1 00:01:10,160 --> 00:01:11,400 Jeg underkaster mig. 2 00:01:41,120 --> 00:01:42,400 Det, du sagde, 3 00:01:43,320 --> 00:01:44,320 om underkastelse. 4 00:01:47,440 --> 00:01:48,400 Mente du det? 5 00:01:52,560 --> 00:01:53,400 Ja. 6 00:02:02,080 --> 00:02:03,560 Hent et glas vin til mig. 7 00:02:29,720 --> 00:02:31,080 Reglerne er som følger. 8 00:02:32,880 --> 00:02:34,520 Jeg siger hvornår. 9 00:02:35,360 --> 00:02:36,680 Du kommer ikke bare. 10 00:02:36,680 --> 00:02:39,680 Intet sker uden for dette rum uden min tilladelse. 11 00:02:41,240 --> 00:02:43,080 Jeg vælger at underkaste mig. 12 00:02:43,800 --> 00:02:45,160 Forstår du det? 13 00:02:48,720 --> 00:02:50,080 Jeg giver dig din magt. 14 00:02:51,240 --> 00:02:52,600 Hvis du accepterer det, 15 00:02:54,320 --> 00:02:57,000 så kan vi være dem, vi vil være, i dette rum. 16 00:03:02,320 --> 00:03:03,320 Knæl, 17 00:03:03,960 --> 00:03:05,640 og jeg giver mig til dig. 18 00:04:01,360 --> 00:04:02,200 Undskyld. 19 00:04:08,440 --> 00:04:09,520 Hvad er der i den? 20 00:04:13,680 --> 00:04:16,040 Mine tanker, drømme. 21 00:04:17,800 --> 00:04:19,640 Uforglemmelige øjeblikke. 22 00:04:22,360 --> 00:04:23,320 Må jeg læse den? 23 00:04:25,560 --> 00:04:26,400 Nej. 24 00:04:31,760 --> 00:04:32,600 Ikke endnu. 25 00:04:35,040 --> 00:04:36,400 Lader du Jay læse den? 26 00:05:13,880 --> 00:05:15,440 Hvornår skal du møde Anna? 27 00:05:16,960 --> 00:05:17,880 Om en time. 28 00:05:18,920 --> 00:05:21,120 Jeg går i bad og tager til stationen. 29 00:05:21,680 --> 00:05:23,360 Du mener det vist alvorligt. 30 00:05:24,040 --> 00:05:28,800 Ja. Jeg glæder mig til turen til Paris. Det er en stor ting for os. 31 00:05:34,760 --> 00:05:35,600 Ja. 32 00:05:36,680 --> 00:05:38,040 Okay. Vi ses. 33 00:05:44,960 --> 00:05:47,160 Kom så. Afsted. 34 00:06:02,080 --> 00:06:02,920 Hej. 35 00:06:02,920 --> 00:06:04,960 En anden at præsentere dig for. 36 00:06:05,760 --> 00:06:08,600 - James. - Hej. 37 00:06:08,600 --> 00:06:12,000 Vores nye rådgiver på pædiatriområdet, min svigersøn, William. 38 00:06:12,000 --> 00:06:12,960 En fornøjelse. 39 00:06:12,960 --> 00:06:17,520 Han bliver fantastisk, fordi han stiller afdelingen til ansvar. 40 00:06:18,040 --> 00:06:19,120 Et øjeblik. 41 00:06:23,960 --> 00:06:27,200 {\an8}KL. 18. MIN LEJLIGHED. 42 00:06:32,600 --> 00:06:34,840 Undskyld. Nødsituation på hospitalet. 43 00:06:44,160 --> 00:06:46,120 KOM IKKE 44 00:07:04,720 --> 00:07:06,000 Jeg er Annas ven. 45 00:07:06,720 --> 00:07:08,760 Hun sagde ikke, hun ventede nogen. 46 00:07:10,640 --> 00:07:11,480 Undskyld. 47 00:07:12,360 --> 00:07:13,960 - Hvem er du? - Peggy. 48 00:07:15,480 --> 00:07:16,720 Det er min lejlighed. 49 00:07:19,520 --> 00:07:21,840 - Jeg henter Anna. - Nej, det... 50 00:07:21,840 --> 00:07:25,920 Anna, din ven er her. Han ville sige hej. Er det ikke dejligt? 51 00:07:30,520 --> 00:07:31,760 Du har travlt. 