1 00:00:01,000 --> 00:00:03,667 (pensive tones) 2 00:00:07,100 --> 00:00:07,933 (race crowd cheering) 3 00:00:07,933 --> 00:00:10,767 (pensive music) รบ 4 00:00:13,767 --> 00:00:15,900 - Ted, I'm going to ask you again, 5 00:00:15,900 --> 00:00:17,633 what were you doing with Lennie Cahill 6 00:00:17,633 --> 00:00:19,233 outside Rick Duncan's apartment? 7 00:00:20,400 --> 00:00:22,433 - Not blowing him to kingdom come. 8 00:00:22,433 --> 00:00:24,000 (explosions booming) 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,400 - Rick Duncan got what he deserved. 10 00:00:25,400 --> 00:00:27,367 I didn't stand in the way of that. 11 00:00:27,367 --> 00:00:29,800 - You know he was my partner, you bastard. 12 00:00:31,400 --> 00:00:34,167 (crowd cheering) 13 00:00:35,433 --> 00:00:36,433 - Rick was crooked. 14 00:00:38,533 --> 00:00:39,933 He was in on Sterling Nickle. 15 00:00:42,033 --> 00:00:45,333 - You and Rick Duncan crossed paths an awful lot. 16 00:00:45,333 --> 00:00:46,400 What's the connection? 17 00:00:47,700 --> 00:00:48,633 - Same ballet class. 18 00:00:48,633 --> 00:00:51,300 (soft knocking) 19 00:00:51,300 --> 00:00:54,467 - Rick Duncan's financials were, 20 00:00:55,933 --> 00:00:58,267 better than they should have been. 21 00:01:05,867 --> 00:01:08,867 (crowd cheering) 22 00:01:08,867 --> 00:01:10,800 - Where'd he keep his money? 23 00:01:10,800 --> 00:01:12,200 - String of investments. 24 00:01:13,567 --> 00:01:14,400 Property, mostly. 25 00:01:14,400 --> 00:01:15,567 Some businesses. 26 00:01:20,567 --> 00:01:22,167 - [Lennie] Gerard Parkins. 27 00:01:22,167 --> 00:01:24,067 - Even had a share in a racing greyhound. 28 00:01:24,067 --> 00:01:27,067 (crowd cheering) 29 00:01:27,067 --> 00:01:28,133 - Gerard Parkins. 30 00:01:29,567 --> 00:01:30,800 He's a cop, innit he? 31 00:01:30,800 --> 00:01:32,267 Wasn't he on the Sterling Nickle squad? 32 00:01:32,267 --> 00:01:34,067 - Yeah, but he left the force a long time ago. 33 00:01:34,067 --> 00:01:34,900 Why? 34 00:01:41,733 --> 00:01:43,833 Why would they want to talk to him about Rick? 35 00:01:46,433 --> 00:01:48,300 - Because now he trains greyhounds. 36 00:01:49,867 --> 00:01:51,433 And Rick had a greyhound. 37 00:01:57,933 --> 00:02:01,900 (crowd cheering and applauding) 38 00:02:06,767 --> 00:02:09,333 (upbeat music) 39 00:02:13,433 --> 00:02:18,433 * And whatever happened to 40 00:02:19,567 --> 00:02:23,467 * That game we used to play 41 00:02:23,467 --> 00:02:25,867 * Made for two 42 00:02:25,867 --> 00:02:30,867 * And whatever happened to 43 00:02:32,067 --> 00:02:37,067 * That old dance we used to do 44 00:02:44,067 --> 00:02:49,067 * When there was something in the air that night * 45 00:02:50,500 --> 00:02:53,167 * It was you, alright 46 00:02:53,167 --> 00:02:56,700 * You in disguise 47 00:02:56,700 --> 00:03:00,267 * I could have danced 48 00:03:00,267 --> 00:03:02,067 * Danced 49 00:03:02,067 --> 00:03:04,467 * All night. 50 00:03:07,167 --> 00:03:08,667 - [Announcer] Friday night at Wentworth Park. 51 00:03:08,667 --> 00:03:10,167 Now getting away very quickly, 52 00:03:10,167 --> 00:03:12,500 Bonza Belle as expected has gone through on the inside 53 00:03:12,500 --> 00:03:13,867 to take over the lead. 54 00:03:13,867 --> 00:03:17,767 (upbeat electronic rock music) 55 00:03:20,267 --> 00:03:21,867 (women laughing) 56 00:03:21,867 --> 00:03:24,900 Coming up, race six, and the favorite is High Class, 57 00:03:24,900 --> 00:03:26,967 trained by John Stoyanov. 58 00:03:28,567 --> 00:03:29,400 - There he is. 59 00:03:29,400 --> 00:03:30,367 There's Gerard. 60 00:03:30,367 --> 00:03:31,967 Gerard Parkins. 61 00:03:31,967 --> 00:03:34,067 Looking a bit rough. 62 00:03:34,067 --> 00:03:37,067 - [Lennie] That'd be Rick's dog, then, Jazzy Boy. 63 00:03:37,067 --> 00:03:38,467 - [Announcer] And I dare say that the punters 64 00:03:38,467 --> 00:03:40,967 are hoping that High Class can continue the form. 65 00:03:40,967 --> 00:03:44,200 We haven't seen much of Jazzy Boy figure at all in finishes. 66 00:03:44,200 --> 00:03:46,067 In fact, we haven't seen Jazzy Boy 67 00:03:46,067 --> 00:03:47,467 getting near the lead at any stage. 68 00:03:47,467 --> 00:03:48,700 - Don't think much 69 00:03:48,700 --> 00:03:50,900 of the company you're keeping these days, Ted. 70 00:03:50,900 --> 00:03:52,233 - Shame about Rick, wasn't it? 71 00:03:52,233 --> 00:03:53,167 - Shitty way to go. 72 00:03:54,367 --> 00:03:56,067 - How long you been training his dog? 73 00:03:58,067 --> 00:03:59,367 - Couple of years. 74 00:03:59,367 --> 00:04:01,100 - [Ted] I don't know you were mates. 75 00:04:01,100 --> 00:04:03,433 - Dwyer already put me through the ringer about this today. 76 00:04:03,433 --> 00:04:05,433 I don't know why Rick was killed, 77 00:04:05,433 --> 00:04:06,700 but it sure as hell had nothing to do 78 00:04:06,700 --> 00:04:08,667 with him owning the back half of a dog. 79 00:04:10,100 --> 00:04:11,367 - Who owned the other half? 80 00:04:11,367 --> 00:04:12,667 - It's a silent partner. 81 00:04:12,667 --> 00:04:15,367 Never saw him, never spoke to him. 82 00:04:15,367 --> 00:04:17,200 Shame more owners aren't the same. 83 00:04:17,200 --> 00:04:19,800 - What, do you mean silent as in anonymous? 84 00:04:19,800 --> 00:04:20,967 - Yeah. 85 00:04:20,967 --> 00:04:21,800 - [Announcer] About to go. 86 00:04:21,800 --> 00:04:22,633 The bunny's on its way. 87 00:04:22,633 --> 00:04:23,867 We're racing. 88 00:04:23,867 --> 00:04:25,267 High Class the favorite, but getting away well 89 00:04:25,267 --> 00:04:28,233 Bonza Boy and the rank outsider Jazzy Boy has flown. 90 00:04:28,233 --> 00:04:29,400 The Lid's In The Picket 91 00:04:29,400 --> 00:04:31,067 is making a big break of it early on. 92 00:04:31,067 --> 00:04:33,467 Trixie Belle goes through on the inside to take the lead. 93 00:04:33,467 --> 00:04:35,833 Riding second, Jazzy Boy, High Class is third, 94 00:04:35,833 --> 00:04:37,667 as they come up towards the bend. 95 00:04:37,667 --> 00:04:39,500 And around the outside, Jazzy Boy 96 00:04:39,500 --> 00:04:41,200 quickly goes past Trixie Belle. 97 00:04:41,200 --> 00:04:42,700 High Class starting to motor home 98 00:04:42,700 --> 00:04:44,433 down the outside behind, deep. 99 00:04:44,433 --> 00:04:45,900 And then Arakawa Star. 100 00:04:45,900 --> 00:04:47,733 - [Lennie] For a shithouse dog, he's found a bit of dash. 101 00:04:47,733 --> 00:04:49,567 - [Announcer] Continuing this fabulous run 102 00:04:49,567 --> 00:04:51,833 and has opened up a big lead halfway down the straight, 103 00:04:51,833 --> 00:04:53,267 and Jazzy Boy has won the race. 104 00:04:53,267 --> 00:04:54,267 - Holy crap! 105 00:04:55,500 --> 00:04:56,967 - [Announcer] Arakawa Star 106 00:04:56,967 --> 00:05:00,067 and all the favorites were outraced and outpaced. 107 00:05:00,067 --> 00:05:01,600 Jazzy Boy, what a win! 108 00:05:01,600 --> 00:05:04,300 (contemplative jazzy music) 109 00:05:04,300 --> 00:05:07,067 (dog whimpering) 110 00:05:09,967 --> 00:05:10,967 - Well done. 111 00:05:19,400 --> 00:05:22,800 - All right mate, I'm gonna have get off. 112 00:05:27,500 --> 00:05:29,200 Your friend's dog had a lucky run. 113 00:05:30,200 --> 00:05:31,433 - Yeah, he certainly did. 114 00:05:32,800 --> 00:05:35,933 John Stoyanov, Ted McCabe, I know who you are. 115 00:05:35,933 --> 00:05:37,867 Your dog was the favorite. 116 00:05:37,867 --> 00:05:40,333 - Interested to see what that swab says tomorrow. 117 00:05:41,733 --> 00:05:43,600 You don't know where I could find the owner, do you? 118 00:05:43,600 --> 00:05:45,200 - Rick Duncan. 119 00:05:45,200 --> 00:05:46,067 Didn't you hear? 120 00:05:46,067 --> 00:05:47,567 - Oh, it's very sad, 121 00:05:47,567 --> 00:05:50,367 but he was co-owner in the dog with a silent partner. 122 00:05:50,367 --> 00:05:51,300 Do you know anything about that? 123 00:05:51,300 --> 00:05:52,767 - Must have been very silent. 124 00:05:52,767 --> 00:05:54,633 That's the first I heard of it. 125 00:05:54,633 --> 00:05:56,433 I'll tell you this for free, though. 126 00:05:57,833 --> 00:06:00,633 If he or anyone else is giving that dog a hurry up, 127 00:06:00,633 --> 00:06:03,067 he's gonna be dealing directly with me, 128 00:06:03,067 --> 00:06:04,400 as well as the authorities. 129 00:06:13,167 --> 00:06:14,067 - Where's Gerard? 130 00:06:17,700 --> 00:06:18,800 - Given us the slip. 131 00:06:19,700 --> 00:06:21,133 Shifty these ex-coppers. 