1 00:00:08,800 --> 00:00:12,760 SERIAL DOKUMENTER NETFLIX 2 00:00:14,200 --> 00:00:17,840 Setiap tahun, hanya selama beberapa bulan, 3 00:00:19,240 --> 00:00:23,160 air segar mengalir ke Delta Okavango. 4 00:00:27,160 --> 00:00:29,400 Menciptakan rumah yang sempurna… 5 00:00:31,360 --> 00:00:34,000 bagi sekeluarga kecil gajah. 6 00:00:38,000 --> 00:00:42,280 Dan taman bermain untuk dua anak mereka… 7 00:00:44,520 --> 00:00:45,600 Bosigo… 8 00:00:47,680 --> 00:00:50,760 dan sepupu kecilnya, Metsi. 9 00:00:59,440 --> 00:01:05,680 Bosigo dan Metsi baru memulai hubungan asmara mereka dengan air. 10 00:01:09,000 --> 00:01:10,320 Namun, mulai sekarang, 11 00:01:11,200 --> 00:01:13,720 hidup mereka akan ditentukan olehnya. 12 00:01:15,960 --> 00:01:19,160 Satu molekul berharga ini… 13 00:01:21,400 --> 00:01:22,720 dikirim ke Bumi… 14 00:01:25,400 --> 00:01:29,680 oleh kekuatan menakjubkan yang bekerja di alam semesta kita. 15 00:01:36,200 --> 00:01:38,520 Itu telah mengubah planet ini… 16 00:01:41,760 --> 00:01:43,440 menjadi naungan… 17 00:01:48,600 --> 00:01:49,560 bagi kehidupan. 18 00:02:11,640 --> 00:02:18,640 DUNIA AIR 19 00:02:22,080 --> 00:02:26,120 DELTA OKAVANGO, BOTSWANA 20 00:02:26,200 --> 00:02:27,720 Musim panas telah tiba. 21 00:02:30,360 --> 00:02:34,200 Dan yang tadinya surga sudah tak ada lagi. 22 00:02:37,360 --> 00:02:39,840 Air tawar yang membanjiri delta… 23 00:02:42,800 --> 00:02:45,360 hanya bertahan beberapa bulan. 24 00:02:46,720 --> 00:02:48,800 Dan lubang air sekarang menghilang. 25 00:02:50,520 --> 00:02:51,360 Dengan cepat. 26 00:02:58,520 --> 00:03:00,320 Ini hanya berarti satu hal 27 00:03:00,400 --> 00:03:03,640 bagi ribuan gajah yang tinggal di sini. 28 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 Saatnya beranjak. 29 00:03:21,960 --> 00:03:26,400 Ini satu-satunya rumah yang dikenal Metsi dan Bosigo. 30 00:03:28,720 --> 00:03:32,080 Namun, dalam beberapa pekan, semua air akan hilang. 31 00:03:36,160 --> 00:03:40,000 Jadi, mereka harus meninggalkan delta bersama keluarga mereka. 32 00:03:41,160 --> 00:03:42,600 Kawanan betina, 33 00:03:42,680 --> 00:03:46,200 saudari, bibi, dan sepupu. 34 00:03:48,080 --> 00:03:49,680 Dipimpin oleh nenek mereka, 35 00:03:50,760 --> 00:03:53,680 ibu pemimpin agung, Pula. 36 00:03:58,360 --> 00:04:02,440 Mereka memulai perjalanan bersama ribuan keluarga lain. 37 00:04:05,160 --> 00:04:06,400 Pergi ke gurun. 38 00:04:10,280 --> 00:04:11,600 Mencari air. 39 00:04:18,840 --> 00:04:20,480 Selama delapan bulan ke depan, 40 00:04:20,560 --> 00:04:24,840 mereka akan bermigrasi dari satu lubang air ke lubang air lain, 41 00:04:27,320 --> 00:04:30,160 dan menavigasi jejak gajah kuno 42 00:04:31,200 --> 00:04:33,920 menggunakan pengetahuan Pula sang pemimpin, 43 00:04:34,800 --> 00:04:37,640 diwariskan kepadanya secara turun-temurun. 44 00:04:39,960 --> 00:04:43,040 Perjalanan ini akan membahayakan nyawa mereka. 45 00:04:45,080 --> 00:04:51,080 Mereka butuh semua indra luar biasa mereka untuk bertahan dari bahaya. 46 00:04:55,640 --> 00:04:58,760 Melakukan perjalanan ini bukan pilihan. 