1
00:01:17,000 --> 00:01:18,400
- Mum.
- Hi, Schatz.
2
00:01:18,400 --> 00:01:20,080
Weißt du, wo Dad heute ist?
3
00:01:59,520 --> 00:02:00,520
Geht es dir gut?
4
00:02:04,440 --> 00:02:05,280
Jay, Schatz?
5
00:02:08,120 --> 00:02:09,080
Was ist los?
6
00:02:15,320 --> 00:02:16,240
Jay?
7
00:03:14,960 --> 00:03:15,920
Jay.
8
00:03:18,120 --> 00:03:19,560
Jay.
9
00:03:19,560 --> 00:03:20,960
Jay!
10
00:03:35,000 --> 00:03:36,520
Oh nein. Jay.
11
00:04:17,040 --> 00:04:18,520
Ich hole jemanden.
12
00:05:00,440 --> 00:05:02,120
Und sie ist seine Verlobte?
13
00:05:20,880 --> 00:05:21,720
Bitte, Mum.
14
00:05:25,520 --> 00:05:29,120
Nein. Hör bitte auf. Hör auf!
15
00:05:30,400 --> 00:05:32,400
Bitte, Mum. Hör auf!
16
00:05:33,680 --> 00:05:34,520
Hör auf!
17
00:05:38,760 --> 00:05:39,600
Dad.
18
00:05:50,560 --> 00:05:51,400
Stimmt es?
19
00:06:01,040 --> 00:06:02,520
Was hast du uns angetan?
20
00:06:04,200 --> 00:06:06,480
- Was hast du getan?
- Sally, hör auf.
21
00:06:08,040 --> 00:06:08,880
Hör auf.
22
00:06:09,680 --> 00:06:10,640
Lass uns allein.
23
00:06:20,920 --> 00:06:21,760
Ingrid.
24
00:06:29,320 --> 00:06:30,280
Er rief mich an.
25
00:06:34,600 --> 00:06:36,440
Kurz davor rief er mich an.
26
00:06:39,720 --> 00:06:42,200
Er wusste wohl, was er da vorfinden würde.
27
00:06:44,640 --> 00:06:45,760
Es tut mir so leid.
28
00:06:49,120 --> 00:06:50,320
Das tut es nicht.
29
00:06:56,280 --> 00:06:57,560
Was war das für dich?
30
00:06:59,000 --> 00:07:00,280
Eine Art Liebe?
31
00:07:04,840 --> 00:07:06,400
Das ist unser Sohn!
32
00:07:08,480 --> 00:07:10,720
Sieh nur, was du ihm genommen hast.
33
00:07:11,760 --> 00:07:13,200
Und mir!
34
00:07:13,840 --> 00:07:16,440
Du hast ihn mir genommen!
35
00:07:20,080 --> 00:07:22,320
Ingrid! Nicht! Hör auf!
36
00:07:22,960 --> 00:07:24,440
Bitte hör auf.
37
00:07:24,440 --> 00:07:26,520
Du hast mir meinen Sohn genommen!
38
00:08:07,560 --> 00:08:09,560
Als du ihr verfallen bist...
39
00:08:13,360 --> 00:08:15,360
...hättest du dich umbringen sollen.
40
00:08:19,640 --> 00:08:21,600
Damit hätte ich leben können.
41
00:08:45,640 --> 00:08:49,880
Dein Sohn hat sein Leben lang versucht,
dir nachzueifern, obwohl...
42
00:08:53,440 --> 00:08:59,120
Dabei war seine größte Stärke,
überhaupt nicht wie du zu sein.
43
00:09:00,840 --> 00:09:03,240
Aber heute wirst du bei uns sitzen.
44
00:10:03,040 --> 00:10:05,640
Vielen Dank. Ein paar Worte noch.
45
00:10:07,560 --> 00:10:09,600
Der Tod ist nichts.
46
00:10:10,720 --> 00:10:12,160
Er zählt nicht.
47
00:10:12,800 --> 00:10:15,880
Ich bin nur im Zimmer nebenan.
