1 00:00:08,800 --> 00:00:12,760 UNA SERIE DOCUMENTAL DE NETFLIX 2 00:00:14,200 --> 00:00:17,600 Todos los años, durante unos pocos meses, 3 00:00:19,240 --> 00:00:23,160 el agua dulce fluye por el delta del Okavango. 4 00:00:27,680 --> 00:00:29,280 Creando el hogar perfecto… 5 00:00:31,360 --> 00:00:33,600 para una pequeña familia de elefantas. 6 00:00:36,040 --> 00:00:37,960 NARRADA POR MORGAN FREEMAN 7 00:00:38,040 --> 00:00:39,320 Y un campo de juego 8 00:00:39,960 --> 00:00:41,840 para sus dos crías… 9 00:00:44,520 --> 00:00:45,600 Bosigo… 10 00:00:47,680 --> 00:00:49,160 y su primita, 11 00:00:50,240 --> 00:00:51,120 Metsi. 12 00:00:59,440 --> 00:01:01,240 Bosigo y Metsi 13 00:01:01,960 --> 00:01:05,320 acaban de empezar su relación de amor con el agua. 14 00:01:09,000 --> 00:01:10,320 Pero, desde ahora, 15 00:01:11,200 --> 00:01:13,720 sus vidas se verán definidas por ella. 16 00:01:15,960 --> 00:01:19,000 Una valiosa molécula… 17 00:01:21,400 --> 00:01:22,720 que llega a la Tierra… 18 00:01:25,400 --> 00:01:29,640 gracias al tremendo trabajo que hace nuestro universo. 19 00:01:36,200 --> 00:01:38,520 Ha transformado este planeta… 20 00:01:41,760 --> 00:01:43,200 en un paraíso… 21 00:01:48,600 --> 00:01:49,560 para la vida. 22 00:02:11,640 --> 00:02:18,640 MUNDO DE AGUA 23 00:02:22,080 --> 00:02:26,120 DELTA DEL OKAVANGO, BOTSUANA 24 00:02:26,200 --> 00:02:27,720 El verano ha llegado. 25 00:02:30,360 --> 00:02:31,920 Y lo que era un paraíso 26 00:02:33,120 --> 00:02:34,200 ya no lo es. 27 00:02:37,360 --> 00:02:39,840 El agua dulce que inundó el delta… 28 00:02:42,800 --> 00:02:45,360 solo se queda unos meses. 29 00:02:46,720 --> 00:02:48,800 Y las pozas están desapareciendo… 30 00:02:50,520 --> 00:02:51,360 deprisa. 31 00:02:58,560 --> 00:03:00,320 Esto significa una cosa 32 00:03:00,400 --> 00:03:03,720 para los miles de elefantes que han estado viviendo aquí. 33 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 Es hora de trasladarse. 34 00:03:21,960 --> 00:03:26,400 Es el único hogar que conocen Metsi y Bosigo. 35 00:03:28,720 --> 00:03:32,080 Pero, dentro de unas semanas, no quedará nada de agua. 36 00:03:36,160 --> 00:03:40,000 Así que deben dejar el delta con el resto de su familia. 37 00:03:41,160 --> 00:03:43,120 Una manada de hembras: 38 00:03:43,200 --> 00:03:46,200 hermanas, tías y primas. 39 00:03:48,080 --> 00:03:49,680 Guiadas por su abuela, 40 00:03:50,760 --> 00:03:52,120 la gran matriarca, 41 00:03:53,040 --> 00:03:54,000 Pula. 42 00:03:58,360 --> 00:04:02,440 Se embarcan en un viaje junto a otros miles de familias. 43 00:04:05,160 --> 00:04:06,400 Hacia el desierto. 44 00:04:10,280 --> 00:04:11,600 En busca de agua. 45 00:04:18,840 --> 00:04:20,480 Durante ocho meses, 46 00:04:20,560 --> 00:04:22,760 migrarán de poza 47 00:04:23,920 --> 00:04:24,840 en poza… 48 00:04:27,320 --> 00:04:30,160 y recorrerán antiguos caminos de elefantes 49 00:04:31,200 --> 00:04:33,920 usando el conocimiento de la matriarca Pula, 50 00:04:35,320 --> 00:04:37,640 transmitido a través de generaciones. 51 00:04:40,480 --> 00:04:43,040 La travesía pondrá sus vidas en peligro. 