1 00:00:28,920 --> 00:00:33,640 ‎OBSESIE, DRAGOSTE, INVIDIE 2 00:01:17,000 --> 00:01:18,400 ‎- Mamă! ‎- Bună, dragule! 3 00:01:18,400 --> 00:01:20,400 ‎Știi unde e tata în seara asta? 4 00:01:59,520 --> 00:02:00,560 ‎Ești bine? 5 00:02:04,440 --> 00:02:05,320 ‎Jay, dragule? 6 00:02:08,080 --> 00:02:09,080 ‎Ce s-a întâmplat? 7 00:02:15,280 --> 00:02:16,240 ‎Jay? 8 00:03:14,960 --> 00:03:15,920 ‎Jay? 9 00:03:18,120 --> 00:03:19,560 ‎Jay... 10 00:03:19,560 --> 00:03:20,960 ‎Jay! 11 00:03:34,960 --> 00:03:36,000 ‎Nu! 12 00:03:36,000 --> 00:03:36,920 ‎Jay! 13 00:04:17,040 --> 00:04:18,520 ‎O să chem pe cineva. 14 00:05:00,440 --> 00:05:02,120 ‎E logodnica fiului dv.? 15 00:05:20,840 --> 00:05:21,680 ‎Te rog, mamă! 16 00:05:25,520 --> 00:05:27,640 ‎Nu! Hai, oprește-te! 17 00:05:28,520 --> 00:05:29,400 ‎Încetează! 18 00:05:30,400 --> 00:05:32,440 ‎Te rog, mamă! Încetează! 19 00:05:33,640 --> 00:05:34,480 ‎Încetează! 20 00:05:38,720 --> 00:05:39,560 ‎Tată... 21 00:05:50,560 --> 00:05:51,400 ‎E adevărat? 22 00:06:01,040 --> 00:06:02,560 ‎Ce ne-ai făcut? 23 00:06:04,200 --> 00:06:06,480 ‎- Ce dracu' ai făcut? ‎- Sally, ajunge! 24 00:06:08,000 --> 00:06:08,840 ‎Ajunge! 25 00:06:09,680 --> 00:06:10,640 ‎Lasă-ne singuri! 26 00:06:20,880 --> 00:06:21,720 ‎Ingrid... 27 00:06:29,280 --> 00:06:30,160 ‎M-a sunat. 28 00:06:34,600 --> 00:06:36,440 ‎Chiar înainte să se întâmple. 29 00:06:39,720 --> 00:06:42,320 ‎Cu siguranță știa ce urma să afle. 30 00:06:44,640 --> 00:06:45,880 ‎Îmi pare atât de rău! 31 00:06:49,120 --> 00:06:50,560 ‎Îți pare rău pe dracu'! 32 00:06:56,240 --> 00:06:57,800 ‎Ce credeai că era? 33 00:06:59,000 --> 00:07:00,280 ‎Iubire? 34 00:07:04,800 --> 00:07:06,440 ‎E vorba de fiul nostru! 35 00:07:08,480 --> 00:07:10,720 ‎Uite ce i-ai făcut! 36 00:07:11,760 --> 00:07:13,200 ‎Uite ce mi-ai făcut! 37 00:07:13,800 --> 00:07:16,440 ‎M-ai lăsat fără el! 38 00:07:20,080 --> 00:07:20,960 ‎Ingrid! 39 00:07:20,960 --> 00:07:22,320 ‎Nu! Oprește-te! 40 00:07:22,960 --> 00:07:24,440 ‎Te rog, oprește-te! 41 00:07:24,440 --> 00:07:26,520 ‎M-ai lăsat fără copilul meu! 42 00:08:07,480 --> 00:08:09,800 ‎Când ai înțeles că nu mai poți fără ea, 43 00:08:13,400 --> 00:08:15,200 ‎trebuia să te sinucizi. 44 00:08:19,640 --> 00:08:21,640 ‎Puteam să te îngrop și să trăiesc. 45 00:08:45,600 --> 00:08:49,880 ‎Fiul tău și-a petrecut viața ‎încercând să fie ca tine... 46 00:08:53,440 --> 00:08:59,120 ‎când cea mai mare calitate a lui era ‎că nu-ți semăna absolut deloc. 47 00:09:00,840 --> 00:09:03,240 ‎Dar azi vei sta alături de noi. 48 00:10:03,040 --> 00:10:05,640 ‎Mulțumesc. Aș dori să spun câteva cuvinte. 