1 00:00:07,000 --> 00:00:08,666 [Autumn] It's quite a piece of land you got. 2 00:00:08,750 --> 00:00:09,666 There's something kind of 3 00:00:09,791 --> 00:00:11,666 special out here, you know? 4 00:00:11,750 --> 00:00:12,666 - [low rumbling] - [grunts] 5 00:00:12,750 --> 00:00:14,166 Fuck! 6 00:00:14,250 --> 00:00:16,250 [crows squawking] 7 00:00:16,375 --> 00:00:17,875 Your west pasture's gonna be mine. 8 00:00:17,958 --> 00:00:20,625 And the goddamn State of Wyoming says so. 9 00:00:20,708 --> 00:00:22,750 - Why west? - You tell me. 10 00:00:22,833 --> 00:00:24,375 [thunder crashes] 11 00:00:24,458 --> 00:00:26,708 - What would you sell this ranch for? - I wouldn't. 12 00:00:26,791 --> 00:00:28,291 [laughter, chatter] 13 00:00:28,375 --> 00:00:29,750 - ♪ Hurt anymore ♪♪ - [Trevor] About my dad 14 00:00:29,833 --> 00:00:31,583 going after your land? 15 00:00:31,666 --> 00:00:33,916 We'll take everything you got. 16 00:00:34,041 --> 00:00:35,125 [choking] 17 00:00:35,791 --> 00:00:37,166 [Royal] Dear God, 18 00:00:37,250 --> 00:00:39,750 we ask that You show us the way here. 19 00:00:39,833 --> 00:00:41,916 'Cause we're in trouble. 20 00:00:43,333 --> 00:00:44,541 - Where's the body? - The body's gone. 21 00:00:44,625 --> 00:00:46,333 That's all there is to know. 22 00:00:46,416 --> 00:00:48,250 [Autumn] Something's happening here. 23 00:00:48,333 --> 00:00:49,583 Something bigger than you and me. 24 00:00:49,666 --> 00:00:51,125 [grunts] 25 00:00:53,250 --> 00:00:54,833 You died two years ago. 26 00:00:54,916 --> 00:00:57,041 - [shouting] - [panting] 27 00:01:04,708 --> 00:01:07,708 [Royal] First there was a storm of carbon and molten rock. 28 00:01:09,500 --> 00:01:12,833 And that begat granite and soil. 29 00:01:12,916 --> 00:01:15,583 Then land shook and cracked and rose 30 00:01:15,666 --> 00:01:18,125 till it spiked the sky. 31 00:01:18,208 --> 00:01:20,458 And forests grew and died. 32 00:01:20,541 --> 00:01:23,041 And grew a hundred times again. 33 00:01:23,125 --> 00:01:25,541 And people grew and died. 34 00:01:25,625 --> 00:01:28,000 And grew a hundred times again. 35 00:01:28,083 --> 00:01:31,791 There were storms and seasons, and fences and blood. 36 00:01:31,875 --> 00:01:35,000 Wonder and vengeance and regret. 37 00:01:35,083 --> 00:01:38,166 And the land and the sky didn't give two shits. 38 00:01:38,250 --> 00:01:40,250 ♪ ♪ 39 00:01:59,541 --> 00:02:01,958 [crickets chirping] 40 00:02:02,041 --> 00:02:04,625 [distant bird hooting] 41 00:02:07,083 --> 00:02:09,000 [floor creaks] 42 00:02:09,041 --> 00:02:12,541 - [Amy] Hey. - Hey. 43 00:02:14,125 --> 00:02:15,541 I can't sleep. 44 00:02:18,291 --> 00:02:20,125 Come on. 45 00:02:25,208 --> 00:02:26,958 You know... 46 00:02:28,958 --> 00:02:31,500 - ...I didn't have ice cream until I was... - Ten years old. 47 00:02:31,583 --> 00:02:34,791 Yeah, you've mentioned it a couple hundred times. 48 00:02:34,875 --> 00:02:36,666 Sorry. 49 00:02:36,750 --> 00:02:38,708 That's what old people do, isn't it? 50 00:02:38,791 --> 00:02:40,333 Repeat themselves. 51 00:02:40,416 --> 00:02:42,583 You're not that old. 52 00:02:43,583 --> 00:02:45,125 Right. 53 00:02:47,125 --> 00:02:48,125 Hmm. 54 00:02:50,083 --> 00:02:54,166 The other morning, at breakfast, 55 00:02:54,250 --> 00:02:56,083 why was your leg bleeding? 56 00:02:59,583 --> 00:03:01,708 Well... 57 00:03:01,791 --> 00:03:04,000 Cut it on a fence. 58 00:03:07,708 --> 00:03:09,916 I don't believe that. 59 00:03:15,625 --> 00:03:18,500 [D-Money] D-Money back with you on Drive Time. 60 00:03:18,583 --> 00:03:20,500 [over radio] And I am so sick of talking about this, 61 00:03:20,583 --> 00:03:22,833 but we got to talk about it. The quarterback situation... 62 00:03:22,916 --> 00:03:24,500 Come on. 63 00:03:24,583 --> 00:03:28,291 ...for the Denver Broncos once again looks abysmal. 64 00:03:28,375 --> 00:03:30,041 And I got news for you: 65 00:03:30,125 --> 00:03:31,541 I don't think they're gonna figure it out 66 00:03:31,625 --> 00:03:33,333 in the draft, either. I mean, let's be honest... 67 00:03:50,708 --> 00:03:52,583 [Joy] Morning, Gladys. 68 00:03:52,666 --> 00:03:55,083 The other day you said bring one of these by, so... 69 00:03:55,166 --> 00:03:56,375 here it is. 70 00:03:57,416 --> 00:03:58,833 Thanks. 71 00:04:00,916 --> 00:04:02,458 Everything all right, Gladys? 72 00:04:08,208 --> 00:04:10,916 Good. That's good. 73 00:04:12,916 --> 00:04:14,750 Hey, you ever listen to this yahoo D-Money 74 00:04:14,833 --> 00:04:17,750 go on about the Broncos on the radio? 75 00:04:17,875 --> 00:04:20,250 The guy talks like he can see the future. 76 00:04:25,875 --> 00:04:27,083 You sure everything's all right? 77 00:04:27,166 --> 00:04:28,583 Hey! 78 00:04:28,666 --> 00:04:30,250 Okay, settle down. 79 00:04:30,333 --> 00:04:32,208 - He's got a gun! - I know. 80 00:04:33,208 --> 00:04:34,791 - Drop it. - [man shouts] 81 00:04:36,208 --> 00:04:38,125 It's okay, I got it! 82 00:04:38,208 --> 00:04:39,708 [shouts] Get the hell off me! 83 00:04:39,791 --> 00:04:40,916 I will break your arm if I have to. 84 00:04:41,000 --> 00:04:42,208 The fuck you will! 85 00:04:44,458 --> 00:04:47,666 - I will break your arm! - Fuck you! 86 00:04:47,750 --> 00:04:49,375 [bones crack] 87 00:04:49,458 --> 00:04:51,583 [whimpering] 88 00:04:51,666 --> 00:04:55,375 [panting] Well, I told you, didn't I? 89 00:04:57,833 --> 00:05:00,416 [mumbling] 90 00:05:00,500 --> 00:05:02,125 This is bullshit. 