1 00:00:14,160 --> 00:00:15,120 De avond… 2 00:00:19,240 --> 00:00:22,880 …laat zien hoe onze planeet verband houdt met het heelal. 3 00:00:28,160 --> 00:00:29,560 Een vallende ster. 4 00:00:31,200 --> 00:00:34,480 Oeroud gesteente vanuit het diepst van de ruimte… 5 00:00:38,680 --> 00:00:39,880 …dat op aarde valt. 6 00:00:50,320 --> 00:00:54,880 Daarin zitten de chemische elementen die ons heelal hebben gebouwd. 7 00:01:10,480 --> 00:01:12,160 Talloze generaties lang… 8 00:01:13,000 --> 00:01:16,160 …hebben zeeschildpadden over de oceanen gezworven… 9 00:01:16,760 --> 00:01:20,480 …en verzamelen ze kosmische elementen met hun voedsel. 10 00:01:24,160 --> 00:01:27,720 En zoals ze al honderden miljoenen jaren doen… 11 00:01:33,880 --> 00:01:35,560 …recyclet elke nieuwe generatie… 12 00:01:37,520 --> 00:01:40,360 …hetzelfde sterrenstof… 13 00:01:43,320 --> 00:01:45,200 …om de volgende te produceren. 14 00:01:53,800 --> 00:01:55,400 Geboren in de oerknal… 15 00:01:56,840 --> 00:01:59,400 …en gesmeed in de kern van sterren… 16 00:02:01,640 --> 00:02:05,600 …hebben 90 chemische elementen alles wat bestaat gecreëerd. 17 00:02:08,120 --> 00:02:10,680 Eindeloos hergebruikt en geherconfigureerd… 18 00:02:11,680 --> 00:02:15,160 …in de geschiedenis van het heelal. 19 00:02:18,240 --> 00:02:19,280 En nu… 20 00:02:21,640 --> 00:02:23,440 …met dezelfde elementen… 21 00:02:24,760 --> 00:02:27,400 …begint elke schildpad aan een cyclus… 22 00:02:33,960 --> 00:02:37,600 …die de levens van sterren weerspiegelt. 23 00:03:18,400 --> 00:03:20,960 In het Great Barrier Reef in Australië… 24 00:03:28,680 --> 00:03:31,120 …is iets magisch gebeurd. 25 00:03:37,880 --> 00:03:40,280 Na 50 dagen onder het zand… 26 00:03:41,480 --> 00:03:46,640 …hebben chemische elementen uit de kosmos leven gecreëerd. 27 00:03:49,280 --> 00:03:54,960 Ze vormen samen de nieuwe generatie soepschildpadden. 28 00:04:18,400 --> 00:04:22,400 De eieren hebben hun voorraad levenskrachtige elementen uitgeput. 29 00:04:39,760 --> 00:04:45,160 En vandaag proeven de schildpadjes hun eerste frisse lucht. 30 00:04:59,080 --> 00:05:03,000 Haar broertjes en zusjes racen naar het water… 31 00:05:08,600 --> 00:05:09,800 …maar een vrouwtje… 32 00:05:12,560 --> 00:05:14,400 …wordt als laatste geboren. 33 00:05:20,120 --> 00:05:22,160 Om volwassen te worden… 34 00:05:23,880 --> 00:05:27,720 …moet ze chemische elementen uit de oceaan halen. 35 00:05:36,800 --> 00:05:38,400 Het is een gevaarlijke reis… 36 00:05:41,120 --> 00:05:43,280 …met overal verraderlijkheden. 37 00:05:50,400 --> 00:05:51,880 Voor de schildpadjes… 38 00:05:53,200 --> 00:05:56,360 …is de roep van de oceaan onweerstaanbaar. 39 00:06:09,840 --> 00:06:11,200 Uit een nest van 100… 40 00:06:12,320 --> 00:06:14,880 …overleeft er soms maar één. 41 00:06:18,680 --> 00:06:20,840 Soms geen enkele. 42 00:07:13,560 --> 00:07:15,080 Ondanks het risico… 43 00:07:17,240 --> 00:07:21,880 …weet het vrouwtje dat ze naar het water moet. 44 00:07:59,880 --> 00:08:01,320 Ze ziet een opening… 45 00:08:04,680 --> 00:08:05,920 …en grijpt haar kans. 46 00:08:20,880 --> 00:08:21,720 Vandaag… 47 00:08:24,400 --> 00:08:25,720 …boft ze. 48 00:08:29,080 --> 00:08:34,400 Het jong houdt pas op met zwemmen als het rif ver achter haar ligt. 49 00:08:47,120 --> 00:08:51,520 Ze is veilig langs de roofdieren in de ondiepe kustwateren gekomen… 50 00:08:52,720 --> 00:08:55,920 …en verdwijnt in de grote leegte van de oceaan… 51 00:09:03,200 --> 00:09:07,600 …om zich te voeden met atomen. 