1 00:00:14,200 --> 00:00:17,600 Für wenige Monate im Jahr 2 00:00:19,240 --> 00:00:23,160 fließt Wasser durch das Okavangodelta. 3 00:00:27,680 --> 00:00:29,280 Die perfekte Umgebung… 4 00:00:31,360 --> 00:00:33,480 …für eine kleine Elefantenfamilie. 5 00:00:38,000 --> 00:00:41,840 Und ein Spielplatz für ihre Kälber 6 00:00:44,520 --> 00:00:45,600 Bosigo… 7 00:00:47,680 --> 00:00:50,760 …und ihre kleine Cousine Metsi. 8 00:00:59,440 --> 00:01:05,400 Bosigo und Metsi lernen die Freuden des Wassers kennen. 9 00:01:09,000 --> 00:01:10,320 Und von nun an 10 00:01:11,200 --> 00:01:13,720 bestimmt es für immer ihr Leben. 11 00:01:15,960 --> 00:01:19,000 Dieses kostbare Molekül… 12 00:01:21,400 --> 00:01:22,720 …gelangte zur Erde 13 00:01:25,400 --> 00:01:29,640 durch das Zusammenwirken erstaunlicher Kräfte in unserem Universum. 14 00:01:36,200 --> 00:01:38,520 Es verwandelte diesen Planeten… 15 00:01:41,760 --> 00:01:43,200 …in eine Oase… 16 00:01:48,600 --> 00:01:49,560 …des Lebens. 17 00:02:11,640 --> 00:02:18,640 EINE WELT DES WASSERS 18 00:02:22,080 --> 00:02:26,120 OKAVANGODELTA, BOTSWANA 19 00:02:26,200 --> 00:02:27,720 Es ist Sommer. 20 00:02:30,360 --> 00:02:34,200 Das einstige Paradies ist verschwunden. 21 00:02:37,360 --> 00:02:39,840 Das Süßwasser, das das Delta flutete… 22 00:02:42,800 --> 00:02:45,360 …bleibt nur ein paar Monate. 23 00:02:46,720 --> 00:02:48,800 Wasserlöcher trocknen aus. 24 00:02:50,480 --> 00:02:51,400 Rasend schnell. 25 00:02:58,520 --> 00:03:00,320 Für die Tausenden Elefanten, 26 00:03:00,400 --> 00:03:03,640 die hier leben, bedeutet das nur eins. 27 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 Sie müssen weiterziehen. 28 00:03:21,960 --> 00:03:26,400 Metsi und Bosigo verlassen das einzige Zuhause, das sie kennen. 29 00:03:28,720 --> 00:03:32,080 Doch in ein paar Wochen wird das Wasser verschwunden sein. 30 00:03:36,160 --> 00:03:40,000 Also müssen sie zusammen mit ihrer Familie das Delta verlassen. 31 00:03:41,160 --> 00:03:43,120 Es ist eine Weibchenherde 32 00:03:43,200 --> 00:03:46,200 aus Schwestern, Tanten und Cousinen. 33 00:03:48,080 --> 00:03:49,680 Angeführt von ihrer Oma, 34 00:03:50,760 --> 00:03:53,520 der großen Matriarchin Pula. 35 00:03:58,360 --> 00:04:02,440 Zusammen mit Tausenden anderen Familien machen sie sich auf den Weg. 36 00:04:05,160 --> 00:04:06,400 Hinein in die Wüste. 37 00:04:10,280 --> 00:04:11,600 Auf Wassersuche. 38 00:04:18,800 --> 00:04:20,480 Die folgenden acht Monate 39 00:04:20,560 --> 00:04:24,840 werden sie auf alten Elefantenpfaden 40 00:04:27,320 --> 00:04:30,160 von einem Wasserloch zum nächsten wandern 41 00:04:31,200 --> 00:04:33,920 und sich dabei auf Pulas Wissen verlassen, 42 00:04:35,320 --> 00:04:37,640 das sie von ihren Vorfahren übernahm. 43 00:04:40,480 --> 00:04:43,040 Es ist eine gefährliche Reise. 44 00:04:45,080 --> 00:04:50,560 Sie werden alle ihre Sinne brauchen, um diese Gefahren zu überstehen. 45 00:04:55,640 --> 00:04:58,840 Aber sie haben keine andere Wahl. 46 00:05:04,640 --> 00:05:07,080 Ohne Wasser werden sie sterben. 