1
00:01:10,160 --> 00:01:11,400
Jeg underkaster mig.
2
00:01:41,120 --> 00:01:42,400
Det, du sagde,
3
00:01:43,320 --> 00:01:44,320
om underkastelse.
4
00:01:47,440 --> 00:01:48,400
Mente du det?
5
00:01:52,560 --> 00:01:53,400
Ja.
6
00:02:02,080 --> 00:02:03,560
Hent et glas vin til mig.
7
00:02:29,720 --> 00:02:31,080
Reglerne er som følger.
8
00:02:32,880 --> 00:02:34,520
Jeg siger hvornår.
9
00:02:35,360 --> 00:02:36,680
Du kommer ikke bare.
10
00:02:36,680 --> 00:02:39,680
Intet sker uden for dette rum
uden min tilladelse.
11
00:02:41,240 --> 00:02:43,080
Jeg vælger at underkaste mig.
12
00:02:43,800 --> 00:02:45,160
Forstår du det?
13
00:02:48,720 --> 00:02:50,080
Jeg giver dig din magt.
14
00:02:51,240 --> 00:02:52,600
Hvis du accepterer det,
15
00:02:54,320 --> 00:02:57,000
så kan vi være dem, vi vil være,
i dette rum.
16
00:03:02,320 --> 00:03:03,320
Knæl,
17
00:03:03,960 --> 00:03:05,640
og jeg giver mig til dig.
18
00:04:01,360 --> 00:04:02,200
Undskyld.
19
00:04:08,440 --> 00:04:09,520
Hvad er der i den?
20
00:04:13,680 --> 00:04:16,040
Mine tanker, drømme.
21
00:04:17,800 --> 00:04:19,640
Uforglemmelige øjeblikke.
22
00:04:22,360 --> 00:04:23,320
Må jeg læse den?
23
00:04:25,560 --> 00:04:26,400
Nej.
24
00:04:31,760 --> 00:04:32,600
Ikke endnu.
25
00:04:35,040 --> 00:04:36,400
Lader du Jay læse den?
26
00:05:13,880 --> 00:05:15,440
Hvornår skal du møde Anna?
27
00:05:16,960 --> 00:05:17,880
Om en time.
28
00:05:18,920 --> 00:05:21,120
Jeg går i bad og tager til stationen.
29
00:05:21,680 --> 00:05:23,360
Du mener det vist alvorligt.
30
00:05:24,040 --> 00:05:28,800
Ja. Jeg glæder mig til turen til Paris.
Det er en stor ting for os.
31
00:05:34,760 --> 00:05:35,600
Ja.
32
00:05:36,680 --> 00:05:38,040
Okay. Vi ses.
33
00:05:44,960 --> 00:05:47,160
Kom så. Afsted.
34
00:06:02,080 --> 00:06:02,920
Hej.
35
00:06:02,920 --> 00:06:04,960
En anden at præsentere dig for.
36
00:06:05,760 --> 00:06:08,600
- James.
- Hej.
37
00:06:08,600 --> 00:06:12,000
Vores nye rådgiver på pædiatriområdet,
min svigersøn, William.
38
00:06:12,000 --> 00:06:12,960
En fornøjelse.
39
00:06:12,960 --> 00:06:17,520
Han bliver fantastisk,
fordi han stiller afdelingen til ansvar.
40
00:06:18,040 --> 00:06:19,120
Et øjeblik.
41
00:06:23,960 --> 00:06:27,200
{\an8}KL. 18. MIN LEJLIGHED.
42
00:06:32,600 --> 00:06:34,840
Undskyld. Nødsituation på hospitalet.
43
00:06:44,160 --> 00:06:46,120
KOM IKKE
44
00:07:04,720 --> 00:07:06,000
Jeg er Annas ven.
45
00:07:06,720 --> 00:07:08,760
Hun sagde ikke, hun ventede nogen.
46
00:07:10,640 --> 00:07:11,480
Undskyld.
47
00:07:12,360 --> 00:07:13,960
- Hvem er du?