47 00:05:04,640 --> 00:05:07,080 Tanpa air, mereka akan mati. 48 00:05:11,320 --> 00:05:13,880 Bahkan di planet biru kita, 49 00:05:13,960 --> 00:05:16,960 air segar cair langka. 50 00:05:20,160 --> 00:05:23,400 Jika kita mencari di luar pantai planet kita sendiri, 51 00:05:25,480 --> 00:05:27,000 itu lebih langka lagi. 52 00:05:30,320 --> 00:05:33,120 Bahkan gurun paling gersang di Bumi 53 00:05:33,640 --> 00:05:38,080 tak ada apa-apanya dibandingkan seluruh tata surya kita. 54 00:05:41,560 --> 00:05:44,080 Di bagian luar yang dingin… 55 00:05:48,680 --> 00:05:50,280 SATURNUS 56 00:05:50,360 --> 00:05:52,800 …satu-satunya air permukaan adalah es. 57 00:05:56,880 --> 00:05:59,320 Seperti bulan beku Saturnus… 58 00:06:01,640 --> 00:06:07,400 tempat air mancur es menyembur berkilo-kilo meter ke angkasa. 59 00:06:14,520 --> 00:06:17,800 Lebih dekat ke Matahari di Mars, 60 00:06:18,720 --> 00:06:22,280 air dilucuti oleh angin matahari yang ganas. 61 00:06:32,640 --> 00:06:33,800 Dan di Venus, 62 00:06:34,320 --> 00:06:36,040 air mendidih. 63 00:06:45,560 --> 00:06:47,920 Hanya ada satu dunia yang kita kenal 64 00:06:48,440 --> 00:06:51,800 yang memiliki karunia air cair di permukaannya. 65 00:06:57,080 --> 00:06:59,000 Titik biru yang pucat. 66 00:07:00,920 --> 00:07:02,000 Rumah kita. 67 00:07:08,160 --> 00:07:10,280 Saat ini, 68 00:07:10,800 --> 00:07:16,840 air mendorong satu keluarga untuk perjalanan bertahan hidup. 69 00:07:24,600 --> 00:07:27,040 Hanya sebulan setelah meninggalkan delta, 70 00:07:27,920 --> 00:07:30,720 hanya beberapa kolam berlumpur yang tersisa. 71 00:07:34,840 --> 00:07:40,120 Itu makin sedikit dan makin jauh setiap harinya. 72 00:07:43,840 --> 00:07:48,760 Pula menggunakan ingatannya untuk membawa keluarganya ke lubang air. 73 00:07:55,040 --> 00:07:57,360 Dia bisa mengingat rute persisnya, 74 00:07:57,880 --> 00:07:59,840 bahkan puluhan tahun kemudian. 75 00:08:03,680 --> 00:08:05,960 Ini perjalanan yang panjang, 76 00:08:06,480 --> 00:08:09,640 dan mereka semua sangat ingin minum. 77 00:08:13,800 --> 00:08:19,600 Namun, begitu juga tiga puluh ribu gajah lain yang tinggal di Botswana. 78 00:08:31,240 --> 00:08:34,800 Musim kemarau telah menarik kawanan hewan dari jauh dan luas… 79 00:08:39,840 --> 00:08:42,160 ke lubang air ini. 80 00:08:52,160 --> 00:08:56,360 Semua bersaing untuk sumber daya menyusut yang sama. 81 00:09:15,120 --> 00:09:19,480 Gajah dewasa mengajari anak-anak trik bertahan hidup yang cerdas 82 00:09:20,000 --> 00:09:24,200 seperti menyaring kolam berlumpur untuk mendapatkan air paling segar. 83 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 Dan cara menggunakan air berlumpur sebagai tabir surya yang menyegarkan. 84 00:09:36,880 --> 00:09:40,800 Kulit keriput mereka sempurna untuk menahan air dan tetap dingin. 85 00:09:49,480 --> 00:09:53,080 Namun, Metsi dan Bosigo juga belajar… 86 00:09:56,080 --> 00:09:58,640 kolam lumpur bukan hanya tempat untuk minum. 