132 00:06:22,400 --> 00:06:23,233 Come on. 133 00:06:25,200 --> 00:06:28,633 (engine rumbling) 134 00:06:28,633 --> 00:06:29,467 (distant horns honking) 135 00:06:29,467 --> 00:06:31,500 (jazzy music) 136 00:06:31,500 --> 00:06:34,067 - [Lennie] Who do you reckon this silent partner is? 137 00:06:34,067 --> 00:06:35,267 - [Ted] I don't know, but 138 00:06:35,267 --> 00:06:38,200 he's obviously got something to hide. 139 00:06:38,200 --> 00:06:39,067 - No-one home. 140 00:06:39,933 --> 00:06:41,133 - Well, his car's there. 141 00:06:46,300 --> 00:06:47,767 (door creaking) 142 00:06:47,767 --> 00:06:48,600 Hey, Hey. 143 00:06:52,467 --> 00:06:53,300 Gerard? 144 00:06:56,433 --> 00:06:58,433 Oh, shit. - Been bashed. 145 00:06:58,433 --> 00:07:00,067 Oh, mate. 146 00:07:00,067 --> 00:07:02,267 (Gerard groaning) 147 00:07:02,267 --> 00:07:04,200 - Listen, uh, get a cushion. 148 00:07:04,200 --> 00:07:05,100 Quick. 149 00:07:05,100 --> 00:07:06,533 Who did this to you? 150 00:07:06,533 --> 00:07:07,733 Did you get a look? 151 00:07:07,733 --> 00:07:11,300 - Jazzy Boy, you gotta keep him safe. 152 00:07:12,333 --> 00:07:13,867 Hey? - Ambulance. 153 00:07:13,867 --> 00:07:15,267 - Who is the silent partner? 154 00:07:16,500 --> 00:07:18,933 - 42 Blainey Street, Lockheart. 155 00:07:20,400 --> 00:07:21,233 - The car. 156 00:07:25,067 --> 00:07:26,800 - [Lennie] Why hide the dog in a car? 157 00:07:26,800 --> 00:07:28,533 - [Ted] Well, clearly, whoever bashed him 158 00:07:28,533 --> 00:07:29,833 was coming after the dog. 159 00:07:30,700 --> 00:07:32,633 - [Lennie] Silent partner. 160 00:07:32,633 --> 00:07:34,467 - Microchip. - What? 161 00:07:34,467 --> 00:07:35,600 - All these dogs are micro chipped 162 00:07:35,600 --> 00:07:37,667 with their owner's details. 163 00:07:37,667 --> 00:07:38,833 You take him to your place 164 00:07:38,833 --> 00:07:40,667 and we'll have him scanned in the morning. 165 00:07:40,667 --> 00:07:41,933 - I can't do that, Shannon'll hit the roof. 166 00:07:41,933 --> 00:07:43,167 You're the one with a backyard. 167 00:07:43,167 --> 00:07:45,133 - Well, Margaret doesn't like dogs. 168 00:07:45,133 --> 00:07:46,367 - Margaret doesn't like anybody. 169 00:07:46,367 --> 00:07:48,233 - She likes lots of people, just not you. 170 00:07:51,300 --> 00:07:53,600 You've been banned from the house, by the way. 171 00:07:53,600 --> 00:07:54,400 - Me? 172 00:07:55,700 --> 00:07:57,067 What about the garage? 173 00:07:58,233 --> 00:07:59,867 - Oh, well, didn't talk specifics. 174 00:07:59,867 --> 00:08:01,600 - Jeez, you can see who wears the pants in your joint. 175 00:08:01,600 --> 00:08:02,633 - It's not like that. 176 00:08:03,800 --> 00:08:04,800 She's worried about security. 177 00:08:04,800 --> 00:08:06,200 She had a bit of a scare. 178 00:08:06,200 --> 00:08:07,367 - So much for being an ex-cop, 179 00:08:07,367 --> 00:08:08,567 can't even look after your own place. 180 00:08:08,567 --> 00:08:09,767 - It's not that kind of a break-in. 181 00:08:09,767 --> 00:08:10,700 - I can give you a few tips if you like. 182 00:08:10,700 --> 00:08:12,067 - Listen, it was a computer, OK? 183 00:08:13,633 --> 00:08:16,200 Somebody hacked into our bank accounts. 184 00:08:16,200 --> 00:08:17,533 There's nothing I could do about it. 185 00:08:17,533 --> 00:08:18,767 Probably some pimply-faced little prick 186 00:08:18,767 --> 00:08:20,267 on the other side of the country 187 00:08:20,267 --> 00:08:22,167 wearing his pajamas while he drained our accounts. 188 00:08:24,067 --> 00:08:25,067 Oh, forget about it. 189 00:08:27,900 --> 00:08:30,267 - [Lennie] You owe me big-time for this. 190 00:08:30,267 --> 00:08:31,167 Come on. 191 00:08:31,167 --> 00:08:32,067 Come on. 192 00:08:32,067 --> 00:08:32,833 Let's go, Jazzy Boy. 193 00:08:38,433 --> 00:08:41,100 (pensive music) 194 00:08:45,300 --> 00:08:48,567 (Jazzy Boy whimpering) 195 00:08:52,767 --> 00:08:54,067 - Food isn't free, Lennie. 196 00:08:56,700 --> 00:08:58,667 And you can't just leave the lights on all night 197 00:08:58,667 --> 00:09:00,067 and take 20-minute showers. 198 00:09:00,067 --> 00:09:01,567 It all costs. 199 00:09:01,567 --> 00:09:02,767 - What about the money in the jar in the kitchen? 200 00:09:02,767 --> 00:09:04,267 Can't you use that? 201 00:09:04,267 --> 00:09:06,400 - That's my tips, which I have to spend on rent 202 00:09:06,400 --> 00:09:08,833 now that I've spent a fortune at the supermarket. 203 00:09:10,800 --> 00:09:11,700 Have a good night. 204 00:09:14,100 --> 00:09:15,067 (door banging) 205 00:09:15,067 --> 00:09:16,667 - Don't worry, I'll sort it out. 206 00:09:16,667 --> 00:09:17,600 - [Shannon] Thanks. 207 00:09:24,600 --> 00:09:27,800 (contemplative music) 208 00:09:27,800 --> 00:09:30,733 Better than being cooped up in a car or a kennel, isn't it? 209 00:09:32,400 --> 00:09:35,067 Still it's not all beer and skittles on the outside. 210 00:09:37,067 --> 00:09:38,233 A lot of responsibility. 211 00:10:02,233 --> 00:10:03,133 Checking up on me? 212 00:10:05,100 --> 00:10:06,600 - You might find it a bit of a surprise, 213 00:10:06,600 --> 00:10:09,533 but I do have a life outside the parole office. 214 00:10:10,400 --> 00:10:11,800 - Not much of a one. 215 00:10:14,067 --> 00:10:15,567 - I didn't know you had a dog. 216 00:10:16,567 --> 00:10:18,167 - Temporarily. 217 00:10:18,167 --> 00:10:19,767 All that dog food there looks like shit, 218 00:10:19,767 --> 00:10:22,133 so I thought he might like this. 219 00:10:22,133 --> 00:10:23,067 - Well, you can't give 'em that. 220 00:10:23,067 --> 00:10:24,600 You can't give 'em human food. 221 00:10:24,600 --> 00:10:25,733 - All comes out the same. 222 00:10:25,733 --> 00:10:27,233 - But our metabolisms are different. 223 00:10:27,233 --> 00:10:29,200 The way the body breaks down food and changes it. 224 00:10:29,200 --> 00:10:31,300 It happens at different rates. 225 00:10:31,300 --> 00:10:34,133 Different chemical changes occur in dogs and humans. 226 00:10:35,367 --> 00:10:36,633 - You a dog lover? 227 00:10:36,633 --> 00:10:38,233 - I had a husky. 228 00:10:38,233 --> 00:10:39,800 - Had? 229 00:10:39,800 --> 00:10:41,900 What happened, send it back to the pound, bad behavior? 230 00:10:41,900 --> 00:10:43,233 - It got run over by a car. 231 00:10:44,567 --> 00:10:46,033 - Oh. 232 00:10:46,033 --> 00:10:47,400 - I've still got his blanket and all his stuff. 233 00:10:47,400 --> 00:10:50,067 It seems a bit hard to get rid of it. 234 00:10:51,833 --> 00:10:55,100 Anyway, I'll, see you in a bit. 235 00:10:55,100 --> 00:10:56,133 Don't be late. 236 00:10:56,133 --> 00:10:56,933 - Eh? 237 00:10:58,300 --> 00:11:01,067 - You're my 9:45 this morning. 238 00:11:01,067 --> 00:11:02,433 But you know that, right? 239 00:11:02,433 --> 00:11:03,700 - Yeah, course. 240 00:11:03,700 --> 00:11:04,500 See you then. 241 00:11:07,900 --> 00:11:09,433 (jazzy music) 242 00:11:09,433 --> 00:11:12,367 - [Jason] You didn't tell me the job was driving you around. 243 00:11:12,367 --> 00:11:14,767 - Hey, you're out in the sunshine, seeing the sights, 244 00:11:14,767 --> 00:11:15,600 it's a good gig. 245 00:11:16,767 --> 00:11:19,367 - He's not gonna piss on my seats, is he? 246 00:11:19,367 --> 00:11:20,333 - Good as gold. 247 00:11:22,500 --> 00:11:24,433 - How much you gonna pay me? 248 00:11:24,433 --> 00:11:25,667 - We'll talk details later. 249 00:11:25,667 --> 00:11:27,200 Right now, it's the parole office. 250 00:11:36,833 --> 00:11:37,833 Hey, Ferret. 251 00:11:39,433 --> 00:11:42,333 You don't have any, work going on? 252 00:11:42,333 --> 00:11:44,167 I got a few obligations. 253 00:11:44,167 --> 00:11:45,633 - Might. 254 00:11:45,633 --> 00:11:46,833 - Nothing in sales. 255 00:11:46,833 --> 00:11:48,067 Not my bag. 256 00:11:48,067 --> 00:11:48,967 I'm not good dealing with people. 257 00:11:50,633 --> 00:11:52,533 - Jimmy Marsden's boys are cooking up a B&E-- 258 00:11:52,533 --> 00:11:54,700 - No, a real job, you donkey. 259 00:11:54,700 --> 00:11:55,967 We're in a parole office. 260 00:11:57,500 --> 00:12:01,400 - I thought you meant like a, you know. 261 00:12:06,367 --> 00:12:07,867 Think you can give me a sample? 262 00:12:07,867 --> 00:12:09,100 It's test day. 263 00:12:09,100 --> 00:12:10,100 - I just handed mine in. 264 00:12:10,100 --> 00:12:10,900 I'm empty. 265 00:12:12,067 --> 00:12:12,900 - Shame. 266 00:12:25,233 --> 00:12:27,400 When's the last time you went to the toilet? 267 00:12:27,400 --> 00:12:28,233 - Sorry, what? 268 00:12:29,300 --> 00:12:30,800 - Ones or twos? 269 00:12:31,900 --> 00:12:33,800 - I took a leak about ten minutes ago. 270 00:12:33,800 --> 00:12:35,200 - Oh. 271 00:12:35,200 --> 00:12:36,067 Bugger! 