52 00:09:14,240 --> 00:09:20,920 Atomen die al het hele leven van de kosmos bestaan. 53 00:09:27,120 --> 00:09:32,440 Al toen ons heelal nog in de kinderschoenen stond. 54 00:09:34,280 --> 00:09:38,880 DE OERKNAL 55 00:09:48,000 --> 00:09:53,080 In één ogenblik uitgezet van niets naar alles. 56 00:09:56,280 --> 00:09:59,800 Ons heelal is geboren in de oerknal. 57 00:10:07,400 --> 00:10:08,280 Eerst… 58 00:10:09,040 --> 00:10:11,440 …was er alleen een hete, dikke mist. 59 00:10:19,080 --> 00:10:21,480 Maar terwijl die uitzette… 60 00:10:24,360 --> 00:10:26,000 …koelde de mist ook af. 61 00:10:29,400 --> 00:10:32,360 En op de kleinst mogelijke schaal… 62 00:10:33,600 --> 00:10:36,040 …begon er iets verbazingwekkends. 63 00:10:42,000 --> 00:10:45,440 De eerste atomen condenseerden uit de mist. 64 00:10:50,120 --> 00:10:52,400 Atomen waterstof. 65 00:10:56,040 --> 00:10:59,600 Het allereerste element in het universum. 66 00:11:06,640 --> 00:11:07,800 En in de oceaan… 67 00:11:08,680 --> 00:11:11,920 …jagen jonge schildpadden erop. 68 00:11:15,160 --> 00:11:20,120 Ze komen uit het blauw om te foerageren in het ondiepe water van het rif. 69 00:11:24,920 --> 00:11:26,560 Dit is Stella. 70 00:11:27,760 --> 00:11:32,520 Een van de bofkonten die van het strand de oceaan in gekomen zijn. 71 00:11:41,480 --> 00:11:46,880 Ze is al meer dan 2000 keer zo zwaar als haar geboortegewicht en groeit snel. 72 00:11:51,840 --> 00:11:55,360 Ze voedt zich met wezens die ze in de open oceaan vindt. 73 00:11:56,840 --> 00:11:59,880 Eén element neemt ze vaker tot zich dan alle andere. 74 00:12:08,640 --> 00:12:09,480 Waterstof. 75 00:12:12,560 --> 00:12:16,800 Meer dan de helft van alle atomen in haar voedsel bestaat eruit. 76 00:12:20,800 --> 00:12:24,480 Het is het meest voorkomende element in alle levende wezens. 77 00:12:28,600 --> 00:12:29,680 Van vissen… 78 00:12:30,960 --> 00:12:32,200 …tot ongewervelden. 79 00:12:38,960 --> 00:12:41,320 Anemonen en koraal. 80 00:12:54,440 --> 00:12:58,560 Waterstofatomen gevormd aan het begin van het heelal… 81 00:12:59,520 --> 00:13:03,200 …worden doorgegeven van ster naar planeet… 82 00:13:04,320 --> 00:13:05,920 …planeet naar dier… 83 00:13:08,320 --> 00:13:11,280 …en van prooi naar roofdier. 84 00:13:22,080 --> 00:13:27,000 Dat betekent voor Stella dat het water rond het rif vol gevaren zit. 85 00:13:30,880 --> 00:13:33,920 Tijgerhaaien willen dezelfde atomen… 86 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 …en jagen hun volwassen leven op zeeschildpadden. 87 00:13:45,280 --> 00:13:48,560 Stella's verdediging is haar pantser. 88 00:13:52,280 --> 00:13:55,280 Het bot is gehard met calcium en fosfor. 89 00:14:02,320 --> 00:14:05,320 Elementen die uit een ander cruciaal moment komen… 90 00:14:09,400 --> 00:14:11,280 …in het leven van ons heelal. 