87 00:10:00,080 --> 00:10:01,640 Itu juga taman air. 88 00:10:15,000 --> 00:10:16,960 Dengan begitu banyak gajah yang kehausan, 89 00:10:17,480 --> 00:10:19,720 lubang airnya telah terkuras. 90 00:10:26,160 --> 00:10:28,000 Keluarga Pula harus terus maju, 91 00:10:31,840 --> 00:10:37,680 dan mencoba ke lubang air berikutnya sebelum terik matahari mengisapnya. 92 00:10:40,720 --> 00:10:44,080 Pertarungan antara matahari dan bumi hangus 93 00:10:44,160 --> 00:10:47,680 telah berkecamuk sejak dunia kita lahir. 94 00:10:52,040 --> 00:10:56,000 Saat planet biru kita sama sekali tak biru. 95 00:11:04,160 --> 00:11:06,840 Empat setengah miliar tahun silam… 96 00:11:12,600 --> 00:11:15,160 Bumi masih dalam masa pertumbuhan. 97 00:11:16,640 --> 00:11:18,920 Bola api dari batu cair. 98 00:11:23,440 --> 00:11:27,480 Ditakdirkan untuk menjadi dunia yang kering dan tandus. 99 00:11:31,440 --> 00:11:35,880 Namun, jutaan kilometer di luar tata surya terdingin… 100 00:11:41,040 --> 00:11:42,720 kristal air terbentuk 101 00:11:43,680 --> 00:11:46,760 di permukaan partikel debu. 102 00:11:54,480 --> 00:11:59,760 Seiring waktu, butiran debu ini menggumpal menjadi asteroid. 103 00:12:01,520 --> 00:12:04,160 Berjuta-juta jumlahnya. 104 00:12:06,080 --> 00:12:09,600 Dan ini menjadi sabuk asteroid. 105 00:12:11,240 --> 00:12:14,440 Hamparan batu es yang luas. 106 00:12:17,640 --> 00:12:21,880 Namun, itu sangat jauh dari jangkauan Bumi. 107 00:12:25,840 --> 00:12:27,880 Meski demikian, kebetulan, 108 00:12:28,400 --> 00:12:30,360 sebuah raksasa sedang bergerak. 109 00:12:34,720 --> 00:12:39,000 JUPITER 4,5 MILIAR TAHUN SILAM 110 00:12:39,080 --> 00:12:40,160 Jupiter muda. 111 00:12:41,160 --> 00:12:43,120 Planet yang sangat besar. 112 00:12:48,040 --> 00:12:51,120 Kekuatan di dalam tata surya terdalam yang bergejolak 113 00:12:51,640 --> 00:12:55,520 perlahan-lahan menariknya menuju Matahari. 114 00:13:00,760 --> 00:13:03,880 Jalur terbang yang membawanya ke jalur tabrakan 115 00:13:04,760 --> 00:13:06,440 dengan sabuk asteroid. 116 00:13:22,080 --> 00:13:24,560 Saat bergemuruh melewati asteroid, 117 00:13:28,480 --> 00:13:34,000 gaya gravitasinya yang besar melempar batu ke segala arah. 118 00:13:41,880 --> 00:13:45,640 Namun, dari semua kekacauan dan kehancuran ini, 119 00:13:45,720 --> 00:13:49,040 datanglah anugerah kosmis utama. 120 00:13:55,120 --> 00:14:00,760 Batu es yang kaya air terlempar ke Bumi. 121 00:14:06,360 --> 00:14:11,480 Membawa janji kehidupan selangkah lebih dekat. 122 00:14:15,720 --> 00:14:17,280 Selama miliaran tahun, 123 00:14:17,360 --> 00:14:21,920 asteroid dijalin ke dalam struktur Bumi saat terbentuk. 124 00:14:25,160 --> 00:14:29,240 Terperangkap dalam kekacauan yang disebabkan oleh Jupiter… 125 00:14:30,920 --> 00:14:34,120 didorong jauh ke dalam Bumi oleh asteroid, 126 00:14:35,800 --> 00:14:39,800 molekul air tak memiliki perjalanan yang mudah untuk sampai ke sini. 127 00:14:42,760 --> 00:14:45,160 Perjalanan mereka masih panjang. 128 00:14:46,320 --> 00:14:49,680 Terpenjara selama jutaan tahun, 129 00:14:50,200 --> 00:14:52,880 terkunci di dalam inti cair Bumi… 130 00:14:55,640 --> 00:14:57,400 menunggu keajaiban lain… 131 00:15:00,600 --> 00:15:01,960 untuk membebaskannya. 