1
00:00:14,200 --> 00:00:17,600
Für wenige Monate im Jahr
2
00:00:19,240 --> 00:00:23,160
fließt Wasser durch das Okavangodelta.
3
00:00:27,680 --> 00:00:29,280
Die perfekte Umgebung…
4
00:00:31,360 --> 00:00:33,480
…für eine kleine Elefantenfamilie.
5
00:00:38,000 --> 00:00:41,840
Und ein Spielplatz für ihre Kälber
6
00:00:44,520 --> 00:00:45,600
Bosigo…
7
00:00:47,680 --> 00:00:50,760
…und ihre kleine Cousine Metsi.
8
00:00:59,440 --> 00:01:05,400
Bosigo und Metsi lernen die Freuden
des Wassers kennen.
9
00:01:09,000 --> 00:01:10,320
Und von nun an
10
00:01:11,200 --> 00:01:13,720
bestimmt es für immer ihr Leben.
11
00:01:15,960 --> 00:01:19,000
Dieses kostbare Molekül…
12
00:01:21,400 --> 00:01:22,720
…gelangte zur Erde
13
00:01:25,400 --> 00:01:29,640
durch das Zusammenwirken
erstaunlicher Kräfte in unserem Universum.
14
00:01:36,200 --> 00:01:38,520
Es verwandelte diesen Planeten…
15
00:01:41,760 --> 00:01:43,200
…in eine Oase…
16
00:01:48,600 --> 00:01:49,560
…des Lebens.
17
00:02:11,640 --> 00:02:18,640
EINE WELT DES WASSERS
18
00:02:22,080 --> 00:02:26,120
OKAVANGODELTA, BOTSWANA
19
00:02:26,200 --> 00:02:27,720
Es ist Sommer.
20
00:02:30,360 --> 00:02:34,200
Das einstige Paradies ist verschwunden.
21
00:02:37,360 --> 00:02:39,840
Das Süßwasser, das das Delta flutete…
22
00:02:42,800 --> 00:02:45,360
…bleibt nur ein paar Monate.
23
00:02:46,720 --> 00:02:48,800
Wasserlöcher trocknen aus.
24
00:02:50,480 --> 00:02:51,400
Rasend schnell.
25
00:02:58,520 --> 00:03:00,320
Für die Tausenden Elefanten,
26
00:03:00,400 --> 00:03:03,640
die hier leben, bedeutet das nur eins.
27
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
Sie müssen weiterziehen.
28
00:03:21,960 --> 00:03:26,400
Metsi und Bosigo verlassen
das einzige Zuhause, das sie kennen.
29
00:03:28,720 --> 00:03:32,080
Doch in ein paar Wochen
wird das Wasser verschwunden sein.
30
00:03:36,160 --> 00:03:40,000
Also müssen sie zusammen
mit ihrer Familie das Delta verlassen.
31
00:03:41,160 --> 00:03:43,120
Es ist eine Weibchenherde
32
00:03:43,200 --> 00:03:46,200
aus Schwestern, Tanten und Cousinen.
33
00:03:48,080 --> 00:03:49,680
Angeführt von ihrer Oma,
34
00:03:50,760 --> 00:03:53,520
der großen Matriarchin Pula.
35
00:03:58,360 --> 00:04:02,440
Zusammen mit Tausenden anderen Familien
machen sie sich auf den Weg.
36
00:04:05,160 --> 00:04:06,400
Hinein in die Wüste.
37
00:04:10,280 --> 00:04:11,600
Auf Wassersuche.
38
00:04:18,800 --> 00:04:20,480
Die folgenden acht Monate
39
00:04:20,560 --> 00:04:24,840
werden sie auf alten Elefantenpfaden
40
00:04:27,320 --> 00:04:30,160
von einem Wasserloch zum nächsten wandern
41
00:04:31,200 --> 00:04:33,920
und sich dabei auf Pulas Wissen verlassen,
42
00:04:35,320 --> 00:04:37,640
das sie von ihren Vorfahren übernahm.
43
00:04:40,480 --> 00:04:43,040
Es ist eine gefährliche Reise.
44
00:04:45,080 --> 00:04:50,560
Sie werden alle ihre Sinne brauchen,
um diese Gefahren zu überstehen.
45
00:04:55,640 --> 00:04:58,840
Aber sie haben keine andere Wahl.
46
00:05:04,640 --> 00:05:07,080
Ohne Wasser werden sie sterben.
