1 00:00:06,080 --> 00:00:09,000 SERIAL DOKUMENTER NETFLIX 2 00:00:25,720 --> 00:00:29,360 Ibu memindahkan kami ke Indonesia selama beberapa tahun saat saya kecil. 3 00:00:29,960 --> 00:00:33,400 Kami tinggal di rumah kecil dengan keceriaan alam. 4 00:00:34,000 --> 00:00:37,560 Pohon mangga di depan, aroma buah dan rempah. 5 00:00:38,880 --> 00:00:43,240 Sawah tempat kerbau menatapmu dengan moncong berlumpur. 6 00:00:44,520 --> 00:00:48,160 Indonesia adalah rumah bagi beberapa hutan dan keanekaragaman hayati 7 00:00:48,240 --> 00:00:50,160 yang terpenting di dunia. 8 00:00:51,400 --> 00:00:55,080 Dan tak ada yang seperti Ekosistem Leuser, 9 00:00:55,160 --> 00:00:58,560 rumah bagi beberapa spesies paling terancam punah di Bumi. 10 00:01:06,920 --> 00:01:09,840 Hutan hujan di Taman Nasional Gunung Leuser 11 00:01:11,600 --> 00:01:13,840 melindungi banyak tanaman dan hewan… 12 00:01:15,840 --> 00:01:18,320 masing-masing dengan peran penting. 13 00:01:32,360 --> 00:01:35,040 Leuser juga benteng terakhir 14 00:01:35,120 --> 00:01:37,960 bagi empat spesies paling terancam di planet ini. 15 00:01:41,360 --> 00:01:43,800 Harimau yang kuat dan elusif… 16 00:01:48,720 --> 00:01:50,680 badak terkecil di dunia… 17 00:01:55,440 --> 00:01:57,360 gajah hutan yang unik… 18 00:02:00,560 --> 00:02:04,840 dan orangutan, salah satu kera besar terpintar di dunia. 19 00:02:08,960 --> 00:02:12,480 Dahulu, hewan-hewan ini bisa ditemukan bersama di seluruh Asia Tenggara. 20 00:02:14,600 --> 00:02:17,800 Namun, penggundulan hutan dan perburuan liar menjadikan 21 00:02:18,600 --> 00:02:22,800 Leuser satu-satunya tempat mereka masih hidup berdampingan. 22 00:02:26,040 --> 00:02:30,320 Akankah kita membiarkan sesuatu yang amat berharga menghilang selamanya… 23 00:02:33,840 --> 00:02:36,360 atau mengambil kesempatan terakhir melindunginya 24 00:02:36,440 --> 00:02:38,720 untuk anak dan cucu kita? 25 00:02:40,520 --> 00:02:44,640 Bergabunglah bersama saya di ruang alam paling unik ini. 26 00:03:02,480 --> 00:03:07,200 Di pulau Sumatra, Indonesia, ada hutan hujan tropis yang luas, 27 00:03:07,720 --> 00:03:12,080 dan di intinya, Taman Nasional Gunung Leuser. 28 00:03:14,400 --> 00:03:17,400 Di sini, pegunungan yang tertutup hutan mendominasi, 29 00:03:18,520 --> 00:03:20,920 mencapai ketinggian 3.000 meter. 30 00:03:21,000 --> 00:03:24,080 Mereka menjaga penghuninya seperti benteng. 31 00:03:26,160 --> 00:03:29,640 Namun, mungkin, kekayaan alam liar terbesarnya ditemukan 32 00:03:29,720 --> 00:03:32,120 di hutan dataran rendah yang lembap. 33 00:03:47,240 --> 00:03:51,520 Dalam bahasa Indonesia, "orangutan" berarti "orang dari hutan." 34 00:03:56,080 --> 00:04:01,600 Dan pohon-pohon ini adalah rumah bagi populasi terpadat di Bumi. 35 00:04:05,440 --> 00:04:06,760 Ini hutan mereka. 36 00:04:35,760 --> 00:04:37,680 Ada beberapa pejantan besar. 37 00:04:38,600 --> 00:04:42,320 Dengan bantalan pipi besar, mereka lebih menarik bagi pasangan. 38 00:04:48,760 --> 00:04:50,400 Mereka sangat kuat 39 00:04:51,760 --> 00:04:54,640 dengan kekuatan gigitan lebih kuat dari singa. 40 00:04:58,240 --> 00:05:02,040 Tapi ada pejantan muda, atletis dan ambisius, yang naik pangkat. 41 00:05:12,640 --> 00:05:13,600 Rakus. 42 00:05:20,440 --> 00:05:24,720 Nama ini diberikan oleh ilmuwan residen karena ia suka makan. 43 00:05:26,360 --> 00:05:29,720 Ia suka makan apa saja. 44 00:05:32,240 --> 00:05:33,440 Dedaunan, 45 00:05:34,800 --> 00:05:35,640 kulit pohon, 46 00:05:37,800 --> 00:05:38,720 buah… 47 00:05:41,360 --> 00:05:42,320 rayap. 48 00:05:44,000 --> 00:05:45,440 Semuanya ada di menu. 49 00:05:47,720 --> 00:05:50,600 Jika kera gourmet ini bisa makan cukup banyak, 50 00:05:50,680 --> 00:05:53,160 ia mungkin akan punya bantalan pipi 51 00:05:53,760 --> 00:05:55,600 seperti pejantan paling senior. 52 00:06:00,840 --> 00:06:04,520 Ada satu makanan yang bisa memicu ambisinya. 53 00:06:05,680 --> 00:06:06,760 Buah bengang. 54 00:06:08,480 --> 00:06:10,480 Seukuran bola sepak, 55 00:06:10,560 --> 00:06:13,600 berisi biji yang besar dan lezat. 