48
00:10:15,880 --> 00:10:17,320
Nichts ist passiert.
49
00:10:18,600 --> 00:10:21,920
Alles ist genau wie zuvor.
50
00:10:21,920 --> 00:10:24,960
Ich bin ich, und du bist du.
51
00:10:24,960 --> 00:10:30,880
Und unser altes, liebevolles Leben
bleibt unberührt, unverändert.
52
00:10:31,960 --> 00:10:35,400
Was wir auch füreinander waren,
sind wir noch immer.
53
00:10:51,960 --> 00:10:53,480
Es tut mir so leid.
54
00:10:59,400 --> 00:11:01,400
Ich war auch mal in Ihrer Lage.
55
00:11:02,800 --> 00:11:04,280
Als Aston sich umbrachte.
56
00:11:07,080 --> 00:11:07,920
Nein.
57
00:11:09,920 --> 00:11:11,040
Es war ein Unfall.
58
00:11:12,880 --> 00:11:14,120
Kein Selbstmord.
59
00:11:16,560 --> 00:11:18,600
Das ist immerhin etwas.
60
00:11:20,200 --> 00:11:22,920
Zu wissen,
dass das eigene Kind sterben wollte,
61
00:11:24,240 --> 00:11:25,480
ist am schwersten.
62
00:11:27,200 --> 00:11:28,800
Ich kam nie darüber hinweg.
63
00:11:31,120 --> 00:11:32,720
Sie waren dabei, oder?
64
00:11:33,520 --> 00:11:34,600
Haben es gesehen?
65
00:11:46,120 --> 00:11:47,080
Wo ist Anna?
66
00:11:51,560 --> 00:11:52,640
Ich weiß es nicht.
67
00:11:56,200 --> 00:11:57,040
Sie hat sicher
68
00:11:58,640 --> 00:12:00,320
eine Nachricht hinterlassen.
69
00:12:01,000 --> 00:12:01,880
Nicht?
70
00:12:03,360 --> 00:12:04,600
Natürlich nicht.
71
00:12:06,360 --> 00:12:08,040
So was macht sie leider.
72
00:12:09,640 --> 00:12:10,480
Was?
73
00:12:12,200 --> 00:12:13,040
Weglaufen.
74
00:12:31,400 --> 00:12:33,200
Du wartest auf sie, oder?
75
00:12:45,760 --> 00:12:48,680
Ich sehe, wie egal ich dir geworden bin.
76
00:12:55,160 --> 00:12:57,840
Und das wird mir Kraft geben.
77
00:13:07,760 --> 00:13:09,840
Wir werden uns nie wiedersehen.
78
00:13:20,960 --> 00:13:21,840
Ich verstehe.
79
00:13:28,120 --> 00:13:29,520
Verschwinde einfach!
80
00:14:16,640 --> 00:14:17,480
Anna.
81
00:14:19,720 --> 00:14:22,160
Sag mir nur, dass es dir gut geht.
82
00:14:29,120 --> 00:14:30,120
Ich brauche dich.
83
00:14:33,200 --> 00:14:34,040
Wo bist du?
84
00:14:40,960 --> 00:14:41,880
Anna!
85
00:14:45,680 --> 00:14:47,600
Ich muss zu Peggy Graham.
86
00:14:47,600 --> 00:14:48,920
- Fünfte Etage.
- Danke.
87
00:14:48,920 --> 00:14:50,800
- Ich rufe sie an.
- Passt schon.
88
00:14:53,560 --> 00:14:56,320
- Wo ist Peggy?
- Sie können nicht einfach...
89
00:14:56,320 --> 00:14:58,720
- Wo ist Anna?
- Was tust du hier?
90
00:14:58,720 --> 00:14:59,640
Sag es mir!
91
00:15:03,080 --> 00:15:03,920
Bitte.
92
00:15:27,880 --> 00:15:30,320
Willst du wirklich schon wieder arbeiten?
93
00:15:31,120 --> 00:15:33,760
Sie würden verstehen,
wenn du noch Zeit brauchst.
94
00:15:35,880 --> 00:15:37,320
Mehr Zeit ändert nichts.
