1
00:00:06,080 --> 00:00:09,000
SERIAL DOKUMENTER NETFLIX
2
00:00:25,720 --> 00:00:29,360
Ibu memindahkan kami ke Indonesia
selama beberapa tahun saat saya kecil.
3
00:00:29,960 --> 00:00:33,400
Kami tinggal di rumah kecil
dengan keceriaan alam.
4
00:00:34,000 --> 00:00:37,560
Pohon mangga di depan,
aroma buah dan rempah.
5
00:00:38,880 --> 00:00:43,240
Sawah tempat kerbau menatapmu
dengan moncong berlumpur.
6
00:00:44,520 --> 00:00:48,160
Indonesia adalah rumah bagi beberapa hutan
dan keanekaragaman hayati
7
00:00:48,240 --> 00:00:50,160
yang terpenting di dunia.
8
00:00:51,400 --> 00:00:55,080
Dan tak ada yang seperti Ekosistem Leuser,
9
00:00:55,160 --> 00:00:58,560
rumah bagi beberapa spesies
paling terancam punah di Bumi.
10
00:01:06,920 --> 00:01:09,840
Hutan hujan
di Taman Nasional Gunung Leuser
11
00:01:11,600 --> 00:01:13,840
melindungi banyak tanaman dan hewan…
12
00:01:15,840 --> 00:01:18,320
masing-masing dengan peran penting.
13
00:01:32,360 --> 00:01:35,040
Leuser juga benteng terakhir
14
00:01:35,120 --> 00:01:37,960
bagi empat spesies paling terancam
di planet ini.
15
00:01:41,360 --> 00:01:43,800
Harimau yang kuat dan elusif…
16
00:01:48,720 --> 00:01:50,680
badak terkecil di dunia…
17
00:01:55,440 --> 00:01:57,360
gajah hutan yang unik…
18
00:02:00,560 --> 00:02:04,840
dan orangutan, salah satu
kera besar terpintar di dunia.
19
00:02:08,960 --> 00:02:12,480
Dahulu, hewan-hewan ini bisa ditemukan
bersama di seluruh Asia Tenggara.
20
00:02:14,600 --> 00:02:17,800
Namun, penggundulan hutan
dan perburuan liar menjadikan
21
00:02:18,600 --> 00:02:22,800
Leuser satu-satunya tempat
mereka masih hidup berdampingan.
22
00:02:26,040 --> 00:02:30,320
Akankah kita membiarkan sesuatu
yang amat berharga menghilang selamanya…
23
00:02:33,840 --> 00:02:36,360
atau mengambil
kesempatan terakhir melindunginya
24
00:02:36,440 --> 00:02:38,720
untuk anak dan cucu kita?
25
00:02:40,520 --> 00:02:44,640
Bergabunglah bersama saya
di ruang alam paling unik ini.
26
00:03:02,480 --> 00:03:07,200
Di pulau Sumatra, Indonesia,
ada hutan hujan tropis yang luas,
27
00:03:07,720 --> 00:03:12,080
dan di intinya,
Taman Nasional Gunung Leuser.
28
00:03:14,400 --> 00:03:17,400
Di sini, pegunungan
yang tertutup hutan mendominasi,
29
00:03:18,520 --> 00:03:20,920
mencapai ketinggian 3.000 meter.
30
00:03:21,000 --> 00:03:24,080
Mereka menjaga penghuninya
seperti benteng.
31
00:03:26,160 --> 00:03:29,640
Namun, mungkin,
kekayaan alam liar terbesarnya ditemukan
32
00:03:29,720 --> 00:03:32,120
di hutan dataran rendah yang lembap.
33
00:03:47,240 --> 00:03:51,520
Dalam bahasa Indonesia,
"orangutan" berarti "orang dari hutan."
34
00:03:56,080 --> 00:04:01,600
Dan pohon-pohon ini adalah
rumah bagi populasi terpadat di Bumi.
35
00:04:05,440 --> 00:04:06,760
Ini hutan mereka.
36
00:04:35,760 --> 00:04:37,680
Ada beberapa pejantan besar.
37
00:04:38,600 --> 00:04:42,320
Dengan bantalan pipi besar,
mereka lebih menarik bagi pasangan.
38
00:04:48,760 --> 00:04:50,400
Mereka sangat kuat
39
00:04:51,760 --> 00:04:54,640
dengan kekuatan gigitan
lebih kuat dari singa.
40
00:04:58,240 --> 00:05:02,040
Tapi ada pejantan muda,
atletis dan ambisius, yang naik pangkat.
41
00:05:12,640 --> 00:05:13,600
Rakus.
42
00:05:20,440 --> 00:05:24,720
Nama ini diberikan
oleh ilmuwan residen karena ia suka makan.
43
00:05:26,360 --> 00:05:29,720
Ia suka makan apa saja.
44
00:05:32,240 --> 00:05:33,440
Dedaunan,
45
00:05:34,800 --> 00:05:35,640
kulit pohon,
46
00:05:37,800 --> 00:05:38,720
buah…
47
00:05:41,360 --> 00:05:42,320
rayap.
48
00:05:44,000 --> 00:05:45,440
Semuanya ada di menu.
49
00:05:47,720 --> 00:05:50,600
Jika kera gourmet ini bisa
makan cukup banyak,
50
00:05:50,680 --> 00:05:53,160
ia mungkin akan punya bantalan pipi
51
00:05:53,760 --> 00:05:55,600
seperti pejantan paling senior.
52
00:06:00,840 --> 00:06:04,520
Ada satu makanan
yang bisa memicu ambisinya.
53
00:06:05,680 --> 00:06:06,760
Buah bengang.
