1 00:00:29,160 --> 00:00:34,080 ‎(คลั่ง) 2 00:01:17,000 --> 00:01:18,400 ‎- แม่ ‎- ไงจ๊ะลูก 3 00:01:18,400 --> 00:01:20,400 ‎แม่รู้ไหมว่าคืนนี้พ่ออยู่ไหน 4 00:01:59,520 --> 00:02:00,560 ‎ลูกโอเครึเปล่า 5 00:02:04,440 --> 00:02:05,320 ‎เจย์ ลูก 6 00:02:08,080 --> 00:02:09,040 ‎เป็นอะไรไป 7 00:02:15,280 --> 00:02:16,240 ‎เจย์ 8 00:03:14,960 --> 00:03:15,920 ‎เจย์ 9 00:03:18,120 --> 00:03:20,960 ‎เจย์! 10 00:03:34,960 --> 00:03:36,520 ‎ไม่นะ เจย์! 11 00:04:17,040 --> 00:04:18,520 ‎ฉันไปเรียกคนให้ 12 00:05:00,440 --> 00:05:02,120 ‎นั่นคู่หมั้นลูกชายคุณเหรอ 13 00:05:20,840 --> 00:05:21,680 ‎ขอละ แม่ 14 00:05:25,520 --> 00:05:29,120 ‎อย่า ไม่เอาน่ะ หยุด หยุดสิ! 15 00:05:30,400 --> 00:05:32,440 ‎ขอร้อง แม่ หยุดเถอะ 16 00:05:33,640 --> 00:05:34,480 ‎หยุด! 17 00:05:38,720 --> 00:05:39,560 ‎พ่อ 18 00:05:50,560 --> 00:05:51,400 ‎จริงรึเปล่า 19 00:06:01,040 --> 00:06:02,560 ‎พ่อทําอะไรกับพวกเรา 20 00:06:04,200 --> 00:06:06,480 ‎- พ่อทําเชี่ยอะไรลงไป ‎- แซลลี่ หยุด 21 00:06:08,000 --> 00:06:08,840 ‎หยุดเลย 22 00:06:09,680 --> 00:06:10,520 ‎ออกไปก่อน 23 00:06:20,880 --> 00:06:21,720 ‎อินกริด 24 00:06:29,280 --> 00:06:30,160 ‎ลูกโทรมา 25 00:06:34,600 --> 00:06:36,440 ‎ลูกโทรหาฉัน ก่อนหน้านั้น 26 00:06:39,720 --> 00:06:42,320 ‎เขาต้องรู้แน่ว่าจะเจอกับอะไร 27 00:06:44,640 --> 00:06:45,760 ‎ผมเสียใจจริงๆ 28 00:06:49,120 --> 00:06:50,560 ‎ไม่ คุณแม่งไม่ได้สลดเลย 29 00:06:56,240 --> 00:06:57,800 ‎คิดว่านั่นมันอะไรกัน 30 00:06:59,000 --> 00:07:00,280 ‎ความรักแบบหนึ่งเหรอ 31 00:07:04,800 --> 00:07:06,440 ‎นั่นลูกเรานะ 32 00:07:08,480 --> 00:07:10,720 ‎ดูสิว่าคุณพรากอะไรไปจากลูก 33 00:07:11,760 --> 00:07:13,200 ‎และจากฉัน! 34 00:07:13,800 --> 00:07:16,440 ‎คุณพรากลูกไปจากฉัน! 35 00:07:20,080 --> 00:07:22,320 ‎อินกริด อย่านะ! หยุด! 36 00:07:22,960 --> 00:07:24,440 ‎ขอร้อง พอเถอะ! 37 00:07:24,440 --> 00:07:26,520 ‎คุณพรากลูกไปจากฉัน 38 00:08:07,480 --> 00:08:09,680 ‎ตอนที่รู้ตัวว่าคลั่งมันขนาดนั้น 39 00:08:13,400 --> 00:08:15,200 ‎คุณน่าจะฆ่าตัวตายไปเสีย 40 00:08:19,640 --> 00:08:21,640 ‎ต่อให้ต้องฝังคุณฉันก็ยังอยู่ต่อได้ 41 00:08:45,600 --> 00:08:49,880 ‎ลูกชายคุณพยายามเลียนแบบคุณมาทั้งชีวิต ทั้งที่... 