1 00:00:18,226 --> 00:00:21,896 ‎歴史上 人類は ‎集団で存在してきました 2 00:00:27,277 --> 00:00:31,781 ‎もし一匹おおかみが ‎集団行動を強いられると 3 00:00:31,781 --> 00:00:34,909 ‎何が起こるのでしょうか 4 00:00:34,909 --> 00:00:38,038 ‎口先ばかりで我慢ならない 5 00:00:38,038 --> 00:00:40,874 ‎言いなりになると思わないで 6 00:00:42,459 --> 00:00:45,045 ‎サバイブ・ザ・ワイルドは 7 00:00:45,045 --> 00:00:48,798 ‎賞金100万ドルを懸けた ‎サバイバル競争 8 00:00:48,798 --> 00:00:51,926 ‎“辞める決断は ‎いつでも可能です” 9 00:00:51,926 --> 00:00:55,972 ‎“照明弾を撃てば ‎盆地から出られます” 10 00:00:55,972 --> 00:01:00,643 {\an8}唯一のルールは チームに属すること 11 00:01:00,643 --> 00:01:02,312 ‎ここに法はない 12 00:01:02,312 --> 00:01:03,480 ‎あるさ! 13 00:01:03,480 --> 00:01:04,981 ‎俺の使命だ 14 00:01:04,981 --> 00:01:07,067 ‎勝手に決めないで 15 00:01:07,067 --> 00:01:11,488 ‎16人の参加者は ‎アラスカの厳しい自然を 16 00:01:11,488 --> 00:01:13,865 ‎生き抜くだけでなく... 17 00:01:14,449 --> 00:01:16,785 ‎低体温症になりかけた 18 00:01:17,368 --> 00:01:18,453 ‎救護班を 19 00:01:18,453 --> 00:01:21,164 ‎参加者1名が意識不明 20 00:01:21,164 --> 00:01:27,170 ‎他者を信頼し チームとして ‎生存しなければなりません 21 00:01:27,170 --> 00:01:28,755 ‎いけ! 22 00:01:28,755 --> 00:01:30,507 ‎頑張って! 23 00:01:31,758 --> 00:01:35,386 ‎自らを犠牲にして ‎仲間と結束するのか 24 00:01:35,386 --> 00:01:38,056 ‎やった! 今夜はごちそうだ 25 00:01:38,056 --> 00:01:42,060 ‎ライバルを倒すため ‎利己的な策に出るのか 26 00:01:42,060 --> 00:01:43,686 ‎全部 盗まれた 27 00:01:43,686 --> 00:01:44,312 ‎ウソ 28 00:01:44,312 --> 00:01:46,731 ‎不正しないと勝てない 29 00:01:46,731 --> 00:01:48,358 ‎汚くて何が悪い 30 00:01:48,358 --> 00:01:51,236 ‎出てこないと ぶっ壊す! 31 00:01:51,236 --> 00:01:54,239 ‎1 2 3... 32 00:01:57,367 --> 00:02:00,078 ‎アラスカの荒野でも... 33 00:02:00,078 --> 00:02:03,123 ‎ほらほら 出てきなさい 34 00:02:04,499 --> 00:02:06,668 ‎人からは逃げられません 35 00:02:06,668 --> 00:02:08,253 ‎機会があれば 36 00:02:08,962 --> 00:02:11,464 ‎俺たちの喉をかっ切る気だ 37 00:02:11,464 --> 00:02:12,799 ‎参加者は... 38 00:02:12,799 --> 00:02:13,675 ‎撃て 39 00:02:14,801 --> 00:02:17,595 ‎誰もが手段を選びません 40 00:02:17,595 --> 00:02:19,055 ‎離してよ! 41 00:02:19,055 --> 00:02:20,974 ‎勝ちたくないの? 42 00:02:20,974 --> 00:02:22,392 ‎勝つため... 43 00:02:22,392 --> 00:02:23,685 ‎勝ち目はない! 44 00:02:25,019 --> 00:02:26,521 ‎生き残るために 45 00:02:32,235 --> 00:02:34,195 ‎16人の一匹おおかみが 46 00:02:34,195 --> 00:02:36,239 ‎アンバー 47 00:02:36,239 --> 00:02:38,241 ‎ジル 48 00:02:38,241 --> 00:02:40,243 ‎ジャスティン 49 00:02:40,243 --> 00:02:42,203 ‎リー 50 00:02:42,203 --> 00:02:44,205 ‎自らルールを決める 51 00:02:44,205 --> 00:02:46,249 ‎ブライアン 52 00:02:46,249 --> 00:02:48,209 ‎コーリー 53 00:02:48,209 --> 00:02:50,211 ‎ハビエル 54 00:02:50,211 --> 00:02:52,255 ‎ティム 55 00:02:52,255 --> 00:02:54,215 ‎究極のサバイバルゲーム 56 00:02:54,215 --> 00:02:56,301 ‎アンドレア 57 00:02:56,301 --> 00:02:58,261 ‎アンジー 58 00:02:58,261 --> 00:03:00,263 ‎ニック 59 00:03:00,263 --> 00:03:02,265 ‎セス 60 00:03:02,265 --> 00:03:04,267 ‎勝者は ただ1組 61 00:03:04,267 --> 00:03:06,269 ‎ドーン 62 00:03:06,269 --> 00:03:08,271 ‎ジョエル 63 00:03:08,271 --> 00:03:10,273 ‎ジョーダン 64 00:03:10,273 --> 00:03:12,275 ‎ポール 65 00:03:12,275 --> 00:03:15,028 ‎サバイブ・ザ・ワイルド 66 00:03:15,028 --> 00:03:17,363 ‎勝つために ここへ来た 67 00:03:24,662 --> 00:03:29,584 ‎ある晩 インスタグラムで ‎広告を見たんだ 68 00:03:29,584 --> 00:03:32,003 ‎“君は生き残れるか?”と 69 00:03:32,003 --> 00:03:34,464 {\an8}4カ月後の今 ここにいる ハビエル 便利屋 オハイオ州 70 00:03:34,464 --> 00:03:35,506 {\an8}ハビエル 便利屋 オハイオ州 71 00:03:35,506 --> 00:03:40,970 ‎16人は賞金100万ドルを懸け ‎サバイバル競争に挑みます 72 00:03:40,970 --> 00:03:45,767 {\an8}まだよく知らないの デスゲームを想像してる アンドレア エンジニア ノースカロライナ州 73 00:03:45,767 --> 00:03:46,392 {\an8}アンドレア エンジニア ノースカロライナ州 彼らはアラスカ奥地で 74 00:03:46,392 --> 00:03:48,478 {\an8}彼らはアラスカ奥地で 75 00:03:48,478 --> 00:03:52,774 {\an8}着替えのみを持って 待機しています 76 00:03:52,774 --> 00:03:58,363 ‎見ず知らずの人たちと ‎へき地でサバイバルなんて 77 00:03:58,363 --> 00:04:00,198 ‎私には最高よ 78 00:04:00,198 --> 00:04:03,493 ‎参加者は ‎さまざまな背景を持ち... 79 00:04:03,493 --> 00:04:05,828 ‎ヘロイン中毒を克服した 80 00:04:05,828 --> 00:04:08,873 ‎重罪人であり生存者よ 81 00:04:08,873 --> 00:04:12,877 {\an8}あの時 人間の闇を目にした アンバー ヨガ講師 アリゾナ州 82 00:04:13,628 --> 00:04:16,256 ‎生存術の技量もさまざまです 83 00:04:16,756 --> 00:04:19,133 {\an8}サバイバル術は主に 84 00:04:19,133 --> 00:04:21,427 {\an8}テレビで学んだ ティム 無職 コロラド州 85 00:04:22,136 --> 00:04:26,474 ‎しかしアラスカの過酷さに ‎耐える意思があります 86 00:04:26,474 --> 00:04:29,227 ‎子供の頃からの夢だった 87 00:04:29,227 --> 00:04:31,938 ‎散策や狩猟にキャンプ 88 00:04:31,938 --> 00:04:35,316 {\an8}俺はできるだけ 人と離れて過ごす コーリー バーテンダー コロラド州 89 00:04:36,150 --> 00:04:39,612 ‎チームに属すことが ‎唯一の勝利法だと 90 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 ‎まだ知りません 91 00:04:42,490 --> 00:04:44,951 ‎20年近く放浪生活をしてる 92 00:04:44,951 --> 00:04:47,620 ‎独身で子供もペットもいない 93 00:04:47,620 --> 00:04:49,038 ‎かなり自由だ 94 00:04:49,038 --> 00:04:51,124 {\an8}私は会社を所有してる 95 00:04:51,124 --> 00:04:54,585 {\an8}22歳で起業して以来 ずっとそう ジル 私立探偵 ケンタッキー州 96 00:04:54,585 --> 00:04:56,963 {\an8}ジル 私立探偵 ケンタッキー州 指示されることには 不慣れよ 97 00:04:56,963 --> 00:04:57,505 {\an8}指示されることには 不慣れよ 98 00:04:58,548 --> 00:05:00,174 {\an8}勝つために来た 99 00:05:00,174 --> 00:05:02,260 {\an8}親しい人間なら 100 00:05:02,260 --> 00:05:06,014 {\an8}うちに賞金が必要だと よく知ってる ブライアン 建設作業員 フロリダ州 101 00:05:06,014 --> 00:05:08,850 ‎参加者が到着した季節は秋 102 00:05:06,973 --> 00:05:10,018 {\an8}アラスカ州 ニカ川 103 00:05:11,561 --> 00:05:14,814 ‎雨量が多く ‎気温が急激に低下し 104 00:05:14,814 --> 00:05:19,027 ‎多数生息するクマの活動が ‎活発化する時期です 105 00:05:20,069 --> 00:05:24,073 ‎数週間のうちに冬になり ‎雪が降り始めると 106 00:05:24,073 --> 00:05:26,117 ‎生存は困難でしょう 107 00:05:26,951 --> 00:05:30,913 ‎何が起こるのか ‎今は ただ待つのみです 108 00:05:35,001 --> 00:05:35,918 ‎ヘリだ 109 00:05:35,918 --> 00:05:39,839 ‎道具は持ち込めず ‎唯一の供給源である容器が... 110 00:05:38,796 --> 00:05:39,839 {\an8}道具投下 111 00:05:39,839 --> 00:05:40,548 ‎道具は持ち込めず ‎唯一の供給源である容器が... 112 00:05:40,548 --> 00:05:41,632 ‎最高だな 113 00:05:41,632 --> 00:05:42,300 ‎ああ 114 00:05:42,300 --> 00:05:45,470 ‎ヘリから落下傘で ‎投下されます 115 00:05:46,137 --> 00:05:47,430 ‎期待してるぞ 116 00:05:47,430 --> 00:05:50,058 ‎容器の中には物資や 117 00:05:50,058 --> 00:05:52,060 ‎課題が入っています 118 00:05:52,060 --> 00:05:53,061 ‎やるぞ 119 00:05:53,061 --> 00:05:57,023 ‎生き残ったチームと ‎参加者には最後の投下で 120 00:05:57,023 --> 00:05:59,567 ‎賞金100ドルが贈られます 121 00:05:59,567 --> 00:06:01,444 ‎ゲーム開始よ! 122 00:06:01,986 --> 00:06:05,865 ‎最初の投下が行われ ‎ゲームが開始します 123 00:06:10,286 --> 00:06:11,913 ‎あの人たちも? 