47 00:05:11,320 --> 00:05:13,880 Sogar auf unserem blauen Planeten 48 00:05:13,960 --> 00:05:16,960 ist flüssiges Süßwasser knapp. 49 00:05:20,160 --> 00:05:23,400 Und außerhalb unserer Welt 50 00:05:25,480 --> 00:05:27,000 ist es noch knapper. 51 00:05:30,320 --> 00:05:32,880 Selbst die trockenste Wüste auf der Erde 52 00:05:33,640 --> 00:05:38,080 ist kein Vergleich zum Rest unseres Sonnensystems. 53 00:05:41,560 --> 00:05:44,080 An den kalten äußeren Grenzen 54 00:05:50,360 --> 00:05:52,720 findet sich Wasser nur in Form von Eis. 55 00:05:56,840 --> 00:05:59,320 Wie auf den gefrorenen Monden des Saturns, 56 00:06:01,640 --> 00:06:07,400 von deren Oberfläche Eisfontänen kilometerweit ins Weltall schießen. 57 00:06:14,520 --> 00:06:17,800 Näher an der Sonne, auf dem Mars, 58 00:06:18,720 --> 00:06:21,840 wurde das Wasser von gnadenlosen Sonnenwinden verweht. 59 00:06:32,640 --> 00:06:34,240 Und auf der Venus 60 00:06:34,320 --> 00:06:36,040 verdampft es einfach. 61 00:06:45,560 --> 00:06:48,320 Wir kennen nur eine Welt, 62 00:06:48,400 --> 00:06:51,800 die das Geschenk des Oberflächenwassers erhalten hat. 63 00:06:57,120 --> 00:06:59,000 Ein blassblauer Punkt. 64 00:07:00,920 --> 00:07:02,000 Unser Zuhause. 65 00:07:08,160 --> 00:07:09,960 Dort zwingt Wasser gerade 66 00:07:10,800 --> 00:07:16,840 eine Elefantenfamilie auf eine Suche, die über Leben und Tod entscheidet. 67 00:07:24,600 --> 00:07:27,040 Einen Monat nach dem Verlassen des Deltas 68 00:07:27,920 --> 00:07:30,720 sind nur noch wenige Schlammlöcher übrig. 69 00:07:34,840 --> 00:07:40,120 Und die Entfernung zwischen ihnen wird immer größer. 70 00:07:43,840 --> 00:07:48,480 Pula nutzt ihr Gedächtnis, um ihre Familie zu einem Wasserloch zu führen. 71 00:07:55,040 --> 00:07:57,120 Auch noch Jahrzehnte später 72 00:07:57,880 --> 00:07:59,480 kennt sie den genauen Weg. 73 00:08:03,680 --> 00:08:05,760 Es war ein langer Tagesmarsch, 74 00:08:06,480 --> 00:08:09,640 und alle sehnen sich nach einem Schluck Wasser. 75 00:08:13,800 --> 00:08:19,600 Genauso wie die übrigen 130.000 Elefanten in Botswana. 76 00:08:31,280 --> 00:08:34,800 Die Trockensaison lockt Herden von nah und fern… 77 00:08:39,840 --> 00:08:42,000 …an dieses Wasserloch. 78 00:08:52,160 --> 00:08:56,360 Sie alle kämpfen um dieselbe schwindende Ressource. 79 00:09:15,120 --> 00:09:19,240 Die Erwachsenen bringen den Jungen clevere Überlebenstricks bei: 80 00:09:20,000 --> 00:09:23,920 Wie man sauberes Wasser aus einem Schlammloch abschöpft. 81 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 Und wie man Schlammwasser als erfrischenden Sonnenschutz verwendet. 82 00:09:36,880 --> 00:09:40,800 Ihre runzlige Haut hält Wasser gut fest und sorgt so für Abkühlung. 83 00:09:49,480 --> 00:09:53,080 Aber Metsi und Bosigo lernen auch: 84 00:09:56,120 --> 00:09:58,600 Schlammlöcher sind nicht nur Wasserquellen. 85 00:10:00,080 --> 00:10:01,640 Sie sind auch Wasserparks. 86 00:10:15,000 --> 00:10:16,960 Bei so vielen durstigen Elefanten 87 00:10:17,480 --> 00:10:19,720 ist das Loch bald leer getrunken. 