- Peggy.
48
00:07:15,480 --> 00:07:16,720
Det er min lejlighed.
49
00:07:19,520 --> 00:07:21,840
- Jeg henter Anna.
- Nej, det...
50
00:07:21,840 --> 00:07:25,920
Anna, din ven er her.
Han ville sige hej. Er det ikke dejligt?
51
00:07:30,520 --> 00:07:31,760
Du har travlt.
52
00:07:31,760 --> 00:07:34,800
Jeg åbner en flaske vin.
Vil du have et glas?
53
00:07:41,120 --> 00:07:42,480
Du skulle ikke komme.
54
00:07:43,760 --> 00:07:45,320
Jeg har lige fået din sms.
55
00:07:47,200 --> 00:07:48,040
Hvem er hun?
56
00:07:49,560 --> 00:07:53,240
Hun er en gammel ven.
Hun bor her kun, når hun er i byen.
57
00:07:53,240 --> 00:07:55,400
Jeg passer stedet for hende.
58
00:07:57,960 --> 00:07:58,840
Hvad hvis hun...
59
00:08:00,720 --> 00:08:02,280
Du sagde ikke, hvem du er.
60
00:08:03,600 --> 00:08:07,440
- Nej.
- Så er der ingen grund til bekymring.
61
00:08:45,040 --> 00:08:47,160
Der sker noget mellem os.
62
00:08:56,960 --> 00:08:59,000
Jeg tror ikke, du har en affære.
63
00:09:04,920 --> 00:09:05,760
Det er ikke
64
00:09:07,280 --> 00:09:08,160
en affære.
65
00:09:15,640 --> 00:09:16,680
Er vi okay?
66
00:09:20,400 --> 00:09:21,480
Det har bare været
67
00:09:23,120 --> 00:09:25,280
et par travle uger.
68
00:09:27,120 --> 00:09:27,960
Det ved jeg.
69
00:09:31,160 --> 00:09:33,600
Jay tager Anna med til Paris.
70
00:09:33,600 --> 00:09:35,560
Hvad med at vi laver noget?
71
00:09:36,640 --> 00:09:39,440
Jeg kan booke et sted langs kysten.
72
00:09:40,440 --> 00:09:41,920
Det lyder godt.
73
00:09:46,720 --> 00:09:49,200
- Måske når alt er...
- Mindre hektisk?
74
00:09:51,520 --> 00:09:52,360
Jeg ved det.
75
00:10:39,680 --> 00:10:40,680
Hvem er du?
76
00:10:49,800 --> 00:10:51,120
Lad mig læse dagbogen.
77
00:10:56,000 --> 00:10:57,160
Gør dig fortjent til det.
78
00:11:03,080 --> 00:11:03,920
Det er os.
79
00:11:04,760 --> 00:11:06,400
Sidste gang vi var sammen.
80
00:11:14,920 --> 00:11:16,880
Skriver du også om Jay?
81
00:11:21,000 --> 00:11:22,720
Hvorfor skal du vide det?
82
00:11:25,960 --> 00:11:26,800
Jeg
83
00:11:28,080 --> 00:11:29,480
prøver bare at forstå,
84
00:11:30,840 --> 00:11:31,680
hvad vi har.
85
00:11:33,240 --> 00:11:34,840
Og hvad du har med ham.
86
00:11:46,240 --> 00:11:47,960
Ved han, at du kommer her?
87
00:11:50,680 --> 00:11:53,080
Han ved, han ikke skal stille spørgsmål.
88
00:12:05,320 --> 00:12:07,160
Og hvis han opdager sandheden?
89
00:12:10,760 --> 00:12:12,600
Der er mange andre sandheder.
90
00:12:14,800 --> 00:12:17,040
Han lader mig have mine hemmeligheder.
91
00:12:20,120 --> 00:12:21,440
Og hvis du tager fejl?
92
00:12:22,120 --> 00:12:22,960
Lad det ligge.