91 00:05:02,208 --> 00:05:04,041 It's not like I robbed the place. 92 00:05:04,125 --> 00:05:07,125 For the record, that's why they call it attempted robbery. 93 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 Y'all need to be concerning yourselves 94 00:05:09,000 --> 00:05:11,208 about the real trouble around here. 95 00:05:11,291 --> 00:05:12,583 And what's that? 96 00:05:12,666 --> 00:05:16,625 People just-- poof-- disappearing. 97 00:05:16,708 --> 00:05:20,458 Like, about six months ago, my cousin, 98 00:05:20,541 --> 00:05:25,208 he just disappeared for six seconds. 99 00:05:25,291 --> 00:05:27,666 He was here, 100 00:05:27,750 --> 00:05:31,166 and then gone. 101 00:05:32,875 --> 00:05:35,916 By any chance was he a fan of methamphetamine like yourself? 102 00:05:36,000 --> 00:05:37,333 No. 103 00:05:37,416 --> 00:05:41,875 And I heard some guy on the Tillerson ranch, 104 00:05:41,958 --> 00:05:44,666 he disappeared too, just last week. 105 00:05:44,750 --> 00:05:46,916 Trevor something. 106 00:05:47,958 --> 00:05:49,875 Thanks for the tip. 107 00:05:51,083 --> 00:05:52,541 Morning. 108 00:05:52,625 --> 00:05:53,875 Think you could process my friend here? 109 00:05:53,958 --> 00:05:55,291 Be careful with his arm. 110 00:05:55,375 --> 00:05:57,125 And don't let him disappear. 111 00:05:57,208 --> 00:05:59,250 [Matt] Morning. Heard about your heroics 112 00:05:59,333 --> 00:06:00,875 at the gas station this morning. 113 00:06:00,958 --> 00:06:02,791 - Nice work. - Morning. Thanks. 114 00:06:02,875 --> 00:06:04,625 - Hey, so you know... - Do me a favor and call Luke Tillerson, 115 00:06:04,708 --> 00:06:06,083 see if there's any news about Trevor. 116 00:06:06,166 --> 00:06:08,291 - Will do. So, also... - Please call over to the lab 117 00:06:08,375 --> 00:06:09,833 and see if they got anything yet off that buckle he gave us. 118 00:06:09,916 --> 00:06:11,958 Copy that. Anyway, so Trudy Cole... 119 00:06:12,041 --> 00:06:14,041 [Trudy] ...they turn and see a dozen cruisers 120 00:06:14,125 --> 00:06:16,875 pursuing their canine, who's sprinting toward them 121 00:06:16,958 --> 00:06:18,250 with the chief's umbrella in his mouth. 122 00:06:18,333 --> 00:06:19,708 [laughter] 123 00:06:19,791 --> 00:06:23,166 My K9 plan is a little different, but necessary. 124 00:06:23,250 --> 00:06:26,333 If it isn't the Lander chief of police, right here in Wabang. 125 00:06:26,416 --> 00:06:28,750 Joy, good to see you. 126 00:06:28,833 --> 00:06:30,000 So, what do you think, guys? 127 00:06:30,083 --> 00:06:32,208 How's Trudy's K9 plan compared to mine? 128 00:06:34,666 --> 00:06:36,625 Come on, now, you can answer. 129 00:06:36,708 --> 00:06:39,541 It's a free country, still, barely. 130 00:06:39,625 --> 00:06:43,041 Uh, both are pretty good. 131 00:06:43,125 --> 00:06:44,250 Hear that, Trudy? 132 00:06:44,333 --> 00:06:46,291 Mark likes my plan better. Thanks, Mark. 133 00:06:46,375 --> 00:06:48,291 Got a second to talk, Joy? 134 00:06:48,375 --> 00:06:50,458 Come on, Trudy, this isn't the first time 135 00:06:50,541 --> 00:06:54,041 Trevor's whereabouts have been, you know, unknown. 136 00:06:54,125 --> 00:06:56,083 Sure, but apparently Luke and Billy 137 00:06:56,166 --> 00:06:59,625 went over to the Abbotts' after they were at the Pit Bar. 138 00:06:59,708 --> 00:07:02,000 I'm up to date on Luke's theory of the case. 139 00:07:02,083 --> 00:07:03,916 Now, if you want to go look for Trevor 140 00:07:04,000 --> 00:07:06,208 down in Lander, then please do. 141 00:07:06,291 --> 00:07:09,291 Keep me informed. I'll do likewise. 142 00:07:09,375 --> 00:07:10,875 And no hard feelings, okay? 143 00:07:10,958 --> 00:07:15,708 I really do look forward to us working together when I win. 144 00:07:19,750 --> 00:07:21,750 Have it your way. 145 00:07:21,833 --> 00:07:24,375 Only makes things easier for me. 146 00:07:24,458 --> 00:07:26,416 You take care now, Joy. 147 00:07:26,500 --> 00:07:28,041 [clicks tongue] 148 00:07:35,750 --> 00:07:38,125 Trudy's a damn girl's name. 149 00:07:38,208 --> 00:07:41,000 - [♪ Slim Whitman: "Indian Love Call"] - ♪ Ooh-ooh ♪ 150 00:07:41,083 --> 00:07:44,333 [Luke] Four days, Dad. It's been four days. 151 00:07:44,416 --> 00:07:46,166 The phone company said there's been no calls 152 00:07:46,250 --> 00:07:48,041 from his phone since that night. 153 00:07:48,125 --> 00:07:49,041 I called the credit card company, 154 00:07:49,125 --> 00:07:50,125 they won't let me get... 155 00:07:50,208 --> 00:07:52,125 [Wayne] Trevor ain't a child, Luke. 156 00:07:52,208 --> 00:07:55,875 So untwist your panties for a heartbeat, all right? 157 00:07:55,958 --> 00:07:58,166 ♪ When I'm callin' you... 158 00:07:58,250 --> 00:08:00,291 Luke's right to be worried, Dad. 159 00:08:02,291 --> 00:08:03,625 Just doesn't feel right. 160 00:08:07,375 --> 00:08:10,791 Make Royal an offer for his west pasture. 161 00:08:10,875 --> 00:08:12,708 [chuckles] An offer? 162 00:08:12,791 --> 00:08:14,541 The assessor's gonna rule in our favor. 163 00:08:14,625 --> 00:08:16,333 He's already bought and paid for, why would we make him 164 00:08:16,416 --> 00:08:18,541 - an offer? - Offer him a million for it. 165 00:08:18,625 --> 00:08:20,333 [Luke] A million dollars? 166 00:08:20,416 --> 00:08:22,208 - The hearing's next month. - [Wayne] Hearings! 167 00:08:22,291 --> 00:08:25,500 Hearings. You know what animals got the best hearings? 