54
00:06:08,480 --> 00:06:10,480
Seukuran bola sepak,
55
00:06:10,560 --> 00:06:13,600
berisi biji yang besar dan lezat.
56
00:06:22,040 --> 00:06:25,040
Sebelum matang, buahnya sekeras beton,
57
00:06:25,120 --> 00:06:27,480
membuatnya hampir mustahil untuk dibuka.
58
00:06:36,360 --> 00:06:38,880
Bengang matang terbuka dengan sendirinya.
59
00:06:41,840 --> 00:06:46,520
Namun, biji lezatnya dikelilingi
ribuan bulu tajam dan menjengkelkan.
60
00:06:49,360 --> 00:06:52,200
Untuk mendapat makanan ini,
Rakus harus menguasai
61
00:06:52,280 --> 00:06:54,840
keahlian tercanggih di hutan.
62
00:06:58,880 --> 00:07:01,760
Banyak orangutan di sini
menggunakan cara cerdik
63
00:07:01,840 --> 00:07:04,280
untuk menghindari rambut berduri bengang.
64
00:07:09,520 --> 00:07:11,000
Pertama, mereka memilih tongkat.
65
00:07:13,680 --> 00:07:17,720
Lalu, menggunakan bibir mereka
yang sangat serbaguna,
66
00:07:18,320 --> 00:07:20,760
mereka mendorongnya ke celah bengang.
67
00:07:26,800 --> 00:07:30,120
Gerakan tongkat yang berulang-ulang
mengeluarkan bijinya,
68
00:07:30,920 --> 00:07:33,480
dan dalam prosesnya
menyingkirkan rambutnya…
69
00:07:37,800 --> 00:07:39,880
membuat buahnya siap dimakan.
70
00:07:44,600 --> 00:07:46,920
Orangutan biasanya hewan penyendiri.
71
00:07:48,080 --> 00:07:51,280
Namun, pohon bengang jarang berbuah.
72
00:07:52,560 --> 00:07:56,920
Saat itu terjadi,
itu menarik orangutan dari jauh.
73
00:08:00,520 --> 00:08:03,960
Saat mereka berkumpul,
ada kesempatan untuk saling belajar.
74
00:08:09,640 --> 00:08:11,800
Friska adalah betina dewasa
75
00:08:13,120 --> 00:08:15,520
dan ahli dalam menyiapkan buah ini.
76
00:08:18,120 --> 00:08:20,720
Rakus mendekat untuk kelas master.
77
00:08:30,280 --> 00:08:33,000
Ada cukup makanan agar ia diterima.
78
00:08:38,920 --> 00:08:41,240
Mereka adalah satu-satunya orangutan liar
79
00:08:41,320 --> 00:08:44,880
yang dikenal membuat
dan menggunakan alat dengan cara unik ini.
80
00:08:52,760 --> 00:08:54,880
Rakus ingin mencobanya sendiri.
81
00:09:01,200 --> 00:09:03,800
Dengan hati-hati, ia membuat alatnya.
82
00:09:09,520 --> 00:09:12,640
Dan Rakus memilih bengang yang sempurna.
83
00:09:16,000 --> 00:09:18,760
Lalu, itu tergantung pada coba-coba.
84
00:09:26,960 --> 00:09:29,520
Akhirnya, dengan sedikit kegigihan…
85
00:09:31,960 --> 00:09:34,960
Rakus mendapatkan kelezatan
yang ia idamkan.
86
00:09:43,320 --> 00:09:46,120
Makin ia menyempurnakan
keahlian luar biasa ini,
87
00:09:46,840 --> 00:09:49,080
makin ia menjadi besar dan kuat.
88
00:09:52,760 --> 00:09:55,200
Dan suatu hari, si serakah ini
89
00:09:56,520 --> 00:09:58,160
mungkin naik ke puncak.
90
00:10:06,040 --> 00:10:09,680
Kelimpahan Leuser adalah
sebagian berkat tanahnya,
91
00:10:11,120 --> 00:10:15,360
yang enam kali lebih subur
daripada hutan hujan lain di wilayah ini.
92
00:10:17,800 --> 00:10:20,000
Dan inilah alasannya.
93
00:10:23,400 --> 00:10:26,200
Salah satu gunung berapi
paling aktif di dunia.
94
00:10:27,640 --> 00:10:28,760
Gunung Sinabung.
95
00:10:29,560 --> 00:10:33,720
Selama ribuan tahun, letusannya
menghujani daerah itu dengan abu vulkanis…
96
00:10:37,280 --> 00:10:39,640
yang kaya akan mineral dan nutrisi.
97
00:10:48,120 --> 00:10:50,400
Abu bertindak sebagai pupuk,
98
00:10:50,480 --> 00:10:53,440
mendukung hutan
dengan kerumitan yang mengejutkan.
99
00:10:56,680 --> 00:10:58,800
Dengan ribuan spesies tanaman,
100
00:10:59,600 --> 00:11:02,520
ini salah satu
hutan paling beragam di dunia.
101
00:11:12,720 --> 00:11:14,160
Titan arum.
102
00:11:19,720 --> 00:11:23,800
Ini struktur bunga terbesar di planet ini…
103
00:11:29,200 --> 00:11:31,040
tumbuh hingga setinggi 3 meter,
104
00:11:32,240 --> 00:11:34,040
setinggi ring basket.
105
00:11:40,040 --> 00:11:43,560
Ia hanya muncul setelah
tanaman tumbuh selama satu dekade.
106
00:11:48,760 --> 00:11:51,880
Namun, menghasilkan bunga besar ini
menghabiskan banyak energi.
107
00:11:55,000 --> 00:11:57,760
Bunganya hanya bisa bertahan dua malam.