42 00:08:53,440 --> 00:08:59,120 ‎ทั้งที่ส่วนที่ดีที่สุดของเขาคือ ‎การไม่ใช่คนแบบเดียวกับคุณเลย 43 00:09:00,840 --> 00:09:03,240 ‎แต่วันนี้คุณจะต้องนั่งกับพวกเรา 44 00:10:03,040 --> 00:10:05,640 ‎ขอบคุณมากทุกท่าน ฉันจะพูดหน่อย 45 00:10:07,520 --> 00:10:09,600 ‎ความตายหาใช่เรื่องใหญ่ 46 00:10:10,720 --> 00:10:12,160 ‎ไม่อาจนับได้ 47 00:10:12,800 --> 00:10:15,280 ‎ฉันเพียงแต่ย้ายไป ณ อีกห้อง 48 00:10:15,960 --> 00:10:17,320 ‎ไม่มีอะไรเกิดขึ้น 49 00:10:18,560 --> 00:10:21,240 ‎ทุกสิ่งเป็นเหมือนเดิมไม่เปลี่ยน 50 00:10:22,000 --> 00:10:24,520 ‎ฉันเป็นฉัน และเธอเป็นเธอ 51 00:10:25,040 --> 00:10:30,880 ‎ชีวิตเดิมที่เราอยู่ร่วมกันด้วยรัก ‎ยังไม่แปดเปื้อน ไม่เปลี่ยนแปลง 52 00:10:31,960 --> 00:10:35,400 ‎ไม่ว่าเราเป็นอะไรต่อกัน เรายังคงเป็นดังนั้น 53 00:10:51,960 --> 00:10:53,480 ‎ฉันเสียใจด้วยจริงๆ 54 00:10:59,400 --> 00:11:01,400 ‎ฉันเคยอยู่ในจุดที่คุณอยู่ตอนนี้ 55 00:11:02,760 --> 00:11:04,280 ‎ตอนที่แอสตันฆ่าตัวตาย 56 00:11:07,080 --> 00:11:07,920 ‎ไม่ใช่ 57 00:11:09,920 --> 00:11:11,040 ‎นี่เป็นอุบัติเหตุ 58 00:11:12,880 --> 00:11:14,480 ‎ลูกผมไม่ได้ฆ่าตัวตาย 59 00:11:16,560 --> 00:11:18,600 ‎นั่นก็คงมีความหมายละมั้ง 60 00:11:20,200 --> 00:11:22,480 ‎การรู้แก่ใจว่าลูกเราอยากตาย 61 00:11:24,240 --> 00:11:25,560 ‎นั่นเป็นสิ่งที่ทําใจรับได้ยากที่สุด 62 00:11:27,200 --> 00:11:28,760 ‎ฉันไม่เคยทําใจได้เลย 63 00:11:31,080 --> 00:11:32,720 ‎คุณอยู่กับเขาใช่ไหมล่ะ 64 00:11:33,480 --> 00:11:34,320 ‎คุณเห็นเขาใช่ไหม 65 00:11:46,120 --> 00:11:47,080 ‎แอนนาอยู่ไหน 66 00:11:51,520 --> 00:11:52,360 ‎ฉันไม่รู้ 67 00:11:56,200 --> 00:11:57,040 ‎แต่ว่า 68 00:11:58,640 --> 00:12:00,320 ‎แอนนาคงต้องทิ้งโน้ตไว้หรือ... 69 00:12:01,000 --> 00:12:01,880 ‎บอกอะไรบ้าง 70 00:12:03,320 --> 00:12:04,600 ‎ลูกฉันไม่ทําแบบนั้นหรอก 71 00:12:06,320 --> 00:12:08,320 ‎แอนนาจะทําแบบนี้ต่างหาก 72 00:12:09,560 --> 00:12:10,400 ‎ทําอะไร 73 00:12:12,200 --> 00:12:13,040 ‎หนี 74 00:12:31,400 --> 00:12:33,480 ‎คุณรอผู้หญิงคนนั้นอยู่ใช่ไหม 75 00:12:45,760 --> 00:12:48,960 ‎ฉันรู้แล้วว่าฉันกลายเป็นส่วนเกินในชีวิตคุณ 76 00:12:55,160 --> 00:12:58,000 ‎ฉันจะใช้มันเป็นกําลังใจอย่างมากทีเดียว 77 00:13:07,760 --> 00:13:10,200 ‎นี่เป็นครั้งสุดท้ายที่เราจะเจอกันในชาตินี้ 78 00:13:20,960 --> 00:13:21,840 ‎ผมเข้าใจ 79 00:13:28,080 --> 00:13:29,560 ‎ไปซะ ไปเสียที! 