47
00:05:11,320 --> 00:05:13,880
Sogar auf unserem blauen Planeten
48
00:05:13,960 --> 00:05:16,960
ist flüssiges Süßwasser knapp.
49
00:05:20,160 --> 00:05:23,400
Und außerhalb unserer Welt
50
00:05:25,480 --> 00:05:27,000
ist es noch knapper.
51
00:05:30,320 --> 00:05:32,880
Selbst die trockenste Wüste auf der Erde
52
00:05:33,640 --> 00:05:38,080
ist kein Vergleich zum Rest
unseres Sonnensystems.
53
00:05:41,560 --> 00:05:44,080
An den kalten äußeren Grenzen
54
00:05:50,360 --> 00:05:52,720
findet sich Wasser nur in Form von Eis.
55
00:05:56,840 --> 00:05:59,320
Wie auf den gefrorenen Monden des Saturns,
56
00:06:01,640 --> 00:06:07,400
von deren Oberfläche Eisfontänen
kilometerweit ins Weltall schießen.
57
00:06:14,520 --> 00:06:17,800
Näher an der Sonne, auf dem Mars,
58
00:06:18,720 --> 00:06:21,840
wurde das Wasser
von gnadenlosen Sonnenwinden verweht.
59
00:06:32,640 --> 00:06:34,240
Und auf der Venus
60
00:06:34,320 --> 00:06:36,040
verdampft es einfach.
61
00:06:45,560 --> 00:06:48,320
Wir kennen nur eine Welt,
62
00:06:48,400 --> 00:06:51,800
die das Geschenk
des Oberflächenwassers erhalten hat.
63
00:06:57,120 --> 00:06:59,000
Ein blassblauer Punkt.
64
00:07:00,920 --> 00:07:02,000
Unser Zuhause.
65
00:07:08,160 --> 00:07:09,960
Dort zwingt Wasser gerade
66
00:07:10,800 --> 00:07:16,840
eine Elefantenfamilie auf eine Suche,
die über Leben und Tod entscheidet.
67
00:07:24,600 --> 00:07:27,040
Einen Monat nach dem Verlassen des Deltas
68
00:07:27,920 --> 00:07:30,720
sind nur noch wenige Schlammlöcher übrig.
69
00:07:34,840 --> 00:07:40,120
Und die Entfernung zwischen ihnen
wird immer größer.
70
00:07:43,840 --> 00:07:48,480
Pula nutzt ihr Gedächtnis, um ihre Familie
zu einem Wasserloch zu führen.
71
00:07:55,040 --> 00:07:57,120
Auch noch Jahrzehnte später
72
00:07:57,880 --> 00:07:59,480
kennt sie den genauen Weg.
73
00:08:03,680 --> 00:08:05,760
Es war ein langer Tagesmarsch,
74
00:08:06,480 --> 00:08:09,640
und alle sehnen sich
nach einem Schluck Wasser.
75
00:08:13,800 --> 00:08:19,600
Genauso wie die übrigen
130.000 Elefanten in Botswana.
76
00:08:31,280 --> 00:08:34,800
Die Trockensaison lockt Herden
von nah und fern…
77
00:08:39,840 --> 00:08:42,000
…an dieses Wasserloch.
78
00:08:52,160 --> 00:08:56,360
Sie alle kämpfen
um dieselbe schwindende Ressource.
79
00:09:15,120 --> 00:09:19,240
Die Erwachsenen bringen den Jungen
clevere Überlebenstricks bei:
80
00:09:20,000 --> 00:09:23,920
Wie man sauberes Wasser
aus einem Schlammloch abschöpft.
81
00:09:29,240 --> 00:09:34,000
Und wie man Schlammwasser
als erfrischenden Sonnenschutz verwendet.
82
00:09:36,880 --> 00:09:40,800
Ihre runzlige Haut hält Wasser
gut fest und sorgt so für Abkühlung.
83
00:09:49,480 --> 00:09:53,080
Aber Metsi und Bosigo lernen auch:
84
00:09:56,120 --> 00:09:58,600
Schlammlöcher sind
nicht nur Wasserquellen.
85
00:10:00,080 --> 00:10:01,640
Sie sind auch Wasserparks.
86
00:10:15,000 --> 00:10:16,960
Bei so vielen durstigen Elefanten
87
00:10:17,480 --> 00:10:19,720
ist das Loch bald leer getrunken.
