1 00:00:08,800 --> 00:00:12,760 UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE NETFLIX 2 00:00:14,200 --> 00:00:17,600 Chaque année, pour seulement quelques mois, 3 00:00:19,240 --> 00:00:23,160 de l'eau douce s'écoule dans le détroit de l'Okavango. 4 00:00:27,680 --> 00:00:29,280 Formant le foyer parfait 5 00:00:31,360 --> 00:00:33,760 pour cette famille d'éléphantes. 6 00:00:37,920 --> 00:00:41,840 Et un terrain de jeu pour ces deux éléphanteaux. 7 00:00:44,520 --> 00:00:45,600 Bosigo 8 00:00:47,680 --> 00:00:50,760 et son petit cousin, Metsi. 9 00:00:59,440 --> 00:01:05,400 Bosigo et Metsi s'épanouissent dans l'eau pour la première fois. 10 00:01:09,000 --> 00:01:10,320 À partir d'aujourd'hui, 11 00:01:11,200 --> 00:01:13,720 l'eau sera essentielle à leur vie. 12 00:01:15,960 --> 00:01:19,000 Cette unique et précieuse molécule 13 00:01:21,400 --> 00:01:22,720 est apparue sur Terre 14 00:01:25,400 --> 00:01:29,640 grâce à d'immenses forces à l'œuvre dans notre univers. 15 00:01:36,200 --> 00:01:38,520 Elle a transformé cette planète 16 00:01:41,760 --> 00:01:43,200 en un havre… 17 00:01:48,600 --> 00:01:49,560 pour la vie. 18 00:02:02,120 --> 00:02:09,120 NOTRE UNIVERS 19 00:02:11,640 --> 00:02:18,640 UN MONDE D'EAU 20 00:02:22,080 --> 00:02:26,120 DELTA DE L'OKAVANGO, BOTSWANA 21 00:02:26,200 --> 00:02:27,720 L'été est là. 22 00:02:30,360 --> 00:02:34,360 Les conditions paradisiaques du printemps n'existent plus. 23 00:02:37,360 --> 00:02:39,840 L'eau douce qui coulait dans le Delta 24 00:02:42,800 --> 00:02:44,760 n'est restée que quelques mois. 25 00:02:46,720 --> 00:02:48,800 Les points d'eau disparaissent. 26 00:02:50,520 --> 00:02:51,360 Rapidement. 27 00:02:58,520 --> 00:03:03,640 Les milliers d'éléphants installés ici savent très bien ce que cela signifie. 28 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 Il est temps de partir. 29 00:03:21,960 --> 00:03:26,400 Cet endroit est le seul foyer que Metsi et Bosigo aient connu. 30 00:03:28,720 --> 00:03:32,200 Mais dans quelques semaines, toute l'eau aura disparu. 31 00:03:36,160 --> 00:03:40,000 Ils doivent donc quitter le delta avec leur famille. 32 00:03:41,160 --> 00:03:43,120 Une horde de femelles. 33 00:03:43,200 --> 00:03:46,200 Des sœurs, des tantes, des cousines. 34 00:03:48,080 --> 00:03:49,680 Menées par leur grand-mère, 35 00:03:50,760 --> 00:03:53,520 la matriarche du groupe : Pula. 36 00:03:58,360 --> 00:04:02,560 Elles se lancent dans un voyage aux côtés de milliers d'autres familles. 37 00:04:05,160 --> 00:04:06,400 À travers le désert. 38 00:04:10,280 --> 00:04:11,600 En quête d'eau. 39 00:04:18,560 --> 00:04:20,480 Pendant les huit prochains mois, 40 00:04:20,560 --> 00:04:22,840 elles migreront de points d'eau 41 00:04:23,880 --> 00:04:24,840 en points d'eau. 42 00:04:27,320 --> 00:04:30,160 Elles arpenteront les chemins de leurs ancêtres 43 00:04:31,200 --> 00:04:33,920 guidées par le savoir de la matriarche, 44 00:04:35,320 --> 00:04:37,920 qui lui a été transmis à travers les générations. 45 00:04:40,480 --> 00:04:43,040 Leur vie sera en danger durant ce trajet… 46 00:04:45,080 --> 00:04:48,760 Elles devront se servir de leurs sens exceptionnels 47 00:04:49,280 --> 00:04:51,000 pour affronter le danger. 