272 00:12:36,967 --> 00:12:39,267 (Ferret sighing) 273 00:12:39,267 --> 00:12:40,100 - Lennie. 274 00:12:40,967 --> 00:12:42,233 Armed rob, 12 years. 275 00:12:42,233 --> 00:12:43,400 You? 276 00:12:43,400 --> 00:12:44,333 Zac. 277 00:12:44,333 --> 00:12:46,833 Got into Westpac, 18 months. 278 00:12:46,833 --> 00:12:49,233 I hacked into their computer system. 279 00:12:49,233 --> 00:12:50,067 - Hacked? 280 00:12:51,200 --> 00:12:52,867 Like got into the accounts? 281 00:12:52,867 --> 00:12:55,400 - I was just pointing out weaknesses in the system. 282 00:12:56,900 --> 00:12:59,067 - Would you be able to work out how someone else did it? 283 00:12:59,067 --> 00:13:02,300 Like if someone's accounts had been hacked at, 284 00:13:02,300 --> 00:13:04,533 could you find out who did it? 285 00:13:04,533 --> 00:13:06,200 Hey, you got a phone number? 286 00:13:06,200 --> 00:13:07,067 - Cahill. 287 00:13:08,500 --> 00:13:10,233 - Hey, what about a business card? 288 00:13:10,233 --> 00:13:11,767 I think I could put you onto something big, 289 00:13:11,767 --> 00:13:13,100 something really important. 290 00:13:13,100 --> 00:13:15,200 - This isn't probably the best place to... 291 00:13:19,500 --> 00:13:21,067 - Look after the mutt, will ya? 292 00:13:22,067 --> 00:13:23,367 Hey, Rhonda. 293 00:13:23,367 --> 00:13:24,900 We gotta stop meeting like this. 294 00:13:26,267 --> 00:13:29,067 (dig whimpering) 295 00:13:31,300 --> 00:13:32,233 - Come on, boy. 296 00:13:32,233 --> 00:13:33,800 Here, look, have some water. 297 00:13:33,800 --> 00:13:34,633 Have some water. 298 00:13:34,633 --> 00:13:35,733 Drink up. 299 00:13:35,733 --> 00:13:37,133 There you go, that's it. 300 00:13:37,133 --> 00:13:38,467 Good boy. 301 00:13:38,467 --> 00:13:39,300 Yeah. 302 00:13:45,667 --> 00:13:47,567 It's definitely some kind of malware. 303 00:13:47,567 --> 00:13:50,067 Once it's installed, the hackers can access anything 304 00:13:50,067 --> 00:13:52,500 on your computer, and anything you do. 305 00:13:52,500 --> 00:13:54,067 You look up a recipe 306 00:13:54,067 --> 00:13:56,067 and they know what you're having for dinner that night. 307 00:13:56,067 --> 00:13:59,567 They can even use the computer's camera to spy on you. 308 00:13:59,567 --> 00:14:00,433 - Really? 309 00:14:00,433 --> 00:14:01,733 - I'll see you later. 310 00:14:01,733 --> 00:14:02,567 - Hang on. 311 00:14:02,567 --> 00:14:03,800 You going out? 312 00:14:03,800 --> 00:14:05,233 What could possibly be more important 313 00:14:05,233 --> 00:14:07,333 than finding out what's happened to our life savings? 314 00:14:07,333 --> 00:14:09,767 - Well, this is standard investigative procedure. 315 00:14:09,767 --> 00:14:10,900 You don't need me here. 316 00:14:12,333 --> 00:14:15,267 - Not much can be done till we analyze the hard drive. 317 00:14:16,967 --> 00:14:19,167 - Aren't you interested in any of this? 318 00:14:19,167 --> 00:14:21,300 You gonna be happy spending our retirement 319 00:14:21,300 --> 00:14:23,100 eating Vegemite sandwiches and playing bingo? 320 00:14:23,100 --> 00:14:26,167 Because that is all that the pension is gonna give us. 321 00:14:26,167 --> 00:14:29,133 - Well, no, I don't find that image particularly attractive, 322 00:14:29,133 --> 00:14:31,400 but I've got an appointment and it's important. 323 00:14:31,400 --> 00:14:32,333 - Who with? 324 00:14:32,333 --> 00:14:33,533 - A vet. 325 00:14:33,533 --> 00:14:34,867 - A vet? 326 00:14:34,867 --> 00:14:35,800 - Yes, with a vet. 327 00:14:35,800 --> 00:14:36,633 - Oh. 328 00:14:39,833 --> 00:14:41,500 You gonna be able to find out who did it? 329 00:14:41,500 --> 00:14:43,633 - Oh, these guys are slippery little bastards. 330 00:14:43,633 --> 00:14:45,433 As fast as we work out how to track them, 331 00:14:45,433 --> 00:14:47,067 they work out how to dodge us. 332 00:14:48,500 --> 00:14:50,467 It's gonna take a while. 333 00:14:50,467 --> 00:14:51,933 - How long's a while? 334 00:14:51,933 --> 00:14:55,100 - Average time on this type of case is six months. 335 00:14:55,100 --> 00:14:55,933 - That long? 336 00:15:05,300 --> 00:15:07,800 (jazzy music) 337 00:15:13,567 --> 00:15:15,700 - Very good! 338 00:15:17,400 --> 00:15:18,467 Good dog, eh? 339 00:15:19,833 --> 00:15:20,667 Yeah. 340 00:15:21,567 --> 00:15:23,167 Eh? 341 00:15:23,167 --> 00:15:24,900 Who's a good dog? 342 00:15:24,900 --> 00:15:25,900 Eh? 343 00:15:25,900 --> 00:15:26,933 Who's a good dog? 344 00:15:26,933 --> 00:15:28,067 There you go. 345 00:15:29,267 --> 00:15:30,100 Come on. 346 00:15:30,100 --> 00:15:31,467 Let's go. 347 00:15:31,467 --> 00:15:32,300 Going good. 348 00:15:34,533 --> 00:15:35,633 I think I'm a natural. 349 00:15:37,200 --> 00:15:38,233 - Thanks very much for your time. 350 00:15:38,233 --> 00:15:39,467 We appreciate it. 351 00:15:39,467 --> 00:15:42,300 As co-executors of Rick Duncan's will, 352 00:15:42,300 --> 00:15:44,233 we need to document all his assets. 353 00:15:44,233 --> 00:15:46,067 - Ha, including his dog. 354 00:15:46,067 --> 00:15:46,833 Crazy. 355 00:15:53,800 --> 00:15:56,700 Here we go, owner, Rick Duncan. 356 00:15:56,700 --> 00:15:57,867 - Anyone else come up, then? 357 00:15:57,867 --> 00:15:59,600 - He's the only one here. 358 00:15:59,600 --> 00:16:01,133 But the rest is all screwed up. 359 00:16:01,133 --> 00:16:03,433 See, it says the dog's name's Jumbo. 360 00:16:03,433 --> 00:16:04,667 And the address is all wrong. 361 00:16:04,667 --> 00:16:06,067 I mean, there's Zetland, the suburb, 362 00:16:06,067 --> 00:16:08,633 but the rest is just a bunch of numbers. 363 00:16:08,633 --> 00:16:10,100 - Can I get a printout anyway? 364 00:16:10,100 --> 00:16:10,900 - Yeah. 365 00:16:10,900 --> 00:16:11,733 - For probate. 366 00:16:19,400 --> 00:16:21,367 - There you go. - Thank you. 367 00:16:23,300 --> 00:16:26,433 - Must be stressful your job with all that responsibility. 368 00:16:26,433 --> 00:16:28,300 - It can be, but I love it. 369 00:16:28,300 --> 00:16:29,133 - Yeah? 370 00:16:29,133 --> 00:16:30,100 - What is this? 371 00:16:30,100 --> 00:16:31,367 - Come on. 372 00:16:31,367 --> 00:16:34,300 That's the, swab results from last night's test. 373 00:16:34,300 --> 00:16:36,100 Guess you want to cut loose sometimes, though, eh? 374 00:16:36,100 --> 00:16:36,933 Have a bit of fun? 375 00:16:36,933 --> 00:16:37,867 Have a drink? 376 00:16:37,867 --> 00:16:39,767 It says the swab is negative. 377 00:16:39,767 --> 00:16:42,233 - [Woman] What do you mean by fun? 378 00:16:42,233 --> 00:16:43,433 - Depends, you know, 379 00:16:43,433 --> 00:16:45,367 I wouldn't wanna limit your imagination. 380 00:16:45,367 --> 00:16:48,533 So the swab was negative, nothing came up. 381 00:16:48,533 --> 00:16:50,400 - [Woman] That's right. 382 00:16:50,400 --> 00:16:51,600 - Oh. 383 00:16:51,600 --> 00:16:53,133 Can you tell me this, 384 00:16:53,133 --> 00:16:57,667 how does a crap dog win by a length and not be doped? 385 00:16:58,867 --> 00:16:59,867 - Might have just been a lucky run. 386 00:16:59,867 --> 00:17:00,867 It happens. 387 00:17:02,067 --> 00:17:03,900 - Or the sample was swapped. 388 00:17:03,900 --> 00:17:06,167 Who else handles it before they go to the lab? 389 00:17:06,167 --> 00:17:07,633 - At this end, just me. 390 00:17:07,633 --> 00:17:10,100 But the whole process is overseen by Greyhound Racing 391 00:17:10,100 --> 00:17:11,567 New South Waled. 392 00:17:11,567 --> 00:17:14,300 Plus there are cameras all over the track, so... 393 00:17:14,300 --> 00:17:17,100 - Well, a swap could occur, 394 00:17:17,100 --> 00:17:18,667 just have to be smart about it. 395 00:17:20,067 --> 00:17:22,667 - I'm sorry, are you accusing me of something? 396 00:17:22,667 --> 00:17:24,233 - No, he's not doing that. 397 00:17:24,233 --> 00:17:25,933 You're not doing that, are you? 398 00:17:25,933 --> 00:17:29,800 - You do the swabs, you handle the swabs, 399 00:17:29,800 --> 00:17:33,233 so if a swap occurred, it would have to be you. 400 00:17:34,767 --> 00:17:36,600 - I think it's time for you to leave. 401 00:17:40,467 --> 00:17:41,900 (jazzy music) 402 00:17:41,900 --> 00:17:43,767 - [Lennie] Thanks for cramping my style in there. 403 00:17:43,767 --> 00:17:45,167 - Style? 404 00:17:45,167 --> 00:17:46,767 Mate, you just looked desperate. 405 00:17:47,867 --> 00:17:49,667 And you were flirting with a suspect. 