52 00:07:31,760 --> 00:07:34,800 Jeg åbner en flaske vin. Vil du have et glas? 53 00:07:41,120 --> 00:07:42,480 Du skulle ikke komme. 54 00:07:43,760 --> 00:07:45,320 Jeg har lige fået din sms. 55 00:07:47,200 --> 00:07:48,040 Hvem er hun? 56 00:07:49,560 --> 00:07:53,240 Hun er en gammel ven. Hun bor her kun, når hun er i byen. 57 00:07:53,240 --> 00:07:55,400 Jeg passer stedet for hende. 58 00:07:57,960 --> 00:07:58,840 Hvad hvis hun... 59 00:08:00,720 --> 00:08:02,280 Du sagde ikke, hvem du er. 60 00:08:03,600 --> 00:08:07,440 - Nej. - Så er der ingen grund til bekymring. 61 00:08:45,040 --> 00:08:47,160 Der sker noget mellem os. 62 00:08:56,960 --> 00:08:59,000 Jeg tror ikke, du har en affære. 63 00:09:04,920 --> 00:09:05,760 Det er ikke 64 00:09:07,280 --> 00:09:08,160 en affære. 65 00:09:15,640 --> 00:09:16,680 Er vi okay? 66 00:09:20,400 --> 00:09:21,480 Det har bare været 67 00:09:23,120 --> 00:09:25,280 et par travle uger. 68 00:09:27,120 --> 00:09:27,960 Det ved jeg. 69 00:09:31,160 --> 00:09:33,600 Jay tager Anna med til Paris. 70 00:09:33,600 --> 00:09:35,560 Hvad med at vi laver noget? 71 00:09:36,640 --> 00:09:39,440 Jeg kan booke et sted langs kysten. 72 00:09:40,440 --> 00:09:41,920 Det lyder godt. 73 00:09:46,720 --> 00:09:49,200 - Måske når alt er... - Mindre hektisk? 74 00:09:51,520 --> 00:09:52,360 Jeg ved det. 75 00:10:39,680 --> 00:10:40,680 Hvem er du? 76 00:10:49,800 --> 00:10:51,120 Lad mig læse dagbogen. 77 00:10:56,000 --> 00:10:57,160 Gør dig fortjent til det. 78 00:11:03,080 --> 00:11:03,920 Det er os. 79 00:11:04,760 --> 00:11:06,400 Sidste gang vi var sammen. 80 00:11:14,920 --> 00:11:16,880 Skriver du også om Jay? 81 00:11:21,000 --> 00:11:22,720 Hvorfor skal du vide det? 82 00:11:25,960 --> 00:11:26,800 Jeg 83 00:11:28,080 --> 00:11:29,480 prøver bare at forstå, 84 00:11:30,840 --> 00:11:31,680 hvad vi har. 85 00:11:33,240 --> 00:11:34,840 Og hvad du har med ham. 86 00:11:46,240 --> 00:11:47,960 Ved han, at du kommer her? 87 00:11:50,680 --> 00:11:53,080 Han ved, han ikke skal stille spørgsmål. 88 00:12:05,320 --> 00:12:07,160 Og hvis han opdager sandheden? 89 00:12:10,760 --> 00:12:12,600 Der er mange andre sandheder. 90 00:12:14,800 --> 00:12:17,040 Han lader mig have mine hemmeligheder. 91 00:12:20,120 --> 00:12:21,440 Og hvis du tager fejl? 92 00:12:22,120 --> 00:12:22,960 Lad det ligge. 93 00:12:24,640 --> 00:12:25,760 Vi har hinanden. 94 00:12:26,720 --> 00:12:28,800 Lad alle andre i mit liv være. 95 00:12:32,000 --> 00:12:33,440 Han har så meget af dig. 96 00:12:36,360 --> 00:12:37,440 Jeg vil have mere. 97 00:12:41,360 --> 00:12:43,640 Jeg har så mange spørgsmål. 98 00:12:43,640 --> 00:12:46,920 Så må du lære at elske spørgsmålene. 99 00:12:48,120 --> 00:12:49,520 Hvad har du brug for? 100 00:12:51,240 --> 00:12:52,200 Jeg har brug for 101 00:12:53,560 --> 00:12:54,480 noget. 