108
00:11:59,800 --> 00:12:03,440
Jadi, ia punya cara cerdas
untuk menarik serangga dengan cepat
109
00:12:03,520 --> 00:12:05,320
yang dibutuhkan untuk penyerbukan.
110
00:12:18,760 --> 00:12:21,000
Ia menghasilkan aroma yang kuat.
111
00:12:24,600 --> 00:12:26,840
Namun, ia bukan kecantikan yang harum.
112
00:12:28,800 --> 00:12:31,080
Baunya seperti daging busuk.
113
00:12:34,000 --> 00:12:36,680
Bunga merah besar
membentang hingga 150 cm,
114
00:12:37,720 --> 00:12:41,080
menambah ilusi bangkai hewan segar.
115
00:12:45,360 --> 00:12:49,920
Lalu, saat malam tiba,
penipuan terbesarnya dimulai.
116
00:12:55,320 --> 00:12:57,720
Menyalurkan energi
yang disimpan sepuluh tahun,
117
00:12:58,240 --> 00:13:01,120
arum memompa panas ke kolom pusatnya
118
00:13:03,000 --> 00:13:05,160
menjadi sepanas darah.
119
00:13:07,920 --> 00:13:13,080
Seperti cerobong asap, panas yang naik
membawa baunya ke udara malam yang dingin.
120
00:13:21,960 --> 00:13:24,040
Bagi ratusan serangga yang berburu,
121
00:13:24,640 --> 00:13:26,640
tarikannya tak tertahankan.
122
00:13:49,880 --> 00:13:53,040
Mereka terpikat ke ruang dalam arum,
123
00:13:56,360 --> 00:13:59,400
sebuah gua berisi organ jantan dan betina.
124
00:14:07,160 --> 00:14:10,200
Saat serangga mencari
daging busuk yang dijanjikan…
125
00:14:13,000 --> 00:14:16,480
mereka akan dilapisi serbuk sari
yang akan mereka bawa
126
00:14:16,560 --> 00:14:17,960
ke arum lain.
127
00:14:23,600 --> 00:14:26,720
Jika mereka sudah
mengunjungi bunga raksasa lain,
128
00:14:26,800 --> 00:14:28,720
mereka akan menyerbuki tanaman ini.
129
00:14:35,480 --> 00:14:38,480
Sepuluh tahun persiapan
untuk pertunjukan dua malam.
130
00:14:41,400 --> 00:14:44,000
Energi bunga itu habis.
131
00:14:47,480 --> 00:14:49,120
Para serangga keluar…
132
00:14:52,200 --> 00:14:53,360
sebelum akhirnya,
133
00:14:53,920 --> 00:14:55,600
dalam hitungan detik,
134
00:14:59,520 --> 00:15:01,880
seluruh strukturnya runtuh.
135
00:15:06,400 --> 00:15:10,840
Berhasil diserbuki,
siklus sepuluh tahun lagi dimulai,
136
00:15:11,560 --> 00:15:13,960
menuju bunga yang lebih besar.
137
00:15:29,080 --> 00:15:31,480
Bahkan di dataran rendah Leuser,
138
00:15:31,560 --> 00:15:34,360
ada pemandangan yang sangat berbeda.
139
00:15:43,200 --> 00:15:46,640
Sungai-sungai di taman ini
mengangkut tanahnya yang kaya nutrisi
140
00:15:46,720 --> 00:15:48,280
menuju hilir ke pantai…
141
00:15:50,840 --> 00:15:53,520
di mana hutan bertemu Samudra Hindia…
142
00:15:57,800 --> 00:16:00,640
menimbulkan rawa bakau berlumpur.
143
00:16:09,640 --> 00:16:10,760
Ikan glodok.
144
00:16:16,400 --> 00:16:20,560
Ikan ini tidak terbatas
pada kehidupan akuatik.
145
00:16:25,320 --> 00:16:27,080
Menghirup udara…
146
00:16:30,280 --> 00:16:33,400
dan menggunakan sirip
yang memiliki sendi bahu,
147
00:16:34,840 --> 00:16:37,080
dia mendorong dirinya.
148
00:16:39,000 --> 00:16:41,720
Ikan yang bisa berjalan.
149
00:16:44,360 --> 00:16:47,720
Ia menghabiskan sebagian besar hidupnya
di sini, di dataran berlumpur.
150
00:16:50,080 --> 00:16:53,920
Matanya yang seperti periskop
memiliki lensa seperti hewan darat,
151
00:16:54,680 --> 00:16:59,200
memungkinkannya melihat jauh lebih baik
di luar daripada di dalam air.
152
00:17:04,480 --> 00:17:09,200
Makanan favoritnya adalah
musuh tangguh dengan penjepit tajam…
153
00:17:12,280 --> 00:17:14,960
jika dia bisa menangkapnya tanpa dikepit.
154
00:17:38,080 --> 00:17:39,440
Mungkin yang lebih lembut?
155
00:17:48,280 --> 00:17:49,960
Kepiting ini sangat gesit…
156
00:17:52,360 --> 00:17:54,680
terutama untuk ikan di luar air.
157
00:18:09,400 --> 00:18:13,080
Akhirnya, yang tersisa
hanyalah melucuti senjata mangsanya.
158
00:18:16,280 --> 00:18:19,360
Memegangnya di mulutnya,
ia menggunakan trik hebat.
159
00:18:21,600 --> 00:18:25,440
Goyangkan kepiting cukup keras,
dan ia akan mengorbankan cakarnya,
160
00:18:27,120 --> 00:18:28,200
bagian terlezat.
161
00:18:33,320 --> 00:18:35,440
Namun, kehilangan itu hanya sementara.
162
00:18:37,040 --> 00:18:40,360
Dalam sebulan,
kepiting akan menumbuhkan cakar baru.