124 00:06:11,913 --> 00:06:12,622 ‎だな 125 00:06:12,622 --> 00:06:14,957 ‎ひづめの跡が多いな 126 00:06:14,957 --> 00:06:16,209 ‎確かに 127 00:06:16,209 --> 00:06:17,835 ‎今後は汚れるぞ 128 00:06:17,835 --> 00:06:18,878 ‎そうね 129 00:06:19,379 --> 00:06:20,463 ‎敵がいる 130 00:06:26,094 --> 00:06:27,095 ‎0日目 131 00:06:27,095 --> 00:06:28,429 ‎1日目 132 00:06:29,138 --> 00:06:30,556 ‎中身は何? 133 00:06:32,100 --> 00:06:32,600 ‎やあ 134 00:06:32,600 --> 00:06:33,351 ‎コーリーだ 135 00:06:33,351 --> 00:06:34,268 ‎よろしく 136 00:06:34,268 --> 00:06:34,977 ‎ああ 137 00:06:34,977 --> 00:06:35,561 ‎君は? 138 00:06:35,561 --> 00:06:36,646 ‎ハビエル 139 00:06:37,480 --> 00:06:41,984 ‎“ゲームへようこそ ‎舞台はこの大自然です” 140 00:06:41,984 --> 00:06:46,155 ‎“投票で脱落者が ‎決まることはありません” 141 00:06:46,155 --> 00:06:49,200 ‎“自ら諦めた場合のみ ‎脱落します” 142 00:06:49,867 --> 00:06:53,037 ‎“辞める決断は ‎いつでも可能です” 143 00:06:53,037 --> 00:06:56,582 ‎“照明弾を撃てば ‎盆地から出られます” 144 00:06:56,582 --> 00:07:01,963 ‎“勝つためには最後まで ‎チームに所属してください” 145 00:07:01,963 --> 00:07:07,009 ‎“チーム変更は随時可能です ‎1人では勝利できません” 146 00:07:07,009 --> 00:07:09,470 ‎“これは初期装備です” 147 00:07:09,470 --> 00:07:12,181 ‎“追加の物資にも ご注意を” 148 00:07:12,181 --> 00:07:15,268 ‎“今すぐ4人組を ‎作ってください” 149 00:07:16,060 --> 00:07:17,812 ‎これでいきましょ 150 00:07:17,812 --> 00:07:18,771 ‎“迅速に...” 151 00:07:18,771 --> 00:07:19,647 ‎来いよ 152 00:07:19,647 --> 00:07:21,983 ‎“休息場所を探すこと” 153 00:07:21,983 --> 00:07:25,862 ‎“凍える闇夜が ‎急速に近づいています” 154 00:07:25,862 --> 00:07:27,864 ‎指示書を読んでたら 155 00:07:27,864 --> 00:07:29,991 ‎誰かに服をつかまれた 156 00:07:29,991 --> 00:07:33,035 ‎よく分からないまま ‎その組へ 157 00:07:33,035 --> 00:07:34,537 ‎1人多い 158 00:07:34,537 --> 00:07:35,580 ‎2人ね 159 00:07:35,580 --> 00:07:36,581 ‎2人多い 160 00:07:37,081 --> 00:07:40,418 ‎人を見た目で判断してたよ 161 00:07:40,418 --> 00:07:42,253 ‎もう決定とはね 162 00:07:42,253 --> 00:07:45,590 ‎知らない相手では ‎そうするしかない 163 00:07:45,590 --> 00:07:46,716 ‎頑張ろう 164 00:07:46,716 --> 00:07:47,800 ‎そうだな 165 00:07:47,800 --> 00:07:48,885 ‎私が行く 166 00:07:48,885 --> 00:07:49,844 ‎俺もだ 167 00:07:51,012 --> 00:07:51,846 ‎勝てるわ 168 00:07:51,846 --> 00:07:54,182 ‎私たちが最後のチームね 169 00:07:54,182 --> 00:07:55,099 ‎ああ 170 00:07:55,099 --> 00:07:57,602 {\an8}衝撃で一瞬固まったよ ジョーダン Dチーム 建設作業員 コロラド州 171 00:07:57,602 --> 00:08:00,104 {\an8}ジョーダン Dチーム 建設作業員 コロラド州 理解に時間がかかった 172 00:08:00,104 --> 00:08:01,147 ‎数が多い 173 00:08:01,147 --> 00:08:01,981 ‎私が行く 174 00:08:01,981 --> 00:08:03,107 ‎こっちへ 175 00:08:03,107 --> 00:08:05,318 ‎初対面の人ばかりだ 176 00:08:05,318 --> 00:08:07,945 ‎うちは余り物チームさ 177 00:08:07,945 --> 00:08:10,531 ‎賭けるなら このチームだ 178 00:08:10,531 --> 00:08:11,866 ‎そのとおりね 179 00:08:13,409 --> 00:08:17,914 ‎参加者は平等を期すため ‎4人ずつに分かれます 180 00:08:18,748 --> 00:08:20,291 {\an8}ジル リー アンバー ジャスティン アルファ(A) 181 00:08:20,291 --> 00:08:21,042 {\an8}ジル リー アンバー ジャスティン 182 00:08:21,876 --> 00:08:23,044 {\an8}ブラボー(B) コーリー ティム ブライアン ハビエル 183 00:08:23,044 --> 00:08:24,253 {\an8}コーリー ティム ブライアン ハビエル 184 00:08:25,087 --> 00:08:26,214 {\an8}アンジー セス アンドレア ニック チャーリー(C) 185 00:08:26,214 --> 00:08:27,423 {\an8}アンジー セス アンドレア ニック 186 00:08:28,257 --> 00:08:29,634 {\an8}デルタ(D) ジョエル ポール ドーン ジョーダン 187 00:08:29,634 --> 00:08:30,551 {\an8}ジョエル ポール ドーン ジョーダン 移動しよう 188 00:08:30,551 --> 00:08:31,302 {\an8}移動しよう 189 00:08:31,302 --> 00:08:32,512 ‎準備できた 190 00:08:32,512 --> 00:08:33,304 ‎行こう 191 00:08:33,304 --> 00:08:36,682 ‎気温が下がる日没まで ‎1時間弱 192 00:08:37,391 --> 00:08:40,436 ‎適切な野営地を求めて ‎出発します 193 00:08:41,395 --> 00:08:42,522 ‎まずは... 194 00:08:42,522 --> 00:08:44,357 ‎今夜の寝床を探す 195 00:08:48,778 --> 00:08:52,365 ‎各チームは割り当てられた ‎エリア内で 196 00:08:52,365 --> 00:08:55,868 ‎自由にベースキャンプを ‎設置できます 197 00:08:56,577 --> 00:09:01,207 ‎拠点作りのために支給された ‎道具一式の内容は... 198 00:09:02,124 --> 00:09:02,917 ‎やった 199 00:09:02,917 --> 00:09:04,001 ‎手おの 200 00:09:04,001 --> 00:09:05,044 ‎ナイフ 201 00:09:05,044 --> 00:09:05,753 ‎鋭い 202 00:09:05,753 --> 00:09:06,921 ‎タープ 203 00:09:07,421 --> 00:09:08,422 {\an8}毛布 204 00:09:08,422 --> 00:09:09,423 {\an8}大きいな 205 00:09:09,423 --> 00:09:10,591 {\an8}懐中電灯 206 00:09:10,591 --> 00:09:11,717 {\an8}助かる 207 00:09:11,717 --> 00:09:13,094 {\an8}弓と矢8本 208 00:09:13,094 --> 00:09:14,178 {\an8}いいぞ 209 00:09:14,178 --> 00:09:14,929 {\an8}医療キット 210 00:09:14,929 --> 00:09:16,305 {\an8}医療キットだ 211 00:09:16,305 --> 00:09:17,014 {\an8}火打ち石 212 00:09:17,014 --> 00:09:17,682 {\an8}大事 213 00:09:17,682 --> 00:09:19,141 ‎金属製カップ2つ 214 00:09:19,141 --> 00:09:19,976 ‎煮沸用か 215 00:09:19,976 --> 00:09:20,977 ‎地図 216 00:09:20,977 --> 00:09:22,228 ‎道が分かる 217 00:09:22,228 --> 00:09:23,354 {\an8}クマスプレー 218 00:09:23,354 --> 00:09:26,274 {\an8}みんなが常に 携帯すべきだ 219 00:09:26,274 --> 00:09:27,191 {\an8}ええ 220 00:09:27,191 --> 00:09:30,069 ‎照明弾4発 1人1発です 221 00:09:30,069 --> 00:09:31,237 ‎使用時は... 222 00:09:31,237 --> 00:09:32,280 ‎使わない 223 00:09:32,280 --> 00:09:32,863 ‎ええ 224 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 ‎辞める時です 225 00:09:34,198 --> 00:09:35,575 ‎使用は自由だ 226 00:09:36,367 --> 00:09:39,287 {\an8}Aチーム アンバー ジル ジャスティン リー 227 00:09:37,577 --> 00:09:39,287 ‎獣道がある 228 00:09:39,287 --> 00:09:39,912 {\an8}Aチーム アンバー ジル ジャスティン リー 229 00:09:39,370 --> 00:09:39,912 ‎了解 230 00:09:39,912 --> 00:09:40,413 {\an8}Aチーム アンバー ジル ジャスティン リー 231 00:09:39,996 --> 00:09:40,871 ‎よかった 232 00:09:40,871 --> 00:09:43,416 ‎気をつけて ゆっくりだ 233 00:09:43,416 --> 00:09:44,417 ‎分かった 234 00:09:44,417 --> 00:09:45,501 ‎慌てず... 235 00:09:45,501 --> 00:09:46,168 ‎確実? 236 00:09:46,168 --> 00:09:47,253 ‎確実に進む 237 00:09:48,921 --> 00:09:49,797 ‎こっちよ 238 00:09:51,173 --> 00:09:52,508 ‎全く喜べない 239 00:09:53,134 --> 00:09:54,302 ‎資源がない 240 00:09:54,927 --> 00:09:56,470 ‎もう4時だ 241 00:09:56,470 --> 00:09:59,265 {\an8}日没まで48分 242 00:09:56,554 --> 00:09:59,265 ‎日が沈むまで45分ってとこか 243 00:09:59,265 --> 00:10:01,058 {\an8}日没まで48分 244 00:09:59,348 --> 00:10:02,226 ‎俺たちはアラスカの ‎雨林にいる 245 00:10:02,226 --> 00:10:04,478 ‎途中で空き地を見た 246 00:10:05,062 --> 00:10:06,022 ‎〈行こう〉 247 00:10:06,022 --> 00:10:09,066 {\an8}この過酷な環境では どんな人でも苦労する ジャスティン Aチーム 鍛造工 ケンタッキー州 248 00:10:09,066 --> 00:10:11,110 {\an8}この過酷な環境では どんな人でも苦労する 249 00:10:11,819 --> 00:10:14,947 ‎気温が氷点を下回る場合 {\an8}1日目 午後4時54分 晴天 気温3度 250 00:10:14,947 --> 00:10:19,952 ‎屋外では3時間程度で ‎低体温症になり得ます 251 00:10:19,952 --> 00:10:22,246 ‎日没が近い今... 252 00:10:22,246 --> 00:10:23,789 ‎お先にどうぞ 253 00:10:23,789 --> 00:10:27,418 ‎冷え込む前の基地作りは ‎急務です 254 00:10:27,418 --> 00:10:33,090 ‎シェルターを作ろうとしてる ‎この環境では非常に困難だ 255 00:10:33,090 --> 00:10:34,592 ‎足元に注意して 256 00:10:34,592 --> 00:10:35,426 ‎ええ 257 00:10:35,426 --> 00:10:36,385 ‎調子は? 258 00:10:36,385 --> 00:10:37,011 ‎いいよ 259 00:10:37,011 --> 00:10:40,765 ‎運よく狩りや釣り ワナ猟の ‎能力が役立つ 260 00:10:40,765 --> 00:10:43,726 ‎特にサバイバルゲームではね 261 00:10:43,726 --> 00:10:46,646 ‎理想的な野営地は ‎地面が平らで 262 00:10:46,646 --> 00:10:50,399 ‎水場に近く ‎風雨をしのげる場所です 263 00:10:50,900 --> 00:10:53,611 ‎もう少し進まなきゃ 264 00:10:53,611 --> 00:10:57,531 ‎要件を満たす地形は ‎まだ見当たりません 265 00:10:58,032 --> 00:11:00,034 ‎寝にくそうだけど 266 00:11:00,034 --> 00:11:03,954 ‎ここに作れば ‎時間を節約できる 267 00:11:03,954 --> 00:11:06,791 ‎いい木が張り出してる 268 00:11:06,791 --> 00:11:10,670 ‎あと5分歩いて様子を見よう 269 00:11:10,670 --> 00:11:11,754 ‎そうだな 270 00:11:11,754 --> 00:11:13,297 ‎場所は分かった 271 00:11:13,297 --> 00:11:14,715 ‎今夜は雨かも 272 00:11:14,715 --> 00:11:19,595 ‎今あるものを利用して ‎この斜面に集めれば 273 00:11:19,595 --> 00:11:22,098 ‎雨水を受け流せるはず 274 00:11:22,098 --> 00:11:26,560 ‎地形が自然と ‎水を防ぐ役に立つ 275 00:11:26,560 --> 00:11:29,522 {\an8}ここで火をおこすのは... アンバー Aチーム ヨガ講師 アリゾナ州 276 00:11:29,522 --> 00:11:32,566 ‎意見の対立があっても 277 00:11:32,566 --> 00:11:37,154 ‎相手を制御できるほど ‎互いをまだ知らない 278 00:11:37,154 --> 00:11:39,365 ‎でもこのチームでは 279 00:11:39,365 --> 00:11:43,035 ‎負けず嫌い同士が ‎ぶつかる気がする 280 00:11:43,035 --> 00:11:45,913 ‎こっちの方が少し平らだ 281 00:11:46,747 --> 00:11:48,666 ‎寝られるか考えた 282 00:11:48,666 --> 00:11:52,169 ‎俺は1人でいるが ‎勝負に勝つためには 283 00:11:52,169 --> 00:11:55,798 ‎単独行動より ‎チームプレーが必要だ 284 00:11:55,798 --> 00:11:57,758 ‎あなたの考えは? 