56 00:06:22,040 --> 00:06:25,040 Sebelum matang, buahnya sekeras beton, 57 00:06:25,120 --> 00:06:27,480 membuatnya hampir mustahil untuk dibuka. 58 00:06:36,360 --> 00:06:38,880 Bengang matang terbuka dengan sendirinya. 59 00:06:41,840 --> 00:06:46,520 Namun, biji lezatnya dikelilingi ribuan bulu tajam dan menjengkelkan. 60 00:06:49,360 --> 00:06:52,200 Untuk mendapat makanan ini, Rakus harus menguasai 61 00:06:52,280 --> 00:06:54,840 keahlian tercanggih di hutan. 62 00:06:58,880 --> 00:07:01,760 Banyak orangutan di sini menggunakan cara cerdik 63 00:07:01,840 --> 00:07:04,280 untuk menghindari rambut berduri bengang. 64 00:07:09,520 --> 00:07:11,000 Pertama, mereka memilih tongkat. 65 00:07:13,680 --> 00:07:17,720 Lalu, menggunakan bibir mereka yang sangat serbaguna, 66 00:07:18,320 --> 00:07:20,760 mereka mendorongnya ke celah bengang. 67 00:07:26,800 --> 00:07:30,120 Gerakan tongkat yang berulang-ulang mengeluarkan bijinya, 68 00:07:30,920 --> 00:07:33,480 dan dalam prosesnya menyingkirkan rambutnya… 69 00:07:37,800 --> 00:07:39,880 membuat buahnya siap dimakan. 70 00:07:44,600 --> 00:07:46,920 Orangutan biasanya hewan penyendiri. 71 00:07:48,080 --> 00:07:51,280 Namun, pohon bengang jarang berbuah. 72 00:07:52,560 --> 00:07:56,920 Saat itu terjadi, itu menarik orangutan dari jauh. 73 00:08:00,520 --> 00:08:03,960 Saat mereka berkumpul, ada kesempatan untuk saling belajar. 74 00:08:09,640 --> 00:08:11,800 Friska adalah betina dewasa 75 00:08:13,120 --> 00:08:15,520 dan ahli dalam menyiapkan buah ini. 76 00:08:18,120 --> 00:08:20,720 Rakus mendekat untuk kelas master. 77 00:08:30,280 --> 00:08:33,000 Ada cukup makanan agar ia diterima. 78 00:08:38,920 --> 00:08:41,240 Mereka adalah satu-satunya orangutan liar 79 00:08:41,320 --> 00:08:44,880 yang dikenal membuat dan menggunakan alat dengan cara unik ini. 80 00:08:52,760 --> 00:08:54,880 Rakus ingin mencobanya sendiri. 81 00:09:01,200 --> 00:09:03,800 Dengan hati-hati, ia membuat alatnya. 82 00:09:09,520 --> 00:09:12,640 Dan Rakus memilih bengang yang sempurna. 83 00:09:16,000 --> 00:09:18,760 Lalu, itu tergantung pada coba-coba. 84 00:09:26,960 --> 00:09:29,520 Akhirnya, dengan sedikit kegigihan… 85 00:09:31,960 --> 00:09:34,960 Rakus mendapatkan kelezatan yang ia idamkan. 86 00:09:43,320 --> 00:09:46,120 Makin ia menyempurnakan keahlian luar biasa ini, 87 00:09:46,840 --> 00:09:49,080 makin ia menjadi besar dan kuat. 88 00:09:52,760 --> 00:09:55,200 Dan suatu hari, si serakah ini 89 00:09:56,520 --> 00:09:58,160 mungkin naik ke puncak. 90 00:10:06,040 --> 00:10:09,680 Kelimpahan Leuser adalah sebagian berkat tanahnya, 91 00:10:11,120 --> 00:10:15,360 yang enam kali lebih subur daripada hutan hujan lain di wilayah ini. 92 00:10:17,800 --> 00:10:20,000 Dan inilah alasannya. 93 00:10:23,400 --> 00:10:26,200 Salah satu gunung berapi paling aktif di dunia. 94 00:10:27,640 --> 00:10:28,760 Gunung Sinabung. 95 00:10:29,560 --> 00:10:33,720 Selama ribuan tahun, letusannya menghujani daerah itu dengan abu vulkanis… 96 00:10:37,280 --> 00:10:39,640 yang kaya akan mineral dan nutrisi. 97 00:10:48,120 --> 00:10:50,400 Abu bertindak sebagai pupuk, 98 00:10:50,480 --> 00:10:53,440 mendukung hutan dengan kerumitan yang mengejutkan. 99 00:10:56,680 --> 00:10:58,800 Dengan ribuan spesies tanaman, 100 00:10:59,600 --> 00:11:02,520 ini salah satu hutan paling beragam di dunia. 101 00:11:12,720 --> 00:11:14,160 Titan arum. 102 00:11:19,720 --> 00:11:23,800 Ini struktur bunga terbesar di planet ini… 103 00:11:29,200 --> 00:11:31,040 tumbuh hingga setinggi 3 meter, 104 00:11:32,240 --> 00:11:34,040 setinggi ring basket. 105 00:11:40,040 --> 00:11:43,560 Ia hanya muncul setelah tanaman tumbuh selama satu dekade. 106 00:11:48,760 --> 00:11:51,880 Namun, menghasilkan bunga besar ini menghabiskan banyak energi. 107 00:11:55,000 --> 00:11:57,760 Bunganya hanya bisa bertahan dua malam. 108 00:11:59,800 --> 00:12:03,440 Jadi, ia punya cara cerdas untuk menarik serangga dengan cepat 109 00:12:03,520 --> 00:12:05,320 yang dibutuhkan untuk penyerbukan. 