406 00:17:49,667 --> 00:17:51,933 - I don't think she's got anything to do with it. 407 00:17:51,933 --> 00:17:55,633 - Anyway, I got what I wanted. 408 00:17:55,633 --> 00:17:56,967 - Lucky you. 409 00:17:56,967 --> 00:18:01,167 - Three digits, a dash and then 12 more digits. 410 00:18:02,333 --> 00:18:03,767 It's too many for a phone number. 411 00:18:04,833 --> 00:18:06,500 But Zetland could be useful. 412 00:18:06,500 --> 00:18:09,367 - Yeah, or it just could be rubbish. 413 00:18:09,367 --> 00:18:10,200 What'd they call him? 414 00:18:10,200 --> 00:18:11,933 Jumbo, hey, Jumbo. 415 00:18:11,933 --> 00:18:12,767 Jumbo. 416 00:18:12,767 --> 00:18:13,600 Jumbo. 417 00:18:13,600 --> 00:18:14,433 Nothing. 418 00:18:16,900 --> 00:18:18,300 - And what do I get? 419 00:18:18,300 --> 00:18:19,567 - It's dried calf's liver. 420 00:18:19,567 --> 00:18:21,133 I don't think you'd be up for it. 421 00:18:21,133 --> 00:18:22,633 - Let's make it 20 bucks an hour. 422 00:18:22,633 --> 00:18:23,567 - What? 423 00:18:23,567 --> 00:18:25,167 You're driving a car, not a 747. 424 00:18:26,400 --> 00:18:27,600 Hold on. 425 00:18:27,600 --> 00:18:28,467 15. 426 00:18:28,467 --> 00:18:29,867 - Plus petrol money. 427 00:18:29,867 --> 00:18:32,333 - But I expect a few burnouts for that, alright? 428 00:18:32,333 --> 00:18:33,833 Great. 429 00:18:33,833 --> 00:18:35,300 Now, I want you to take Jazzy Boy back to my place 430 00:18:35,300 --> 00:18:37,100 and put him in my room and, for goodness sake, 431 00:18:37,100 --> 00:18:39,167 you do not let Shannon see him, OK? 432 00:18:39,167 --> 00:18:40,800 Here's the keys. 433 00:18:40,800 --> 00:18:41,633 Right. 434 00:18:43,233 --> 00:18:44,467 Come on. 435 00:18:44,467 --> 00:18:46,500 Who's a good little fella there, hey? 436 00:18:49,367 --> 00:18:51,933 (door creaking) 437 00:18:51,933 --> 00:18:53,700 - Come on, Jazzy Boy. 438 00:18:58,533 --> 00:18:59,367 Nup. 439 00:19:01,067 --> 00:19:02,600 Stay. 440 00:19:02,600 --> 00:19:03,433 Stay. 441 00:19:09,700 --> 00:19:13,067 (dog whimpering) 442 00:19:13,067 --> 00:19:15,233 - That doggie was off his chops. 443 00:19:15,233 --> 00:19:17,767 - You used the dog's urine for your drug test? 444 00:19:17,767 --> 00:19:19,433 - I couldn't use my own, could I? 445 00:19:20,300 --> 00:19:21,567 Listen, whatever it is, 446 00:19:21,567 --> 00:19:23,067 they reckon it kicks harder than cocaine. 447 00:19:23,067 --> 00:19:24,833 Top-shelf firecracker stuff. 448 00:19:24,833 --> 00:19:26,233 If you've got any more, I can find you a buyer. 449 00:19:26,233 --> 00:19:28,933 I can find you a truckload of buyers. 450 00:19:28,933 --> 00:19:30,133 - Nah, mate. 451 00:19:30,133 --> 00:19:31,767 Here, let me get you a beer for that. 452 00:19:34,067 --> 00:19:35,833 Will that cover it, mate? 453 00:19:35,833 --> 00:19:37,700 - I'll put it down as spillage. 454 00:19:37,700 --> 00:19:38,533 - Thanks, mate. 455 00:19:40,067 --> 00:19:41,200 You don't have to worry about Gaz. 456 00:19:41,200 --> 00:19:42,400 He's heard everything, haven't you, mate? 457 00:19:42,400 --> 00:19:43,333 Eh? 458 00:19:43,333 --> 00:19:44,567 Enough to make your hair curl. 459 00:19:44,567 --> 00:19:46,600 - Yeah, I learned to be very, very forgetful. 460 00:19:47,967 --> 00:19:49,667 Enjoy that, mate. 461 00:19:49,667 --> 00:19:50,800 - Scarin' you Gaz? 462 00:19:52,300 --> 00:19:55,900 So if your vet back there really is innocent 463 00:19:56,900 --> 00:19:58,300 and the swab is clear, 464 00:19:58,300 --> 00:20:01,567 what does that mean when Ferret uses the same dog's piss 465 00:20:01,567 --> 00:20:04,600 for his drugs test and it goes off the Richter scale? 466 00:20:07,100 --> 00:20:09,133 - Thing you're not taking into account 467 00:20:09,133 --> 00:20:12,467 is that dogs metabolize things different to humans. 468 00:20:12,467 --> 00:20:13,733 - [Ted] Go on. 469 00:20:13,733 --> 00:20:15,367 - There are things that will show up 470 00:20:15,367 --> 00:20:17,300 in a human straightaway, 471 00:20:17,300 --> 00:20:19,600 but in a dog, will take a lot longer. 472 00:20:19,600 --> 00:20:22,867 And that's due to the rate the metabolism metabolizes. 473 00:20:24,667 --> 00:20:26,500 - You're not as stupid as you look. 474 00:20:26,500 --> 00:20:27,300 - Thanks. 475 00:20:28,667 --> 00:20:30,100 - Maybe that's why Gerard was in such a hurry 476 00:20:30,100 --> 00:20:32,333 to get Jazzy Boy off the track. 477 00:20:32,333 --> 00:20:33,633 - Think he'd dope the dog? 478 00:20:34,900 --> 00:20:36,233 - Or knew who did it. 479 00:20:36,233 --> 00:20:38,400 - See, I told you, that vet was innocent. 480 00:20:46,700 --> 00:20:49,333 - Gerard, you must know who did this to you. 481 00:20:49,333 --> 00:20:50,833 Why are you protecting them? 482 00:20:50,833 --> 00:20:53,033 - Well, obviously I haven't got eyes in the back of my head 483 00:20:53,033 --> 00:20:55,067 'cause that's where they hit me. 484 00:20:55,067 --> 00:20:56,967 Where's Jazzy Boy? 485 00:20:56,967 --> 00:21:00,333 - Good of you to be so concerned about a dog you doped. 486 00:21:00,333 --> 00:21:01,133 What doping? 487 00:21:01,133 --> 00:21:02,067 Swabs were clear. 488 00:21:02,067 --> 00:21:03,500 - Oh, come on. 489 00:21:03,500 --> 00:21:06,667 We know the drug shows up long after the race is finished. 490 00:21:06,667 --> 00:21:08,167 And anything that big and powerful 491 00:21:08,167 --> 00:21:11,067 would be worth big bickies to Rick and his silent partner. 492 00:21:12,233 --> 00:21:15,500 - Gerard, this goes way beyond dogs. 493 00:21:15,500 --> 00:21:16,933 Rick was into all kinds of shit, 494 00:21:16,933 --> 00:21:19,467 even after the Sterling Nickle heist. 495 00:21:19,467 --> 00:21:21,167 - Sterling Nickle? 496 00:21:21,167 --> 00:21:22,600 About time you let that go, isn't it, mate? 497 00:21:22,600 --> 00:21:24,100 - Not after 12 years in the slammer. 498 00:21:24,100 --> 00:21:25,867 - Yeah, or try getting shot in the line of duty. 499 00:21:25,867 --> 00:21:26,800 - Come off it, Ted. 500 00:21:26,800 --> 00:21:28,633 I saved you that day. 501 00:21:28,633 --> 00:21:29,633 All right? 502 00:21:29,633 --> 00:21:30,833 You can't lump all that on me. 503 00:21:30,833 --> 00:21:32,633 - What I'm trying to do here is to warn you. 504 00:21:32,633 --> 00:21:36,167 Rick can't shield you anymore if you stuff up, he's dead. 505 00:21:36,167 --> 00:21:38,133 So tell us how to get to this silent partner of his. 506 00:21:38,133 --> 00:21:40,333 - I told you, I've never seen him, he's never seen me. 507 00:21:40,333 --> 00:21:42,267 All I care about is the dog. 508 00:21:42,267 --> 00:21:44,333 Can I have Jazzy Boy back, please? 509 00:21:44,333 --> 00:21:47,200 - Yeah, if you dredge up a name or a place. 510 00:21:47,200 --> 00:21:48,800 Does Zetland mean anything to you? 511 00:21:48,800 --> 00:21:50,333 - No. 512 00:21:50,333 --> 00:21:52,333 - Your memory seems to be affected by that thump. 513 00:21:52,333 --> 00:21:53,367 Why don't we give it another thump 514 00:21:53,367 --> 00:21:54,533 and see if it comes back, eh? 515 00:21:54,533 --> 00:21:55,933 - Hey, hey! - No, don't, don't. 516 00:21:55,933 --> 00:21:57,500 No, no, no, no. 517 00:21:57,500 --> 00:22:01,067 Listen, give us a call if you get a blinding flash. 518 00:22:02,067 --> 00:22:02,967 And call soon. 519 00:22:09,500 --> 00:22:12,267 Listen, mate, doping's only half the story. 520 00:22:12,267 --> 00:22:14,067 The money's in betting. 521 00:22:14,067 --> 00:22:15,700 You follow the money. 522 00:22:15,700 --> 00:22:16,867 What we need to know 523 00:22:16,867 --> 00:22:18,367 is who was in the betting ring last night. 524 00:22:18,367 --> 00:22:19,733 - How we gonna find out that? 525 00:22:19,733 --> 00:22:23,067 (pensive jazzy music) 526 00:22:25,100 --> 00:22:27,800 - Technically speaking, it's not actually theft. 527 00:22:27,800 --> 00:22:30,967 It's more like, it's more like borrowing, you know, 528 00:22:30,967 --> 00:22:32,400 like borrowing something for a couple of days 529 00:22:32,400 --> 00:22:34,767 and then you give it back. 530 00:22:34,767 --> 00:22:37,100 You know, like at the library, when you go to the library, 531 00:22:37,100 --> 00:22:39,867 you borrow a book for a couple of days and, 532 00:22:39,867 --> 00:22:42,367 except maybe this is more of a library 533 00:22:42,367 --> 00:22:44,100 where you don't actually give it back, 534 00:22:44,100 --> 00:22:46,067 so, but it's not theft. 535 00:22:47,900 --> 00:22:50,133 - Seriously, do you know who you're talking to? 536 00:23:17,567 --> 00:23:20,233 (door creaking) 537 00:23:44,467 --> 00:23:46,067 - How's your pal Parkins? 