88
00:10:26,160 --> 00:10:28,000
Pulas Familie muss weiterziehen
89
00:10:31,840 --> 00:10:37,600
und es zum nächsten Wasserloch schaffen,
bevor die Sonne es austrocknet.
90
00:10:40,720 --> 00:10:44,080
Der Kampf zwischen der Sonne
und der verbrannten Erde
91
00:10:44,160 --> 00:10:47,280
dauert seit der Geburt unserer Welt an.
92
00:10:52,040 --> 00:10:56,000
Damals war unser blauer Planet
alles andere als blau.
93
00:11:04,160 --> 00:11:06,840
Vor viereinhalb Milliarden Jahren
94
00:11:12,600 --> 00:11:15,160
war die Erde noch jung.
95
00:11:16,640 --> 00:11:19,000
Ein Feuerball aus geschmolzenem Gestein.
96
00:11:23,440 --> 00:11:27,360
Der bald zu einer trockenen,
kargen Welt werden sollte.
97
00:11:31,440 --> 00:11:35,880
Doch Millionen Kilometer weit weg,
an den eisigen Grenzen des Sonnensystems,
98
00:11:41,040 --> 00:11:42,760
bildeten sich Wasserkristalle
99
00:11:43,680 --> 00:11:46,760
an der Oberfläche von Staubpartikeln.
100
00:11:54,480 --> 00:11:59,760
Nach und nach verklumpten
diese Staubkörner zu Asteroiden.
101
00:12:01,520 --> 00:12:03,920
Zu Abermillionen von Asteroiden.
102
00:12:06,080 --> 00:12:09,600
Die sich wiederum
zu einem Asteroidengürtel anordneten.
103
00:12:11,240 --> 00:12:14,440
Eine grenzenlose Weite
eisiger Felsbrocken.
104
00:12:17,640 --> 00:12:21,880
Weit entfernt
und unerreichbar für die Erde.
105
00:12:25,840 --> 00:12:27,680
Doch zum Glück für unsere Welt
106
00:12:28,400 --> 00:12:30,160
geriet ein Riese in Bewegung.
107
00:12:34,720 --> 00:12:39,000
JUPITER VOR 4,5 MILLIARDEN JAHREN
108
00:12:39,080 --> 00:12:40,160
Der junge Jupiter.
109
00:12:41,160 --> 00:12:43,120
Ein monströser Planet.
110
00:12:48,080 --> 00:12:50,920
Kräfte im turbulenten Inneren
des Sonnensystems
111
00:12:51,640 --> 00:12:55,520
zogen ihn zur Sonne hin.
112
00:13:00,760 --> 00:13:03,880
Das brachte ihn auf Kollisionskurs
113
00:13:04,760 --> 00:13:06,440
mit dem Asteroidengürtel.
114
00:13:22,080 --> 00:13:24,560
Auf seiner Bahn durch den Asteroidengürtel
115
00:13:28,480 --> 00:13:33,560
schleuderte seine gewaltige Schwerkraft
die Felsen in alle Himmelsrichtungen.
116
00:13:41,880 --> 00:13:46,160
Doch all dieses Chaos
und Zerstörung brachten uns
117
00:13:46,240 --> 00:13:49,040
das ultimative kosmische Geschenk.
118
00:13:55,120 --> 00:14:00,760
Eisige, wasserreiche Felsbrocken
wurden auf die Erde geschleudert.
119
00:14:06,360 --> 00:14:11,360
Und brachten mit sich
das Potenzial des Lebens.
120
00:14:15,720 --> 00:14:17,280
Milliarden Jahre lang
121
00:14:17,360 --> 00:14:21,480
wurden unzählige Asteroiden
zu einem Bestandteil der noch jungen Erde.
122
00:14:25,680 --> 00:14:29,240
Erfasst von dem
durch Jupiter verursachten Chaos
123
00:14:30,920 --> 00:14:34,120
und von Asteroiden
tief ins Erdinnere versenkt:
124
00:14:35,800 --> 00:14:39,800
Die Reise dieser Wassermoleküle
zu uns war nicht einfach.
125
00:14:42,760 --> 00:14:45,160
Und ein großer Teil lag noch vor ihnen.
126
00:14:46,320 --> 00:14:49,320
In ihrer Millionen Jahre
währenden Gefangenschaft
127
00:14:50,200 --> 00:14:52,640
in dem flüssigen Kern unseres Planeten
128
00:14:55,640 --> 00:14:57,400
warteten sie auf ein Wunder…
129
00:15:00,600 --> 00:15:02,040
…das sie befreien würde.
