1
00:00:08,800 --> 00:00:12,760
SERIAL DOKUMENTER NETFLIX
2
00:00:14,200 --> 00:00:17,840
Setiap tahun, hanya selama beberapa bulan,
3
00:00:19,240 --> 00:00:23,160
air segar mengalir ke Delta Okavango.
4
00:00:27,160 --> 00:00:29,400
Menciptakan rumah yang sempurna…
5
00:00:31,360 --> 00:00:34,000
bagi sekeluarga kecil gajah.
6
00:00:38,000 --> 00:00:42,280
Dan taman bermain untuk dua anak mereka…
7
00:00:44,520 --> 00:00:45,600
Bosigo…
8
00:00:47,680 --> 00:00:50,760
dan sepupu kecilnya, Metsi.
9
00:00:59,440 --> 00:01:05,680
Bosigo dan Metsi baru memulai
hubungan asmara mereka dengan air.
10
00:01:09,000 --> 00:01:10,320
Namun, mulai sekarang,
11
00:01:11,200 --> 00:01:13,720
hidup mereka akan ditentukan olehnya.
12
00:01:15,960 --> 00:01:19,160
Satu molekul berharga ini…
13
00:01:21,400 --> 00:01:22,720
dikirim ke Bumi…
14
00:01:25,400 --> 00:01:29,680
oleh kekuatan menakjubkan
yang bekerja di alam semesta kita.
15
00:01:36,200 --> 00:01:38,520
Itu telah mengubah planet ini…
16
00:01:41,760 --> 00:01:43,440
menjadi naungan…
17
00:01:48,600 --> 00:01:49,560
bagi kehidupan.
18
00:02:11,640 --> 00:02:18,640
DUNIA AIR
19
00:02:22,080 --> 00:02:26,120
DELTA OKAVANGO, BOTSWANA
20
00:02:26,200 --> 00:02:27,720
Musim panas telah tiba.
21
00:02:30,360 --> 00:02:34,200
Dan yang tadinya surga sudah tak ada lagi.
22
00:02:37,360 --> 00:02:39,840
Air tawar yang membanjiri delta…
23
00:02:42,800 --> 00:02:45,360
hanya bertahan beberapa bulan.
24
00:02:46,720 --> 00:02:48,800
Dan lubang air sekarang menghilang.
25
00:02:50,520 --> 00:02:51,360
Dengan cepat.
26
00:02:58,520 --> 00:03:00,320
Ini hanya berarti satu hal
27
00:03:00,400 --> 00:03:03,640
bagi ribuan gajah yang tinggal di sini.
28
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
Saatnya beranjak.
29
00:03:21,960 --> 00:03:26,400
Ini satu-satunya rumah
yang dikenal Metsi dan Bosigo.
30
00:03:28,720 --> 00:03:32,080
Namun, dalam beberapa pekan,
semua air akan hilang.
31
00:03:36,160 --> 00:03:40,000
Jadi, mereka harus meninggalkan delta
bersama keluarga mereka.
32
00:03:41,160 --> 00:03:42,600
Kawanan betina,
33
00:03:42,680 --> 00:03:46,200
saudari, bibi, dan sepupu.
34
00:03:48,080 --> 00:03:49,680
Dipimpin oleh nenek mereka,
35
00:03:50,760 --> 00:03:53,680
ibu pemimpin agung, Pula.
36
00:03:58,360 --> 00:04:02,440
Mereka memulai perjalanan
bersama ribuan keluarga lain.
37
00:04:05,160 --> 00:04:06,400
Pergi ke gurun.
38
00:04:10,280 --> 00:04:11,600
Mencari air.
39
00:04:18,840 --> 00:04:20,480
Selama delapan bulan ke depan,
40
00:04:20,560 --> 00:04:24,840
mereka akan bermigrasi
dari satu lubang air ke lubang air lain,
41
00:04:27,320 --> 00:04:30,160
dan menavigasi jejak gajah kuno
42
00:04:31,200 --> 00:04:33,920
menggunakan pengetahuan Pula
sang pemimpin,
43
00:04:34,800 --> 00:04:37,640
diwariskan kepadanya secara turun-temurun.
44
00:04:39,960 --> 00:04:43,040
Perjalanan ini
akan membahayakan nyawa mereka.
45
00:04:45,080 --> 00:04:51,080
Mereka butuh semua indra luar biasa mereka
untuk bertahan dari bahaya.