110 00:12:18,760 --> 00:12:21,000 Ia menghasilkan aroma yang kuat. 111 00:12:24,600 --> 00:12:26,840 Namun, ia bukan kecantikan yang harum. 112 00:12:28,800 --> 00:12:31,080 Baunya seperti daging busuk. 113 00:12:34,000 --> 00:12:36,680 Bunga merah besar membentang hingga 150 cm, 114 00:12:37,720 --> 00:12:41,080 menambah ilusi bangkai hewan segar. 115 00:12:45,360 --> 00:12:49,920 Lalu, saat malam tiba, penipuan terbesarnya dimulai. 116 00:12:55,320 --> 00:12:57,720 Menyalurkan energi yang disimpan sepuluh tahun, 117 00:12:58,240 --> 00:13:01,120 arum memompa panas ke kolom pusatnya 118 00:13:03,000 --> 00:13:05,160 menjadi sepanas darah. 119 00:13:07,920 --> 00:13:13,080 Seperti cerobong asap, panas yang naik membawa baunya ke udara malam yang dingin. 120 00:13:21,960 --> 00:13:24,040 Bagi ratusan serangga yang berburu, 121 00:13:24,640 --> 00:13:26,640 tarikannya tak tertahankan. 122 00:13:49,880 --> 00:13:53,040 Mereka terpikat ke ruang dalam arum, 123 00:13:56,360 --> 00:13:59,400 sebuah gua berisi organ jantan dan betina. 124 00:14:07,160 --> 00:14:10,200 Saat serangga mencari daging busuk yang dijanjikan… 125 00:14:13,000 --> 00:14:16,480 mereka akan dilapisi serbuk sari yang akan mereka bawa 126 00:14:16,560 --> 00:14:17,960 ke arum lain. 127 00:14:23,600 --> 00:14:26,720 Jika mereka sudah mengunjungi bunga raksasa lain, 128 00:14:26,800 --> 00:14:28,720 mereka akan menyerbuki tanaman ini. 129 00:14:35,480 --> 00:14:38,480 Sepuluh tahun persiapan untuk pertunjukan dua malam. 130 00:14:41,400 --> 00:14:44,000 Energi bunga itu habis. 131 00:14:47,480 --> 00:14:49,120 Para serangga keluar… 132 00:14:52,200 --> 00:14:53,360 sebelum akhirnya, 133 00:14:53,920 --> 00:14:55,600 dalam hitungan detik, 134 00:14:59,520 --> 00:15:01,880 seluruh strukturnya runtuh. 135 00:15:06,400 --> 00:15:10,840 Berhasil diserbuki, siklus sepuluh tahun lagi dimulai, 136 00:15:11,560 --> 00:15:13,960 menuju bunga yang lebih besar. 137 00:15:29,080 --> 00:15:31,480 Bahkan di dataran rendah Leuser, 138 00:15:31,560 --> 00:15:34,360 ada pemandangan yang sangat berbeda. 139 00:15:43,200 --> 00:15:46,640 Sungai-sungai di taman ini mengangkut tanahnya yang kaya nutrisi 140 00:15:46,720 --> 00:15:48,280 menuju hilir ke pantai… 141 00:15:50,840 --> 00:15:53,520 di mana hutan bertemu Samudra Hindia… 142 00:15:57,800 --> 00:16:00,640 menimbulkan rawa bakau berlumpur. 143 00:16:09,640 --> 00:16:10,760 Ikan glodok. 144 00:16:16,400 --> 00:16:20,560 Ikan ini tidak terbatas pada kehidupan akuatik. 145 00:16:25,320 --> 00:16:27,080 Menghirup udara… 146 00:16:30,280 --> 00:16:33,400 dan menggunakan sirip yang memiliki sendi bahu, 147 00:16:34,840 --> 00:16:37,080 dia mendorong dirinya. 148 00:16:39,000 --> 00:16:41,720 Ikan yang bisa berjalan. 149 00:16:44,360 --> 00:16:47,720 Ia menghabiskan sebagian besar hidupnya di sini, di dataran berlumpur. 150 00:16:50,080 --> 00:16:53,920 Matanya yang seperti periskop memiliki lensa seperti hewan darat, 151 00:16:54,680 --> 00:16:59,200 memungkinkannya melihat jauh lebih baik di luar daripada di dalam air. 152 00:17:04,480 --> 00:17:09,200 Makanan favoritnya adalah musuh tangguh dengan penjepit tajam… 153 00:17:12,280 --> 00:17:14,960 jika dia bisa menangkapnya tanpa dikepit. 154 00:17:38,080 --> 00:17:39,440 Mungkin yang lebih lembut? 155 00:17:48,280 --> 00:17:49,960 Kepiting ini sangat gesit… 156 00:17:52,360 --> 00:17:54,680 terutama untuk ikan di luar air. 157 00:18:09,400 --> 00:18:13,080 Akhirnya, yang tersisa hanyalah melucuti senjata mangsanya. 158 00:18:16,280 --> 00:18:19,360 Memegangnya di mulutnya, ia menggunakan trik hebat. 159 00:18:21,600 --> 00:18:25,440 Goyangkan kepiting cukup keras, dan ia akan mengorbankan cakarnya, 160 00:18:27,120 --> 00:18:28,200 bagian terlezat. 161 00:18:33,320 --> 00:18:35,440 Namun, kehilangan itu hanya sementara. 162 00:18:37,040 --> 00:18:40,360 Dalam sebulan, kepiting akan menumbuhkan cakar baru. 163 00:18:43,840 --> 00:18:45,760 Mungkin lebih besar dari sebelumnya. 164 00:18:53,280 --> 00:18:55,000 Bagi ikan yang suka daratan ini, 165 00:18:55,080 --> 00:18:58,040 hidup adalah prasmanan cakar kepiting tanpa akhir. 