52 00:04:45,080 --> 00:04:48,680 Y necesitarán todos sus sentidos 53 00:04:49,400 --> 00:04:51,120 para resistir a los peligros. 54 00:04:55,640 --> 00:04:58,840 No hacer este viaje es imposible. 55 00:05:04,640 --> 00:05:07,080 Sin agua, morirán. 56 00:05:11,320 --> 00:05:13,880 Hasta en nuestro planeta azul, 57 00:05:13,960 --> 00:05:16,960 el agua dulce líquida es escasa. 58 00:05:20,160 --> 00:05:23,400 Y si buscamos más allá de las costas de nuestro planeta… 59 00:05:25,480 --> 00:05:27,000 es aún más escasa. 60 00:05:30,320 --> 00:05:32,880 Hasta el desierto más árido de la Tierra 61 00:05:33,640 --> 00:05:38,080 no es nada comparado con el resto del sistema solar. 62 00:05:41,560 --> 00:05:44,080 En el frío espacio exterior… 63 00:05:49,080 --> 00:05:50,280 SATURNO 64 00:05:50,360 --> 00:05:52,800 …la única superficie de agua es de hielo. 65 00:05:56,880 --> 00:05:59,320 Como las lunas heladas de Saturno, 66 00:06:01,640 --> 00:06:07,400 donde fuentes de hielo se disparan hacia el espacio. 67 00:06:14,520 --> 00:06:17,800 Más cerca del Sol, en Marte, 68 00:06:18,720 --> 00:06:21,840 unos vientos solares salvajes levantan el agua. 69 00:06:32,640 --> 00:06:34,240 Y en Venus, 70 00:06:34,320 --> 00:06:36,040 simplemente, se evapora. 71 00:06:45,560 --> 00:06:48,320 Solo conocemos un mundo 72 00:06:48,400 --> 00:06:51,800 que tenga el don del agua líquida en la superficie. 73 00:06:57,120 --> 00:06:59,000 Un puto azul claro. 74 00:07:00,920 --> 00:07:02,000 Nuestro hogar. 75 00:07:08,160 --> 00:07:09,960 Donde, ahora mismo, 76 00:07:10,800 --> 00:07:16,840 el agua conduce a una familia hacia una búsqueda por la supervivencia. 77 00:07:24,600 --> 00:07:26,840 Al mes de abandonar el delta, 78 00:07:27,920 --> 00:07:30,720 solo quedan charcas de barro diseminadas. 79 00:07:34,840 --> 00:07:40,120 Y, cada día, hay menos y están más separadas. 80 00:07:43,840 --> 00:07:48,480 Pula usa su buena memoria para guiar a su familia a una poza. 81 00:07:55,040 --> 00:07:57,120 Recuerda la ruta exacta 82 00:07:57,880 --> 00:07:59,480 incluso décadas después. 83 00:08:03,680 --> 00:08:05,760 Ha sido un día largo de marcha, 84 00:08:06,480 --> 00:08:09,640 y todas están desesperadas por beber. 85 00:08:13,800 --> 00:08:19,600 Al igual que los otros 130 000 elefantes que viven en Botsuana. 86 00:08:31,280 --> 00:08:34,800 La temporada seca ha traído a las manadas de todos lados… 87 00:08:39,840 --> 00:08:42,000 a esta poza. 88 00:08:52,160 --> 00:08:56,360 Todas compitiendo por el mismo recurso que escasea. 89 00:09:15,120 --> 00:09:19,240 Los adultos les enseñan a los jóvenes trucos de supervivencia, 90 00:09:20,000 --> 00:09:23,920 como buscar agua dulce en una charca de barro. 91 00:09:29,240 --> 00:09:34,000 Y a utilizar agua embarrada como protector solar refrescante. 92 00:09:36,880 --> 00:09:40,800 Su arrugada piel es perfecta para retener agua y estar frescos. 93 00:09:49,480 --> 00:09:53,080 Pero Metsi y Bosigo también aprenden… 94 00:09:56,120 --> 00:09:58,600 que las charcas de barro no son solo para beber. 95 00:10:00,080 --> 00:10:01,880 También son parques acuáticos. 