48 00:04:55,640 --> 00:04:58,840 Elles n'ont pas choisi de faire ce voyage. 49 00:05:04,640 --> 00:05:07,080 Mais sans eau, elles mourront. 50 00:05:11,320 --> 00:05:13,880 Même sur notre planète bleue, 51 00:05:13,960 --> 00:05:16,960 l'eau douce et liquide est rare. 52 00:05:20,160 --> 00:05:23,400 Et sur d'autres mondes au-delà de notre planète, 53 00:05:25,480 --> 00:05:27,000 elle l'est encore plus. 54 00:05:30,320 --> 00:05:32,880 Même le plus aride des déserts sur Terre 55 00:05:33,640 --> 00:05:38,120 n'est rien comparé au reste de notre système solaire. 56 00:05:41,560 --> 00:05:44,080 Dans de froides et lointaines contrées… 57 00:05:50,120 --> 00:05:52,800 la seule source d'eau en surface est la glace. 58 00:05:56,880 --> 00:05:59,320 Sur les lunes glacées de Saturne, 59 00:06:01,640 --> 00:06:03,560 des fontaines gelées 60 00:06:04,840 --> 00:06:07,400 s'étendent sur des kilomètres dans l'espace. 61 00:06:14,520 --> 00:06:17,800 Plus proche du Soleil, sur Mars, 62 00:06:18,720 --> 00:06:21,840 l'eau est balayée par de puissants vents solaires. 63 00:06:32,640 --> 00:06:36,040 Et sur Vénus, elle ne peut que s'évaporer. 64 00:06:45,560 --> 00:06:48,320 Nous ne connaissons qu'un seul monde 65 00:06:48,400 --> 00:06:51,800 qui possède de l'eau liquide à sa surface. 66 00:06:57,120 --> 00:06:59,000 Ce pâle point bleu. 67 00:07:00,920 --> 00:07:02,000 Notre planète. 68 00:07:08,160 --> 00:07:09,960 Où, en ce moment même, 69 00:07:10,800 --> 00:07:14,640 une famille d'éléphantes est à la recherche d'eau, 70 00:07:14,720 --> 00:07:16,840 dans une quête pour sa survie. 71 00:07:24,600 --> 00:07:26,840 Un mois après leur départ du delta, 72 00:07:27,920 --> 00:07:30,720 il ne reste que quelques points d'eau boueuse. 73 00:07:34,840 --> 00:07:38,840 Ils se font de plus en plus rares et de plus en plus éloignés 74 00:07:38,920 --> 00:07:40,400 chaque jour. 75 00:07:43,720 --> 00:07:48,680 Pula fait appel à son excellente mémoire pour mener sa famille à un point d'eau. 76 00:07:55,040 --> 00:07:57,120 Elle se souvient du chemin exact, 77 00:07:57,880 --> 00:07:59,840 même des décennies plus tard. 78 00:08:03,680 --> 00:08:05,760 Après une longue journée de marche, 79 00:08:06,480 --> 00:08:09,640 les éléphantes ont désespérément besoin d'eau. 80 00:08:13,800 --> 00:08:19,600 Mais c'est aussi le cas des 130 000 autres éléphants du Botswana. 81 00:08:31,120 --> 00:08:34,800 Avec la saison sèche, des hordes d'éléphants ont fait un long trajet… 82 00:08:39,840 --> 00:08:42,000 pour atteindre ce point d'eau. 83 00:08:52,160 --> 00:08:56,360 Tous se disputent la même ressource rare. 84 00:09:15,120 --> 00:09:19,240 Les adultes apprennent aux plus jeunes des techniques de survie. 85 00:09:20,000 --> 00:09:23,920 Par exemple, déplacer la boue pour atteindre l'eau douce. 86 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 Ou utiliser la boue pour se protéger des rayons du soleil. 87 00:09:36,880 --> 00:09:40,800 Leur peau ridée est parfaite pour retenir l'eau et rester au frais. 88 00:09:49,480 --> 00:09:53,080 Metsi et Bosigo apprennent une autre leçon. 89 00:09:55,880 --> 00:09:58,680 Dans les points d'eau, on ne fait pas que boire. 90 00:10:00,080 --> 00:10:01,840 On peut aussi se baigner. 