95
00:15:39,160 --> 00:15:40,120
Ich muss gehen.
96
00:15:48,520 --> 00:15:49,360
Anna.
97
00:15:51,240 --> 00:15:52,200
Geht es dir gut?
98
00:15:57,320 --> 00:15:58,160
Ja.
99
00:16:07,560 --> 00:16:10,120
Du kannst so lange bleiben, wie du willst.
100
00:16:11,440 --> 00:16:12,960
Ich habe dich gern hier.
101
00:16:16,160 --> 00:16:17,000
Danke.
102
00:16:26,760 --> 00:16:29,240
Versprich mir, dass es das letzte Mal war.
103
00:16:33,160 --> 00:16:34,160
Was meinst du?
104
00:16:36,360 --> 00:16:39,720
Du hättest so ein schönes Leben
mit Jay haben können.
105
00:16:45,480 --> 00:16:47,560
Was meinst du mit "das letzte Mal"?
106
00:16:52,520 --> 00:16:54,920
Diese armen Jungs,
107
00:16:55,880 --> 00:16:58,400
die sich so sehr in dich verlieben.
108
00:17:00,760 --> 00:17:02,440
Er hatte keine Chance, oder?
109
00:17:08,040 --> 00:17:09,400
Dein Bruder auch nicht.
110
00:17:11,520 --> 00:17:14,480
Aston hat dich so sehr geliebt.
111
00:17:18,960 --> 00:17:19,880
Du wusstest es?
112
00:17:22,240 --> 00:17:23,760
Aber natürlich.
113
00:17:25,760 --> 00:17:27,440
Ihr wart unzertrennlich.
114
00:17:29,640 --> 00:17:32,200
Du wusstest es und hast nichts gemacht.
115
00:17:33,640 --> 00:17:35,120
Was hätte ich tun sollen?
116
00:17:37,680 --> 00:17:40,240
Du hast glücklich ausgesehen.
117
00:17:42,880 --> 00:17:45,040
Und er war von dir begeistert.
118
00:17:46,480 --> 00:17:47,960
Ich war ein Kind.
119
00:17:50,320 --> 00:17:54,480
Niemand hätte gewusst,
wie man damit umgehen soll.
120
00:17:56,000 --> 00:17:58,360
Du hättest ihn aufhalten sollen.
121
00:17:59,960 --> 00:18:03,680
Wenn er nachts zu mir kam...
Du hättest ihn aufhalten sollen.
122
00:18:05,200 --> 00:18:08,160
Ich wünschte,
wir hätten ihn aufhalten können,
123
00:18:08,960 --> 00:18:13,800
aber er war so verängstigt und verwirrt...
124
00:18:13,800 --> 00:18:15,480
Ich auch!
125
00:18:16,160 --> 00:18:17,880
Nein!
126
00:18:22,680 --> 00:18:23,880
Wo gehst du hin?
127
00:18:25,000 --> 00:18:26,840
Oh nein. Verlass mich nicht.
128
00:18:27,640 --> 00:18:28,680
Ich brauche dich.
129
00:18:30,680 --> 00:18:31,840
Geh nicht.
130
00:20:14,320 --> 00:20:15,160
Ich bin Anna.
131
00:20:17,800 --> 00:20:18,640
David.
132
00:20:19,360 --> 00:20:20,200
Freut mich.
133
00:20:25,200 --> 00:20:26,040
Also...
134
00:20:30,320 --> 00:20:31,640
Genießt du den Urlaub?
135
00:20:33,440 --> 00:20:35,040
- Hier bist du.
- Hi, Schatz.
136
00:20:40,720 --> 00:20:45,040
- Das ist Anna. Ich kenne sie vom Pool.
- Lynnette.
137
00:20:47,560 --> 00:20:48,760
Wie ist dein Zimmer?
138
00:20:50,440 --> 00:20:52,160
Wir gucken auf den Parkplatz.
139
00:20:53,080 --> 00:20:54,600
Ich will mich beschweren.
140
00:20:56,440 --> 00:20:57,320
Es ist schön.