96 00:10:15,000 --> 00:10:16,960 Con tantos elefantes sedientos, 97 00:10:17,480 --> 00:10:19,720 la poza se ha quedado seca. 98 00:10:26,160 --> 00:10:28,000 La familia de Pula debe seguir… 99 00:10:31,840 --> 00:10:34,160 e intentar llegar a la siguiente poza 100 00:10:34,760 --> 00:10:37,360 antes de que el abrasador sol la seque. 101 00:10:40,720 --> 00:10:44,080 Esta batalla entre el sol y la tierra quemada 102 00:10:44,160 --> 00:10:47,280 se libra desde que nació nuestro mundo. 103 00:10:52,040 --> 00:10:56,000 Cuando nuestro planeta azul era de todo menos azul. 104 00:11:04,160 --> 00:11:06,840 Hace 4500 millones de años… 105 00:11:12,600 --> 00:11:15,160 la Tierra estaba en su infancia. 106 00:11:16,640 --> 00:11:18,920 Una bola de fuego de roca fundida. 107 00:11:23,440 --> 00:11:27,360 Destinada a convertirse en un mundo seco y estéril. 108 00:11:31,440 --> 00:11:35,880 Pero, a millones de kilómetros, en la parte más fría del sistema solar… 109 00:11:41,040 --> 00:11:42,760 se formaron cristales de agua 110 00:11:43,680 --> 00:11:46,760 en la superficie de partículas de polvo. 111 00:11:54,480 --> 00:11:59,760 Con el tiempo, estos granos de polvo se compactaron formando asteroides. 112 00:12:01,520 --> 00:12:03,920 Millones y millones. 113 00:12:06,080 --> 00:12:09,600 Se convirtieron en el cinturón de asteroides. 114 00:12:11,240 --> 00:12:14,440 Una gran extensión de rocas heladas. 115 00:12:17,640 --> 00:12:21,880 Aun así, han permanecido fuera del alcance de la Tierra. 116 00:12:25,840 --> 00:12:27,680 Sin embargo, la suerte quiso 117 00:12:28,400 --> 00:12:30,200 que una muy grande se moviese. 118 00:12:34,720 --> 00:12:39,000 JÚPITER HACE 4500 MILLONES DE AÑOS 119 00:12:39,080 --> 00:12:40,160 El joven Júpiter. 120 00:12:41,160 --> 00:12:43,120 Un monstruo de planeta. 121 00:12:48,080 --> 00:12:50,920 Fuerzas del turbulento interior del sistema solar 122 00:12:51,640 --> 00:12:55,520 lo arrastraron lentamente hacia el Sol. 123 00:13:00,760 --> 00:13:03,880 Una ruta de vuelo que lo puso en rumbo de colisión 124 00:13:04,760 --> 00:13:06,560 con el cinturón de asteroides. 125 00:13:22,080 --> 00:13:24,560 Conforme pasó a través de los asteroides… 126 00:13:28,480 --> 00:13:33,560 su inmensa fuerza gravitatoria lanzó rocas en todas las direcciones. 127 00:13:41,880 --> 00:13:46,160 Y, aun así, de todo este caos y destrucción, 128 00:13:46,240 --> 00:13:49,040 llegó el mejor regalo cósmico. 129 00:13:55,160 --> 00:14:00,760 Rocas heladas, ricas en agua, fueron arrojadas hacia la Tierra. 130 00:14:06,360 --> 00:14:08,200 Acercando la promesa de la vida 131 00:14:08,680 --> 00:14:11,360 un paso más. 132 00:14:15,720 --> 00:14:17,280 Durante millones de años, 133 00:14:17,360 --> 00:14:21,480 los asteroides se tejieron en la tela terrestre según se formaba. 134 00:14:25,680 --> 00:14:29,240 Atrapadas en la agitación forjada por Júpiter, 135 00:14:30,920 --> 00:14:34,120 conducidas al interior de la Tierra por los asteroides, 136 00:14:35,800 --> 00:14:39,800 las moléculas de agua no tuvieron un viaje fácil hasta llegar aquí. 137 00:14:42,760 --> 00:14:45,160 Y aún les quedaba un largo recorrido. 