91 00:10:15,000 --> 00:10:17,400 Avec autant d'éléphants assoiffés, 92 00:10:17,480 --> 00:10:19,720 le point d'eau est à sec. 93 00:10:26,160 --> 00:10:28,240 La famille de Pula doit se presser. 94 00:10:31,760 --> 00:10:34,160 Elle doit vite arriver au prochain point d'eau 95 00:10:34,800 --> 00:10:37,600 avant que la chaleur du soleil ne l'assèche. 96 00:10:40,720 --> 00:10:44,080 Cette bataille entre le Soleil et la Terre 97 00:10:44,160 --> 00:10:47,280 fait rage depuis la naissance de notre monde. 98 00:10:52,040 --> 00:10:56,000 Quand la planète bleue était tout, sauf bleue. 99 00:11:04,160 --> 00:11:06,840 Il y a 4,5 milliards d'années. 100 00:11:12,600 --> 00:11:15,160 La Terre n'en était qu'à ses débuts. 101 00:11:16,640 --> 00:11:19,000 Une boule de feu et de roches en fusion. 102 00:11:23,440 --> 00:11:27,360 Destinée à devenir un monde sec, désertique. 103 00:11:31,240 --> 00:11:32,960 Mais à des millions de kilomètres, 104 00:11:33,040 --> 00:11:36,040 dans la région la plus froide du système solaire… 105 00:11:41,040 --> 00:11:43,000 des cristaux d'eau se formaient 106 00:11:43,680 --> 00:11:46,760 sur la surface de particules de poussière. 107 00:11:54,480 --> 00:11:59,760 Avec le temps, ces grains de poussières se réunirent pour former des astéroïdes. 108 00:12:01,520 --> 00:12:03,920 Des millions d'astéroïdes. 109 00:12:06,080 --> 00:12:09,600 Ils formèrent ainsi la ceinture d'astéroïdes. 110 00:12:11,240 --> 00:12:14,440 Une vaste étendue de roches glacées. 111 00:12:17,640 --> 00:12:22,080 Cependant, ils restèrent hors de portée de la Terre. 112 00:12:25,840 --> 00:12:27,680 Mais par un heureux hasard, 113 00:12:28,400 --> 00:12:30,360 une géante était en mouvement. 114 00:12:34,720 --> 00:12:39,000 JUPITER - IL Y A 4,5 MILLIONS D'ANNÉES 115 00:12:39,080 --> 00:12:40,160 La jeune Jupiter. 116 00:12:41,160 --> 00:12:43,120 Une planète titanesque. 117 00:12:48,080 --> 00:12:50,920 Au sein du turbulent système solaire interne, 118 00:12:51,640 --> 00:12:55,520 des forces l'attirèrent lentement vers le Soleil. 119 00:13:00,760 --> 00:13:04,120 Cette trajectoire l'entraîna vers une collision inévitable 120 00:13:04,760 --> 00:13:06,640 avec la ceinture d'astéroïdes. 121 00:13:22,080 --> 00:13:24,560 En détruisant les astéroïdes… 122 00:13:28,480 --> 00:13:30,880 sa grande force gravitationnelle 123 00:13:31,680 --> 00:13:34,000 propulsa des roches dans toutes les directions. 124 00:13:41,880 --> 00:13:46,160 Ainsi, au milieu du chaos et de la destruction, 125 00:13:46,240 --> 00:13:49,320 nous fut donné le plus précieux des dons cosmiques. 126 00:13:55,120 --> 00:14:00,760 Des roches glacées, riches en eau, furent éjectées en direction de la Terre. 127 00:14:06,360 --> 00:14:11,360 Permettant à notre planète de faire un pas de plus vers la vie. 128 00:14:15,600 --> 00:14:20,320 Pendant des milliards d'années, la Terre absorba ces astéroïdes 129 00:14:20,400 --> 00:14:21,920 alors qu'elle se formait. 130 00:14:25,680 --> 00:14:29,240 Éjectées après la collision provoquée par Jupiter, 131 00:14:30,920 --> 00:14:34,120 puis envoyées au cœur de la Terre par les astéroïdes, 132 00:14:35,800 --> 00:14:39,800 les molécules d'eau ont effectué un voyage difficile. 133 00:14:42,760 --> 00:14:45,160 Et il leur restait encore du chemin. 