49 00:10:07,520 --> 00:10:09,600 ‎Moartea e o bagatelă 50 00:10:10,720 --> 00:10:12,160 ‎Nici nu contează 51 00:10:12,800 --> 00:10:15,280 ‎M-am strecurat în camera cealaltă, atât 52 00:10:15,960 --> 00:10:17,320 ‎Nimic nu s-a-ntâmplat 53 00:10:18,560 --> 00:10:21,240 ‎Totul rămâne la fel 54 00:10:22,000 --> 00:10:24,520 ‎Eu sunt la fel, la fel și tu 55 00:10:25,040 --> 00:10:30,880 ‎Cum te-am iubit, cum m-ai iubit ‎Rămâne totul neschimbat 56 00:10:31,960 --> 00:10:35,400 ‎Orice-am fi fost și orice-am fi rămas 57 00:10:51,960 --> 00:10:53,480 ‎Îmi pare foarte rău! 58 00:10:59,400 --> 00:11:01,400 ‎Am trecut și eu prin asta. 59 00:11:02,760 --> 00:11:04,280 ‎Când s-a sinucis Aston. 60 00:11:07,080 --> 00:11:07,920 ‎Nu. 61 00:11:09,920 --> 00:11:11,040 ‎A fost un accident. 62 00:11:12,880 --> 00:11:14,320 ‎Fiul meu nu s-a sinucis. 63 00:11:16,560 --> 00:11:18,600 ‎Tot e mai bine, cred. 64 00:11:20,200 --> 00:11:22,520 ‎Să știi că copilul tău a vrut să moară... 65 00:11:24,240 --> 00:11:25,560 ‎asta e cel mai greu. 66 00:11:27,200 --> 00:11:28,760 ‎Nu pot să trec peste asta. 67 00:11:31,080 --> 00:11:32,240 ‎Erai cu el, nu? 68 00:11:33,480 --> 00:11:34,320 ‎L-ai văzut? 69 00:11:46,120 --> 00:11:47,080 ‎Unde e Anna? 70 00:11:51,520 --> 00:11:52,360 ‎Nu știu. 71 00:11:56,200 --> 00:11:57,040 ‎Cu siguranță... 72 00:11:58,640 --> 00:12:00,320 ‎a lăsat un mesaj sau... 73 00:12:01,000 --> 00:12:02,120 ‎ceva de genul ăsta? 74 00:12:03,320 --> 00:12:04,600 ‎Firește că nu! 75 00:12:06,320 --> 00:12:08,320 ‎Mă tem că așa face ea de obicei. 76 00:12:09,560 --> 00:12:10,400 ‎Poftim? 77 00:12:12,200 --> 00:12:13,040 ‎Fuge. 78 00:12:31,400 --> 00:12:33,480 ‎O aștepți, nu-i așa? 79 00:12:45,760 --> 00:12:48,960 ‎E clar că am devenit ‎complet irelevantă pentru tine. 80 00:12:55,160 --> 00:12:58,000 ‎Asta o să-mi dea foarte multă putere. 81 00:13:07,760 --> 00:13:10,200 ‎Asta e ultima oară când ne vedem. 82 00:13:20,960 --> 00:13:21,840 ‎Înțeleg. 83 00:13:28,080 --> 00:13:29,560 ‎Pleacă odată! 84 00:14:16,640 --> 00:14:17,480 ‎Anna... 85 00:14:19,720 --> 00:14:22,480 ‎Spune-mi că ești bine. ‎Asta e tot ce-ți cer. 86 00:14:29,120 --> 00:14:30,200 ‎Am nevoie de tine. 87 00:14:33,160 --> 00:14:34,240 ‎Unde ai plecat? 88 00:14:40,920 --> 00:14:41,880 ‎Anna! 89 00:14:45,680 --> 00:14:47,600 ‎Am o întâlnire cu Peggy Graham. 90 00:14:47,600 --> 00:14:48,920 ‎- E la cinci. ‎- Mersi. 91 00:14:48,920 --> 00:14:50,840 ‎- Trebuie să sun. ‎- O găsesc eu! 92 00:14:53,560 --> 00:14:55,240 ‎Peggy! Unde e? 93 00:14:55,240 --> 00:14:56,320 ‎Nu puteți intra! 94 00:14:56,320 --> 00:14:58,720 ‎- Unde e Anna? ‎- Ai înnebunit? 95 00:14:58,720 --> 00:14:59,640 ‎Spune-mi! 96 00:15:03,080 --> 00:15:03,920 ‎Te rog! 97 00:15:27,840 --> 00:15:30,360 ‎Nu-i prea devreme să revii la serviciu? 98 00:15:31,120 --> 00:15:33,680 ‎E de înțeles dacă ai vrea mai mult timp. 99 00:15:35,880 --> 00:15:37,600 ‎Asta n-ar schimba nimic. 