88 00:10:26,160 --> 00:10:28,000 Pulas Familie muss weiterziehen 89 00:10:31,840 --> 00:10:37,600 und es zum nächsten Wasserloch schaffen, bevor die Sonne es austrocknet. 90 00:10:40,720 --> 00:10:44,080 Der Kampf zwischen der Sonne und der verbrannten Erde 91 00:10:44,160 --> 00:10:47,280 dauert seit der Geburt unserer Welt an. 92 00:10:52,040 --> 00:10:56,000 Damals war unser blauer Planet alles andere als blau. 93 00:11:04,160 --> 00:11:06,840 Vor viereinhalb Milliarden Jahren 94 00:11:12,600 --> 00:11:15,160 war die Erde noch jung. 95 00:11:16,640 --> 00:11:19,000 Ein Feuerball aus geschmolzenem Gestein. 96 00:11:23,440 --> 00:11:27,360 Der bald zu einer trockenen, kargen Welt werden sollte. 97 00:11:31,440 --> 00:11:35,880 Doch Millionen Kilometer weit weg, an den eisigen Grenzen des Sonnensystems, 98 00:11:41,040 --> 00:11:42,760 bildeten sich Wasserkristalle 99 00:11:43,680 --> 00:11:46,760 an der Oberfläche von Staubpartikeln. 100 00:11:54,480 --> 00:11:59,760 Nach und nach verklumpten diese Staubkörner zu Asteroiden. 101 00:12:01,520 --> 00:12:03,920 Zu Abermillionen von Asteroiden. 102 00:12:06,080 --> 00:12:09,600 Die sich wiederum zu einem Asteroidengürtel anordneten. 103 00:12:11,240 --> 00:12:14,440 Eine grenzenlose Weite eisiger Felsbrocken. 104 00:12:17,640 --> 00:12:21,880 Weit entfernt und unerreichbar für die Erde. 105 00:12:25,840 --> 00:12:27,680 Doch zum Glück für unsere Welt 106 00:12:28,400 --> 00:12:30,160 geriet ein Riese in Bewegung. 107 00:12:34,720 --> 00:12:39,000 JUPITER VOR 4,5 MILLIARDEN JAHREN 108 00:12:39,080 --> 00:12:40,160 Der junge Jupiter. 109 00:12:41,160 --> 00:12:43,120 Ein monströser Planet. 110 00:12:48,080 --> 00:12:50,920 Kräfte im turbulenten Inneren des Sonnensystems 111 00:12:51,640 --> 00:12:55,520 zogen ihn zur Sonne hin. 112 00:13:00,760 --> 00:13:03,880 Das brachte ihn auf Kollisionskurs 113 00:13:04,760 --> 00:13:06,440 mit dem Asteroidengürtel. 114 00:13:22,080 --> 00:13:24,560 Auf seiner Bahn durch den Asteroidengürtel 115 00:13:28,480 --> 00:13:33,560 schleuderte seine gewaltige Schwerkraft die Felsen in alle Himmelsrichtungen. 116 00:13:41,880 --> 00:13:46,160 Doch all dieses Chaos und Zerstörung brachten uns 117 00:13:46,240 --> 00:13:49,040 das ultimative kosmische Geschenk. 118 00:13:55,120 --> 00:14:00,760 Eisige, wasserreiche Felsbrocken wurden auf die Erde geschleudert. 119 00:14:06,360 --> 00:14:11,360 Und brachten mit sich das Potenzial des Lebens. 120 00:14:15,720 --> 00:14:17,280 Milliarden Jahre lang 121 00:14:17,360 --> 00:14:21,480 wurden unzählige Asteroiden zu einem Bestandteil der noch jungen Erde. 122 00:14:25,680 --> 00:14:29,240 Erfasst von dem durch Jupiter verursachten Chaos 123 00:14:30,920 --> 00:14:34,120 und von Asteroiden tief ins Erdinnere versenkt: 124 00:14:35,800 --> 00:14:39,800 Die Reise dieser Wassermoleküle zu uns war nicht einfach. 125 00:14:42,760 --> 00:14:45,160 Und ein großer Teil lag noch vor ihnen. 126 00:14:46,320 --> 00:14:49,320 In ihrer Millionen Jahre währenden Gefangenschaft 127 00:14:50,200 --> 00:14:52,640 in dem flüssigen Kern unseres Planeten 128 00:14:55,640 --> 00:14:57,400 warteten sie auf ein Wunder… 129 00:15:00,600 --> 00:15:02,040 …das sie befreien würde. 