134 00:14:46,320 --> 00:14:49,520 Elles seront emprisonnées pendant des millions d'années 135 00:14:50,200 --> 00:14:52,640 dans le noyau en fusion de la Terre. 136 00:14:55,640 --> 00:14:57,600 Attendant qu'un autre miracle… 137 00:15:00,600 --> 00:15:01,960 les libère enfin. 138 00:15:11,920 --> 00:15:12,920 De nos jours, 139 00:15:13,000 --> 00:15:16,200 une grande partie de cette eau est toujours sous terre. 140 00:15:23,880 --> 00:15:29,000 Et les éléphants ont développé des capacités spéciales pour la trouver. 141 00:15:39,400 --> 00:15:41,960 Même les points boueux sont à sec. 142 00:15:43,240 --> 00:15:46,120 La sécheresse est totale en cette saison. 143 00:15:49,560 --> 00:15:51,880 Mais Pula a un super pouvoir. 144 00:15:54,200 --> 00:15:55,720 Sa formidable trompe 145 00:15:57,240 --> 00:16:00,160 est constituée de millions de capteurs sensoriels. 146 00:16:02,000 --> 00:16:04,560 Elle peut sentir l'eau sur des kilomètres. 147 00:16:09,040 --> 00:16:12,880 Et en repérer la source, même enfouie sous terre. 148 00:16:23,720 --> 00:16:25,480 Il ne reste qu'à creuser. 149 00:16:33,880 --> 00:16:35,880 Metsi n'aime pas beaucoup creuser. 150 00:16:40,840 --> 00:16:43,080 Mais Bosigo adore ça. 151 00:16:51,400 --> 00:16:54,880 Les éléphantes laissent quand même Metsi s'abreuver. 152 00:17:00,240 --> 00:17:02,640 Ces quelques gorgées ne sont pas grand-chose. 153 00:17:07,280 --> 00:17:09,880 Mais si l'eau était restée sous terre, 154 00:17:11,440 --> 00:17:13,240 il n'y aurait rien eu à boire. 155 00:17:17,680 --> 00:17:19,960 Il n'y aurait jamais eu d'éléphants. 156 00:17:23,200 --> 00:17:25,280 Ni de vie. 157 00:17:37,800 --> 00:17:41,160 Après que l'eau fut apportée par les astéroïdes 158 00:17:41,240 --> 00:17:43,480 et absorbée par la Terre, 159 00:17:45,640 --> 00:17:48,280 elle se transforma en cristaux dans la roche. 160 00:17:50,200 --> 00:17:51,800 Profondément enfouie. 161 00:17:57,560 --> 00:18:00,160 Elle y resta pendant des millions d'années, 162 00:18:01,160 --> 00:18:04,360 sous une vaste étendue de magma. 163 00:18:12,920 --> 00:18:17,880 Jusqu'à ce que, lentement mais sûrement, la Terre refroidisse. 164 00:18:21,360 --> 00:18:25,880 Sa surface se durcit, formant une épaisse croûte. 165 00:18:29,680 --> 00:18:34,240 Puis, un jour, le bouillonnement interne se fraya un passage. 166 00:18:43,720 --> 00:18:45,600 D'énormes volcans 167 00:18:47,080 --> 00:18:50,880 projetèrent du gaz et de la vapeur à des kilomètres de haut. 168 00:18:58,720 --> 00:19:01,520 Et enfin, les molécules d'eau 169 00:19:03,120 --> 00:19:04,400 furent libérées. 170 00:19:11,080 --> 00:19:13,800 Elles formèrent les premiers nuages. 171 00:19:18,480 --> 00:19:21,680 Ces derniers grossirent pendant des millions d'années, 172 00:19:21,760 --> 00:19:23,520 jusqu'à être chargés d'eau. 173 00:19:28,320 --> 00:19:31,120 Puis les températures baissèrent juste assez… 174 00:19:38,920 --> 00:19:41,480 pour que la toute première goutte de pluie… 175 00:19:46,920 --> 00:19:50,560 tombe sur Terre. 176 00:20:08,800 --> 00:20:11,000 Ce qui suivit fut un déluge… 177 00:20:16,240 --> 00:20:18,640 qui dura des milliers d'années. 178 00:20:30,040 --> 00:20:32,440 Les mares se transformèrent en rivières. 179 00:20:41,520 --> 00:20:42,720 Les lacs, 180 00:20:44,480 --> 00:20:45,880 en mers. 181 00:20:53,480 --> 00:20:57,560 De vastes océans submergèrent la surface de la Terre. 