1 00:00:29,160 --> 00:00:34,080 ‫"هوس"‬ 2 00:01:17,000 --> 00:01:18,400 ‫- أمي.‬ ‫- مرحبًا يا عزيزي.‬ 3 00:01:19,000 --> 00:01:20,400 ‫أتعرفين أين أبي الليلة؟‬ 4 00:01:59,520 --> 00:02:00,560 ‫هل أنت بخير؟‬ 5 00:02:04,440 --> 00:02:05,320 ‫"جاي"، عزيزي؟‬ 6 00:02:08,080 --> 00:02:09,040 ‫ما الخطب؟‬ 7 00:02:15,280 --> 00:02:16,240 ‫"جاي"؟‬ 8 00:03:14,960 --> 00:03:15,920 ‫"جاي".‬ 9 00:03:18,120 --> 00:03:19,560 ‫"جاي".‬ 10 00:03:19,560 --> 00:03:20,960 ‫"جاي"!‬ 11 00:03:34,960 --> 00:03:36,520 ‫لا. "جاي"!‬ 12 00:04:17,040 --> 00:04:18,520 ‫سأطلب النجدة.‬ 13 00:05:00,440 --> 00:05:02,120 ‫وهذه خطيبة ابنك؟‬ 14 00:05:20,840 --> 00:05:21,680 ‫أرجوك يا أمي.‬ 15 00:05:26,040 --> 00:05:29,120 ‫لا. بربك، توقفي. كفى!‬ 16 00:05:30,400 --> 00:05:32,440 ‫أرجوك يا أمي. توقفي!‬ 17 00:05:33,640 --> 00:05:34,480 ‫توقفي!‬ 18 00:05:38,720 --> 00:05:39,560 ‫أبي.‬ 19 00:05:50,560 --> 00:05:51,400 ‫أصحيح ما قيل؟‬ 20 00:06:01,040 --> 00:06:02,560 ‫ماذا فعلت بنا؟‬ 21 00:06:04,200 --> 00:06:06,480 ‫- ماذا فعلت؟‬ ‫- "سالي"، توقفي.‬ 22 00:06:08,000 --> 00:06:08,840 ‫توقفي.‬ 23 00:06:09,680 --> 00:06:10,520 ‫اتركينا.‬ 24 00:06:20,880 --> 00:06:21,720 ‫"إنغريد".‬ 25 00:06:29,280 --> 00:06:30,160 ‫لقد اتصل بي.‬ 26 00:06:34,600 --> 00:06:36,440 ‫اتصل بي قبلها مباشرةً.‬ 27 00:06:39,720 --> 00:06:42,320 ‫لا بد أنه عرف ما كان على وشك العثور عليه.‬ 28 00:06:44,640 --> 00:06:45,760 ‫أنا آسف جدًا.‬ 29 00:06:49,120 --> 00:06:50,560 ‫لا، لست آسفًا.‬ 30 00:06:56,240 --> 00:06:57,800 ‫ماذا حسبته؟‬ 31 00:06:59,000 --> 00:07:00,280 ‫حبًا من نوع ما؟‬ 32 00:07:04,800 --> 00:07:06,440 ‫إنه ابننا!‬ 33 00:07:08,480 --> 00:07:10,720 ‫تأمّل ما أخذت منه.‬ 34 00:07:11,760 --> 00:07:13,200 ‫ومني!‬ 35 00:07:13,800 --> 00:07:16,440 ‫لقد أخذته مني!‬ 36 00:07:20,080 --> 00:07:22,320 ‫"إنغريد"! لا! توقفي!‬ 37 00:07:22,960 --> 00:07:24,440 ‫أرجوك، توقفي.‬ 38 00:07:24,440 --> 00:07:26,520 ‫لقد أخذت ابني!‬ 39 00:08:07,480 --> 00:08:09,680 ‫حين تبيّنت أنك مهووس بها...‬ 40 00:08:13,400 --> 00:08:15,200 ‫كان عليك أن تقتل نفسك.‬ 41 00:08:19,640 --> 00:08:21,640 ‫كان بوسعي أن أدفنك وأواصل حياتي.‬ 42 00:08:45,600 --> 00:08:49,880 ‫قضى ابنك حياته وهو يحاول تقليدك، بينما...‬ 43 00:08:53,440 --> 00:08:59,120 ‫بينما كانت أعظم صفاته‬ ‫ألّا يشبهك في أي شيء على الإطلاق.