168 00:08:25,583 --> 00:08:28,416 Bats. Bats and moths. 169 00:08:28,500 --> 00:08:30,458 They bounce sound off of walls and each other. 170 00:08:30,541 --> 00:08:32,916 Echolocation. That's also how they mate. 171 00:08:33,041 --> 00:08:35,375 Ultrasonic sexual communication. 172 00:08:35,416 --> 00:08:38,541 [chitters] 173 00:08:38,625 --> 00:08:41,166 [softly] They are remarkable creatures. 174 00:08:41,250 --> 00:08:43,541 Remarkable. 175 00:08:43,625 --> 00:08:45,416 [chittering] 176 00:08:45,500 --> 00:08:47,583 [exhales sharply] 177 00:08:47,666 --> 00:08:50,750 Nothing. You couldn't hear it with a... 178 00:08:55,000 --> 00:08:58,750 Oh, shit! Billy, what are those things? 179 00:08:58,833 --> 00:09:00,791 [chittering] 180 00:09:03,208 --> 00:09:04,750 A megaphone? 181 00:09:04,833 --> 00:09:06,458 Yeah. 182 00:09:11,375 --> 00:09:13,125 Make him the offer. 183 00:09:21,541 --> 00:09:23,541 I want that land. 184 00:09:27,166 --> 00:09:28,500 Why? 185 00:09:30,500 --> 00:09:31,541 Oh, Jesus. 186 00:09:31,625 --> 00:09:34,041 You sound just like your mother. 187 00:09:35,083 --> 00:09:37,750 Billy, go tell Carol to fix me a Clamato. 188 00:09:37,833 --> 00:09:39,500 Take your brother with you. 189 00:09:55,250 --> 00:09:57,166 [door closes] 190 00:09:57,250 --> 00:09:58,916 That son of a bitch cares more about 191 00:09:59,000 --> 00:10:01,666 some worthless fucking pasture than his own son. 192 00:10:01,750 --> 00:10:04,791 - He must feel something. - [scoffs] 193 00:10:06,791 --> 00:10:08,208 I'm sorry, Luke. 194 00:10:10,166 --> 00:10:12,541 I'm not offering him shit. 195 00:10:12,625 --> 00:10:14,375 [footsteps departing] 196 00:10:15,375 --> 00:10:17,375 [shovel scraping dirt] 197 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 [insects trilling] 198 00:10:53,375 --> 00:10:55,375 ♪ ♪ 199 00:10:58,083 --> 00:11:00,083 [low bellow] 200 00:11:26,791 --> 00:11:28,791 [bellows] 201 00:11:36,625 --> 00:11:38,416 - [♪ Kendrick Lamar: "DNA"] - ♪ I got, I got, I got, I got ♪ 202 00:11:38,500 --> 00:11:41,291 ♪ Loyalty, got royalty inside my DNA ♪ 203 00:11:41,375 --> 00:11:44,666 ♪ Cocaine quarter piece, got war and peace inside my DNA ♪ 204 00:11:44,750 --> 00:11:47,916 ♪ I got power, poison, pain and joy inside my DNA ♪ 205 00:11:48,000 --> 00:11:51,750 ♪ I got hustle though, ambition, flow inside my DNA ♪ 206 00:11:51,833 --> 00:11:53,375 ♪ I was born like this, since one like this ♪ 207 00:11:53,458 --> 00:11:55,333 ♪ Immaculate conception ♪ 208 00:11:55,416 --> 00:11:57,000 ♪ I transform like this, perform like this ♪ 209 00:11:57,083 --> 00:11:58,541 ♪ Was Yeshua's new weapon ♪ 210 00:11:58,625 --> 00:12:00,291 ♪ I don't contemplate, I meditate ♪ 211 00:12:00,375 --> 00:12:01,875 ♪ Then off your fucking head ♪ 212 00:12:01,958 --> 00:12:03,791 ♪ This that put-the-kids-to-bed ♪ 213 00:12:03,875 --> 00:12:06,041 ♪ This that I got, I got, I got, I got ♪ 214 00:12:06,125 --> 00:12:07,666 ♪ Realness, I just kill shit ♪ 215 00:12:07,750 --> 00:12:09,375 - ♪ 'Cause it's in my DNA ♪ - [speaks inaudibly] 216 00:12:09,458 --> 00:12:11,791 ♪ I got millions, I got riches buildin' in my DNA ♪ 217 00:12:11,875 --> 00:12:13,083 ♪ I got dark... 218 00:12:13,166 --> 00:12:14,916 Sorry. Hi. 219 00:12:15,000 --> 00:12:17,500 I'm here to pick up a prescription for Autumn Rivers. 220 00:12:17,583 --> 00:12:19,250 It's for lamotrigine. It should've been called in... 221 00:12:19,333 --> 00:12:20,541 Yep. Got it right here. 222 00:12:21,875 --> 00:12:24,041 Have you taken this before? Because if not, 223 00:12:24,125 --> 00:12:25,916 - I need to... - Not my first lamotrigine rodeo. 224 00:12:26,000 --> 00:12:27,625 Got to stay stable. 225 00:12:36,208 --> 00:12:38,708 ♪ ♪ 226 00:12:45,916 --> 00:12:48,208 [radio playing softly] 227 00:12:48,291 --> 00:12:51,291 Hey, uh, is Royal Abbott in here by any chance? 228 00:12:51,375 --> 00:12:53,625 I saw his truck parked outside. 229 00:12:54,708 --> 00:12:56,625 I'm Perry Abbott. 230 00:12:56,708 --> 00:12:57,833 Royal's my dad. 231 00:12:57,916 --> 00:13:00,750 Hi. I'm Autumn. 232 00:13:00,833 --> 00:13:03,416 I'm camping on your land. 233 00:13:03,500 --> 00:13:05,250 Right. 234 00:13:05,333 --> 00:13:07,500 Yeah, yeah. 235 00:13:07,583 --> 00:13:09,333 My dad mentioned you. 236 00:13:09,416 --> 00:13:11,416 This is what I call a great place to have a beer 237 00:13:11,500 --> 00:13:12,958 in the middle of the day. 238 00:13:13,041 --> 00:13:14,500 [Cupcake] Hell yes to that. 239 00:13:17,375 --> 00:13:19,166 - I'll have what he's having. - [bartender] Coming right up. 240 00:13:19,250 --> 00:13:22,250 [Perry] So, uh... 241 00:13:22,333 --> 00:13:24,083 [clears throat] 242 00:13:24,166 --> 00:13:26,291 ...how long are you planning on staying around here, 243 00:13:26,375 --> 00:13:28,000 on our land? 244 00:13:29,083 --> 00:13:30,833 Hmm, I'm not really sure. 245 00:13:30,916 --> 00:13:33,333 - Not yet, at least. - Why's that? 246 00:13:34,333 --> 00:13:37,083 I'm still waiting for my sign. 247 00:13:37,166 --> 00:13:39,708 [chuckles] 248 00:13:39,791 --> 00:13:42,500 Well, um, the thing is, uh, 249 00:13:42,583 --> 00:13:43,958 - Autumn... - Mm. 250 00:13:44,041 --> 00:13:47,791 ...thing is, um... well... 251 00:13:47,875 --> 00:13:51,208 - My family's... - How long you been married? 252 00:13:54,166 --> 00:13:56,458 I just saw the ring on your finger. 253 00:13:59,750 --> 00:14:01,708 A little over ten years. 