91 00:14:13,040 --> 00:14:17,440 13,5 MILJARD JAAR GELEDEN 92 00:14:21,920 --> 00:14:25,680 De eerste 300 miljoen jaar na de oerknal… 93 00:14:28,080 --> 00:14:31,000 …waren er geen planeten of sterren. 94 00:14:34,080 --> 00:14:36,600 De donkere tijd van het universum. 95 00:14:42,360 --> 00:14:44,120 Verborgen in de duisternis… 96 00:14:44,640 --> 00:14:48,600 …doorkruisen enorme slierten waterstofgas de kosmos. 97 00:14:53,280 --> 00:14:58,680 En toen werden, heel ongelooflijk, terwijl de zwaartekracht ze samentrok… 98 00:15:02,400 --> 00:15:04,520 …de eerste sterren geboren. 99 00:15:11,120 --> 00:15:13,000 Dat is de kosmische dageraad. 100 00:15:16,720 --> 00:15:20,880 Het moment dat het licht aanging. 101 00:15:28,000 --> 00:15:30,680 Diep in die eerste sterren… 102 00:15:34,880 --> 00:15:37,080 …begon een bijzonder proces. 103 00:15:42,800 --> 00:15:46,080 De temperaturen en druk waren zo extreem… 104 00:15:48,080 --> 00:15:50,360 …dat er nieuwe elementen gecreëerd werden. 105 00:15:52,520 --> 00:15:56,400 Waterstofatomen werden samengedrukt en maakten helium. 106 00:15:58,800 --> 00:16:01,880 Er kwam energie vrij bij die fusie. 107 00:16:04,520 --> 00:16:09,200 Daardoor ontstond er een kettingreactie die steeds zwaardere elementen creëerde. 108 00:16:12,320 --> 00:16:15,640 Waaronder elementen essentieel voor het leven. 109 00:16:17,640 --> 00:16:21,360 Drie heliumatomen maakten samen koolstof. 110 00:16:26,800 --> 00:16:29,480 Het element waarop al het leven is gebaseerd. 111 00:16:31,760 --> 00:16:34,560 Koolstof en helium maakten zuurstof. 112 00:16:36,120 --> 00:16:37,400 De lucht die we inademen. 113 00:16:39,680 --> 00:16:42,880 Zuurstofatomen vormden samen fosfor. 114 00:16:44,920 --> 00:16:47,160 Dan silicium en calcium. 115 00:16:50,200 --> 00:16:52,800 De elementen waaruit elk levend wezen bestaat… 116 00:16:54,320 --> 00:16:58,800 …werden gecreëerd in de kern van de allereerste sterren. 117 00:17:31,000 --> 00:17:31,880 Voor Stella… 118 00:17:33,160 --> 00:17:35,040 …zijn sommige elementen zo cruciaal… 119 00:17:38,600 --> 00:17:41,080 …dat ze daarvoor lange afstanden zwemt. 120 00:17:47,240 --> 00:17:49,000 STRAAT TORRES 121 00:17:49,080 --> 00:17:51,520 300 KILOMETER VAN HUIS 122 00:17:51,600 --> 00:17:56,000 De warme, ondiepe wateren tussen Australië en Papoea-Nieuw-Guinea… 123 00:17:57,360 --> 00:17:59,800 …zijn een paradijs van kleurrijk zeegras. 124 00:18:04,200 --> 00:18:06,680 De prairies van de oceaan. 125 00:18:16,120 --> 00:18:21,960 Stella is helemaal hierheen gereisd voor de magische ingrediënten ervan. 126 00:18:32,560 --> 00:18:34,000 Terwijl het groeit… 127 00:18:34,080 --> 00:18:37,200 …absorbeert zeegras elementen vanuit de ruimte… 128 00:18:37,920 --> 00:18:40,680 …die hun weg vonden naar de oceaanbodem. 129 00:18:43,880 --> 00:18:48,040 Ontluikende bladeren rijk aan calcium en fosfor… 130 00:18:49,760 --> 00:18:53,280 …geven Stella de mineralen die ze nodig heeft… 131 00:18:55,080 --> 00:18:58,320 …om haar beschermende schild te bouwen en onderhouden. 132 00:19:01,880 --> 00:19:06,000 Ze verhardt haar pantser voor de beproevingen die haar wachten. 133 00:19:14,400 --> 00:19:19,200 Stella zal haar jeugdjaren doorbrengen met het doorzoeken van de oceaan… 134 00:19:20,920 --> 00:19:24,240 …naar atomen geboren in de sterren. 