130
00:15:12,040 --> 00:15:15,960
Heute steckt ein Großteil des Wassers
immer noch unter der Erde.
131
00:15:23,880 --> 00:15:29,000
Also entwickelten Elefanten
besondere Fähigkeiten, um es zu finden.
132
00:15:39,400 --> 00:15:41,960
Sogar die Schlammlöcher sind leer.
133
00:15:43,200 --> 00:15:46,320
Die Trockensaison wurde
zu einer ausgewachsenen Dürre.
134
00:15:49,560 --> 00:15:51,880
Aber Pula besitzt eine Superkraft.
135
00:15:54,200 --> 00:15:55,720
In ihrem Rüssel
136
00:15:57,240 --> 00:15:59,880
befinden sich Millionen
von Sinnesrezeptoren,
137
00:16:02,000 --> 00:16:04,440
mit denen sie Wasser riechen
138
00:16:09,040 --> 00:16:12,880
und Quellen tief unter der Erde
finden kann.
139
00:16:23,720 --> 00:16:25,640
Aber man muss nach ihnen graben.
140
00:16:33,840 --> 00:16:35,800
Metsi stellt sich ungeschickt an.
141
00:16:40,840 --> 00:16:43,080
Bosigo dagegen ist ein Naturtalent.
142
00:16:51,520 --> 00:16:54,680
Und Metsi wird ein Platz
an der Bar angeboten.
143
00:17:00,360 --> 00:17:02,640
Die Erfrischung hält nicht lange vor.
144
00:17:07,240 --> 00:17:09,960
Aber wäre das Wasser
im Erdinneren geblieben,
145
00:17:11,520 --> 00:17:13,240
gäbe es nichts zu trinken.
146
00:17:17,800 --> 00:17:19,680
Es gäbe keine Elefanten.
147
00:17:23,200 --> 00:17:25,280
Es gäbe überhaupt kein Leben.
148
00:17:37,800 --> 00:17:41,160
Nachdem das Wasser auf Asteroiden
auf der Erde ankam
149
00:17:41,240 --> 00:17:43,480
und von ihr absorbiert wurde,
150
00:17:45,640 --> 00:17:48,280
wurde es in Form von Kristallen in Felsen
151
00:17:50,200 --> 00:17:51,800
im Kern eingeschlossen.
152
00:17:57,560 --> 00:18:00,160
Dort blieb es Millionen von Jahren,
153
00:18:01,160 --> 00:18:04,360
begraben unter
einem grenzenlosen Magmasee.
154
00:18:12,920 --> 00:18:17,880
Bis sich die Erde langsam,
aber sicher abkühlte.
155
00:18:21,360 --> 00:18:25,880
Und ihre Oberfläche
zu einer Kruste erstarrte.
156
00:18:29,680 --> 00:18:34,240
Das kochende Innere bahnte sich
einen Weg nach oben und brach durch.
157
00:18:43,720 --> 00:18:45,600
Riesige Vulkane
158
00:18:47,080 --> 00:18:50,880
schleuderten Gas
und Dampf kilometerweit in den Himmel.
159
00:18:58,720 --> 00:19:04,000
Endlich waren die Wassermoleküle frei.
160
00:19:11,080 --> 00:19:13,800
Und sie bildeten die ersten Wolken.
161
00:19:18,480 --> 00:19:21,680
Die Wolken wuchsen
Millionen von Jahren lang
162
00:19:21,760 --> 00:19:23,440
und füllten sich mit Wasser.
163
00:19:28,320 --> 00:19:31,160
Bis die Temperaturen
sich gerade genug abkühlten…
164
00:19:38,920 --> 00:19:41,480
…um den ersten Regentropfen…
165
00:19:46,920 --> 00:19:50,560
…zu bilden, der auf die Erde fiel.
166
00:20:08,800 --> 00:20:11,000
Was darauf folgte, war eine Sintflut…
167
00:20:16,240 --> 00:20:18,640
…die Tausende Jahre anhielt.
168
00:20:30,040 --> 00:20:32,080
Pfützen wurden zu Flüssen.
169
00:20:41,520 --> 00:20:45,760
Seen wurden zu Meeren.
170
00:20:53,480 --> 00:20:57,560
Und die großen Ozeane
überfluteten die Erde.