130 00:15:12,040 --> 00:15:15,960 Heute steckt ein Großteil des Wassers immer noch unter der Erde. 131 00:15:23,880 --> 00:15:29,000 Also entwickelten Elefanten besondere Fähigkeiten, um es zu finden. 132 00:15:39,400 --> 00:15:41,960 Sogar die Schlammlöcher sind leer. 133 00:15:43,200 --> 00:15:46,320 Die Trockensaison wurde zu einer ausgewachsenen Dürre. 134 00:15:49,560 --> 00:15:51,880 Aber Pula besitzt eine Superkraft. 135 00:15:54,200 --> 00:15:55,720 In ihrem Rüssel 136 00:15:57,240 --> 00:15:59,880 befinden sich Millionen von Sinnesrezeptoren, 137 00:16:02,000 --> 00:16:04,440 mit denen sie Wasser riechen 138 00:16:09,040 --> 00:16:12,880 und Quellen tief unter der Erde finden kann. 139 00:16:23,720 --> 00:16:25,640 Aber man muss nach ihnen graben. 140 00:16:33,840 --> 00:16:35,800 Metsi stellt sich ungeschickt an. 141 00:16:40,840 --> 00:16:43,080 Bosigo dagegen ist ein Naturtalent. 142 00:16:51,520 --> 00:16:54,680 Und Metsi wird ein Platz an der Bar angeboten. 143 00:17:00,360 --> 00:17:02,640 Die Erfrischung hält nicht lange vor. 144 00:17:07,240 --> 00:17:09,960 Aber wäre das Wasser im Erdinneren geblieben, 145 00:17:11,520 --> 00:17:13,240 gäbe es nichts zu trinken. 146 00:17:17,800 --> 00:17:19,680 Es gäbe keine Elefanten. 147 00:17:23,200 --> 00:17:25,280 Es gäbe überhaupt kein Leben. 148 00:17:37,800 --> 00:17:41,160 Nachdem das Wasser auf Asteroiden auf der Erde ankam 149 00:17:41,240 --> 00:17:43,480 und von ihr absorbiert wurde, 150 00:17:45,640 --> 00:17:48,280 wurde es in Form von Kristallen in Felsen 151 00:17:50,200 --> 00:17:51,800 im Kern eingeschlossen. 152 00:17:57,560 --> 00:18:00,160 Dort blieb es Millionen von Jahren, 153 00:18:01,160 --> 00:18:04,360 begraben unter einem grenzenlosen Magmasee. 154 00:18:12,920 --> 00:18:17,880 Bis sich die Erde langsam, aber sicher abkühlte. 155 00:18:21,360 --> 00:18:25,880 Und ihre Oberfläche zu einer Kruste erstarrte. 156 00:18:29,680 --> 00:18:34,240 Das kochende Innere bahnte sich einen Weg nach oben und brach durch. 157 00:18:43,720 --> 00:18:45,600 Riesige Vulkane 158 00:18:47,080 --> 00:18:50,880 schleuderten Gas und Dampf kilometerweit in den Himmel. 159 00:18:58,720 --> 00:19:04,000 Endlich waren die Wassermoleküle frei. 160 00:19:11,080 --> 00:19:13,800 Und sie bildeten die ersten Wolken. 161 00:19:18,480 --> 00:19:21,680 Die Wolken wuchsen Millionen von Jahren lang 162 00:19:21,760 --> 00:19:23,440 und füllten sich mit Wasser. 163 00:19:28,320 --> 00:19:31,160 Bis die Temperaturen sich gerade genug abkühlten… 164 00:19:38,920 --> 00:19:41,480 …um den ersten Regentropfen… 165 00:19:46,920 --> 00:19:50,560 …zu bilden, der auf die Erde fiel. 166 00:20:08,800 --> 00:20:11,000 Was darauf folgte, war eine Sintflut… 167 00:20:16,240 --> 00:20:18,640 …die Tausende Jahre anhielt. 168 00:20:30,040 --> 00:20:32,080 Pfützen wurden zu Flüssen. 169 00:20:41,520 --> 00:20:45,760 Seen wurden zu Meeren. 170 00:20:53,480 --> 00:20:57,560 Und die großen Ozeane überfluteten die Erde. 171 00:21:15,920 --> 00:21:20,120 Und dort brachte Wasser etwas Magisches hervor. 