1 00:01:17,000 --> 00:01:18,400 - Mum. - Hi, Schatz. 2 00:01:18,400 --> 00:01:20,080 Weißt du, wo Dad heute ist? 3 00:01:59,520 --> 00:02:00,520 Geht es dir gut? 4 00:02:04,440 --> 00:02:05,280 Jay, Schatz? 5 00:02:08,120 --> 00:02:09,080 Was ist los? 6 00:02:15,320 --> 00:02:16,240 Jay? 7 00:03:14,960 --> 00:03:15,920 Jay. 8 00:03:18,120 --> 00:03:19,560 Jay. 9 00:03:19,560 --> 00:03:20,960 Jay! 10 00:03:35,000 --> 00:03:36,520 Oh nein. Jay. 11 00:04:17,040 --> 00:04:18,520 Ich hole jemanden. 12 00:05:00,440 --> 00:05:02,120 Und sie ist seine Verlobte? 13 00:05:20,880 --> 00:05:21,720 Bitte, Mum. 14 00:05:25,520 --> 00:05:29,120 Nein. Hör bitte auf. Hör auf! 15 00:05:30,400 --> 00:05:32,400 Bitte, Mum. Hör auf! 16 00:05:33,680 --> 00:05:34,520 Hör auf! 17 00:05:38,760 --> 00:05:39,600 Dad. 18 00:05:50,560 --> 00:05:51,400 Stimmt es? 19 00:06:01,040 --> 00:06:02,520 Was hast du uns angetan? 20 00:06:04,200 --> 00:06:06,480 - Was hast du getan? - Sally, hör auf. 21 00:06:08,040 --> 00:06:08,880 Hör auf. 22 00:06:09,680 --> 00:06:10,640 Lass uns allein. 23 00:06:20,920 --> 00:06:21,760 Ingrid. 24 00:06:29,320 --> 00:06:30,280 Er rief mich an. 25 00:06:34,600 --> 00:06:36,440 Kurz davor rief er mich an. 26 00:06:39,720 --> 00:06:42,200 Er wusste wohl, was er da vorfinden würde. 27 00:06:44,640 --> 00:06:45,760 Es tut mir so leid. 28 00:06:49,120 --> 00:06:50,320 Das tut es nicht. 29 00:06:56,280 --> 00:06:57,560 Was war das für dich? 30 00:06:59,000 --> 00:07:00,280 Eine Art Liebe? 31 00:07:04,840 --> 00:07:06,400 Das ist unser Sohn! 32 00:07:08,480 --> 00:07:10,720 Sieh nur, was du ihm genommen hast. 33 00:07:11,760 --> 00:07:13,200 Und mir! 34 00:07:13,840 --> 00:07:16,440 Du hast ihn mir genommen! 35 00:07:20,080 --> 00:07:22,320 Ingrid! Nicht! Hör auf! 36 00:07:22,960 --> 00:07:24,440 Bitte hör auf. 37 00:07:24,440 --> 00:07:26,520 Du hast mir meinen Sohn genommen! 38 00:08:07,560 --> 00:08:09,560 Als du ihr verfallen bist... 39 00:08:13,360 --> 00:08:15,360 ...hättest du dich umbringen sollen. 40 00:08:19,640 --> 00:08:21,600 Damit hätte ich leben können. 41 00:08:45,640 --> 00:08:49,880 Dein Sohn hat sein Leben lang versucht, dir nachzueifern, obwohl... 42 00:08:53,440 --> 00:08:59,120 Dabei war seine größte Stärke, überhaupt nicht wie du zu sein. 43 00:09:00,840 --> 00:09:03,240 Aber heute wirst du bei uns sitzen. 44 00:10:03,040 --> 00:10:05,640 Vielen Dank. Ein paar Worte noch. 45 00:10:07,560 --> 00:10:09,600 Der Tod ist nichts. 46 00:10:10,720 --> 00:10:12,160 Er zählt nicht. 47 00:10:12,800 --> 00:10:15,880 Ich bin nur im Zimmer nebenan. 48 00:10:15,880 --> 00:10:17,320 Nichts ist passiert. 49 00:10:18,600 --> 00:10:21,920 Alles ist genau wie zuvor. 