46
00:04:55,640 --> 00:04:58,760
Melakukan perjalanan ini bukan pilihan.
47
00:05:04,640 --> 00:05:07,080
Tanpa air, mereka akan mati.
48
00:05:11,320 --> 00:05:13,880
Bahkan di planet biru kita,
49
00:05:13,960 --> 00:05:16,960
air segar cair langka.
50
00:05:20,160 --> 00:05:23,400
Jika kita mencari
di luar pantai planet kita sendiri,
51
00:05:25,480 --> 00:05:27,000
itu lebih langka lagi.
52
00:05:30,320 --> 00:05:33,120
Bahkan gurun paling gersang di Bumi
53
00:05:33,640 --> 00:05:38,080
tak ada apa-apanya
dibandingkan seluruh tata surya kita.
54
00:05:41,560 --> 00:05:44,080
Di bagian luar yang dingin…
55
00:05:48,680 --> 00:05:50,280
SATURNUS
56
00:05:50,360 --> 00:05:52,800
…satu-satunya air permukaan adalah es.
57
00:05:56,880 --> 00:05:59,320
Seperti bulan beku Saturnus…
58
00:06:01,640 --> 00:06:07,400
tempat air mancur es
menyembur berkilo-kilo meter ke angkasa.
59
00:06:14,520 --> 00:06:17,800
Lebih dekat ke Matahari di Mars,
60
00:06:18,720 --> 00:06:22,280
air dilucuti
oleh angin matahari yang ganas.
61
00:06:32,640 --> 00:06:33,800
Dan di Venus,
62
00:06:34,320 --> 00:06:36,040
air mendidih.
63
00:06:45,560 --> 00:06:47,920
Hanya ada satu dunia yang kita kenal
64
00:06:48,440 --> 00:06:51,800
yang memiliki karunia air cair
di permukaannya.
65
00:06:57,080 --> 00:06:59,000
Titik biru yang pucat.
66
00:07:00,920 --> 00:07:02,000
Rumah kita.
67
00:07:08,160 --> 00:07:10,280
Saat ini,
68
00:07:10,800 --> 00:07:16,840
air mendorong satu keluarga
untuk perjalanan bertahan hidup.
69
00:07:24,600 --> 00:07:27,040
Hanya sebulan setelah meninggalkan delta,
70
00:07:27,920 --> 00:07:30,720
hanya beberapa kolam berlumpur
yang tersisa.
71
00:07:34,840 --> 00:07:40,120
Itu makin sedikit dan makin jauh
setiap harinya.
72
00:07:43,840 --> 00:07:48,760
Pula menggunakan ingatannya
untuk membawa keluarganya ke lubang air.
73
00:07:55,040 --> 00:07:57,360
Dia bisa mengingat rute persisnya,
74
00:07:57,880 --> 00:07:59,840
bahkan puluhan tahun kemudian.
75
00:08:03,680 --> 00:08:05,960
Ini perjalanan yang panjang,
76
00:08:06,480 --> 00:08:09,640
dan mereka semua sangat ingin minum.
77
00:08:13,800 --> 00:08:19,600
Namun, begitu juga tiga puluh ribu
gajah lain yang tinggal di Botswana.
78
00:08:31,240 --> 00:08:34,800
Musim kemarau telah menarik
kawanan hewan dari jauh dan luas…
79
00:08:39,840 --> 00:08:42,160
ke lubang air ini.
80
00:08:52,160 --> 00:08:56,360
Semua bersaing
untuk sumber daya menyusut yang sama.
81
00:09:15,120 --> 00:09:19,480
Gajah dewasa mengajari anak-anak
trik bertahan hidup yang cerdas
82
00:09:20,000 --> 00:09:24,200
seperti menyaring kolam berlumpur
untuk mendapatkan air paling segar.
83
00:09:29,240 --> 00:09:34,000
Dan cara menggunakan air berlumpur
sebagai tabir surya yang menyegarkan.
84
00:09:36,880 --> 00:09:40,800
Kulit keriput mereka sempurna
untuk menahan air dan tetap dingin.
85
00:09:49,480 --> 00:09:53,080
Namun, Metsi dan Bosigo juga belajar…
86
00:09:56,080 --> 00:09:58,640
kolam lumpur
bukan hanya tempat untuk minum.
87
00:10:00,080 --> 00:10:01,640
Itu juga taman air.