138 00:14:46,320 --> 00:14:49,320 Cautivas durante millones de años, 139 00:14:50,200 --> 00:14:52,760 atrapadas en el núcleo fundido de la Tierra… 140 00:14:55,640 --> 00:14:57,400 esperando a que otro milagro… 141 00:15:00,600 --> 00:15:01,960 las liberase. 142 00:15:12,040 --> 00:15:15,960 Hoy, la mayor parte del agua terrestre sigue atrapada bajo tierra. 143 00:15:23,880 --> 00:15:29,000 Así que los elefantes han desarrollado habilidades especiales para encontrarla. 144 00:15:39,400 --> 00:15:41,960 Hasta las charcas de barro están vacías. 145 00:15:43,240 --> 00:15:46,120 Esta estación de sequía es especialmente seca. 146 00:15:49,560 --> 00:15:51,880 Pero Pula tiene un superpoder. 147 00:15:54,200 --> 00:15:55,720 Su increíble trompa, 148 00:15:57,240 --> 00:15:59,880 llena de millones de receptores sensitivos, 149 00:16:02,000 --> 00:16:04,600 puede oler el agua a kilómetros de distancia… 150 00:16:09,040 --> 00:16:12,880 y localizar sus fuentes subterráneas. 151 00:16:23,720 --> 00:16:25,480 Pero hay que cavar. 152 00:16:33,880 --> 00:16:35,840 Metsi no es muy buena excavadora. 153 00:16:40,840 --> 00:16:43,080 Pero Bosigo lo lleva en la sangre. 154 00:16:51,520 --> 00:16:54,680 Y a Metsi la invitan a beber. 155 00:17:00,360 --> 00:17:02,640 Estos pocos sorbos no durarán mucho. 156 00:17:07,280 --> 00:17:10,000 Pero si el agua siguiese atrapada en la Tierra, 157 00:17:11,520 --> 00:17:13,240 no se podría beber. 158 00:17:17,800 --> 00:17:19,680 No habría elefantes. 159 00:17:23,200 --> 00:17:25,280 No habría vida. 160 00:17:37,800 --> 00:17:41,160 Después de que los asteroides trajesen agua, 161 00:17:41,240 --> 00:17:43,480 y la Tierra la consumiese… 162 00:17:45,640 --> 00:17:48,280 quedó atrapada en las rocas como cristales, 163 00:17:50,200 --> 00:17:51,800 en lo profundo del planeta. 164 00:17:57,560 --> 00:18:00,160 Quedó enterrada durante millones de años 165 00:18:01,160 --> 00:18:04,360 bajo un inmenso mar de magma. 166 00:18:12,920 --> 00:18:17,880 Hasta que, sin prisa, pero sin pausa, la Tierra se enfrió. 167 00:18:21,360 --> 00:18:25,880 Y la superficie se endureció en una corteza gruesa. 168 00:18:29,680 --> 00:18:34,240 Luego, finalmente, el ardiente interior se abrió camino. 169 00:18:43,720 --> 00:18:45,600 Volcanes enormes 170 00:18:47,080 --> 00:18:50,880 lanzaron kilómetros de gas y vapor al cielo. 171 00:18:58,720 --> 00:19:01,520 Por último, las moléculas de agua 172 00:19:03,120 --> 00:19:04,000 se liberaron. 173 00:19:11,080 --> 00:19:13,800 Y se formaron las primeras nubes. 174 00:19:18,480 --> 00:19:21,680 Creciendo y formándose durante millones de años, 175 00:19:21,760 --> 00:19:23,400 cargándose de agua. 176 00:19:28,320 --> 00:19:31,120 Hasta que la temperatura bajó bastante… 177 00:19:38,920 --> 00:19:41,480 para que la primera gota de lluvia… 178 00:19:46,920 --> 00:19:47,960 se formase 179 00:19:49,720 --> 00:19:50,560 y cayese. 180 00:20:08,800 --> 00:20:11,000 Lo que vino después fue un diluvio… 181 00:20:16,240 --> 00:20:18,640 que duró miles de años. 182 00:20:30,040 --> 00:20:32,160 Los charcos se convirtieron en ríos. 183 00:20:41,520 --> 00:20:45,760 Los lagos se convirtieron en mares. 