80 00:14:16,640 --> 00:14:17,480 ‎แอนนา 81 00:14:19,720 --> 00:14:22,480 ‎แค่บอกให้ผมรู้ว่าคุณโอเค ผมขอแค่นั้น 82 00:14:29,120 --> 00:14:29,960 ‎ผมต้องการคุณ 83 00:14:33,160 --> 00:14:34,240 ‎คุณหายไปไหน 84 00:14:40,920 --> 00:14:41,880 ‎แอนนา! 85 00:14:45,680 --> 00:14:47,600 ‎ผมนัดกับเพ็กกี้ แกรห์มไว้ 86 00:14:47,600 --> 00:14:48,920 ‎- ชั้นห้าครับ ‎- ขอบคุณ 87 00:14:48,920 --> 00:14:50,800 ‎- ต้องโทรขึ้นไปก่อน ‎- ผมหาเองได้ 88 00:14:53,560 --> 00:14:56,320 ‎- เพ็กกี้ อยู่ไหน ‎- คุณเดินเข้าไปเลยไม่ได้นะ 89 00:14:56,320 --> 00:14:58,720 ‎- แอนนาอยู่ไหน ‎- คุณมาทําอะไรที่นี่ บ้าไปแล้วเหรอ 90 00:14:58,720 --> 00:14:59,640 ‎บอกมา! 91 00:15:03,080 --> 00:15:03,920 ‎ขอร้อง 92 00:15:27,840 --> 00:15:30,360 ‎แน่ใจแล้วเหรอว่าควรรีบกลับไปทํางาน 93 00:15:31,120 --> 00:15:33,680 ‎ถ้าขอเวลาพักเพิ่ม เขาก็น่าจะเข้าใจ 94 00:15:35,880 --> 00:15:37,600 ‎พักไปก็ไม่ช่วยอะไร 95 00:15:39,160 --> 00:15:40,120 ‎หนูต้องกลับไปทํางาน 96 00:15:48,480 --> 00:15:49,320 ‎แอนนา 97 00:15:51,200 --> 00:15:52,040 ‎ลูกโอเคไหม 98 00:15:57,320 --> 00:15:58,160 ‎ค่ะ 99 00:16:07,520 --> 00:16:10,360 ‎ลูกอยู่ที่นี่ได้นานๆ เลยนะ 100 00:16:11,400 --> 00:16:12,920 ‎แม่ชอบให้ลูกอยู่ด้วย 101 00:16:16,160 --> 00:16:17,000 ‎ขอบใจจ้ะ 102 00:16:26,760 --> 00:16:29,080 ‎แค่สัญญาก่อนว่านี่จะเป็นครั้งสุดท้าย 103 00:16:33,160 --> 00:16:34,160 ‎หมายความว่าไง 104 00:16:36,360 --> 00:16:39,720 ‎ลูกเกือบจะมีชีวิตที่ดีงามกับเจย์แล้วเชียว 105 00:16:45,480 --> 00:16:47,440 ‎"ครั้งสุดท้าย" หมายความว่าไง 106 00:16:52,520 --> 00:16:54,920 ‎พวกผู้ชายน่าสงสารที่... 107 00:16:55,880 --> 00:16:58,400 ‎หลงรักลูกหัวปักหัวปํา 108 00:17:00,720 --> 00:17:02,560 ‎เขาไม่มีทางเลือกเลยใช่ไหมล่ะ 109 00:17:08,000 --> 00:17:09,480 ‎พี่ชายของลูกก็เหมือนกัน 110 00:17:11,520 --> 00:17:14,480 ‎แอสตันรักลูกมาก 111 00:17:18,960 --> 00:17:19,800 ‎แม่รู้เหรอ 112 00:17:22,240 --> 00:17:23,760 ‎ก็ต้องรู้สิ 113 00:17:25,760 --> 00:17:27,440 ‎สองคนแยกกันไม่ขาด 114 00:17:29,600 --> 00:17:32,040 ‎แม่รู้ แต่กลับไม่ทําอะไรเลย 115 00:17:33,600 --> 00:17:34,880 ‎แม่จะทําอะไรได้ 116 00:17:37,680 --> 00:17:40,240 ‎ดูแล้วเหมือนลูกมีความสุข 117 00:17:42,880 --> 00:17:45,040 ‎แล้วพี่ก็หลงเสน่ห์ลูก 118 00:17:46,480 --> 00:17:48,040 ‎หนูยังเด็กอยู่เลย 119 00:17:50,280 --> 00:17:54,480 ‎แม่ว่าเป็นใครก็ไม่รู้จะรับมือยังไงทั้งนั้น 120 00:17:56,000 --> 00:17:58,360 ‎แม่ควรจะห้ามพี่ 121 00:17:59,880 --> 00:18:03,680 ‎ทุกคืนที่พี่เข้ามาในห้องหนู แม่น่าจะห้ามพี่ 122 00:18:05,200 --> 00:18:08,160 ‎แม่ก็อยากให้เราห้ามเขาไว้ แต่... 