88
00:10:15,000 --> 00:10:16,960
Dengan begitu banyak gajah yang kehausan,
89
00:10:17,480 --> 00:10:19,720
lubang airnya telah terkuras.
90
00:10:26,160 --> 00:10:28,000
Keluarga Pula harus terus maju,
91
00:10:31,840 --> 00:10:37,680
dan mencoba ke lubang air berikutnya
sebelum terik matahari mengisapnya.
92
00:10:40,720 --> 00:10:44,080
Pertarungan antara matahari
dan bumi hangus
93
00:10:44,160 --> 00:10:47,680
telah berkecamuk sejak dunia kita lahir.
94
00:10:52,040 --> 00:10:56,000
Saat planet biru kita
sama sekali tak biru.
95
00:11:04,160 --> 00:11:06,840
Empat setengah miliar tahun silam…
96
00:11:12,600 --> 00:11:15,160
Bumi masih dalam masa pertumbuhan.
97
00:11:16,640 --> 00:11:18,920
Bola api dari batu cair.
98
00:11:23,440 --> 00:11:27,480
Ditakdirkan untuk menjadi dunia
yang kering dan tandus.
99
00:11:31,440 --> 00:11:35,880
Namun, jutaan kilometer
di luar tata surya terdingin…
100
00:11:41,040 --> 00:11:42,720
kristal air terbentuk
101
00:11:43,680 --> 00:11:46,760
di permukaan partikel debu.
102
00:11:54,480 --> 00:11:59,760
Seiring waktu, butiran debu ini
menggumpal menjadi asteroid.
103
00:12:01,520 --> 00:12:04,160
Berjuta-juta jumlahnya.
104
00:12:06,080 --> 00:12:09,600
Dan ini menjadi sabuk asteroid.
105
00:12:11,240 --> 00:12:14,440
Hamparan batu es yang luas.
106
00:12:17,640 --> 00:12:21,880
Namun, itu sangat jauh
dari jangkauan Bumi.
107
00:12:25,840 --> 00:12:27,880
Meski demikian, kebetulan,
108
00:12:28,400 --> 00:12:30,360
sebuah raksasa sedang bergerak.
109
00:12:34,720 --> 00:12:39,000
JUPITER
4,5 MILIAR TAHUN SILAM
110
00:12:39,080 --> 00:12:40,160
Jupiter muda.
111
00:12:41,160 --> 00:12:43,120
Planet yang sangat besar.
112
00:12:48,040 --> 00:12:51,120
Kekuatan di dalam tata surya terdalam
yang bergejolak
113
00:12:51,640 --> 00:12:55,520
perlahan-lahan menariknya menuju Matahari.
114
00:13:00,760 --> 00:13:03,880
Jalur terbang yang membawanya
ke jalur tabrakan
115
00:13:04,760 --> 00:13:06,440
dengan sabuk asteroid.
116
00:13:22,080 --> 00:13:24,560
Saat bergemuruh melewati asteroid,
117
00:13:28,480 --> 00:13:34,000
gaya gravitasinya yang besar
melempar batu ke segala arah.
118
00:13:41,880 --> 00:13:45,640
Namun, dari semua kekacauan
dan kehancuran ini,
119
00:13:45,720 --> 00:13:49,040
datanglah anugerah kosmis utama.
120
00:13:55,120 --> 00:14:00,760
Batu es yang kaya air terlempar ke Bumi.
121
00:14:06,360 --> 00:14:11,480
Membawa janji kehidupan
selangkah lebih dekat.
122
00:14:15,720 --> 00:14:17,280
Selama miliaran tahun,
123
00:14:17,360 --> 00:14:21,920
asteroid dijalin
ke dalam struktur Bumi saat terbentuk.
124
00:14:25,160 --> 00:14:29,240
Terperangkap dalam kekacauan
yang disebabkan oleh Jupiter…
125
00:14:30,920 --> 00:14:34,120
didorong jauh ke dalam Bumi oleh asteroid,
126
00:14:35,800 --> 00:14:39,800
molekul air tak memiliki perjalanan
yang mudah untuk sampai ke sini.
127
00:14:42,760 --> 00:14:45,160
Perjalanan mereka masih panjang.