171
00:21:15,920 --> 00:21:20,120
Und dort brachte Wasser
etwas Magisches hervor.
172
00:21:25,320 --> 00:21:26,840
Das erste Leben.
173
00:21:31,080 --> 00:21:33,680
Das gesamte Leben auf der Erde
174
00:21:35,000 --> 00:21:38,040
entsprang diesen ersten Zellen.
175
00:21:40,640 --> 00:21:43,960
Wasser ist der grundlegende Bestandteil
176
00:21:44,040 --> 00:21:48,000
einer jeden Zelle
eines jeden Lebewesens auf der Erde.
177
00:21:57,360 --> 00:21:58,440
Und heute
178
00:22:01,320 --> 00:22:06,400
trägt die Herde dieses uralte Wasser
immer noch in sich.
179
00:22:18,040 --> 00:22:20,240
Es bringt Nährstoffe und Sauerstoff.
180
00:22:30,200 --> 00:22:32,000
Es speist jeden Herzschlag.
181
00:22:38,920 --> 00:22:41,160
Und jeden Atemzug.
182
00:22:46,640 --> 00:22:49,240
Wasser hat das Leben möglich gemacht.
183
00:22:51,000 --> 00:22:54,960
Und deshalb braucht jedes Lebewesen
Wasser zum Überleben.
184
00:23:01,920 --> 00:23:05,480
Die Dürre in Botswana
wird immer schlimmer.
185
00:23:11,080 --> 00:23:13,880
Die Welt der Elefanten steht in Flammen.
186
00:23:22,600 --> 00:23:25,520
Die Herde flieht
aus dem brennenden Wald
187
00:23:29,040 --> 00:23:31,360
geradewegs einer neuen Gefahr entgegen.
188
00:23:37,560 --> 00:23:40,320
In dieser Dürre leiden alle.
189
00:23:43,680 --> 00:23:46,160
Alle sind hungrig und durstig.
190
00:23:52,600 --> 00:23:56,960
Ein Babyelefant würde für diese Löwen
beides stillen.
191
00:24:14,200 --> 00:24:17,320
Die Erwachsenen beschützen
Metsi und Bosigo.
192
00:24:24,720 --> 00:24:26,960
Und halten die Bedrohung auf.
193
00:24:30,680 --> 00:24:32,880
Aber Löwen sind geduldig.
194
00:24:36,880 --> 00:24:40,400
Bis zum nächsten Wasserloch
liegt vor der Herde ein Marsch
195
00:24:42,600 --> 00:24:44,280
durch unbarmherziges Ödland.
196
00:24:48,520 --> 00:24:50,680
Sie brauchen eine Rettungsleine.
197
00:24:53,760 --> 00:24:56,040
Und die Erde wirft ihnen eine zu,
198
00:24:57,720 --> 00:25:00,120
dort, wo man kaum damit rechnet.
199
00:25:05,320 --> 00:25:08,000
Diese Akazie ist ein Hoffnungsschimmer.
200
00:25:13,880 --> 00:25:16,800
Und ein Zufluchtsort
für zahlreiche Lebewesen.
201
00:25:24,880 --> 00:25:28,320
Ihre langen Wurzeln
reichen viel weiter nach unten,
202
00:25:28,400 --> 00:25:30,400
als ein Elefant je graben könnte.
203
00:25:41,240 --> 00:25:43,360
Sie ziehen Wasser zu den Ästen…
204
00:25:47,360 --> 00:25:48,520
…und Blättern hoch.
205
00:26:01,000 --> 00:26:04,480
Es ist genug, um weitermachen zu können.
206
00:26:08,280 --> 00:26:10,840
Besonders für Metsis Mutter,
207
00:26:12,720 --> 00:26:14,320
die immer noch stillt.
208
00:26:18,320 --> 00:26:21,800
Aber dieser Baum ist so viel mehr
als eine Oase.
209
00:26:25,360 --> 00:26:28,480
Er ist ein Glied
im ewigen Kreislauf des Wassers.
210
00:26:32,720 --> 00:26:36,800
Die Akazie verbindet den Boden
mit dem Himmel.
211
00:26:43,600 --> 00:26:46,080
Sie atmet Sauerstoff und Dampf aus.
212
00:26:55,000 --> 00:26:59,320
So speist sie die Wolken
und treibt das Wasser um den Planeten.