254 00:14:02,750 --> 00:14:04,958 Oh, that's amazing. 255 00:14:07,916 --> 00:14:10,750 She's missing. 256 00:14:10,833 --> 00:14:12,250 My wife. 257 00:14:13,333 --> 00:14:15,333 Nine months now. 258 00:14:17,666 --> 00:14:19,875 No one knows anything. 259 00:14:28,083 --> 00:14:30,208 Perry, I want to tell you something. 260 00:14:33,625 --> 00:14:34,958 For the longest time, 261 00:14:35,041 --> 00:14:37,875 I felt like I was in a dark room. 262 00:14:37,958 --> 00:14:41,208 I'd be feeling along the wall, searching for a light switch. 263 00:14:41,291 --> 00:14:44,541 And, y-you know, you-you start to think 264 00:14:44,625 --> 00:14:48,125 that maybe there's not one there. 265 00:14:48,208 --> 00:14:50,250 But then... 266 00:14:51,291 --> 00:14:52,708 [snaps fingers] 267 00:14:53,625 --> 00:14:54,833 ...there it is. 268 00:14:56,500 --> 00:14:58,000 [zipper closes] 269 00:14:59,083 --> 00:15:01,750 It was really nice talking to you, Perry. 270 00:15:01,833 --> 00:15:03,791 Um... 271 00:15:03,875 --> 00:15:06,166 You tell your dad I say hi. 272 00:15:16,250 --> 00:15:17,458 [door closes] 273 00:15:19,041 --> 00:15:21,041 [engine idling] 274 00:15:35,125 --> 00:15:38,541 Hey, Amy. You want a ride? 275 00:15:59,083 --> 00:16:01,000 You want? 276 00:16:01,083 --> 00:16:03,708 No. Thanks. 277 00:16:15,333 --> 00:16:17,916 Maybe Trevor's with your mom somewhere? 278 00:16:21,208 --> 00:16:23,208 What do you mean? 279 00:16:29,375 --> 00:16:32,333 [humming "Dreams" by Fleetwood Mac] 280 00:16:34,666 --> 00:16:37,916 ♪ You say you want your freedom ♪ 281 00:16:39,916 --> 00:16:43,583 ♪ Well, who am I to keep you down? ♪ 282 00:16:46,791 --> 00:16:49,958 ♪ It's only right that you should ♪ 283 00:16:50,041 --> 00:16:53,625 ♪ Play the way you feel it ♪ 284 00:16:53,708 --> 00:16:56,791 ♪ But listen carefully ♪ 285 00:16:56,875 --> 00:16:59,083 ♪ To the sound ♪ 286 00:16:59,166 --> 00:17:01,125 ♪ Of your loneliness ♪ 287 00:17:01,208 --> 00:17:04,208 ♪ Like a heartbeat, drives you mad ♪ 288 00:17:04,250 --> 00:17:05,708 [doors beep] 289 00:17:07,708 --> 00:17:09,833 [clerk] Mrs. Abbott? Mrs. Abbott! 290 00:17:09,916 --> 00:17:11,041 Wait, wait. 291 00:17:11,125 --> 00:17:12,250 - You forgot this. - Oh, thanks. 292 00:17:12,333 --> 00:17:14,125 - Yeah, you're welcome. - [horn honks] 293 00:17:23,583 --> 00:17:25,333 Rebecca? 294 00:17:36,416 --> 00:17:38,333 [metal clinking] 295 00:17:38,416 --> 00:17:40,916 [cattle lowing] 296 00:17:43,416 --> 00:17:45,708 Ow. Shit. 297 00:17:45,791 --> 00:17:48,833 - [Rhett] You all right? - Yeah, I'm fine. 298 00:17:49,916 --> 00:17:51,125 Fuck. 299 00:17:53,708 --> 00:17:55,833 - You sure you're all right? - Yeah, I'm sure. 300 00:17:55,916 --> 00:17:59,333 Worry about yourself, about riding tonight. 301 00:17:59,416 --> 00:18:01,541 It's your last shot, pal. Keep your head on straight. 302 00:18:01,625 --> 00:18:03,791 - My head? - What's that? 303 00:18:03,875 --> 00:18:05,375 What about you? 304 00:18:05,458 --> 00:18:07,166 Moving the cattle for no good reason and... 305 00:18:07,250 --> 00:18:09,166 Sorry, you-you making the decisions around here now? 306 00:18:09,250 --> 00:18:11,333 - And what about Perry? - What about him? 307 00:18:12,416 --> 00:18:14,333 No, go on. Get it out now, Rhett, 308 00:18:14,416 --> 00:18:15,375 'cause if I hear you talking this way 309 00:18:15,458 --> 00:18:16,833 around him or your mother... 310 00:18:16,916 --> 00:18:18,250 Oh, right, can't hurt Perry's feelings. 311 00:18:18,333 --> 00:18:19,875 Fragile as he is. 312 00:18:20,875 --> 00:18:22,791 You done? 313 00:18:25,416 --> 00:18:27,875 Your brother's not fragile. 314 00:18:27,958 --> 00:18:30,000 You and him are just different. 315 00:18:32,000 --> 00:18:33,833 You're more like me. 316 00:18:47,958 --> 00:18:50,583 [footsteps approaching] 317 00:18:50,666 --> 00:18:53,208 - [Royal] Hey. - [knocks on door] 318 00:18:53,291 --> 00:18:54,708 You ready? 319 00:18:56,291 --> 00:18:57,833 I was, uh... 320 00:18:57,916 --> 00:19:02,083 I was praying for Rhett, for tonight. 321 00:19:02,166 --> 00:19:04,500 Couldn't do it. 322 00:19:04,583 --> 00:19:06,583 I-I never felt that before. 323 00:19:11,666 --> 00:19:13,083 Okay. 324 00:19:14,333 --> 00:19:16,375 Did you, did you hear what I just said? 325 00:19:17,416 --> 00:19:20,083 - I'm sorry. - Sorry? 326 00:19:22,125 --> 00:19:24,125 Y-You may have made up your mind about God a long time ago, 327 00:19:24,208 --> 00:19:26,458 but is it really possible that you still don't understand 328 00:19:26,541 --> 00:19:29,291 that for me... 329 00:19:29,375 --> 00:19:31,958 I-I was at the market today, 330 00:19:32,041 --> 00:19:35,333 and I thought I saw Rebecca. 331 00:19:35,416 --> 00:19:39,083 It wasn't her, of course, but this-this everything, 332 00:19:39,166 --> 00:19:42,791 it's all... I feel like... 333 00:19:45,708 --> 00:19:47,916 What do you, what do you want me to say? 334 00:19:49,625 --> 00:19:51,333 [scoffs] 335 00:20:01,291 --> 00:20:03,291 [cheering, applause] 336 00:20:06,583 --> 00:20:08,500 [announcer speaking indistinctly] 337 00:20:10,583 --> 00:20:14,666 [music playing in distance] 338 00:20:14,750 --> 00:20:16,541 [Royal] You know, walking over here, I saw 339 00:20:16,625 --> 00:20:19,833 Ricardo Olivares's daughter Maria. 