285 00:11:59,635 --> 00:12:00,928 ‎よく分かった 286 00:12:00,928 --> 00:12:05,349 ‎900メートル先のBチームは ‎明らかなリーダーが... 287 00:12:05,349 --> 00:12:07,017 ‎この植物に触るな 288 00:12:07,017 --> 00:12:08,519 ‎現れ始めます 289 00:12:08,519 --> 00:12:09,729 ‎トゲがある 290 00:12:09,729 --> 00:12:11,689 ‎デビルズクラブ ‎トゲがある低木 291 00:12:11,689 --> 00:12:12,982 ‎こけるなよ 292 00:12:13,983 --> 00:12:16,110 ‎初日にねんざはゴメンだ 293 00:12:16,694 --> 00:12:18,028 ‎ここは完璧だ 294 00:12:18,028 --> 00:12:20,030 ‎向こうよりいいね 295 00:12:20,030 --> 00:12:21,198 ‎よく探して 296 00:12:21,198 --> 00:12:24,243 ‎乾燥した枝を ‎ポケットに集めて 297 00:12:24,243 --> 00:12:24,994 ‎了解 298 00:12:25,828 --> 00:12:27,663 ‎“ポケットに集めて” 299 00:12:27,663 --> 00:12:31,584 ‎Aチームとは違って ‎迅速に場所を決め 300 00:12:31,584 --> 00:12:33,461 ‎基地を作り始めます 301 00:12:33,461 --> 00:12:35,921 ‎俺は石で枝を落とす 302 00:12:35,921 --> 00:12:38,799 {\an8}ずっと外で 建設業をしてた ブライアン Bチーム 建設作業員 フロリダ州 303 00:12:38,799 --> 00:12:40,134 {\an8}ブライアン Bチーム 建設作業員 フロリダ州 働き手になる 304 00:12:40,134 --> 00:12:40,718 {\an8}ブライアン Bチーム 建設作業員 フロリダ州 基地を作り まきを集め 305 00:12:40,718 --> 00:12:42,845 {\an8}基地を作り まきを集め 306 00:12:42,845 --> 00:12:45,139 {\an8}ひたすら動き続ける 307 00:12:45,139 --> 00:12:48,434 ‎枝を落としたら ‎コケを剥がして 308 00:12:48,434 --> 00:12:50,102 ‎ハビエルの指示で... 309 00:12:50,102 --> 00:12:51,771 ‎全体を覆って 310 00:12:51,771 --> 00:12:56,650 ‎Bチームは2本の倒木を ‎基地の基礎にします 311 00:12:56,650 --> 00:12:58,068 ‎この上に? 312 00:12:58,068 --> 00:12:58,778 ‎ああ 313 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 ‎ひっくり返せば 314 00:13:00,780 --> 00:13:03,240 ‎もっと雨をよけられる 315 00:13:03,240 --> 00:13:05,910 ‎アルダーの幹で構造を作り 316 00:13:05,910 --> 00:13:10,623 ‎断熱と透湿効果のある ‎常緑樹の枝も使います 317 00:13:10,623 --> 00:13:13,125 ‎木の上に敷いても 318 00:13:14,210 --> 00:13:15,503 ‎下でもいい 319 00:13:16,045 --> 00:13:17,463 ‎隙間をなくす 320 00:13:17,463 --> 00:13:18,297 ‎ああ 321 00:13:18,297 --> 00:13:20,966 ‎群れにはリーダーが要る 322 00:13:20,966 --> 00:13:22,802 ‎ハビエルでいい 323 00:13:22,802 --> 00:13:27,598 ‎決断を下す人間がいれば ‎物事はスムーズに進む 324 00:13:27,598 --> 00:13:31,310 ‎いずれテントを使うなら ‎木をこう並べる 325 00:13:31,310 --> 00:13:33,270 ‎筋交いを入れる? 326 00:13:33,270 --> 00:13:35,856 ‎もう1度 ハビエルに確認だ 327 00:13:36,941 --> 00:13:40,402 ‎2人は火おこし ‎1人は枝集めを 328 00:13:40,402 --> 00:13:41,320 ‎分かった 329 00:13:42,321 --> 00:13:44,240 {\an8}長く一人旅をしてた ハビエル Bチーム 便利屋 オハイオ州 330 00:13:44,240 --> 00:13:45,115 {\an8}ハビエル Bチーム 便利屋 オハイオ州 1人で動くのは得意だ 331 00:13:45,115 --> 00:13:46,617 {\an8}1人で動くのは得意だ 332 00:13:46,617 --> 00:13:51,413 ‎この勝負で最も難しいのは ‎チームで行動することだ 333 00:13:51,413 --> 00:13:52,498 ‎ファットウッドを 334 00:13:53,290 --> 00:13:54,083 ‎何を? 335 00:13:54,083 --> 00:13:56,377 ‎冗談だろ? 参ったな 336 00:13:56,377 --> 00:14:00,297 ‎俺は はっきり物を言う ‎建設的な批判だよ 337 00:14:00,297 --> 00:14:03,384 ‎中心の堅い部分が ‎ファットウッドだ 338 00:14:03,384 --> 00:14:06,595 ‎木が枯れて ‎樹脂が下へ移動し 339 00:14:06,595 --> 00:14:08,639 ‎集まったものだ 340 00:14:08,639 --> 00:14:09,265 ‎マジか 341 00:14:09,265 --> 00:14:11,559 ‎たきつけの役に立つ 342 00:14:11,559 --> 00:14:13,310 ‎率直なタイプだ 343 00:14:13,310 --> 00:14:15,104 ‎親指大は欲しい 344 00:14:15,104 --> 00:14:15,855 ‎火口だな 345 00:14:15,855 --> 00:14:16,564 ‎ああ 346 00:14:16,564 --> 00:14:17,314 ‎了解 347 00:14:17,314 --> 00:14:23,153 ‎冷たくてキツい人ではなく ‎温かい人でありたい 348 00:14:23,153 --> 00:14:24,697 ‎流木を探すよ 349 00:14:25,197 --> 00:14:26,365 ‎湿ってるぞ 350 00:14:26,365 --> 00:14:31,328 ‎立ち木の低い位置についてる ‎枝の方が乾燥してる 351 00:14:31,996 --> 00:14:34,707 {\an8}いつかアラスカに行って コーリー Bチーム 352 00:14:34,707 --> 00:14:35,249 {\an8}いつかアラスカに行って バーテンダー コロラド州 353 00:14:35,249 --> 00:14:36,375 {\an8}バーテンダー コロラド州 探検したいと思ってた 354 00:14:36,375 --> 00:14:37,668 {\an8}探検したいと思ってた 355 00:14:37,668 --> 00:14:38,794 {\an8}ラッキーだ 356 00:14:40,170 --> 00:14:41,213 ‎リスがいた 357 00:14:41,213 --> 00:14:43,465 ‎1人でいるのが好きだ 358 00:14:43,465 --> 00:14:45,175 ‎楽しく過ごせる 359 00:14:46,051 --> 00:14:47,136 ‎外れた 360 00:14:47,136 --> 00:14:49,722 ‎釣りも狩りも得意だが 361 00:14:49,722 --> 00:14:53,684 ‎植物や木の実 キノコには ‎詳しくない 362 00:14:53,684 --> 00:14:56,478 ‎これが一番乾いてた ‎燃えるさ 363 00:14:57,104 --> 00:15:00,107 ‎基地から熱が逃げないよう 364 00:15:00,107 --> 00:15:03,027 ‎ハビエルは ‎タープを張りました 365 00:15:03,027 --> 00:15:05,905 ‎熱は向こうの穴へ向かう 366 00:15:05,905 --> 00:15:10,326 ‎気温が下がる日暮れ前に ‎火をおこせたらの話です 367 00:15:09,158 --> 00:15:11,869 {\an8}日没まで36分 368 00:15:10,409 --> 00:15:11,869 ‎なるべく多くだ 369 00:15:11,869 --> 00:15:13,621 {\an8}日没まで36分 370 00:15:11,952 --> 00:15:15,122 ‎暖を取れるぐらいの ‎枝はある 371 00:15:15,122 --> 00:15:17,249 ‎まだ不十分だろ 372 00:15:17,249 --> 00:15:20,002 ‎急げ もうじき暗くなる 373 00:15:20,794 --> 00:15:22,880 ‎立派なリーダーだな 374 00:15:23,505 --> 00:15:25,132 ‎誰かがやらんとな 375 00:15:27,176 --> 00:15:29,762 ‎こっちに来て見てみろ 376 00:15:30,554 --> 00:15:32,932 ‎理想を求めてもムダよ 377 00:15:32,932 --> 00:15:34,516 ‎ホテルはない 378 00:15:35,017 --> 00:15:39,647 {\an8}すごく貧しくて 冷たい家庭で育ったの ジル Aチーム 私立探偵 ケンタッキー州 379 00:15:39,647 --> 00:15:41,148 {\an8}ジル Aチーム 私立探偵 ケンタッキー州 自分の価値を示すことに 時間を費やした 380 00:15:41,148 --> 00:15:43,233 {\an8}自分の価値を示すことに 時間を費やした 381 00:15:43,233 --> 00:15:45,611 ‎天然のテントになるわ 382 00:15:45,611 --> 00:15:46,570 ‎進もう 383 00:15:46,570 --> 00:15:48,405 ‎利用しましょう 384 00:15:48,405 --> 00:15:52,618 ‎できそうなことは ‎何でも学ぶようになった 385 00:15:52,618 --> 00:15:54,954 ‎ジルだけど‎何でも屋(ジャック)‎なの 386 00:15:54,954 --> 00:15:58,290 ‎先に何もなければ戻ればいい 387 00:15:58,290 --> 00:16:00,751 ‎今は基地が必要よ 388 00:16:00,751 --> 00:16:03,963 ‎1人では生き残れない 389 00:16:03,963 --> 00:16:07,383 ‎まだ様子を見るなら ‎あまり時間はない 390 00:16:08,217 --> 00:16:10,552 ‎職業が探偵だから ‎より気性が激しくなるのかも {\an8}日没まで29分 391 00:16:10,552 --> 00:16:13,222 ‎職業が探偵だから ‎より気性が激しくなるのかも 392 00:16:13,222 --> 00:16:14,765 ‎優柔不断は... 