538 00:23:46,067 --> 00:23:46,867 He said much? 539 00:23:48,067 --> 00:23:48,933 - Gerard, no, no. 540 00:23:50,267 --> 00:23:52,067 No, he's not too talkative, as a matter of fact. 541 00:23:52,067 --> 00:23:53,500 - Ah. 542 00:23:53,500 --> 00:23:57,100 Hey, will you tell him John Stoyanov sends his best wishes? 543 00:23:57,100 --> 00:23:58,733 It's a sorry business all that. 544 00:23:58,733 --> 00:24:00,967 - It brings the whole sport into disrepute. 545 00:24:00,967 --> 00:24:02,367 Too late for that, isn't it? 546 00:24:04,433 --> 00:24:05,867 So they say. 547 00:24:05,867 --> 00:24:06,700 - Yeah. 548 00:24:06,700 --> 00:24:08,667 Yeah, they do. 549 00:24:08,667 --> 00:24:10,633 - This is not a public area. 550 00:24:12,600 --> 00:24:15,667 - Sorry, I was just having, you know, waiting, waiting for, 551 00:24:16,567 --> 00:24:17,767 - Yeah, he's alright, Rod. 552 00:24:17,767 --> 00:24:18,700 I'll vouch for him. 553 00:24:18,700 --> 00:24:20,167 He's a friend of Gerard's. 554 00:24:20,167 --> 00:24:22,400 - It might be better to find somewhere else to chat. 555 00:24:22,400 --> 00:24:23,200 - Yeah. 556 00:24:23,200 --> 00:24:24,367 Yeah, I'm off anyway. 557 00:24:24,367 --> 00:24:25,200 - Hooroo, Ted. 558 00:24:25,200 --> 00:24:26,067 - Yeah, OK, John. 559 00:24:27,167 --> 00:24:28,867 Yeah, sorry, mate. 560 00:24:28,867 --> 00:24:29,833 Yeah. - Thank you. 561 00:24:36,067 --> 00:24:36,833 Excuse me. 562 00:24:38,100 --> 00:24:38,933 Who are you? 563 00:24:38,933 --> 00:24:41,067 Who let you in? 564 00:24:41,067 --> 00:24:42,067 Checking the computers. 565 00:24:42,067 --> 00:24:43,900 - No-one told me about that. 566 00:24:43,900 --> 00:24:45,300 - Well, they should have. 567 00:24:45,300 --> 00:24:46,900 You've been pretty badly hacked at. 568 00:24:46,900 --> 00:24:48,267 - That's not possible. 569 00:24:48,267 --> 00:24:49,433 - Certainly is, especially when you've got, 570 00:24:49,433 --> 00:24:52,367 you know, weaknesses in the system. 571 00:24:54,067 --> 00:24:55,500 - Can I see some ID? 572 00:24:55,500 --> 00:24:56,333 - Course. 573 00:25:11,433 --> 00:25:13,133 Zac Bagnall, Computer Solutions. 574 00:25:14,567 --> 00:25:15,400 - Bignall. 575 00:25:16,267 --> 00:25:17,100 - Yeah. 576 00:25:19,333 --> 00:25:21,100 - I'll have to check. 577 00:25:21,100 --> 00:25:21,900 - Me too. 578 00:25:30,067 --> 00:25:32,733 (phone chiming) 579 00:25:35,733 --> 00:25:37,067 I'm at the track. 580 00:25:37,067 --> 00:25:38,267 There's no record of an appointment. 581 00:25:39,200 --> 00:25:40,367 - What are you on about? 582 00:25:40,367 --> 00:25:41,600 - I gotta be in Parramatta in an hour. 583 00:25:41,600 --> 00:25:42,967 I mean, if they want this hacking sorted out, 584 00:25:42,967 --> 00:25:45,300 then they've gotta get stuff to me ASAP. 585 00:25:45,300 --> 00:25:46,667 - Listen, Lennie, just get out of there now. 586 00:25:46,667 --> 00:25:47,500 We'll think of some other angle. 587 00:25:47,500 --> 00:25:48,433 - Yeah, sure. 588 00:25:48,433 --> 00:25:49,467 It's my boss. 589 00:25:49,467 --> 00:25:50,700 He wants to talk to you. 590 00:25:55,733 --> 00:25:56,667 - Rod Pellow. 591 00:25:58,867 --> 00:26:01,300 - Are you holding up my employee? 592 00:26:01,300 --> 00:26:04,067 - This is the first I've heard about hacking. 593 00:26:04,067 --> 00:26:06,067 - It's some kind of, malware. 594 00:26:06,067 --> 00:26:08,067 It's potentially very, very serious. 595 00:26:08,067 --> 00:26:09,833 - Well, I can't just let anyone into our-- 596 00:26:09,833 --> 00:26:11,200 - We're gonna need everything from the last two days 597 00:26:11,200 --> 00:26:12,500 on a hard drive. 598 00:26:12,500 --> 00:26:13,933 If he can't do that in the next five minutes, 599 00:26:13,933 --> 00:26:16,200 I'm gonna have to reschedule an appointment. 600 00:26:16,200 --> 00:26:17,367 Dunno how long that could take. 601 00:26:17,367 --> 00:26:18,800 - Yeah, but I'm-- - Could be up to a week. 602 00:26:18,800 --> 00:26:21,200 In the meantime, your whole system could collapse. 603 00:26:21,200 --> 00:26:22,567 OK? 604 00:26:22,567 --> 00:26:23,467 - Well, Oh! 605 00:26:31,467 --> 00:26:32,900 You're gonna have to give me five minutes. 606 00:26:34,100 --> 00:26:35,267 - Sure. 607 00:26:35,267 --> 00:26:36,100 Card. 608 00:26:53,100 --> 00:26:54,600 - I think it's gotta be this bloke. 609 00:26:54,600 --> 00:26:57,233 Look, in a 10-minute period, 610 00:26:57,233 --> 00:27:00,233 he places a bet with every bookmaker on the course. 611 00:27:02,100 --> 00:27:03,133 - Can you get closer? 612 00:27:09,133 --> 00:27:10,400 Oh, that's hopeless. 613 00:27:10,400 --> 00:27:12,067 You can't bloody see what he looks like. 614 00:27:13,733 --> 00:27:14,933 - [Ted] There's another angle. 615 00:27:18,667 --> 00:27:22,500 - Oh. 616 00:27:22,500 --> 00:27:24,433 I thought that we spoke about this. 617 00:27:25,833 --> 00:27:27,667 - Marg, when you said he wasn't allowed in the house, 618 00:27:27,667 --> 00:27:29,533 I thought you meant, the house. 619 00:27:31,633 --> 00:27:35,400 - Margaret, um, I've got something for you. 620 00:27:36,500 --> 00:27:38,067 This is a friend of mine. 621 00:27:38,067 --> 00:27:41,067 Ted told me about how your accounts have been hacked. 622 00:27:42,167 --> 00:27:43,433 - You told him? 623 00:27:43,433 --> 00:27:44,667 - Well, this guy's a hacker himself, 624 00:27:44,667 --> 00:27:46,067 so he could be a hacker tracker. 625 00:27:46,067 --> 00:27:48,533 - We have got Cybercrime looking after the case. 626 00:27:48,533 --> 00:27:49,933 - No, no, you don't want to have the cops involved 627 00:27:49,933 --> 00:27:51,400 with this, it's far too important. 628 00:27:51,400 --> 00:27:53,467 You need an expert, and this fella, he's an expert. 629 00:27:53,467 --> 00:27:56,833 - Where did you meet someone who knows about computers? 630 00:27:56,833 --> 00:27:58,167 - Parole office. 631 00:27:59,333 --> 00:28:00,733 - I don't really think that's a good idea. 632 00:28:00,733 --> 00:28:02,233 - No, you keep it, you know, 633 00:28:02,233 --> 00:28:03,933 just in case you change your mind. 634 00:28:18,133 --> 00:28:18,967 Hey. 635 00:28:20,200 --> 00:28:21,133 He's a member of Souths Juniors. 636 00:28:21,133 --> 00:28:21,967 See the logo? 637 00:28:24,433 --> 00:28:27,067 - [Ted] That could be useful. 638 00:28:27,067 --> 00:28:29,767 (pensive music) 639 00:28:43,300 --> 00:28:46,633 (slot machines chiming) 640 00:28:49,800 --> 00:28:52,233 - Look, mate, I'd love to help you out, 641 00:28:52,233 --> 00:28:55,300 but I can't just give out names of members, I'm sorry. 642 00:28:55,300 --> 00:28:56,800 - But you know who it is? 643 00:28:58,400 --> 00:29:00,933 - He runs the Bunnies, the fans group. 644 00:29:00,933 --> 00:29:03,067 But I can't tell you any more than that, sorry. 645 00:29:03,067 --> 00:29:05,267 - He'll be bloody disappointed, then, won't he? 646 00:29:05,267 --> 00:29:06,100 - Sorry? 647 00:29:07,233 --> 00:29:08,933 - You don't recognize him, do you? 648 00:29:10,133 --> 00:29:12,100 - Should I? 649 00:29:12,100 --> 00:29:13,600 - Only one of the greatest lock forwards 650 00:29:13,600 --> 00:29:17,133 to ever lace a boot for this famous club or for Australia. 651 00:29:17,133 --> 00:29:18,067 - I'm sorry. 652 00:29:18,067 --> 00:29:19,233 I didn't, I didn't recognize. 653 00:29:19,233 --> 00:29:20,733 - There he is there, in that photo. 654 00:29:20,733 --> 00:29:21,567 Number 8. 655 00:29:22,500 --> 00:29:23,333 Ronnie Coote. 656 00:29:26,267 --> 00:29:28,400 - I'm really, I'm very sorry, Ronnie. 657 00:29:28,400 --> 00:29:29,600 - You want to sit down, Ronnie? 658 00:29:29,600 --> 00:29:30,533 Eh? 659 00:29:30,533 --> 00:29:31,333 You got a wheelchair, mate? 660 00:29:31,333 --> 00:29:32,800 - Yeah, I could-- 661 00:29:32,800 --> 00:29:33,733 - He blew both cartilages when he scored that winning try 662 00:29:33,733 --> 00:29:34,767 in the '75 finals, didn't ya? 663 00:29:36,567 --> 00:29:38,367 - Let me just, I'll have to ask my manager, OK? 664 00:29:38,367 --> 00:29:40,133 - Yeah, yeah, you do that. 665 00:29:40,133 --> 00:29:41,633 He'll be mightily impressed 666 00:29:41,633 --> 00:29:44,067 at how little you know about this famous club you work for. 667 00:29:49,767 --> 00:29:54,300 - I'll get you guys the details from this computer. 668 00:29:54,300 --> 00:29:56,900 - He'll be thrilled, meeting a hero like Ronnie. 669 00:29:56,900 --> 00:29:57,733 Ronnie Coote. 670 00:29:59,533 --> 00:30:02,067 - Ronnie Coote's a bit of a stretch. 