213
00:27:07,400 --> 00:27:12,400
Seit der Regen zum ersten Mal
einen Schössling nährte…
214
00:27:16,320 --> 00:27:18,840
…und dem ersten Baum Leben spendete,
215
00:27:24,120 --> 00:27:27,720
sorgen Pflanzen dafür,
dass unser Planet bewohnbar bleibt.
216
00:27:35,280 --> 00:27:40,040
Sie hauchen dem kargen Felsbrocken
Leben ein.
217
00:27:45,880 --> 00:27:48,760
Aber das Universum kann seine Geschenke
218
00:27:50,320 --> 00:27:52,760
auch wieder wegnehmen.
219
00:28:01,280 --> 00:28:02,760
Vor langer Zeit
220
00:28:04,080 --> 00:28:09,480
gab es noch einen Planeten,
dessen Oberfläche mit Wasser bedeckt war.
221
00:28:12,680 --> 00:28:17,280
VOR 3,5 MILLIARDEN JAHREN
222
00:28:18,080 --> 00:28:20,640
Eine Welt des Wassers,
genau wie die unsere.
223
00:28:25,720 --> 00:28:28,520
Die gleichen Kräfte,
die Wasser zu uns brachten,
224
00:28:29,440 --> 00:28:32,000
brachten es auch zum Mars.
225
00:28:35,200 --> 00:28:37,440
Erst bildete sich eine Atmosphäre,
226
00:28:37,520 --> 00:28:38,640
dann Wolken.
227
00:28:40,480 --> 00:28:41,480
Es fiel Regen.
228
00:28:43,000 --> 00:28:44,440
Flüsse strömten.
229
00:28:48,800 --> 00:28:52,160
Und auf der Oberfläche entstand ein Ozean.
230
00:28:57,240 --> 00:28:59,960
Es war eine Welt voller Möglichkeiten.
231
00:29:00,040 --> 00:29:02,320
Und mit viel Potenzial für das Leben.
232
00:29:06,600 --> 00:29:08,160
Aber es sollte nicht sein.
233
00:29:13,720 --> 00:29:19,080
Denn ganz in der Nähe
wütet ein nukleares Inferno.
234
00:29:21,040 --> 00:29:22,040
Unsere Sonne.
235
00:29:24,120 --> 00:29:29,800
Sie setzt Fluten hochenergetischer
Teilchen frei, die so tödlich sind,
236
00:29:32,480 --> 00:29:34,560
dass sie Planeten verwüsten können.
237
00:29:43,960 --> 00:29:47,840
Diese Sonnenwinde wehen
mit einer Geschwindigkeit…
238
00:29:52,320 --> 00:29:55,640
…von 400 Kilometern
pro Sekunde durch das All.
239
00:30:00,480 --> 00:30:03,160
Sie zerstörten die Atmosphäre des Mars
240
00:30:04,560 --> 00:30:06,800
und rissen Wassermoleküle auseinander.
241
00:30:15,040 --> 00:30:16,520
Allmählich,
242
00:30:16,600 --> 00:30:18,200
im Laufe von Jahrmillionen,
243
00:30:19,600 --> 00:30:24,480
zerstörte die Sonne
die Schutzschicht dieses Planeten.
244
00:30:29,680 --> 00:30:31,640
Der Ozean verdampfte,
245
00:30:37,640 --> 00:30:41,040
und sein Wasser ging
an den Weltraum verloren.
246
00:30:48,600 --> 00:30:54,160
Der Mars wurde zu einem trostlosen,
gefrorenen Schatten seiner selbst.
247
00:31:03,360 --> 00:31:05,920
Ausgezehrt von Staubstürmen.
248
00:31:12,520 --> 00:31:18,280
Jede Chance auf komplexes Leben
für immer verloren.
249
00:31:27,560 --> 00:31:29,680
Das hätte auch uns passieren können.
250
00:31:44,360 --> 00:31:46,680
Doch auf unserer Welt fanden das Wasser
251
00:31:47,560 --> 00:31:51,560
und das Leben einen Weg,
sich an die Erde zu klammern.
252
00:32:06,320 --> 00:32:07,960
In Botswana
253
00:32:08,040 --> 00:32:10,640
gibt es nach 200 Tagen
in der sengenden Hitze
254
00:32:12,840 --> 00:32:15,000
nirgendwo mehr Wasser.
255
00:32:23,680 --> 00:32:27,600
Stürmische Winde verwandeln
die Gegend in eine Staublandschaft.