184 00:20:53,480 --> 00:20:57,560 Y un gran océano inundó la superficie de la Tierra. 185 00:21:15,920 --> 00:21:20,120 Aquí, el agua dio origen a algo mágico. 186 00:21:25,320 --> 00:21:26,840 La primera vida. 187 00:21:31,080 --> 00:21:33,680 De estas primeras células, 188 00:21:35,000 --> 00:21:38,040 brotó toda nueva vida. 189 00:21:40,640 --> 00:21:43,960 El agua es el ingrediente fundamental 190 00:21:44,040 --> 00:21:48,000 de cada célula de cada criatura terrestre. 191 00:21:57,440 --> 00:21:58,440 Y hoy, 192 00:22:01,320 --> 00:22:06,400 la manada aún lleva esta agua milenaria dentro de ella. 193 00:22:18,040 --> 00:22:20,240 Transporta nutrientes y oxígeno. 194 00:22:30,200 --> 00:22:32,000 Impulsa cada latido. 195 00:22:38,920 --> 00:22:41,160 Y empuja cada respiración. 196 00:22:46,640 --> 00:22:49,240 La vida evolucionó por el agua. 197 00:22:51,000 --> 00:22:54,960 Por eso, ninguna vida puede sobrevivir sin ella. 198 00:23:01,920 --> 00:23:05,480 En Botsuana, la sequía empeora. 199 00:23:11,080 --> 00:23:13,880 El mundo de los elefantes arde. 200 00:23:22,600 --> 00:23:25,520 La manada consigue escapar del bosque ardiendo… 201 00:23:29,040 --> 00:23:31,240 pero va directa a otra amenaza. 202 00:23:37,560 --> 00:23:40,320 En esta sequía, sufren todos… 203 00:23:43,680 --> 00:23:46,160 de sed y hambre. 204 00:23:52,600 --> 00:23:56,960 Para los leones, las crías de elefante satisfarían ambas. 205 00:24:14,200 --> 00:24:17,320 Las adultas van junto a Metsi y Bosigo. 206 00:24:24,720 --> 00:24:26,960 Es suficiente para alejar la amenaza. 207 00:24:30,680 --> 00:24:33,080 Pero los leones son criaturas pacientes. 208 00:24:36,880 --> 00:24:40,400 Y la manda aún debe cruzar un erial implacable… 209 00:24:42,600 --> 00:24:44,280 antes de la siguiente poza. 210 00:24:48,520 --> 00:24:50,680 Necesitan sustento. 211 00:24:53,760 --> 00:24:56,040 Y la tierra se lo proporciona 212 00:24:57,720 --> 00:25:00,120 en los sitios más inesperados. 213 00:25:05,320 --> 00:25:08,000 La acacia es una señal de esperanza. 214 00:25:13,880 --> 00:25:16,800 Y un paraíso para todo tipo de criaturas. 215 00:25:24,880 --> 00:25:28,320 Sus largas raíces alcanzan tierra mucho más profunda 216 00:25:28,400 --> 00:25:30,400 que cualquier elefante. 217 00:25:41,240 --> 00:25:43,360 Sacando agua para sus raíces… 218 00:25:47,360 --> 00:25:48,520 y hojas. 219 00:26:01,000 --> 00:26:04,480 Es el agua justa para que sigan adelante. 220 00:26:08,280 --> 00:26:10,840 Es esencial para la madre de Metsi, 221 00:26:12,720 --> 00:26:14,320 que aún amamanta a su cría. 222 00:26:18,320 --> 00:26:21,800 Pero esto es mucho más que un oasis local. 223 00:26:25,360 --> 00:26:28,480 Es el enlace vital en el ciclo eterno del agua. 224 00:26:32,720 --> 00:26:35,320 La acacia conecta la tierra 225 00:26:36,160 --> 00:26:37,240 y el cielo. 226 00:26:43,600 --> 00:26:46,080 Respirando oxígeno y vapor en el aire. 227 00:26:55,000 --> 00:26:59,320 Alimentando nubes y propulsando el viaje del agua en el planeta. 