340 00:20:19,916 --> 00:20:22,125 She's back in town, huh? 341 00:20:22,208 --> 00:20:24,250 Yeah. Guess so. 342 00:20:24,333 --> 00:20:26,708 You guess so? [chuckles] 343 00:20:26,791 --> 00:20:31,291 I always rode better when your mother was watching. 344 00:20:31,375 --> 00:20:33,333 - Figured if I won, you know... - No, oh, my God. 345 00:20:33,416 --> 00:20:35,583 - Stop it. Stop, stop. - What? 346 00:20:38,083 --> 00:20:39,625 [Joy] Well, that's a sight. 347 00:20:39,708 --> 00:20:43,625 Two generations of Amelia County rodeo greats. 348 00:20:43,708 --> 00:20:47,000 Sorry, Royal, can I get a minute alone with Rhett? 349 00:20:47,083 --> 00:20:49,083 Can it wait until after he rides? 350 00:20:49,166 --> 00:20:50,708 - Yeah, it'd be better if... - It's about Trevor. 351 00:20:50,791 --> 00:20:53,333 He finally turn up? 352 00:20:53,416 --> 00:20:55,375 - Where, Vegas? - Actually it's just Rhett 353 00:20:55,458 --> 00:20:57,500 I need to talk to, if you don't mind. 354 00:20:59,791 --> 00:21:02,666 - He's just about to ride. - And he's gonna do great. 355 00:21:02,750 --> 00:21:05,666 You know, the bull you got last time was just bad luck. 356 00:21:05,750 --> 00:21:08,375 I'll-I'll be quick, I promise. 357 00:21:10,916 --> 00:21:12,750 All right, then. 358 00:21:15,875 --> 00:21:18,000 You feel good? 359 00:21:18,083 --> 00:21:19,875 Yeah. 360 00:21:19,958 --> 00:21:21,791 Good. 361 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 - All right. - Okay. 362 00:21:41,041 --> 00:21:42,583 What's going on? 363 00:21:42,666 --> 00:21:44,916 Trevor's belt buckle was found in the parking lot 364 00:21:45,000 --> 00:21:46,333 over at The Pit Bar. 365 00:21:46,416 --> 00:21:48,208 It had some blood on it. 366 00:21:48,291 --> 00:21:50,916 We had it tested and it came back that it was your blood. 367 00:21:51,958 --> 00:21:53,166 What? 368 00:21:53,250 --> 00:21:55,041 That's... I mean, how does that even... 369 00:21:55,125 --> 00:21:59,000 Your DNA is in the state system from a DUI you had last year. 370 00:21:59,083 --> 00:22:01,791 Any idea why your blood was on that buckle? 371 00:22:04,500 --> 00:22:06,875 I don't know what to tell you. 372 00:22:06,958 --> 00:22:09,583 I really don't. I mean, I was there that night, 373 00:22:09,666 --> 00:22:13,000 but... that's it. 374 00:22:13,083 --> 00:22:15,166 Okay. 375 00:22:15,250 --> 00:22:17,291 Thanks. 376 00:22:17,375 --> 00:22:20,166 Good luck out there. 377 00:22:32,291 --> 00:22:36,083 They found Trevor's belt buckle. Has my blood on it. 378 00:22:43,250 --> 00:22:45,208 [cheering, applause] 379 00:22:45,291 --> 00:22:47,291 [announcer] All right, folks, let's hear it for Wabang's own, 380 00:22:47,375 --> 00:22:49,041 Rhett Abbott, now in fourth place 381 00:22:49,125 --> 00:22:51,625 before his third and final ride, 382 00:22:51,708 --> 00:22:53,958 - looking to jump to the top... - Go Uncle Rhett! 383 00:22:54,041 --> 00:22:55,625 ...of the leaderboard tonight. 384 00:22:55,708 --> 00:22:57,750 And I think this hometown cowboy can do it, folks. 385 00:22:57,833 --> 00:22:59,250 Come on, Rhett. 386 00:22:59,333 --> 00:23:01,166 He's something special. 387 00:23:01,250 --> 00:23:04,000 [announcer continues indistinctly] 388 00:23:05,916 --> 00:23:08,041 Everything okay? 389 00:23:08,125 --> 00:23:09,458 Yeah. 390 00:23:14,291 --> 00:23:15,708 [man] You good? 391 00:23:18,333 --> 00:23:19,708 [bull bellows, snorts] 392 00:23:25,833 --> 00:23:27,833 ♪ ♪ 393 00:23:30,750 --> 00:23:33,250 [distant cheering] 394 00:23:37,208 --> 00:23:39,250 [bull snorts] 395 00:23:54,458 --> 00:23:55,916 - [cheering, applause] - Hold on! 396 00:23:58,791 --> 00:24:00,041 You got it! Hold on! 397 00:24:05,208 --> 00:24:07,333 [grunting] 398 00:24:08,750 --> 00:24:10,916 ♪ ♪ 399 00:24:13,333 --> 00:24:16,375 - Yeah! Yeah! - [cheering, applause] 400 00:24:16,458 --> 00:24:18,458 ♪ ♪ 401 00:24:22,625 --> 00:24:24,708 [cheering continues] 402 00:24:30,750 --> 00:24:32,375 Yeah, Rhett! 403 00:24:35,125 --> 00:24:37,708 - Why'd you leave grad school? - [Maria] I just wasn't as focused 404 00:24:37,791 --> 00:24:41,166 as I should have been, or at least as I was in college. 405 00:24:41,250 --> 00:24:43,791 My mom isn't cutting me any slack, that's for sure. 406 00:24:43,875 --> 00:24:45,958 It's like she thinks if she's enough of a constant bitch, 407 00:24:46,041 --> 00:24:47,875 I'll reenroll just to get away from her. 408 00:24:47,958 --> 00:24:51,458 Far as I'm concerned, you should stay right where you are. 409 00:24:51,541 --> 00:24:52,583 - Really? - Mm-hmm. 410 00:24:52,666 --> 00:24:54,875 I'm not sure I agree with you on that. 411 00:24:54,958 --> 00:24:57,250 Well, it'll grow on you. 412 00:24:57,333 --> 00:24:59,333 [chuckles] Can we get two more, please? 413 00:24:59,416 --> 00:25:00,625 [pills rattle] 414 00:25:00,708 --> 00:25:02,833 What you got there? 415 00:25:02,916 --> 00:25:04,833 Oh, painkillers. 416 00:25:04,916 --> 00:25:06,750 Bull rider's best friend. 417 00:25:06,833 --> 00:25:08,166 I bet. 418 00:25:08,250 --> 00:25:10,625 - Got to be careful with those. - Oh, yeah. 419 00:25:10,708 --> 00:25:13,166 I know it. I know it. 420 00:25:22,208 --> 00:25:24,458 Why didn't you ever ask me out in high school? 421 00:25:24,541 --> 00:25:28,041 Or, you know, ever? 422 00:25:28,125 --> 00:25:30,750 Didn't think you'd say yes. 423 00:25:30,833 --> 00:25:32,666 Oh, I wouldn't have. 424 00:25:34,583 --> 00:25:36,750 [laughs softly] 425 00:25:41,083 --> 00:25:43,250 You want to dance with me? 426 00:25:43,333 --> 00:25:45,375 Can you really dance? 