‬ 44 00:09:00,840 --> 00:09:03,240 ‫لكنك ستجلس معنا اليوم.‬ 45 00:10:03,040 --> 00:10:05,640 ‫شكرًا لكم جميعًا. بضع كلمات.‬ 46 00:10:07,520 --> 00:10:09,600 ‫"الموت لا شيء على الإطلاق‬ 47 00:10:10,720 --> 00:10:12,160 ‫إنه ليس مهمًا‬ 48 00:10:12,800 --> 00:10:15,280 ‫وكأنني تسلّلت في هدوء إلى الغرفة المجاورة‬ 49 00:10:15,960 --> 00:10:17,320 ‫لم يحدث شيء‬ 50 00:10:18,560 --> 00:10:21,240 ‫عاد كل شيء إلى ما كان عليه بالضبط‬ 51 00:10:22,000 --> 00:10:24,520 ‫أنا ذاتي وأنت ذاتك‬ 52 00:10:25,040 --> 00:10:30,880 ‫والحياة القديمة التي عشناها معًا بمحبة‬ ‫لم تُمسّ ولم تتغيّر‬ 53 00:10:31,960 --> 00:10:35,400 ‫الصلة التي كانت تجمع بيننا لا تزال كما هي"‬ 54 00:10:51,960 --> 00:10:53,480 ‫تعازيّ الحارّة.‬ 55 00:10:59,440 --> 00:11:01,440 ‫كنت في مكانك ذات يوم.‬ 56 00:11:02,760 --> 00:11:04,280 ‫حين انتحر "آستون".‬ 57 00:11:07,080 --> 00:11:07,920 ‫لا.‬ 58 00:11:09,920 --> 00:11:11,040 ‫كان حادثًا.‬ 59 00:11:12,880 --> 00:11:14,480 ‫ابني لم ينتحر.‬ 60 00:11:16,560 --> 00:11:18,600 ‫هذا أقلّ قسوة، على ما أظن.‬ 61 00:11:20,200 --> 00:11:22,480 ‫علمك بأن ابنك كان يريد أن يموت،‬ 62 00:11:24,240 --> 00:11:25,560 ‫هذا أصعب شيء.‬ 63 00:11:27,200 --> 00:11:28,760 ‫لم أتجاوزه قط.‬ 64 00:11:31,080 --> 00:11:32,720 ‫كنت معه، أليس كذلك؟‬ 65 00:11:33,480 --> 00:11:34,320 ‫هل رأيته؟‬ 66 00:11:46,120 --> 00:11:47,080 ‫أين "آنا"؟‬ 67 00:11:51,520 --> 00:11:52,360 ‫لا أعرف.‬ 68 00:11:56,200 --> 00:11:57,040 ‫بالتأكيد‬ 69 00:11:58,640 --> 00:12:00,320 ‫تركت رسالة‬ 70 00:12:01,000 --> 00:12:02,120 ‫أو شيئًا من هذا القبيل؟‬ 71 00:12:03,320 --> 00:12:04,600 ‫بالطبع لم تفعل.‬ 72 00:12:06,320 --> 00:12:08,320 ‫للأسف، هذه عادتها.‬ 73 00:12:09,560 --> 00:12:10,400 ‫ماذا؟‬ 74 00:12:12,200 --> 00:12:13,040 ‫الهروب.‬ 75 00:12:31,400 --> 00:12:33,480 ‫أنت تنتظرها، أليس كذلك؟‬ 76 00:12:45,760 --> 00:12:48,960 ‫أرى كم أصبحت غير مهمة بالنسبة إليك.‬ 77 00:12:55,160 --> 00:12:58,000 ‫وسأستمدّ من ذلك قوة كبيرة.‬ 78 00:13:07,760 --> 00:13:10,200 ‫هذا آخر لقاء بيننا.‬ 79 00:13:20,960 --> 00:13:21,840 ‫أنا متفهّم.‬ 80 00:13:28,080 --> 00:13:29,560 ‫ارحل فحسب!‬ 81 00:14:16,640 --> 00:14:17,480 ‫"آنا".‬ 82 00:14:19,720 --> 00:14:22,480 ‫أخبريني فقط أنك بخير. هذا كل ما أطلبه.‬ 83 00:14:29,120 --> 00:14:29,960 ‫إنني أحتاج إليك.