163
00:18:43,840 --> 00:18:45,760
Mungkin lebih besar dari sebelumnya.
164
00:18:53,280 --> 00:18:55,000
Bagi ikan yang suka daratan ini,
165
00:18:55,080 --> 00:18:58,040
hidup adalah
prasmanan cakar kepiting tanpa akhir.
166
00:19:12,560 --> 00:19:16,200
Menuju pedalaman,
Leuser dengan cepat menjadi pegunungan.
167
00:19:19,080 --> 00:19:22,080
Hutan di sini jauh lebih sulit ditembus.
168
00:19:23,440 --> 00:19:27,960
Bukit terjal menyediakan perlindungan
terakhir bagi makhluk terlangka Leuser…
169
00:19:32,760 --> 00:19:35,840
badak sumatra yang jarang terlihat
170
00:19:37,440 --> 00:19:39,680
dan sangat kecil.
171
00:19:42,880 --> 00:19:46,360
Meski hanya setinggi 120 cm,
beratnya masih satu ton,
172
00:19:47,120 --> 00:19:51,080
sempurna untuk melibas semak-semak
dan mencari dedaunan yang rimbun.
173
00:19:55,520 --> 00:19:58,960
Dengan memangkas tanaman,
badak ini menguntungkan hutan,
174
00:19:59,040 --> 00:20:01,200
memberi ruang bagi pertumbuhan pohon baru.
175
00:20:16,160 --> 00:20:20,760
Mereka menggali kubangan lumpur,
agar tetap dingin di panas tengah hari…
176
00:20:31,680 --> 00:20:33,840
yang menguntungkan banyak tetangga.
177
00:20:41,640 --> 00:20:45,760
Jadi, makin banyak badak,
makin sehat seluruh hutan.
178
00:20:49,360 --> 00:20:52,840
Perburuan ilegal dan hilangnya habitat
telah mengurangi jumlah mereka
179
00:20:52,920 --> 00:20:55,000
hingga hanya sedikit di alam liar.
180
00:20:59,160 --> 00:21:03,120
Untuk menyelamatkan mereka
dari kepunahan, penjaga terus berpatroli,
181
00:21:04,440 --> 00:21:07,680
menghalangi pemburu liar
dan membawa beberapa badak yang tersisa
182
00:21:07,760 --> 00:21:10,360
ke penangkaran di luar taman.
183
00:21:15,960 --> 00:21:19,920
Badak-badak ini kini tinggal
di kandang alami yang besar dan dijaga…
184
00:21:24,600 --> 00:21:28,280
di mana program pembiakan ingin
mengembalikan keturunan mereka
185
00:21:28,360 --> 00:21:29,360
ke Leuser…
186
00:21:32,320 --> 00:21:36,440
dan akhirnya mengembalikan
keseimbangan kehidupan hutan hujan.
187
00:21:44,680 --> 00:21:48,920
Ada banyak hubungan luar biasa
antara makhluk yang tinggal di sini.
188
00:21:49,880 --> 00:21:52,800
Beberapa, kita baru menyingkapkannya.
189
00:21:59,480 --> 00:22:01,560
Jauh di kaki bukit Leuser,
190
00:22:02,160 --> 00:22:06,560
salah satu penghuni terkecilnya
tanpa sadar dibantu
191
00:22:06,640 --> 00:22:08,040
oleh yang terbesar…
192
00:22:18,000 --> 00:22:19,720
Gajah sumatra.
193
00:22:46,800 --> 00:22:51,800
Saat mereka bepergian, mereka mengukir
jaringan jalur sepanjang ratusan mil.
194
00:23:10,320 --> 00:23:14,600
Banyak spesies bergantung
pada jalur ini untuk melewati hutan lebat.
195
00:23:20,120 --> 00:23:24,000
Tapi satu penghuni
paling bergantung pada gajah ini…
196
00:23:26,320 --> 00:23:27,320
katak kutil.
197
00:23:30,200 --> 00:23:32,600
Dia hanya seukuran telur ayam,
198
00:23:33,560 --> 00:23:35,880
tapi dia punya indra yang sangat tajam.
199
00:23:37,640 --> 00:23:41,000
Diperkirakan dia mendeteksi
getaran kawanan yang mendekat
200
00:23:41,560 --> 00:23:44,440
menggunakan rongga khusus di paru-parunya.
201
00:23:48,080 --> 00:23:50,080
Kita mengira dia akan menyingkir.
202
00:23:51,920 --> 00:23:54,560
Sebaliknya, dia menuju ke arah mereka.
203
00:24:04,400 --> 00:24:06,120
Langsung ke zona kehancuran!
204
00:24:10,440 --> 00:24:13,320
Tapi bukan gajah itu
yang membuatnya tertarik.
205
00:24:16,800 --> 00:24:19,800
Perut katak ini penuh telur,
206
00:24:20,840 --> 00:24:23,960
dan dia harus meletakkannya di air tenang.
207
00:24:30,320 --> 00:24:34,240
Jejak kaki gajah membuat
kamar bayi yang sempurna.
208
00:24:47,120 --> 00:24:50,160
Dia memberi telurnya
awal terbaik dalam hidup
209
00:24:51,600 --> 00:24:53,160
dan membiarkannya menetas.
210
00:25:03,800 --> 00:25:06,360
Dalam dua minggu, mereka menjadi berudu.
211
00:25:08,480 --> 00:25:11,200
Namun, sampai mereka berubah jadi katak,
212
00:25:11,280 --> 00:25:14,720
kelangsungan hidup
di jejak banjir mereka terancam.
213
00:25:18,040 --> 00:25:21,400
Matahari tropis bisa
dengan cepat mengeringkan kolam ini.