166 00:19:12,560 --> 00:19:16,200 Menuju pedalaman, Leuser dengan cepat menjadi pegunungan. 167 00:19:19,080 --> 00:19:22,080 Hutan di sini jauh lebih sulit ditembus. 168 00:19:23,440 --> 00:19:27,960 Bukit terjal menyediakan perlindungan terakhir bagi makhluk terlangka Leuser… 169 00:19:32,760 --> 00:19:35,840 badak sumatra yang jarang terlihat 170 00:19:37,440 --> 00:19:39,680 dan sangat kecil. 171 00:19:42,880 --> 00:19:46,360 Meski hanya setinggi 120 cm, beratnya masih satu ton, 172 00:19:47,120 --> 00:19:51,080 sempurna untuk melibas semak-semak dan mencari dedaunan yang rimbun. 173 00:19:55,520 --> 00:19:58,960 Dengan memangkas tanaman, badak ini menguntungkan hutan, 174 00:19:59,040 --> 00:20:01,200 memberi ruang bagi pertumbuhan pohon baru. 175 00:20:16,160 --> 00:20:20,760 Mereka menggali kubangan lumpur, agar tetap dingin di panas tengah hari… 176 00:20:31,680 --> 00:20:33,840 yang menguntungkan banyak tetangga. 177 00:20:41,640 --> 00:20:45,760 Jadi, makin banyak badak, makin sehat seluruh hutan. 178 00:20:49,360 --> 00:20:52,840 Perburuan ilegal dan hilangnya habitat telah mengurangi jumlah mereka 179 00:20:52,920 --> 00:20:55,000 hingga hanya sedikit di alam liar. 180 00:20:59,160 --> 00:21:03,120 Untuk menyelamatkan mereka dari kepunahan, penjaga terus berpatroli, 181 00:21:04,440 --> 00:21:07,680 menghalangi pemburu liar dan membawa beberapa badak yang tersisa 182 00:21:07,760 --> 00:21:10,360 ke penangkaran di luar taman. 183 00:21:15,960 --> 00:21:19,920 Badak-badak ini kini tinggal di kandang alami yang besar dan dijaga… 184 00:21:24,600 --> 00:21:28,280 di mana program pembiakan ingin mengembalikan keturunan mereka 185 00:21:28,360 --> 00:21:29,360 ke Leuser… 186 00:21:32,320 --> 00:21:36,440 dan akhirnya mengembalikan keseimbangan kehidupan hutan hujan. 187 00:21:44,680 --> 00:21:48,920 Ada banyak hubungan luar biasa antara makhluk yang tinggal di sini. 188 00:21:49,880 --> 00:21:52,800 Beberapa, kita baru menyingkapkannya. 189 00:21:59,480 --> 00:22:01,560 Jauh di kaki bukit Leuser, 190 00:22:02,160 --> 00:22:06,560 salah satu penghuni terkecilnya tanpa sadar dibantu 191 00:22:06,640 --> 00:22:08,040 oleh yang terbesar… 192 00:22:18,000 --> 00:22:19,720 Gajah sumatra. 193 00:22:46,800 --> 00:22:51,800 Saat mereka bepergian, mereka mengukir jaringan jalur sepanjang ratusan mil. 194 00:23:10,320 --> 00:23:14,600 Banyak spesies bergantung pada jalur ini untuk melewati hutan lebat. 195 00:23:20,120 --> 00:23:24,000 Tapi satu penghuni paling bergantung pada gajah ini… 196 00:23:26,320 --> 00:23:27,320 katak kutil. 197 00:23:30,200 --> 00:23:32,600 Dia hanya seukuran telur ayam, 198 00:23:33,560 --> 00:23:35,880 tapi dia punya indra yang sangat tajam. 199 00:23:37,640 --> 00:23:41,000 Diperkirakan dia mendeteksi getaran kawanan yang mendekat 200 00:23:41,560 --> 00:23:44,440 menggunakan rongga khusus di paru-parunya. 201 00:23:48,080 --> 00:23:50,080 Kita mengira dia akan menyingkir. 202 00:23:51,920 --> 00:23:54,560 Sebaliknya, dia menuju ke arah mereka. 203 00:24:04,400 --> 00:24:06,120 Langsung ke zona kehancuran! 204 00:24:10,440 --> 00:24:13,320 Tapi bukan gajah itu yang membuatnya tertarik. 205 00:24:16,800 --> 00:24:19,800 Perut katak ini penuh telur, 206 00:24:20,840 --> 00:24:23,960 dan dia harus meletakkannya di air tenang. 207 00:24:30,320 --> 00:24:34,240 Jejak kaki gajah membuat kamar bayi yang sempurna. 208 00:24:47,120 --> 00:24:50,160 Dia memberi telurnya awal terbaik dalam hidup 209 00:24:51,600 --> 00:24:53,160 dan membiarkannya menetas. 210 00:25:03,800 --> 00:25:06,360 Dalam dua minggu, mereka menjadi berudu. 211 00:25:08,480 --> 00:25:11,200 Namun, sampai mereka berubah jadi katak, 212 00:25:11,280 --> 00:25:14,720 kelangsungan hidup di jejak banjir mereka terancam. 213 00:25:18,040 --> 00:25:21,400 Matahari tropis bisa dengan cepat mengeringkan kolam ini. 214 00:25:26,400 --> 00:25:32,040 Jadi, jika ketinggian air turun, berudu ini harus keluar dari masalah… 215 00:25:36,120 --> 00:25:38,760 dengan menggandakan kecepatan transformasi mereka. 