135 00:19:33,240 --> 00:19:35,080 Haar reis naar volwassenheid… 136 00:19:37,320 --> 00:19:40,800 …kent een parallel in het verhaal van ons heelal. 137 00:19:45,240 --> 00:19:48,920 Want drie miljard jaar na de oerknal… 138 00:19:53,880 --> 00:19:56,680 …werd het heelal ook volwassen. 139 00:20:02,640 --> 00:20:08,440 Het ging een enorm actieve fase van stervorming in. 140 00:20:12,200 --> 00:20:17,280 Sterren groeiden en werden samengetrokken in enorme melkwegstelsels. 141 00:20:20,080 --> 00:20:21,800 Zoals onze Melkweg. 142 00:20:25,000 --> 00:20:26,880 En in die sterrenstelsels… 143 00:20:28,160 --> 00:20:30,840 …werden de elementen die de sterren maakten… 144 00:20:34,520 --> 00:20:40,960 …getransformeerd in planeten en manen. 145 00:20:49,920 --> 00:20:51,480 Na miljarden jaren… 146 00:20:53,320 --> 00:20:58,880 …zijn de chemische elementen gerijpt tot de aarde die wij nu kennen. 147 00:21:09,360 --> 00:21:13,320 2000 KILOMETER VAN HUIS 148 00:21:23,080 --> 00:21:25,800 Stella is nu zelf volwassen. 149 00:21:29,880 --> 00:21:35,600 Ze is meer dan een meter lang en haar dikke schild is bedekt met algen. 150 00:21:39,240 --> 00:21:42,400 Een ideale camouflage voor de koraalriffen. 151 00:21:46,600 --> 00:21:49,120 Ze is nu een met de oceaan. 152 00:21:55,800 --> 00:21:57,440 Atomen van de sterren… 153 00:21:59,320 --> 00:22:02,600 …perfect aangepast aan het leven op zee. 154 00:22:11,000 --> 00:22:13,120 Eén voorbeeld van leven op aarde… 155 00:22:15,280 --> 00:22:18,320 …dat prachtig gevormd is uit de kosmos. 156 00:22:35,720 --> 00:22:39,000 Stella is nu klaar voor de volgende fase in haar leven. 157 00:22:43,680 --> 00:22:47,000 Want ze wordt nu zelf moeder. 158 00:22:50,200 --> 00:22:51,320 In haar lichaam… 159 00:22:53,960 --> 00:22:56,480 …draagt ze een legsel van 100 eieren. 160 00:22:58,280 --> 00:23:01,080 Het eerste van vele die ze in haar leven legt. 161 00:23:03,680 --> 00:23:07,640 Haar eigen kostbare vrachtje sterrenstof. 162 00:23:15,760 --> 00:23:17,120 Overal op het rif… 163 00:23:18,360 --> 00:23:20,720 …worden atomen gecombineerd in nieuw leven. 164 00:23:25,480 --> 00:23:30,160 Dat creëert een van de rijkste ecosystemen op aarde. 165 00:23:35,920 --> 00:23:37,640 Maar onze planeet… 166 00:23:41,320 --> 00:23:42,400 …is een uitschieter. 167 00:23:44,960 --> 00:23:49,160 In de rest van het zonnestelsel hebben dezelfde elementen… 168 00:23:49,240 --> 00:23:54,000 …werelden gecreëerd die minder geschikt zijn voor leven. 169 00:23:58,480 --> 00:23:59,840 MERCURIUS 170 00:23:59,920 --> 00:24:05,000 Mercurius bevindt zich het dichtst bij de zon en heeft veel koolstof. 171 00:24:07,880 --> 00:24:09,680 In plaats van leven te creëren… 172 00:24:10,200 --> 00:24:11,480 430 GRADEN CELSIUS 173 00:24:11,560 --> 00:24:13,800 …zit de koolstof in de korst gebakken. 174 00:24:16,160 --> 00:24:19,920 Op een wereld verkoold door sterrenlicht. 175 00:24:22,520 --> 00:24:26,440 En in de verste uithoek van het zonnestelsel… 176 00:24:26,520 --> 00:24:28,560 …zorgt de vrieskou op Neptunus ervoor… 177 00:24:29,480 --> 00:24:33,520 …dat koolstof en waterstof methaandamp vormen. 