214
00:25:26,400 --> 00:25:32,040
Jadi, jika ketinggian air turun,
berudu ini harus keluar dari masalah…
215
00:25:36,120 --> 00:25:38,760
dengan menggandakan
kecepatan transformasi mereka.
216
00:25:40,480 --> 00:25:45,160
Sebagai katak, mereka akhirnya
bisa lolos dari kolam mengering.
217
00:25:53,160 --> 00:25:55,440
Selama mereka tak diinjak.
218
00:26:08,120 --> 00:26:11,400
Di puncak pohon, taruhannya lebih tinggi.
219
00:26:17,720 --> 00:26:20,720
Banyak hewan Leuser
menguasai hidup di sini.
220
00:26:27,240 --> 00:26:31,920
Tapi mungkin tak ada
yang lebih berani dari monyet kedih.
221
00:26:33,040 --> 00:26:35,200
Hanya ditemukan di Sumatra Utara,
222
00:26:35,280 --> 00:26:37,800
mereka hidup
dalam kelompok hingga 20 ekor.
223
00:26:39,480 --> 00:26:41,200
Satu jantan memimpin pasukan,
224
00:26:42,360 --> 00:26:45,120
sisanya betina dan hewan muda.
225
00:26:47,800 --> 00:26:49,760
Hewan dewasa sangat gesit.
226
00:27:06,880 --> 00:27:09,320
Mereka bisa melompat dari dahan ke dahan,
227
00:27:09,800 --> 00:27:12,440
dan melewati celah besar dengan mudah.
228
00:27:17,880 --> 00:27:21,800
Anak dua tahun ini masih
mengembangkan kekuatan di otot tungkainya…
229
00:27:24,000 --> 00:27:27,840
dan dia tak dapat menavigasi
kanopi pohon dengan kepercayaan diri.
230
00:27:29,960 --> 00:27:32,240
Ibunya biasa membawanya ke mana-mana,
231
00:27:33,720 --> 00:27:35,520
tapi dia punya bayi baru.
232
00:27:37,960 --> 00:27:41,520
Anak muda ini kini
harus menemukan jalannya sendiri di dunia.
233
00:27:42,800 --> 00:27:46,160
Hari ini, dia menghadapi
salah satu tantangan terbesar di hidupnya.
234
00:27:52,560 --> 00:27:55,560
Kawanan ini sudah kehabisan
persediaan di pohon ini,
235
00:27:57,040 --> 00:27:58,520
jadi mereka harus pindah.
236
00:28:00,480 --> 00:28:05,280
Namun, butuh lompatan besar
melintasi jarak lebih dari enam meter.
237
00:28:09,760 --> 00:28:11,560
Tingginya sama dengan tiga lantai.
238
00:28:13,040 --> 00:28:16,320
Satu kesalahan bisa berakibat fatal.
239
00:28:18,200 --> 00:28:22,520
Monyet yang lebih tua menyempurnakan
lompatan besar selama bertahun-tahun.
240
00:28:35,600 --> 00:28:39,960
Memanjat ke dahan paling atas,
mereka melompat,
241
00:28:42,160 --> 00:28:45,480
menggerakkan anggota tubuh
untuk mengendalikan momen ia turun.
242
00:28:57,200 --> 00:29:00,960
Bahkan si ibu,
dengan bayi barunya di perutnya,
243
00:29:02,280 --> 00:29:04,480
mengatasi jarak jauh dengan anggun.
244
00:29:13,040 --> 00:29:15,280
Berikutnya, giliran si anak dua tahun.
245
00:29:26,680 --> 00:29:28,320
Tapi itu terlalu sulit.
246
00:29:33,400 --> 00:29:35,920
Dengan sisa kawanan berpesta di sisi lain…
247
00:29:42,160 --> 00:29:43,240
dia tertinggal.
248
00:29:48,640 --> 00:29:50,320
Ibunya tak bisa menolongnya.
249
00:29:55,720 --> 00:29:59,880
Hanya ada satu cara
untuk mengetahui apakah dia mampu.
250
00:30:53,400 --> 00:30:54,280
Berhasil.
251
00:31:01,200 --> 00:31:05,960
Lompatan besar pertama
dalam perjalanannya menuju usia dewasa.
252
00:31:16,760 --> 00:31:18,880
Lalu, dia dapat hadiah yang layak.
253
00:31:23,400 --> 00:31:25,200
Hewan seperti monyet kedih
254
00:31:26,560 --> 00:31:29,600
membantu menjaga
kesehatan hutan hujan Leuser,
255
00:31:30,400 --> 00:31:33,880
menyebarkan benih
dan pupuk alami saat mereka bergerak.
256
00:31:40,280 --> 00:31:42,680
Setiap spesies di sini penting.
257
00:31:51,880 --> 00:31:53,080
Bahkan yang terkecil
258
00:31:54,000 --> 00:31:57,920
yang mengintai di dunia bawah
yang gelap, di lantai hutan.
259
00:32:12,920 --> 00:32:15,960
Kesuraman rimbun
adalah rumah bagi pemburu,
260
00:32:16,920 --> 00:32:18,960
cacing martil.
261
00:32:21,600 --> 00:32:25,440
Spesies cacing pipih ini
dengan garis-garisnya yang khas
262
00:32:26,040 --> 00:32:28,760
sangatlah baru dan belum diberi nama.
263
00:32:30,800 --> 00:32:33,600
Sebagai predator, ukurannya sangat kecil,
264
00:32:34,520 --> 00:32:36,120
sepanjang kuku.
265
00:32:37,440 --> 00:32:38,800
Namun, ia mematikan.
266
00:32:41,040 --> 00:32:44,360
Ia sedang berburu keong atau siput.