172 00:21:25,320 --> 00:21:26,840 Das erste Leben. 173 00:21:31,080 --> 00:21:33,680 Das gesamte Leben auf der Erde 174 00:21:35,000 --> 00:21:38,040 entsprang diesen ersten Zellen. 175 00:21:40,640 --> 00:21:43,960 Wasser ist der grundlegende Bestandteil 176 00:21:44,040 --> 00:21:48,000 einer jeden Zelle eines jeden Lebewesens auf der Erde. 177 00:21:57,360 --> 00:21:58,440 Und heute 178 00:22:01,320 --> 00:22:06,400 trägt die Herde dieses uralte Wasser immer noch in sich. 179 00:22:18,040 --> 00:22:20,240 Es bringt Nährstoffe und Sauerstoff. 180 00:22:30,200 --> 00:22:32,000 Es speist jeden Herzschlag. 181 00:22:38,920 --> 00:22:41,160 Und jeden Atemzug. 182 00:22:46,640 --> 00:22:49,240 Wasser hat das Leben möglich gemacht. 183 00:22:51,000 --> 00:22:54,960 Und deshalb braucht jedes Lebewesen Wasser zum Überleben. 184 00:23:01,920 --> 00:23:05,480 Die Dürre in Botswana wird immer schlimmer. 185 00:23:11,080 --> 00:23:13,880 Die Welt der Elefanten steht in Flammen. 186 00:23:22,600 --> 00:23:25,520 Die Herde flieht aus dem brennenden Wald 187 00:23:29,040 --> 00:23:31,360 geradewegs einer neuen Gefahr entgegen. 188 00:23:37,560 --> 00:23:40,320 In dieser Dürre leiden alle. 189 00:23:43,680 --> 00:23:46,160 Alle sind hungrig und durstig. 190 00:23:52,600 --> 00:23:56,960 Ein Babyelefant würde für diese Löwen beides stillen. 191 00:24:14,200 --> 00:24:17,320 Die Erwachsenen beschützen Metsi und Bosigo. 192 00:24:24,720 --> 00:24:26,960 Und halten die Bedrohung auf. 193 00:24:30,680 --> 00:24:32,880 Aber Löwen sind geduldig. 194 00:24:36,880 --> 00:24:40,400 Bis zum nächsten Wasserloch liegt vor der Herde ein Marsch 195 00:24:42,600 --> 00:24:44,280 durch unbarmherziges Ödland. 196 00:24:48,520 --> 00:24:50,680 Sie brauchen eine Rettungsleine. 197 00:24:53,760 --> 00:24:56,040 Und die Erde wirft ihnen eine zu, 198 00:24:57,720 --> 00:25:00,120 dort, wo man kaum damit rechnet. 199 00:25:05,320 --> 00:25:08,000 Diese Akazie ist ein Hoffnungsschimmer. 200 00:25:13,880 --> 00:25:16,800 Und ein Zufluchtsort für zahlreiche Lebewesen. 201 00:25:24,880 --> 00:25:28,320 Ihre langen Wurzeln reichen viel weiter nach unten, 202 00:25:28,400 --> 00:25:30,400 als ein Elefant je graben könnte. 203 00:25:41,240 --> 00:25:43,360 Sie ziehen Wasser zu den Ästen… 204 00:25:47,360 --> 00:25:48,520 …und Blättern hoch. 205 00:26:01,000 --> 00:26:04,480 Es ist genug, um weitermachen zu können. 206 00:26:08,280 --> 00:26:10,840 Besonders für Metsis Mutter, 207 00:26:12,720 --> 00:26:14,320 die immer noch stillt. 208 00:26:18,320 --> 00:26:21,800 Aber dieser Baum ist so viel mehr als eine Oase. 209 00:26:25,360 --> 00:26:28,480 Er ist ein Glied im ewigen Kreislauf des Wassers. 210 00:26:32,720 --> 00:26:36,800 Die Akazie verbindet den Boden mit dem Himmel. 211 00:26:43,600 --> 00:26:46,080 Sie atmet Sauerstoff und Dampf aus. 212 00:26:55,000 --> 00:26:59,320 So speist sie die Wolken und treibt das Wasser um den Planeten. 