93
00:12:24,640 --> 00:12:25,760
Vi har hinanden.
94
00:12:26,720 --> 00:12:28,800
Lad alle andre i mit liv være.
95
00:12:32,000 --> 00:12:33,440
Han har så meget af dig.
96
00:12:36,360 --> 00:12:37,440
Jeg vil have mere.
97
00:12:41,360 --> 00:12:43,640
Jeg har så mange spørgsmål.
98
00:12:43,640 --> 00:12:46,920
Så må du lære at elske spørgsmålene.
99
00:12:48,120 --> 00:12:49,520
Hvad har du brug for?
100
00:12:51,240 --> 00:12:52,200
Jeg har brug for
101
00:12:53,560 --> 00:12:54,480
noget.
102
00:12:56,400 --> 00:12:57,960
Noget han ikke ved.
103
00:13:06,960 --> 00:13:07,800
Okay.
104
00:13:11,720 --> 00:13:12,800
Jeg havde en bror.
105
00:13:13,600 --> 00:13:14,440
Aston.
106
00:13:16,480 --> 00:13:17,880
Han begik selvmord.
107
00:13:20,800 --> 00:13:22,480
Ingen vidste hvorfor.
108
00:13:26,360 --> 00:13:27,960
Jeg siger det, hvis du vil.
109
00:13:35,760 --> 00:13:37,200
Han var forelsket i mig.
110
00:13:40,280 --> 00:13:41,120
Hvad?
111
00:13:41,640 --> 00:13:44,080
Han var forgabt i mig.
112
00:13:46,560 --> 00:13:48,800
Han gjorde det, fordi jeg afviste ham.
113
00:13:52,000 --> 00:13:53,920
Han døde på grund af mig.
114
00:13:57,040 --> 00:14:00,760
- Det er jeg ked af at høre.
- Det skal du ikke være.
115
00:14:05,000 --> 00:14:05,920
Er det nok?
116
00:14:08,760 --> 00:14:10,080
Ved Jay det ikke?
117
00:14:13,000 --> 00:14:14,400
Kun at Aston døde.
118
00:14:18,600 --> 00:14:19,440
Tak.
119
00:14:25,760 --> 00:14:27,720
Ændrer det noget at vide det?
120
00:14:32,040 --> 00:14:32,880
Nej.
121
00:14:35,360 --> 00:14:36,480
Måske burde det.
122
00:14:39,360 --> 00:14:41,560
For sårede mennesker er farlige.
123
00:14:43,560 --> 00:14:45,160
De ved, de kan overleve.
124
00:15:45,920 --> 00:15:46,760
Sally.
125
00:15:48,000 --> 00:15:48,840
Er du okay?
126
00:15:49,360 --> 00:15:50,480
Ja, jeg var bare
127
00:15:51,160 --> 00:15:53,120
fortabt i musikken.
128
00:15:54,520 --> 00:15:56,520
Siden hvornår lytter du til musik?
129
00:16:13,000 --> 00:16:15,680
Jeg tror, han gør noget dumt i Paris.
130
00:16:16,600 --> 00:16:18,360
- Undskyld?
- Jay.
131
00:16:19,080 --> 00:16:21,560
Det overrasker mig ikke, hvis han frier.
132
00:16:25,200 --> 00:16:27,480
Nej. Det er for tidligt, ikke?
133
00:16:28,560 --> 00:16:29,560
Han er forelsket.
134
00:16:30,600 --> 00:16:31,640
Besat.
135
00:16:32,320 --> 00:16:34,840
Hvem er hun? Vi kender hende knap nok.
136
00:16:35,720 --> 00:16:38,080
- Måske foretrækker hun det.
- Hvorfor?
137
00:16:38,600 --> 00:16:40,920
Folk har ret til privatliv.
138
00:16:40,920 --> 00:16:43,400
Du er også fuldstændig besat af hende.
139
00:16:45,120 --> 00:16:46,080
Er du ikke?
140
00:16:47,840 --> 00:16:50,200
Jeg har ikke tænkt så meget på hende.
