1 00:00:06,200 --> 00:00:08,840 ‪NETFLIX 纪录片系列 2 00:00:19,400 --> 00:00:23,800 ‪我大概30年前第一次参观肯尼亚时 ‪觉得这里很陌生 3 00:00:25,200 --> 00:00:29,680 ‪这里是我父亲的故乡 ‪他过世多年 我对他不甚了解 4 00:00:30,280 --> 00:00:31,840 ‪但我见到了自己的家人 5 00:00:31,920 --> 00:00:34,400 ‪我拜访了他们老家的村庄 6 00:00:34,480 --> 00:00:36,200 ‪不管走到哪 人们热情地欢迎我 7 00:00:36,960 --> 00:00:39,920 ‪在我和妹妹几天的狩猎期间 8 00:00:40,000 --> 00:00:42,720 ‪我有了另一种感觉 那就是敬畏 9 00:00:44,360 --> 00:00:48,320 ‪脚踩绵延不绝的非洲灌木丛 ‪头顶广阔无垠的天空 10 00:00:49,520 --> 00:00:51,920 ‪源源不断的野生动物尽收眼底 11 00:00:53,840 --> 00:00:56,800 ‪以全新的视角去看世界 12 00:00:56,880 --> 00:01:00,320 ‪看全人类的起源地 ‪这是多么美好的馈赠 13 00:01:02,400 --> 00:01:05,840 ‪我想带大家游览肯尼亚 ‪一个特别的国家公园 14 00:01:05,920 --> 00:01:08,640 ‪体验非洲的心跳 15 00:01:09,240 --> 00:01:13,160 ‪一片无边无际的荒野 ‪有着摄人心魄的美丽 16 00:01:13,240 --> 00:01:15,680 ‪以及宏大数量的野生动物 17 00:01:16,240 --> 00:01:18,120 ‪察沃国家公园 18 00:01:26,040 --> 00:01:29,000 ‪一片大象为王的土地 19 00:01:30,080 --> 00:01:31,400 ‪并且人人知悉 20 00:01:35,520 --> 00:01:38,120 ‪肯尼亚位于东非 21 00:01:38,200 --> 00:01:42,680 ‪孕育了丰富的野生动物 ‪和动人心魄的景观 22 00:01:43,320 --> 00:01:45,280 ‪南部便是察沃 23 00:01:46,000 --> 00:01:49,400 ‪它面积将近22万平方公里 24 00:01:49,480 --> 00:01:54,360 ‪相当于一个小国 ‪也是肯尼亚最大的国家公园 25 00:01:57,440 --> 00:02:00,600 ‪西边是藏在非洲最高峰 26 00:02:00,680 --> 00:02:04,120 ‪乞力马扎罗山后 ‪令人难以忘怀的夕阳 27 00:02:07,920 --> 00:02:10,720 ‪它俯瞰一片古老的岩浆地 28 00:02:11,280 --> 00:02:12,440 ‪火山群 29 00:02:13,640 --> 00:02:15,720 ‪以及生机勃勃的绿洲 30 00:02:23,080 --> 00:02:26,800 ‪东边是一望无际的热带旱生灌丛 31 00:02:31,680 --> 00:02:34,080 ‪孕育生命的河流穿越其中 32 00:02:37,160 --> 00:02:41,440 ‪河流沿线是雅塔高原荫暗的围墙 33 00:02:42,200 --> 00:02:45,280 ‪这是世界上最长的熔岩流山脉 34 00:02:50,560 --> 00:02:52,200 ‪目光所及之处 35 00:02:52,280 --> 00:02:57,080 ‪察沃标志性的鲜红色土壤 ‪在所有生活在这片 36 00:02:57,160 --> 00:03:01,360 ‪非凡荒野上的动物烙上了自己的个性 37 00:03:20,680 --> 00:03:22,480 ‪剧名:肯尼亚察沃 38 00:03:22,560 --> 00:03:26,640 ‪察沃国家公园 ‪生活着肯尼亚最大的象群 39 00:03:29,080 --> 00:03:33,560 ‪13000多头大象 ‪在这片广阔的土地上自由漫步 40 00:03:36,520 --> 00:03:39,440 ‪要想找到它们 一定要找对地方 41 00:04:15,200 --> 00:04:16,440 ‪青年公象一边开心地游泳 42 00:04:17,000 --> 00:04:19,520 ‪一边发泄能量 43 00:04:30,360 --> 00:04:33,680 ‪看起来就像是遨游在巧克力泳池里的 ‪花样游泳运动员 44 00:04:40,000 --> 00:04:42,920 ‪现在是四月 水塘里蓄满了水 45 00:04:49,480 --> 00:04:52,880 ‪雨水可能要等到 ‪至少六个月后才会归来 46 00:04:57,680 --> 00:05:00,600 ‪公象越长越大 也越来越喜欢独行 47 00:05:04,080 --> 00:05:09,400 ‪它们中或许有几头会成为 ‪地球上最大的大象 48 00:05:15,080 --> 00:05:19,680 ‪这是卢加德 ‪名字是监控它的护林员起的 49 00:05:21,680 --> 00:05:24,600 ‪它有着50岁的“超级象牙” 50 00:05:24,680 --> 00:05:27,400 ‪也是肯尼亚的国宝之一 51 00:05:30,360 --> 00:05:34,520 ‪每根象牙重达45公斤多 52 00:05:38,000 --> 00:05:42,960 ‪这些大象世界的使者 ‪必须承受巨大的挑战 53 00:05:47,040 --> 00:05:50,520 ‪熬过接连不断的干旱 现代发展 54 00:05:50,600 --> 00:05:53,080 ‪以及非法象牙买卖行业的偷猎 55 00:05:59,800 --> 00:06:04,640 ‪如今 人们认为非洲仅存 ‪30根超级象牙 56 00:06:08,640 --> 00:06:11,240 ‪察沃占据了三分之一 57 00:06:14,040 --> 00:06:16,960 ‪大多数大象都已安然进入晚年 58 00:06:22,160 --> 00:06:25,800 ‪国家公园在保护大象方面 ‪发挥着至关重要的作用 59 00:06:37,200 --> 00:06:40,520 ‪未来的几个月里 察沃的极端气候 60 00:06:40,600 --> 00:06:43,040 ‪会给所有生活在这里的动物带来考验 61 00:06:47,080 --> 00:06:50,680 ‪这里的环境瞬息万变 ‪只有适应了的动物 62 00:06:50,760 --> 00:06:52,640 ‪才能熬过旱季 63 00:06:56,680 --> 00:06:59,880 ‪这只饥肠辘辘的犀鸟 ‪发明了一种巧妙的办法 64 00:06:59,960 --> 00:07:01,760 ‪捕获到更丰盛的早餐 65 00:07:05,280 --> 00:07:06,680 ‪但它孤掌难鸣 66 00:07:25,600 --> 00:07:28,440 ‪矮獴一家 67 00:07:37,800 --> 00:07:39,960 ‪犀鸟已经蓄势待发 68 00:07:41,000 --> 00:07:42,800 ‪但它们却不慌不忙 69 00:07:50,080 --> 00:07:51,240 ‪它只能耐心等待 70 00:07:52,280 --> 00:07:54,640 ‪看着矮獴们梳洗打扮 71 00:07:58,720 --> 00:08:02,760 ‪收到信号之前 它们只会待在原地 72 00:08:06,640 --> 00:08:08,960 ‪终于 它们要出动了 73 00:08:10,320 --> 00:08:12,640 ‪紧随其后的就是饥肠辘辘的犀鸟 74 00:08:19,560 --> 00:08:22,720 ‪蹦蹦跳跳的矮獴翻出 ‪下层灌木丛中的虫子 75 00:08:23,440 --> 00:08:24,520 ‪它们不小心漏掉的 76 00:08:25,440 --> 00:08:26,680 ‪犀鸟会迅速捡漏 77 00:08:27,880 --> 00:08:30,800 ‪倒是省了自己去觅食的辛苦 78 00:08:32,000 --> 00:08:33,840 ‪矮獴看起来毫不介意 79 00:08:40,040 --> 00:08:42,520 ‪一起觅食对人人都有好处 80 00:08:43,480 --> 00:08:46,640 ‪尤其是土地干枯 81 00:08:46,720 --> 00:08:48,800 ‪缺乏遮挡物的时候 82 00:08:54,800 --> 00:08:56,840 ‪犀鸟承担起放哨的角色 83 00:09:05,960 --> 00:09:08,720 ‪一声呼叫 所有人便迅速寻找掩护 84 00:09:23,000 --> 00:09:24,400 ‪在所有的菜品里 85 00:09:25,640 --> 00:09:27,840 ‪这道菜貌似最受喜爱 86 00:09:28,680 --> 00:09:31,120 ‪巨型非洲蜗牛 87 00:09:32,960 --> 00:09:34,720 ‪每只长达15厘米 88 00:09:36,360 --> 00:09:39,560 ‪它们是世界上最大最多汁的蜗牛 89 00:09:44,880 --> 00:09:46,280 ‪而且也很容易被捕获 90 00:09:47,160 --> 00:09:49,400 ‪这些蜗牛行动缓慢 91 00:09:52,200 --> 00:09:55,200 ‪但它们可是硬骨头 92 00:09:58,160 --> 00:10:01,720 ‪矮獴进化出了一种特别的技巧 93 00:10:09,680 --> 00:10:11,800 ‪它们把圆木当作铁砧 94 00:10:12,560 --> 00:10:14,720 ‪敲碎蜗牛的厚壳 95 00:10:18,080 --> 00:10:22,160 ‪只有在少数不多的地方 ‪才能看到这种场景 察沃是其中之一 96 00:10:28,960 --> 00:10:32,000 ‪犀鸟能一下听出晚餐信号 97 00:10:47,600 --> 