182 00:21:15,920 --> 00:21:20,120 C'est ainsi que l'eau donna naissance à quelque chose de magique. 183 00:21:25,320 --> 00:21:27,240 La première forme de vie. 184 00:21:31,080 --> 00:21:33,680 C'est à partir de ces premières cellules 185 00:21:35,000 --> 00:21:38,040 que toute vie s'est développée. 186 00:21:40,640 --> 00:21:43,960 L'eau est l'ingrédient fondamental 187 00:21:44,040 --> 00:21:48,160 de chaque cellule et de chaque créature sur Terre. 188 00:21:57,360 --> 00:21:58,440 Et aujourd'hui… 189 00:22:01,320 --> 00:22:06,400 La horde d'éléphantes porte toujours cette eau ancestrale en elle. 190 00:22:18,040 --> 00:22:20,600 Elle transporte les nutriments et l'oxygène. 191 00:22:30,200 --> 00:22:32,200 Alimente chaque battement de cœur. 192 00:22:38,920 --> 00:22:41,160 Et entraine chaque respiration. 193 00:22:46,640 --> 00:22:49,240 La vie s'est développée grâce à l'eau. 194 00:22:51,000 --> 00:22:55,160 C'est pourquoi aucun être vivant ne peut vivre sans eau. 195 00:23:01,920 --> 00:23:05,480 Au Botswana, la sécheresse ne fait qu'empirer. 196 00:23:11,080 --> 00:23:13,880 La terre des éléphants brûle. 197 00:23:22,600 --> 00:23:25,520 La horde a pu échapper aux feux de forêt. 198 00:23:29,040 --> 00:23:31,440 Mais se dirige vers une nouvelle menace. 199 00:23:37,560 --> 00:23:40,640 À cause de la sécheresse, tous les animaux souffrent. 200 00:23:43,680 --> 00:23:46,160 Ils ont soif et faim. 201 00:23:52,600 --> 00:23:57,200 Pour un lion, un bébé éléphant comblerait ces deux besoins. 202 00:24:14,200 --> 00:24:17,320 Les adultes entourent Metsi et Bosigo. 203 00:24:24,720 --> 00:24:26,960 Cela suffit à tenir la menace écartée. 204 00:24:30,680 --> 00:24:33,320 Mais les lions sont des créatures patientes. 205 00:24:36,880 --> 00:24:40,400 Et la horde doit encore traverser des terres ravagées 206 00:24:42,600 --> 00:24:44,520 avant le prochain point d'eau. 207 00:24:48,520 --> 00:24:50,680 Elles ont besoin d'un miracle. 208 00:24:53,760 --> 00:24:56,040 Et la Terre le lui fournit, 209 00:24:57,720 --> 00:25:00,120 en un lieu totalement inattendu. 210 00:25:05,320 --> 00:25:08,000 Cet acacia est une lueur d'espoir. 211 00:25:13,880 --> 00:25:16,800 Et un refuge pour toutes sortes de créatures. 212 00:25:24,880 --> 00:25:28,320 Ses longues racines s'enfoncent profondément sous terre. 213 00:25:28,400 --> 00:25:30,680 Bien plus que la trompe d'un éléphant. 214 00:25:41,040 --> 00:25:43,360 Apportant l'eau jusqu'aux branches… 215 00:25:47,360 --> 00:25:48,520 et aux feuilles. 216 00:26:00,920 --> 00:26:04,680 Suffisamment pour que les éléphantes puissent continuer. 217 00:26:08,160 --> 00:26:10,840 Une eau particulièrement vitale pour la mère de Metsi… 218 00:26:12,720 --> 00:26:14,560 qui allaite encore son petit. 219 00:26:18,320 --> 00:26:21,800 Mais cet endroit est bien plus qu'une simple oasis. 220 00:26:25,360 --> 00:26:28,480 Il est le lien vital du cycle éternel de l'eau. 221 00:26:32,720 --> 00:26:36,800 Cet acacia sert d'intermédiaire entre la terre et le ciel. 222 00:26:43,480 --> 00:26:46,400 Il dégage de l'oxygène et de la vapeur dans l'air. 223 00:26:54,920 --> 00:26:56,480 En nourrissant les nuages, 224 00:26:56,560 --> 00:26:59,320 il est le moteur du cycle de l'eau sur Terre. 