213 00:27:07,400 --> 00:27:12,400 Seit der Regen zum ersten Mal einen Schössling nährte… 214 00:27:16,320 --> 00:27:18,840 …und dem ersten Baum Leben spendete, 215 00:27:24,120 --> 00:27:27,720 sorgen Pflanzen dafür, dass unser Planet bewohnbar bleibt. 216 00:27:35,280 --> 00:27:40,040 Sie hauchen dem kargen Felsbrocken Leben ein. 217 00:27:45,880 --> 00:27:48,760 Aber das Universum kann seine Geschenke 218 00:27:50,320 --> 00:27:52,760 auch wieder wegnehmen. 219 00:28:01,280 --> 00:28:02,760 Vor langer Zeit 220 00:28:04,080 --> 00:28:09,480 gab es noch einen Planeten, dessen Oberfläche mit Wasser bedeckt war. 221 00:28:12,680 --> 00:28:17,280 VOR 3,5 MILLIARDEN JAHREN 222 00:28:18,080 --> 00:28:20,640 Eine Welt des Wassers, genau wie die unsere. 223 00:28:25,720 --> 00:28:28,520 Die gleichen Kräfte, die Wasser zu uns brachten, 224 00:28:29,440 --> 00:28:32,000 brachten es auch zum Mars. 225 00:28:35,200 --> 00:28:37,440 Erst bildete sich eine Atmosphäre, 226 00:28:37,520 --> 00:28:38,640 dann Wolken. 227 00:28:40,480 --> 00:28:41,480 Es fiel Regen. 228 00:28:43,000 --> 00:28:44,440 Flüsse strömten. 229 00:28:48,800 --> 00:28:52,160 Und auf der Oberfläche entstand ein Ozean. 230 00:28:57,240 --> 00:28:59,960 Es war eine Welt voller Möglichkeiten. 231 00:29:00,040 --> 00:29:02,320 Und mit viel Potenzial für das Leben. 232 00:29:06,600 --> 00:29:08,160 Aber es sollte nicht sein. 233 00:29:13,720 --> 00:29:19,080 Denn ganz in der Nähe wütet ein nukleares Inferno. 234 00:29:21,040 --> 00:29:22,040 Unsere Sonne. 235 00:29:24,120 --> 00:29:29,800 Sie setzt Fluten hochenergetischer Teilchen frei, die so tödlich sind, 236 00:29:32,480 --> 00:29:34,560 dass sie Planeten verwüsten können. 237 00:29:43,960 --> 00:29:47,840 Diese Sonnenwinde wehen mit einer Geschwindigkeit… 238 00:29:52,320 --> 00:29:55,640 …von 400 Kilometern pro Sekunde durch das All. 239 00:30:00,480 --> 00:30:03,160 Sie zerstörten die Atmosphäre des Mars 240 00:30:04,560 --> 00:30:06,800 und rissen Wassermoleküle auseinander. 241 00:30:15,040 --> 00:30:16,520 Allmählich, 242 00:30:16,600 --> 00:30:18,200 im Laufe von Jahrmillionen, 243 00:30:19,600 --> 00:30:24,480 zerstörte die Sonne die Schutzschicht dieses Planeten. 244 00:30:29,680 --> 00:30:31,640 Der Ozean verdampfte, 245 00:30:37,640 --> 00:30:41,040 und sein Wasser ging an den Weltraum verloren. 246 00:30:48,600 --> 00:30:54,160 Der Mars wurde zu einem trostlosen, gefrorenen Schatten seiner selbst. 247 00:31:03,360 --> 00:31:05,920 Ausgezehrt von Staubstürmen. 248 00:31:12,520 --> 00:31:18,280 Jede Chance auf komplexes Leben für immer verloren. 249 00:31:27,560 --> 00:31:29,680 Das hätte auch uns passieren können. 250 00:31:44,360 --> 00:31:46,680 Doch auf unserer Welt fanden das Wasser 251 00:31:47,560 --> 00:31:51,560 und das Leben einen Weg, sich an die Erde zu klammern. 252 00:32:06,320 --> 00:32:07,960 In Botswana 253 00:32:08,040 --> 00:32:10,640 gibt es nach 200 Tagen in der sengenden Hitze 254 00:32:12,840 --> 00:32:15,000 nirgendwo mehr Wasser. 255 00:32:23,680 --> 00:32:27,600 Stürmische Winde verwandeln die Gegend in eine Staublandschaft. 256 00:32:45,240 --> 00:32:49,440 Die Elefanten sind am Ende ihrer Kräfte, und das bleibt nicht unbemerkt. 