427 00:25:45,458 --> 00:25:48,250 Well, I'm not drunk. 428 00:25:48,333 --> 00:25:50,541 No, I mean, can you dance at all? Even sober? 429 00:25:50,625 --> 00:25:53,083 Well, definitely not sober. 430 00:25:53,166 --> 00:25:54,958 ♪ ♪ 431 00:25:55,041 --> 00:25:56,458 [man] Ooh. 432 00:25:56,541 --> 00:25:57,833 - Sorry. - [Rhett] Whoa, hey. 433 00:25:57,916 --> 00:25:59,958 Hey, hey. Where you going, pal? 434 00:26:00,041 --> 00:26:01,000 I think you owe somebody an apology. 435 00:26:01,083 --> 00:26:02,541 It's all right, Rhett. I'm fine. 436 00:26:02,625 --> 00:26:04,833 Do yourself a favor, son, and sit back down. 437 00:26:04,916 --> 00:26:06,041 I told her I was sorry. 438 00:26:06,125 --> 00:26:07,500 Well, tell her again. 439 00:26:07,583 --> 00:26:10,166 I'm not much for repeating myself. 440 00:26:10,250 --> 00:26:11,916 Well, let's change that. 441 00:26:15,000 --> 00:26:16,708 Just give me a second, hold on a second here. 442 00:26:16,791 --> 00:26:18,500 - Wait, wait. Hey. - [both laugh] 443 00:26:19,916 --> 00:26:22,833 - You okay, there? - You impressed yet? 444 00:26:25,500 --> 00:26:26,833 Let's get you home. 445 00:26:26,916 --> 00:26:28,500 All right. 446 00:26:28,583 --> 00:26:30,916 - Come on. - [Rhett] Let's get me home. 447 00:26:31,000 --> 00:26:33,708 [Maria chuckles] 448 00:26:33,791 --> 00:26:36,416 For what it's worth, I would've still taken that guy. 449 00:26:36,500 --> 00:26:38,125 Oh, yeah, anyone could see that. 450 00:26:39,916 --> 00:26:42,333 I'll call you tomorrow? 451 00:26:45,750 --> 00:26:48,333 Mm-hmm. 452 00:26:58,875 --> 00:27:00,625 [Maria] Mm. 453 00:27:10,416 --> 00:27:12,541 Okay. Mm. 454 00:27:15,916 --> 00:27:18,541 Good night, Rhett. 455 00:27:18,625 --> 00:27:20,125 [both exhale] 456 00:27:27,750 --> 00:27:29,000 Bye. 457 00:27:30,000 --> 00:27:32,875 [chuckles] 458 00:27:44,666 --> 00:27:45,958 [zipper opens] 459 00:27:48,750 --> 00:27:50,750 [urinating] 460 00:27:53,125 --> 00:27:54,875 [Mark] What the hell? 461 00:27:54,958 --> 00:27:57,291 [urinating continues] 462 00:27:57,375 --> 00:27:59,458 You're pissing on my car, Rhett. 463 00:27:59,541 --> 00:28:02,208 Oh, shit, I'm sorry. I didn't... 464 00:28:02,291 --> 00:28:03,416 I didn't realize. 465 00:28:03,500 --> 00:28:05,375 Well, stop pissing then. 466 00:28:05,458 --> 00:28:07,916 Uh... [exhales] 467 00:28:09,416 --> 00:28:12,333 Not so easy to turn off the faucet after riding bulls. 468 00:28:12,416 --> 00:28:14,291 You think that's funny? 469 00:28:14,375 --> 00:28:16,166 Oh, come on, it's a little funny. 470 00:28:16,250 --> 00:28:17,416 [chuckles] 471 00:28:17,500 --> 00:28:19,166 [urinating continues] 472 00:28:19,250 --> 00:28:22,041 [Joy] I have to go out and see Frank Harlan tomorrow morning. 473 00:28:22,125 --> 00:28:24,291 Oh, boy. About what? 474 00:28:24,375 --> 00:28:26,041 Got to kiss the ring of the Chamber of Commerce 475 00:28:26,125 --> 00:28:29,541 if you want to be sheriff in Amelia County. 476 00:28:29,625 --> 00:28:32,458 You think if I'm sheriff they'll give me a new desk? 477 00:28:37,250 --> 00:28:39,375 [metal door closes] 478 00:28:41,083 --> 00:28:42,875 [Joy] Hey, there. 479 00:28:42,958 --> 00:28:44,958 Did some celebrating tonight, huh? 480 00:28:47,625 --> 00:28:49,833 The kind that required taking a leak on Mark's cruiser? 481 00:28:50,875 --> 00:28:52,000 It was an accident. 482 00:28:52,083 --> 00:28:53,708 It's pretty dumb is what it was. 483 00:28:56,333 --> 00:28:57,791 But seeing as you rode so well tonight, 484 00:28:57,875 --> 00:29:00,750 I'm gonna let this one slide. 485 00:29:00,833 --> 00:29:02,666 You call someone yet to come for you? 486 00:29:05,791 --> 00:29:07,208 Yeah. 487 00:29:23,166 --> 00:29:25,750 [exhales] 488 00:29:25,833 --> 00:29:27,583 So here's the deal, Rhett. 489 00:29:27,666 --> 00:29:30,333 Starting tomorrow, we're gonna be talking 490 00:29:30,416 --> 00:29:32,583 to everyone who was at The Pit Bar that night. 491 00:29:33,625 --> 00:29:35,333 And please believe me when I tell you 492 00:29:35,416 --> 00:29:38,208 that if your memory is gonna get any better about things, 493 00:29:38,291 --> 00:29:40,500 it'd be way, way better for you 494 00:29:40,583 --> 00:29:43,666 if that happened, like, right away. 495 00:29:43,750 --> 00:29:46,666 Because, trust me, 496 00:29:46,750 --> 00:29:51,208 whatever happened, it's gonna come out. 497 00:29:51,291 --> 00:29:53,083 Always does. 498 00:29:53,166 --> 00:29:55,041 Always. 499 00:29:59,958 --> 00:30:01,625 Okay. 500 00:30:01,708 --> 00:30:03,333 [sniffles] 501 00:30:03,416 --> 00:30:04,833 Okay, Rhett. 502 00:30:07,250 --> 00:30:09,458 Okay, look. 503 00:30:11,750 --> 00:30:17,291 Trevor and I got into a scuffle out in the parking lot. 504 00:30:17,375 --> 00:30:19,291 He was drunk, popping off. 505 00:30:19,375 --> 00:30:21,166 I gave him a bloody nose, that was it. 506 00:30:21,250 --> 00:30:24,208 He was on his feet yelling at me 507 00:30:24,291 --> 00:30:26,166 as I walked back in the bar. 508 00:30:27,750 --> 00:30:29,375 And that was all of it. 509 00:30:32,500 --> 00:30:35,125 Why not tell me that straight away? 510 00:30:35,208 --> 00:30:38,416 Because Luke's been crazy about this from the get. 511 00:30:38,500 --> 00:30:40,791 I mean, he tell you about coming to our house, 512 00:30:40,875 --> 00:30:42,416 driving through our fence. 