216 00:25:40,480 --> 00:25:45,160 Sebagai katak, mereka akhirnya bisa lolos dari kolam mengering. 217 00:25:53,160 --> 00:25:55,440 Selama mereka tak diinjak. 218 00:26:08,120 --> 00:26:11,400 Di puncak pohon, taruhannya lebih tinggi. 219 00:26:17,720 --> 00:26:20,720 Banyak hewan Leuser menguasai hidup di sini. 220 00:26:27,240 --> 00:26:31,920 Tapi mungkin tak ada yang lebih berani dari monyet kedih. 221 00:26:33,040 --> 00:26:35,200 Hanya ditemukan di Sumatra Utara, 222 00:26:35,280 --> 00:26:37,800 mereka hidup dalam kelompok hingga 20 ekor. 223 00:26:39,480 --> 00:26:41,200 Satu jantan memimpin pasukan, 224 00:26:42,360 --> 00:26:45,120 sisanya betina dan hewan muda. 225 00:26:47,800 --> 00:26:49,760 Hewan dewasa sangat gesit. 226 00:27:06,880 --> 00:27:09,320 Mereka bisa melompat dari dahan ke dahan, 227 00:27:09,800 --> 00:27:12,440 dan melewati celah besar dengan mudah. 228 00:27:17,880 --> 00:27:21,800 Anak dua tahun ini masih mengembangkan kekuatan di otot tungkainya… 229 00:27:24,000 --> 00:27:27,840 dan dia tak dapat menavigasi kanopi pohon dengan kepercayaan diri. 230 00:27:29,960 --> 00:27:32,240 Ibunya biasa membawanya ke mana-mana, 231 00:27:33,720 --> 00:27:35,520 tapi dia punya bayi baru. 232 00:27:37,960 --> 00:27:41,520 Anak muda ini kini harus menemukan jalannya sendiri di dunia. 233 00:27:42,800 --> 00:27:46,160 Hari ini, dia menghadapi salah satu tantangan terbesar di hidupnya. 234 00:27:52,560 --> 00:27:55,560 Kawanan ini sudah kehabisan persediaan di pohon ini, 235 00:27:57,040 --> 00:27:58,520 jadi mereka harus pindah. 236 00:28:00,480 --> 00:28:05,280 Namun, butuh lompatan besar melintasi jarak lebih dari enam meter. 237 00:28:09,760 --> 00:28:11,560 Tingginya sama dengan tiga lantai. 238 00:28:13,040 --> 00:28:16,320 Satu kesalahan bisa berakibat fatal. 239 00:28:18,200 --> 00:28:22,520 Monyet yang lebih tua menyempurnakan lompatan besar selama bertahun-tahun. 240 00:28:35,600 --> 00:28:39,960 Memanjat ke dahan paling atas, mereka melompat, 241 00:28:42,160 --> 00:28:45,480 menggerakkan anggota tubuh untuk mengendalikan momen ia turun. 242 00:28:57,200 --> 00:29:00,960 Bahkan si ibu, dengan bayi barunya di perutnya, 243 00:29:02,280 --> 00:29:04,480 mengatasi jarak jauh dengan anggun. 244 00:29:13,040 --> 00:29:15,280 Berikutnya, giliran si anak dua tahun. 245 00:29:26,680 --> 00:29:28,320 Tapi itu terlalu sulit. 246 00:29:33,400 --> 00:29:35,920 Dengan sisa kawanan berpesta di sisi lain… 247 00:29:42,160 --> 00:29:43,240 dia tertinggal. 248 00:29:48,640 --> 00:29:50,320 Ibunya tak bisa menolongnya. 249 00:29:55,720 --> 00:29:59,880 Hanya ada satu cara untuk mengetahui apakah dia mampu. 250 00:30:53,400 --> 00:30:54,280 Berhasil. 251 00:31:01,200 --> 00:31:05,960 Lompatan besar pertama dalam perjalanannya menuju usia dewasa. 252 00:31:16,760 --> 00:31:18,880 Lalu, dia dapat hadiah yang layak. 253 00:31:23,400 --> 00:31:25,200 Hewan seperti monyet kedih 254 00:31:26,560 --> 00:31:29,600 membantu menjaga kesehatan hutan hujan Leuser, 255 00:31:30,400 --> 00:31:33,880 menyebarkan benih dan pupuk alami saat mereka bergerak. 256 00:31:40,280 --> 00:31:42,680 Setiap spesies di sini penting. 257 00:31:51,880 --> 00:31:53,080 Bahkan yang terkecil 258 00:31:54,000 --> 00:31:57,920 yang mengintai di dunia bawah yang gelap, di lantai hutan. 259 00:32:12,920 --> 00:32:15,960 Kesuraman rimbun adalah rumah bagi pemburu, 260 00:32:16,920 --> 00:32:18,960 cacing martil. 261 00:32:21,600 --> 00:32:25,440 Spesies cacing pipih ini dengan garis-garisnya yang khas 262 00:32:26,040 --> 00:32:28,760 sangatlah baru dan belum diberi nama. 263 00:32:30,800 --> 00:32:33,600 Sebagai predator, ukurannya sangat kecil, 264 00:32:34,520 --> 00:32:36,120 sepanjang kuku. 265 00:32:37,440 --> 00:32:38,800 Namun, ia mematikan. 266 00:32:41,040 --> 00:32:44,360 Ia sedang berburu keong atau siput. 267 00:32:47,520 --> 00:32:49,080 Mereka ada di mana-mana di Leuser, 268 00:32:49,960 --> 00:32:52,560 melahap tanaman dan organisme mikroskopis… 269 00:32:54,720 --> 00:32:58,400 serta jamur yang penting untuk mendaur ulang sisa-sisa tanaman. 