100 00:15:39,160 --> 00:15:40,240 ‎Trebuie să mă duc. 101 00:15:48,480 --> 00:15:49,320 ‎Anna... 102 00:15:51,200 --> 00:15:52,040 ‎Te simți bine? 103 00:15:57,320 --> 00:15:58,160 ‎Da. 104 00:16:07,520 --> 00:16:10,360 ‎Știi că poți sta aici oricât dorești. 105 00:16:11,400 --> 00:16:13,320 ‎Îmi place să te am prin preajmă. 106 00:16:16,160 --> 00:16:17,000 ‎Mulțumesc. 107 00:16:26,760 --> 00:16:29,080 ‎Promite-mi că asta a fost ultima dată! 108 00:16:33,160 --> 00:16:34,160 ‎Ce vrei să spui? 109 00:16:36,360 --> 00:16:39,720 ‎Ai fi putut să ai ‎o viață atât de frumoasă cu Jay! 110 00:16:45,480 --> 00:16:47,440 ‎Cum adică „ultima dată”? 111 00:16:52,520 --> 00:16:54,920 ‎Acești nefericiți... 112 00:16:55,880 --> 00:16:58,400 ‎se îndrăgostesc de tine atât de tare! 113 00:17:00,720 --> 00:17:02,560 ‎N-a avut nicio șansă, nu? 114 00:17:08,000 --> 00:17:09,480 ‎La fel ca fratele tău. 115 00:17:11,520 --> 00:17:14,480 ‎Aston te-a iubit atât de mult! 116 00:17:18,960 --> 00:17:19,800 ‎Știai? 117 00:17:22,240 --> 00:17:23,760 ‎Sigur că știam. 118 00:17:25,760 --> 00:17:27,440 ‎Erați inseparabili. 119 00:17:29,600 --> 00:17:32,040 ‎Știai și nu ai făcut nimic. 120 00:17:33,600 --> 00:17:34,880 ‎Ce puteam să fac? 121 00:17:37,680 --> 00:17:40,240 ‎Păreai fericită. 122 00:17:42,880 --> 00:17:45,040 ‎Iar el era complet fermecat de tine! 123 00:17:46,480 --> 00:17:48,040 ‎Eram un copil! 124 00:17:50,280 --> 00:17:51,520 ‎Cred că nimeni... 125 00:17:52,240 --> 00:17:54,480 ‎n-ar fi știut cum să reacționeze. 126 00:17:56,000 --> 00:17:58,360 ‎Ar fi trebuit să-l oprești! 127 00:17:59,840 --> 00:18:03,680 ‎În toate nopțile când a venit ‎în camera mea... trebuia să-l oprești! 128 00:18:05,200 --> 00:18:06,280 ‎Păi... 129 00:18:06,280 --> 00:18:08,280 ‎aș vrea să-l fi putut opri, dar... 130 00:18:08,960 --> 00:18:13,800 ‎dar... era atât de speriat și derutat... 131 00:18:13,800 --> 00:18:15,480 ‎La fel eram și eu! 132 00:18:16,160 --> 00:18:17,880 ‎Nu! 133 00:18:22,680 --> 00:18:23,880 ‎Unde pleci? 134 00:18:25,000 --> 00:18:26,840 ‎Nu! Nu mă părăsi! 135 00:18:27,640 --> 00:18:28,720 ‎Am nevoie de tine! 136 00:18:30,680 --> 00:18:31,840 ‎Nu pleca! 137 00:20:14,320 --> 00:20:15,160 ‎Anna. 138 00:20:17,800 --> 00:20:18,640 ‎David. 139 00:20:19,360 --> 00:20:20,360 ‎Încântat! 140 00:20:25,200 --> 00:20:26,040 ‎Deci... 141 00:20:30,320 --> 00:20:31,760 ‎ai o vacanță frumoasă? 142 00:20:33,440 --> 00:20:35,040 ‎- Aici erai! ‎- Bună, iubito! 143 00:20:40,720 --> 00:20:42,040 ‎Ea e... 144 00:20:42,040 --> 00:20:45,040 ‎- Anna. Ne-am întâlnit la piscină. ‎- Lynnette. 145 00:20:47,560 --> 00:20:48,880 ‎Cum e camera ta? 146 00:20:50,440 --> 00:20:52,120 ‎Noi avem vedere la parcare. 147 00:20:53,080 --> 00:20:54,760 ‎Cred că o să fac reclamație. 148 00:20:56,440 --> 00:20:57,320 ‎E minunată. 149 00:20:58,200 --> 00:20:59,640 ‎E apartamentul nupțial. 