123 00:18:08,960 --> 00:18:13,800 ‎พี่เขากลัวและสับสนมาก 124 00:18:13,800 --> 00:18:15,480 ‎หนูก็กลัว! 125 00:18:16,160 --> 00:18:17,880 ‎ไม่นะ 126 00:18:22,680 --> 00:18:23,880 ‎จะไปไหนน่ะ 127 00:18:25,000 --> 00:18:26,840 ‎อย่านะ อย่าทิ้งแม่ 128 00:18:27,640 --> 00:18:28,680 ‎แม่ต้องการลูก 129 00:18:30,680 --> 00:18:31,840 ‎อย่าไปเลย 130 00:20:14,320 --> 00:20:15,160 ‎ฉันแอนนาค่ะ 131 00:20:17,800 --> 00:20:18,640 ‎เดวิดครับ 132 00:20:19,360 --> 00:20:20,360 ‎ยินดีที่รู้จัก 133 00:20:25,200 --> 00:20:26,040 ‎แล้ว... 134 00:20:30,320 --> 00:20:31,760 ‎มาพักร้อนสนุกรึเปล่า 135 00:20:33,440 --> 00:20:35,040 ‎- อยู่นี่เอง ‎- ไง ที่รัก 136 00:20:40,720 --> 00:20:45,040 ‎- นี่แอนนา เจอกันที่สระว่ายน้ํา ‎- ลินเนตต์ค่ะ 137 00:20:47,560 --> 00:20:48,880 ‎ห้องคุณเป็นยังไง 138 00:20:50,440 --> 00:20:52,120 ‎ห้องเราได้วิวที่จอดรถ 139 00:20:53,080 --> 00:20:54,600 ‎กําลังคิดว่าจะร้องเรียน 140 00:20:56,440 --> 00:20:57,320 ‎ห้องดีค่ะ 141 00:20:58,360 --> 00:20:59,640 ‎เป็นห้องฮันนีมูนสวีท 142 00:21:00,160 --> 00:21:02,080 ‎แล้วผู้โชคดีนายนั้นอยู่ไหนล่ะ 143 00:21:03,160 --> 00:21:04,000 ‎เขาไม่ได้อยู่ด้วย 144 00:21:06,040 --> 00:21:09,480 ‎ทิ้งให้คุณอยู่คนเดียวช่วงฮันนีมูนเนี่ยนะ ‎เขาเป็นอะไรของเขา 145 00:21:11,120 --> 00:21:11,960 ‎เขาตายไปแล้ว 146 00:21:17,800 --> 00:21:18,640 ‎เกิดอะไรขึ้น 147 00:21:23,600 --> 00:21:27,040 ‎ฉันมีอะไรกับพ่อของคู่หมั้น ‎เขามาเจอเข้าก็เลยพลัดตกตึก 148 00:21:31,040 --> 00:21:32,360 ‎เขาพลัดตกลงมาเพราะฉัน 149 00:23:43,480 --> 00:23:44,320 ‎เดี๋ยว 150 00:23:45,640 --> 00:23:46,480 ‎แค่... 151 00:23:52,040 --> 00:23:53,040 ‎ช้าๆ หน่อย 152 00:23:54,040 --> 00:23:56,640 ‎- หยุด! ‎- อะไรล่ะ 153 00:23:59,000 --> 00:24:00,960 ‎- ขอโทษ ‎- คิดว่าจะไปไหน 154 00:24:00,960 --> 00:24:03,400 ‎- ถอยไป ‎- เฮ้ย นี่คุยกับแกอยู่ 155 00:24:55,040 --> 00:24:56,760 ‎คุณไม่ช่วยให้ง่ายเลยนะ 156 00:25:02,520 --> 00:25:03,360 ‎ผมต้องมา 157 00:25:06,920 --> 00:25:07,760 ‎ฉันรู้ 158 00:26:31,480 --> 00:26:33,080 ‎"ตัดสินใจแล้วลงมือทําไป" 159 