132 00:15:12,040 --> 00:15:16,080 Saat ini, sebagian besar air Bumi masih terperangkap di bawah tanah. 133 00:15:23,880 --> 00:15:29,000 Jadi, gajah telah mengembangkan keahlian khusus untuk menemukannya. 134 00:15:39,400 --> 00:15:41,960 Bahkan kolam berlumpur pun kosong. 135 00:15:43,240 --> 00:15:46,120 Musim kemarau ini telah menjadi kekeringan penuh. 136 00:15:49,560 --> 00:15:51,880 Namun, Pula memiliki kekuatan super. 137 00:15:54,200 --> 00:15:55,720 Belalainya yang menakjubkan, 138 00:15:57,240 --> 00:15:59,880 dikemas dengan jutaan reseptor indra… 139 00:16:01,960 --> 00:16:04,920 bisa mencium bau air dari jarak beberapa kilometer… 140 00:16:09,040 --> 00:16:12,880 dan menunjukkan sumbernya jauh di bawah tanah. 141 00:16:23,680 --> 00:16:25,600 Namun, mereka harus menggalinya. 142 00:16:33,880 --> 00:16:35,720 Metsi tak mahir menggali. 143 00:16:40,840 --> 00:16:43,080 Namun, Bosigo mahir alami. 144 00:16:51,520 --> 00:16:54,680 Dan Metsi ditawari kursi di bar. 145 00:17:00,360 --> 00:17:02,640 Beberapa teguk ini tak akan bertahan lama. 146 00:17:07,280 --> 00:17:10,200 Namun, jika air tetap terperangkap di dalam Bumi, 147 00:17:11,520 --> 00:17:13,240 tak akan ada yang bisa diminum. 148 00:17:17,800 --> 00:17:19,680 Tak akan ada gajah. 149 00:17:23,200 --> 00:17:25,560 Tak ada kehidupan sama sekali. 150 00:17:37,800 --> 00:17:41,160 Setelah air dikirim ke sini oleh asteroid, 151 00:17:41,240 --> 00:17:43,480 dan dimakan oleh Bumi… 152 00:17:45,640 --> 00:17:48,280 air itu terkunci di batu sebagai kristal, 153 00:17:50,200 --> 00:17:51,800 jauh di dalam planet. 154 00:17:57,560 --> 00:18:00,160 Itu tetap terkubur selama jutaan tahun 155 00:18:01,160 --> 00:18:04,360 di bawah lautan Magma yang luas. 156 00:18:12,920 --> 00:18:17,880 Sampai perlahan tapi pasti, Bumi mendingin. 157 00:18:21,360 --> 00:18:25,880 Dan permukaannya mengeras menjadi kerak tebal. 158 00:18:29,680 --> 00:18:34,240 Lalu, akhirnya, bagian dalamnya yang mendidih menerobos keluar. 159 00:18:43,720 --> 00:18:45,600 Gunung berapi besar 160 00:18:47,080 --> 00:18:50,880 menyemburkan gas dan uap sangat jauh ke langit. 161 00:18:58,720 --> 00:19:04,000 Akhirnya, molekul air terbebaskan. 162 00:19:11,080 --> 00:19:13,800 Dan membentuk awan pertama. 163 00:19:18,480 --> 00:19:21,240 Tumbuh dan berkembang selama jutaan tahun, 164 00:19:21,760 --> 00:19:23,400 menjadi sarat dengan air. 165 00:19:28,320 --> 00:19:31,560 Sampai suhu menurun dengan cukup… 166 00:19:38,920 --> 00:19:41,480 sampai tetesan hujan pertama… 167 00:19:46,920 --> 00:19:50,560 terbentuk dan jatuh. 168 00:20:08,800 --> 00:20:11,360 Yang terjadi selanjutnya adalah banjir… 169 00:20:16,240 --> 00:20:18,640 yang berlangsung ribuan tahun. 170 00:20:30,040 --> 00:20:32,240 Genangan air berubah menjadi sungai. 171 00:20:41,520 --> 00:20:45,760 Danau menjadi lautan. 172 00:20:53,480 --> 00:20:57,560 Dan lautan besar membanjiri permukaan Bumi. 173 00:21:15,920 --> 00:21:20,120 Dan di sini, air memunculkan sesuatu yang ajaib. 