228 00:27:07,400 --> 00:27:09,080 Desde que la lluvia… 229 00:27:10,120 --> 00:27:12,120 alimentó los primeros brotes… 230 00:27:16,320 --> 00:27:18,840 y dio vida al primer árbol… 231 00:27:24,120 --> 00:27:27,720 las plantas han hecho habitable nuestro planeta. 232 00:27:35,280 --> 00:27:38,040 Dando a lo que fue una pelota de roca estéril 233 00:27:39,440 --> 00:27:40,280 vida. 234 00:27:45,920 --> 00:27:48,760 Pero los regalos que el universo nos concede 235 00:27:50,320 --> 00:27:52,760 también pueden desaparecer. 236 00:28:01,280 --> 00:28:02,760 Hace mucho tiempo, 237 00:28:04,080 --> 00:28:09,480 había otro planeta cuya superficie estaba cubierta de agua líquida. 238 00:28:12,680 --> 00:28:17,280 MARTE HACE 3500 MILLONES DE AÑOS 239 00:28:18,080 --> 00:28:20,600 Un mundo de agua como el nuestro. 240 00:28:25,720 --> 00:28:28,520 Las mismas fuerzas que llevaron agua a la Tierra 241 00:28:29,440 --> 00:28:32,000 también se la dieron a Marte. 242 00:28:35,200 --> 00:28:37,440 Al haber atmósfera, 243 00:28:37,520 --> 00:28:38,640 se formaron nubes. 244 00:28:40,480 --> 00:28:41,480 La lluvia cayó. 245 00:28:43,000 --> 00:28:44,440 Los ríos corrieron. 246 00:28:48,800 --> 00:28:52,160 Y surgió un océano en la superficie. 247 00:28:57,240 --> 00:28:59,960 Era un mundo de posibilidades. 248 00:29:00,040 --> 00:29:02,320 Tenía el potencial de la vida. 249 00:29:06,600 --> 00:29:08,080 Pero no duró. 250 00:29:13,720 --> 00:29:19,080 Porque, no muy lejos, había un infierno nuclear abrasador. 251 00:29:21,040 --> 00:29:22,040 Nuestro sol. 252 00:29:24,120 --> 00:29:29,800 Lanza torrentes de partículas de alta energía tan poderosas y mortales 253 00:29:32,480 --> 00:29:34,480 que pueden devastar planetas. 254 00:29:43,960 --> 00:29:47,840 Este viento solar corre por el espacio… 255 00:29:52,320 --> 00:29:55,640 a 400 kilómetros por segundo. 256 00:30:00,480 --> 00:30:03,160 Y arrasó por la atmósfera marciana, 257 00:30:04,640 --> 00:30:06,800 separando las moléculas de agua. 258 00:30:15,040 --> 00:30:16,520 Trozo a trozo, 259 00:30:16,600 --> 00:30:18,160 durante millones de años, 260 00:30:19,600 --> 00:30:24,480 la capa protectora del planeta fue despegada por la furia del Sol. 261 00:30:29,680 --> 00:30:31,640 Hasta que su océano se evaporó… 262 00:30:37,640 --> 00:30:41,040 y su agua se perdió en el espacio. 263 00:30:48,600 --> 00:30:54,160 Marte se convirtió en una sombra desolada y helada de su antigua forma. 264 00:31:03,360 --> 00:31:05,920 Consumido por tormentas de arena. 265 00:31:12,520 --> 00:31:18,280 Cualquier oportunidad de vida compleja desapareció para siempre. 266 00:31:27,560 --> 00:31:29,640 Podría haber sido nuestra historia. 267 00:31:44,360 --> 00:31:46,640 Pero, de alguna manera, en la Tierra, 268 00:31:47,560 --> 00:31:51,560 el agua y la vida han encontrado la forma de aferrarse. 269 00:32:06,320 --> 00:32:07,960 En Botsuana, 270 00:32:08,040 --> 00:32:10,640 tras 200 días bajo el ardiente sol, 271 00:32:12,840 --> 00:32:15,000 no queda agua. 272 00:32:23,680 --> 00:32:27,600 Violentos vientos azotan la tierra quemada con tormentas de arena. 273 00:32:45,320 --> 00:32:49,440 Y la lucha de los elefantes no pasa desapercibida. 