‬ 84 00:14:33,160 --> 00:14:34,240 ‫إلى أين ذهبت؟‬ 85 00:14:40,920 --> 00:14:41,880 ‫"آنا"!‬ 86 00:14:45,680 --> 00:14:47,600 ‫لديّ موعد مع "بيغي غراهام".‬ 87 00:14:47,600 --> 00:14:48,920 ‫- إنها في الطابق الخامس.‬ ‫- شكرًا.‬ 88 00:14:48,920 --> 00:14:50,800 ‫- يجب أن أتصل أولًا.‬ ‫- سأجد مكتبها.‬ 89 00:14:53,560 --> 00:14:56,320 ‫- "بيغي". أين هي؟‬ ‫- لا يمكنك الدخول هكذا.‬ 90 00:14:56,320 --> 00:14:58,720 ‫- أين "آنا"؟‬ ‫- لم جئت؟ هل فقدت صوابك؟‬ 91 00:14:58,720 --> 00:14:59,640 ‫أخبريني فحسب!‬ 92 00:15:03,080 --> 00:15:03,920 ‫أرجوك.‬ 93 00:15:27,840 --> 00:15:30,560 ‫هل أنت واثقة من قدرتك على العودة‬ ‫إلى العمل بهذه السرعة؟‬ 94 00:15:31,120 --> 00:15:33,680 ‫سيتفهّمون إن أردت مزيدًا من الوقت.‬ 95 00:15:35,880 --> 00:15:37,600 ‫المزيد من الوقت لن يغيّر شيئًا.‬ 96 00:15:39,160 --> 00:15:40,520 ‫أحتاج إلى الذهاب إلى العمل.‬ 97 00:15:48,480 --> 00:15:49,320 ‫"آنا".‬ 98 00:15:51,200 --> 00:15:52,040 ‫هل أنت بخير؟‬ 99 00:15:57,320 --> 00:15:58,160 ‫أجل.‬ 100 00:16:07,520 --> 00:16:10,360 ‫تعرفين أنه يمكنك البقاء هنا‬ ‫بقدر ما تشائين.‬ 101 00:16:11,400 --> 00:16:12,920 ‫أحب وجودك هنا.‬ 102 00:16:16,160 --> 00:16:17,000 ‫شكرًا.‬ 103 00:16:26,760 --> 00:16:29,080 ‫عديني بأنها كانت المرة الأخيرة.‬ 104 00:16:33,160 --> 00:16:34,160 ‫ماذا تعنين؟‬ 105 00:16:36,360 --> 00:16:39,720 ‫كان بوسعك أن تحظي بحياة رائعة مع "جاي".‬ 106 00:16:45,480 --> 00:16:47,440 ‫ماذا تعنين بـ"المرة الأخيرة"؟‬ 107 00:16:52,520 --> 00:16:54,920 ‫هؤلاء الشبّان المساكين‬ 108 00:16:55,880 --> 00:16:58,400 ‫الذين يقعون في غرامك بجنون.‬ 109 00:17:00,720 --> 00:17:03,000 ‫لم يكن لديه أمل في النجاة من حبك، صحيح؟‬ 110 00:17:08,000 --> 00:17:09,480 ‫ولا أخوك.‬ 111 00:17:11,520 --> 00:17:14,480 ‫أحبّك "آستون" حبًا جمًا.‬ 112 00:17:18,960 --> 00:17:19,800 ‫هل كنت تعرفين؟‬ 113 00:17:22,240 --> 00:17:23,760 ‫بالطبع.‬ 114 00:17:25,760 --> 00:17:27,440 ‫كنتما لا تفترقان.‬ 115 00:17:29,600 --> 00:17:32,040 ‫كنت تعرفين، ولم تفعلي شيئًا.‬ 116 00:17:33,600 --> 00:17:34,880 ‫ماذا كان بوسعي أن أفعل؟‬ 117 00:17:37,680 --> 00:17:40,240 ‫بدوت سعيدة.‬ 118 00:17:42,880 --> 00:17:45,040 ‫وكان مفتونًا بك.‬ 119 00:17:46,480 --> 00:17:48,040 ‫كنت طفلة.‬ 120 00:17:50,280 --> 00:17:54,480 ‫لا أظن أن أحدًا في مكاني‬ ‫كان سيعرف كيف يتعامل مع الأمر.