178 00:24:36,680 --> 00:24:40,880 Het verstikkende gas dat hem z'n briljante blauwe kleur geeft. 179 00:24:46,640 --> 00:24:47,960 Zelfs op Mars… 180 00:24:49,160 --> 00:24:51,960 …een planeet met dezelfde ingrediënten als de aarde… 181 00:24:54,320 --> 00:25:00,880 …betekent het gebrek aan zuurstof dat complex leven hier niet kan overleven. 182 00:25:07,800 --> 00:25:12,080 Alleen op aarde zijn de omstandigheden precies goed. 183 00:25:18,320 --> 00:25:22,280 Maar zelfs hier is de concurrentie om elementen moordend. 184 00:25:24,200 --> 00:25:25,040 En gevaar… 185 00:25:27,560 --> 00:25:29,040 …is nooit ver weg. 186 00:25:44,880 --> 00:25:48,400 Gelukkig kan Stella zich goed verstoppen. 187 00:26:29,920 --> 00:26:31,400 Ze is nu veilig… 188 00:26:34,320 --> 00:26:37,320 …en staat voor de grootste uitdaging van haar leven. 189 00:26:39,520 --> 00:26:42,280 Terugkeren naar het Great Barrier Reef… 190 00:26:43,920 --> 00:26:45,600 …en haar geboorte-eiland… 191 00:26:49,480 --> 00:26:51,880 …om haar eieren in het zand te leggen. 192 00:26:58,880 --> 00:27:05,600 Maar een leven lang zwerven door de oceaan betekent dat ze 2000 km verderop is. 193 00:27:09,840 --> 00:27:14,760 Hoe Stella naar huis navigeert, is een van de wonderen van de natuur. 194 00:27:21,400 --> 00:27:26,600 Diep in de aarde wekt de kern van onze planeet een magnetisch veld op. 195 00:27:28,840 --> 00:27:33,880 Dat geeft elke plek op het oppervlak een unieke magnetische signatuur. 196 00:27:37,560 --> 00:27:39,120 Toen ze uit het ei kwam… 197 00:27:39,200 --> 00:27:43,520 …werd de signatuur van haar eiland Stella ingeprent. 198 00:27:46,200 --> 00:27:51,600 Om haar weg terug te vinden gebruikt ze nog een chemisch element. 199 00:27:53,760 --> 00:27:56,880 Een dat haar verbindt met de kern van de planeet. 200 00:28:00,400 --> 00:28:05,080 Een element dat alleen ontstaat als sterren sterven. 201 00:28:10,680 --> 00:28:15,680 In het melkwegstelsel, vlakbij, vond tweeënhalf miljoen jaar geleden… 202 00:28:16,720 --> 00:28:20,520 …een dramatische verandering plaats in de kern van een enorme ster. 203 00:28:25,280 --> 00:28:29,360 Zijn hele leven werd hij aangedreven door nucleaire fusie. 204 00:28:35,880 --> 00:28:37,200 De energie die vrijkwam… 205 00:28:39,040 --> 00:28:41,440 …creëerde steeds zwaardere elementen. 206 00:28:45,200 --> 00:28:49,880 Tot de kern zo heet werd dat hij begon met het creëren van… 207 00:28:51,640 --> 00:28:52,480 …ijzer. 208 00:28:55,360 --> 00:28:58,200 Dat zorgde voor een fundamentele verandering. 209 00:29:03,080 --> 00:29:06,040 Want bij ijzer maken komt geen energie vrij. 210 00:29:08,120 --> 00:29:09,160 Dat wordt verbruikt. 211 00:29:15,880 --> 00:29:18,360 Er werd steeds meer metaal geproduceerd. 212 00:29:19,240 --> 00:29:22,760 Het verspreidde zich door de kern als een ziekte. 213 00:29:27,160 --> 00:29:29,160 Het voedde zich met de hitte. 214 00:29:33,880 --> 00:29:34,880 Het verstikte de ster. 215 00:29:46,280 --> 00:29:48,560 Zonder warmtebron. 216 00:29:52,840 --> 00:29:54,400 Vanaf dat moment… 217 00:29:57,480 --> 00:29:59,680 …was de ster verdoemd. 218 00:30:11,600 --> 00:30:16,200 De ontploffing was zo helder als 10 miljard zonnen. 