174 00:21:25,320 --> 00:21:26,840 Kehidupan pertama. 175 00:21:31,080 --> 00:21:33,680 Dari sel-sel pertama ini 176 00:21:35,000 --> 00:21:38,040 muncul semua makhluk hidup. 177 00:21:40,640 --> 00:21:43,440 Air adalah bahan mendasar 178 00:21:43,520 --> 00:21:48,000 setiap sel makhluk di Bumi. 179 00:21:57,360 --> 00:21:58,440 Dan hari ini, 180 00:22:01,320 --> 00:22:06,400 kawanan itu masih membawa air kuno ini di dalam diri mereka. 181 00:22:18,040 --> 00:22:20,240 Itu mengangkut nutrisi dan oksigen. 182 00:22:30,200 --> 00:22:32,440 Itu menggerakkan setiap detak jantung. 183 00:22:38,920 --> 00:22:41,160 Dan mendorong setiap napas. 184 00:22:46,640 --> 00:22:49,240 Kehidupan berevolusi berkat air. 185 00:22:51,000 --> 00:22:54,960 Itu sebabnya tak ada kehidupan yang bisa bertahan tanpanya. 186 00:23:01,920 --> 00:23:05,480 Di Botswana, kekeringan makin parah. 187 00:23:11,080 --> 00:23:13,880 Dunia gajah terbakar. 188 00:23:22,600 --> 00:23:25,520 Kawanan itu berhasil lolos dari hutan yang terbakar… 189 00:23:29,040 --> 00:23:31,240 tapi langsung masuk ke ancaman baru. 190 00:23:37,560 --> 00:23:40,320 Dalam kekeringan ini, semuanya menderita… 191 00:23:43,680 --> 00:23:46,160 akibat kehausan dan kelaparan. 192 00:23:52,600 --> 00:23:56,960 Bagi singa, bayi gajah akan memuaskan keduanya. 193 00:24:14,200 --> 00:24:17,560 Gajah-gajah dewasa berkumpul di sekeliling Metsi dan Bosigo. 194 00:24:24,720 --> 00:24:26,960 Cukup untuk mencegah ancaman. 195 00:24:30,680 --> 00:24:33,040 Namun, singa adalah makhluk yang sabar. 196 00:24:36,800 --> 00:24:40,760 Dan kawanan itu masih harus menyeberangi gurun yang tak kenal ampun… 197 00:24:42,600 --> 00:24:44,440 menuju lubang air berikutnya. 198 00:24:48,520 --> 00:24:50,680 Mereka butuh penunjang kehidupan. 199 00:24:53,760 --> 00:24:56,040 Dan Bumi menyediakannya… 200 00:24:57,720 --> 00:25:00,120 di tempat yang paling tak terduga. 201 00:25:05,320 --> 00:25:08,000 Pohon akasia adalah suar harapan. 202 00:25:13,880 --> 00:25:16,800 Dan naungan bagi segala jenis makhluk. 203 00:25:24,880 --> 00:25:28,320 Akarnya yang panjang mencapai jauh lebih dalam 204 00:25:28,400 --> 00:25:30,400 daripada yang bisa digali gajah. 205 00:25:41,240 --> 00:25:43,360 Menarik air ke dahan… 206 00:25:47,360 --> 00:25:48,520 dan daunnya. 207 00:26:01,000 --> 00:26:04,480 Airnya cukup untuk membuat mereka bertahan hidup. 208 00:26:08,280 --> 00:26:10,840 Terutama penting bagi induk Metsi… 209 00:26:12,720 --> 00:26:14,440 yang masih menyusui bayinya. 210 00:26:18,320 --> 00:26:21,800 Namun, ini lebih dari sekadar oasis lokal. 211 00:26:25,360 --> 00:26:28,480 Ini mata rantai penting dalam siklus abadi air. 212 00:26:32,720 --> 00:26:37,240 Pohon akasia menghubungkan tanah dan langit. 213 00:26:43,600 --> 00:26:46,080 Menghirup oksigen dan uap ke udara. 