‬ 121 00:17:56,000 --> 00:17:58,360 ‫كان عليك أن تمنعيه.‬ 122 00:17:59,880 --> 00:18:03,680 ‫كل الليالي التي أتى فيها إلى غرفتي،‬ ‫كان عليك أن تمنعيه.‬ 123 00:18:05,200 --> 00:18:08,160 ‫ليتنا استطعنا أن نمنعه، لكن...‬ 124 00:18:08,960 --> 00:18:13,800 ‫لكنه كان خائفًا جدًا وفي حيرة من أمره...‬ 125 00:18:13,800 --> 00:18:15,480 ‫وأنا أيضًا!‬ 126 00:18:16,160 --> 00:18:17,880 ‫لا!‬ 127 00:18:22,680 --> 00:18:23,880 ‫إلى أين أنت ذاهبة؟‬ 128 00:18:25,000 --> 00:18:26,840 ‫كلا. لا تتركيني.‬ 129 00:18:27,640 --> 00:18:28,680 ‫إنني أحتاج إليك.‬ 130 00:18:30,680 --> 00:18:31,840 ‫لا ترحلي.‬ 131 00:20:14,320 --> 00:20:15,160 ‫اسمي "آنا".‬ 132 00:20:17,800 --> 00:20:18,640 ‫أنا "ديفيد".‬ 133 00:20:19,360 --> 00:20:20,360 ‫سُررت بلقائك.‬ 134 00:20:25,200 --> 00:20:26,040 ‫إذًا...‬ 135 00:20:30,320 --> 00:20:31,760 ‫هل أنت مستمتعة بعطلتك؟‬ 136 00:20:33,440 --> 00:20:35,040 ‫- وجدتك.‬ ‫- مرحبًا يا عزيزتي.‬ 137 00:20:40,720 --> 00:20:45,040 ‫- هذه "آنا". التقينا عند المسبح.‬ ‫- أنا "لينيت".‬ 138 00:20:47,560 --> 00:20:48,880 ‫كيف وجدت غرفتك؟‬ 139 00:20:50,440 --> 00:20:52,120 ‫تطلّ غرفتنا على موقف السيارات.‬ 140 00:20:53,080 --> 00:20:54,600 ‫إنني أفكّر في أن أشتكي.‬ 141 00:20:56,440 --> 00:20:57,320 ‫إنها جميلة.‬ 142 00:20:58,360 --> 00:20:59,640 ‫إنه جناح شهر العسل.‬ 143 00:21:00,680 --> 00:21:02,080 ‫أين الفتى المحظوظ إذًا؟‬ 144 00:21:03,160 --> 00:21:04,000 ‫إنه ليس هنا.‬ 145 00:21:06,040 --> 00:21:07,840 ‫هل تركك بمفردك في شهر العسل؟‬ 146 00:21:08,560 --> 00:21:09,640 ‫ما خطبه؟‬ 147 00:21:11,120 --> 00:21:11,960 ‫لقد مات.‬ 148 00:21:17,800 --> 00:21:18,640 ‫ماذا حدث؟‬ 149 00:21:23,600 --> 00:21:27,040 ‫أقمت علاقة مع والده.‬ ‫ثم اكتشف خطيبي أمرنا وسقط.‬ 150 00:21:31,040 --> 00:21:32,360 ‫سقط بسببي.‬ 151 00:23:43,480 --> 00:23:44,320 ‫مهلًا.‬ 152 00:23:45,640 --> 00:23:46,480 ‫فقط...‬ 153 00:23:52,040 --> 00:23:53,040 ‫تمهّل.‬ 154 00:23:54,040 --> 00:23:56,640 ‫- توقف!‬ ‫- ما الأمر؟‬ 155 00:23:59,000 --> 00:24:00,960 ‫- آسفة.‬ ‫- إلى أين أنت ذاهبة؟‬ 156 00:24:00,960 --> 00:24:03,400 ‫- تراجع!‬ ‫- مهلًا، إنني أتحدّث إليك.‬ 157 00:24:55,040 --> 00:24:56,760 ‫أنت لا تجعلين العثور عليك سهلًا.‬ 158 00:25:02,520 --> 00:25:03,360 ‫كان يجب أن آتي.‬ 159 00:25:06,920 --> 00:25:07,760 ‫أعرف.