270 00:33:08,400 --> 00:33:11,240 Di sinilah kepala martil memainkan perannya. 271 00:33:12,840 --> 00:33:17,600 Menjaga jumlah mereka tetap rendah dan melindungi tanaman hijau. 272 00:33:20,400 --> 00:33:23,000 Menggunakan sensor kimia di kepala martilnya, 273 00:33:25,280 --> 00:33:27,920 ia mencicipi tanah untuk mencari jejak mangsa. 274 00:33:31,680 --> 00:33:36,280 Keong dan siput pasti meninggalkan jejak lendir. 275 00:33:44,600 --> 00:33:47,120 Dengan sedikit cangkang di punggungnya, 276 00:33:47,640 --> 00:33:51,480 makhluk aneh ini disebut semisiput, 277 00:33:52,840 --> 00:33:54,360 mangsa yang sempurna. 278 00:34:34,680 --> 00:34:39,520 Membungkus korbannya, cacing pipih mengeluarkan lendir untuk menjebaknya. 279 00:34:43,600 --> 00:34:45,400 Begitu mangsanya dilumpuhkan, 280 00:34:46,000 --> 00:34:49,920 ia menyerang semisiput dengan racun dan cairan pencernaan, 281 00:34:50,600 --> 00:34:52,160 menghancurkan dagingnya… 282 00:34:56,800 --> 00:35:00,760 dan akhirnya, menelannya melalui mulut di tengah tubuhnya. 283 00:35:06,400 --> 00:35:11,440 Dalam hitungan menit, yang tersisa hanyalah cangkang tembus pandang. 284 00:35:26,760 --> 00:35:30,640 Ada predator dari segala bentuk dan ukuran di seluruh Leuser. 285 00:35:37,400 --> 00:35:41,840 Namun, mungkin yang paling penting ada di puncak rantai makanan. 286 00:35:45,120 --> 00:35:48,120 Untuk menemukannya, kita harus mendaki lebih tinggi… 287 00:35:50,240 --> 00:35:53,080 ke puncak gunung yang seperti benteng terpencil, 288 00:35:53,160 --> 00:35:55,160 yang memberi nama pada taman ini… 289 00:35:56,800 --> 00:35:57,800 Gunung Leuser. 290 00:36:01,920 --> 00:36:05,160 Menjulang lebih dari 3.350 meter di atas permukaan laut, 291 00:36:08,920 --> 00:36:10,520 ia sering diselimuti kabut. 292 00:36:15,000 --> 00:36:16,800 Hutannya kerdil… 293 00:36:19,800 --> 00:36:21,720 dengan banyak lahan terbuka. 294 00:36:25,640 --> 00:36:28,560 Di sini, suhu bisa 15 derajat Celsius lebih dingin 295 00:36:28,640 --> 00:36:30,960 daripada di hutan lembap jauh di bawah. 296 00:36:38,320 --> 00:36:40,760 Hanya tanaman terkuat yang bisa bertahan. 297 00:36:46,680 --> 00:36:49,920 Menempel di bebatuan, mereka menahan tanah di tempatnya… 298 00:36:51,840 --> 00:36:54,720 mencegah erosi dan menahan air hujan, 299 00:36:54,800 --> 00:36:58,160 yang lalu mengalir terus-menerus ke hutan jauh di bawah. 300 00:37:07,520 --> 00:37:08,800 Sangat sepi. 301 00:37:13,880 --> 00:37:17,000 Hanya sedikit hewan yang mendaki gunung sejauh ini. 302 00:37:25,360 --> 00:37:30,600 Muncak, jenis rusa yang menjelajahi tanaman di lahan terbuka. 303 00:37:35,080 --> 00:37:39,640 Para ilmuwan berharap kamera riset akhirnya bisa merekam predator 304 00:37:39,720 --> 00:37:40,800 yang memburu mereka, 305 00:37:42,640 --> 00:37:45,080 merekamnya di sini untuk pertama kalinya. 306 00:37:53,800 --> 00:37:56,000 Namun, ia hampir tak pernah terlihat. 307 00:38:00,880 --> 00:38:02,480 Jadi, dibutuhkan kesabaran. 308 00:38:23,880 --> 00:38:25,120 Akhirnya… 309 00:38:27,680 --> 00:38:29,800 di padang rumput gunung yang tinggi… 310 00:38:32,480 --> 00:38:34,240 seekor harimau sumatra. 311 00:38:40,920 --> 00:38:44,080 Jantan dewasa ini memeriksa peralatan ilmiah 312 00:38:44,160 --> 00:38:45,720 yang bertujuan merekamnya. 313 00:38:50,040 --> 00:38:54,560 Medannya sangat sulit diakses hingga hampir tak ada penelitian 314 00:38:54,640 --> 00:38:57,040 tentang perilaku harimau sumatra. 315 00:39:05,800 --> 00:39:09,400 Namun, diyakini bahwa saat mereka berpatroli di puncak gunung, 316 00:39:10,440 --> 00:39:15,720 harimau ini menghentikan rusa dan hewan lain dari merumput berlebihan. 317 00:39:28,400 --> 00:39:33,080 Gambar-gambar berharga ini membuktikan bahwa mereka masih di sini. 318 00:39:34,560 --> 00:39:36,400 Selama kita melindungi taman, 319 00:39:36,480 --> 00:39:40,360 kucing terbesar di Sumatra bisa tetap menjadi raja hutan. 320 00:39:44,000 --> 00:39:47,720 Sementara medan pegunungan Leuser menawarkan perlindungan alami… 321 00:39:50,080 --> 00:39:54,400 di pinggiran taman, risiko bagi satwa liar lebih besar. 