267
00:32:47,520 --> 00:32:49,080
Mereka ada di mana-mana di Leuser,
268
00:32:49,960 --> 00:32:52,560
melahap tanaman dan organisme mikroskopis…
269
00:32:54,720 --> 00:32:58,400
serta jamur yang penting
untuk mendaur ulang sisa-sisa tanaman.
270
00:33:08,400 --> 00:33:11,240
Di sinilah kepala martil
memainkan perannya.
271
00:33:12,840 --> 00:33:17,600
Menjaga jumlah mereka tetap rendah
dan melindungi tanaman hijau.
272
00:33:20,400 --> 00:33:23,000
Menggunakan sensor kimia
di kepala martilnya,
273
00:33:25,280 --> 00:33:27,920
ia mencicipi tanah
untuk mencari jejak mangsa.
274
00:33:31,680 --> 00:33:36,280
Keong dan siput pasti
meninggalkan jejak lendir.
275
00:33:44,600 --> 00:33:47,120
Dengan sedikit cangkang di punggungnya,
276
00:33:47,640 --> 00:33:51,480
makhluk aneh ini disebut semisiput,
277
00:33:52,840 --> 00:33:54,360
mangsa yang sempurna.
278
00:34:34,680 --> 00:34:39,520
Membungkus korbannya, cacing pipih
mengeluarkan lendir untuk menjebaknya.
279
00:34:43,600 --> 00:34:45,400
Begitu mangsanya dilumpuhkan,
280
00:34:46,000 --> 00:34:49,920
ia menyerang semisiput
dengan racun dan cairan pencernaan,
281
00:34:50,600 --> 00:34:52,160
menghancurkan dagingnya…
282
00:34:56,800 --> 00:35:00,760
dan akhirnya, menelannya
melalui mulut di tengah tubuhnya.
283
00:35:06,400 --> 00:35:11,440
Dalam hitungan menit, yang tersisa
hanyalah cangkang tembus pandang.
284
00:35:26,760 --> 00:35:30,640
Ada predator dari segala bentuk
dan ukuran di seluruh Leuser.
285
00:35:37,400 --> 00:35:41,840
Namun, mungkin yang paling penting
ada di puncak rantai makanan.
286
00:35:45,120 --> 00:35:48,120
Untuk menemukannya,
kita harus mendaki lebih tinggi…
287
00:35:50,240 --> 00:35:53,080
ke puncak gunung
yang seperti benteng terpencil,
288
00:35:53,160 --> 00:35:55,160
yang memberi nama pada taman ini…
289
00:35:56,800 --> 00:35:57,800
Gunung Leuser.
290
00:36:01,920 --> 00:36:05,160
Menjulang lebih dari 3.350 meter
di atas permukaan laut,
291
00:36:08,920 --> 00:36:10,520
ia sering diselimuti kabut.
292
00:36:15,000 --> 00:36:16,800
Hutannya kerdil…
293
00:36:19,800 --> 00:36:21,720
dengan banyak lahan terbuka.
294
00:36:25,640 --> 00:36:28,560
Di sini, suhu bisa
15 derajat Celsius lebih dingin
295
00:36:28,640 --> 00:36:30,960
daripada di hutan lembap jauh di bawah.
296
00:36:38,320 --> 00:36:40,760
Hanya tanaman terkuat yang bisa bertahan.
297
00:36:46,680 --> 00:36:49,920
Menempel di bebatuan,
mereka menahan tanah di tempatnya…
298
00:36:51,840 --> 00:36:54,720
mencegah erosi dan menahan air hujan,
299
00:36:54,800 --> 00:36:58,160
yang lalu mengalir
terus-menerus ke hutan jauh di bawah.
300
00:37:07,520 --> 00:37:08,800
Sangat sepi.
301
00:37:13,880 --> 00:37:17,000
Hanya sedikit hewan
yang mendaki gunung sejauh ini.
302
00:37:25,360 --> 00:37:30,600
Muncak, jenis rusa yang menjelajahi
tanaman di lahan terbuka.
303
00:37:35,080 --> 00:37:39,640
Para ilmuwan berharap kamera riset
akhirnya bisa merekam predator
304
00:37:39,720 --> 00:37:40,800
yang memburu mereka,
305
00:37:42,640 --> 00:37:45,080
merekamnya di sini untuk pertama kalinya.
306
00:37:53,800 --> 00:37:56,000
Namun, ia hampir tak pernah terlihat.
307
00:38:00,880 --> 00:38:02,480
Jadi, dibutuhkan kesabaran.
308
00:38:23,880 --> 00:38:25,120
Akhirnya…
309
00:38:27,680 --> 00:38:29,800
di padang rumput gunung yang tinggi…
310
00:38:32,480 --> 00:38:34,240
seekor harimau sumatra.
311
00:38:40,920 --> 00:38:44,080
Jantan dewasa ini memeriksa
peralatan ilmiah
312
00:38:44,160 --> 00:38:45,720
yang bertujuan merekamnya.
313
00:38:50,040 --> 00:38:54,560
Medannya sangat sulit diakses
hingga hampir tak ada penelitian
314
00:38:54,640 --> 00:38:57,040
tentang perilaku harimau sumatra.
315
00:39:05,800 --> 00:39:09,400
Namun, diyakini bahwa
saat mereka berpatroli di puncak gunung,
316
00:39:10,440 --> 00:39:15,720
harimau ini menghentikan rusa
dan hewan lain dari merumput berlebihan.
317
00:39:28,400 --> 00:39:33,080
Gambar-gambar berharga ini
membuktikan bahwa mereka masih di sini.
318
00:39:34,560 --> 00:39:36,400
Selama kita melindungi taman,
319
00:39:36,480 --> 00:39:40,360
kucing terbesar di Sumatra
bisa tetap menjadi raja hutan.