‬ 160 00:26:31,480 --> 00:26:33,080 ‫"اتخذ قرارك ونفّذ."‬ 161 00:26:36,000 --> 00:26:38,440 ‫هذا ما كان يقوله لي والدي دائمًا.‬ 162 00:26:40,640 --> 00:26:42,160 ‫"هل تريد أن تكون جرّاحًا؟‬ 163 00:26:42,840 --> 00:26:43,680 ‫جيد.‬ 164 00:26:44,800 --> 00:26:45,760 ‫التزم بذلك."‬ 165 00:26:48,880 --> 00:26:50,480 ‫"أتريد أن تتزوّج (إنغريد)؟‬ 166 00:26:52,000 --> 00:26:52,840 ‫رائع.‬ 167 00:26:54,760 --> 00:26:56,160 ‫إنها اختيار ممتاز."‬ 168 00:27:05,000 --> 00:27:06,200 ‫ثم قابلتني.‬ 169 00:27:07,920 --> 00:27:08,760 ‫أجل.‬ 170 00:27:10,960 --> 00:27:12,520 ‫فتحت الباب لعدم اليقين.‬ 171 00:27:17,200 --> 00:27:18,560 ‫وتأمّل ما حدث.‬ 172 00:27:32,840 --> 00:27:33,800 ‫لا أظن...‬ 173 00:27:40,080 --> 00:27:43,160 ‫أننا نستطيع أن نفصل يومًا‬ ‫بين هويتنا وبين ما فعلناه.‬ 174 00:27:50,120 --> 00:27:50,960 ‫لكن...‬ 175 00:27:52,120 --> 00:27:54,400 ‫لا يمكننا كذلك‬ ‫أن نسمح بأن يذهب كل شيء هباءً.‬ 176 00:27:57,120 --> 00:27:58,680 ‫لقد مات "جاي" بسببنا.‬ 177 00:28:10,400 --> 00:28:12,400 ‫ومع ذلك، ما كنت لأغيّر شيئًا إن عاد الزمن.‬ 178 00:28:13,600 --> 00:28:14,920 ‫ألست نادمًا؟‬ 179 00:28:17,440 --> 00:28:18,320 ‫كيف لي أن أندم؟‬ 180 00:28:24,040 --> 00:28:26,160 ‫لقد تسبّبنا في كثير من الألم.‬ 181 00:28:28,440 --> 00:28:29,520 ‫لكن ما حدث قد حدث.‬ 182 00:28:32,200 --> 00:28:33,480 ‫أنا آسفة جدًا‬ 183 00:28:34,400 --> 00:28:35,560 ‫على ما حدث.‬ 184 00:28:40,720 --> 00:28:42,400 ‫لكنني أتمنى لو لم نلتق قط.‬ 185 00:28:57,680 --> 00:28:59,360 ‫لا تحاول العثور عليّ مجددًا.‬ 186 00:29:22,440 --> 00:29:24,160 ‫أهنّئك على الزفاف.‬ 187 00:29:43,080 --> 00:29:44,680 ‫هل عدت إلى "لندن"؟‬ 188 00:29:47,160 --> 00:29:48,000 ‫حسنًا.‬ 189 00:29:51,080 --> 00:29:51,920 ‫إنني أحتاج إليك.‬ 190 00:29:53,800 --> 00:29:55,320 ‫أيمكنك مقابلتي في الشقة؟‬ 191 00:29:57,840 --> 00:29:58,680 ‫شكرًا.‬ 192 00:31:34,840 --> 00:31:36,280 ‫"ويليام"، صحيح؟‬ 193 00:31:36,920 --> 00:31:37,760 ‫أجل.‬ 194 00:31:41,000 --> 00:31:43,200 ‫هذا الدرج رائع، أليس كذلك؟‬ 195 00:31:46,480 --> 00:31:49,840 ‫إنها فرصة نادرة حقًا‬ ‫لشراء واحدة من هذه الشقق.‬ 196 00:31:49,840 --> 00:31:53,280 ‫هذه الشقة عُرضت للبيع للتوّ.‬ ‫تتكوّن من غرفة نوم واحدة وحمّام واحد،‬ 197 00:31:53,280 --> 00:31:57,320 ‫لكن المساحة الكبيرة لغرفة المعيشة‬ ‫توحي بأنها أكبر من حقيقتها، صحيح؟