150 00:21:00,160 --> 00:21:02,080 ‎Și norocosul mire unde e? 151 00:21:03,160 --> 00:21:04,000 ‎Nu e aici. 152 00:21:06,000 --> 00:21:08,120 ‎Te-a lăsat singură în luna de miere? 153 00:21:08,600 --> 00:21:09,520 ‎Ce-a pățit? 154 00:21:11,120 --> 00:21:11,960 ‎A murit. 155 00:21:17,800 --> 00:21:18,800 ‎Ce s-a întâmplat? 156 00:21:23,480 --> 00:21:27,040 ‎A aflat că aveam o aventură cu taică-său, ‎a căzut și a murit. 157 00:21:31,040 --> 00:21:32,360 ‎A căzut din cauza mea. 158 00:23:43,480 --> 00:23:44,320 ‎Stai! 159 00:23:45,640 --> 00:23:46,480 ‎Ia-o... 160 00:23:52,040 --> 00:23:53,040 ‎mai încet! 161 00:23:54,040 --> 00:23:56,640 ‎- Oprește-te! ‎- Ce e? 162 00:23:59,000 --> 00:24:00,920 ‎- Scuze! ‎- Unde dracu' te duci? 163 00:24:00,920 --> 00:24:01,840 ‎Cară-te! 164 00:24:01,840 --> 00:24:03,400 ‎Cu tine vorbeam! 165 00:24:55,040 --> 00:24:56,760 ‎Complici mereu lucrurile, nu? 166 00:25:02,520 --> 00:25:03,520 ‎A trebuit să vin. 167 00:25:06,920 --> 00:25:07,760 ‎Știu. 168 00:26:31,480 --> 00:26:33,200 ‎„Hotărăște-te și acționează!” 169 00:26:36,000 --> 00:26:38,440 ‎Așa îmi spunea tata mereu. 170 00:26:40,640 --> 00:26:42,160 ‎„Vrei să fii chirurg? 171 00:26:42,840 --> 00:26:43,680 ‎Bine. 172 00:26:44,800 --> 00:26:45,760 ‎Ține-te de asta! 173 00:26:48,880 --> 00:26:50,560 ‎Vrei să te însori cu Ingrid? 174 00:26:52,000 --> 00:26:52,840 ‎Grozav! 175 00:26:54,760 --> 00:26:56,160 ‎E o alegere excelentă.” 176 00:27:05,000 --> 00:27:06,200 ‎Apoi m-ai cunoscut. 177 00:27:07,920 --> 00:27:08,760 ‎Da. 178 00:27:10,960 --> 00:27:12,520 ‎Am lăsat loc nesiguranței. 179 00:27:17,200 --> 00:27:18,680 ‎Și uite ce s-a întâmplat! 180 00:27:32,840 --> 00:27:33,800 ‎Nu cred... 181 00:27:40,080 --> 00:27:43,160 ‎că putem separa ceea ce suntem ‎de ceea ce am făcut. 182 00:27:50,120 --> 00:27:50,960 ‎Dar... 183 00:27:52,040 --> 00:27:54,400 ‎nu putem lăsa ‎ca totul să fi fost în van. 184 00:27:57,120 --> 00:27:58,920 ‎Jay a murit din cauza noastră. 185 00:28:10,400 --> 00:28:12,080 ‎Totuși, n-aș schimba nimic. 186 00:28:13,600 --> 00:28:14,920 ‎N-ai niciun regret? 187 00:28:17,440 --> 00:28:18,320 ‎Cum aș putea? 188 00:28:24,040 --> 00:28:26,160 ‎Am provocat atâta suferință! 189 00:28:28,440 --> 00:28:29,760 ‎Dar acum s-a terminat. 190 00:28:32,200 --> 00:28:33,560 ‎Îmi pare nespus de rău... 191 00:28:34,400 --> 00:28:35,880 ‎pentru ce s-a întâmplat. 192 00:28:40,720 --> 00:28:42,400 ‎Mai bine nu ne cunoșteam! 193 00:28:57,680 --> 00:28:59,360 ‎Nu mă mai căuta niciodată! 194 00:29:22,440 --> 00:29:24,160 ‎Felicitări pentru nuntă! 195 00:29:43,080 --> 00:29:44,680 ‎Te-ai întors la Londra? 196 00:29:47,160 --> 00:29:48,000 ‎Bine. 197 00:29:51,080 --> 00:29:52,160 ‎Am nevoie de tine. 198 00:29:53,800 --> 00:29:55,320 ‎Poți veni în apartament? 199 00:29:57,840 --> 00:29:58,680 ‎Mulțumesc. 