320
00:39:44,000 --> 00:39:47,720
Sementara medan pegunungan Leuser
menawarkan perlindungan alami…
321
00:39:50,080 --> 00:39:54,400
di pinggiran taman,
risiko bagi satwa liar lebih besar.
322
00:39:56,600 --> 00:40:01,360
Ekosistem Leuser
berlanjut ke area dua kali luas taman.
323
00:40:03,400 --> 00:40:05,200
Sebagian besar dilindungi…
324
00:40:07,520 --> 00:40:11,920
tapi jutaan orang tinggal di kota
dan desa di antara hutan ini.
325
00:40:15,600 --> 00:40:19,000
Jadi, dukungan dari komunitas lokal
sangatlah penting
326
00:40:19,080 --> 00:40:21,760
agar satwa liar Leuser tetap aman.
327
00:40:31,240 --> 00:40:34,320
Tersembunyi di pepohonan
di perbatasan selatan Leuser
328
00:40:35,120 --> 00:40:38,200
adalah kukang sumatra
yang jarang terlihat.
329
00:40:43,640 --> 00:40:44,880
Dia punya mata besar
330
00:40:45,720 --> 00:40:48,600
yang membantunya melihat
dalam kegelapan total.
331
00:40:52,080 --> 00:40:55,960
Ibu ini punya bayi
yang baru berusia beberapa minggu,
332
00:40:57,440 --> 00:41:00,400
tapi bayinya sudah terlalu besar
untuk dibawa saat ia makan.
333
00:41:04,000 --> 00:41:05,920
Meninggalkannya tampak berisiko.
334
00:41:09,760 --> 00:41:12,480
Kukang saingan bisa sangat teritorial.
335
00:41:16,080 --> 00:41:18,560
Lagipula, hutan di sini penuh dengan ular.
336
00:41:22,640 --> 00:41:25,360
Namun, kukang punya senjata rahasia.
337
00:41:28,600 --> 00:41:31,440
Gigitan mereka mengandung racun mematikan,
338
00:41:32,920 --> 00:41:36,560
menjadikan mereka satu-satunya
primata berbisa di planet ini.
339
00:41:39,280 --> 00:41:40,600
Bahkan anak muda ini.
340
00:41:43,000 --> 00:41:45,920
Jadi, ibunya bisa
menyembunyikannya di antara dedaunan
341
00:41:47,040 --> 00:41:49,120
saat dia mencari makan sendiri.
342
00:41:54,760 --> 00:41:58,880
Sangat tidak biasa
melihat kukang turun ke tanah.
343
00:42:02,800 --> 00:42:05,800
Namun, dia harus,
untuk mendapat makanan favoritnya,
344
00:42:06,560 --> 00:42:07,960
bunga kaliandra.
345
00:42:11,080 --> 00:42:15,760
Nektarnya yang harum penuh energi yang
dia butuhkan untuk memberi makan bayinya.
346
00:42:19,240 --> 00:42:21,960
Namun, semak-semak berbunga ini
ditanam petani
347
00:42:23,320 --> 00:42:25,400
untuk menaungi tanaman kopi mereka.
348
00:42:26,760 --> 00:42:30,840
Kedekatan kukang dengan manusia
memberi mereka masalah.
349
00:42:32,480 --> 00:42:35,160
Para pedagang hewan peliharaan ilegal
350
00:42:35,840 --> 00:42:39,280
memburu hewan-hewan lucu ini
sampai ke ambang kepunahan.
351
00:42:44,920 --> 00:42:49,520
Untungnya, komunitas ini adalah bagian
dari skema baru yang melindungi mereka.
352
00:42:53,600 --> 00:42:56,480
Para petani mendapat
harga lebih baik untuk kopi mereka
353
00:42:56,560 --> 00:42:58,720
karena membiarkan kukang.
354
00:43:02,160 --> 00:43:04,760
Kukang membantu petani
355
00:43:04,840 --> 00:43:06,880
karena saat memakan kaliandra,
356
00:43:07,440 --> 00:43:08,880
mereka menyerbukinya.
357
00:43:12,600 --> 00:43:15,840
Saat fajar mendekat,
dia harus kembali ke bayinya
358
00:43:17,120 --> 00:43:19,920
dan kembali ke pekerjaan seorang ibu.
359
00:43:29,360 --> 00:43:32,960
Masyarakat lokal juga bisa
membantu melawan ancaman terbesar…
360
00:43:34,880 --> 00:43:36,040
penggundulan hutan.
361
00:43:40,160 --> 00:43:43,480
Leuser sangat luas,
hampir mustahil untuk berpatroli.
362
00:43:46,000 --> 00:43:47,520
Setiap jam,
363
00:43:47,600 --> 00:43:50,600
lebih dari satu lapangan
sepak bola hutan ditebangi,
364
00:43:51,120 --> 00:43:52,720
sebagian besar secara ilegal,
365
00:43:53,200 --> 00:43:56,080
untuk memberi ruang bagi kelapa sawit.
366
00:43:59,360 --> 00:44:04,640
Minyak kelapa sawit digunakan
di hingga 50% produk di supermarket kita,
367
00:44:04,720 --> 00:44:07,000
mulai dari kue kering hingga sampo.
368
00:44:10,320 --> 00:44:13,360
Perkebunan ini tak bernyawa
369
00:44:13,440 --> 00:44:16,240
dibandingkan dengan kekayaan hutan hujan.
370
00:44:22,200 --> 00:44:26,400
Namun, beberapa komunitas
mengambil bagian dalam perlawanan…
371
00:44:32,800 --> 00:44:36,120
dan bekerja bersama para konservasionis
untuk menghapus kebun sawit.