256
00:32:45,240 --> 00:32:49,440
Die Elefanten sind am Ende ihrer Kräfte,
und das bleibt nicht unbemerkt.
257
00:33:02,920 --> 00:33:06,800
Während des Tages können die Erwachsenen
ihre Jungtiere schützen.
258
00:33:18,240 --> 00:33:19,800
Aber bei Nachteinbruch
259
00:33:25,480 --> 00:33:26,920
wendet sich das Blatt.
260
00:33:37,520 --> 00:33:40,400
Löwen sind Meister darin,
Verwirrung zu stiften.
261
00:33:53,440 --> 00:33:55,880
Sie suchen sich das schwächste Tier aus.
262
00:34:00,800 --> 00:34:02,120
Sie jagen im Rudel.
263
00:34:08,200 --> 00:34:10,280
Bis es keinen Fluchtweg mehr gibt.
264
00:34:27,240 --> 00:34:29,600
Ohne den Schutz der Herde
265
00:34:30,960 --> 00:34:34,080
haben die Löwen ein leichtes Spiel.
266
00:34:36,880 --> 00:34:40,600
Die Dürre und die endlose Suche
nach Wasser und Nahrung
267
00:34:41,440 --> 00:34:44,880
haben Bosigo das Leben gekostet.
268
00:34:55,040 --> 00:34:58,240
Elefanten entwickeln
tiefe emotionale Bindungen.
269
00:35:09,920 --> 00:35:13,080
Die gesamte Familie trauert um Bosigo.
270
00:35:30,480 --> 00:35:32,840
Die Herde versammelt sich um Metsi,
271
00:35:34,680 --> 00:35:37,160
die der Verlust
am stärksten getroffen hat.
272
00:35:48,480 --> 00:35:52,480
Der immerwährende Überlebenskampf
findet Jahr um Jahr statt.
273
00:35:54,280 --> 00:35:55,720
Im Okavango,
274
00:35:58,000 --> 00:35:59,280
auf der gesamten Erde
275
00:36:01,960 --> 00:36:03,080
und darüber hinaus.
276
00:36:07,080 --> 00:36:09,560
Aber bei diesem Kampf ums Überleben
277
00:36:10,440 --> 00:36:12,000
hat die Erde das Glück,
278
00:36:14,000 --> 00:36:17,000
einen geheimen Beschützer zu haben.
279
00:36:24,360 --> 00:36:25,480
Tief im Inneren
280
00:36:28,520 --> 00:36:33,880
glüht und wabert der flüssige Erdkern.
281
00:36:37,840 --> 00:36:40,240
Er erzeugt ein mächtiges Magnetfeld,
282
00:36:41,920 --> 00:36:44,360
das sich aus dem Herz des Planeten
283
00:36:46,160 --> 00:36:50,680
65.000 Kilometer
in Richtung Sonne erstreckt.
284
00:36:52,600 --> 00:36:55,880
Ein lebenswichtiger Schutzschild der Erde.
285
00:36:58,320 --> 00:37:01,040
Er beschützt sie
vor den gleichen Sonnenwinden,
286
00:37:02,080 --> 00:37:04,080
die Mars seines Wassers beraubten.
287
00:37:10,480 --> 00:37:13,920
Er wehrt sie ab,
bevor sie unsere Atmosphäre erreichen.
288
00:37:26,520 --> 00:37:28,760
Und schützt das lebenswichtige Wasser.
289
00:37:30,520 --> 00:37:34,160
Das Magnetfeld hält jeden Tropfen
in unserer Atmosphäre fest.
290
00:37:41,040 --> 00:37:46,160
Und das macht unsere blaue Kugel
so einzigartig.
291
00:37:49,520 --> 00:37:52,920
Es macht sie zu einem Ort,
an dem Leben gedeihen kann.
292
00:37:56,960 --> 00:37:59,160
Es ist die Rettung für die Elefanten.
293
00:38:01,600 --> 00:38:04,880
Weil es Jahr für Jahr
für Regenfälle sorgt.
294
00:38:09,680 --> 00:38:14,000
Weit weg bilden sich Sturmwolken.
295
00:38:29,200 --> 00:38:33,800
Elefanten können die niedrige Frequenz
des Donners
296
00:38:33,880 --> 00:38:36,680
aus 240 Kilometern Entfernung hören.
297
00:38:43,400 --> 00:38:47,880
Und sie erfahren so, dass es Zeit wird,
zum Okavango zurückzukehren.