225 00:27:07,400 --> 00:27:12,600 Tout a commencé quand la première pluie a fait pousser le premier bourgeon. 226 00:27:16,320 --> 00:27:19,080 Donnant naissance au premier arbre. 227 00:27:24,120 --> 00:27:27,720 Les plantes ont rendu notre planète habitable. 228 00:27:35,280 --> 00:27:37,880 Amenant cette boule de roches en fusion 229 00:27:39,440 --> 00:27:40,480 à la vie. 230 00:27:45,880 --> 00:27:48,760 Mais les offrandes de notre univers 231 00:27:50,320 --> 00:27:52,760 peuvent également nous être enlevées. 232 00:28:01,280 --> 00:28:02,760 Il y a longtemps, 233 00:28:04,080 --> 00:28:09,480 une autre planète était, elle aussi, recouverte d'eau liquide. 234 00:28:12,680 --> 00:28:17,280 MARS - IL Y A 3,5 MILLIARDS D'ANNÉES 235 00:28:18,080 --> 00:28:20,600 Un monde d'eau, tout comme le nôtre. 236 00:28:25,720 --> 00:28:28,440 Les forces ayant offert l'eau à la Terre, 237 00:28:29,440 --> 00:28:32,000 avaient fait de même pour Mars. 238 00:28:35,200 --> 00:28:37,440 Grâce à l'atmosphère en place, 239 00:28:37,520 --> 00:28:38,960 des nuages se formèrent. 240 00:28:40,480 --> 00:28:41,480 La pluie tomba. 241 00:28:43,000 --> 00:28:44,480 Des rivières naquirent. 242 00:28:48,800 --> 00:28:52,160 Et un océan se déversa à sa surface. 243 00:28:57,240 --> 00:28:59,480 C'était un monde de possibilités, 244 00:28:59,960 --> 00:29:02,480 qui avait le potentiel d'abriter la vie. 245 00:29:06,600 --> 00:29:08,080 Mais cela n'a pas duré. 246 00:29:13,720 --> 00:29:19,080 Car non loin de là, un enfer nucléaire bouillonnait. 247 00:29:21,040 --> 00:29:22,040 Notre Soleil. 248 00:29:23,920 --> 00:29:27,680 Une étoile déversant des torrents de particules de haute énergie 249 00:29:27,760 --> 00:29:29,800 si puissantes et mortelles… 250 00:29:32,480 --> 00:29:34,880 qu'elles peuvent dévaster des planètes. 251 00:29:43,960 --> 00:29:47,840 Ce vent solaire souffle à travers l'espace… 252 00:29:52,320 --> 00:29:55,760 à 400 kilomètres par seconde. 253 00:30:00,480 --> 00:30:03,160 Après avoir déchiré l'atmosphère de Mars, 254 00:30:04,640 --> 00:30:06,800 il détruisit les molécules d'eau. 255 00:30:15,040 --> 00:30:16,520 Peu à peu, 256 00:30:16,600 --> 00:30:18,400 pendant des millions d'années, 257 00:30:19,600 --> 00:30:24,680 la couche protectrice de Mars fut malmenée par la furie du Soleil. 258 00:30:29,680 --> 00:30:31,960 Jusqu'à ce que son océan s'évapore… 259 00:30:37,640 --> 00:30:41,040 et que son eau se perde dans l'espace. 260 00:30:48,600 --> 00:30:54,360 Mars devint l'ombre désolée et glacée de ce qu'elle fut un jour. 261 00:31:03,360 --> 00:31:06,080 Consumée par des tempêtes de poussière. 262 00:31:12,520 --> 00:31:14,920 Les chances d'y voir la vie prospérer 263 00:31:16,440 --> 00:31:18,280 furent anéanties. 264 00:31:27,560 --> 00:31:29,960 Cette histoire aurait pu être la nôtre. 265 00:31:44,360 --> 00:31:46,640 Et pourtant, sur Terre, 266 00:31:47,560 --> 00:31:51,560 l'eau et la vie ont trouvé le moyen de coexister. 267 00:32:06,320 --> 00:32:07,960 Au Botswana, 268 00:32:08,040 --> 00:32:10,640 après 200 jours sous un soleil brûlant, 269 00:32:12,840 --> 00:32:15,000 il n'y a plus une goutte d'eau. 270 00:32:23,680 --> 00:32:27,920 Des vents violents balayent la région, devenue un désert de poussière. 