257 00:33:02,920 --> 00:33:06,800 Während des Tages können die Erwachsenen ihre Jungtiere schützen. 258 00:33:18,240 --> 00:33:19,800 Aber bei Nachteinbruch 259 00:33:25,480 --> 00:33:26,920 wendet sich das Blatt. 260 00:33:37,520 --> 00:33:40,400 Löwen sind Meister darin, Verwirrung zu stiften. 261 00:33:53,440 --> 00:33:55,880 Sie suchen sich das schwächste Tier aus. 262 00:34:00,800 --> 00:34:02,120 Sie jagen im Rudel. 263 00:34:08,200 --> 00:34:10,280 Bis es keinen Fluchtweg mehr gibt. 264 00:34:27,240 --> 00:34:29,600 Ohne den Schutz der Herde 265 00:34:30,960 --> 00:34:34,080 haben die Löwen ein leichtes Spiel. 266 00:34:36,880 --> 00:34:40,600 Die Dürre und die endlose Suche nach Wasser und Nahrung 267 00:34:41,440 --> 00:34:44,880 haben Bosigo das Leben gekostet. 268 00:34:55,040 --> 00:34:58,240 Elefanten entwickeln tiefe emotionale Bindungen. 269 00:35:09,920 --> 00:35:13,080 Die gesamte Familie trauert um Bosigo. 270 00:35:30,480 --> 00:35:32,840 Die Herde versammelt sich um Metsi, 271 00:35:34,680 --> 00:35:37,160 die der Verlust am stärksten getroffen hat. 272 00:35:48,480 --> 00:35:52,480 Der immerwährende Überlebenskampf findet Jahr um Jahr statt. 273 00:35:54,280 --> 00:35:55,720 Im Okavango, 274 00:35:58,000 --> 00:35:59,280 auf der gesamten Erde 275 00:36:01,960 --> 00:36:03,080 und darüber hinaus. 276 00:36:07,080 --> 00:36:09,560 Aber bei diesem Kampf ums Überleben 277 00:36:10,440 --> 00:36:12,000 hat die Erde das Glück, 278 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 einen geheimen Beschützer zu haben. 279 00:36:24,360 --> 00:36:25,480 Tief im Inneren 280 00:36:28,520 --> 00:36:33,880 glüht und wabert der flüssige Erdkern. 281 00:36:37,840 --> 00:36:40,240 Er erzeugt ein mächtiges Magnetfeld, 282 00:36:41,920 --> 00:36:44,360 das sich aus dem Herz des Planeten 283 00:36:46,160 --> 00:36:50,680 65.000 Kilometer in Richtung Sonne erstreckt. 284 00:36:52,600 --> 00:36:55,880 Ein lebenswichtiger Schutzschild der Erde. 285 00:36:58,320 --> 00:37:01,040 Er beschützt sie vor den gleichen Sonnenwinden, 286 00:37:02,080 --> 00:37:04,080 die Mars seines Wassers beraubten. 287 00:37:10,480 --> 00:37:13,920 Er wehrt sie ab, bevor sie unsere Atmosphäre erreichen. 288 00:37:26,520 --> 00:37:28,760 Und schützt das lebenswichtige Wasser. 289 00:37:30,520 --> 00:37:34,160 Das Magnetfeld hält jeden Tropfen in unserer Atmosphäre fest. 290 00:37:41,040 --> 00:37:46,160 Und das macht unsere blaue Kugel so einzigartig. 291 00:37:49,520 --> 00:37:52,920 Es macht sie zu einem Ort, an dem Leben gedeihen kann. 292 00:37:56,960 --> 00:37:59,160 Es ist die Rettung für die Elefanten. 293 00:38:01,600 --> 00:38:04,880 Weil es Jahr für Jahr für Regenfälle sorgt. 294 00:38:09,680 --> 00:38:14,000 Weit weg bilden sich Sturmwolken. 295 00:38:29,200 --> 00:38:33,800 Elefanten können die niedrige Frequenz des Donners 296 00:38:33,880 --> 00:38:36,680 aus 240 Kilometern Entfernung hören. 297 00:38:43,400 --> 00:38:47,880 Und sie erfahren so, dass es Zeit wird, zum Okavango zurückzukehren. 