393 00:16:14,765 --> 00:16:15,516 ‎ああ 394 00:16:15,516 --> 00:16:17,476 ‎我慢ならない 395 00:16:17,476 --> 00:16:18,310 ‎決めよう 396 00:16:18,310 --> 00:16:19,353 ‎そうね 397 00:16:19,353 --> 00:16:23,649 ‎同じ州から来てるジルが ‎かなり手ごわい 398 00:16:23,649 --> 00:16:25,693 ‎リー 戻ってきて 399 00:16:25,693 --> 00:16:26,860 ‎心配ない 400 00:16:26,860 --> 00:16:30,531 ‎でも今は 基地を作って ‎夜に備えるため 401 00:16:30,531 --> 00:16:33,867 ‎素早く行動し決断しなくては 402 00:16:33,867 --> 00:16:37,830 {\an8}この木の向こうを見たら 戻ってくる リー Aチーム 元海兵隊員 モンタナ州 403 00:16:38,455 --> 00:16:43,836 ‎Aチームは名前のとおり ‎“‎最上位(アルファ)‎”が衝突しています 404 00:16:44,336 --> 00:16:45,796 ‎離れないで 405 00:16:45,796 --> 00:16:48,590 ‎頑固さが貴重な時間を ‎奪います 406 00:16:49,299 --> 00:16:50,259 ‎開けて 407 00:16:50,259 --> 00:16:54,805 ‎ジルの提案どおり ‎斜面に基地を作ることに 408 00:16:54,805 --> 00:16:56,682 ‎タープを結びつけて 409 00:16:57,474 --> 00:16:59,518 ‎雨はこの上を流れる 410 00:16:59,518 --> 00:17:03,397 ‎寝るのに最適な場所では ‎なさそうだ 411 00:17:05,733 --> 00:17:09,403 ‎ニカ川流域は ‎温帯雨林に分類され 412 00:17:09,403 --> 00:17:13,490 ‎年間降水量は ‎平均で1524ミリあります 413 00:17:16,076 --> 00:17:18,537 ‎素早く基地を作らなければ 414 00:17:18,537 --> 00:17:22,374 ‎寒さだけでなく ‎雨にぬれる危険もあります 415 00:17:23,876 --> 00:17:24,793 ‎Cチームも... 416 00:17:24,793 --> 00:17:25,919 ‎左に注意 417 00:17:25,919 --> 00:17:29,048 ‎野営に適した地面を ‎探しています 418 00:17:31,800 --> 00:17:32,801 ‎なるほど 419 00:17:33,427 --> 00:17:34,845 ‎よさそうだぞ 420 00:17:35,429 --> 00:17:36,889 ‎ここだな 421 00:17:36,889 --> 00:17:39,641 ‎支柱に使える枝がありそうだ 422 00:17:39,641 --> 00:17:42,269 ‎タープを張る枠に使える 423 00:17:42,269 --> 00:17:43,771 ‎指導する仕事だ 424 00:17:43,771 --> 00:17:45,939 {\an8}常に人を導く役割だし それが得意でもある ニック Cチーム 425 00:17:45,939 --> 00:17:47,524 {\an8}常に人を導く役割だし それが得意でもある レスリングコーチ フロリダ州 426 00:17:47,524 --> 00:17:48,400 {\an8}常に人を導く役割だし それが得意でもある 427 00:17:48,400 --> 00:17:51,320 ‎状況を把握し人に指示を出す 428 00:17:51,320 --> 00:17:52,404 ‎基地を... 429 00:17:52,404 --> 00:17:56,033 ‎ここはデビルズクラブが ‎多すぎる 430 00:17:56,033 --> 00:17:57,659 ‎こっちはどう? 431 00:17:57,659 --> 00:17:58,869 ‎構わない 432 00:17:58,869 --> 00:18:02,164 {\an8}幼い頃から 外にいる子だった アンジー Cチーム 433 00:18:02,164 --> 00:18:02,498 {\an8}アンジー Cチーム 親は軍人だったから 434 00:18:02,498 --> 00:18:04,333 {\an8}親は軍人だったから 休暇プランナー テキサス州 435 00:18:04,333 --> 00:18:06,627 {\an8}よく引っ越したわ 436 00:18:06,627 --> 00:18:09,213 ‎協調性はあるけどボスがいい 437 00:18:09,922 --> 00:18:10,506 ‎斜め? 438 00:18:10,506 --> 00:18:12,883 ‎斜めにしてペグを打とう 439 00:18:12,883 --> 00:18:14,009 ‎もちろん 440 00:18:14,009 --> 00:18:18,806 ‎Cチームは木にロープを渡し ‎さしかけ式の基地に 441 00:18:18,806 --> 00:18:20,808 ‎今のところ順調だ 442 00:18:20,808 --> 00:18:24,520 ‎寝床がぬれないよう ‎ニックは くいを作り 443 00:18:24,520 --> 00:18:26,939 ‎タープを地面に固定します 444 00:18:27,731 --> 00:18:32,986 ‎水は地面に落ちて ‎中に入らないようにしたい 445 00:18:32,986 --> 00:18:33,904 ‎いいわ 446 00:18:34,530 --> 00:18:35,781 ‎ニックが不安 447 00:18:35,781 --> 00:18:40,661 ‎どこにも自分で指揮しなきゃ ‎気が済まない男はいる... 448 00:18:42,871 --> 00:18:43,872 ‎こうしよう 449 00:18:43,872 --> 00:18:47,459 {\an8}ここでたき火をして 何かで熱を反射する セス Cチーム 電気技師 バージニア州 450 00:18:47,459 --> 00:18:48,919 ‎壁はここだ 451 00:18:48,919 --> 00:18:51,630 ‎たき火用の石は この辺りに 452 00:18:52,381 --> 00:18:54,383 ‎石が見つかるかしら 453 00:18:54,883 --> 00:18:59,138 ‎役割を果たさない人とは ‎そりが合わない 454 00:18:59,138 --> 00:19:00,597 ‎すごく嫌いだ 455 00:19:00,597 --> 00:19:04,726 ‎もし頼りにならなければ ‎大問題につながる 456 00:19:04,726 --> 00:19:09,690 ‎ニックは支柱を追加して ‎基地を改良したいようです 457 00:19:09,690 --> 00:19:12,985 ‎これで増えた面積に ‎たき火を置ける 458 00:19:12,985 --> 00:19:14,736 ‎ただ 急ぐべきは... 459 00:19:14,736 --> 00:19:18,574 ‎日が落ちてきた ‎日没まで時間がない 460 00:19:18,157 --> 00:19:21,326 {\an8}日没まで17分 461 00:19:18,657 --> 00:19:21,326 ‎まきを切り ‎火をおこさなきゃ 462 00:19:21,326 --> 00:19:23,453 {\an8}日没まで17分 463 00:19:21,410 --> 00:19:23,453 ‎火があれば木は乾く 464 00:19:23,453 --> 00:19:25,914 ‎私はテキサス州兵だった 465 00:19:25,914 --> 00:19:29,960 ‎女の発言に意味はないと ‎考える男が大勢いた 466 00:19:29,960 --> 00:19:32,462 ‎こんなのは乾かない 467 00:19:32,462 --> 00:19:34,298 ‎私が恐れてるのは 468 00:19:34,298 --> 00:19:37,092 ‎集団で唯一の女性になること 469 00:19:37,092 --> 00:19:40,137 ‎女性がもう1人いて助かった 470 00:19:42,097 --> 00:19:42,931 ‎どう? 471 00:19:42,931 --> 00:19:45,058 ‎使えると思う 472 00:19:45,058 --> 00:19:49,730 ‎こうした環境で ‎年長者あることは有利よ 473 00:19:49,730 --> 00:19:52,065 ‎私には忍耐力がある 474 00:19:52,649 --> 00:19:55,485 {\an8}高い山に登り 寒さに凍え アンドレア Cチーム 475 00:19:55,485 --> 00:19:56,486 {\an8}アンドレア Cチーム 少ない食料にも耐えた 476 00:19:56,486 --> 00:19:59,031 {\an8}少ない食料にも耐えた エンジニア ノースカロライナ州 477 00:19:59,031 --> 00:20:00,407 {\an8}エンジニア ノースカロライナ州 若者には特に 心の強さがなくて 478 00:20:00,407 --> 00:20:03,035 {\an8}若者には特に 心の強さがなくて 479 00:20:03,035 --> 00:20:05,579 {\an8}耐えられない人もいる 480 00:20:05,579 --> 00:20:09,499 ‎自分の限界を試すのが楽しみ 481 00:20:09,499 --> 00:20:11,543 ‎少し虹が出てる 482 00:20:12,127 --> 00:20:13,712 ‎本当だ 見えた? 483 00:20:14,213 --> 00:20:15,714 ‎いい初日だ 484 00:20:17,299 --> 00:20:19,092 ‎虹を読み取って... 485 00:20:20,510 --> 00:20:24,973 ‎Cチームの100メートル東で ‎Dチームが... 486 00:20:24,973 --> 00:20:26,266 ‎その木の裏へ 487 00:20:26,266 --> 00:20:27,684 ‎移動中でした 488 00:20:27,684 --> 00:20:30,646 ‎空き地だ 風をしのげる 489 00:20:30,646 --> 00:20:33,982 ‎絶好の野営地と ‎考えたようです 490 00:20:33,982 --> 00:20:36,610 ‎神秘的な森の夕暮れだ 491 00:20:37,236 --> 00:20:38,445 ‎ここは? 492 00:20:38,445 --> 00:20:40,030 ‎いいと思う 493 00:20:40,030 --> 00:20:44,493 ‎俺たちは のけ者だ ‎チームに選ばれなかった 494 00:20:45,077 --> 00:20:46,161 ‎何だこれ 495 00:20:46,161 --> 00:20:50,123 ‎自然を的にする時に使うが ‎小動物も狙える 496 00:20:50,624 --> 00:20:52,084 ‎ポールは狩人だ 497 00:20:52,084 --> 00:20:53,418 ‎私はシェフよ 498 00:20:54,419 --> 00:20:55,254 ‎まさか 499 00:20:55,254 --> 00:20:59,091 ‎ドーンは食料になるものを ‎熟知してる 500 00:20:59,091 --> 00:21:03,136 ‎俺は海兵隊で ‎ジョエルは技術者だ 501 00:21:03,136 --> 00:21:04,471 ‎のけ者か 502 00:21:04,471 --> 00:21:07,557 ‎ざまあみろだ 泣きを見るぞ 503 00:21:08,267 --> 00:21:11,728 ‎準備できた ‎あとは長さの調節だ 504 00:21:11,728 --> 00:21:15,732 ‎一匹おおかみは通常 ‎1人用の拠点を築きます 505 00:21:15,732 --> 00:21:20,821 ‎Dチームは限られた時間で ‎補完的な役割分担を行います 506 00:21:20,821 --> 00:21:25,158 {\an8}この環境では 座って考えるんじゃなく ジョーダン Dチーム 建設作業員 コロラド州 507 00:21:25,158 --> 00:21:26,910 {\an8}ジョーダン Dチーム 建設作業員 コロラド州 動きださなきゃ 508 00:21:26,910 --> 00:21:29,579 {\an8}ジョエルが切った 木材と... 509 00:21:29,579 --> 00:21:31,123 ‎いい出来だ 510 00:21:31,123 --> 00:21:32,249 ‎そうだろ 511 00:21:32,249 --> 00:21:35,419 ‎ジョーダンが集めた ‎落下傘のロープで... 512 00:21:36,044 --> 00:21:37,879 ‎なるべく節約する 513 00:21:37,879 --> 00:21:41,049 ‎タープの支柱を ‎斜めに2本立てます 514 00:21:41,633 --> 00:21:44,803 ‎狩りや釣りは お手の物さ 515 00:21:44,803 --> 00:21:47,472 ‎軍隊出身なのも有利だ 516 00:21:47,472 --> 00:21:50,934 ‎しかしチームは ‎変更可能という点が... 517 00:21:50,934 --> 00:21:51,977 ‎下だ 518 00:21:51,977 --> 00:21:54,146 ‎頭から離れません 519 00:21:54,146 --> 00:21:58,275 ‎俺の目的と方針に従うか ‎反対するかだ 520 00:21:59,318 --> 00:22:00,861 ‎これは結構... 