513 00:30:42,500 --> 00:30:45,250 I should have told you. 514 00:30:46,500 --> 00:30:48,458 [knocking on door] 515 00:30:52,875 --> 00:30:55,208 Royal's here. 516 00:30:55,291 --> 00:30:57,291 Have him wait outside. 517 00:31:03,666 --> 00:31:07,875 Anyone else see this scuffle? 518 00:31:07,958 --> 00:31:10,583 Was anyone in the lot with you two? 519 00:31:14,500 --> 00:31:15,708 No. 520 00:31:17,708 --> 00:31:19,708 No, it was just me and Trev. 521 00:31:20,750 --> 00:31:22,750 ♪ ♪ 522 00:31:26,666 --> 00:31:27,958 Wait here. 523 00:31:28,041 --> 00:31:29,458 - Joy's getting Rhett. - Okay. 524 00:31:46,458 --> 00:31:48,458 ♪ ♪ 525 00:31:54,583 --> 00:31:56,750 [keyboard clicking] 526 00:31:58,708 --> 00:32:00,708 [Joy clears throat] 527 00:32:12,000 --> 00:32:13,500 Hiya, Royal. 528 00:32:13,583 --> 00:32:16,500 - Joy. - He's all yours. 529 00:32:16,583 --> 00:32:18,500 Lucky me. 530 00:32:18,583 --> 00:32:20,000 Come on. 531 00:32:32,625 --> 00:32:36,166 I'm gonna tell you something, 532 00:32:36,250 --> 00:32:39,500 but you got to keep it to yourself. 533 00:32:39,583 --> 00:32:41,583 Okay. 534 00:32:44,916 --> 00:32:49,250 I've always told you, and everybody else, 535 00:32:49,333 --> 00:32:53,583 that my parents died when I was a kid. 536 00:32:53,666 --> 00:32:56,375 That's only part true. 537 00:32:56,458 --> 00:33:00,000 My dad died, but not my mom. 538 00:33:01,083 --> 00:33:03,750 After my dad, I was... 539 00:33:03,833 --> 00:33:06,666 I was real upset. 540 00:33:08,833 --> 00:33:10,750 And I left. 541 00:33:10,833 --> 00:33:13,166 I ran away. 542 00:33:13,250 --> 00:33:15,250 I never went back. 543 00:33:18,166 --> 00:33:20,166 Never saw my mother. 544 00:33:22,375 --> 00:33:25,291 Or my sister. 545 00:33:25,375 --> 00:33:27,125 Mm-mm. 546 00:33:27,208 --> 00:33:29,208 Yeah, I had a sister. 547 00:33:31,875 --> 00:33:33,875 A younger sister. 548 00:33:39,416 --> 00:33:41,625 I never saw either of them again. 549 00:33:57,500 --> 00:33:59,500 ♪ ♪ 550 00:34:07,625 --> 00:34:09,625 ♪ ♪ 551 00:34:39,041 --> 00:34:40,541 ♪ ♪ 552 00:35:03,375 --> 00:35:06,500 [birds chirping] 553 00:35:06,583 --> 00:35:09,458 Okay, well, that's my spiel. 554 00:35:09,541 --> 00:35:11,500 - Your what? - [bird squawks] 555 00:35:11,583 --> 00:35:13,166 Why I'm running for sheriff. 556 00:35:13,250 --> 00:35:16,291 I know you always supported Burt. 557 00:35:16,375 --> 00:35:18,000 I'm hoping you'll support me, too. 558 00:35:24,333 --> 00:35:25,666 Hmm. 559 00:35:26,833 --> 00:35:30,875 Last week, one of the fellas that works for me 560 00:35:30,958 --> 00:35:34,375 was down near the south end of my property, 561 00:35:34,458 --> 00:35:38,083 about a quarter mile up the mountain. 562 00:35:38,166 --> 00:35:43,208 There are these caves around there. 563 00:35:43,291 --> 00:35:50,041 Anyway, he's down there and he hears a weird noise. 564 00:35:50,125 --> 00:35:51,458 [screeches] 565 00:35:51,541 --> 00:35:54,541 Like, from an animal. 566 00:35:54,625 --> 00:35:56,625 So he goes to check it out... 567 00:35:58,625 --> 00:36:01,708 ...and he hears this rumble. 568 00:36:01,791 --> 00:36:03,791 [imitates rumbling] 569 00:36:05,958 --> 00:36:09,875 It's coming from the mouth of one of these caves. 570 00:36:09,958 --> 00:36:11,916 [screeches] 571 00:36:12,000 --> 00:36:15,750 So he gets his torch out, heads in. 572 00:36:16,916 --> 00:36:22,458 He shines his light deeper still, 573 00:36:22,541 --> 00:36:24,375 and he sees. 574 00:36:25,416 --> 00:36:26,666 What? 575 00:36:26,750 --> 00:36:29,541 Mastodon. 576 00:36:29,625 --> 00:36:35,583 Prehistoric elephant, basically. 577 00:36:35,666 --> 00:36:39,125 Inhabited this area during the late Pliocene 578 00:36:39,208 --> 00:36:43,041 up to their extinction at the end of the Pleistocene. 579 00:36:43,125 --> 00:36:45,333 Those are eras. 580 00:36:45,416 --> 00:36:47,750 And it isn't the first time 581 00:36:47,833 --> 00:36:49,541 that one's been spotted around here, either. 582 00:36:49,625 --> 00:36:52,208 Fur trappers used to spot them all the time. 583 00:36:52,291 --> 00:36:54,208 And hunters. 584 00:36:54,291 --> 00:36:57,916 Of course, the Indians got tons of stories. 585 00:36:58,000 --> 00:36:59,833 Sightings. 586 00:37:02,458 --> 00:37:07,291 So, if you're going to be sheriff... 587 00:37:09,291 --> 00:37:12,875 ...what are you going to do about that? 588 00:37:12,958 --> 00:37:14,958 ♪ ♪ 589 00:37:39,166 --> 00:37:40,375 [softly] Whoa. 590 00:37:42,375 --> 00:37:46,583 So, uh, I was wondering, 591 00:37:46,666 --> 00:37:49,500 if we could sort of start over? 592 00:37:50,958 --> 00:37:53,250 Absolutely. 593 00:37:53,333 --> 00:37:55,083 I'd like that. 594 00:37:57,000 --> 00:38:00,083 Yeah, the other night, in the barn, 595 00:38:00,166 --> 00:38:01,958 you said that you don't remember anything 596 00:38:02,041 --> 00:38:04,583 from before you were nine years old. 597 00:38:04,666 --> 00:38:06,291 Why? 598 00:38:06,375 --> 00:38:10,166 I was in some kind of accident when I was a kid. 599 00:38:10,250 --> 00:38:12,541 I woke up in the hospital in Jackson. 600 00:38:12,625 --> 00:38:15,250 Only thing I could remember was my name. 601 00:38:19,208 --> 00:38:21,416 Why'd you push me in that hole? 602 00:38:23,916 --> 00:38:25,791 Maybe I just... 603 00:38:27,791 --> 00:38:32,208 ...needed to see what would happen. 604 00:38:37,791 --> 00:38:38,875 Hmm. 605 00:38:40,750 --> 00:38:42,750 [grunts] 606 00:38:42,833 --> 00:38:44,833 I'm sorry, Royal. 