219 00:30:22,000 --> 00:30:27,080 Een supernova die ijzerrijk stof verspreidde door het melkwegstelsel. 220 00:30:35,120 --> 00:30:38,120 Helemaal naar onze planeet. 221 00:30:43,160 --> 00:30:44,280 En zelfs nu nog… 222 00:30:45,280 --> 00:30:50,280 …komt er elke dag 100 ton sterrenstof de atmosfeer van de aarde in. 223 00:30:53,080 --> 00:30:56,800 Soms overblijfselen van de vorming van het zonnestelsel. 224 00:31:00,600 --> 00:31:04,480 Soms hierheen geblazen vanaf verafgelegen supernova's. 225 00:31:08,400 --> 00:31:13,600 Een directe link tussen onze planeet en de sterren. 226 00:31:19,680 --> 00:31:25,400 En door het ijzer in dit stof kan Stella de weg vinden. 227 00:31:33,520 --> 00:31:35,200 Want diep in haar brein… 228 00:31:38,280 --> 00:31:43,600 …bevatten gespecialiseerde cellen kristallen magnetiet. 229 00:31:44,520 --> 00:31:48,760 Een ijzerrijk mineraal dat zich richt op het magnetisch veld van de aarde. 230 00:31:52,760 --> 00:31:53,680 Een kompas… 231 00:31:55,560 --> 00:31:57,680 …dat haar de juiste richting wijst. 232 00:32:05,440 --> 00:32:11,680 Daardoor kan Stella de unieke magnetische vingerafdruk van thuis vinden. 233 00:32:19,480 --> 00:32:22,680 Een element gevormd in een supernova… 234 00:32:30,360 --> 00:32:34,280 …wijst haar de weg door talloze kilometers oceaan. 235 00:32:48,600 --> 00:32:49,920 Terug naar het eiland… 236 00:32:53,800 --> 00:32:55,480 …waar ze geboren is. 237 00:33:08,120 --> 00:33:12,040 Er zijn nog andere wezens met magnetisch vermogen. 238 00:33:14,680 --> 00:33:16,480 Tijgerhaaien hebben het ook. 239 00:33:19,600 --> 00:33:22,280 En het leidt hen terug naar hetzelfde eiland. 240 00:33:26,560 --> 00:33:28,920 Want elk jaar, een paar maanden lang… 241 00:33:29,000 --> 00:33:32,600 …komen hier duizenden vrouwtjesschildpadden eieren leggen. 242 00:33:34,600 --> 00:33:39,960 De grootste verzameling soepschildpadden waar dan ook op de planeet. 243 00:33:45,600 --> 00:33:50,320 Als zij aan land gaan, begint het foerageren. 244 00:34:03,800 --> 00:34:06,160 Stella wacht op het juiste moment… 245 00:34:08,840 --> 00:34:10,040 …op een opening… 246 00:34:12,160 --> 00:34:14,080 …om de slachtpartij te vermijden. 247 00:34:32,080 --> 00:34:33,800 Als het gevaar geweken is… 248 00:34:37,440 --> 00:34:39,080 …gaat ze eindelijk aan land. 249 00:34:52,280 --> 00:34:53,880 Na een epische reis… 250 00:34:57,080 --> 00:34:59,240 …klimt Stella het zand op… 251 00:35:00,840 --> 00:35:03,320 …dat ze als jong voor het laatst heeft gezien. 252 00:35:28,040 --> 00:35:30,920 De elementen die ze in haar leven heeft verzameld… 253 00:35:36,600 --> 00:35:39,160 …worden veilig gelegd in het zand. 254 00:35:45,240 --> 00:35:46,960 Stella's missie is voltooid. 255 00:35:47,520 --> 00:35:49,240 Ze keert terug naar de oceaan… 256 00:35:52,880 --> 00:35:56,600 …om meer sterrenstof te verzamelen. 257 00:36:00,480 --> 00:36:01,800 De cyclus van haar leven… 258 00:36:03,640 --> 00:36:06,520 …weerspiegelt de belangrijkste cyclus van allemaal. 259 00:36:08,440 --> 00:36:11,920 Het leven en de dood van de sterren. 