200 00:31:34,840 --> 00:31:36,280 ‎William, nu? 201 00:31:36,920 --> 00:31:37,760 ‎Da. 202 00:31:41,000 --> 00:31:43,200 ‎Scara aceea e superbă, nu? 203 00:31:46,480 --> 00:31:49,840 ‎E o ocazie rară ‎să cumperi un asemenea apartament. 204 00:31:49,840 --> 00:31:53,280 ‎Ăsta tocmai a apărut pe piață. ‎Are un dormitor și o baie, 205 00:31:53,280 --> 00:31:57,320 ‎dar, având un living atât de spațios, ‎pare mai mare, nu? 206 00:32:16,960 --> 00:32:18,480 ‎Nu mai pot face asta! 207 00:32:20,600 --> 00:32:22,200 ‎Nu mă pot întoarce la mama! 208 00:32:22,760 --> 00:32:24,000 ‎Nici nu trebuie. 209 00:32:25,280 --> 00:32:27,040 ‎Nu te mai pedepsi! 210 00:32:28,040 --> 00:32:28,880 ‎Haide! 211 00:32:53,680 --> 00:32:55,600 ‎Haideți să vă arăt dormitorul! 212 00:33:12,880 --> 00:33:16,840 ‎Scriu asta în timp ce-ți croiești drum ‎spre mine prin noapte. 213 00:33:17,520 --> 00:33:19,160 ‎O să aștept răbdătoare, 214 00:33:20,680 --> 00:33:22,680 ‎gândindu-mă la anii care vor urma. 215 00:33:23,840 --> 00:33:26,520 ‎- Ești bine? ‎- În curând, mă voi căsători. 216 00:33:27,760 --> 00:33:30,600 ‎Și o nouă ordine va modela ‎restul vieții noastre. 217 00:33:31,680 --> 00:33:33,400 ‎Totul va fi diferit. 218 00:33:34,240 --> 00:33:35,920 ‎Totul va fi la fel. 219 00:33:37,720 --> 00:33:38,720 ‎De atâta timp, 220 00:33:39,560 --> 00:33:42,400 ‎am atras anumite forțe ‎care mi-au modelat viața. 221 00:33:43,760 --> 00:33:45,480 ‎Și le-am lăsat să acționeze. 222 00:33:47,200 --> 00:33:49,920 ‎Uneori, mă sfâșie ca un uragan. 223 00:33:52,000 --> 00:33:55,040 ‎Alteori, doar mișcă pământul ‎de sub picioarele mele, 224 00:33:56,080 --> 00:33:58,120 ‎astfel încât ajung pe alt tărâm, 225 00:33:59,640 --> 00:34:02,240 ‎iar ceva, sau cineva, a căzut victimă. 226 00:34:04,320 --> 00:34:05,160 ‎Și, totuși, 227 00:34:05,800 --> 00:34:07,040 ‎supraviețuiesc mereu. 228 00:34:09,440 --> 00:34:13,720 ‎Deci, orice s-ar întâmpla între noi, ‎știu că și tu vei supraviețui. 229 00:34:15,600 --> 00:34:17,480 ‎Căci asta am învățat să facem. 230 00:34:20,200 --> 00:34:21,440 ‎Și voi fi a ta. 231 00:34:22,960 --> 00:34:23,880 ‎La nesfârșit. 232 00:34:25,960 --> 00:34:27,640 ‎Vei avea totul, întotdeauna. 233 00:34:34,880 --> 00:34:36,920 ‎A fost un an foarte greu. 234 00:34:37,880 --> 00:34:38,720 ‎De fapt, 235 00:34:39,200 --> 00:34:40,280 ‎a trecut mai mult. 236 00:34:43,040 --> 00:34:44,840 ‎Să încep cu începutul? 237 00:34:45,760 --> 00:34:48,040 ‎- Puteți începe cu ce doriți. ‎- Da. 238 00:34:48,880 --> 00:34:50,600 ‎E prima dată, așa că nu știu... 239 00:34:51,240 --> 00:34:52,200 ‎regulile. 240 00:34:52,200 --> 00:34:53,800 ‎Niște reguli v-ar ajuta? 241 00:34:56,640 --> 00:34:57,480 ‎Poftim? 242 00:34:58,880 --> 00:35:00,720 ‎Simțiți că vă trebuie așa ceva? 243 00:35:10,680 --> 00:35:11,640 ‎Ce ciudat! 244 00:36:09,960 --> 00:36:12,600 ‎Subtitrarea: Brândușa Popa