102 00:12:56,400 --> 00:12:57,960 Noget han ikke ved. 103 00:13:06,960 --> 00:13:07,800 Okay. 104 00:13:11,720 --> 00:13:12,800 Jeg havde en bror. 105 00:13:13,600 --> 00:13:14,440 Aston. 106 00:13:16,480 --> 00:13:17,880 Han begik selvmord. 107 00:13:20,800 --> 00:13:22,480 Ingen vidste hvorfor. 108 00:13:26,360 --> 00:13:27,960 Jeg siger det, hvis du vil. 109 00:13:35,760 --> 00:13:37,200 Han var forelsket i mig. 110 00:13:40,280 --> 00:13:41,120 Hvad? 111 00:13:41,640 --> 00:13:44,080 Han var forgabt i mig. 112 00:13:46,560 --> 00:13:48,800 Han gjorde det, fordi jeg afviste ham. 113 00:13:52,000 --> 00:13:53,920 Han døde på grund af mig. 114 00:13:57,040 --> 00:14:00,760 - Det er jeg ked af at høre. - Det skal du ikke være. 115 00:14:05,000 --> 00:14:05,920 Er det nok? 116 00:14:08,760 --> 00:14:10,080 Ved Jay det ikke? 117 00:14:13,000 --> 00:14:14,400 Kun at Aston døde. 118 00:14:18,600 --> 00:14:19,440 Tak. 119 00:14:25,760 --> 00:14:27,720 Ændrer det noget at vide det? 120 00:14:32,040 --> 00:14:32,880 Nej. 121 00:14:35,360 --> 00:14:36,480 Måske burde det. 122 00:14:39,360 --> 00:14:41,560 For sårede mennesker er farlige. 123 00:14:43,560 --> 00:14:45,160 De ved, de kan overleve. 124 00:15:45,920 --> 00:15:46,760 Sally. 125 00:15:48,000 --> 00:15:48,840 Er du okay? 126 00:15:49,360 --> 00:15:50,480 Ja, jeg var bare 127 00:15:51,160 --> 00:15:53,120 fortabt i musikken. 128 00:15:54,520 --> 00:15:56,520 Siden hvornår lytter du til musik? 129 00:16:13,000 --> 00:16:15,680 Jeg tror, han gør noget dumt i Paris. 130 00:16:16,600 --> 00:16:18,360 - Undskyld? - Jay. 131 00:16:19,080 --> 00:16:21,560 Det overrasker mig ikke, hvis han frier. 132 00:16:25,200 --> 00:16:27,480 Nej. Det er for tidligt, ikke? 133 00:16:28,560 --> 00:16:29,560 Han er forelsket. 134 00:16:30,600 --> 00:16:31,640 Besat. 135 00:16:32,320 --> 00:16:34,840 Hvem er hun? Vi kender hende knap nok. 136 00:16:35,720 --> 00:16:38,080 - Måske foretrækker hun det. - Hvorfor? 137 00:16:38,600 --> 00:16:40,920 Folk har ret til privatliv. 138 00:16:40,920 --> 00:16:43,400 Du er også fuldstændig besat af hende. 139 00:16:45,120 --> 00:16:46,080 Er du ikke? 140 00:16:47,840 --> 00:16:50,200 Jeg har ikke tænkt så meget på hende. 141 00:16:53,640 --> 00:16:54,760 Måske burde du. 142 00:16:58,560 --> 00:16:59,920 Vores søn er forelsket. 143 00:17:01,240 --> 00:17:03,800 Hun kan blive en del af vores liv for evigt. 144 00:17:12,400 --> 00:17:13,480 Hvor bor de? 145 00:17:14,000 --> 00:17:17,920 Anna valgte stedet. Hôtel Dumas. 146 00:17:19,400 --> 00:17:21,520 Kan du komme tidligt til Hartley? 147 00:17:26,640 --> 00:17:27,760 Nej, desværre ikke. 148 00:17:29,880 --> 00:17:32,480 Jeg skal måske til Bruxelles på torsdag. 149 00:17:32,480 --> 00:17:33,440 Åh nej. 150 00:17:34,080 --> 00:17:38,120 Undskyld. Det er en konference om europæisk sundhedspolitik. 151 00:17:38,960 --> 00:17:41,480 Jeg håbede på en stille weekend. 