322 00:39:56,600 --> 00:40:01,360 Ekosistem Leuser berlanjut ke area dua kali luas taman. 323 00:40:03,400 --> 00:40:05,200 Sebagian besar dilindungi… 324 00:40:07,520 --> 00:40:11,920 tapi jutaan orang tinggal di kota dan desa di antara hutan ini. 325 00:40:15,600 --> 00:40:19,000 Jadi, dukungan dari komunitas lokal sangatlah penting 326 00:40:19,080 --> 00:40:21,760 agar satwa liar Leuser tetap aman. 327 00:40:31,240 --> 00:40:34,320 Tersembunyi di pepohonan di perbatasan selatan Leuser 328 00:40:35,120 --> 00:40:38,200 adalah kukang sumatra yang jarang terlihat. 329 00:40:43,640 --> 00:40:44,880 Dia punya mata besar 330 00:40:45,720 --> 00:40:48,600 yang membantunya melihat dalam kegelapan total. 331 00:40:52,080 --> 00:40:55,960 Ibu ini punya bayi yang baru berusia beberapa minggu, 332 00:40:57,440 --> 00:41:00,400 tapi bayinya sudah terlalu besar untuk dibawa saat ia makan. 333 00:41:04,000 --> 00:41:05,920 Meninggalkannya tampak berisiko. 334 00:41:09,760 --> 00:41:12,480 Kukang saingan bisa sangat teritorial. 335 00:41:16,080 --> 00:41:18,560 Lagipula, hutan di sini penuh dengan ular. 336 00:41:22,640 --> 00:41:25,360 Namun, kukang punya senjata rahasia. 337 00:41:28,600 --> 00:41:31,440 Gigitan mereka mengandung racun mematikan, 338 00:41:32,920 --> 00:41:36,560 menjadikan mereka satu-satunya primata berbisa di planet ini. 339 00:41:39,280 --> 00:41:40,600 Bahkan anak muda ini. 340 00:41:43,000 --> 00:41:45,920 Jadi, ibunya bisa menyembunyikannya di antara dedaunan 341 00:41:47,040 --> 00:41:49,120 saat dia mencari makan sendiri. 342 00:41:54,760 --> 00:41:58,880 Sangat tidak biasa melihat kukang turun ke tanah. 343 00:42:02,800 --> 00:42:05,800 Namun, dia harus, untuk mendapat makanan favoritnya, 344 00:42:06,560 --> 00:42:07,960 bunga kaliandra. 345 00:42:11,080 --> 00:42:15,760 Nektarnya yang harum penuh energi yang dia butuhkan untuk memberi makan bayinya. 346 00:42:19,240 --> 00:42:21,960 Namun, semak-semak berbunga ini ditanam petani 347 00:42:23,320 --> 00:42:25,400 untuk menaungi tanaman kopi mereka. 348 00:42:26,760 --> 00:42:30,840 Kedekatan kukang dengan manusia memberi mereka masalah. 349 00:42:32,480 --> 00:42:35,160 Para pedagang hewan peliharaan ilegal 350 00:42:35,840 --> 00:42:39,280 memburu hewan-hewan lucu ini sampai ke ambang kepunahan. 351 00:42:44,920 --> 00:42:49,520 Untungnya, komunitas ini adalah bagian dari skema baru yang melindungi mereka. 352 00:42:53,600 --> 00:42:56,480 Para petani mendapat harga lebih baik untuk kopi mereka 353 00:42:56,560 --> 00:42:58,720 karena membiarkan kukang. 354 00:43:02,160 --> 00:43:04,760 Kukang membantu petani 355 00:43:04,840 --> 00:43:06,880 karena saat memakan kaliandra, 356 00:43:07,440 --> 00:43:08,880 mereka menyerbukinya. 357 00:43:12,600 --> 00:43:15,840 Saat fajar mendekat, dia harus kembali ke bayinya 358 00:43:17,120 --> 00:43:19,920 dan kembali ke pekerjaan seorang ibu. 359 00:43:29,360 --> 00:43:32,960 Masyarakat lokal juga bisa membantu melawan ancaman terbesar… 360 00:43:34,880 --> 00:43:36,040 penggundulan hutan. 361 00:43:40,160 --> 00:43:43,480 Leuser sangat luas, hampir mustahil untuk berpatroli. 362 00:43:46,000 --> 00:43:47,520 Setiap jam, 363 00:43:47,600 --> 00:43:50,600 lebih dari satu lapangan sepak bola hutan ditebangi, 364 00:43:51,120 --> 00:43:52,720 sebagian besar secara ilegal, 365 00:43:53,200 --> 00:43:56,080 untuk memberi ruang bagi kelapa sawit. 366 00:43:59,360 --> 00:44:04,640 Minyak kelapa sawit digunakan di hingga 50% produk di supermarket kita, 367 00:44:04,720 --> 00:44:07,000 mulai dari kue kering hingga sampo. 368 00:44:10,320 --> 00:44:13,360 Perkebunan ini tak bernyawa 369 00:44:13,440 --> 00:44:16,240 dibandingkan dengan kekayaan hutan hujan. 370 00:44:22,200 --> 00:44:26,400 Namun, beberapa komunitas mengambil bagian dalam perlawanan… 371 00:44:32,800 --> 00:44:36,120 dan bekerja bersama para konservasionis untuk menghapus kebun sawit. 