372
00:44:41,280 --> 00:44:43,200
Subsidi kecil dan kesempatan
373
00:44:43,280 --> 00:44:46,120
untuk menanam pohon buah
yang menguntungkan di hutan
374
00:44:46,200 --> 00:44:49,600
memberi insentif dan membantu
menjaga masa depan mereka.
375
00:45:09,640 --> 00:45:14,280
Di tanah yang dipulihkan, Leuser
dengan cepat menghasilkan keajaiban.
376
00:45:16,600 --> 00:45:20,200
Angin membawa benih
dari hutan sehat di dekatnya.
377
00:45:23,440 --> 00:45:26,480
Mikroorganisme membantu
menyembuhkan tanah.
378
00:45:27,160 --> 00:45:32,120
Hanya dalam hitungan bulan, pakis
dan tanaman lain tumbuh di zona lama.
379
00:45:35,600 --> 00:45:37,080
Para penyerbuk tiba.
380
00:45:38,320 --> 00:45:41,240
Mamalia dan burung menyebarkan
lebih banyak benih.
381
00:45:46,800 --> 00:45:49,480
Dalam empat tahun saja,
382
00:45:49,560 --> 00:45:52,320
hutan subur muncul kembali.
383
00:45:59,000 --> 00:46:02,080
Saat itu terjadi, hewan mulai kembali.
384
00:46:10,000 --> 00:46:13,240
Akhirnya pohon-pohon raksasa akan tumbuh.
385
00:46:15,120 --> 00:46:18,840
Mereka akan menyerap lebih banyak
karbon dioksida dari atmosfer kita,
386
00:46:19,320 --> 00:46:22,720
memperkayanya dengan oksigen,
387
00:46:23,800 --> 00:46:25,640
yang menguntungkan kita semua.
388
00:46:31,280 --> 00:46:33,360
Dengan melindungi hutan ini,
389
00:46:33,440 --> 00:46:37,000
makhluk paling terancam punah
di Asia akan tetap punya rumah.
390
00:46:43,200 --> 00:46:48,560
Saat masih bayi,
orangutan sumatra ini diambil dari hutan
391
00:46:48,640 --> 00:46:50,840
dan dijual ke perdagangan hewan.
392
00:46:53,280 --> 00:46:55,200
Setelah bertahun-tahun dikurung,
393
00:46:55,280 --> 00:46:56,760
dia akhirnya diselamatkan
394
00:46:56,840 --> 00:47:01,360
dan dibawa kembali
untuk hidup bebas di puncak pohon.
395
00:47:07,400 --> 00:47:10,400
Dan sekarang,
dia punya hewan lain untuk diurus.
396
00:47:17,000 --> 00:47:18,840
Usianya kurang dari dua minggu.
397
00:47:20,600 --> 00:47:24,480
Begitu kecil, hingga muat
di telapak tangan kita.
398
00:47:28,600 --> 00:47:30,960
Saat-saat lembut ini adalah awal
399
00:47:31,040 --> 00:47:34,880
dari salah satu ikatan terdekat
antara ibu dan bayi di alam.
400
00:47:44,120 --> 00:47:45,640
Selama delapan tahun,
401
00:47:45,720 --> 00:47:48,840
ia akan hidup dekat dengan ibunya,
402
00:47:50,560 --> 00:47:53,800
yang mengajarinya semua
yang ia butuhkan untuk bertahan hidup.
403
00:47:56,960 --> 00:47:58,800
Taman Nasional Gunung Leuser
404
00:47:59,720 --> 00:48:02,440
dan ekosistem luas yang mengelilinginya
405
00:48:03,320 --> 00:48:05,240
adalah tempat harapan
406
00:48:06,880 --> 00:48:11,000
dan kesempatan
untuk melindungi satwa liarnya yang unik…
407
00:48:13,320 --> 00:48:17,120
dalam hal ini,
tempat berlindung terakhir yang berharga.
408
00:48:20,560 --> 00:48:23,920
Taman nasional adalah
salah satu pencapaian terbesar kita.
409
00:48:25,840 --> 00:48:30,040
Seiring waktu, kita telah menciptakan
hampir seperempat juta ruang terlindung
410
00:48:30,120 --> 00:48:32,000
di hampir semua negara di Bumi.
411
00:48:40,640 --> 00:48:45,160
Namun, dunia makin panas dan penuh sesak.
Kita harus berbuat lebih banyak.
412
00:48:49,960 --> 00:48:53,560
Jika kita ingin mempertahankan
tempat-tempat liar yang kita andalkan ini,
413
00:48:54,040 --> 00:48:56,000
kita masing-masing punya peran.
414
00:48:57,280 --> 00:48:59,840
Mintalah untuk melindungi
hutan belantara terakhir
415
00:49:01,040 --> 00:49:02,520
untuk generasi mendatang.
416
00:49:05,640 --> 00:49:08,800
Berkampanye untuk membuat lebih banyak,
di mana pun Anda tinggal
417
00:49:09,640 --> 00:49:12,960
dan bersikeras
agar bisa diakses semua orang.
418
00:49:17,680 --> 00:49:21,800
Dorong komunitas Anda untuk mengadopsi
praktik iklim yang lebih cerdas.
419
00:49:25,000 --> 00:49:27,840
Pilih pemimpin
seolah planet ini bergantung padanya.
420
00:49:30,960 --> 00:49:32,840
Jangan buang waktu.
421
00:49:33,360 --> 00:49:36,720
Dunia yang kita tinggalkan
untuk anak-anak kita terlalu penting.
422
00:49:37,280 --> 00:49:39,680
Sekarang adalah saatnya untuk bertindak.
423
00:51:02,440 --> 00:51:07,440
Terjemahan subtitle oleh Serina Rajagukguk