521 00:22:00,861 --> 00:22:01,611 ‎広い? 522 00:22:01,611 --> 00:22:03,113 ‎形になってる 523 00:22:03,947 --> 00:22:07,409 {\an8}ケンタッキー州東部の 貧しい家だった ポール Dチーム 採鉱員 テネシー州 524 00:22:07,409 --> 00:22:08,785 {\an8}ポール Dチーム 採鉱員 テネシー州 周りも貧しくてね 生きるため猟をした 525 00:22:08,785 --> 00:22:11,288 {\an8}周りも貧しくてね 生きるため猟をした 526 00:22:11,288 --> 00:22:14,207 ‎ワナが出来た ‎リスを食えるぞ 527 00:22:14,207 --> 00:22:15,083 ‎いいね 528 00:22:15,083 --> 00:22:20,005 ‎肉を冷凍してなければ ‎冬の食料に困ることもあった 529 00:22:20,005 --> 00:22:21,298 ‎実話だよ 530 00:22:22,382 --> 00:22:24,426 ‎あれから時が経ったが 531 00:22:24,426 --> 00:22:28,972 ‎その頃の自分が ‎まだ残ってるのか確かめたい 532 00:22:28,972 --> 00:22:30,307 ‎おのをくれ 533 00:22:30,307 --> 00:22:33,769 ‎枝を落として ‎火をおこす用意をする 534 00:22:33,769 --> 00:22:37,147 ‎俺は ほぼ誰とでも ‎うまくやれるが 535 00:22:37,147 --> 00:22:42,027 ‎相手がずうずうしくて ‎強引だと苦労する 536 00:22:43,403 --> 00:22:45,072 ‎いい行いをした? 537 00:22:45,072 --> 00:22:48,116 ‎だが雨が振れば多少は楽かな 538 00:22:48,950 --> 00:22:50,952 ‎1日目の終わりには 539 00:22:51,828 --> 00:22:54,873 ‎全チームが ‎基地を完成させました 540 00:22:54,873 --> 00:22:59,252 ‎A Bの2組は自然の地形を ‎うまく利用し 541 00:22:59,920 --> 00:23:04,549 ‎C Dの2組は さしかけ式の ‎基地を平地に作りました 542 00:23:04,549 --> 00:23:07,886 ‎アラスカの太陽が ‎夕闇に沈むと 543 00:23:05,384 --> 00:23:07,886 {\an8}日没まで11分 544 00:23:07,886 --> 00:23:12,766 ‎不可避の寒さと闘うすべは ‎火に当たることだけです 545 00:23:13,475 --> 00:23:15,852 ‎着火は かなり大変だ 546 00:23:17,020 --> 00:23:18,647 ‎暗くなってきた 547 00:23:18,647 --> 00:23:22,359 ‎全部ずぶぬれだ ‎地面も空気も湿ってる 548 00:23:22,901 --> 00:23:26,279 ‎興奮してカロリーを大量に ‎消費してる 549 00:23:26,279 --> 00:23:28,698 ‎でも火をおこさなければ 550 00:23:28,698 --> 00:23:30,575 {\an8}急がなくちゃ 1日目夜 日没まで10分 気温4度 551 00:23:30,575 --> 00:23:33,912 {\an8}1日目夜 日没まで10分 気温4度 ダメだ 552 00:23:33,912 --> 00:23:34,996 {\an8}1日目夜 日没まで10分 気温4度 まだよ 553 00:23:34,996 --> 00:23:35,288 {\an8}まだよ 554 00:23:36,957 --> 00:23:39,292 {\an8}Aチーム 555 00:23:38,542 --> 00:23:39,292 ‎ついて 556 00:23:39,292 --> 00:23:40,502 {\an8}Aチーム 557 00:23:39,376 --> 00:23:40,502 ‎AとBは... 558 00:23:40,502 --> 00:23:41,711 ‎ついてくれ 559 00:23:42,629 --> 00:23:43,713 ‎チクショウ 560 00:23:43,713 --> 00:23:47,217 ‎この難題を解けずにいます 561 00:23:47,217 --> 00:23:49,886 ‎これはコケを丸めたもの 562 00:23:50,720 --> 00:23:53,682 ‎あまり湿ってないと ‎思うでしょ? 563 00:23:54,850 --> 00:23:57,185 ‎Aチームのコケも... 564 00:23:57,769 --> 00:23:59,771 ‎着火できない 565 00:23:59,771 --> 00:24:05,110 ‎Bチームの木片も ‎火をおこすには湿っています 566 00:24:05,610 --> 00:24:07,237 ‎燃えてくれ 567 00:24:07,737 --> 00:24:09,739 ‎クソッ 消しちまった 568 00:24:10,949 --> 00:24:13,410 ‎ここは巨大なスポンジだ 569 00:24:13,410 --> 00:24:15,912 ‎乾いたものが何もない 570 00:24:17,747 --> 00:24:18,999 {\an8}Cチーム 571 00:24:18,081 --> 00:24:18,999 ‎使い方は... 572 00:24:18,999 --> 00:24:20,125 {\an8}Cチーム 573 00:24:19,082 --> 00:24:20,125 ‎分かってる 574 00:24:20,125 --> 00:24:21,168 {\an8}Cチーム 575 00:24:20,208 --> 00:24:23,587 ‎横でやるんだ ‎手首を動かして 576 00:24:24,296 --> 00:24:26,965 ‎ニックには少し不安を感じる 577 00:24:26,965 --> 00:24:31,178 ‎私は嫌になったら ‎辞めるような女じゃない 578 00:24:31,178 --> 00:24:34,681 ‎長期戦を覚悟してると ‎分かってほしい 579 00:24:34,681 --> 00:24:35,765 ‎待て 580 00:24:35,765 --> 00:24:37,225 ‎つかない 581 00:24:37,225 --> 00:24:38,477 ‎綿(わた)‎を解す? 582 00:24:38,477 --> 00:24:39,978 ‎医療キットの? 583 00:24:39,978 --> 00:24:41,021 ‎そうさ 584 00:24:41,021 --> 00:24:45,400 ‎Cチームは医療キットの ‎綿球を着火剤にして 585 00:24:45,400 --> 00:24:48,945 ‎湿気問題の解決を試みます 586 00:24:50,322 --> 00:24:51,990 ‎よし ついた 587 00:24:52,491 --> 00:24:56,828 ‎ゲームにもサバイバルにも ‎ルールはない 588 00:24:56,828 --> 00:24:58,455 ‎ゆっくり焼べて 589 00:24:58,455 --> 00:25:02,959 ‎頭を使って あるものは ‎何でも利用する 590 00:25:07,255 --> 00:25:09,508 ‎いいチームを選んだ 591 00:25:10,550 --> 00:25:12,010 ‎基地と火がある 592 00:25:12,010 --> 00:25:13,011 ‎そうだな 593 00:25:13,011 --> 00:25:14,679 ‎まだ1日目だぞ! 594 00:25:14,679 --> 00:25:15,847 ‎本当ね 595 00:25:15,847 --> 00:25:17,516 ‎チームワークだ 596 00:25:18,350 --> 00:25:20,602 {\an8}Dチーム 597 00:25:18,391 --> 00:25:21,811 ‎Dチームも同じ方法を ‎発見します 598 00:25:22,354 --> 00:25:25,190 ‎現状には満足してる 599 00:25:26,107 --> 00:25:27,025 ‎ついたぞ 600 00:25:27,025 --> 00:25:28,652 ‎屋根と火... 601 00:25:28,652 --> 00:25:29,611 ‎ああ 602 00:25:29,611 --> 00:25:32,113 ‎1日の3分の1でできた 603 00:25:32,113 --> 00:25:35,242 ‎順調だよ ‎いい初日の夜になる 604 00:25:36,243 --> 00:25:37,702 ‎Bチーム 605 00:25:38,370 --> 00:25:39,955 ‎寒いのは俺だけ? 606 00:25:39,955 --> 00:25:42,249 ‎考えないようにしてる 607 00:25:43,750 --> 00:25:45,085 ‎かなりヤバい 608 00:25:45,794 --> 00:25:47,212 ‎こいつはマズい 609 00:25:52,175 --> 00:25:55,345 {\an8}Aチーム 1日目 午後10時28分 610 00:25:55,345 --> 00:25:58,515 {\an8}風あり 気温0・5度 611 00:25:56,846 --> 00:25:58,515 ‎凍えちまう 612 00:25:58,515 --> 00:25:58,723 {\an8}風あり 気温0・5度 613 00:26:00,517 --> 00:26:01,685 ‎寝てる? 614 00:26:02,394 --> 00:26:04,312 ‎もちろん起きてる 615 00:26:04,312 --> 00:26:05,647 ‎寒くなった 616 00:26:05,146 --> 00:26:07,440 {\an8}Cチーム 617 00:26:05,730 --> 00:26:07,440 ‎ああ 冷えてきた 618 00:26:07,440 --> 00:26:08,984 ‎感じるか? 619 00:26:08,984 --> 00:26:11,111 ‎冷えてる 私も寒い 620 00:26:11,611 --> 00:26:12,571 ‎だよな 621 00:26:12,571 --> 00:26:16,116 ‎その上 凍えるほどの ‎寒さだけが― 622 00:26:17,784 --> 00:26:20,870 ‎今夜の脅威ではなさそうです 623 00:26:22,581 --> 00:26:23,498 ‎ちょっと 624 00:26:23,999 --> 00:26:25,208 ‎すごく近い 625 00:26:26,042 --> 00:26:27,419 ‎Dチーム 626 00:26:27,419 --> 00:26:28,503 ‎臭うか? 627 00:26:29,045 --> 00:26:30,005 ‎感じる 628 00:26:30,005 --> 00:26:33,383 ‎強い臭いがする ‎何かが通り過ぎた 629 00:26:34,593 --> 00:26:37,679 ‎ハイイログマは ‎アラスカで有名かつ... 630 00:26:37,679 --> 00:26:39,973 ‎何かが動き回る音がする 631 00:26:41,641 --> 00:26:42,559 ‎確かに 632 00:26:42,559 --> 00:26:44,060 ‎遍在しています 633 00:26:44,060 --> 00:26:47,063 ‎この地域のクマの生息数は 634 00:26:47,063 --> 00:26:52,193 ‎約2.6平方キロ当たり ‎世界で最も多い2.5頭です 635 00:26:53,194 --> 00:26:55,655 {\an8}Bチーム 636 00:26:53,653 --> 00:26:55,655 ‎デカいのがいるな 637 00:26:55,655 --> 00:26:58,241 {\an8}Bチーム 638 00:27:03,330 --> 00:27:04,247 ‎クマだ 639 00:27:06,499 --> 00:27:07,792 ‎近くにいる 640 00:27:08,585 --> 00:27:09,669 ‎警戒しろ 641 00:27:12,422 --> 00:27:14,090 ‎スプレーは持った 642 00:27:15,216 --> 00:27:17,093 ‎全然 眠れないよ 643 00:27:19,596 --> 00:27:24,476 ‎2日目 644 00:27:26,603 --> 00:27:28,146 ‎彼らは朝を迎え 645 00:27:28,146 --> 00:27:32,567 ‎アラスカの新たな家で ‎最初の夜を経験しました 646 00:27:32,567 --> 00:27:34,277 ‎寒くて大変だった 647 00:27:34,903 --> 00:27:36,071 ‎最初の朝は... 