128
00:14:46,320 --> 00:14:49,680
Terpenjara selama jutaan tahun,
129
00:14:50,200 --> 00:14:52,880
terkunci di dalam inti cair Bumi…
130
00:14:55,640 --> 00:14:57,400
menunggu keajaiban lain…
131
00:15:00,600 --> 00:15:01,960
untuk membebaskannya.
132
00:15:12,040 --> 00:15:16,080
Saat ini, sebagian besar air Bumi
masih terperangkap di bawah tanah.
133
00:15:23,880 --> 00:15:29,000
Jadi, gajah telah mengembangkan
keahlian khusus untuk menemukannya.
134
00:15:39,400 --> 00:15:41,960
Bahkan kolam berlumpur pun kosong.
135
00:15:43,240 --> 00:15:46,120
Musim kemarau ini
telah menjadi kekeringan penuh.
136
00:15:49,560 --> 00:15:51,880
Namun, Pula memiliki kekuatan super.
137
00:15:54,200 --> 00:15:55,720
Belalainya yang menakjubkan,
138
00:15:57,240 --> 00:15:59,880
dikemas dengan jutaan reseptor indra…
139
00:16:01,960 --> 00:16:04,920
bisa mencium bau air
dari jarak beberapa kilometer…
140
00:16:09,040 --> 00:16:12,880
dan menunjukkan sumbernya
jauh di bawah tanah.
141
00:16:23,680 --> 00:16:25,600
Namun, mereka harus menggalinya.
142
00:16:33,880 --> 00:16:35,720
Metsi tak mahir menggali.
143
00:16:40,840 --> 00:16:43,080
Namun, Bosigo mahir alami.
144
00:16:51,520 --> 00:16:54,680
Dan Metsi ditawari kursi di bar.
145
00:17:00,360 --> 00:17:02,640
Beberapa teguk ini tak akan bertahan lama.
146
00:17:07,280 --> 00:17:10,200
Namun, jika air
tetap terperangkap di dalam Bumi,
147
00:17:11,520 --> 00:17:13,240
tak akan ada yang bisa diminum.
148
00:17:17,800 --> 00:17:19,680
Tak akan ada gajah.
149
00:17:23,200 --> 00:17:25,560
Tak ada kehidupan sama sekali.
150
00:17:37,800 --> 00:17:41,160
Setelah air dikirim ke sini oleh asteroid,
151
00:17:41,240 --> 00:17:43,480
dan dimakan oleh Bumi…
152
00:17:45,640 --> 00:17:48,280
air itu terkunci di batu sebagai kristal,
153
00:17:50,200 --> 00:17:51,800
jauh di dalam planet.
154
00:17:57,560 --> 00:18:00,160
Itu tetap terkubur selama jutaan tahun
155
00:18:01,160 --> 00:18:04,360
di bawah lautan Magma yang luas.
156
00:18:12,920 --> 00:18:17,880
Sampai perlahan tapi pasti,
Bumi mendingin.
157
00:18:21,360 --> 00:18:25,880
Dan permukaannya mengeras
menjadi kerak tebal.
158
00:18:29,680 --> 00:18:34,240
Lalu, akhirnya, bagian dalamnya
yang mendidih menerobos keluar.
159
00:18:43,720 --> 00:18:45,600
Gunung berapi besar
160
00:18:47,080 --> 00:18:50,880
menyemburkan gas dan uap
sangat jauh ke langit.
161
00:18:58,720 --> 00:19:04,000
Akhirnya, molekul air terbebaskan.
162
00:19:11,080 --> 00:19:13,800
Dan membentuk awan pertama.
163
00:19:18,480 --> 00:19:21,240
Tumbuh dan berkembang selama jutaan tahun,
164
00:19:21,760 --> 00:19:23,400
menjadi sarat dengan air.
165
00:19:28,320 --> 00:19:31,560
Sampai suhu menurun dengan cukup…
166
00:19:38,920 --> 00:19:41,480
sampai tetesan hujan pertama…
167
00:19:46,920 --> 00:19:50,560
terbentuk dan jatuh.
168
00:20:08,800 --> 00:20:11,360
Yang terjadi selanjutnya adalah banjir…
169
00:20:16,240 --> 00:20:18,640
yang berlangsung ribuan tahun.
170
00:20:30,040 --> 00:20:32,240
Genangan air berubah menjadi sungai.
171
00:20:41,520 --> 00:20:45,760
Danau menjadi lautan.
172
00:20:53,480 --> 00:20:57,560
Dan lautan besar
membanjiri permukaan Bumi.