152 00:18:04,840 --> 00:18:09,400 Næste tog til Paris afgår om 20 minutter. 153 00:18:09,400 --> 00:18:11,720 Gå til perron nummer tre. 154 00:19:53,640 --> 00:19:57,440 Vil du have champagne, mademoiselle? 155 00:19:57,440 --> 00:20:00,600 - Hvad? - Jeg har styr på Paris-klichéerne. 156 00:20:00,600 --> 00:20:01,960 Jeg klager ikke. 157 00:20:02,560 --> 00:20:05,040 De tror, jeg drikker alene. 158 00:20:08,080 --> 00:20:08,920 Smart. 159 00:20:26,440 --> 00:20:27,560 Noget vigtigt? 160 00:20:29,200 --> 00:20:30,040 Nej. 161 00:20:42,480 --> 00:20:45,520 Godaften. Fr. Barton, tak. 162 00:20:45,520 --> 00:20:48,120 Hun bor vist på værelse nummer... 163 00:20:49,640 --> 00:20:50,880 Ja. Nummer ti. 164 00:20:54,040 --> 00:20:55,040 Jeg tager den. 165 00:21:00,080 --> 00:21:03,240 Forlad hotellet. Gå hen til enden af gaden. 166 00:21:11,160 --> 00:21:13,200 - Hvad var det? - Receptionen. 167 00:21:14,360 --> 00:21:16,320 De spurgte, om vi var tilfredse. 168 00:21:21,680 --> 00:21:24,440 - Kan jeg nå at barbere mig? - Selvfølgelig. 169 00:21:29,320 --> 00:21:30,160 Faktisk... 170 00:21:31,600 --> 00:21:34,240 Jeg går lige en tur imens. 171 00:21:34,240 --> 00:21:36,560 - Jeg kan gå med dig. - Nej. 172 00:21:37,160 --> 00:21:38,120 Tag dig god tid. 173 00:21:38,640 --> 00:21:40,240 Ja. Vær ikke væk for længe. 174 00:22:00,320 --> 00:22:01,840 Hvad fanden laver du? 175 00:22:50,440 --> 00:22:51,960 Du brød reglerne. 176 00:22:53,760 --> 00:22:55,880 Tænk ikke engang på at følge os. 177 00:23:11,920 --> 00:23:13,360 Jeg troede, du for vild. 178 00:23:14,880 --> 00:23:16,800 - Vi bør bestille bord. - Undskyld. 179 00:23:19,200 --> 00:23:20,800 Jeg har migræne. 180 00:23:23,120 --> 00:23:24,840 Jeg vidste ikke, du fik det. 181 00:23:25,360 --> 00:23:27,840 Jeg får sjældne, men voldsomme anfald. 182 00:23:28,360 --> 00:23:29,760 - Er du okay? - Ja. 183 00:23:37,000 --> 00:23:39,440 - Jeg må bare lægge mig lidt. - Okay. 184 00:23:39,440 --> 00:23:40,360 Undskyld. 185 00:23:57,000 --> 00:23:59,920 Er du sikker på, der ikke er andet galt? 186 00:24:04,520 --> 00:24:06,480 Lær at elske spørgsmålene, Jay. 187 00:24:53,440 --> 00:24:56,320 Goddag. Taler du engelsk? Tak. 188 00:24:56,320 --> 00:24:59,240 Selvfølgelig, monsieur. Hvad kan jeg hjælpe med? 189 00:25:00,120 --> 00:25:02,800 Er værelse nummer ti ledigt? 190 00:25:03,320 --> 00:25:05,040 Lad mig se, monsieur. 191 00:25:07,400 --> 00:25:09,000 Værelse nummer ti. 192 00:27:58,760 --> 00:28:01,840 Personlige ejendele må ikke efterlades uden opsyn. 193 00:28:01,840 --> 00:28:05,160 Efterladt bagage bliver fjernet og kan blive ødelagt. 194 00:28:08,320 --> 00:28:09,160 Gå bare. 195 00:28:10,400 --> 00:28:11,960 Jeg er ikke godt selskab. 196 00:28:11,960 --> 00:28:15,720 - Jeg vil ikke bare forlade dig. - Jeg vil bare gerne hjem. 197 00:28:16,600 --> 00:28:19,280 Okay. Ring, hvis du har brug for mig. 198 00:28:30,280 --> 00:28:31,120 Farvel. 