648 00:27:35,111 --> 00:27:39,240 {\an8}Aチーム 649 00:27:38,198 --> 00:27:39,240 ‎基地の中だ 650 00:27:39,240 --> 00:27:39,658 {\an8}Aチーム 651 00:27:39,658 --> 00:27:42,577 ‎みんなで身を寄せ合って寝た 652 00:27:42,577 --> 00:27:46,581 ‎2.7メートル四方では ‎窮屈だった 653 00:27:46,581 --> 00:27:49,125 ‎あちこちで軽く ‎いびきが聞こえた 654 00:27:47,415 --> 00:27:49,125 {\an8}Bチーム 655 00:27:49,125 --> 00:27:49,709 ‎あちこちで軽く ‎いびきが聞こえた 656 00:27:49,709 --> 00:27:50,627 ‎俺は別だ 657 00:27:50,627 --> 00:27:52,754 ‎体がぬれて寒い 658 00:27:53,672 --> 00:27:56,466 ‎君の呼吸は激しかった 659 00:27:58,885 --> 00:28:00,345 ‎死にそうだな 660 00:28:00,345 --> 00:28:04,057 ‎最初の夜にしては手荒かった 661 00:28:04,057 --> 00:28:06,935 ‎尻が氷のようだった 662 00:28:06,935 --> 00:28:08,853 ‎今までで最悪だ 663 00:28:08,853 --> 00:28:12,065 ‎君らはマシさ ‎俺は小便に3回起きた 664 00:28:12,065 --> 00:28:17,112 ‎火で暖を取ったCとDにすら ‎ツラい夜でした 665 00:28:17,112 --> 00:28:18,238 ‎頑張って 666 00:28:17,946 --> 00:28:19,155 {\an8}Cチーム 667 00:28:18,321 --> 00:28:19,155 ‎疲れた 668 00:28:20,198 --> 00:28:21,282 ‎眠れてない 669 00:28:21,282 --> 00:28:22,534 ‎最悪だった 670 00:28:22,534 --> 00:28:25,453 ‎地面がデコボコで ‎くつろげない 671 00:28:26,329 --> 00:28:28,540 ‎驚きの夜だったよ {\an8}Dチーム 672 00:28:28,540 --> 00:28:30,125 ‎真の暗闇だ 673 00:28:30,125 --> 00:28:34,254 ‎夜中の1時ごろに ‎全員 寒さで目覚めた 674 00:28:34,254 --> 00:28:37,632 ‎火が弱まったから ‎まきを集めに走った 675 00:28:37,632 --> 00:28:39,050 ‎参ったよ 676 00:28:39,050 --> 00:28:42,637 ‎俺たちは思ってたほど ‎強くないと学んだ 677 00:28:47,559 --> 00:28:51,062 {\an8}Cチーム アンドレア アンジー ニック セス 678 00:28:48,977 --> 00:28:52,063 ‎Cチームは夜中 ‎火を維持しました 679 00:28:52,063 --> 00:28:54,649 ‎ずっとうなり声がしてた 680 00:28:55,483 --> 00:28:57,360 ‎しかし集水装置は... 681 00:28:57,360 --> 00:28:58,528 ‎1口分ね 682 00:28:58,528 --> 00:29:00,196 ‎失敗のようです 683 00:29:00,905 --> 00:29:04,325 ‎湿地帯に小川の合流点がある 684 00:29:04,325 --> 00:29:07,954 {\an8}2日目の懸念は 飲み水が見つかるかだ 685 00:29:07,954 --> 00:29:11,458 {\an8}辺りには黒っぽい 潮だまりしかない 686 00:29:11,458 --> 00:29:14,085 ‎いい狩り場がありそうだ 687 00:29:14,085 --> 00:29:16,671 ‎クマやシカの痕跡があった 688 00:29:16,671 --> 00:29:17,589 ‎水は? 689 00:29:17,589 --> 00:29:18,339 ‎ある 690 00:29:18,339 --> 00:29:20,300 ‎その点も大きい 691 00:29:20,300 --> 00:29:25,221 ‎実家の1キロ四方の土地で ‎生き延び方を教わった 692 00:29:25,221 --> 00:29:28,683 ‎祖父母の家では ‎ほぼ毎日狩りをした 693 00:29:28,683 --> 00:29:32,979 ‎海兵隊にもいたから ‎適応力はかなり高い 694 00:29:32,979 --> 00:29:35,732 ‎わざわざ仕事を辞めてきた 695 00:29:35,732 --> 00:29:37,192 ‎俺は勝つよ 696 00:29:37,192 --> 00:29:38,735 ‎水はここだ 697 00:29:38,735 --> 00:29:39,694 ‎確認へ 698 00:29:39,694 --> 00:29:40,779 ‎行こう 699 00:29:41,362 --> 00:29:45,158 ‎みんなと会えてよかった ‎いいチームよ 700 00:29:45,158 --> 00:29:45,950 ‎元気! 701 00:29:45,950 --> 00:29:46,701 ‎よし! 702 00:29:46,701 --> 00:29:48,536 ‎真水を見つけるぞ 703 00:29:48,536 --> 00:29:50,622 ‎ニックは優秀な狩人よ 704 00:29:50,622 --> 00:29:53,666 ‎アンジーは釣りが大好き 705 00:29:53,666 --> 00:29:55,460 ‎私は先頭に立つわ 706 00:29:55,460 --> 00:30:00,632 ‎チームをより強くするための ‎実践的な知識をもたらす 707 00:30:00,632 --> 00:30:02,008 ‎カップは? 708 00:30:02,008 --> 00:30:02,717 ‎持った 709 00:30:03,760 --> 00:30:07,013 ‎今は“3の法則”に集中する 710 00:30:07,013 --> 00:30:11,476 ‎適切な基地なしで ‎持ちこたえられるのは3時間 711 00:30:11,476 --> 00:30:15,939 ‎水なしでは3日 ‎食料なしだと3週間よ 712 00:30:15,939 --> 00:30:18,024 ‎アンドレア どう思う? 713 00:30:18,024 --> 00:30:19,150 ‎よどんでる 714 00:30:19,692 --> 00:30:22,153 ‎水源を確保しなきゃ 715 00:30:22,153 --> 00:30:23,988 ‎何もない 716 00:30:23,988 --> 00:30:26,074 ‎私は進んで働き 717 00:30:26,074 --> 00:30:29,244 ‎チームの結束の要になりたい 718 00:30:29,244 --> 00:30:30,161 ‎待て 719 00:30:30,161 --> 00:30:32,080 ‎何がある? 720 00:30:32,664 --> 00:30:33,540 ‎新鮮? 721 00:30:33,540 --> 00:30:37,460 ‎ビーバーの排せつ物を ‎含んでたら嫌だな 722 00:30:37,460 --> 00:30:39,003 ‎寄生虫はマズい 723 00:30:39,003 --> 00:30:40,046 ‎任せて 724 00:30:40,547 --> 00:30:41,297 ‎待て 725 00:30:41,798 --> 00:30:43,299 ‎煮沸しなきゃ 726 00:30:44,676 --> 00:30:47,804 ‎アンドレアが ‎予想外の賭けに出ます 727 00:30:47,804 --> 00:30:50,723 ‎水は透明で流れもあるから... 728 00:30:50,723 --> 00:30:53,226 ‎流れがないよりマシですが 729 00:30:53,226 --> 00:30:58,731 ‎細菌汚染や寄生虫といった ‎深刻な危険性があります 730 00:30:59,566 --> 00:31:03,111 ‎自然界で水は大きなリスクだ 731 00:31:03,111 --> 00:31:04,737 ‎飲んだのは少量だ 732 00:31:05,238 --> 00:31:08,283 ‎体調をひどく ‎崩さないことを願う 733 00:31:08,783 --> 00:31:13,329 ‎近くに流れの速い水が ‎あまりないのは問題だ 734 00:31:13,329 --> 00:31:15,331 ‎これは痛いぞ 735 00:31:20,587 --> 00:31:23,923 ‎アラスカ1日目の夜は過ぎた 736 00:31:23,923 --> 00:31:27,385 ‎別の場所に移動したら ‎周囲の確認を... 737 00:31:27,385 --> 00:31:29,095 ‎大きく動くの? 738 00:31:29,929 --> 00:31:35,560 ‎凹凸のある地面は寝づらく ‎付近に水源もなかったため... 739 00:31:35,560 --> 00:31:40,231 ‎浜伝いに移動すれば ‎いい場所が見つかるかも 740 00:31:41,024 --> 00:31:43,526 ‎Aチームは移動を決意します 741 00:31:43,526 --> 00:31:47,071 ‎木の根があると ‎かなり寝心地が悪い 742 00:31:47,071 --> 00:31:52,160 ‎この日も水を飲めないと ‎3の法則で後れを取ります 743 00:31:52,160 --> 00:31:55,705 ‎水なしで3日 ‎食料なしで3週間よ 744 00:31:55,705 --> 00:31:58,708 ‎今は他のチームに ‎後れを取ってる 745 00:31:59,876 --> 00:32:03,421 ‎海兵隊では ‎さまざまな能力を身につける 746 00:32:03,421 --> 00:32:05,882 {\an8}これも軍で学ぶことだ 747 00:32:05,882 --> 00:32:11,054 {\an8}自分が計画する立場なら 自信を持つこと 748 00:32:11,638 --> 00:32:16,100 ‎ジルが選んだ場所は ‎住むのに全く適さない 749 00:32:16,100 --> 00:32:19,604 ‎今日の計画は ‎俺がチームを導くことだ 750 00:32:20,104 --> 00:32:24,734 ‎俺は雨の中で1カ月間 ‎生き延びたことがある 751 00:32:25,568 --> 00:32:28,905 ‎次の場所で床を高くできれば 752 00:32:28,905 --> 00:32:30,990 ‎快適さが増すはずだ 753 00:32:31,574 --> 00:32:33,576 ‎私を責めようとしてた 754 00:32:33,576 --> 00:32:37,830 ‎チームのために決断を ‎下せるようにならなきゃ 755 00:32:37,830 --> 00:32:39,916 ‎全部持ったわね? 756 00:32:39,916 --> 00:32:42,543 ‎この小道が一番楽だ 757 00:32:42,543 --> 00:32:43,503 ‎分かった 758 00:32:44,003 --> 00:32:48,091 ‎私はこの中で ‎絶対に従順な女ではない 759 00:32:48,091 --> 00:32:50,843 ‎番組は私の好きに動かす 760 00:32:50,843 --> 00:32:54,722 ‎Aチームは探索中に ‎対岸の煙を見つけ... 761 00:32:54,722 --> 00:32:56,057 ‎火がついてる 762 00:32:56,057 --> 00:33:01,062 ‎他チームは火おこしに ‎成功したことを察知します 763 00:33:01,062 --> 00:33:03,773 ‎すごいとは思うけど 764 00:33:03,773 --> 00:33:07,193 ‎一晩でどれだけ ‎火に力を使った? 765 00:33:07,193 --> 00:33:08,695 ‎むしろ初日は... 766 00:33:08,695 --> 00:33:10,321 ‎私たちは休めた 767 00:33:10,321 --> 00:33:13,199 ‎私はこの自然を耐え抜ける 768 00:33:13,199 --> 00:33:15,368 ‎人生はもっとひどい 769 00:33:15,368 --> 00:33:18,287 {\an8}愛してた男に 顔を撃たれた 770 00:33:18,287 --> 00:33:20,164 {\an8}22口径の銃でね 771 00:33:21,416 --> 00:33:26,546 ‎彼は5メートルほど離れてて ‎運よく弾は外れた 772 00:33:26,546 --> 00:33:30,299 ‎それが最悪と言いたいけど ‎そうじゃない 773 00:33:31,384 --> 00:33:34,095 ‎人間の邪悪な面を見てきた 774 00:33:34,887 --> 00:33:37,473 ‎それで感覚が鋭くなった 775 00:33:37,473 --> 00:33:39,225 ‎ここは興味深い 776 00:33:39,809 --> 00:33:42,437 ‎先が見えない ‎もう少し進む? 777 00:33:43,021 --> 00:33:44,647 ‎女性陣はタフだ 778 00:33:46,899 --> 00:33:49,277 ‎俺はリーが大丈夫か見てた 779 00:33:50,486 --> 00:33:52,113 ‎ヌルヌルしてる 780 00:33:52,113 --> 00:33:56,075 ‎彼はうちの最年長だ ‎チームの面倒は見ないと 781 00:33:57,410 --> 00:34:00,246 ‎水なしの状態で24時間が経過 782 00:34:00,246 --> 00:34:05,334 ‎Aチームは新天地だけでなく ‎幸運も探し求めています 783 00:34:06,419 --> 00:34:07,837 ‎滝の音がする 784 00:34:07,837 --> 00:34:08,796 ‎いいぞ 785 00:34:09,464 --> 00:34:10,631 ‎やった 786 00:34:11,841 --> 00:34:12,717 ‎すてき 787 00:34:12,717 --> 00:34:15,094 ‎心地のいい音だ 788 00:34:15,094 --> 00:34:16,679 ‎真水だわ! 789 00:34:18,848 --> 00:34:23,394 ‎きれいな水源の近くに ‎拠点を作るのは賢明です 790 00:34:24,979 --> 00:34:25,521 ‎何? 791 00:34:25,521 --> 00:34:26,898 ‎これを見て 792 00:34:27,648 --> 00:34:30,068 ‎両方に小川がある 793 00:34:30,651 --> 00:34:33,321 ‎この両側に水が流れてる 794 00:34:33,321 --> 00:34:37,075 ‎水平じゃないけど ‎頭を高い方に向ければ 795 00:34:37,075 --> 00:34:38,451 ‎昨晩みたいに... 