141
00:16:53,640 --> 00:16:54,760
Måske burde du.
142
00:16:58,560 --> 00:16:59,920
Vores søn er forelsket.
143
00:17:01,240 --> 00:17:03,800
Hun kan blive
en del af vores liv for evigt.
144
00:17:12,400 --> 00:17:13,480
Hvor bor de?
145
00:17:14,000 --> 00:17:17,920
Anna valgte stedet. Hôtel Dumas.
146
00:17:19,400 --> 00:17:21,520
Kan du komme tidligt til Hartley?
147
00:17:26,640 --> 00:17:27,760
Nej, desværre ikke.
148
00:17:29,880 --> 00:17:32,480
Jeg skal måske til Bruxelles på torsdag.
149
00:17:32,480 --> 00:17:33,440
Åh nej.
150
00:17:34,080 --> 00:17:38,120
Undskyld. Det er en konference
om europæisk sundhedspolitik.
151
00:17:38,960 --> 00:17:41,480
Jeg håbede på en stille weekend.
152
00:18:04,840 --> 00:18:09,400
Næste tog til Paris afgår om 20 minutter.
153
00:18:09,400 --> 00:18:11,720
Gå til perron nummer tre.
154
00:19:53,640 --> 00:19:57,440
Vil du have champagne, mademoiselle?
155
00:19:57,440 --> 00:20:00,600
- Hvad?
- Jeg har styr på Paris-klichéerne.
156
00:20:00,600 --> 00:20:01,960
Jeg klager ikke.
157
00:20:02,560 --> 00:20:05,040
De tror, jeg drikker alene.
158
00:20:08,080 --> 00:20:08,920
Smart.
159
00:20:26,440 --> 00:20:27,560
Noget vigtigt?
160
00:20:29,200 --> 00:20:30,040
Nej.
161
00:20:42,480 --> 00:20:45,520
Godaften. Fr. Barton, tak.
162
00:20:45,520 --> 00:20:48,120
Hun bor vist på værelse nummer...
163
00:20:49,640 --> 00:20:50,880
Ja. Nummer ti.
164
00:20:54,040 --> 00:20:55,040
Jeg tager den.
165
00:21:00,080 --> 00:21:03,240
Forlad hotellet.
Gå hen til enden af gaden.
166
00:21:11,160 --> 00:21:13,200
- Hvad var det?
- Receptionen.
167
00:21:14,360 --> 00:21:16,320
De spurgte, om vi var tilfredse.
168
00:21:21,680 --> 00:21:24,440
- Kan jeg nå at barbere mig?
- Selvfølgelig.
169
00:21:29,320 --> 00:21:30,160
Faktisk...
170
00:21:31,600 --> 00:21:34,240
Jeg går lige en tur imens.
171
00:21:34,240 --> 00:21:36,560
- Jeg kan gå med dig.
- Nej.
172
00:21:37,160 --> 00:21:38,120
Tag dig god tid.
173
00:21:38,640 --> 00:21:40,240
Ja. Vær ikke væk for længe.
174
00:22:00,320 --> 00:22:01,840
Hvad fanden laver du?
175
00:22:50,440 --> 00:22:51,960
Du brød reglerne.
176
00:22:53,760 --> 00:22:55,880
Tænk ikke engang på at følge os.
177
00:23:11,920 --> 00:23:13,360
Jeg troede, du for vild.
178
00:23:14,880 --> 00:23:16,800
- Vi bør bestille bord.
- Undskyld.
179
00:23:19,200 --> 00:23:20,800
Jeg har migræne.
180
00:23:23,120 --> 00:23:24,840
Jeg vidste ikke, du fik det.
181
00:23:25,360 --> 00:23:27,840
Jeg får sjældne, men voldsomme anfald.
182
00:23:28,360 --> 00:23:29,760
- Er du okay?
- Ja.
183
00:23:37,000 --> 00:23:39,440
- Jeg må bare lægge mig lidt.
- Okay.