173
00:21:15,920 --> 00:21:20,120
Dan di sini,
air memunculkan sesuatu yang ajaib.
174
00:21:25,320 --> 00:21:26,840
Kehidupan pertama.
175
00:21:31,080 --> 00:21:33,680
Dari sel-sel pertama ini
176
00:21:35,000 --> 00:21:38,040
muncul semua makhluk hidup.
177
00:21:40,640 --> 00:21:43,440
Air adalah bahan mendasar
178
00:21:43,520 --> 00:21:48,000
setiap sel makhluk di Bumi.
179
00:21:57,360 --> 00:21:58,440
Dan hari ini,
180
00:22:01,320 --> 00:22:06,400
kawanan itu masih membawa air kuno ini
di dalam diri mereka.
181
00:22:18,040 --> 00:22:20,240
Itu mengangkut nutrisi dan oksigen.
182
00:22:30,200 --> 00:22:32,440
Itu menggerakkan setiap detak jantung.
183
00:22:38,920 --> 00:22:41,160
Dan mendorong setiap napas.
184
00:22:46,640 --> 00:22:49,240
Kehidupan berevolusi berkat air.
185
00:22:51,000 --> 00:22:54,960
Itu sebabnya tak ada kehidupan
yang bisa bertahan tanpanya.
186
00:23:01,920 --> 00:23:05,480
Di Botswana, kekeringan makin parah.
187
00:23:11,080 --> 00:23:13,880
Dunia gajah terbakar.
188
00:23:22,600 --> 00:23:25,520
Kawanan itu berhasil lolos
dari hutan yang terbakar…
189
00:23:29,040 --> 00:23:31,240
tapi langsung masuk ke ancaman baru.
190
00:23:37,560 --> 00:23:40,320
Dalam kekeringan ini, semuanya menderita…
191
00:23:43,680 --> 00:23:46,160
akibat kehausan dan kelaparan.
192
00:23:52,600 --> 00:23:56,960
Bagi singa, bayi gajah
akan memuaskan keduanya.
193
00:24:14,200 --> 00:24:17,560
Gajah-gajah dewasa berkumpul
di sekeliling Metsi dan Bosigo.
194
00:24:24,720 --> 00:24:26,960
Cukup untuk mencegah ancaman.
195
00:24:30,680 --> 00:24:33,040
Namun, singa adalah makhluk yang sabar.
196
00:24:36,800 --> 00:24:40,760
Dan kawanan itu masih harus
menyeberangi gurun yang tak kenal ampun…
197
00:24:42,600 --> 00:24:44,440
menuju lubang air berikutnya.
198
00:24:48,520 --> 00:24:50,680
Mereka butuh penunjang kehidupan.
199
00:24:53,760 --> 00:24:56,040
Dan Bumi menyediakannya…
200
00:24:57,720 --> 00:25:00,120
di tempat yang paling tak terduga.
201
00:25:05,320 --> 00:25:08,000
Pohon akasia adalah suar harapan.
202
00:25:13,880 --> 00:25:16,800
Dan naungan bagi segala jenis makhluk.
203
00:25:24,880 --> 00:25:28,320
Akarnya yang panjang
mencapai jauh lebih dalam
204
00:25:28,400 --> 00:25:30,400
daripada yang bisa digali gajah.
205
00:25:41,240 --> 00:25:43,360
Menarik air ke dahan…
206
00:25:47,360 --> 00:25:48,520
dan daunnya.
207
00:26:01,000 --> 00:26:04,480
Airnya cukup
untuk membuat mereka bertahan hidup.
208
00:26:08,280 --> 00:26:10,840
Terutama penting bagi induk Metsi…
209
00:26:12,720 --> 00:26:14,440
yang masih menyusui bayinya.
210
00:26:18,320 --> 00:26:21,800
Namun, ini lebih dari sekadar oasis lokal.
211
00:26:25,360 --> 00:26:28,480
Ini mata rantai penting
dalam siklus abadi air.
212
00:26:32,720 --> 00:26:37,240
Pohon akasia
menghubungkan tanah dan langit.
213
00:26:43,600 --> 00:26:46,080
Menghirup oksigen dan uap ke udara.
214
00:26:55,000 --> 00:26:59,240
Memberi makan awan dan menggerakkan
perjalanan air di planet ini.