796 00:34:38,451 --> 00:34:41,996 ‎理想的ではないけど ‎そんなものある? 797 00:34:41,996 --> 00:34:43,414 ‎ないな 798 00:34:44,248 --> 00:34:45,875 ‎リーはどこだ? 799 00:34:48,377 --> 00:34:49,212 ‎リー! 800 00:34:49,754 --> 00:34:51,130 ‎彼を探ってる 801 00:34:51,130 --> 00:34:54,592 ‎孤立したがってるように ‎感じるの 802 00:34:56,469 --> 00:34:59,430 ‎自分だけの世界にいるみたい 803 00:35:00,223 --> 00:35:02,266 ‎私と似てるのかもね 804 00:35:02,266 --> 00:35:06,562 ‎負けず嫌いな私にとって ‎集団行動は苦しい 805 00:35:06,562 --> 00:35:09,273 ‎リーも苦しいのかもしれない 806 00:35:12,568 --> 00:35:16,614 ‎長く寒い夜のあと ‎Bチームは火おこしを休み... 807 00:35:16,614 --> 00:35:18,157 ‎これを求めてた 808 00:35:18,157 --> 00:35:19,283 ‎食料探しへ 809 00:35:19,283 --> 00:35:20,952 ‎ブルーベリーだ 810 00:35:21,619 --> 00:35:23,704 ‎2人がベリーを摘む間に 811 00:35:24,705 --> 00:35:27,208 ‎ハビエルとティムは ‎浜の探索へ 812 00:35:28,126 --> 00:35:30,628 ‎こっちの浅いところがいい 813 00:35:30,628 --> 00:35:31,546 ‎ああ 814 00:35:31,546 --> 00:35:33,548 ‎カニとかを探す? 815 00:35:33,548 --> 00:35:35,550 ‎食べられるもの探す 816 00:35:37,176 --> 00:35:40,888 {\an8}人らしい食事をしたのは 24時間前だ ティム Bチーム 無職 コロラド州 817 00:35:40,888 --> 00:35:44,809 {\an8}潮が引いた場所で 海藻を何種類か見つけた 818 00:35:44,809 --> 00:35:46,811 ‎味も食感もいいぞ 819 00:35:46,811 --> 00:35:49,105 ‎でも肉が食べたい 820 00:35:49,105 --> 00:35:51,482 ‎こういう潮だまりに 821 00:35:51,482 --> 00:35:54,735 ‎底魚が取り残されるんだ 822 00:35:54,735 --> 00:35:56,737 ‎殻を軽くたたいて 823 00:35:57,864 --> 00:36:00,533 ‎開かなければ生きてる 824 00:36:00,533 --> 00:36:03,202 ‎人生の岐路に立ってる 825 00:36:03,202 --> 00:36:06,164 ‎将来の目標が ‎明確な人も多いが 826 00:36:06,164 --> 00:36:09,083 ‎残念なことに俺は違った 827 00:36:09,667 --> 00:36:11,335 ‎サバイバルは初めてだ 828 00:36:11,335 --> 00:36:12,753 ‎これはどう? 829 00:36:13,504 --> 00:36:16,299 ‎食べて死んだ専門家がいる 830 00:36:18,467 --> 00:36:20,595 ‎いいことを教えるよ 831 00:36:20,595 --> 00:36:23,139 ‎トリンギット族は潮の民で 832 00:36:23,139 --> 00:36:26,142 ‎干潮が彼らの食事の時間だ 833 00:36:26,767 --> 00:36:28,895 ‎彼らは貝にキスをする 834 00:36:29,395 --> 00:36:29,979 ‎味見? 835 00:36:29,979 --> 00:36:30,563 ‎いや 836 00:36:30,563 --> 00:36:32,398 ‎キスして貝を集める 837 00:36:32,398 --> 00:36:36,444 ‎30分から1時間で ‎唇がしびれたら食べない 838 00:36:36,444 --> 00:36:40,573 ‎体内に取り込めば ‎50%の確率で死ぬからさ 839 00:36:41,824 --> 00:36:43,409 ‎今日はやめとくよ 840 00:36:43,409 --> 00:36:47,079 ‎まだ脂肪がある ‎明日には気が変わるかも 841 00:36:47,580 --> 00:36:49,123 ‎俺は気が変わった 842 00:36:49,123 --> 00:36:52,251 ‎こいつらを集めてから ‎キスするよ 843 00:36:52,835 --> 00:36:55,296 ‎彼らと話してたら 844 00:36:55,296 --> 00:36:58,507 ‎経験のなさに驚かされる 845 00:36:59,300 --> 00:37:05,056 ‎でも最初のチームのままで ‎居続ける必要はない 846 00:37:05,056 --> 00:37:07,642 ‎それを心に留めておく 847 00:37:09,894 --> 00:37:13,564 ‎ハビエルは安全な ‎いい判断をしてる 848 00:37:13,564 --> 00:37:18,069 ‎でも今は 食料がない ‎火で料理できないからだ 849 00:37:18,778 --> 00:37:22,240 ‎場をわきまえて ‎合わせるのは得意だ 850 00:37:22,240 --> 00:37:25,743 ‎でも決定が怪しいと思ったら ‎意見する 851 00:37:27,203 --> 00:37:30,248 ‎とっとと帰って火をおこそう 852 00:37:32,750 --> 00:37:36,045 ‎Dチームは ‎手ごわい相手となることを 853 00:37:36,045 --> 00:37:38,005 ‎証明しています 854 00:37:38,005 --> 00:37:41,133 ‎火をおこし ‎近くの水源を見つけ 855 00:37:41,133 --> 00:37:43,511 ‎水を煮沸しました 856 00:37:43,511 --> 00:37:46,389 ‎目覚めの1杯に煮沸したお湯 857 00:37:48,432 --> 00:37:50,685 ‎基地を補強してから 858 00:37:51,602 --> 00:37:55,982 ‎彼らも他のチーム同様 ‎食料を探すことに 859 00:37:56,774 --> 00:37:59,068 ‎手分けして探索です 860 00:37:59,068 --> 00:38:01,279 ‎ジョーダンはシカ探しへ 861 00:38:02,029 --> 00:38:06,659 ‎こういうのを探してた ‎ひづめの跡に見える 862 00:38:08,119 --> 00:38:11,789 ‎ポールは拠点のそばの ‎ワナを確認します 863 00:38:12,456 --> 00:38:14,166 ‎何かいたんだ 864 00:38:14,667 --> 00:38:16,252 ‎チクショウ 865 00:38:16,252 --> 00:38:18,379 ‎逃げた跡がある 866 00:38:18,379 --> 00:38:19,714 ‎もう1度だ 867 00:38:20,214 --> 00:38:21,757 ‎朝食はもういい 868 00:38:22,800 --> 00:38:23,801 ‎次は昼食だ 869 00:38:25,303 --> 00:38:28,556 ‎ワナの成果は ‎ありませんでしたが― 870 00:38:30,182 --> 00:38:33,519 ‎別の動物について ‎発見がありました 871 00:38:33,519 --> 00:38:34,228 ‎おっと 872 00:38:34,228 --> 00:38:35,313 ‎すぐ近くに 873 00:38:35,313 --> 00:38:36,480 ‎クマのフン? 874 00:38:36,480 --> 00:38:39,817 ‎昨夜 臭いがした ‎クマだったのかも 875 00:38:40,860 --> 00:38:42,653 ‎他にもフンがある 876 00:38:42,653 --> 00:38:44,155 ‎間違いなく... 877 00:38:44,697 --> 00:38:45,489 ‎来てる 878 00:38:48,659 --> 00:38:52,621 ‎他の組を探そうとしたが ‎煙の数が少ない 879 00:38:53,205 --> 00:38:54,665 ‎凍えてればいい 880 00:38:54,665 --> 00:38:55,499 ‎だな 881 00:38:55,499 --> 00:38:57,418 ‎照明弾が上がる 882 00:38:58,336 --> 00:38:59,503 ‎有利になる 883 00:39:00,296 --> 00:39:02,882 ‎インディアナ州の ‎養豚場育ちだ 884 00:39:02,882 --> 00:39:04,091 {\an8}ジョエル Dチーム よく狩りや釣りをした 885 00:39:04,091 --> 00:39:05,551 {\an8}よく狩りや釣りをした 生体医工学技術者 インディアナ州 886 00:39:06,177 --> 00:39:09,889 ‎サバイバルに役立つ能力が ‎あるとすれば 887 00:39:09,889 --> 00:39:14,143 ‎仲間との関係作りや ‎チームで行動することが 888 00:39:14,143 --> 00:39:16,812 ‎どんな状況でもできることだ 889 00:39:17,313 --> 00:39:18,773 ‎大物が2つ! 890 00:39:18,773 --> 00:39:19,648 ‎いいぞ 891 00:39:19,648 --> 00:39:21,650 ‎すごいな やった! 892 00:39:21,650 --> 00:39:22,485 ‎あった? 893 00:39:22,485 --> 00:39:23,778 ‎ここにね 894 00:39:24,445 --> 00:39:26,614 ‎2016年に母が自殺した 895 00:39:26,614 --> 00:39:31,994 ‎それ以来 “自分を試したい” ‎という欲が尽きない 896 00:39:31,994 --> 00:39:34,914 ‎それが母への追悼だ 897 00:39:35,498 --> 00:39:36,916 ‎あと100個ね 898 00:39:36,916 --> 00:39:39,752 ‎まあ ひとつかみさ 899 00:39:41,837 --> 00:39:44,465 ‎Dチームが最初に調理に成功 900 00:39:44,465 --> 00:39:47,134 ‎ムールガイをゆでて食べます 901 00:39:47,134 --> 00:39:48,469 ‎熱いうちにね 902 00:39:48,469 --> 00:39:53,557 ‎食料 水 火を確保して ‎早くも一歩リードしました 903 00:39:53,557 --> 00:39:56,685 ‎食べて ジョーダン ‎食事の時間よ 904 00:39:56,685 --> 00:39:57,686 ‎ああ 905 00:39:57,686 --> 00:39:59,230 ‎中にベリーが 906 00:39:59,230 --> 00:40:00,648 ‎あげるわ 907 00:40:00,648 --> 00:40:02,566 ‎君が食べるべきだ 908 00:40:03,692 --> 00:40:05,152 ‎優しいのね 909 00:40:05,152 --> 00:40:07,279 ‎弱いチームで落ち着く 910 00:40:07,780 --> 00:40:10,783 ‎私は人口25人の ‎小さな町で育った 911 00:40:11,283 --> 00:40:14,120 {\an8}幼少期は山で 馬に乗ってた ドーン Dチーム 牧場主 ワシントン州 912 00:40:14,120 --> 00:40:19,375 ‎自然の中で食料を調達して ‎約4カ月間1人で過ごした 913 00:40:19,375 --> 00:40:21,293 ‎森が一番心地いい 914 00:40:21,293 --> 00:40:22,628 ‎人は苦手よ 915 00:40:23,379 --> 00:40:26,799 ‎でもチームには なじみたい 916 00:40:26,799 --> 00:40:29,093 ‎勝つために来てるから 917 00:40:29,593 --> 00:40:32,138 ‎私はこの勝負に110%勝つ 918 00:40:32,847 --> 00:40:36,434 ‎きっと他の組は ‎こんな食事できてない 919 00:40:38,477 --> 00:40:41,355 ‎空には雨の前触れがあります 920 00:40:41,897 --> 00:40:45,443 ‎参加者たちは ‎この時期の1度の大雨が 921 00:40:45,443 --> 00:40:50,197 ‎1週間続くことも ‎珍しくないとは知りません 922 00:40:51,740 --> 00:40:52,783 ‎Cチームは... 