274 00:33:02,920 --> 00:33:06,800 De día, los adultos pueden proteger a sus crías. 275 00:33:18,240 --> 00:33:19,800 Pero cuando cae la noche… 276 00:33:25,480 --> 00:33:26,920 es otra historia. 277 00:33:37,520 --> 00:33:40,520 Los leones son los maestros del caos y la confusión. 278 00:33:53,440 --> 00:33:55,880 Eligen el objetivo más vulnerable. 279 00:34:00,800 --> 00:34:02,120 Actúan en manada. 280 00:34:08,200 --> 00:34:10,280 Hasta que no queda adónde huir. 281 00:34:27,240 --> 00:34:29,600 Sin toda la manada protegiéndola, 282 00:34:30,960 --> 00:34:34,120 los leones atosigan a su presa. 283 00:34:36,880 --> 00:34:40,600 La sequía y la búsqueda interminable de comida y agua 284 00:34:41,440 --> 00:34:44,880 le pasan factura a Bosigo. 285 00:34:55,040 --> 00:34:58,240 Los elefantes crean lazos emocionales profundos. 286 00:35:09,920 --> 00:35:13,080 Toda la familia llora la pérdida de Bosigo. 287 00:35:30,480 --> 00:35:32,840 La manada su une para consolar a Metsi, 288 00:35:34,720 --> 00:35:36,960 que es la que más lo sufre. 289 00:35:48,480 --> 00:35:52,480 La lucha eterna por sobrevivir tiene lugar cada año. 290 00:35:54,280 --> 00:35:55,720 A lo largo del Okavango… 291 00:35:58,000 --> 00:35:59,360 a lo largo del planeta… 292 00:36:01,960 --> 00:36:03,040 y más allá. 293 00:36:07,080 --> 00:36:09,560 Pero en esta batalla por sobrevivir, 294 00:36:10,440 --> 00:36:12,160 la Tierra tuvo mucha suerte 295 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 con un guardián secreto que la protege. 296 00:36:24,360 --> 00:36:25,600 En las profundidades… 297 00:36:28,520 --> 00:36:33,880 el horno de abrasador líquido arde y se agita… 298 00:36:37,840 --> 00:36:40,240 generando un potente campo magnético 299 00:36:41,920 --> 00:36:44,360 que se extiende del corazón del planeta 300 00:36:46,160 --> 00:36:50,680 al Sol, a 65 000 kilómetros de distancia. 301 00:36:52,600 --> 00:36:55,880 Un campo de fuerza vital que defiende la Tierra… 302 00:36:58,320 --> 00:37:01,040 de los mismos vientos solares salvajes 303 00:37:02,080 --> 00:37:04,040 que dejaron a Marte sin agua. 304 00:37:10,480 --> 00:37:13,920 Derrotándolos antes de que lleguen a nuestra atmósfera. 305 00:37:26,520 --> 00:37:28,840 Protegiendo nuestra agua, tan esencial. 306 00:37:30,520 --> 00:37:34,160 Acercando cada gota a nuestro planeta. 307 00:37:41,040 --> 00:37:46,160 Esto es lo que hace único nuestro punto azul claro. 308 00:37:49,520 --> 00:37:52,920 Un lugar donde la vida prospera. 309 00:37:56,960 --> 00:37:59,080 Consolando a los elefantes. 310 00:38:01,600 --> 00:38:04,880 Asegurando que las lluvias regresan cada año sin falta. 311 00:38:09,680 --> 00:38:14,000 A lo lejos, se forman nubes de tormenta. 312 00:38:29,200 --> 00:38:33,800 Los elefantes pueden detectar la frecuencia baja de los truenos 313 00:38:33,880 --> 00:38:36,680 a 240 kilómetros de distancia. 314 00:38:43,400 --> 00:38:47,880 Y les está diciendo que toca volver al Okavango. 315 00:38:56,600 --> 00:38:58,600 Desde las tierras altas de Angola, 316 00:39:00,200 --> 00:39:03,080 la lluvia se abre paso por Botsuana. 