199 00:28:54,200 --> 00:28:55,960 Pas på dig selv. Tak. 200 00:29:37,120 --> 00:29:37,960 Mor? 201 00:30:04,760 --> 00:30:08,040 PEGGY: ER DU TILBAGE? 202 00:30:18,520 --> 00:30:19,600 Tak. 203 00:30:20,600 --> 00:30:21,440 Skål. 204 00:30:25,720 --> 00:30:27,400 - Skal vi danse? - Ja. 205 00:30:28,240 --> 00:30:29,080 Kom nu. 206 00:30:34,640 --> 00:30:36,680 Hvorfor kom du så tidligt tilbage? 207 00:30:38,600 --> 00:30:41,960 Pis. Kvajede Jay sig? 208 00:30:41,960 --> 00:30:45,160 Nej. Han var perfekt. 209 00:30:45,160 --> 00:30:46,560 Hvad gjorde du så? 210 00:30:51,160 --> 00:30:54,040 - Husker du William? - Den gifte mand. 211 00:30:57,440 --> 00:30:59,280 Han dukkede op ved hotellet. 212 00:31:01,200 --> 00:31:03,560 Du er til fare for omgivelserne. 213 00:31:04,840 --> 00:31:07,000 Han er ikke kun en gift mand. 214 00:31:10,720 --> 00:31:11,840 Han er Jays far. 215 00:31:18,280 --> 00:31:19,560 Anna, hvad sker der? 216 00:31:24,560 --> 00:31:27,360 - Jeg mener... - Jeg har ikke brug for din accept. 217 00:31:27,360 --> 00:31:29,560 - Familien kunne opdage det. - Nej. 218 00:31:29,560 --> 00:31:33,040 - Hvordan kan du være så sikker? - Ingen ved det. 219 00:31:33,040 --> 00:31:36,320 Det passer ikke. Nu ved jeg det, ikke? 220 00:31:38,600 --> 00:31:40,720 Anna, undskyld. Anna... 221 00:32:27,840 --> 00:32:29,040 Anna Barton? 222 00:32:32,240 --> 00:32:33,080 Ja. 223 00:32:44,840 --> 00:32:47,200 JEG LÆRER AT ELSKE SPØRGSMÅLENE. JAY X 224 00:33:00,920 --> 00:33:02,400 Smilede du? 225 00:33:04,000 --> 00:33:04,840 Tak. 226 00:33:05,480 --> 00:33:08,800 Er du fri i aften? Jeg glemte at sige noget i Paris. 227 00:33:10,040 --> 00:33:12,560 Noget brænder på. Jeg kan lugte det. 228 00:33:12,560 --> 00:33:14,840 Det sker, når du kommer tidligt. 229 00:33:14,840 --> 00:33:16,600 Gå videre. 230 00:33:16,600 --> 00:33:19,800 - Jeg stoler ikke på dig. - Det skal du. 231 00:33:19,800 --> 00:33:21,840 - Der er et bord. - Det ved jeg. 232 00:33:21,840 --> 00:33:23,760 Godt. Føl dig frem. 233 00:33:24,520 --> 00:33:25,640 Sådan. 234 00:33:25,640 --> 00:33:28,480 Hold øjnene lukkede. Det vil ligne Versailles. 235 00:33:30,200 --> 00:33:32,120 Højre fod, venstre fod. 236 00:33:32,120 --> 00:33:33,920 Hvorfor? Hvad sker der? 237 00:33:34,680 --> 00:33:35,520 Du får se. 238 00:33:36,520 --> 00:33:37,360 Her er en øl. 239 00:33:38,120 --> 00:33:39,640 - Tak. - Velbekomme. 240 00:33:40,280 --> 00:33:41,160 Ikke kigge. 241 00:33:59,840 --> 00:34:01,960 Var konferencen turen værd? 242 00:34:02,760 --> 00:34:05,320 Ja. Det var godt, jeg tog med. 243 00:34:13,560 --> 00:34:14,800 Det kan være arbejde. 244 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 UKENDT: JEG VED, HVAD DU LAVER. 245 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 William? 246 00:34:28,960 --> 00:34:31,360 STOP NU. PERVERSE STODDER. 