50 00:10:21,920 --> 00:10:24,960 Ich bin ich, und du bist du. 51 00:10:24,960 --> 00:10:30,880 Und unser altes, liebevolles Leben bleibt unberührt, unverändert. 52 00:10:31,960 --> 00:10:35,400 Was wir auch füreinander waren, sind wir noch immer. 53 00:10:51,960 --> 00:10:53,480 Es tut mir so leid. 54 00:10:59,400 --> 00:11:01,400 Ich war auch mal in Ihrer Lage. 55 00:11:02,800 --> 00:11:04,280 Als Aston sich umbrachte. 56 00:11:07,080 --> 00:11:07,920 Nein. 57 00:11:09,920 --> 00:11:11,040 Es war ein Unfall. 58 00:11:12,880 --> 00:11:14,120 Kein Selbstmord. 59 00:11:16,560 --> 00:11:18,600 Das ist immerhin etwas. 60 00:11:20,200 --> 00:11:22,920 Zu wissen, dass das eigene Kind sterben wollte, 61 00:11:24,240 --> 00:11:25,480 ist am schwersten. 62 00:11:27,200 --> 00:11:28,800 Ich kam nie darüber hinweg. 63 00:11:31,120 --> 00:11:32,720 Sie waren dabei, oder? 64 00:11:33,520 --> 00:11:34,600 Haben es gesehen? 65 00:11:46,120 --> 00:11:47,080 Wo ist Anna? 66 00:11:51,560 --> 00:11:52,640 Ich weiß es nicht. 67 00:11:56,200 --> 00:11:57,040 Sie hat sicher 68 00:11:58,640 --> 00:12:00,320 eine Nachricht hinterlassen. 69 00:12:01,000 --> 00:12:01,880 Nicht? 70 00:12:03,360 --> 00:12:04,600 Natürlich nicht. 71 00:12:06,360 --> 00:12:08,040 So was macht sie leider. 72 00:12:09,640 --> 00:12:10,480 Was? 73 00:12:12,200 --> 00:12:13,040 Weglaufen. 74 00:12:31,400 --> 00:12:33,200 Du wartest auf sie, oder? 75 00:12:45,760 --> 00:12:48,680 Ich sehe, wie egal ich dir geworden bin. 76 00:12:55,160 --> 00:12:57,840 Und das wird mir Kraft geben. 77 00:13:07,760 --> 00:13:09,840 Wir werden uns nie wiedersehen. 78 00:13:20,960 --> 00:13:21,840 Ich verstehe. 79 00:13:28,120 --> 00:13:29,520 Verschwinde einfach! 80 00:14:16,640 --> 00:14:17,480 Anna. 81 00:14:19,720 --> 00:14:22,160 Sag mir nur, dass es dir gut geht. 82 00:14:29,120 --> 00:14:30,120 Ich brauche dich. 83 00:14:33,200 --> 00:14:34,040 Wo bist du? 84 00:14:40,960 --> 00:14:41,880 Anna! 85 00:14:45,680 --> 00:14:47,600 Ich muss zu Peggy Graham. 86 00:14:47,600 --> 00:14:48,920 - Fünfte Etage. - Danke. 87 00:14:48,920 --> 00:14:50,800 - Ich rufe sie an. - Passt schon. 88 00:14:53,560 --> 00:14:56,320 - Wo ist Peggy? - Sie können nicht einfach... 89 00:14:56,320 --> 00:14:58,720 - Wo ist Anna? - Was tust du hier? 90 00:14:58,720 --> 00:14:59,640 Sag es mir! 91 00:15:03,080 --> 00:15:03,920 Bitte. 92 00:15:27,880 --> 00:15:30,320 Willst du wirklich schon wieder arbeiten? 93 00:15:31,120 --> 00:15:33,760 Sie würden verstehen, wenn du noch Zeit brauchst. 94 00:15:35,880 --> 00:15:37,320 Mehr Zeit ändert nichts. 95 00:15:39,160 --> 00:15:40,120 Ich muss gehen. 