214 00:26:55,000 --> 00:26:59,240 Memberi makan awan dan menggerakkan perjalanan air di planet ini. 215 00:27:07,400 --> 00:27:12,400 Sejak hujan memberi makan tunas hijau pertama… 216 00:27:16,320 --> 00:27:19,160 dan memberi kehidupan pada pohon pertama… 217 00:27:24,120 --> 00:27:27,720 tumbuhan telah membuat planet kita layak huni. 218 00:27:35,280 --> 00:27:40,040 Menghidupkan kembali bola batu yang tandus. 219 00:27:45,880 --> 00:27:48,760 Namun, anugerah yang diberikan alam semesta kita 220 00:27:50,320 --> 00:27:52,760 juga bisa direnggut. 221 00:28:01,280 --> 00:28:02,760 Dahulu kala, 222 00:28:04,080 --> 00:28:09,480 ada planet lain yang permukaannya tertutup air cair. 223 00:28:12,680 --> 00:28:17,280 MARS 3,5 MILIAR TAHUN SILAM 224 00:28:18,080 --> 00:28:20,600 Dunia air, seperti dunia kita. 225 00:28:25,720 --> 00:28:28,520 Kekuatan yang sama yang mengantarkan air ke Bumi 226 00:28:29,440 --> 00:28:32,160 juga memberikannya ke Mars. 227 00:28:35,160 --> 00:28:37,000 Dengan adanya atmosfer, 228 00:28:37,520 --> 00:28:38,640 awan terbentuk. 229 00:28:40,480 --> 00:28:41,480 Hujan turun. 230 00:28:43,000 --> 00:28:44,480 Sungai mengalir. 231 00:28:48,800 --> 00:28:52,160 Dan lautan muncul di permukaannya. 232 00:28:57,240 --> 00:28:59,520 Itu dunia yang penuh kemungkinan. 233 00:29:00,040 --> 00:29:02,320 Itu memiiki potensi untuk kehidupan. 234 00:29:06,520 --> 00:29:08,240 Namun, itu tak bertahan lama. 235 00:29:13,720 --> 00:29:19,520 Karena tak jauh dari sana terdapat neraka nuklir yang mengamuk. 236 00:29:21,040 --> 00:29:22,040 Matahari kita. 237 00:29:24,120 --> 00:29:27,520 Ini melepaskan semburan partikel berenergi tinggi 238 00:29:27,600 --> 00:29:29,800 yang sangat kuat dan mematikan… 239 00:29:32,480 --> 00:29:34,480 hingga bisa menghancurkan planet. 240 00:29:43,960 --> 00:29:47,840 Angin matahari ini mengalir melalui antariksa… 241 00:29:52,320 --> 00:29:55,640 dengan kecepatan 400 kilometer per detik. 242 00:30:00,480 --> 00:30:03,160 Itu merobek atmosfer Mars, 243 00:30:04,640 --> 00:30:06,800 mengobrak-abrik molekul air. 244 00:30:15,040 --> 00:30:16,080 Sedikit demi sedikit, 245 00:30:16,600 --> 00:30:18,160 selama jutaan tahun, 246 00:30:19,600 --> 00:30:24,480 lapisan pelindung planet ini dilucuti oleh amukan Matahari. 247 00:30:29,680 --> 00:30:31,640 Sampai lautannya menguap… 248 00:30:37,640 --> 00:30:41,040 dan airnya hilang ke antariksa. 249 00:30:48,600 --> 00:30:54,160 Mars menjadi bayangan beku yang sepi dari dirinya yang dahulu. 250 00:31:03,360 --> 00:31:05,920 Tertelan badai debu. 251 00:31:12,520 --> 00:31:15,000 Semua kemungkinan kehidupan kompleks… 252 00:31:16,480 --> 00:31:18,280 hilang selamanya. 253 00:31:27,560 --> 00:31:29,640 Ini bisa jadi kisah kita juga. 254 00:31:44,360 --> 00:31:47,040 Namun, entah bagaimana, di Bumi, 255 00:31:47,560 --> 00:31:51,560 air dan kehidupan telah menemukan cara untuk bertahan. 256 00:32:06,320 --> 00:32:07,520 Di Botswana, 257 00:32:08,040 --> 00:32:10,640 setelah 200 hari di bawah terik matahari… 258 00:32:12,840 --> 00:32:15,000 air tak ditemukan lagi. 259 00:32:23,640 --> 00:32:27,600 Angin kencang mencambuk Bumi hangus menjadi mangkuk debu. 260 00:32:45,320 --> 00:32:49,440 Dan perjuangan para gajah tak luput dari perhatian. 