247 00:34:31,360 --> 00:34:32,480 William. 248 00:34:33,680 --> 00:34:34,760 Hvad er der galt? 249 00:34:38,240 --> 00:34:39,640 Jeg må lige ringe. 250 00:35:01,600 --> 00:35:02,480 Hvad laver du? 251 00:35:02,480 --> 00:35:04,040 Jeg må tale med dig. 252 00:35:05,040 --> 00:35:07,480 - Det kan ikke fortsætte. - Nej Jeg... 253 00:35:07,480 --> 00:35:09,280 Efter det, du gjorde i Paris, 254 00:35:10,320 --> 00:35:12,320 skal du gøre noget for mig. 255 00:35:13,400 --> 00:35:14,240 Ja? 256 00:35:16,840 --> 00:35:19,120 Jeg tror, at Jay vil fri til mig. 257 00:35:22,080 --> 00:35:24,600 Giv mig din tilladelse til at sige ja. 258 00:35:26,400 --> 00:35:27,520 Du kender reglerne. 259 00:35:28,720 --> 00:35:30,040 Sig, jeg skal sige ja. 260 00:35:35,160 --> 00:35:37,680 William, hvad er mine instruktioner? 261 00:35:39,440 --> 00:35:40,320 Hvorfor? 262 00:35:42,880 --> 00:35:44,080 Jeg vil have ham. 263 00:35:45,560 --> 00:35:47,040 Han er min normalitet. 264 00:35:47,880 --> 00:35:49,240 Vi er som ethvert par. 265 00:35:50,840 --> 00:35:51,880 Det er rigtigt. 266 00:35:54,120 --> 00:35:56,000 Det er det, jeg vil, William. 267 00:35:57,640 --> 00:35:59,240 Sig det. 268 00:36:07,720 --> 00:36:08,560 Anna... 269 00:36:11,960 --> 00:36:13,800 ...når Jay frier til dig... 270 00:36:16,160 --> 00:36:17,160 ...skal du sige ja. 271 00:36:21,920 --> 00:36:23,120 Vær glad, min skat. 272 00:36:24,600 --> 00:36:26,760 Du får ikke mindre af mig, men mere. 273 00:36:28,120 --> 00:36:29,280 Det håber jeg. 274 00:36:29,280 --> 00:36:32,360 Meget mere. Mere og mere. 275 00:36:36,120 --> 00:36:37,720 Hvad ville du fortælle mig? 276 00:36:43,800 --> 00:36:44,640 Intet. 277 00:36:53,120 --> 00:36:53,960 Én. 278 00:36:56,040 --> 00:36:57,040 Er vi der nu? 279 00:36:58,520 --> 00:37:00,080 - Skal jeg gå ned igen? - Ja. 280 00:37:00,080 --> 00:37:02,080 Jeg kan hente min kokkehue. 281 00:37:02,080 --> 00:37:05,200 Jeg er faktisk i Paris. Jeg kan se Eiffeltårnet. 282 00:37:05,200 --> 00:37:06,480 Taler du fransk? 283 00:37:10,880 --> 00:37:12,000 Jay... 284 00:37:26,640 --> 00:37:27,560 Anna Barton, 285 00:37:29,520 --> 00:37:32,440 der skete noget med mig, da vi mødtes. 286 00:37:34,560 --> 00:37:37,200 Jeg har aldrig været så lykkelig før. 287 00:37:38,440 --> 00:37:39,920 Vil du gifte dig med mig? 288 00:37:42,840 --> 00:37:43,680 Ja. 289 00:37:44,240 --> 00:37:45,520 - Ja? - Ja. 290 00:37:52,040 --> 00:37:54,920 Vent. Jeg har faktisk en ring. Undskyld. 291 00:37:55,760 --> 00:37:58,160 - Jeg gør det helt forkert. -Åh, Jay! 292 00:38:06,000 --> 00:38:07,160 Den er smuk. 293 00:38:13,680 --> 00:38:14,520 Tak. 294 00:38:17,160 --> 00:38:18,000 William. 295 00:38:19,000 --> 00:38:20,080 Har du det godt? 296 00:38:23,000 --> 00:38:24,040 Ja. 297 00:38:30,640 --> 00:38:31,480 Fint. 298 00:39:16,760 --> 00:39:19,400 Tekster af: Maiken Waldorff