‬ 198 00:32:16,960 --> 00:32:18,480 ‫لم أعد أستطيع الاستمرار.‬ 199 00:32:20,600 --> 00:32:22,120 ‫لا أستطيع العودة إلى منزل أمي.‬ 200 00:32:22,760 --> 00:32:24,000 ‫لست مضطرّة.‬ 201 00:32:25,280 --> 00:32:27,040 ‫يجب أن تكفي عن معاقبة نفسك.‬ 202 00:32:28,040 --> 00:32:28,880 ‫تعالي.‬ 203 00:32:53,680 --> 00:32:55,600 ‫اتبعني، سأريك غرفة النوم.‬ 204 00:33:12,880 --> 00:33:16,840 ‫أكتب هذا بينما تشقّ طريقك نحوي خلال الليل.‬ 205 00:33:17,520 --> 00:33:19,160 ‫سأنتظر بصبر،‬ 206 00:33:20,680 --> 00:33:22,640 ‫وأنا أفكّر في السنوات القادمة.‬ 207 00:33:23,840 --> 00:33:26,520 ‫- هل أنت بخير؟‬ ‫- قريبًا جدًا، سأتزوج.‬ 208 00:33:27,760 --> 00:33:30,600 ‫وسيشكل نظام جديد بقية حياتنا.‬ 209 00:33:31,680 --> 00:33:33,400 ‫سيكون كل شيء مختلفًا.‬ 210 00:33:34,240 --> 00:33:35,920 ‫سيكون كل شيء على حاله.‬ 211 00:33:37,720 --> 00:33:42,400 ‫لوقت طويل جدًا،‬ ‫أجذب ظروفًا معيّنة شكّلت حياتي.‬ 212 00:33:43,760 --> 00:33:45,480 ‫وأتركها تفعل ما تريد.‬ 213 00:33:47,200 --> 00:33:49,920 ‫أحيانًا، تمزقني كالإعصار.‬ 214 00:33:52,000 --> 00:33:55,040 ‫وأحيانًا تزلزل الأرض تحت قدميّ ببساطة،‬ 215 00:33:56,080 --> 00:33:58,120 ‫فأجد نفسي واقفة على أرض مختلفة،‬ 216 00:33:59,640 --> 00:34:02,240 ‫وأجد أن شيئًا أو شخصًا ما قد ابتلعته الأرض.‬ 217 00:34:04,320 --> 00:34:07,000 ‫ومع ذلك أنجو دائمًا.‬ 218 00:34:09,440 --> 00:34:13,720 ‫لذا أيًا يكن ما يحدث بيننا،‬ ‫فأنا أعلم أنك ستنجو أنت أيضًا.‬ 219 00:34:15,600 --> 00:34:17,480 ‫لأن هذا ما تعلّمنا القيام به.‬ 220 00:34:20,200 --> 00:34:21,440 ‫وسأكون لك.‬ 221 00:34:22,960 --> 00:34:23,880 ‫إلى ما لا نهاية.‬ 222 00:34:25,960 --> 00:34:27,440 ‫كل شيء، دائمًا.‬ 223 00:34:34,880 --> 00:34:36,920 ‫كان عامًا عصيبًا.‬ 224 00:34:37,880 --> 00:34:40,240 ‫في الواقع، كان أطول من عام.‬ 225 00:34:43,040 --> 00:34:45,240 ‫هل أبدأ من البداية؟‬ 226 00:34:45,760 --> 00:34:48,040 ‫- لا بأس بالبداية.‬ ‫- صحيح.‬ 227 00:34:48,880 --> 00:34:52,200 ‫لم أفعل هذا من قبل، لذا لا أعرف القواعد.‬ 228 00:34:52,200 --> 00:34:53,800 ‫هل سيفيدك وجود بعض القواعد؟‬ 229 00:34:56,640 --> 00:34:57,480 ‫معذرةً؟‬ 230 00:34:58,880 --> 00:35:00,600 ‫هل تشعرين بالاحتياج إلى ذلك؟‬ 231 00:35:10,680 --> 00:35:11,640 ‫يا للغرابة!‬ 232 00:36:09,960 --> 00:36:12,600 ‫ترجمة "مي بدر"‬