261 00:33:02,920 --> 00:33:07,080 Saat siang, gajah dewasa biasanya bisa melindungi anak mereka. 262 00:33:18,240 --> 00:33:19,800 Namun, saat malam tiba… 263 00:33:25,480 --> 00:33:26,920 kisahnya berbeda. 264 00:33:37,520 --> 00:33:40,400 Singa adalah ahli kekacauan dan kebingungan. 265 00:33:53,440 --> 00:33:55,880 Mereka memilih target yang paling rentan. 266 00:34:00,800 --> 00:34:02,240 Bekerja sebagai kawanan. 267 00:34:08,200 --> 00:34:10,640 Sampai tak ada tempat untuk kabur. 268 00:34:27,240 --> 00:34:29,760 Tanpa seluruh kawanan sebagai perlindungan, 269 00:34:30,960 --> 00:34:34,080 singa menindas mangsa mereka. 270 00:34:36,880 --> 00:34:40,600 Kekeringan dan pencarian tanpa akhir untuk makanan dan air 271 00:34:41,440 --> 00:34:44,880 telah berdampak buruk pada Bosigo. 272 00:34:55,040 --> 00:34:58,240 Gajah membentuk ikatan emosional yang dalam. 273 00:35:09,920 --> 00:35:13,080 Seluruh keluarganya berduka atas matinya Bosigo. 274 00:35:30,480 --> 00:35:33,280 Kawanan berkumpul untuk menghibur Metsi… 275 00:35:34,680 --> 00:35:36,960 yang merasa paling berat. 276 00:35:48,480 --> 00:35:52,480 Pertarungan tanpa akhir untuk bertahan hidup terjadi setiap tahun. 277 00:35:54,280 --> 00:35:55,720 Melewati Okavango… 278 00:35:58,000 --> 00:35:59,400 melewati planet kita… 279 00:36:01,960 --> 00:36:03,040 dan seterusnya. 280 00:36:07,080 --> 00:36:09,560 Namun, dalam perjuangan bertahan hidup ini, 281 00:36:10,440 --> 00:36:12,120 Bumi benar-benar beruntung… 282 00:36:14,000 --> 00:36:17,440 dengan penjaga rahasia yang melindunginya. 283 00:36:24,360 --> 00:36:25,480 Jauh di dalam… 284 00:36:28,520 --> 00:36:34,360 tungku cair yang mengamuk terbakar dan bergolak… 285 00:36:37,840 --> 00:36:40,240 menghasilkan medan magnet yang kuat 286 00:36:41,920 --> 00:36:44,360 yang terbentang dari jantung planet… 287 00:36:46,160 --> 00:36:50,680 sejauh 65.000 kilometer menuju Matahari. 288 00:36:52,600 --> 00:36:55,880 Medan gaya vital yang melindungi Bumi. 289 00:36:58,320 --> 00:37:01,040 Dari angin matahari yang sama 290 00:37:02,080 --> 00:37:04,400 yang melucuti air dari Mars. 291 00:37:10,480 --> 00:37:13,920 Mengalahkannya sebelum menghantam atmosfer kita. 292 00:37:26,520 --> 00:37:28,760 Menjaga air penting kita. 293 00:37:30,520 --> 00:37:34,160 Memeluk setiap tetes agar tetap dekat dengan planet kita. 294 00:37:41,040 --> 00:37:46,160 Ini yang membuat titik biru pucat kita berbeda dari tempat lain. 295 00:37:49,520 --> 00:37:52,920 Tempat kehidupan bisa berkembang. 296 00:37:56,960 --> 00:37:59,080 Membawa kelegaan bagi para gajah. 297 00:38:01,600 --> 00:38:04,880 Memastikan hujan kembali setiap tahun tanpa gagal. 298 00:38:09,680 --> 00:38:14,000 Di kejauhan, awan badai terbentuk. 299 00:38:29,200 --> 00:38:33,800 Gajah bisa mendeteksi gemuruh petir berfrekuensi rendah 300 00:38:33,880 --> 00:38:36,680 dari jarak 240 kilometer. 301 00:38:43,400 --> 00:38:47,920 Ini memberi tahu mereka bahwa sudah saatnya kembali ke Okavango. 