184
00:23:39,440 --> 00:23:40,360
Undskyld.
185
00:23:57,000 --> 00:23:59,920
Er du sikker på, der ikke er andet galt?
186
00:24:04,520 --> 00:24:06,480
Lær at elske spørgsmålene, Jay.
187
00:24:53,440 --> 00:24:56,320
Goddag. Taler du engelsk? Tak.
188
00:24:56,320 --> 00:24:59,240
Selvfølgelig, monsieur.
Hvad kan jeg hjælpe med?
189
00:25:00,120 --> 00:25:02,800
Er værelse nummer ti ledigt?
190
00:25:03,320 --> 00:25:05,040
Lad mig se, monsieur.
191
00:25:07,400 --> 00:25:09,000
Værelse nummer ti.
192
00:27:58,760 --> 00:28:01,840
Personlige ejendele
må ikke efterlades uden opsyn.
193
00:28:01,840 --> 00:28:05,160
Efterladt bagage bliver fjernet
og kan blive ødelagt.
194
00:28:08,320 --> 00:28:09,160
Gå bare.
195
00:28:10,400 --> 00:28:11,960
Jeg er ikke godt selskab.
196
00:28:11,960 --> 00:28:15,720
- Jeg vil ikke bare forlade dig.
- Jeg vil bare gerne hjem.
197
00:28:16,600 --> 00:28:19,280
Okay. Ring, hvis du har brug for mig.
198
00:28:30,280 --> 00:28:31,120
Farvel.
199
00:28:54,200 --> 00:28:55,960
Pas på dig selv. Tak.
200
00:29:37,120 --> 00:29:37,960
Mor?
201
00:30:04,760 --> 00:30:08,040
PEGGY:
ER DU TILBAGE?
202
00:30:18,520 --> 00:30:19,600
Tak.
203
00:30:20,600 --> 00:30:21,440
Skål.
204
00:30:25,720 --> 00:30:27,400
- Skal vi danse?
- Ja.
205
00:30:28,240 --> 00:30:29,080
Kom nu.
206
00:30:34,640 --> 00:30:36,680
Hvorfor kom du så tidligt tilbage?
207
00:30:38,600 --> 00:30:41,960
Pis. Kvajede Jay sig?
208
00:30:41,960 --> 00:30:45,160
Nej. Han var perfekt.
209
00:30:45,160 --> 00:30:46,560
Hvad gjorde du så?
210
00:30:51,160 --> 00:30:54,040
- Husker du William?
- Den gifte mand.
211
00:30:57,440 --> 00:30:59,280
Han dukkede op ved hotellet.
212
00:31:01,200 --> 00:31:03,560
Du er til fare for omgivelserne.
213
00:31:04,840 --> 00:31:07,000
Han er ikke kun en gift mand.
214
00:31:10,720 --> 00:31:11,840
Han er Jays far.
215
00:31:18,280 --> 00:31:19,560
Anna, hvad sker der?
216
00:31:24,560 --> 00:31:27,360
- Jeg mener...
- Jeg har ikke brug for din accept.
217
00:31:27,360 --> 00:31:29,560
- Familien kunne opdage det.
- Nej.
218
00:31:29,560 --> 00:31:33,040
- Hvordan kan du være så sikker?
- Ingen ved det.
219
00:31:33,040 --> 00:31:36,320
Det passer ikke. Nu ved jeg det, ikke?
220
00:31:38,600 --> 00:31:40,720
Anna, undskyld. Anna...
221
00:32:27,840 --> 00:32:29,040
Anna Barton?
222
00:32:32,240 --> 00:32:33,080
Ja.
223
00:32:44,840 --> 00:32:47,200
JEG LÆRER AT ELSKE SPØRGSMÅLENE.
JAY X
224
00:33:00,920 --> 00:33:02,400
Smilede du?
225
00:33:04,000 --> 00:33:04,840
Tak.
226
00:33:05,480 --> 00:33:08,800
Er du fri i aften?
Jeg glemte at sige noget i Paris.