96 00:15:48,520 --> 00:15:49,360 Anna. 97 00:15:51,240 --> 00:15:52,200 Geht es dir gut? 98 00:15:57,320 --> 00:15:58,160 Ja. 99 00:16:07,560 --> 00:16:10,120 Du kannst so lange bleiben, wie du willst. 100 00:16:11,440 --> 00:16:12,960 Ich habe dich gern hier. 101 00:16:16,160 --> 00:16:17,000 Danke. 102 00:16:26,760 --> 00:16:29,240 Versprich mir, dass es das letzte Mal war. 103 00:16:33,160 --> 00:16:34,160 Was meinst du? 104 00:16:36,360 --> 00:16:39,720 Du hättest so ein schönes Leben mit Jay haben können. 105 00:16:45,480 --> 00:16:47,560 Was meinst du mit "das letzte Mal"? 106 00:16:52,520 --> 00:16:54,920 Diese armen Jungs, 107 00:16:55,880 --> 00:16:58,400 die sich so sehr in dich verlieben. 108 00:17:00,760 --> 00:17:02,440 Er hatte keine Chance, oder? 109 00:17:08,040 --> 00:17:09,400 Dein Bruder auch nicht. 110 00:17:11,520 --> 00:17:14,480 Aston hat dich so sehr geliebt. 111 00:17:18,960 --> 00:17:19,880 Du wusstest es? 112 00:17:22,240 --> 00:17:23,760 Aber natürlich. 113 00:17:25,760 --> 00:17:27,440 Ihr wart unzertrennlich. 114 00:17:29,640 --> 00:17:32,200 Du wusstest es und hast nichts gemacht. 115 00:17:33,640 --> 00:17:35,120 Was hätte ich tun sollen? 116 00:17:37,680 --> 00:17:40,240 Du hast glücklich ausgesehen. 117 00:17:42,880 --> 00:17:45,040 Und er war von dir begeistert. 118 00:17:46,480 --> 00:17:47,960 Ich war ein Kind. 119 00:17:50,320 --> 00:17:54,480 Niemand hätte gewusst, wie man damit umgehen soll. 120 00:17:56,000 --> 00:17:58,360 Du hättest ihn aufhalten sollen. 121 00:17:59,960 --> 00:18:03,680 Wenn er nachts zu mir kam... Du hättest ihn aufhalten sollen. 122 00:18:05,200 --> 00:18:08,160 Ich wünschte, wir hätten ihn aufhalten können, 123 00:18:08,960 --> 00:18:13,800 aber er war so verängstigt und verwirrt... 124 00:18:13,800 --> 00:18:15,480 Ich auch! 125 00:18:16,160 --> 00:18:17,880 Nein! 126 00:18:22,680 --> 00:18:23,880 Wo gehst du hin? 127 00:18:25,000 --> 00:18:26,840 Oh nein. Verlass mich nicht. 128 00:18:27,640 --> 00:18:28,680 Ich brauche dich. 129 00:18:30,680 --> 00:18:31,840 Geh nicht. 130 00:20:14,320 --> 00:20:15,160 Ich bin Anna. 131 00:20:17,800 --> 00:20:18,640 David. 132 00:20:19,360 --> 00:20:20,200 Freut mich. 133 00:20:25,200 --> 00:20:26,040 Also... 134 00:20:30,320 --> 00:20:31,640 Genießt du den Urlaub? 135 00:20:33,440 --> 00:20:35,040 - Hier bist du. - Hi, Schatz. 136 00:20:40,720 --> 00:20:45,040 - Das ist Anna. Ich kenne sie vom Pool. - Lynnette. 137 00:20:47,560 --> 00:20:48,760 Wie ist dein Zimmer? 138 00:20:50,440 --> 00:20:52,160 Wir gucken auf den Parkplatz. 139 00:20:53,080 --> 00:20:54,600 Ich will mich beschweren. 140 00:20:56,440 --> 00:20:57,320 Es ist schön. 141 00:20:58,360 --> 00:21:00,080 Es ist die Hochzeitssuite. 