215
00:27:07,400 --> 00:27:12,400
Sejak hujan memberi makan
tunas hijau pertama…
216
00:27:16,320 --> 00:27:19,160
dan memberi kehidupan pada pohon pertama…
217
00:27:24,120 --> 00:27:27,720
tumbuhan telah membuat planet kita
layak huni.
218
00:27:35,280 --> 00:27:40,040
Menghidupkan kembali
bola batu yang tandus.
219
00:27:45,880 --> 00:27:48,760
Namun, anugerah
yang diberikan alam semesta kita
220
00:27:50,320 --> 00:27:52,760
juga bisa direnggut.
221
00:28:01,280 --> 00:28:02,760
Dahulu kala,
222
00:28:04,080 --> 00:28:09,480
ada planet lain
yang permukaannya tertutup air cair.
223
00:28:12,680 --> 00:28:17,280
MARS
3,5 MILIAR TAHUN SILAM
224
00:28:18,080 --> 00:28:20,600
Dunia air, seperti dunia kita.
225
00:28:25,720 --> 00:28:28,520
Kekuatan yang sama
yang mengantarkan air ke Bumi
226
00:28:29,440 --> 00:28:32,160
juga memberikannya ke Mars.
227
00:28:35,160 --> 00:28:37,000
Dengan adanya atmosfer,
228
00:28:37,520 --> 00:28:38,640
awan terbentuk.
229
00:28:40,480 --> 00:28:41,480
Hujan turun.
230
00:28:43,000 --> 00:28:44,480
Sungai mengalir.
231
00:28:48,800 --> 00:28:52,160
Dan lautan muncul di permukaannya.
232
00:28:57,240 --> 00:28:59,520
Itu dunia yang penuh kemungkinan.
233
00:29:00,040 --> 00:29:02,320
Itu memiiki potensi untuk kehidupan.
234
00:29:06,520 --> 00:29:08,240
Namun, itu tak bertahan lama.
235
00:29:13,720 --> 00:29:19,520
Karena tak jauh dari sana
terdapat neraka nuklir yang mengamuk.
236
00:29:21,040 --> 00:29:22,040
Matahari kita.
237
00:29:24,120 --> 00:29:27,520
Ini melepaskan
semburan partikel berenergi tinggi
238
00:29:27,600 --> 00:29:29,800
yang sangat kuat dan mematikan…
239
00:29:32,480 --> 00:29:34,480
hingga bisa menghancurkan planet.
240
00:29:43,960 --> 00:29:47,840
Angin matahari ini
mengalir melalui antariksa…
241
00:29:52,320 --> 00:29:55,640
dengan kecepatan 400 kilometer per detik.
242
00:30:00,480 --> 00:30:03,160
Itu merobek atmosfer Mars,
243
00:30:04,640 --> 00:30:06,800
mengobrak-abrik molekul air.
244
00:30:15,040 --> 00:30:16,080
Sedikit demi sedikit,
245
00:30:16,600 --> 00:30:18,160
selama jutaan tahun,
246
00:30:19,600 --> 00:30:24,480
lapisan pelindung planet ini
dilucuti oleh amukan Matahari.
247
00:30:29,680 --> 00:30:31,640
Sampai lautannya menguap…
248
00:30:37,640 --> 00:30:41,040
dan airnya hilang ke antariksa.
249
00:30:48,600 --> 00:30:54,160
Mars menjadi bayangan beku yang sepi
dari dirinya yang dahulu.
250
00:31:03,360 --> 00:31:05,920
Tertelan badai debu.
251
00:31:12,520 --> 00:31:15,000
Semua kemungkinan kehidupan kompleks…
252
00:31:16,480 --> 00:31:18,280
hilang selamanya.
253
00:31:27,560 --> 00:31:29,640
Ini bisa jadi kisah kita juga.
254
00:31:44,360 --> 00:31:47,040
Namun, entah bagaimana, di Bumi,
255
00:31:47,560 --> 00:31:51,560
air dan kehidupan
telah menemukan cara untuk bertahan.
256
00:32:06,320 --> 00:32:07,520
Di Botswana,
257
00:32:08,040 --> 00:32:10,640
setelah 200 hari di bawah terik matahari…
258
00:32:12,840 --> 00:32:15,000
air tak ditemukan lagi.
259
00:32:23,640 --> 00:32:27,600
Angin kencang mencambuk Bumi hangus
menjadi mangkuk debu.