298
00:38:56,600 --> 00:38:58,440
Von den Hochebenen Angolas
299
00:39:00,200 --> 00:39:03,080
bahnt sich Wasser
einen Weg durch Botswana.
300
00:39:12,000 --> 00:39:14,280
Sie belebt das Delta…
301
00:39:22,640 --> 00:39:24,720
…und haucht ihm neues Leben ein.
302
00:39:34,480 --> 00:39:37,480
Jeder Schritt,
der die Herde nach Hause führt…
303
00:39:40,760 --> 00:39:45,280
…ist eine Fortsetzung einer viel
größeren kosmischen Reise.
304
00:39:51,640 --> 00:39:57,280
Von winzigen Molekülen, die auf Staub
vom Rand des Sonnensystems zu uns kamen
305
00:40:03,000 --> 00:40:05,800
und die Feuerglut
der jungen Erde überlebten.
306
00:40:13,680 --> 00:40:16,160
Und die nach der Gefangenschaft im Erdkern
307
00:40:18,200 --> 00:40:23,080
auf der Oberfläche
die Saat des Lebens pflanzten.
308
00:40:27,360 --> 00:40:31,880
Jeder Wassertropfen
hat eine unglaubliche Geschichte.
309
00:40:34,640 --> 00:40:39,120
Jedes Molekül ist ein Glied
in einer seit Jahrtausenden
310
00:40:40,440 --> 00:40:43,400
ungebrochenen Kette.
311
00:40:46,480 --> 00:40:47,800
Durch die Luft,
312
00:40:50,840 --> 00:40:51,800
durch Ozeane,
313
00:40:55,680 --> 00:40:56,560
Felsen
314
00:41:04,800 --> 00:41:05,960
und Elefanten.
315
00:41:11,680 --> 00:41:16,040
Nach acht Monaten
und Hunderten Kilometern
316
00:41:17,720 --> 00:41:19,520
erreichen Metsi
317
00:41:19,600 --> 00:41:24,520
und ihre Familie endlich
die lebensspendenden Gewässer des Deltas.
318
00:41:38,040 --> 00:41:41,640
Es ist höchste Zeit, zu trinken…
319
00:41:43,880 --> 00:41:45,080
…und zu spielen.
320
00:41:47,360 --> 00:41:50,160
Und dann noch mehr zu trinken.
321
00:41:59,560 --> 00:42:02,120
Und dem neuesten Familienmitglied
zu zeigen,
322
00:42:06,360 --> 00:42:09,200
wie die Dinge im Delta laufen.
323
00:42:22,360 --> 00:42:25,360
Metsi und ihr neuer kleiner Cousin
324
00:42:25,440 --> 00:42:28,240
sind die Letzten in einer langen Reihe,
325
00:42:28,320 --> 00:42:33,800
die von der wundersamen Ankunft
des Wassers auf unserer Welt profitieren.
326
00:42:44,480 --> 00:42:47,600
Sie sind für immer
mit dem Universum verbunden,
327
00:42:48,800 --> 00:42:52,280
das unserem Planeten
diese Zauberzutat geschenkt hat.
328
00:42:54,040 --> 00:42:59,920
Zusammen mit der Fähigkeit,
sie zu schätzen und zu bewahren.
329
00:43:10,840 --> 00:43:15,120
Den Abschluss der Geschichte
unseres Universums
330
00:43:16,280 --> 00:43:22,160
bildet die Kraft, die alles, was wir
bisher gesehen haben, zusammenhält.
331
00:43:23,560 --> 00:43:26,320
Die gestaltende Kraft im Weltall:
332
00:43:26,960 --> 00:43:27,800
Schwerkraft.
333
00:43:29,160 --> 00:43:32,560
Eine Anziehungskraft,
die unseren Planeten erschaffen hat.
334
00:43:35,560 --> 00:43:39,240
Und zwei Pinguine
am Südpol der Erde zusammenbringt.
335
00:43:41,040 --> 00:43:44,120
Aber wann begann Schwerkraft,
ihre Macht auszuüben?
336
00:43:45,680 --> 00:43:50,080
Wie erschafft sie Chaos
und Ordnung zugleich?
337
00:43:52,920 --> 00:43:57,640
Und warum schafft sie auf unserer Erde
die idealen Bedingungen für das Leben…
338
00:43:59,920 --> 00:44:00,920
…und die Liebe?
339
00:44:32,120 --> 00:44:37,120
Untertitel von: Tanja Ekkert