142 00:21:00,080 --> 00:21:01,840 Und wo ist der Glückliche? 143 00:21:03,160 --> 00:21:04,240 Er ist nicht hier. 144 00:21:06,040 --> 00:21:09,480 Er lässt dich in den Flitterwochen allein? Was ist mit ihm? 145 00:21:11,120 --> 00:21:11,960 Er ist tot. 146 00:21:17,800 --> 00:21:18,800 Was ist passiert? 147 00:21:23,600 --> 00:21:27,480 Ich schlief mit seinem Vater, er entdeckte uns und stürzte. 148 00:21:31,080 --> 00:21:32,000 Meinetwegen. 149 00:23:43,480 --> 00:23:44,320 Warte. 150 00:23:45,640 --> 00:23:46,480 Ich... 151 00:23:52,040 --> 00:23:53,040 Langsamer. 152 00:23:54,040 --> 00:23:56,640 - Hör auf! - Was? 153 00:23:59,000 --> 00:24:00,960 - Tut mir leid. - Wo willst du hin? 154 00:24:00,960 --> 00:24:03,400 - Verschwinde! - Hey, ich rede mit dir. 155 00:24:55,040 --> 00:24:56,960 Du machst es einem nicht leicht. 156 00:25:02,520 --> 00:25:03,600 Ich musste kommen. 157 00:25:06,920 --> 00:25:07,760 Ich weiß. 158 00:26:31,520 --> 00:26:33,120 "Entscheide dich und tu's." 159 00:26:36,080 --> 00:26:38,160 Das hat mein Vater immer gesagt. 160 00:26:40,640 --> 00:26:42,200 "Du willst Chirurg werden? 161 00:26:42,880 --> 00:26:43,720 Gut. 162 00:26:44,800 --> 00:26:45,760 Bleib dran." 163 00:26:48,880 --> 00:26:50,480 "Du willst Ingrid heiraten? 164 00:26:52,000 --> 00:26:52,840 Toll. 165 00:26:54,760 --> 00:26:56,160 Eine gute Wahl." 166 00:27:05,000 --> 00:27:06,200 Und dann kam ich. 167 00:27:07,920 --> 00:27:08,760 Ja. 168 00:27:10,960 --> 00:27:12,680 Und mit dir die Unsicherheit. 169 00:27:17,200 --> 00:27:18,720 Und schau, was passiert ist. 170 00:27:32,840 --> 00:27:34,080 Wir können uns nicht... 171 00:27:40,080 --> 00:27:42,800 ...von dem trennen, was wir getan haben. 172 00:27:50,120 --> 00:27:50,960 Aber... 173 00:27:52,160 --> 00:27:54,280 Das darf nicht umsonst gewesen sein. 174 00:27:57,120 --> 00:27:58,680 Jay starb unseretwegen. 175 00:28:10,400 --> 00:28:11,840 Ich würde nichts ändern. 176 00:28:13,600 --> 00:28:14,920 Du bereust es nicht? 177 00:28:17,440 --> 00:28:18,320 Wie auch? 178 00:28:24,040 --> 00:28:26,240 Wir haben so viel Schmerz verursacht. 179 00:28:28,440 --> 00:28:29,680 Das ist jetzt vorbei. 180 00:28:32,200 --> 00:28:33,440 Was passiert ist, 181 00:28:34,400 --> 00:28:35,480 tut mir so leid. 182 00:28:40,720 --> 00:28:42,680 Hätte ich dich nur nie getroffen... 183 00:28:57,680 --> 00:28:59,160 Such mich nicht wieder. 184 00:29:22,440 --> 00:29:24,160 Glückwunsch zur Hochzeit. 185 00:29:43,080 --> 00:29:44,680 Bist du wieder in London? 186 00:29:47,160 --> 00:29:48,000 Ok. 187 00:29:51,080 --> 00:29:52,080 Ich brauche dich. 188 00:29:53,800 --> 00:29:55,120 Kommst du zur Wohnung? 189 00:29:57,840 --> 00:29:58,680 Danke. 