00:26:36,000 --> 00:26:38,440 ‎พ่อเคยพูดคํานั้นกับผมมาตลอด 160 00:26:40,640 --> 00:26:42,160 ‎"อยากเป็นศัลยแพทย์เหรอ" 161 00:26:42,840 --> 00:26:43,680 ‎"ดี" 162 00:26:44,800 --> 00:26:45,760 ‎"ทําต่อไป" 163 00:26:48,880 --> 00:26:50,480 ‎"อยากแต่งงานกับอินกริดเหรอ" 164 00:26:52,000 --> 00:26:52,840 ‎"เยี่ยม" 165 00:26:54,760 --> 00:26:56,160 ‎"เป็นตัวเลือกที่ดี" 166 00:27:05,000 --> 00:27:06,200 ‎แล้วคุณก็มาเจอฉัน 167 00:27:07,920 --> 00:27:08,760 ‎ใช่ 168 00:27:10,960 --> 00:27:12,520 ‎ผมเปิดใจรับความไม่แน่นอน 169 00:27:17,200 --> 00:27:18,560 ‎แล้วดูสิว่าเกิดอะไรขึ้น 170 00:27:32,840 --> 00:27:33,800 ‎ฉันไม่คิดว่า... 171 00:27:40,080 --> 00:27:43,160 ‎เราจะสามารถแยกตัวตนของเรา ‎จากสิ่งที่เราทําลงไปได้ 172 00:27:50,120 --> 00:27:50,960 ‎แต่ 173 00:27:52,120 --> 00:27:54,400 ‎เราจะปล่อยให้ทุกอย่างสูญเปล่าไปไม่ได้ 174 00:27:57,120 --> 00:27:58,680 ‎เจย์ตายเพราะเรา 175 00:28:10,400 --> 00:28:12,080 ‎ผมก็ยังไม่อยากเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น 176 00:28:13,600 --> 00:28:14,920 ‎คุณไม่เสียใจเลยเหรอ 177 00:28:17,440 --> 00:28:18,320 ‎จะเสียใจได้ยังไง 178 00:28:24,040 --> 00:28:26,160 ‎เราทําให้คนเจ็บปวดกันเยอะมาก 179 00:28:28,440 --> 00:28:29,520 ‎แต่มันจบแล้ว 180 00:28:32,200 --> 00:28:33,480 ‎ฉันเสียใจจริงๆ 181 00:28:34,400 --> 00:28:35,560 ‎ในเรื่องที่เกิดขึ้น 182 00:28:40,720 --> 00:28:42,400 ‎แต่เราไม่น่าจะมาเจอกันแต่แรก 183 00:28:57,680 --> 00:28:59,360 ‎อย่าพยายามตามหาฉันอีก 184 00:29:22,440 --> 00:29:24,160 ‎ยินดีด้วยกับการแต่งงาน 185 00:29:43,080 --> 00:29:44,680 ‎กลับมาลอนดอนหรือยัง 186 00:29:47,160 --> 00:29:48,000 ‎โอเค 187 00:29:51,080 --> 00:29:51,920 ‎ฉันอยากเจอ 188 00:29:53,800 --> 00:29:55,320 ‎ไปเจอที่ห้องได้ไหม 189 00:29:57,840 --> 00:29:58,680 ‎ขอบคุณ 190 00:31:34,840 --> 00:31:36,280 ‎วิลเลียมใช่ไหมคะ 191 00:31:36,920 --> 00:31:37,760 ‎ครับ 192 00:31:41,000 --> 00:31:43,200 ‎บันไดนั่นสวยน่าดูเลยนะ 193 00:31:46,480 --> 00:31:49,840 ‎โอกาสจะซื้อห้องในตึกนี้หาได้ยากจริงๆ 194 00:31:49,840 --> 00:31:53,280 ‎ห้องนี้เพิ่งเข้าตลาดมา หนึ่งห้องนอน หนึ่งห้องน้ํา 195 00:31:53,280 --> 00:31:57,320 ‎แต่ห้องนั่งเล่นใหญ่มาก ‎รู้สึกว่ามันใหญ่กว่านั้นอีกใช่ไหมคะ 196 00:32:16,960 --> 00:32:18,480 ‎ฉันทนไม่ไหวแล้ว 197 00:32:20,600 --> 