607 00:38:47,208 --> 00:38:49,833 I'm happy that you came back. 608 00:38:49,916 --> 00:38:51,750 Truly. 609 00:38:55,958 --> 00:38:59,458 I need you to promise me something, 610 00:38:59,541 --> 00:39:01,875 that you're not gonna say anything, 611 00:39:01,958 --> 00:39:03,708 to anyone about this. 612 00:39:03,791 --> 00:39:06,250 You know, the hole, all of it. 613 00:39:08,250 --> 00:39:10,166 And that you'll stay away from my family. 614 00:39:10,250 --> 00:39:13,416 'Cause they don't know anything about this. 615 00:39:13,500 --> 00:39:17,291 If you can do that, you... you can stay. 616 00:39:19,916 --> 00:39:24,250 I appreciate that, I do. 617 00:39:24,333 --> 00:39:25,958 But I'm gonna need more than that. 618 00:39:28,250 --> 00:39:29,791 I need to know what happened to you in there. 619 00:39:29,875 --> 00:39:31,416 All right, listen to me, okay? 620 00:39:31,500 --> 00:39:33,458 'Cause this is the truth. 621 00:39:33,541 --> 00:39:35,333 This isn't something to be poked at, 622 00:39:35,416 --> 00:39:38,208 - or-or tested... - Why the hell not? 623 00:39:40,416 --> 00:39:42,458 Where did you go? 624 00:39:43,541 --> 00:39:44,458 What did you see? 625 00:39:44,541 --> 00:39:47,041 - I saw this place. - And? 626 00:39:47,125 --> 00:39:49,041 - It was different. - How? 627 00:39:54,083 --> 00:39:56,291 Another time. 628 00:39:58,333 --> 00:40:00,166 What do you mean? 629 00:40:05,958 --> 00:40:07,750 The past? 630 00:40:11,750 --> 00:40:13,583 Or the future? 631 00:40:14,666 --> 00:40:17,250 Holy fucking shit. 632 00:40:18,291 --> 00:40:21,708 Oh, my God, Royal. 633 00:40:21,791 --> 00:40:25,416 You traveled through fucking time? 634 00:40:26,791 --> 00:40:29,208 Did you see me? 635 00:40:37,916 --> 00:40:40,458 Stay quiet about what you've seen, 636 00:40:40,541 --> 00:40:42,958 and you can stay, 637 00:40:43,041 --> 00:40:47,791 and we'll keep talking, about all of it. 638 00:40:47,875 --> 00:40:50,208 You have my word. 639 00:40:53,083 --> 00:40:54,541 [Autumn] Okay, Royal. 640 00:40:54,625 --> 00:40:56,250 Okay. 641 00:41:06,708 --> 00:41:08,875 Mastodon. [chuckles] 642 00:41:10,625 --> 00:41:11,750 [tires screech] 643 00:41:19,958 --> 00:41:21,583 Something wrong? 644 00:41:25,916 --> 00:41:27,166 No. 645 00:41:28,583 --> 00:41:31,083 [♪ Lee Hazelwood's Woodchucks: "The Man"] 646 00:41:32,458 --> 00:41:33,583 What...? 647 00:41:42,041 --> 00:41:43,958 [Amy] Going for a hike, Grandma! 648 00:41:48,958 --> 00:41:50,916 [Matt] Hey, how'd it go with Frank? 649 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Fine. Weird. 650 00:41:53,083 --> 00:41:54,458 [Matt] Yeah, here, too. 651 00:41:54,541 --> 00:41:55,875 You're not gonna believe this, 652 00:41:55,958 --> 00:41:57,458 but we've got all kinds of calls coming in 653 00:41:57,541 --> 00:41:59,166 about people seeing a mountain disappear. 654 00:41:59,250 --> 00:42:00,208 Hmm? 655 00:42:00,291 --> 00:42:01,541 - A what? - [Luke] Joy! 656 00:42:02,791 --> 00:42:04,791 We need to talk. 657 00:42:07,833 --> 00:42:09,833 ♪ ♪ 658 00:42:11,541 --> 00:42:12,958 Whose blood's on that buckle? 659 00:42:13,041 --> 00:42:15,166 - Well, we're still waiting for... - Bullshit! 660 00:42:15,250 --> 00:42:18,291 I know it's Rhett Abbott's. And so do you. 661 00:42:30,791 --> 00:42:32,791 ♪ ♪ 662 00:42:41,458 --> 00:42:43,458 ♪ ♪ 663 00:42:50,166 --> 00:42:53,791 [Amy] I saw Trevor on the mountain. 664 00:42:53,875 --> 00:42:55,833 On the trail. I think he's dead. 665 00:43:01,166 --> 00:43:03,125 [Joy] Arrest him for what? 666 00:43:03,208 --> 00:43:06,458 We are investigating, and this buckle... 667 00:43:09,916 --> 00:43:10,958 [phone ringing] 668 00:43:11,041 --> 00:43:13,333 Goddamn it, it's Rhett's blood. 669 00:43:16,208 --> 00:43:19,333 Joy, it's Royal. 670 00:43:19,416 --> 00:43:22,625 Amy was out hiking. She found Trevor. 671 00:43:22,708 --> 00:43:23,916 He's dead. 672 00:43:25,666 --> 00:43:26,791 What? 673 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 [♪ Reverend Gary Davis: "Death Don't Have No Mercy] 674 00:43:53,875 --> 00:43:59,291 ♪ Death don't have no mercy in this land ♪ 675 00:44:02,750 --> 00:44:08,583 ♪ Death don't have no mercy in this land ♪ 676 00:44:11,416 --> 00:44:15,166 ♪ He'll come to your house and he won't stay long ♪ 677 00:44:15,250 --> 00:44:20,250 ♪ You'll look in the bed and somebody will be gone ♪ 678 00:44:20,333 --> 00:44:25,833 ♪ Death don't have no mercy in this land ♪ 679 00:44:28,791 --> 00:44:34,250 ♪ Well, Death will go in any family in this land ♪ 680 00:44:37,375 --> 00:44:43,000 ♪ Well, Death will go in every family in this land ♪ 681 00:44:45,541 --> 00:44:49,791 ♪ Well, he'll come to your house and he won't stay long ♪ 682 00:44:49,875 --> 00:44:51,708 ♪ Well, you'll look in the bed ♪ 683 00:44:51,791 --> 00:44:54,750 ♪ And one of your family will be gone ♪ 684 00:44:54,833 --> 00:45:00,041 ♪ Death will go in any family in this land ♪ 685 00:45:02,500 --> 00:45:08,500 ♪ Well, he never takes a vacation in this land ♪ 686 00:45:11,166 --> 00:45:16,875 ♪ Well, old Death never takes a vacation in this land ♪ 687 00:45:19,333 --> 00:45:23,666 ♪ Well, he'll come to your house and he won't stay long ♪ 688 00:45:23,750 --> 00:45:28,750 ♪ You'll look in the bed and your mother will be gone ♪ 689 00:45:28,833 --> 00:45:33,708 ♪ Death never takes a vacation in this land ♪ 690 00:45:36,208 --> 00:45:37,833 ♪ Talk ♪♪