260
00:32:45,320 --> 00:32:49,440
Dan perjuangan para gajah
tak luput dari perhatian.
261
00:33:02,920 --> 00:33:07,080
Saat siang, gajah dewasa
biasanya bisa melindungi anak mereka.
262
00:33:18,240 --> 00:33:19,800
Namun, saat malam tiba…
263
00:33:25,480 --> 00:33:26,920
kisahnya berbeda.
264
00:33:37,520 --> 00:33:40,400
Singa adalah ahli kekacauan
dan kebingungan.
265
00:33:53,440 --> 00:33:55,880
Mereka memilih target yang paling rentan.
266
00:34:00,800 --> 00:34:02,240
Bekerja sebagai kawanan.
267
00:34:08,200 --> 00:34:10,640
Sampai tak ada tempat untuk kabur.
268
00:34:27,240 --> 00:34:29,760
Tanpa seluruh kawanan
sebagai perlindungan,
269
00:34:30,960 --> 00:34:34,080
singa menindas mangsa mereka.
270
00:34:36,880 --> 00:34:40,600
Kekeringan dan pencarian tanpa akhir
untuk makanan dan air
271
00:34:41,440 --> 00:34:44,880
telah berdampak buruk pada Bosigo.
272
00:34:55,040 --> 00:34:58,240
Gajah membentuk ikatan emosional
yang dalam.
273
00:35:09,920 --> 00:35:13,080
Seluruh keluarganya berduka
atas matinya Bosigo.
274
00:35:30,480 --> 00:35:33,280
Kawanan berkumpul untuk menghibur Metsi…
275
00:35:34,680 --> 00:35:36,960
yang merasa paling berat.
276
00:35:48,480 --> 00:35:52,480
Pertarungan tanpa akhir
untuk bertahan hidup terjadi setiap tahun.
277
00:35:54,280 --> 00:35:55,720
Melewati Okavango…
278
00:35:58,000 --> 00:35:59,400
melewati planet kita…
279
00:36:01,960 --> 00:36:03,040
dan seterusnya.
280
00:36:07,080 --> 00:36:09,560
Namun, dalam perjuangan
bertahan hidup ini,
281
00:36:10,440 --> 00:36:12,120
Bumi benar-benar beruntung…
282
00:36:14,000 --> 00:36:17,440
dengan penjaga rahasia yang melindunginya.
283
00:36:24,360 --> 00:36:25,480
Jauh di dalam…
284
00:36:28,520 --> 00:36:34,360
tungku cair yang mengamuk
terbakar dan bergolak…
285
00:36:37,840 --> 00:36:40,240
menghasilkan medan magnet yang kuat
286
00:36:41,920 --> 00:36:44,360
yang terbentang dari jantung planet…
287
00:36:46,160 --> 00:36:50,680
sejauh 65.000 kilometer menuju Matahari.
288
00:36:52,600 --> 00:36:55,880
Medan gaya vital yang melindungi Bumi.
289
00:36:58,320 --> 00:37:01,040
Dari angin matahari yang sama
290
00:37:02,080 --> 00:37:04,400
yang melucuti air dari Mars.
291
00:37:10,480 --> 00:37:13,920
Mengalahkannya
sebelum menghantam atmosfer kita.
292
00:37:26,520 --> 00:37:28,760
Menjaga air penting kita.
293
00:37:30,520 --> 00:37:34,160
Memeluk setiap tetes
agar tetap dekat dengan planet kita.
294
00:37:41,040 --> 00:37:46,160
Ini yang membuat titik biru pucat kita
berbeda dari tempat lain.
295
00:37:49,520 --> 00:37:52,920
Tempat kehidupan bisa berkembang.
296
00:37:56,960 --> 00:37:59,080
Membawa kelegaan bagi para gajah.
297
00:38:01,600 --> 00:38:04,880
Memastikan hujan kembali setiap tahun
tanpa gagal.
298
00:38:09,680 --> 00:38:14,000
Di kejauhan, awan badai terbentuk.
299
00:38:29,200 --> 00:38:33,800
Gajah bisa mendeteksi
gemuruh petir berfrekuensi rendah
300
00:38:33,880 --> 00:38:36,680
dari jarak 240 kilometer.
301
00:38:43,400 --> 00:38:47,920
Ini memberi tahu mereka
bahwa sudah saatnya kembali ke Okavango.
