까요? 1028 00:46:20,319 --> 00:46:23,989 ‎어느 팀의 누구인진 알 수 없지만... 1029 00:46:23,989 --> 00:46:25,949 ‎우린 넷 다 잘 있다, 이것들아! 1030 00:46:26,992 --> 00:46:29,453 ‎모든 캠프가 ‎앤드리아의 조명탄을 보고 1031 00:46:30,454 --> 00:46:34,833 ‎첫 번째 포기자가 ‎나왔단 사실을 알았습니다 1032 00:46:36,668 --> 00:46:37,503 ‎저기 1033 00:46:37,503 --> 00:46:39,421 ‎- 왜요? ‎- 조명탄이 발사됐어요 1034 00:46:40,047 --> 00:46:41,381 ‎- 진짜요? ‎- 네 1035 00:46:41,381 --> 00:46:42,633 ‎한 명이 탈락했네요 1036 00:46:43,550 --> 00:46:46,678 ‎남은 참가자들은 승리에 ‎한 발짝 더 다가간 셈이지만... 1037 00:46:46,678 --> 00:46:48,597 ‎축하할 일은 아니지만 기쁘네요 1038 00:46:49,223 --> 00:46:52,810 ‎앞으로 펼쳐질 고난을 ‎상기시키는 일이기도 합니다 1039 00:46:52,810 --> 00:46:56,605 ‎어젯밤엔 얼어 죽을 것 같아서 ‎첫 번째 탈락자가 되나 싶었어요 1040 00:46:56,605 --> 00:46:59,191 ‎이 알래스카의 환경은 이틀 만에 1041 00:46:59,191 --> 00:47:02,027 ‎이들 인생에서 ‎가장 큰 난관이 되었습니다 1042 00:47:02,027 --> 00:47:05,697 ‎이런 거지 같은 곳에서 ‎45일간 버틸 사람은 없어요 1043 00:47:05,697 --> 00:47:08,826 ‎그건 누가 와도 무리예요 1044 00:47:08,826 --> 00:47:11,495 ‎이들은 모르지만 ‎이 게임에서 가장 어려운 부분은 1045 00:47:11,495 --> 00:47:13,956 ‎알래스카의 환경이 아닙니다 1046 00:47:14,623 --> 00:47:17,835 ‎이들은 아직 ‎서로를 상대한 적이 없죠 1047 00:47:21,255 --> 00:47:24,800 ‎규칙은 없어요 ‎저쪽 캠프를 불태워도 된다고요 1048 00:47:25,551 --> 00:47:26,677 ‎맙소사 1049 00:47:26,677 --> 00:47:28,804 ‎안에 있어요? ‎그러면 운이 따른 건데 1050 00:47:29,596 --> 00:47:31,056 ‎이거 놔요! 1051 00:47:31,056 --> 00:47:33,517 ‎생존 경쟁이 아니라 ‎잔인한 사람이 이기는 거라고! 1052 00:47:34,810 --> 00:47:38,355 ‎집에 가고 싶으면 ‎저기 들어가서 동상이라도 걸려요 1053 00:47:38,355 --> 00:47:40,190 ‎이기적인 새끼들! 1054 00:47:40,190 --> 00:47:42,234 ‎차라리 조명탄을 쏠까 봐요 1055 00:47:42,234 --> 00:47:44,570 ‎댁 엉덩이에다 쏴버릴까 보다! 1056 00:47:44,570 --> 00:47:47,406 ‎저쪽을 고생시켜요 ‎이러다 얼어 죽겠어요 1057 00:47:47,406 --> 00:47:49,116 ‎매일 피를 흘리네요 1058 00:47:50,367 --> 00:47:52,828 ‎놈들이 물건을 훔쳐 갔어요 ‎몽땅 사라졌다고요! 1059 00:47:52,828 --> 00:47:54,204 ‎오고 있어요 1060 00:47:54,204 --> 00:47:55,497 ‎내 물건을 훔치고 있어요 1061 00:47:56,623 --> 00:47:59,126 ‎저년이 뗏목으로 가요! 1062 00:47:59,126 --> 00:48:01,628 ‎- 그냥 목을 베어버리죠 ‎- 좋은 생각이네요 1063 00:48:53,639 --> 00:48:58,101 ‎자막: 이아람