00:10:52,120 ‪这里干燥的气候表明 ‪动物在这里存活会很难 98 00:10:53,960 --> 00:10:58,160 ‪所以团结合作能确保 ‪食物资源稀缺时 99 00:10:58,840 --> 00:11:00,800 ‪双方都有足够的吃食 100 00:11:10,880 --> 00:11:14,040 ‪随着旱季对这片广袤的公园 ‪继续狠狠发力 101 00:11:14,880 --> 00:11:17,560 ‪最紧缺的资源 102 00:11:18,960 --> 00:11:20,160 ‪便是水了 103 00:11:23,400 --> 00:11:27,200 ‪为了保护察沃最为濒临灭绝的动物 104 00:11:27,280 --> 00:11:30,360 ‪护林员人工填满了这个偏僻的水坑 105 00:11:35,520 --> 00:11:38,640 ‪夜幕降临 舞台已经搭好 106 00:11:38,720 --> 00:11:41,400 ‪等待这一害羞的物种现身 107 00:11:51,800 --> 00:11:53,440 ‪两头黑犀牛 108 00:11:54,240 --> 00:11:56,040 ‪母亲带着幼崽 109 00:11:59,280 --> 00:12:01,920 ‪通过一台感光性强的夜视摄像机 110 00:12:02,000 --> 00:12:04,200 ‪我们能够看到它们 并且是彩色的 111 00:12:09,600 --> 00:12:12,400 ‪年轻的犀牛紧紧跟随母亲 112 00:12:13,800 --> 00:12:15,360 ‪它们有着深厚的感情 113 00:12:20,280 --> 00:12:22,720 ‪犀牛远视能力偏弱 114 00:12:24,600 --> 00:12:27,920 ‪但有着超强的听力和嗅觉 115 00:12:33,400 --> 00:12:38,160 ‪它们向后卷起嘴唇 ‪感受还有谁在暮色中与它们为伴 116 00:12:43,160 --> 00:12:45,400 ‪更多家人前来饮水 117 00:12:50,080 --> 00:12:53,200 ‪领头的黑犀牛一般具有领地意识 118 00:12:59,480 --> 00:13:02,880 ‪但一些犀牛比其他同伴更活跃 119 00:13:10,280 --> 00:13:14,320 ‪察沃曾有大概8000头黑犀牛 120 00:13:18,360 --> 00:13:23,720 ‪1970年代和80年代 为盗取牛角 ‪偷猎者杀害犀牛 仅仅剩下10头 121 00:13:28,280 --> 00:13:32,800 ‪在那之后实施的一项繁育项目 ‪使得犀牛数量超过100头 122 00:13:35,800 --> 00:13:39,600 ‪这些通常特立独行的动物 ‪前来饮水 进行社交 123 00:13:43,000 --> 00:13:44,440 ‪各位母亲跟朋友们互相问候 124 00:13:46,400 --> 00:13:48,040 ‪幼崽见到玩伴 125 00:13:52,000 --> 00:13:53,360 ‪还有自己的父亲 126 00:13:58,400 --> 00:14:02,840 ‪但随着更多雄性犀牛的到来 ‪气氛就发生了变化 127 00:14:08,160 --> 00:14:12,120 ‪干旱时节 数量超乎寻常的犀牛 ‪聚集在这里 128 00:14:12,760 --> 00:14:15,280 ‪育种数量大幅度增加 129 00:14:15,360 --> 00:14:18,640 ‪导致对空间和交配权的竞争 130 00:14:20,520 --> 00:14:21,560 ‪变得愈加激烈 131 00:15:10,320 --> 00:15:13,800 ‪一头公牛对母牛及其幼崽 ‪采取行动 132 00:15:15,240 --> 00:15:17,200 ‪但母牛发出了清晰的信息 133 00:15:23,280 --> 00:15:26,160 ‪一头年龄稍大的领头牛来到水坑 134 00:15:27,240 --> 00:15:29,320 ‪护林员叫它“阿托提” 135 00:15:34,800 --> 00:15:35,880 ‪一头年轻的母犀牛 136 00:15:37,400 --> 00:15:40,440 ‪还远远没到交配的年龄 ‪所以它对对方不感兴趣 137 00:15:49,680 --> 00:15:52,640 ‪公牛的不开心演变成了敌意 138 00:16:03,880 --> 00:16:08,960 ‪它试图通过牛角 ‪抬起母牛的后腿 把它绊倒 139 00:16:26,600 --> 00:16:30,880 ‪其他母牛和幼崽决定离开 140 00:16:45,960 --> 00:16:48,200 ‪年轻的母牛成功逃离对方 141 00:16:58,680 --> 00:17:01,000 ‪阿托提冷静了下来 142 00:17:07,960 --> 00:17:10,160 ‪随着旱季的持续 143 00:17:10,240 --> 00:17:14,520 ‪公园附近许多自然水源慢慢消失 144 00:17:19,800 --> 00:17:24,880 ‪但北部有个地方 那里是永恒的绿洲 145 00:17:31,120 --> 00:17:33,920 ‪厚厚的云层高悬在 ‪从察沃西部拔地而起的 146 00:17:34,000 --> 00:17:36,320 ‪丘鲁山脉上方 147 00:17:40,360 --> 00:17:44,360 ‪山脉由多孔透气的火山岩构成 ‪所以能吸收降水 148 00:17:44,440 --> 00:17:46,560 ‪形成地下水库 149 00:17:50,800 --> 00:17:54,960 ‪降水花了20多年的时间 ‪渗入下面的平原 150 00:18:00,520 --> 00:18:03,480 ‪然后在西玛泉 151 00:18:06,760 --> 00:18:08,880 ‪不断喷涌而出 152 00:18:11,160 --> 00:18:14,720 ‪在斯瓦希里语中 ‪这个名字就是“生机”的意思 153 00:18:37,640 --> 00:18:40,880 ‪据估计 约有1亿9000万升的水 154 00:18:40,960 --> 00:18:42,960 ‪每天从地下涌出 155 00:18:43,760 --> 00:18:47,520 ‪汇入生机勃勃 清莹剔透的池塘中 156 00:18:55,920 --> 00:18:59,200 ‪无花果树为黑长尾猴提供了食物 157 00:19:07,760 --> 00:19:10,680 ‪白鱼则在水下等待掉落的果实 158 00:19:29,120 --> 00:19:30,840 ‪一个丰饶的天堂 159 00:19:31,920 --> 00:19:34,000 ‪所有人有着吃不尽的食物 160 00:19:44,480 --> 00:19:46,000 ‪但这个神奇的池塘 161 00:19:46,080 --> 00:19:50,040 ‪属于14头河马 162 00:19:51,120 --> 00:19:54,920 ‪受到巨型头领雄河马凶悍的守卫 163 00:20:01,360 --> 00:20:04,080 ‪它可以屏住呼吸五分钟 164 00:20:05,320 --> 00:20:07,920 ‪一生中超过半数的时间待在水下 165 00:20:12,000 --> 00:20:14,200 ‪由于经常在泥泞的池塘中被发现 166 00:20:14,800 --> 00:20:18,560 ‪这些害羞生物的私密生活 167 00:20:18,640 --> 00:20:20,200 ‪很少为人们所见 168 00:20:29,000 --> 00:20:34,320 ‪每天一大早 爸爸就带领家人 ‪前往更深更清凉的水域 169 00:20:44,920 --> 00:20:47,280 ‪河马的重量能超过一辆家庭轿车 170 00:20:48,160 --> 00:20:51,240 ‪但在水下 它们的姿态 ‪出乎意料的优雅 171 00:20:57,440 --> 00:21:00,000 ‪成年河马一般会睡过 ‪一天中最热的时候 172 00:21:02,160 --> 00:21:04,560 ‪幼小的河马则选择嬉戏玩闹 173 00:21:10,600 --> 00:21:12,480 ‪如果它们太过闹腾 174 00:21:13,080 --> 00:21:14,840 ‪成年河马就会施加管教 175 00:21:27,440 --> 00:21:31,240 ‪如果没有河马 ‪这里的生物多样性就不复存在 176 00:21:33,360 --> 00:21:36,120 ‪因为它们带给水塘 ‪一种极其重要的养分 177 00:21:40,280 --> 00:21:42,560 ‪一种天然肥料 178 00:21:44,480 --> 00:21:47,880 ‪虽然会影响晶莹剔透的可见度 179 00:21:50,160 --> 00:21:55,120 ‪但河马的粪便是维持西玛泉生态系统 ‪欣欣向荣的关键所在 180 00:21:57,680 --> 00:21:59,800 ‪它能为植物提供营养 181 00:22:00,400 --> 00:22:02,400 ‪为昆虫和鱼儿提供食物 182 00:22:06,440 --> 00:22:09,240 ‪它们会紧紧追随河马 ‪以得到最新鲜的吃食 183 00:22:14,640 --> 00:22:18,880 ‪河马为西玛泉的鱼儿所提供的食物 ‪不仅仅包括新鲜的粪便 184 00:22:24,680 --> 00:22:28,280 ‪河马张开嘴 邀请鱼儿 185 00:22:28,360 --> 00:22:31,200 ‪进入它那巨大有力的下颌 186 00:22:34,120 --> 00:22:36,920 ‪它们以卡在河马牙缝中的 ‪残羹冷炙为食 187 00:22:38,600 --> 00:22:41,200 ‪显示出极高的信任 188 00:22:49,000 --> 00:22:52,720 ‪它们具有锉磨功能的嘴部 ‪也能清洁河马的外皮 189 00:22:53,960 --> 00:22:58,400 ‪脚趾、裂开的脚 ‪以及所有重要的身体部位 190 00:23:01,560 --> 00:23:05,920 ‪一顿丰盛的大餐换来美甲和抛光服务 191 00:23:18,680 --> 00:23:23,880 ‪西玛泉这块小小的绿洲 ‪为幸运地生活在公园 192 00:23:23,960 --> 00:23:25,960 ‪这一角的动物提供了水资源 193 00:23:29,200 --> 00:23:33,760 ‪但对于漫游在干旱的公园中心的 ‪动物来讲 则是另一番景象 194 00:23:38,800 --> 00:23:41,240 ‪大象惊人的记忆力 195 00:23:42,000 --> 00:23:46,560 ‪引导它们去往在之前的旱季 ‪曾找到食物和水资源的地方 196 00:23:49,000 --> 00:23:52,880 ‪但在公园中部 ‪它们面临着令人望而生畏的阻碍 197 00:23:56,600 --> 00:23:58,800 ‪察沃国家公园被一分为二 198 00:23:59,920 --> 00:24:01,400 ‪东部和西部 199 00:24:02,640 --> 00:24:06,640 ‪中间由一条公路和铁路隔开 200 00:24:10,200 --> 00:24:12,840 ‪这条繁忙的公路如今成为 ‪野生动物在两个园区行走时 201 00:24:12,920 --> 00:24:14,920 ‪面临的一道危险障碍 202 00:24:19,480 --> 00:24:23,840 ‪2017年 一条铁路线 ‪沿着之前的铁路线建成 203 00:24:24,440 --> 00:24:29,360 ‪将肯尼亚最大的港口蒙巴萨 ‪与首都内罗毕连接起来 204 00:24:32,000 --> 00:24:36,480 ‪陡峭的路堤和围栏 ‪阻碍了动物们穿越铁道 205 00:24:37,040 --> 00:24:38,600 ‪限制了它们的行动 206 00:24:42,600 --> 00:24:47,280 ‪它们只能通过专门建造的桥下通道 ‪前往另一边 207 00:24:56,680 --> 00:25:00,640 ‪有些大象胆子大到穿越这些障碍 208 00:25:08,520 --> 00:25:11,400 ‪非洲各地的基础设施兴建潮 209 00:25:11,480 --> 00:25:13,600 ‪对野外空间造成了影响 210 00:25:17,280 --> 00:25:20,200 ‪所以察沃国家公园的大小才如此重要 211 00:25:22,680 --> 00:25:25,760 ‪它大到可以提供替代性觅食区 212 00:25:27,760 --> 00:25:31,760 ‪但每年这个时候 ‪不只是体型较大的动物 213 00:25:31,840 --> 00:25:33,000 ‪需要长途跋涉 214 00:25:36,920 --> 00:25:40,120 ‪七月份 察沃干旱最严重的月份 215 00:25:49,960 --> 00:25:52,040 ‪在东边晒焦的平原上 216 00:25:52,600 --> 00:25:56,040 ‪一直公沙鸡和它的伴侣一起养家糊口 217 00:26:01,920 --> 00:26:05,560 ‪作为地面筑巢的禽类 ‪这些刚刚孵出的小鸡 218 00:26:05,640 --> 00:26:08,360 ‪会在几小时之内站起来行走 219 00:26:12,760 --> 00:26:16,120 ‪气温要上升到将近38摄氏度 220 00:26:16,200 --> 00:26:18,880 ‪它们必须找到阴凉处 ‪和一个安全的藏匿处 221 00:26:24,480 --> 00:26:27,040 ‪它们的父亲面临着一个急迫的挑战 222 00:26:27,760 --> 00:26:31,360 ‪找到饮用水 ‪不然它的小鸡宝宝就会渴死 223 00:26:36,880 --> 00:26:39,560 ‪它加入其它沙鸡 224 00:26:39,640 --> 00:26:42,440 ‪一起拼命地寻找水源 225 00:26:49,040 --> 00:26:51,920 ‪它们会飞到32公里以外的地方 226 00:26:56,880 --> 00:26:59,160 ‪一直到壮阔的加拉纳河 227 00:27:15,800 --> 00:27:17,640 ‪随着旱季日益严峻 228 00:27:18,280 --> 00:27:20,360 ‪它成为了动物们的生命线 229 00:27:26,400 --> 00:27:30,120 ‪每年这个时候 沙鸡大批飞来这里 230 00:27:37,560 --> 00:27:39,800 ‪河岸边缘存在威胁 231 00:27:44,680 --> 00:27:49,360 ‪跟同伴紧密抱团意味着 ‪有几百双眼睛在时刻警惕着危险 232 00:27:52,200 --> 00:27:55,280 ‪它的喉咙可以存储两汤匙的水 233 00:27:55,360 --> 00:27:57,560 ‪但这对它的三个宝宝来说还不够 234 00:28:04,560 --> 00:28:06,440 ‪它小心地多蹚出去一点距离 235 00:28:07,000 --> 00:28:08,880 ‪施展一项绝技 236 00:28:12,160 --> 00:28:14,000 ‪它前后摇动身体 237 00:28:14,560 --> 00:28:17,120 ‪用胸前的羽毛吸收水分 238 00:28:18,800 --> 00:28:23,520 ‪沙鸡为适应环境专门进化出的 ‪螺旋形羽毛像海绵一样吸收水分 239 00:28:25,080 --> 00:28:27,600 ‪15分钟吸满水后 它展开翅膀 240 00:28:29,680 --> 00:28:32,440 ‪满载水分飞回家中 241 00:28:45,960 --> 00:28:49,640 ‪沙鸡们逐一离开鸡群 242 00:28:55,000 --> 00:28:56,560 ‪它向伴侣发出呼唤 243 00:29:00,920 --> 00:29:04,240 ‪雌性沙鸡把它引向口渴孩子的 ‪藏身之处 244 00:29:13,960 --> 00:29:15,640 ‪爸爸来送救命的水了 245 00:29:26,120 --> 00:29:29,640 ‪口干舌燥的沙鸡宝宝围住父亲 246 00:29:29,720 --> 00:29:33,080 ‪用尖喙从它的羽毛上啄水 247 00:29:38,880 --> 00:29:42,120 ‪未来两个月里 它每天都会 248 00:29:42,200 --> 00:29:43,880 ‪辛苦地飞一遭 249 00:29:46,840 --> 00:29:51,280 ‪直到沙鸡宝宝长大 能自己飞去喝水 250 00:30:03,400 --> 00:30:05,640 ‪近几年来 肯尼亚的气候 251 00:30:05,720 --> 00:30:08,880 ‪愈发难以预测 变得更加极端 252 00:30:15,680 --> 00:30:17,520 ‪现在是旱季顶峰 253 00:30:18,560 --> 00:30:20,240 ‪而且看似遥遥无期 254 00:30:24,920 --> 00:30:29,000 ‪有些动物发现了妙招 ‪寻找仅剩的一些的绿叶 255 00:30:30,000 --> 00:30:32,440 ‪非洲瞪羚踮起脚尖 吃一小口叶子 256 00:30:33,560 --> 00:30:36,440 ‪它们可以一辈子不喝水 257 00:30:39,120 --> 00:30:41,240 ‪它们有着“长颈羚”的昵称 258 00:30:41,760 --> 00:30:45,400 ‪依靠灵活的身体和长长的脖子 259 00:30:45,480 --> 00:30:49,040 ‪吃到其他食草动物够不到的多汁树叶 260 00:30:51,880 --> 00:30:53,960 ‪即便对它们而言 选择的余地也很小 261 00:30:59,680 --> 00:31:03,760 ‪扬尘四起 察沃的红土也被卷向天空 262 00:31:09,960 --> 00:31:12,360 ‪体型较大的动物 比如说水牛 263 00:31:12,440 --> 00:31:15,040 ‪必须不断迁徙 才能找到食物和水源 264 00:31:22,120 --> 00:31:25,120 ‪牛群不断壮大 数量超过1000头 265 00:31:32,880 --> 00:31:37,040 ‪它们结伴前往 ‪全年水流丰沛的加拉纳河 266 00:31:47,440 --> 00:31:51,760 ‪掉队的水牛会被察沃 ‪最臭名昭著的掠食者盯上 267 00:31:58,960 --> 00:32:04,960 ‪(察沃 750公里) 268 00:32:05,040 --> 00:32:09,000 ‪那条旧铁路线120多年前被建成时 269 00:32:09,080 --> 00:32:12,360 ‪这一带处于两头狮子的震慑之下 270 00:32:14,520 --> 00:32:17,240 ‪它们的外号是“察沃食人者” 271 00:32:21,600 --> 00:32:22,680 ‪根据传说 272 00:32:23,360 --> 00:32:26,680 ‪它们吞食了135名铁路工人 273 00:32:28,400 --> 00:32:30,560 ‪尽管真正的数字或许要少得多 274 00:32:32,360 --> 00:32:33,760 ‪它们以莫霍克鬃毛闻名 275 00:32:34,360 --> 00:32:36,480 ‪这一特性一直遗传给了如今的后代 276 00:32:40,640 --> 00:32:45,000 ‪人们认为它们的外表 ‪受到了生存环境中厚灌木丛的影响 277 00:32:48,000 --> 00:32:52,080 ‪较短的鬃毛没有那么容易 ‪被荆棘丛生的下层灌木丛勾住 278 00:32:53,680 --> 00:32:55,920 ‪而且也能让它们在酷热中凉爽一些 279 00:33:00,400 --> 00:33:04,040 ‪但每年这个时候 ‪即便最厉害的掠食者也不好过 280 00:33:20,080 --> 00:33:24,560 ‪狮群的水坑变成了一池稀泥 281 00:33:29,680 --> 00:33:33,360 ‪它们的许多猎物已经离开 ‪去别处寻找水源 