271 00:32:45,320 --> 00:32:49,440 Les éléphants luttent pour avancer, ce qui n'est pas passé inaperçu. 272 00:33:02,920 --> 00:33:06,960 En plein jour, les adultes n'ont pas de mal à protéger les petits. 273 00:33:18,240 --> 00:33:19,920 Mais quand la nuit tombe… 274 00:33:25,400 --> 00:33:26,920 c'est une autre histoire. 275 00:33:37,520 --> 00:33:40,760 Les lions sont des maîtres du chaos et de la confusion. 276 00:33:53,440 --> 00:33:56,280 Ils choisissent la cible la plus vulnérable… 277 00:34:00,800 --> 00:34:02,320 et la chassent en meute… 278 00:34:08,080 --> 00:34:10,760 jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus s'échapper. 279 00:34:27,240 --> 00:34:29,600 Sans son troupeau pour la protéger, 280 00:34:30,960 --> 00:34:34,080 les lions ont réussi à épuiser leur proie. 281 00:34:36,880 --> 00:34:40,600 Leur quête d'une source de nourriture et d'eau prend fin, 282 00:34:41,440 --> 00:34:44,880 au prix du sacrifice de Bosigo. 283 00:34:55,040 --> 00:34:58,520 Les éléphants entretiennent de profonds liens affectifs. 284 00:35:09,920 --> 00:35:13,080 Toute la famille pleure la perte de Bosigo. 285 00:35:30,480 --> 00:35:32,840 Elle se rassemble pour consoler Metsi, 286 00:35:34,680 --> 00:35:36,960 la plus touchée d'entre toutes. 287 00:35:48,480 --> 00:35:52,480 Cette lutte incessante pour la survie se répète tous les ans 288 00:35:54,280 --> 00:35:55,720 dans l'Okavango, 289 00:35:58,000 --> 00:35:59,280 sur notre planète, 290 00:36:01,960 --> 00:36:03,040 et au-delà. 291 00:36:07,080 --> 00:36:09,560 Dans ce combat pour sa survie, 292 00:36:10,280 --> 00:36:12,320 la Terre a eu beaucoup de chance. 293 00:36:14,000 --> 00:36:17,440 Son gardien secret la protège. 294 00:36:24,360 --> 00:36:25,920 Profondément enfoui, 295 00:36:28,520 --> 00:36:33,880 se trouve un brasier de lave en fusion, brûlant et remuant. 296 00:36:37,840 --> 00:36:40,240 Il génère un puissant champ magnétique 297 00:36:41,920 --> 00:36:44,360 qui s'étend du cœur de la planète, 298 00:36:46,160 --> 00:36:50,680 sur une distance de 65 000 km en direction du Soleil. 299 00:36:52,600 --> 00:36:55,880 Un champ de force vital qui protège la Terre 300 00:36:58,320 --> 00:37:01,040 des mêmes vents solaires extrêmes 301 00:37:02,080 --> 00:37:04,240 qui ont privé Mars de son eau. 302 00:37:10,480 --> 00:37:11,840 Ce champ les arrête 303 00:37:11,920 --> 00:37:14,400 avant qu'ils n'atteignent notre atmosphère. 304 00:37:26,520 --> 00:37:28,760 Protégeant notre précieuse eau. 305 00:37:30,520 --> 00:37:34,160 Retenant la moindre goutte sur notre planète. 306 00:37:41,040 --> 00:37:44,400 C'est ce qui fait de notre pâle point bleu 307 00:37:44,480 --> 00:37:46,320 un endroit unique. 308 00:37:49,520 --> 00:37:52,920 Un lieu où la vie peut prospérer. 309 00:37:56,960 --> 00:37:59,080 Venant au secours des éléphants… 310 00:38:01,600 --> 00:38:04,880 en faisant tomber la pluie chaque année. 311 00:38:09,680 --> 00:38:14,000 Au loin, des nuages d'orage se forment. 312 00:38:29,200 --> 00:38:33,800 Les éléphants peuvent entendre la fréquence basse du tonnerre, 313 00:38:33,880 --> 00:38:36,880 jusqu'à 240 km de distance. 314 00:38:43,400 --> 00:38:47,880 Ce son leur indique qu'il est temps de revenir vers l'Okavango. 