302
00:38:56,600 --> 00:38:58,440
Dari dataran tinggi Angola,
303
00:39:00,200 --> 00:39:03,520
air mengalir melintasi Botswana.
304
00:39:12,000 --> 00:39:14,280
Untuk meremajakan delta…
305
00:39:22,640 --> 00:39:24,720
dengan kecupan kehidupan.
306
00:39:34,480 --> 00:39:37,800
Setiap langkah
yang membawa kawanan lebih dekat ke rumah…
307
00:39:40,760 --> 00:39:45,760
adalah kelanjutan dari pengembaraan kosmis
yang jauh lebih besar.
308
00:39:51,640 --> 00:39:57,720
Dari molekul kecil
yang menumpang debu di luar Jupiter…
309
00:40:03,000 --> 00:40:05,800
hingga selamat
dari panasnya Bumi di masa awal.
310
00:40:13,680 --> 00:40:16,160
Terpenjara di inti planet…
311
00:40:18,200 --> 00:40:23,080
lalu terbebas
untuk menabur benih kehidupan.
312
00:40:27,360 --> 00:40:31,880
Setiap tetes air
memiliki kisah yang luar biasa.
313
00:40:34,640 --> 00:40:39,120
Setiap molekul
terhubung dalam rantai tak terputus,
314
00:40:40,440 --> 00:40:43,400
berputar selama puluhan ribu tahun.
315
00:40:46,480 --> 00:40:47,800
Melalui udara…
316
00:40:50,840 --> 00:40:51,800
lautan…
317
00:40:55,680 --> 00:40:56,560
batu…
318
00:41:04,800 --> 00:41:06,040
dan gajah.
319
00:41:11,680 --> 00:41:16,200
Setelah delapan bulan
dan ratusan kilometer,
320
00:41:17,720 --> 00:41:19,000
Metsi dan keluarganya
321
00:41:19,080 --> 00:41:24,960
akhirnya mencapai perairan delta
yang memberi kehidupan.
322
00:41:38,040 --> 00:41:41,640
Sudah lewat waktu untuk minum…
323
00:41:43,880 --> 00:41:45,080
dan bermain.
324
00:41:47,360 --> 00:41:50,120
Lalu, minum lagi.
325
00:41:59,560 --> 00:42:02,440
Dan menunjukkan
kepada anggota keluarga terbaru…
326
00:42:06,360 --> 00:42:09,200
cara mereka melakukan segala hal di delta.
327
00:42:22,360 --> 00:42:24,960
Metsi dan bayi sepupunya yang baru
328
00:42:25,480 --> 00:42:28,240
adalah yang terbaru dalam daftar panjang
329
00:42:28,320 --> 00:42:31,880
yang diuntungkan
dari kedatangan air yang ajaib
330
00:42:32,800 --> 00:42:33,800
di planet ini.
331
00:42:44,480 --> 00:42:48,120
Mereka akan selamanya terhubung
dengan alam semesta
332
00:42:48,800 --> 00:42:52,280
yang memberi planet kita bahan ajaib ini.
333
00:42:54,040 --> 00:43:00,280
Dan memberi kita kemampuan
untuk melestarikan dan menyimpannya.
334
00:43:10,840 --> 00:43:15,120
Selanjutnya,
kisah alam semesta kita diakhiri
335
00:43:16,280 --> 00:43:22,160
dengan kekuatan yang menyatukan semua
yang kita lihat sejauh ini.
336
00:43:23,560 --> 00:43:26,440
Pematung besar kosmos,
337
00:43:26,960 --> 00:43:27,800
gravitasi.
338
00:43:29,160 --> 00:43:32,560
Itu daya tarik-menarik
yang membangun planet kita.
339
00:43:35,040 --> 00:43:39,240
Kita akan menyatukan dua penguin
di kutub selatan Bumi.
340
00:43:41,040 --> 00:43:44,120
Namun, kapan gravitasi
mulai mengerahkan pengaruhnya?
341
00:43:45,680 --> 00:43:50,080
Bagaimana itu menciptakan ketertiban
dan kekacauan sekaligus?
342
00:43:52,920 --> 00:43:57,640
Dan kenapa itu membuat planet kita
sempurna untuk kehidupan…
343
00:43:59,920 --> 00:44:00,920
dan cinta?
344
00:44:32,120 --> 00:44:37,120
Terjemahan subtitle oleh Sheyla Ashari