282 00:33:34,920 --> 00:33:38,320 ‪这些最后的残渣还能让它们暂时撑住 283 00:33:54,320 --> 00:33:56,600 ‪在东察沃干旱的平原上 284 00:33:57,400 --> 00:34:03,040 ‪一群成年公象前往公园 ‪遥远的北部边缘 285 00:34:11,640 --> 00:34:15,760 ‪这里是最蛮荒最难以到达的区域 286 00:34:24,080 --> 00:34:28,240 ‪巨大崎岖的磐石有着几百万年的历史 287 00:34:28,320 --> 00:34:30,880 ‪从干旱的热带旱生灌丛中拔地而起 288 00:34:45,280 --> 00:34:49,080 ‪每头大象都记得自己每年的行走路线 289 00:34:53,880 --> 00:34:56,040 ‪这路线是世世代代传下来的 290 00:35:00,280 --> 00:35:03,760 ‪它们明确的足迹在空中清晰可见 291 00:35:05,040 --> 00:35:07,960 ‪在贫瘠的地面形成一张网络 292 00:35:22,000 --> 00:35:24,760 ‪巨型公象可以一连几天不喝水 293 00:35:25,920 --> 00:35:31,200 ‪这使得它们能够在饱受干旱折磨的 ‪灌木丛中行走很长的距离 294 00:35:39,600 --> 00:35:44,160 ‪它们为了寻找水源冒上性命危险 ‪最终到达目的地 295 00:35:47,400 --> 00:35:50,040 ‪但提瓦河已经干涸 296 00:35:51,760 --> 00:35:54,360 ‪现在只是一河沙土 297 00:35:58,200 --> 00:36:00,440 ‪目光所及之处 一滴水都没有 298 00:36:04,000 --> 00:36:08,800 ‪但这条季节性河流两岸的棕榈树 ‪依然青翠 299 00:36:09,600 --> 00:36:12,680 ‪表明这里肯定有水 300 00:36:24,680 --> 00:36:27,200 ‪睿智的老象知道如何找到水源 301 00:36:50,840 --> 00:36:53,360 ‪大象拥有惊人的嗅觉 302 00:36:54,000 --> 00:36:58,920 ‪象鼻中好几百万的神经受体 ‪能帮它们找到很远的水源 303 00:37:00,920 --> 00:37:05,360 ‪而且即便水源埋在十几厘米的沙下 ‪它们都能嗅到 304 00:37:14,880 --> 00:37:17,240 ‪为了找到水 它们必须挖沙 305 00:37:22,680 --> 00:37:26,720 ‪随着水井越来越深 ‪地下水慢慢渗进来 306 00:37:31,320 --> 00:37:33,920 ‪它们的象鼻就像灵活的吸管 307 00:37:35,080 --> 00:37:36,720 ‪吸走沙子中的水 308 00:37:40,800 --> 00:37:45,160 ‪貌似它们能让泥沙沿着象鼻沉淀 ‪与水分离 309 00:37:47,080 --> 00:37:48,040 ‪一下子吹出去 310 00:38:03,480 --> 00:38:06,400 ‪然后享用过滤之后的纯净水 311 00:38:20,880 --> 00:38:24,440 ‪这让那些在边线上的观众心急难耐 312 00:38:36,520 --> 00:38:40,840 ‪等它们喝饱 就轮到观众上场了 313 00:38:42,480 --> 00:38:45,680 ‪狒狒向来头一个冲到吧台 314 00:38:55,400 --> 00:38:59,720 ‪提瓦河下游便是比萨迪瀑布 315 00:39:00,920 --> 00:39:04,520 ‪除了几个珍贵的小水塘 ‪其他地方都干涸了 316 00:39:07,200 --> 00:39:08,440 ‪这里有着诡异的安静 317 00:39:12,440 --> 00:39:15,160 ‪直到黎明到来 318 00:39:32,120 --> 00:39:35,880 ‪就好像整个峡谷都被施了咒 319 00:39:38,680 --> 00:39:44,400 ‪红嘴雀 世界上数量最大的野生鸟类 320 00:39:49,440 --> 00:39:50,680 ‪现在是九月 321 00:39:50,760 --> 00:39:55,560 ‪随着水资源缩减 ‪这些迁徙性超级群体 322 00:39:55,640 --> 00:39:57,680 ‪成百万上千万地聚集于此地 323 00:40:17,360 --> 00:40:19,120 ‪伴随着令人着迷的节奏 324 00:40:19,720 --> 00:40:24,320 ‪它们从仅存的水塘中一口口汲水 325 00:40:31,920 --> 00:40:34,920 ‪这一神奇的迁徙队伍不断壮大 326 00:40:35,480 --> 00:40:37,800 ‪一直到旱季结束 327 00:40:46,400 --> 00:40:48,320 ‪它们在水塘边制造混乱 328 00:40:49,360 --> 00:40:52,360 ‪吓走任何敢在这里饮水的动物 329 00:41:16,760 --> 00:41:20,960 ‪它们庞大的数量足以压弯 ‪水塘周围的树枝 330 00:41:27,040 --> 00:41:28,960 ‪只要还有水 331 00:41:30,000 --> 00:41:32,480 ‪它们就是这里的囚犯 332 00:41:54,560 --> 00:41:58,560 ‪空气中弥漫着厚重的期待 333 00:42:03,880 --> 00:42:07,240 ‪然后出现了希望的象征 334 00:42:09,520 --> 00:42:14,360 ‪在晒焦的土地上 绿叶和馥郁的白花 335 00:42:14,440 --> 00:42:16,720 ‪从猴面包树上抽出 336 00:42:22,720 --> 00:42:24,440 ‪空气发生了变化 337 00:42:27,360 --> 00:42:29,000 ‪所有动物都能感觉到 338 00:42:38,120 --> 00:42:40,240 ‪终于在十月 339 00:42:40,320 --> 00:42:42,760 ‪在缺席六个月后 340 00:42:44,240 --> 00:42:45,200 ‪雨季来临 341 00:42:47,400 --> 00:42:50,840 ‪雨幕在察沃西部的山丘和高山 342 00:42:52,120 --> 00:42:55,160 ‪以及察沃东部的平原形成 343 00:43:19,200 --> 00:43:22,440 ‪干涸多沙的提瓦河再次流动起来 344 00:43:26,080 --> 00:43:29,760 ‪流过奎利亚雀汲水的比萨迪峡谷 345 00:43:30,520 --> 00:43:32,800 ‪瀑布又焕发出了勃勃生机 346 00:44:14,120 --> 00:44:18,160 ‪接下来的几周里 这条河会继续流淌 347 00:44:18,240 --> 00:44:19,840 ‪复活这片土地 348 00:44:41,400 --> 00:44:43,600 ‪严峻的情况得到缓解 349 00:44:46,200 --> 00:44:49,520 ‪从贫瘠的沙漠到着色的天堂 350 00:44:51,760 --> 00:44:55,040 ‪察沃的两个极端具有如此之大的魔力 351 00:44:59,560 --> 00:45:02,040 ‪牵牛花上的红土尘埃 352 00:45:02,120 --> 00:45:06,160 ‪被雨水刷去 为公园织就了一条花毯 353 00:45:12,240 --> 00:45:16,240 ‪白雀蝴蝶如暴风骤雨般来临 354 00:45:20,680 --> 00:45:24,760 ‪好几百万只蝴蝶在飞往海岸的途中 ‪挂满天空 355 00:45:31,120 --> 00:45:35,880 ‪新一代蝴蝶破茧而出 ‪如同参加一场飞行接力赛那样 356 00:45:35,960 --> 00:45:38,600 ‪继续它们父母开始的旅途 357 00:45:49,160 --> 00:45:53,800 ‪大批的蝴蝶雨季时节在花间飞舞 358 00:45:53,880 --> 00:45:56,440 ‪为促进公园的生产力 ‪发挥着至关重要的作用 359 00:46:01,080 --> 00:46:02,560 ‪它们一边传粉 360 00:46:03,120 --> 00:46:06,280 ‪一边为食虫生物提供了便捷的餐食 361 00:46:17,640 --> 00:46:18,960 ‪现在有了嬉戏玩耍的时间 362 00:46:25,480 --> 00:46:28,440 ‪也有了养育下一代的时间 363 00:46:30,360 --> 00:46:31,360 ‪婴儿潮 364 00:46:34,200 --> 00:46:37,920 ‪这就活生生地证明了 ‪在荒野保护方面 365 00:46:38,720 --> 00:46:39,960 ‪大小真的很重要 366 00:46:45,800 --> 00:46:50,240 ‪公园面积越大 ‪就有越多的物种来这里安家 367 00:46:52,000 --> 00:46:55,640 ‪基因池越大 动物就越健康 368 00:47:00,800 --> 00:47:04,640 ‪近几年来 察沃国家公园周围的 ‪土地所有者 369 00:47:04,720 --> 00:47:09,440 ‪已经联手打造更大的察沃保护区 370 00:47:09,520 --> 00:47:13,600 ‪这使得野外保护空间面积翻倍 ‪让动物们在边界之外 371 00:47:13,680 --> 00:47:16,080 ‪自在漫游 372 00:47:26,000 --> 00:47:29,760 ‪只有通过继续保护察沃这样的荒野区 373 00:47:29,840 --> 00:47:32,840 ‪建立相似规模的新国家公园 374 00:47:32,920 --> 00:47:37,240 ‪我们才能保证大自然在地球上的未来 375 00:49:06,920 --> 00:49:11,920 ‪字幕翻译:杉山羽海