260 00:36:22,480 --> 00:36:25,600 Want ver weg in het heelal… 261 00:36:27,000 --> 00:36:29,680 …is de as van talloze supernova's… 262 00:36:29,760 --> 00:36:34,480 …samengekomen in een enorme nevel. 263 00:36:41,280 --> 00:36:44,480 Een wolk sterrenstof tientallen lichtjaren in diameter. 264 00:36:48,120 --> 00:36:52,600 Daarbinnen liggen plekken waar de volgende generatie sterren… 265 00:36:53,840 --> 00:36:55,280 …zich begint te vormen. 266 00:37:06,800 --> 00:37:08,400 Die heten proplyden. 267 00:37:10,400 --> 00:37:12,880 Het zijn enorme kosmische eieren. 268 00:37:15,000 --> 00:37:17,680 Stuk voor stuk groter dan ons zonnestelsel. 269 00:37:23,720 --> 00:37:26,640 In hun schil van geïoniseerd gas… 270 00:37:28,560 --> 00:37:31,480 …trekt de zwaartekracht sterrenstof samen. 271 00:37:38,880 --> 00:37:42,400 En het sterrenstof in Stella's eieren… 272 00:37:45,440 --> 00:37:47,560 …begint ook vorm te krijgen. 273 00:37:56,200 --> 00:38:01,800 De elementen die ze verzameld heeft, worden veranderd… 274 00:38:08,280 --> 00:38:11,800 …in iets wat begint te lijken op een klein wezentje. 275 00:38:24,280 --> 00:38:25,640 En in de proplyd… 276 00:38:27,840 --> 00:38:30,240 …voeden gassen als waterstof en helium… 277 00:38:33,120 --> 00:38:35,680 …een embryonale ster. 278 00:38:44,880 --> 00:38:46,680 Wat ooit een embryo was… 279 00:38:49,080 --> 00:38:51,080 …is nu een schildpadje… 280 00:38:55,200 --> 00:38:58,880 …met een schild, zwempoten en een snuit. 281 00:39:02,880 --> 00:39:04,680 Elementen opnieuw vormgegeven… 282 00:39:08,080 --> 00:39:10,280 …voor een leven in zee. 283 00:39:15,160 --> 00:39:16,120 In de proplyd… 284 00:39:17,000 --> 00:39:20,200 …is de ontwikkeling van de nieuwe ster ook bijna voltooid. 285 00:39:21,480 --> 00:39:24,800 Herboren uit de as van de vorige generatie… 286 00:39:26,120 --> 00:39:30,000 …onthult zijn licht groeiende planeten in een baan eromheen. 287 00:39:34,200 --> 00:39:35,320 Nieuwe werelden. 288 00:39:36,240 --> 00:39:40,280 En misschien nieuwe kansen op leven. 289 00:39:48,280 --> 00:39:49,920 En onder het zand… 290 00:39:51,240 --> 00:39:52,760 …hetzelfde sterrenstof. 291 00:39:54,080 --> 00:39:58,800 Doorgegeven door talloze generaties sterren en schildpadden… 292 00:40:00,880 --> 00:40:03,200 …om weer een reis te beginnen. 293 00:40:08,160 --> 00:40:09,560 Elk nieuw leven… 294 00:40:11,080 --> 00:40:15,400 …is direct verbonden met de oorsprong van het heelal. 295 00:40:20,840 --> 00:40:26,200 Elk nieuw verhaal begint aan het eind van het vorige. 296 00:40:34,880 --> 00:40:38,880 Dus gaat het verhaal van ons heelal verder… 297 00:40:40,760 --> 00:40:43,000 …met de waardevolste stof op aarde: 298 00:40:46,280 --> 00:40:47,120 water. 299 00:40:48,920 --> 00:40:52,800 En een familie olifanten op een gevaarlijke zoektocht. 300 00:40:57,000 --> 00:40:59,360 Hun reis is net zo bijzonder… 301 00:41:01,680 --> 00:41:06,440 …als de reis van water door de uitgestrekte ruimte naar onze planeet. 302 00:41:10,640 --> 00:41:13,840 Waarom is de aarde de enige planeet in ons zonnestelsel… 303 00:41:14,840 --> 00:41:17,240 …die bedekt is met vloeibaar water? 304 00:41:18,600 --> 00:41:21,960 En waarom is het zo essentieel voor leven? 305 00:42:06,800 --> 00:42:11,160 Ondertiteld door: Jolanda Jongedijk