141
00:20:58,360 --> 00:21:00,080
Es ist die Hochzeitssuite.
142
00:21:00,080 --> 00:21:01,840
Und wo ist der Glückliche?
143
00:21:03,160 --> 00:21:04,240
Er ist nicht hier.
144
00:21:06,040 --> 00:21:09,480
Er lässt dich in den Flitterwochen allein?
Was ist mit ihm?
145
00:21:11,120 --> 00:21:11,960
Er ist tot.
146
00:21:17,800 --> 00:21:18,800
Was ist passiert?
147
00:21:23,600 --> 00:21:27,480
Ich schlief mit seinem Vater,
er entdeckte uns und stürzte.
148
00:21:31,080 --> 00:21:32,000
Meinetwegen.
149
00:23:43,480 --> 00:23:44,320
Warte.
150
00:23:45,640 --> 00:23:46,480
Ich...
151
00:23:52,040 --> 00:23:53,040
Langsamer.
152
00:23:54,040 --> 00:23:56,640
- Hör auf!
- Was?
153
00:23:59,000 --> 00:24:00,960
- Tut mir leid.
- Wo willst du hin?
154
00:24:00,960 --> 00:24:03,400
- Verschwinde!
- Hey, ich rede mit dir.
155
00:24:55,040 --> 00:24:56,960
Du machst es einem nicht leicht.
156
00:25:02,520 --> 00:25:03,600
Ich musste kommen.
157
00:25:06,920 --> 00:25:07,760
Ich weiß.
158
00:26:31,520 --> 00:26:33,120
"Entscheide dich und tu's."
159
00:26:36,080 --> 00:26:38,160
Das hat mein Vater immer gesagt.
160
00:26:40,640 --> 00:26:42,200
"Du willst Chirurg werden?
161
00:26:42,880 --> 00:26:43,720
Gut.
162
00:26:44,800 --> 00:26:45,760
Bleib dran."
163
00:26:48,880 --> 00:26:50,480
"Du willst Ingrid heiraten?
164
00:26:52,000 --> 00:26:52,840
Toll.
165
00:26:54,760 --> 00:26:56,160
Eine gute Wahl."
166
00:27:05,000 --> 00:27:06,200
Und dann kam ich.
167
00:27:07,920 --> 00:27:08,760
Ja.
168
00:27:10,960 --> 00:27:12,680
Und mit dir die Unsicherheit.
169
00:27:17,200 --> 00:27:18,720
Und schau, was passiert ist.
170
00:27:32,840 --> 00:27:34,080
Wir können uns nicht...
171
00:27:40,080 --> 00:27:42,800
...von dem trennen, was wir getan haben.
172
00:27:50,120 --> 00:27:50,960
Aber...
173
00:27:52,160 --> 00:27:54,280
Das darf nicht umsonst gewesen sein.
174
00:27:57,120 --> 00:27:58,680
Jay starb unseretwegen.
175
00:28:10,400 --> 00:28:11,840
Ich würde nichts ändern.
176
00:28:13,600 --> 00:28:14,920
Du bereust es nicht?
177
00:28:17,440 --> 00:28:18,320
Wie auch?
178
00:28:24,040 --> 00:28:26,240
Wir haben so viel Schmerz verursacht.
179
00:28:28,440 --> 00:28:29,680
Das ist jetzt vorbei.
180
00:28:32,200 --> 00:28:33,440
Was passiert ist,
181
00:28:34,400 --> 00:28:35,480
tut mir so leid.
182
00:28:40,720 --> 00:28:42,680
Hätte ich dich nur nie getroffen...
183
00:28:57,680 --> 00:28:59,160
Such mich nicht wieder.
184
00:29:22,440 --> 00:29:24,160
Glückwunsch zur Hochzeit.
185
00:29:43,080 --> 00:29:44,680
Bist du wieder in London?
186
00:29:47,160 --> 00:29:48,000
Ok.
187
00:29:51,080 --> 00:29:52,080
Ich brauche dich.
188
00:29:53,800 --> 00:29:55,120
Kommst du zur Wohnung?