671 00:30:02,067 --> 00:30:02,900 - Massive. 672 00:30:04,700 --> 00:30:06,133 Here it is. 673 00:30:06,133 --> 00:30:09,000 Perry Robertson, and that's his address there. 674 00:30:09,000 --> 00:30:09,833 - Thank you very much. 675 00:30:09,833 --> 00:30:10,867 Much appreciated. 676 00:30:10,867 --> 00:30:12,033 - Thank you, Mr. Coote. 677 00:30:12,033 --> 00:30:13,133 - Good one, mate. 678 00:30:18,333 --> 00:30:21,000 (pensive music) 679 00:30:22,733 --> 00:30:24,133 If this is the bloke we're looking for, 680 00:30:24,133 --> 00:30:25,900 he must've put his millions into something else. 681 00:30:25,900 --> 00:30:27,567 What if he's armed? 682 00:30:27,567 --> 00:30:29,233 I don't want me head blown off. 683 00:30:29,233 --> 00:30:30,233 It's a matching set. 684 00:30:32,300 --> 00:30:33,600 - Come on, round the back. 685 00:30:37,633 --> 00:30:39,300 Is that someone smoking dope? 686 00:31:08,333 --> 00:31:10,233 - Keep your hands where I can see 'em. 687 00:31:12,633 --> 00:31:14,900 - Whatever I've got, you can have. 688 00:31:14,900 --> 00:31:15,767 - You maggot. 689 00:31:15,767 --> 00:31:17,400 - [Man] I'm bleeding! 690 00:31:17,400 --> 00:31:19,167 - You're gonna go down. 691 00:31:19,167 --> 00:31:20,867 Murder, armed robbery. 692 00:31:20,867 --> 00:31:23,200 You're gonna rot in jail. 693 00:31:23,200 --> 00:31:24,467 - Am I bleeding? 694 00:31:25,933 --> 00:31:30,100 Please, I don't know who you are 695 00:31:30,100 --> 00:31:32,700 and I don't know who you think I am, 696 00:31:34,067 --> 00:31:37,233 but I think you got me mixed up with someone else. 697 00:31:42,500 --> 00:31:43,300 Please. 698 00:31:47,067 --> 00:31:48,067 - Doesn't feel right. 699 00:31:53,333 --> 00:31:54,333 - [Man] Bloody honey! 700 00:31:54,333 --> 00:31:55,433 - Shut up. 701 00:31:56,500 --> 00:31:57,433 Is this you? 702 00:31:57,433 --> 00:31:58,400 - Yes. 703 00:31:58,400 --> 00:31:59,767 - What are you doing here? 704 00:31:59,767 --> 00:32:01,400 - I'm placing a bet. 705 00:32:02,833 --> 00:32:06,067 - You put two grand on a dog that should've come last. 706 00:32:07,233 --> 00:32:09,300 That makes you the number one suspect. 707 00:32:09,300 --> 00:32:11,133 - I was just placing a bet. 708 00:32:11,133 --> 00:32:11,967 It wasn't for me. 709 00:32:11,967 --> 00:32:13,167 That's not illegal. 710 00:32:13,167 --> 00:32:14,300 - Who was it for? 711 00:32:14,300 --> 00:32:15,767 - I don't have to talk to you. 712 00:32:15,767 --> 00:32:20,667 You break in, you threaten me, I should talk to the cops. 713 00:32:21,533 --> 00:32:22,600 - Oh, that's a good idea. 714 00:32:23,500 --> 00:32:25,133 When they get here, 715 00:32:25,133 --> 00:32:28,633 why don't you explain to them what that might be? 716 00:32:28,633 --> 00:32:30,567 - Who did you place the bet for? 717 00:32:33,400 --> 00:32:34,733 - I don't know. 718 00:32:36,167 --> 00:32:39,100 - This feels like about, three years inside to me. 719 00:32:40,833 --> 00:32:42,267 - It's true. 720 00:32:42,267 --> 00:32:44,667 Look, I do it all by text. 721 00:32:44,667 --> 00:32:46,200 I don't see anyone. 722 00:32:46,200 --> 00:32:47,600 I don't talk to anyone. 723 00:32:47,600 --> 00:32:48,667 It's all on my phone. 724 00:32:48,667 --> 00:32:49,600 Look, it's on the table. 725 00:32:49,600 --> 00:32:51,167 I'll show you. 726 00:32:51,167 --> 00:32:51,967 Eh? 727 00:32:54,567 --> 00:32:55,400 See? 728 00:32:55,400 --> 00:32:57,633 That's a code for a job. 729 00:32:57,633 --> 00:33:00,200 If I say OK, then I go to the track. 730 00:33:00,200 --> 00:33:02,333 There's a system for the money. 731 00:33:02,333 --> 00:33:04,300 - This text is only an hour old. 732 00:33:06,100 --> 00:33:09,067 You text them back, say you'll do the job. 733 00:33:09,067 --> 00:33:10,967 We're gonna take this over. 734 00:33:10,967 --> 00:33:12,433 - Hang on. 735 00:33:12,433 --> 00:33:15,067 Now, there was gonna be three grand in that job for me. 736 00:33:16,200 --> 00:33:18,233 - Stay where you are now. 737 00:33:18,233 --> 00:33:20,767 Take the phone, text them back 738 00:33:20,767 --> 00:33:23,400 and tell us how the system works. 739 00:33:23,400 --> 00:33:24,967 (jazzy music) 740 00:33:24,967 --> 00:33:26,133 - [Man] OK. 741 00:33:26,133 --> 00:33:26,967 OK! 742 00:33:28,600 --> 00:33:30,533 On the race day, I go to the track early, 743 00:33:30,533 --> 00:33:34,700 and when I get there, I go through to the food court. 744 00:33:36,733 --> 00:33:40,067 and I sit at the table second from the corner. 745 00:33:41,733 --> 00:33:44,433 It's the one spot that you can't be seen by cameras. 746 00:33:46,100 --> 00:33:47,667 And then there's a sugar bowl on the table, 747 00:33:47,667 --> 00:33:51,667 and inside it, there's a key. 748 00:33:51,667 --> 00:33:55,867 It's the key to a locker. 749 00:33:55,867 --> 00:33:58,900 Inside the locker I go to is the betting stakes. 750 00:34:01,067 --> 00:34:03,533 After the race, I take my cut. 751 00:34:03,533 --> 00:34:05,800 I put the rest of the winnings back in the locker 752 00:34:05,800 --> 00:34:08,167 and the key back in the bowl. 753 00:34:11,067 --> 00:34:11,967 - Good work, Jason. 754 00:34:15,300 --> 00:34:17,067 Yeah, looks like about three grand. 755 00:34:18,233 --> 00:34:21,200 Race 8, number 6, Trafalgar Prince. 756 00:34:22,467 --> 00:34:23,933 - We don't have to bet all that, do we? 757 00:34:23,933 --> 00:34:26,233 Can't we just put on a couple of bucks, split the rest? 758 00:34:26,233 --> 00:34:27,700 - No, we've gotta play it by the book. 759 00:34:27,700 --> 00:34:29,167 Don't want to scare them off. 760 00:34:31,633 --> 00:34:33,300 Put it through the bookies, spread it around, 761 00:34:33,300 --> 00:34:34,867 don't just put it with one, OK? 762 00:34:38,867 --> 00:34:40,100 - I'm going for a leak. 763 00:34:40,100 --> 00:34:41,700 I'll see you over here. 764 00:34:47,400 --> 00:34:48,333 - Hi. 765 00:34:48,333 --> 00:34:49,600 $1,000 on Trafalgar. 766 00:34:51,833 --> 00:34:53,467 Thanks. 767 00:34:53,467 --> 00:34:56,467 $1,000 on, hi. 768 00:34:56,467 --> 00:34:58,867 Can I put $1,000 down on Trafalgar? 769 00:35:00,733 --> 00:35:01,800 Thanks. 770 00:35:01,800 --> 00:35:02,633 Shit! 771 00:35:02,633 --> 00:35:04,067 - Give us your car keys. 772 00:35:04,067 --> 00:35:05,633 - You're not driving my car. 773 00:35:05,633 --> 00:35:06,700 You don't have a license. 774 00:35:06,700 --> 00:35:07,967 - You drive, then. 775 00:35:07,967 --> 00:35:08,900 I've gotta duck home real quick, alright? 776 00:35:08,900 --> 00:35:09,900 It's a half-hour round trip. 777 00:35:09,900 --> 00:35:11,500 You can keep the meter running. 778 00:35:17,733 --> 00:35:20,233 (jazzy music) 779 00:35:26,233 --> 00:35:27,533 Don't look at me like that. 780 00:35:32,233 --> 00:35:35,467 $500 on Trafalgar Prince on the nose. 781 00:35:39,700 --> 00:35:40,933 - I've just had a young kid here 782 00:35:40,933 --> 00:35:42,800 throwing big money at the same shithouse dog. 783 00:35:42,800 --> 00:35:44,967 What's up? - I'm having a punt. 784 00:35:44,967 --> 00:35:46,100 You're refusing my bet? 785 00:35:51,267 --> 00:35:52,100 Good. 786 00:36:08,067 --> 00:36:11,067 - Did you see the odds on Trafalgar? 787 00:36:13,933 --> 00:36:15,867 - [Ted] Where the hell have you been? 788 00:36:15,867 --> 00:36:17,367 - Hey? 789 00:36:17,367 --> 00:36:18,200 Ooh! 790 00:36:19,633 --> 00:36:20,933 - OK, here we go. 791 00:36:20,933 --> 00:36:22,667 Trafalgar Prince is green. 792 00:36:23,533 --> 00:36:24,467 - [Announcer] I'll be surprised 793 00:36:24,467 --> 00:36:26,067 if Mr. Bojangles doesn't lead. 794 00:36:26,067 --> 00:36:29,300 Trafalgar Prince the last dog arriving at the boxes. 795 00:36:29,300 --> 00:36:31,200 And it won't be long before we see them off 796 00:36:31,200 --> 00:36:33,333 and away in the next. 797 00:36:33,333 --> 00:36:34,700 Bonza Blue will certainly get out quickly. 798 00:36:34,700 --> 00:36:35,733 - [Ted] Any moment now. 799 00:36:35,733 --> 00:36:37,200 Here they go. - Here they go. 800 00:36:37,200 --> 00:36:40,067 Down towards the inside, Mr. Bojangles and Bonza Blue 801 00:36:40,067 --> 00:36:41,467 were the first two into stride 802 00:36:41,467 --> 00:36:43,433 as they come down to the winning post for the first time 803 00:36:43,433 --> 00:36:45,100 and Mr. Bojangles goes through. 804 00:36:45,100 --> 00:36:46,900 - Come on, Trafalgar Prince! 805 00:36:46,900 --> 00:36:48,100 - [Announcer] As they go down the back stretch. 806 00:36:48,100 --> 00:36:49,333 - Come on! - Trafalgar Prince, 807 00:36:49,333 --> 00:36:51,067 which got into a bit of trouble there. 