302 00:38:56,600 --> 00:38:58,440 Dari dataran tinggi Angola, 303 00:39:00,200 --> 00:39:03,520 air mengalir melintasi Botswana. 304 00:39:12,000 --> 00:39:14,280 Untuk meremajakan delta… 305 00:39:22,640 --> 00:39:24,720 dengan kecupan kehidupan. 306 00:39:34,480 --> 00:39:37,800 Setiap langkah yang membawa kawanan lebih dekat ke rumah… 307 00:39:40,760 --> 00:39:45,760 adalah kelanjutan dari pengembaraan kosmis yang jauh lebih besar. 308 00:39:51,640 --> 00:39:57,720 Dari molekul kecil yang menumpang debu di luar Jupiter… 309 00:40:03,000 --> 00:40:05,800 hingga selamat dari panasnya Bumi di masa awal. 310 00:40:13,680 --> 00:40:16,160 Terpenjara di inti planet… 311 00:40:18,200 --> 00:40:23,080 lalu terbebas untuk menabur benih kehidupan. 312 00:40:27,360 --> 00:40:31,880 Setiap tetes air memiliki kisah yang luar biasa. 313 00:40:34,640 --> 00:40:39,120 Setiap molekul terhubung dalam rantai tak terputus, 314 00:40:40,440 --> 00:40:43,400 berputar selama puluhan ribu tahun. 315 00:40:46,480 --> 00:40:47,800 Melalui udara… 316 00:40:50,840 --> 00:40:51,800 lautan… 317 00:40:55,680 --> 00:40:56,560 batu… 318 00:41:04,800 --> 00:41:06,040 dan gajah. 319 00:41:11,680 --> 00:41:16,200 Setelah delapan bulan dan ratusan kilometer, 320 00:41:17,720 --> 00:41:19,000 Metsi dan keluarganya 321 00:41:19,080 --> 00:41:24,960 akhirnya mencapai perairan delta yang memberi kehidupan. 322 00:41:38,040 --> 00:41:41,640 Sudah lewat waktu untuk minum… 323 00:41:43,880 --> 00:41:45,080 dan bermain. 324 00:41:47,360 --> 00:41:50,120 Lalu, minum lagi. 325 00:41:59,560 --> 00:42:02,440 Dan menunjukkan kepada anggota keluarga terbaru… 326 00:42:06,360 --> 00:42:09,200 cara mereka melakukan segala hal di delta. 327 00:42:22,360 --> 00:42:24,960 Metsi dan bayi sepupunya yang baru 328 00:42:25,480 --> 00:42:28,240 adalah yang terbaru dalam daftar panjang 329 00:42:28,320 --> 00:42:31,880 yang diuntungkan dari kedatangan air yang ajaib 330 00:42:32,800 --> 00:42:33,800 di planet ini. 331 00:42:44,480 --> 00:42:48,120 Mereka akan selamanya terhubung dengan alam semesta 332 00:42:48,800 --> 00:42:52,280 yang memberi planet kita bahan ajaib ini. 333 00:42:54,040 --> 00:43:00,280 Dan memberi kita kemampuan untuk melestarikan dan menyimpannya. 334 00:43:10,840 --> 00:43:15,120 Selanjutnya, kisah alam semesta kita diakhiri 335 00:43:16,280 --> 00:43:22,160 dengan kekuatan yang menyatukan semua yang kita lihat sejauh ini. 336 00:43:23,560 --> 00:43:26,440 Pematung besar kosmos, 337 00:43:26,960 --> 00:43:27,800 gravitasi. 338 00:43:29,160 --> 00:43:32,560 Itu daya tarik-menarik yang membangun planet kita. 339 00:43:35,040 --> 00:43:39,240 Kita akan menyatukan dua penguin di kutub selatan Bumi. 340 00:43:41,040 --> 00:43:44,120 Namun, kapan gravitasi mulai mengerahkan pengaruhnya? 341 00:43:45,680 --> 00:43:50,080 Bagaimana itu menciptakan ketertiban dan kekacauan sekaligus? 342 00:43:52,920 --> 00:43:57,640 Dan kenapa itu membuat planet kita sempurna untuk kehidupan… 343 00:43:59,920 --> 00:44:00,920 dan cinta? 344 00:44:32,120 --> 00:44:37,120 Terjemahan subtitle oleh Sheyla Ashari