317 00:39:12,000 --> 00:39:14,280 Para rejuvenecer el delta… 318 00:39:22,640 --> 00:39:24,720 con el beso de la vida. 319 00:39:34,480 --> 00:39:37,480 Cada paso que acerca a la manada a su hogar… 320 00:39:40,760 --> 00:39:45,280 es la continuación de una odisea cósmica mucho más grande. 321 00:39:51,640 --> 00:39:57,280 De pequeñas moléculas viajando en el polvo más allá de Júpiter… 322 00:40:03,000 --> 00:40:05,800 para sobrevivir al calor de la joven Tierra. 323 00:40:13,680 --> 00:40:16,160 Atrapadas en el núcleo del planeta… 324 00:40:18,200 --> 00:40:23,080 y puestas en libertad para sembrar las semillas de la vida. 325 00:40:27,360 --> 00:40:31,880 Cada gota de agua tiene una historia impresionante que contar. 326 00:40:34,640 --> 00:40:36,000 Cada molécula, 327 00:40:36,880 --> 00:40:39,120 una conexión en una cadena intacta 328 00:40:40,440 --> 00:40:43,400 que dura decenas de miles de años. 329 00:40:46,480 --> 00:40:47,800 A través del aire… 330 00:40:50,840 --> 00:40:51,800 océanos… 331 00:40:55,680 --> 00:40:56,560 rocas… 332 00:41:04,800 --> 00:41:05,960 y elefantes. 333 00:41:11,680 --> 00:41:12,920 Después de ocho meses 334 00:41:14,440 --> 00:41:16,440 y cientos de kilómetros, 335 00:41:17,720 --> 00:41:20,120 Metsi y su familia, por fin, 336 00:41:21,080 --> 00:41:24,520 han llegado a las aguas llenas de vida del delta. 337 00:41:38,040 --> 00:41:39,720 Ya era hora 338 00:41:41,120 --> 00:41:41,960 de beber 339 00:41:43,880 --> 00:41:45,080 y jugar. 340 00:41:47,360 --> 00:41:50,160 Y luego, de beber un poco más. 341 00:41:59,560 --> 00:42:02,240 Y de enseñarle al nuevo miembro de la familia… 342 00:42:06,360 --> 00:42:09,200 cómo se hacen las cosas en el delta. 343 00:42:22,360 --> 00:42:24,880 Metsi y su primita nueva 344 00:42:25,520 --> 00:42:28,240 son las últimas de una larga cadena 345 00:42:28,320 --> 00:42:31,520 que se beneficia de la milagrosa llegada del agua 346 00:42:32,840 --> 00:42:34,280 a este planeta. 347 00:42:44,480 --> 00:42:47,600 Siempre estarán conectadas con el universo 348 00:42:48,800 --> 00:42:52,280 que le dio al planeta este ingrediente mágico. 349 00:42:54,040 --> 00:42:57,600 Y que nos dio la habilidad de preservarla 350 00:42:58,880 --> 00:43:00,160 y valorarla. 351 00:43:10,840 --> 00:43:15,120 En el siguiente episodio, concluye la historia del universo 352 00:43:16,280 --> 00:43:22,160 con la fuerza que une todo lo que hemos visto hasta ahora. 353 00:43:23,560 --> 00:43:26,320 La gran escultora del cosmos, 354 00:43:26,960 --> 00:43:27,800 la gravedad. 355 00:43:29,160 --> 00:43:32,560 Es la fuerza de atracción que construyó nuestro planeta. 356 00:43:35,560 --> 00:43:39,240 Y uniremos a dos pingüinos en el polo sur de la Tierra. 357 00:43:41,040 --> 00:43:44,120 ¿Cuándo empezó la gravedad a ejercer su influencia? 358 00:43:45,680 --> 00:43:47,440 ¿Cómo crea orden… 359 00:43:49,040 --> 00:43:50,520 y caos? 360 00:43:52,920 --> 00:43:57,640 ¿Y por qué hace del nuestro el planeta perfecto para vivir… 361 00:43:59,920 --> 00:44:00,920 y amar? 362 00:44:32,120 --> 00:44:34,320 Subtítulos: Andrea Peñalver Albendea