808 00:36:51,067 --> 00:36:52,267 It's dropped back sharply. 809 00:36:52,267 --> 00:36:53,867 Newtown Rocket's got up on its inside. 810 00:36:53,867 --> 00:36:55,333 Lightning Rihanna also got-- 811 00:36:55,333 --> 00:36:57,333 - Come on, Trafalgar Prince! 812 00:36:57,333 --> 00:36:59,200 - [Announcer] With Lady Zephyr as they move up. 813 00:36:59,200 --> 00:37:00,100 - Coming last. 814 00:37:00,100 --> 00:37:01,567 - Come on, come on! 815 00:37:01,567 --> 00:37:02,833 - [Announcer] Bonza Blue's opened up a big lead. 816 00:37:02,833 --> 00:37:04,633 But Mr. Bojangles bounds through on the home turn 817 00:37:04,633 --> 00:37:07,700 and Mr. Bojangles goes through to beat Bonza Blue. 818 00:37:07,700 --> 00:37:09,833 Lady Zephyr the next, followed by Rocket Man. 819 00:37:09,833 --> 00:37:11,300 - No way. 820 00:37:11,300 --> 00:37:12,800 - [Announcer] Lightning Rihanna and Newtown Rocket, 821 00:37:12,800 --> 00:37:14,433 and the last there across the line, Trixie Belle, 822 00:37:14,433 --> 00:37:16,300 and Trafalgar Prince, which got into a lot of trouble. 823 00:37:16,300 --> 00:37:17,533 - You said it'd win. 824 00:37:17,533 --> 00:37:19,100 You said it was a sure thing, no question. 825 00:37:19,100 --> 00:37:20,067 - Shoulda won. 826 00:37:20,067 --> 00:37:20,900 - Shoulda? 827 00:37:20,900 --> 00:37:21,833 Are you serious? 828 00:37:21,833 --> 00:37:23,600 Shoulda isn't good enough. 829 00:37:23,600 --> 00:37:25,067 - What's the matter with you? 830 00:37:25,067 --> 00:37:27,567 - [Announcer] Basically winded in the home straight, 831 00:37:27,567 --> 00:37:29,100 and Mr. Bojangles. 832 00:37:29,100 --> 00:37:30,733 - What's that about? 833 00:37:30,733 --> 00:37:32,933 - [Announcer] That's because it is one, got up on the inside 834 00:37:32,933 --> 00:37:35,133 and came away to win comfortably in the end, 835 00:37:35,133 --> 00:37:37,433 Bonza Blue second and Lady Zephyr in the red 836 00:37:37,433 --> 00:37:39,900 coming through to finish in third position. 837 00:37:39,900 --> 00:37:41,267 - Wait a minute. 838 00:37:43,633 --> 00:37:44,533 You idiot. 839 00:37:45,667 --> 00:37:47,267 Are you cracked or something? 840 00:37:47,267 --> 00:37:49,600 Your bet buggered the odds on that dog. 841 00:37:49,600 --> 00:37:51,067 Stewards would have seen it, 842 00:37:51,067 --> 00:37:53,533 no-one's gonna dope a dog that the stewards are watching! 843 00:37:53,533 --> 00:37:55,433 You just stuffed up the sting. 844 00:37:55,433 --> 00:37:57,133 - I just lost $500. 845 00:37:59,233 --> 00:38:00,533 - You had $500? 846 00:38:00,533 --> 00:38:01,700 - Technically, it wasn't my money. 847 00:38:01,700 --> 00:38:02,700 - Am I gonna get paid? 848 00:38:02,700 --> 00:38:03,667 - Not this week. 849 00:38:03,667 --> 00:38:04,900 - What? 850 00:38:04,900 --> 00:38:06,700 I've already lost one job because of you. 851 00:38:09,167 --> 00:38:10,833 God, you're a dick! 852 00:38:10,833 --> 00:38:11,933 - He's got you pegged. 853 00:38:13,533 --> 00:38:14,800 - Do you know what's it like, eh? 854 00:38:14,800 --> 00:38:16,333 To be this close, this close to a sure thing 855 00:38:16,333 --> 00:38:19,700 and you know you shouldn't go for it but it's too tempting? 856 00:38:19,700 --> 00:38:21,467 - I know what that's called. 857 00:38:21,467 --> 00:38:22,367 It's called greed! 858 00:38:39,100 --> 00:38:40,233 - Hey. 859 00:38:40,233 --> 00:38:41,067 Hey. 860 00:38:42,533 --> 00:38:45,067 I was in the neighborhood and thought you might be thirsty. 861 00:38:45,067 --> 00:38:47,100 - For like a test, she'll go up to the professor and she'll, 862 00:38:47,100 --> 00:38:49,400 like, just dispute it, like 100%. 863 00:38:49,400 --> 00:38:50,833 - [Vince] What's her problem? 864 00:38:53,333 --> 00:38:54,300 - Oh, my God. 865 00:38:55,267 --> 00:38:56,400 I can't believe this. 866 00:38:57,400 --> 00:38:58,600 No, no, no, no, no, no, no. 867 00:38:58,600 --> 00:38:59,900 Give it, give it. 868 00:38:59,900 --> 00:39:00,833 Drop it, let it go. 869 00:39:07,700 --> 00:39:10,067 (Shannon sobbing) 870 00:39:10,067 --> 00:39:10,833 - Hey. 871 00:39:11,833 --> 00:39:12,667 You OK? 872 00:39:15,900 --> 00:39:18,467 (door banging) 873 00:39:21,100 --> 00:39:21,933 - Shit. 874 00:39:30,567 --> 00:39:31,933 Just that someone was after the dog. 875 00:39:31,933 --> 00:39:34,133 - Mum gave this to me for my fifth birthday. 876 00:39:35,500 --> 00:39:37,467 It's the only thing I've got left. 877 00:39:40,500 --> 00:39:41,500 Look at me! 878 00:39:45,233 --> 00:39:46,767 - Just for a couple of days, 879 00:39:46,767 --> 00:39:49,167 so I thought, be alright in my room. 880 00:39:49,167 --> 00:39:50,067 - I don't wanna know! 881 00:39:50,067 --> 00:39:51,633 It's just too much! 882 00:40:04,167 --> 00:40:06,433 I was gonna talk to you about that. 883 00:40:08,533 --> 00:40:09,733 I was just borrowing it. 884 00:40:11,000 --> 00:40:13,400 - How am I gonna pay for rent? 885 00:40:13,400 --> 00:40:14,967 - I was on a sure thing, it was 18-1, 886 00:40:14,967 --> 00:40:16,367 I would've won nine grand. 887 00:40:16,367 --> 00:40:17,567 Would've paid for the rent for months, 888 00:40:17,567 --> 00:40:19,700 we could've eaten at the Italian every night. 889 00:40:21,733 --> 00:40:25,500 - When they rang and asked me if you could stay here, 890 00:40:26,867 --> 00:40:28,333 I didn't say yes straightaway, I had to think about it. 891 00:40:28,333 --> 00:40:29,233 Do you know why? 892 00:40:31,167 --> 00:40:33,600 'Cause I really wasn't sure if I could trust you. 893 00:40:37,000 --> 00:40:37,833 Now I know. 894 00:40:37,833 --> 00:40:39,800 (contemplative music) 895 00:40:39,800 --> 00:40:42,067 - I can lend you some cash if you need it. 896 00:40:43,267 --> 00:40:44,900 - Don't need your help, Pelagatti. 897 00:40:50,233 --> 00:40:51,000 - Thanks. 898 00:40:52,400 --> 00:40:54,433 I'll pay it back to you as soon as I can. 899 00:40:55,333 --> 00:40:56,867 - She won't, I will. 900 00:40:56,867 --> 00:40:57,667 - As if. 901 00:40:59,400 --> 00:41:00,833 We're going for a drink. 902 00:41:00,833 --> 00:41:03,067 When I get home, I want all this cleaned up. 903 00:41:15,133 --> 00:41:15,967 - Shit. 904 00:41:20,267 --> 00:41:21,467 Bad doggie. 905 00:41:21,467 --> 00:41:24,233 (dog whimpering) 906 00:41:32,667 --> 00:41:35,567 (knocking on door) 907 00:41:38,467 --> 00:41:39,433 - Where's the dog? 908 00:41:39,433 --> 00:41:41,267 - You want your dog back? 909 00:41:41,267 --> 00:41:42,500 You can have him. 910 00:41:42,500 --> 00:41:44,667 The next time you dope him, I want in. 911 00:41:47,100 --> 00:41:47,900 - Come on. 912 00:41:49,133 --> 00:41:49,933 - Hey, Gerard. 913 00:41:50,833 --> 00:41:52,067 I got enough on you to get you 914 00:41:52,067 --> 00:41:54,267 banned from the track for life. 915 00:41:55,500 --> 00:41:56,700 And how's doping gonna look 916 00:41:56,700 --> 00:41:58,133 on your shiny service record, eh? 917 00:42:00,333 --> 00:42:02,400 Still get your pension if you're convicted? 918 00:42:05,700 --> 00:42:07,200 - [John] Why don't you take a seat? 919 00:42:07,200 --> 00:42:08,600 - [Ted] Thanks, John. 920 00:42:08,600 --> 00:42:10,267 Oh, it's a beautiful home. 921 00:42:12,067 --> 00:42:12,867 Dogs have been good to you. 922 00:42:12,867 --> 00:42:13,800 - Yeah. 923 00:42:13,800 --> 00:42:15,367 And they say it's a mug's game. 924 00:42:15,367 --> 00:42:16,200 Hm? 925 00:42:19,500 --> 00:42:20,933 - John, I got a tip 926 00:42:20,933 --> 00:42:24,333 that there was a doping planned at the course last night. 927 00:42:24,333 --> 00:42:25,600 Trafalgar Prince. 928 00:42:26,967 --> 00:42:29,367 - Sure your information isn't a little off beam there? 929 00:42:29,367 --> 00:42:31,133 Trafalgar Prince placed last. 930 00:42:31,133 --> 00:42:33,233 - Well, whoever was gonna dope the dog 931 00:42:34,633 --> 00:42:38,233 pulled the plug at the last minute when the odds went south. 932 00:42:38,233 --> 00:42:39,867 (phone buzzing) 933 00:42:39,867 --> 00:42:40,700 - Excuse me. 934 00:42:44,067 --> 00:42:46,500 Stoyanov. 935 00:42:46,500 --> 00:42:49,533 Yeah. 936 00:42:49,533 --> 00:42:51,867 Yeah. 937 00:42:51,867 --> 00:42:54,167 Yeah. 938 00:42:54,167 --> 00:42:56,300 Yeah, you'd better come round, then. 939 00:43:00,233 --> 00:43:01,267 Sorry about that, Ted. 940 00:43:02,967 --> 00:43:05,600 Thanks for bringing this to my attention, but, 941 00:43:05,600 --> 00:43:08,067 supposing you are right, 942 00:43:08,067 --> 00:43:10,633 the doper would have to be in the starting box. 943 00:43:10,633 --> 00:43:13,100 - That was exactly the same conclusion that I came to. 944 00:43:13,100 --> 00:43:14,933 - Well, but you'd have no idea what the odds were doing 945 00:43:14,933 --> 00:43:16,133 from that vantage point. 