315 00:38:56,600 --> 00:38:58,560 Depuis les hauteurs de l'Angola… 316 00:39:00,200 --> 00:39:03,080 la pluie tombe de nouveau sur le Botswana. 317 00:39:12,000 --> 00:39:14,280 Elle régénère le Delta… 318 00:39:22,640 --> 00:39:24,720 et lui redonne vie. 319 00:39:34,480 --> 00:39:37,480 Chaque pas que fait la horde vers son foyer 320 00:39:40,760 --> 00:39:45,280 est la continuité d'un voyage à une échelle bien plus importante. 321 00:39:51,640 --> 00:39:53,880 Tout est parti de petites molécules, 322 00:39:54,480 --> 00:39:57,720 entraînées par de la poussière au-delà de Jupiter. 323 00:40:02,800 --> 00:40:05,800 Résistant à la chaleur écrasante de notre jeune Terre. 324 00:40:13,680 --> 00:40:16,160 Emprisonnées au cœur de la planète. 325 00:40:18,200 --> 00:40:23,360 Puis, libérées pour semer les graines de la vie. 326 00:40:27,360 --> 00:40:31,880 Chaque goutte d'eau a une incroyable histoire à raconter. 327 00:40:34,640 --> 00:40:39,120 Chaque molécule est liée à un cycle 328 00:40:40,440 --> 00:40:43,400 s'étendant sur des dizaines de milliers d'années. 329 00:40:46,480 --> 00:40:47,800 Dans l'air… 330 00:40:50,840 --> 00:40:51,800 les océans… 331 00:40:55,680 --> 00:40:56,560 les roches… 332 00:41:04,800 --> 00:41:05,960 et les éléphants. 333 00:41:11,680 --> 00:41:13,080 Après huit mois 334 00:41:14,360 --> 00:41:16,440 et des centaines de kilomètres, 335 00:41:17,720 --> 00:41:24,520 Metsi et sa famille ont enfin atteint les eaux riches et vivifiantes du Delta. 336 00:41:38,040 --> 00:41:41,640 Il est enfin temps de boire, 337 00:41:43,880 --> 00:41:45,080 de jouer 338 00:41:47,360 --> 00:41:50,160 et de boire à nouveau. 339 00:41:59,560 --> 00:42:02,040 Il faut aussi apprendre aux plus petits… 340 00:42:06,360 --> 00:42:09,200 comment vivre sa vie dans le Delta. 341 00:42:22,360 --> 00:42:25,360 Metsi et son nouveau petit cousin 342 00:42:25,440 --> 00:42:28,240 sont les plus jeunes d'une longue lignée 343 00:42:28,320 --> 00:42:31,760 ayant bénéficié de l'arrivée miraculeuse de l'eau 344 00:42:32,800 --> 00:42:33,920 sur cette planète. 345 00:42:44,480 --> 00:42:47,600 Ils seront pour toujours liés à l'univers 346 00:42:48,800 --> 00:42:52,280 qui a offert à notre planète cette substance magique. 347 00:42:54,040 --> 00:43:00,280 Nous donnant la responsabilité de la préserver et de la chérir. 348 00:43:10,840 --> 00:43:15,120 Dans le prochain épisode, l'histoire de Notre Univers s'achève. 349 00:43:16,280 --> 00:43:22,160 Nous aborderons la force qui relie tout ce que nous avons vu jusqu'à présent. 350 00:43:23,560 --> 00:43:26,320 La grande sculptrice du cosmos : 351 00:43:26,960 --> 00:43:27,800 la gravité. 352 00:43:29,160 --> 00:43:32,560 Une force d'attraction qui a bâti notre planète 353 00:43:35,560 --> 00:43:39,240 et qui amènera deux manchots au pôle Sud de la Terre. 354 00:43:41,040 --> 00:43:44,720 Quand la gravité a-t-elle commencé à exercer son influence ? 355 00:43:45,560 --> 00:43:48,040 Comment peut-elle générer à la fois l'ordre 356 00:43:48,880 --> 00:43:50,080 et le chaos ? 357 00:43:52,920 --> 00:43:57,640 Et pourquoi fait-elle de la Terre la planète idéale pour la vie… 358 00:43:59,920 --> 00:44:01,000 et l'amour ? 359 00:44:32,120 --> 00:44:34,160 Sous-titres : Stéphane Versini