190 00:31:34,840 --> 00:31:36,280 William, oder? 191 00:31:36,920 --> 00:31:37,760 Ja. 192 00:31:41,000 --> 00:31:43,240 Das Treppenhaus ist wunderschön, oder? 193 00:31:46,480 --> 00:31:49,840 Eine seltene Gelegenheit, so eine Wohnung zu kaufen. 194 00:31:49,840 --> 00:31:53,280 Diese kam gerade rein. Ein Schlafzimmer, ein Bad. 195 00:31:53,280 --> 00:31:57,320 Aber mit diesem Wohnbereich fühlt sie sich viel größer an. 196 00:32:16,960 --> 00:32:18,480 Ich kann das nicht mehr. 197 00:32:20,600 --> 00:32:22,680 Ich kann nicht zu Mum zurück. 198 00:32:22,680 --> 00:32:24,000 Musst du auch nicht. 199 00:32:25,280 --> 00:32:27,040 Hör auf, dich zu bestrafen. 200 00:32:28,040 --> 00:32:28,880 Komm. 201 00:32:53,680 --> 00:32:55,480 Hier geht es zum Schlafzimmer. 202 00:33:12,960 --> 00:33:16,440 Ich schreibe das, während du nachts zu mir kommst. 203 00:33:17,520 --> 00:33:19,160 Ich werde geduldig warten 204 00:33:20,680 --> 00:33:22,640 und an die nächsten Jahre denken. 205 00:33:23,840 --> 00:33:26,520 - Alles in Ordnung? - Bald bin ich verheiratet. 206 00:33:27,760 --> 00:33:30,600 Dann bestimmt eine neue Ordnung unsere Leben. 207 00:33:31,680 --> 00:33:33,240 Alles wird sich ändern. 208 00:33:34,240 --> 00:33:35,640 Alles bleibt gleich. 209 00:33:37,720 --> 00:33:42,400 So lange zog ich gewisse Kräfte an, die mein Leben prägten. 210 00:33:43,840 --> 00:33:45,400 Und ich ließ sie gewähren. 211 00:33:47,200 --> 00:33:49,800 Manchmal stürmen sie in mir wie ein Hurrikan. 212 00:33:52,000 --> 00:33:54,760 Manchmal verschieben sie den Boden unter mir. 213 00:33:56,080 --> 00:33:58,040 Ich stehe auf einer anderen Erde. 214 00:33:59,640 --> 00:34:02,000 Und etwas oder jemand wurde verschluckt. 215 00:34:04,320 --> 00:34:07,000 Und trotzdem überlebe ich immer. 216 00:34:09,440 --> 00:34:13,720 Was auch immer zwischen uns passiert: Ich weiß, dass auch du überlebst. 217 00:34:15,600 --> 00:34:17,240 Denn das haben wir gelernt. 218 00:34:20,200 --> 00:34:21,440 Und du hast mich. 219 00:34:22,960 --> 00:34:23,880 Endlos. 220 00:34:25,960 --> 00:34:27,440 Alles, für immer. 221 00:34:34,880 --> 00:34:36,920 Das war ein hartes Jahr. 222 00:34:37,880 --> 00:34:40,240 Eigentlich mehr als ein Jahr. 223 00:34:43,040 --> 00:34:44,960 Soll ich von vorn anfangen? 224 00:34:45,840 --> 00:34:47,600 - Das ist eine gute Idee. - Ok. 225 00:34:48,880 --> 00:34:52,200 Das ist neu für mich. Ich kenne die Regeln nicht. 226 00:34:52,200 --> 00:34:53,800 Wären Regeln hilfreich? 227 00:34:56,640 --> 00:34:57,480 Wie bitte? 228 00:34:58,880 --> 00:35:00,280 Brauchen Sie Regeln? 229 00:35:10,680 --> 00:35:11,640 Wie seltsam. 230 00:36:09,960 --> 00:36:12,600 Untertitel von: Sandra Schellhase