946 00:43:17,500 --> 00:43:21,567 Except for the giant TV screens all around the course, 947 00:43:21,567 --> 00:43:23,067 linked to the racing channel. 948 00:43:24,167 --> 00:43:27,067 The TAB odds come up on them all the time. 949 00:43:27,067 --> 00:43:29,300 And there's nothing wrong with your eyesight. 950 00:43:31,200 --> 00:43:32,100 I know it was you. 951 00:43:33,967 --> 00:43:34,967 - How is that, Ted? 952 00:43:36,100 --> 00:43:37,567 - Well, it went like clockwork the first time 953 00:43:37,567 --> 00:43:39,767 with Jazzy Boy, but then you decided 954 00:43:39,767 --> 00:43:42,600 that lightning really can strike twice. 955 00:43:42,600 --> 00:43:45,567 And when people get greedy, they get sloppy. 956 00:43:47,200 --> 00:43:50,667 You were the only person in the starting boxes 957 00:43:51,533 --> 00:43:52,700 for both races. 958 00:43:59,800 --> 00:44:01,067 Oh, for God's sake! 959 00:44:01,067 --> 00:44:03,067 No, that's not funny! 960 00:44:03,067 --> 00:44:03,933 Not funny at all! 961 00:44:05,800 --> 00:44:08,200 What do you think you're getting out of this, you pricks? 962 00:44:10,533 --> 00:44:13,467 (knocking on door) 963 00:44:16,433 --> 00:44:17,633 - Where's my dog, Gerard? 964 00:44:17,633 --> 00:44:19,800 - You mean your 50% dog. 965 00:44:19,800 --> 00:44:21,933 He doesn't have Jazzy Boy anymore, I do. 966 00:44:21,933 --> 00:44:23,633 And here's the deal. 967 00:44:23,633 --> 00:44:25,767 I bring you Jazzy Boy, you put me on the payroll 968 00:44:25,767 --> 00:44:27,267 and I reckon, oh, 969 00:44:27,267 --> 00:44:29,500 maybe 500 bucks would be a good down payment. 970 00:44:31,133 --> 00:44:32,400 - Better come inside, eh? 971 00:44:33,367 --> 00:44:36,133 I do admire your enterprise, but, 972 00:44:36,133 --> 00:44:38,067 what Gerard hasn't told you? 973 00:44:38,067 --> 00:44:40,067 Jazzy Boy's racing days are over. 974 00:44:40,067 --> 00:44:41,933 We're gonna conduct some tests on the animal, 975 00:44:41,933 --> 00:44:44,733 see what effects the drug has had on its innards. 976 00:44:47,967 --> 00:44:49,100 - You mean, biopsy? 977 00:44:51,633 --> 00:44:53,067 - Yeah, more of an autopsy. 978 00:44:55,500 --> 00:44:57,067 - That's why you were hiding him. 979 00:44:57,067 --> 00:44:58,300 Didn't want to see him sliced up, eh? 980 00:44:58,300 --> 00:44:59,900 - I never agreed to that part. 981 00:44:59,900 --> 00:45:01,533 I just needed the money. 982 00:45:05,767 --> 00:45:07,933 - You know who Sterling Nickle is? 983 00:45:09,300 --> 00:45:10,700 - Not one of my dogs. 984 00:45:14,567 --> 00:45:16,667 - I may have to rethink my business offer. 985 00:45:18,633 --> 00:45:19,633 - [John] Yeah. 986 00:45:19,633 --> 00:45:20,467 Yeah, of course. 987 00:45:20,467 --> 00:45:21,300 At your leisure. 988 00:45:23,600 --> 00:45:24,800 - I know this looks shithouse, 989 00:45:24,800 --> 00:45:26,767 but at least I learnt two things. 990 00:45:26,767 --> 00:45:30,500 First of all, Stoyanov was the co-owner of the dog 991 00:45:30,500 --> 00:45:32,233 with Rick, he's the silent partner. 992 00:45:32,233 --> 00:45:33,867 And second of all, 993 00:45:33,867 --> 00:45:35,767 he's got nothing to do with Sterling Nickle. 994 00:45:35,767 --> 00:45:36,633 - [Lennie] Yeah, that's a shame. 995 00:45:36,633 --> 00:45:38,233 Still gonna kill us. 996 00:45:38,233 --> 00:45:41,167 - Yeah, it wasn't exactly how I pictured it. 997 00:45:41,167 --> 00:45:42,533 Lennie, I've been thinking. 998 00:45:43,833 --> 00:45:45,533 Jumbo, the name on the microchip, 999 00:45:45,533 --> 00:45:49,633 there's a chain of storage units called Jumbo. 1000 00:45:49,633 --> 00:45:50,767 - It said Zetland, didn't it? 1001 00:45:50,767 --> 00:45:52,200 Is there one in Zetland? 1002 00:45:52,200 --> 00:45:53,067 - Dunno. 1003 00:45:54,300 --> 00:45:57,700 We must look that up, if we ever get out of here. 1004 00:45:59,067 --> 00:46:01,567 (jazzy music) 1005 00:46:09,400 --> 00:46:10,933 - Another one? 1006 00:46:10,933 --> 00:46:12,167 Yeah, sure, mate, same again. 1007 00:46:12,167 --> 00:46:13,067 Right. 1008 00:46:17,933 --> 00:46:20,700 (dramatic music) 1009 00:46:21,633 --> 00:46:24,733 (men grunting) - Hey! 1010 00:46:24,733 --> 00:46:25,567 Agh! 1011 00:46:27,433 --> 00:46:31,367 (kicks pounding) (Lennie grunting) 1012 00:46:31,367 --> 00:46:34,100 (kicks pounding) 1013 00:46:36,400 --> 00:46:38,067 - Go get John. - All right. 1014 00:46:38,067 --> 00:46:39,900 (dish clanging) 1015 00:46:39,900 --> 00:46:42,733 - Don't even think about it! 1016 00:46:42,733 --> 00:46:43,567 I mean it! 1017 00:46:46,967 --> 00:46:47,800 Agh! 1018 00:46:49,900 --> 00:46:52,567 (dish clanging) 1019 00:46:59,433 --> 00:47:00,967 - Yeah. 1020 00:47:00,967 --> 00:47:02,067 - Look, mate, if you want to put 'em in a hole, 1021 00:47:02,067 --> 00:47:03,467 that's your thing. 1022 00:47:03,467 --> 00:47:05,300 I just don't want any part of it. 1023 00:47:05,300 --> 00:47:06,667 - Oh, you're a part of this, mate, 1024 00:47:06,667 --> 00:47:08,067 whether you like it or not. 1025 00:47:09,433 --> 00:47:11,933 (dog yipping) 1026 00:47:11,933 --> 00:47:13,067 - Was that Lady Zephyr? 1027 00:47:16,700 --> 00:47:20,467 - Hey, what's-- (bones crunching) 1028 00:47:20,467 --> 00:47:22,067 - Oh, it's for you. 1029 00:47:22,067 --> 00:47:23,067 - [Man] Police are being dispatched. 1030 00:47:23,067 --> 00:47:24,700 Five minutes. 1031 00:47:24,700 --> 00:47:26,900 - Well, what about Jazzy Boy? 1032 00:47:26,900 --> 00:47:28,233 - I'll be looking after Jazzy Boy. 1033 00:47:28,233 --> 00:47:30,067 Now get in the cage. 1034 00:47:30,067 --> 00:47:31,267 - Come on, Ted. 1035 00:47:33,967 --> 00:47:35,633 - Sorry, mate. 1036 00:47:35,633 --> 00:47:38,233 (mellow music) 1037 00:48:27,100 --> 00:48:28,067 Mate, no. 1038 00:48:28,067 --> 00:48:29,100 You know the rules. 1039 00:48:29,100 --> 00:48:30,267 Marg's-- - I looked it up. 1040 00:48:30,267 --> 00:48:32,967 There is a Jumbo storage place in Zetland. 1041 00:48:32,967 --> 00:48:34,167 - [Marg] Ted, come here! 1042 00:48:37,500 --> 00:48:38,333 - Stay here. 1043 00:48:43,767 --> 00:48:46,900 - He's found out how the hackers have accessed our account. 1044 00:48:48,233 --> 00:48:49,067 What? 1045 00:48:49,900 --> 00:48:50,900 - Glad I could help. 1046 00:48:52,133 --> 00:48:53,100 That's what friends are for. 1047 00:48:53,100 --> 00:48:53,933 - Friends? 1048 00:48:55,300 --> 00:48:56,833 Exaggeration, Marg. 1049 00:48:56,833 --> 00:48:59,733 - Some moron made a document containing all your numbers. 1050 00:48:59,733 --> 00:49:01,200 Your passwords. 1051 00:49:01,200 --> 00:49:02,667 Left it right on the desktop. 1052 00:49:02,667 --> 00:49:04,100 In terms of security, 1053 00:49:04,100 --> 00:49:06,800 that's pretty much like leaving your front door wide open. 1054 00:49:08,233 --> 00:49:12,767 Oh, oh, Ted, I'm so sorry. 1055 00:49:12,767 --> 00:49:15,167 - Marg, you are brilliant. 1056 00:49:15,167 --> 00:49:16,533 - No, I don't think so. 1057 00:49:16,533 --> 00:49:17,400 - The numbers. 1058 00:49:18,800 --> 00:49:20,467 The numbers are a code which he put in the microchip 1059 00:49:20,467 --> 00:49:22,500 in the dog so no-one would ever find it. 1060 00:49:22,500 --> 00:49:24,400 A code for... 1061 00:49:24,400 --> 00:49:26,067 - Storage unit in Zetland. 1062 00:49:26,067 --> 00:49:26,833 - Yes! 1063 00:49:28,533 --> 00:49:29,400 Won't be long. 1064 00:49:31,067 --> 00:49:33,733 (pensive music) 1065 00:49:35,167 --> 00:49:36,333 304, 304, 303. 1066 00:49:39,167 --> 00:49:42,067 That's the first three digits. 1067 00:49:43,433 --> 00:49:45,567 - Well, hopefully, the other numbers are the PIN code. 1068 00:49:48,700 --> 00:49:51,300 (buttons chiming) 1069 00:49:51,300 --> 00:49:53,100 Is that a six? 1070 00:49:53,100 --> 00:49:55,067 - No, that is an eight. 1071 00:50:00,533 --> 00:50:03,200 (door grinding) 1072 00:50:13,767 --> 00:50:16,433 - What do you reckon's in there? 1073 00:50:19,700 --> 00:50:21,200 Give us your keys. 1074 00:50:42,933 --> 00:50:44,233 You've gotta be kidding. 1075 00:50:45,767 --> 00:50:46,567 Books? 1076 00:50:51,800 --> 00:50:55,067 - [Ted] Just a pile of old books. 1077 00:50:55,067 --> 00:50:55,867 Well. 1078 00:51:06,800 --> 00:51:09,567 (dramatic music)