00:32:22,080 ‎ฉันกลับไปบ้านแม่ไม่ได้ 198 00:32:22,760 --> 00:32:24,000 ‎ไม่ต้องไป 199 00:32:25,280 --> 00:32:27,040 ‎เธอต้องเลิกทําโทษตัวเอง 200 00:32:28,040 --> 00:32:28,880 ‎มาเถอะ 201 00:32:53,680 --> 00:32:55,600 ‎มาค่ะ ฉันจะพาเข้าไปดูห้องนอน 202 00:33:12,880 --> 00:33:16,840 ‎ขณะที่ฉันเขียนอยู่นี้ คุณกําลังฝ่าราตรีมาหาฉัน 203 00:33:17,520 --> 00:33:19,160 ‎ฉันจะเฝ้ารออย่างอดทน 204 00:33:20,680 --> 00:33:22,640 ‎คิดถึงวันเดือนปีข้างหน้า 205 00:33:23,840 --> 00:33:26,520 ‎- โอเครึเปล่า ‎- ในไม่ช้า ฉันจะแต่งงาน 206 00:33:27,760 --> 00:33:30,600 ‎ระเบียบวิถีใหม่จะปลุกปั้นชีวิตที่เหลือของเรา 207 00:33:31,680 --> 00:33:33,400 ‎ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป 208 00:33:34,240 --> 00:33:35,920 ‎ทุกอย่างจะคงเดิม 209 00:33:37,720 --> 00:33:42,400 ‎นานเหลือเกินที่ฉันดึงดูดพลังชนิดหนึ่ง ‎ซึ่งปลุกปั้นชีวิตของฉัน 210 00:33:43,760 --> 00:33:45,480 ‎และฉันปล่อยให้มันทําไป 211 00:33:47,200 --> 00:33:49,920 ‎บางครั้ง มันก็โจมตีฉีกร่างฉันราวกับพายุ 212 00:33:52,000 --> 00:33:55,040 ‎ทว่าบางครั้ง มันแค่สั่นสะเทือนพื้นใต้เท้า 213 00:33:56,080 --> 00:33:58,120 ‎เพื่อให้ฉันไปหยัดยืนบนแผ่นดินอื่น 214 00:33:59,640 --> 00:34:02,240 ‎ขณะที่บางสิ่งหรือบางคนถูกสูบกลืน 215 00:34:04,320 --> 00:34:07,000 ‎แต่ฉันยังรอดมาได้เสมอ 216 00:34:09,440 --> 00:34:13,720 ‎ดังนั้นไม่ว่าระหว่างเราจะเป็นอย่างไร ‎ฉันรู้ว่าคุณก็อยู่รอดได้เช่นกัน 217 00:34:15,600 --> 00:34:17,480 ‎เพราะเราเรียนรู้มาให้ทําแบบนั้น 218 00:34:20,200 --> 00:34:21,440 ‎และคุณจะมีฉัน 219 00:34:22,960 --> 00:34:23,880 ‎ชั่วนิรันดร์ 220 00:34:25,960 --> 00:34:27,440 ‎ทั้งตัวและหัวใจ ตลอดไป 221 00:34:34,880 --> 00:34:36,920 ‎ปีที่ผ่านมาสาหัสมาก 222 00:34:37,880 --> 00:34:40,240 ‎ที่จริงก็สาหัสมานานกว่านั้นอีก 223 00:34:43,040 --> 00:34:45,240 ‎ฉันควรเริ่มใหม่ตั้งแต่ต้นรึเปล่า 224 00:34:45,760 --> 00:34:48,040 ‎- ตรงนั้นหรือตรงไหนก็ได้ครับ ‎- อ้อ 225 00:34:48,880 --> 00:34:52,200 ‎ฉันไม่เคยทําอะไรแบบนี้ ‎เลยไม่รู้กฎว่าต้องทํายังไง 226 00:34:52,200 --> 00:34:53,800 ‎แล้วถ้ามีกฎจะช่วยได้ไหม 227 00:34:56,640 --> 00:34:57,480 ‎ว่าไงนะคะ 228 00:34:58,880 --> 00:35:00,600 ‎คุณคิดว่าจําเป็นต้องมีกฎรึเปล่า 229 00:35:10,680 --> 00:35:11,640 ‎ประหลาดจริง 230 00:36:09,960 --> 00:36:12,600 ‎คําบรรยายโดย ศันสนีย์ โอบอ้อม