189
00:29:57,840 --> 00:29:58,680
Danke.
190
00:31:34,840 --> 00:31:36,280
William, oder?
191
00:31:36,920 --> 00:31:37,760
Ja.
192
00:31:41,000 --> 00:31:43,240
Das Treppenhaus ist wunderschön, oder?
193
00:31:46,480 --> 00:31:49,840
Eine seltene Gelegenheit,
so eine Wohnung zu kaufen.
194
00:31:49,840 --> 00:31:53,280
Diese kam gerade rein.
Ein Schlafzimmer, ein Bad.
195
00:31:53,280 --> 00:31:57,320
Aber mit diesem Wohnbereich
fühlt sie sich viel größer an.
196
00:32:16,960 --> 00:32:18,480
Ich kann das nicht mehr.
197
00:32:20,600 --> 00:32:22,680
Ich kann nicht zu Mum zurück.
198
00:32:22,680 --> 00:32:24,000
Musst du auch nicht.
199
00:32:25,280 --> 00:32:27,040
Hör auf, dich zu bestrafen.
200
00:32:28,040 --> 00:32:28,880
Komm.
201
00:32:53,680 --> 00:32:55,480
Hier geht es zum Schlafzimmer.
202
00:33:12,960 --> 00:33:16,440
Ich schreibe das,
während du nachts zu mir kommst.
203
00:33:17,520 --> 00:33:19,160
Ich werde geduldig warten
204
00:33:20,680 --> 00:33:22,640
und an die nächsten Jahre denken.
205
00:33:23,840 --> 00:33:26,520
- Alles in Ordnung?
- Bald bin ich verheiratet.
206
00:33:27,760 --> 00:33:30,600
Dann bestimmt
eine neue Ordnung unsere Leben.
207
00:33:31,680 --> 00:33:33,240
Alles wird sich ändern.
208
00:33:34,240 --> 00:33:35,640
Alles bleibt gleich.
209
00:33:37,720 --> 00:33:42,400
So lange zog ich gewisse Kräfte an,
die mein Leben prägten.
210
00:33:43,840 --> 00:33:45,400
Und ich ließ sie gewähren.
211
00:33:47,200 --> 00:33:49,800
Manchmal stürmen sie in mir
wie ein Hurrikan.
212
00:33:52,000 --> 00:33:54,760
Manchmal verschieben sie
den Boden unter mir.
213
00:33:56,080 --> 00:33:58,040
Ich stehe auf einer anderen Erde.
214
00:33:59,640 --> 00:34:02,000
Und etwas oder jemand wurde verschluckt.
215
00:34:04,320 --> 00:34:07,000
Und trotzdem überlebe ich immer.
216
00:34:09,440 --> 00:34:13,720
Was auch immer zwischen uns passiert:
Ich weiß, dass auch du überlebst.
217
00:34:15,600 --> 00:34:17,240
Denn das haben wir gelernt.
218
00:34:20,200 --> 00:34:21,440
Und du hast mich.
219
00:34:22,960 --> 00:34:23,880
Endlos.
220
00:34:25,960 --> 00:34:27,440
Alles, für immer.
221
00:34:34,880 --> 00:34:36,920
Das war ein hartes Jahr.
222
00:34:37,880 --> 00:34:40,240
Eigentlich mehr als ein Jahr.
223
00:34:43,040 --> 00:34:44,960
Soll ich von vorn anfangen?
224
00:34:45,840 --> 00:34:47,600
- Das ist eine gute Idee.
- Ok.
225
00:34:48,880 --> 00:34:52,200
Das ist neu für mich.
Ich kenne die Regeln nicht.
226
00:34:52,200 --> 00:34:53,800
Wären Regeln hilfreich?
227
00:34:56,640 --> 00:34:57,480
Wie bitte?
228
00:34:58,880 --> 00:35:00,280
Brauchen Sie Regeln?
229
00:35:10,680 --> 00:35:11,640
Wie seltsam.
230
00:36:09,960 --> 00:36:12,600
Untertitel von: Sandra Schellhase