372 00:44:41,280 --> 00:44:43,200 Subsidi kecil dan kesempatan 373 00:44:43,280 --> 00:44:46,120 untuk menanam pohon buah yang menguntungkan di hutan 374 00:44:46,200 --> 00:44:49,600 memberi insentif dan membantu menjaga masa depan mereka. 375 00:45:09,640 --> 00:45:14,280 Di tanah yang dipulihkan, Leuser dengan cepat menghasilkan keajaiban. 376 00:45:16,600 --> 00:45:20,200 Angin membawa benih dari hutan sehat di dekatnya. 377 00:45:23,440 --> 00:45:26,480 Mikroorganisme membantu menyembuhkan tanah. 378 00:45:27,160 --> 00:45:32,120 Hanya dalam hitungan bulan, pakis dan tanaman lain tumbuh di zona lama. 379 00:45:35,600 --> 00:45:37,080 Para penyerbuk tiba. 380 00:45:38,320 --> 00:45:41,240 Mamalia dan burung menyebarkan lebih banyak benih. 381 00:45:46,800 --> 00:45:49,480 Dalam empat tahun saja, 382 00:45:49,560 --> 00:45:52,320 hutan subur muncul kembali. 383 00:45:59,000 --> 00:46:02,080 Saat itu terjadi, hewan mulai kembali. 384 00:46:10,000 --> 00:46:13,240 Akhirnya pohon-pohon raksasa akan tumbuh. 385 00:46:15,120 --> 00:46:18,840 Mereka akan menyerap lebih banyak karbon dioksida dari atmosfer kita, 386 00:46:19,320 --> 00:46:22,720 memperkayanya dengan oksigen, 387 00:46:23,800 --> 00:46:25,640 yang menguntungkan kita semua. 388 00:46:31,280 --> 00:46:33,360 Dengan melindungi hutan ini, 389 00:46:33,440 --> 00:46:37,000 makhluk paling terancam punah di Asia akan tetap punya rumah. 390 00:46:43,200 --> 00:46:48,560 Saat masih bayi, orangutan sumatra ini diambil dari hutan 391 00:46:48,640 --> 00:46:50,840 dan dijual ke perdagangan hewan. 392 00:46:53,280 --> 00:46:55,200 Setelah bertahun-tahun dikurung, 393 00:46:55,280 --> 00:46:56,760 dia akhirnya diselamatkan 394 00:46:56,840 --> 00:47:01,360 dan dibawa kembali untuk hidup bebas di puncak pohon. 395 00:47:07,400 --> 00:47:10,400 Dan sekarang, dia punya hewan lain untuk diurus. 396 00:47:17,000 --> 00:47:18,840 Usianya kurang dari dua minggu. 397 00:47:20,600 --> 00:47:24,480 Begitu kecil, hingga muat di telapak tangan kita. 398 00:47:28,600 --> 00:47:30,960 Saat-saat lembut ini adalah awal 399 00:47:31,040 --> 00:47:34,880 dari salah satu ikatan terdekat antara ibu dan bayi di alam. 400 00:47:44,120 --> 00:47:45,640 Selama delapan tahun, 401 00:47:45,720 --> 00:47:48,840 ia akan hidup dekat dengan ibunya, 402 00:47:50,560 --> 00:47:53,800 yang mengajarinya semua yang ia butuhkan untuk bertahan hidup. 403 00:47:56,960 --> 00:47:58,800 Taman Nasional Gunung Leuser 404 00:47:59,720 --> 00:48:02,440 dan ekosistem luas yang mengelilinginya 405 00:48:03,320 --> 00:48:05,240 adalah tempat harapan 406 00:48:06,880 --> 00:48:11,000 dan kesempatan untuk melindungi satwa liarnya yang unik… 407 00:48:13,320 --> 00:48:17,120 dalam hal ini, tempat berlindung terakhir yang berharga. 408 00:48:20,560 --> 00:48:23,920 Taman nasional adalah salah satu pencapaian terbesar kita. 409 00:48:25,840 --> 00:48:30,040 Seiring waktu, kita telah menciptakan hampir seperempat juta ruang terlindung 410 00:48:30,120 --> 00:48:32,000 di hampir semua negara di Bumi. 411 00:48:40,640 --> 00:48:45,160 Namun, dunia makin panas dan penuh sesak. Kita harus berbuat lebih banyak. 412 00:48:49,960 --> 00:48:53,560 Jika kita ingin mempertahankan tempat-tempat liar yang kita andalkan ini, 413 00:48:54,040 --> 00:48:56,000 kita masing-masing punya peran. 414 00:48:57,280 --> 00:48:59,840 Mintalah untuk melindungi hutan belantara terakhir 415 00:49:01,040 --> 00:49:02,520 untuk generasi mendatang. 416 00:49:05,640 --> 00:49:08,800 Berkampanye untuk membuat lebih banyak, di mana pun Anda tinggal 417 00:49:09,640 --> 00:49:12,960 dan bersikeras agar bisa diakses semua orang. 418 00:49:17,680 --> 00:49:21,800 Dorong komunitas Anda untuk mengadopsi praktik iklim yang lebih cerdas. 419 00:49:25,000 --> 00:49:27,840 Pilih pemimpin seolah planet ini bergantung padanya. 420 00:49:30,960 --> 00:49:32,840 Jangan buang waktu. 421 00:49:33,360 --> 00:49:36,720 Dunia yang kita tinggalkan untuk anak-anak kita terlalu penting. 422 00:49:37,280 --> 00:49:39,680 Sekarang adalah saatnya untuk bertindak. 423 00:51:02,440 --> 00:51:07,440 Terjemahan subtitle oleh Serina Rajagukguk