923 00:40:55,661 --> 00:41:00,040 ‎本物の新鮮な水が降っても ‎誰も気にしていません 924 00:41:00,666 --> 00:41:02,585 ‎1日中 吐いてる 925 00:41:03,335 --> 00:41:07,006 ‎シェルターを ‎作り終えたところで 926 00:41:07,715 --> 00:41:08,507 ‎突然... 927 00:41:10,176 --> 00:41:13,262 ‎食べ物も水も ‎体が受けつけない 928 00:41:14,180 --> 00:41:16,140 ‎抑えが利かないの 929 00:41:17,266 --> 00:41:18,392 ‎息ができない 930 00:41:24,565 --> 00:41:25,649 ‎ひどい 931 00:41:27,443 --> 00:41:31,280 ‎体が異常を ‎知らせてるんだと思う 932 00:41:32,239 --> 00:41:35,409 ‎この水はきれいよ ‎そっちがいいかな 933 00:41:35,409 --> 00:41:36,827 ‎今はいい 934 00:41:39,163 --> 00:41:43,542 ‎数時間が経っても ‎アンドレアの嘔吐は― 935 00:41:45,294 --> 00:41:47,004 ‎絶えず続きます 936 00:41:58,057 --> 00:41:59,433 ‎Bチームは 937 00:42:00,059 --> 00:42:03,103 ‎火おこしを続けていました 938 00:42:03,103 --> 00:42:05,439 ‎今の最重要事項だ 939 00:42:05,439 --> 00:42:09,735 ‎リーダーになりつつある ‎ハビエルが頼りです 940 00:42:10,694 --> 00:42:13,239 ‎火をおこせていない2組では 941 00:42:14,156 --> 00:42:15,699 ‎士気が低下します 942 00:42:15,699 --> 00:42:17,952 ‎火がなきゃ終わりだ 943 00:42:17,952 --> 00:42:19,245 ‎最低な土地だ 944 00:42:19,745 --> 00:42:21,580 ‎何もかも ずぶぬれだ 945 00:42:21,580 --> 00:42:23,958 ‎こんな島 クソ食らえだ 946 00:42:23,958 --> 00:42:25,960 ‎気がめいっちまう 947 00:42:25,960 --> 00:42:29,547 ‎よそは同じ条件でも ‎火がついてる 948 00:42:30,047 --> 00:42:32,925 ‎俺たちと何が違うんだ? 949 00:42:32,925 --> 00:42:35,803 ‎木が乾いてる? ‎上手なだけ? 950 00:42:35,803 --> 00:42:36,845 ‎知るかよ 951 00:42:37,513 --> 00:42:41,684 ‎前向きでいたいけど ‎現実的になると... 952 00:42:41,684 --> 00:42:46,188 ‎火がなきゃ何も食えず ‎暖も取れずに寝るしかない 953 00:42:46,188 --> 00:42:47,231 ‎負け戦だ 954 00:42:50,150 --> 00:42:52,027 ‎基地が嫌に静かだ 955 00:42:52,027 --> 00:42:53,737 ‎前向きになろう 956 00:42:54,363 --> 00:42:56,865 ‎火口をたっぷり集めてくれ 957 00:42:56,865 --> 00:42:59,743 ‎いいヤツだが ‎ひどいリーダーだ 958 00:42:59,743 --> 00:43:01,912 ‎もっと削りくずを頼む 959 00:43:01,912 --> 00:43:04,164 ‎人に干渉しすぎる 960 00:43:05,040 --> 00:43:07,001 ‎おので中心部を削って 961 00:43:07,001 --> 00:43:08,085 ‎何だよ 962 00:43:08,586 --> 00:43:11,046 ‎おーい ブライアン? 963 00:43:11,547 --> 00:43:13,173 ‎やることは分かる 964 00:43:13,173 --> 00:43:16,927 ‎10秒置きに同じことを言う ‎母親は要らない 965 00:43:16,927 --> 00:43:17,886 ‎おーい 966 00:43:19,680 --> 00:43:22,099 ‎おーい 誰かいる? 967 00:43:22,641 --> 00:43:26,937 ‎俺たち3人を束にしたより ‎知識はあるだろう 968 00:43:26,937 --> 00:43:30,024 ‎でもハビエルは ‎人をイラつかせる 969 00:43:32,026 --> 00:43:34,528 ‎日没が1時間後に迫る頃... 970 00:43:35,070 --> 00:43:36,030 ‎すごいぞ 971 00:43:36,030 --> 00:43:37,740 ‎突破口が開きます 972 00:43:37,740 --> 00:43:39,658 ‎手を貸してくれる? 973 00:43:39,658 --> 00:43:40,618 ‎ああ 974 00:43:40,618 --> 00:43:41,702 ‎燃料が要る 975 00:43:41,702 --> 00:43:43,078 ‎ついたのか? 976 00:43:43,579 --> 00:43:44,330 ‎ああ 977 00:43:46,040 --> 00:43:46,832 ‎すげえ! 978 00:43:46,832 --> 00:43:47,625 ‎お手柄だ 979 00:43:47,625 --> 00:43:50,336 ‎状況が大きく変わるぞ 980 00:43:50,336 --> 00:43:52,171 ‎士気が上がるぜ! 981 00:43:53,088 --> 00:43:54,840 ‎木くずをもっと頼む 982 00:43:54,840 --> 00:43:56,467 ‎みんな喜んでる 983 00:43:56,967 --> 00:43:59,678 ‎火がなきゃ2日で限界だった 984 00:43:59,678 --> 00:44:02,848 ‎火を絶やさないために ‎燃料が要る 985 00:44:02,848 --> 00:44:04,850 ‎いったん落ち着けよ 986 00:44:06,727 --> 00:44:10,230 ‎何が起きてるのか ‎よく分からないけど 987 00:44:10,731 --> 00:44:13,817 ‎さらに悪化しそうな気がする 988 00:44:13,817 --> 00:44:14,526 ‎そんな 989 00:44:15,402 --> 00:44:17,071 ‎失望させたくない 990 00:44:17,071 --> 00:44:17,780 ‎ダメ 991 00:44:17,780 --> 00:44:18,947 ‎まさか 992 00:44:18,947 --> 00:44:19,657 ‎ダメよ 993 00:44:19,657 --> 00:44:20,949 ‎嫌なはずだ 994 00:44:20,949 --> 00:44:22,409 ‎不本意だけど 995 00:44:22,409 --> 00:44:24,620 ‎夜を越す自信がない 996 00:44:24,620 --> 00:44:26,372 ‎きっと吐き続ける 997 00:44:26,372 --> 00:44:30,751 ‎ここにある食べ物も水も ‎体が拒否するの 998 00:44:30,751 --> 00:44:33,504 ‎諦めが早いタイプではない 999 00:44:33,504 --> 00:44:34,963 ‎もっと悪化する 1000 00:44:34,963 --> 00:44:38,759 ‎こんな激しい嘔吐は ‎予想してなかった 1001 00:44:39,677 --> 00:44:41,136 ‎何かがおかしい 1002 00:44:41,136 --> 00:44:44,515 ‎棄権する以外に道はない 1003 00:44:45,557 --> 00:44:46,892 ‎最悪だ 1004 00:44:47,935 --> 00:44:50,521 ‎がっかりさせたと思うけど 1005 00:44:50,521 --> 00:44:53,065 ‎やむを得ない決断よ 1006 00:44:53,065 --> 00:44:54,525 ‎きっと勝つわ 1007 00:44:54,525 --> 00:44:57,695 ‎悲しいけど彼女の体が第一よ 1008 00:44:58,320 --> 00:45:00,823 ‎いい人だった 寂しくなる 1009 00:45:00,823 --> 00:45:03,701 ‎食料を分ける人数は減ったが 1010 00:45:03,701 --> 00:45:06,745 ‎作業をする人手も減った 1011 00:45:06,745 --> 00:45:09,123 ‎長期的に見れば痛手だ 1012 00:45:09,123 --> 00:45:13,627 ‎いい人だが この闘いを ‎理解してなかったんだろう 1013 00:45:13,627 --> 00:45:14,837 ‎頑張って 1014 00:45:15,838 --> 00:45:16,547 ‎大丈夫 1015 00:45:16,547 --> 00:45:20,342 ‎長くコーチをしてたから ‎俺には分かる 1016 00:45:20,342 --> 00:45:23,053 ‎諦めることは病気と似てる 1017 00:45:24,346 --> 00:45:29,852 ‎夫婦 友人 恋人との関係でも ‎簡単に投げ出す人間は 1018 00:45:31,353 --> 00:45:32,855 ‎本当に最悪だよ 1019 00:45:34,523 --> 00:45:39,027 ‎最初に諦める時は難しい ‎だが2回目は簡単だ 1020 00:45:39,027 --> 00:45:44,283 ‎その後は回数を重ねる度に ‎どんどん簡単になる 1021 00:45:44,950 --> 00:45:45,951 ‎哀れだね 1022 00:45:47,327 --> 00:45:49,079 ‎俺の前で諦めたら 1023 00:45:49,997 --> 00:45:52,458 ‎その人間の程度が知れる 1024 00:45:53,459 --> 00:45:57,129 ‎言っちゃなんだが ‎この闘いは人を選ぶ 1025 00:45:59,465 --> 00:46:00,340 ‎だが... 1026 00:46:01,967 --> 00:46:04,511 ‎投げ出すのは最低だよ 1027 00:46:05,387 --> 00:46:09,308 ‎残っててほしかった人が ‎いなくなった 1028 00:46:09,308 --> 00:46:13,353 ‎チームに女性が1人だけだと ‎どうなる? 1029 00:46:13,353 --> 00:46:15,105 ‎軽視される? 1030 00:46:20,319 --> 00:46:23,989 ‎どのチームの誰かは ‎分からなくとも... 1031 00:46:23,989 --> 00:46:25,949 ‎うちはまだ4人よ 1032 00:46:26,992 --> 00:46:29,453 {\an8}照明弾は示しています 1033 00:46:30,412 --> 00:46:34,792 {\an8}16人のうち最初の1人が 勝負を降りたことを 1034 00:46:36,668 --> 00:46:37,503 {\an8}おい 1035 00:46:37,503 --> 00:46:39,421 ‎照明弾が上がった 1036 00:46:40,047 --> 00:46:41,298 ‎何だって? 1037 00:46:41,298 --> 00:46:42,633 ‎1人脱落だ 1038 00:46:43,550 --> 00:46:46,678 ‎残った者は ‎勝利に一歩近づくも... 1039 00:46:46,678 --> 00:46:48,597 ‎つい喜んじゃう 1040 00:46:49,223 --> 00:46:52,810 ‎この先に待つ困難が ‎頭をよぎります 1041 00:46:52,810 --> 00:46:56,605 ‎昨日 凍えながら ‎“1人目は嫌だ”と思った 1042 00:46:56,605 --> 00:46:57,856 ‎たった2日で 1043 00:46:57,856 --> 00:47:02,027 ‎これが彼らの人生最大の ‎試練だと判明しました 1044 00:47:02,027 --> 00:47:05,697 ‎こんな場所で ‎45日も生きられない 1045 00:47:05,697 --> 00:47:08,826 ‎絶対 誰にもできやしないさ 1046 00:47:08,826 --> 00:47:14,081 ‎しかしアラスカの環境も ‎最大の困難ではありません 1047 00:47:14,623 --> 00:47:17,835 ‎まだ互いに向き合っても ‎いないのです 1048 00:47:21,255 --> 00:47:24,800 ‎ルールはない ‎基地を燃やしてもいい 1049 00:47:25,551 --> 00:47:26,677 ‎ウソだろ 1050 00:47:26,677 --> 00:47:28,804 ‎まさか いないの? 1051 00:47:29,596 --> 00:47:31,056 ‎離してよ! 1052 00:47:31,056 --> 00:47:33,517 ‎一番卑劣な人間が勝つ 1053 00:47:34,810 --> 00:47:38,355 ‎そうやって凍えて帰ればいい 1054 00:47:38,355 --> 00:47:40,190 ‎自己中どもめ! 1055 00:47:40,190 --> 00:47:42,234 ‎照明弾の用意はある 1056 00:47:42,234 --> 00:47:44,570 ‎ケツに突っ込んでやる! 1057 00:47:44,570 --> 00:47:47,406 ‎この寒さの仕返しをするの 1058 00:47:47,406 --> 00:47:49,116 ‎毎日 血が出てる 1059 00:47:50,367 --> 00:47:52,828 ‎あいつらが全部盗んだ! 1060 00:47:52,828 --> 00:47:54,204 ‎来たよ 1061 00:47:54,204 --> 00:47:55,497 ‎盗む気だ 1062 00:47:56,623 --> 00:47:59,126 ‎いかだを狙ってるよ! 1063 00:47:59,126 --> 00:48:00,752 ‎首を切り落とす 1064 00:48:00,752 --> 00:48:01,628 ‎そうよ 1065 00:49:03,190 --> 00:49:08,195 ‎日本語字幕 築山 由