298 00:38:56,600 --> 00:38:58,440 Von den Hochebenen Angolas 299 00:39:00,200 --> 00:39:03,080 bahnt sich Wasser einen Weg durch Botswana. 300 00:39:12,000 --> 00:39:14,280 Sie belebt das Delta… 301 00:39:22,640 --> 00:39:24,720 …und haucht ihm neues Leben ein. 302 00:39:34,480 --> 00:39:37,480 Jeder Schritt, der die Herde nach Hause führt… 303 00:39:40,760 --> 00:39:45,280 …ist eine Fortsetzung einer viel größeren kosmischen Reise. 304 00:39:51,640 --> 00:39:57,280 Von winzigen Molekülen, die auf Staub vom Rand des Sonnensystems zu uns kamen 305 00:40:03,000 --> 00:40:05,800 und die Feuerglut der jungen Erde überlebten. 306 00:40:13,680 --> 00:40:16,160 Und die nach der Gefangenschaft im Erdkern 307 00:40:18,200 --> 00:40:23,080 auf der Oberfläche die Saat des Lebens pflanzten. 308 00:40:27,360 --> 00:40:31,880 Jeder Wassertropfen hat eine unglaubliche Geschichte. 309 00:40:34,640 --> 00:40:39,120 Jedes Molekül ist ein Glied in einer seit Jahrtausenden 310 00:40:40,440 --> 00:40:43,400 ungebrochenen Kette. 311 00:40:46,480 --> 00:40:47,800 Durch die Luft, 312 00:40:50,840 --> 00:40:51,800 durch Ozeane, 313 00:40:55,680 --> 00:40:56,560 Felsen 314 00:41:04,800 --> 00:41:05,960 und Elefanten. 315 00:41:11,680 --> 00:41:16,040 Nach acht Monaten und Hunderten Kilometern 316 00:41:17,720 --> 00:41:19,520 erreichen Metsi 317 00:41:19,600 --> 00:41:24,520 und ihre Familie endlich die lebensspendenden Gewässer des Deltas. 318 00:41:38,040 --> 00:41:41,640 Es ist höchste Zeit, zu trinken… 319 00:41:43,880 --> 00:41:45,080 …und zu spielen. 320 00:41:47,360 --> 00:41:50,160 Und dann noch mehr zu trinken. 321 00:41:59,560 --> 00:42:02,120 Und dem neuesten Familienmitglied zu zeigen, 322 00:42:06,360 --> 00:42:09,200 wie die Dinge im Delta laufen. 323 00:42:22,360 --> 00:42:25,360 Metsi und ihr neuer kleiner Cousin 324 00:42:25,440 --> 00:42:28,240 sind die Letzten in einer langen Reihe, 325 00:42:28,320 --> 00:42:33,800 die von der wundersamen Ankunft des Wassers auf unserer Welt profitieren. 326 00:42:44,480 --> 00:42:47,600 Sie sind für immer mit dem Universum verbunden, 327 00:42:48,800 --> 00:42:52,280 das unserem Planeten diese Zauberzutat geschenkt hat. 328 00:42:54,040 --> 00:42:59,920 Zusammen mit der Fähigkeit, sie zu schätzen und zu bewahren. 329 00:43:10,840 --> 00:43:15,120 Den Abschluss der Geschichte unseres Universums 330 00:43:16,280 --> 00:43:22,160 bildet die Kraft, die alles, was wir bisher gesehen haben, zusammenhält. 331 00:43:23,560 --> 00:43:26,320 Die gestaltende Kraft im Weltall: 332 00:43:26,960 --> 00:43:27,800 Schwerkraft. 333 00:43:29,160 --> 00:43:32,560 Eine Anziehungskraft, die unseren Planeten erschaffen hat. 334 00:43:35,560 --> 00:43:39,240 Und zwei Pinguine am Südpol der Erde zusammenbringt. 335 00:43:41,040 --> 00:43:44,120 Aber wann begann Schwerkraft, ihre Macht auszuüben? 336 00:43:45,680 --> 00:43:50,080 Wie erschafft sie Chaos und Ordnung zugleich? 337 00:43:52,920 --> 00:43:57,640 Und warum schafft sie auf unserer Erde die idealen Bedingungen für das Leben… 338 00:43:59,920 --> 00:44:00,920 …und die Liebe? 339 00:44:32,120 --> 00:44:37,120 Untertitel von: Tanja Ekkert