227
00:33:10,040 --> 00:33:12,560
Noget brænder på. Jeg kan lugte det.
228
00:33:12,560 --> 00:33:14,840
Det sker, når du kommer tidligt.
229
00:33:14,840 --> 00:33:16,600
Gå videre.
230
00:33:16,600 --> 00:33:19,800
- Jeg stoler ikke på dig.
- Det skal du.
231
00:33:19,800 --> 00:33:21,840
- Der er et bord.
- Det ved jeg.
232
00:33:21,840 --> 00:33:23,760
Godt. Føl dig frem.
233
00:33:24,520 --> 00:33:25,640
Sådan.
234
00:33:25,640 --> 00:33:28,480
Hold øjnene lukkede.
Det vil ligne Versailles.
235
00:33:30,200 --> 00:33:32,120
Højre fod, venstre fod.
236
00:33:32,120 --> 00:33:33,920
Hvorfor? Hvad sker der?
237
00:33:34,680 --> 00:33:35,520
Du får se.
238
00:33:36,520 --> 00:33:37,360
Her er en øl.
239
00:33:38,120 --> 00:33:39,640
- Tak.
- Velbekomme.
240
00:33:40,280 --> 00:33:41,160
Ikke kigge.
241
00:33:59,840 --> 00:34:01,960
Var konferencen turen værd?
242
00:34:02,760 --> 00:34:05,320
Ja. Det var godt, jeg tog med.
243
00:34:13,560 --> 00:34:14,800
Det kan være arbejde.
244
00:34:21,440 --> 00:34:23,880
UKENDT:
JEG VED, HVAD DU LAVER.
245
00:34:27,960 --> 00:34:28,960
William?
246
00:34:28,960 --> 00:34:31,360
STOP NU. PERVERSE STODDER.
247
00:34:31,360 --> 00:34:32,480
William.
248
00:34:33,680 --> 00:34:34,760
Hvad er der galt?
249
00:34:38,240 --> 00:34:39,640
Jeg må lige ringe.
250
00:35:01,600 --> 00:35:02,480
Hvad laver du?
251
00:35:02,480 --> 00:35:04,040
Jeg må tale med dig.
252
00:35:05,040 --> 00:35:07,480
- Det kan ikke fortsætte.
- Nej Jeg...
253
00:35:07,480 --> 00:35:09,280
Efter det, du gjorde i Paris,
254
00:35:10,320 --> 00:35:12,320
skal du gøre noget for mig.
255
00:35:13,400 --> 00:35:14,240
Ja?
256
00:35:16,840 --> 00:35:19,120
Jeg tror, at Jay vil fri til mig.
257
00:35:22,080 --> 00:35:24,600
Giv mig din tilladelse til at sige ja.
258
00:35:26,400 --> 00:35:27,520
Du kender reglerne.
259
00:35:28,720 --> 00:35:30,040
Sig, jeg skal sige ja.
260
00:35:35,160 --> 00:35:37,680
William, hvad er mine instruktioner?
261
00:35:39,440 --> 00:35:40,320
Hvorfor?
262
00:35:42,880 --> 00:35:44,080
Jeg vil have ham.
263
00:35:45,560 --> 00:35:47,040
Han er min normalitet.
264
00:35:47,880 --> 00:35:49,240
Vi er som ethvert par.
265
00:35:50,840 --> 00:35:51,880
Det er rigtigt.
266
00:35:54,120 --> 00:35:56,000
Det er det, jeg vil, William.
267
00:35:57,640 --> 00:35:59,240
Sig det.
268
00:36:07,720 --> 00:36:08,560
Anna...
269
00:36:11,960 --> 00:36:13,800
...når Jay frier til dig...
270
00:36:16,160 --> 00:36:17,160
...skal du sige ja.
271
00:36:21,920 --> 00:36:23,120
Vær glad, min skat.
272
00:36:24,600 --> 00:36:26,760
Du får ikke mindre af mig, men mere.
273
00:36:28,120 --> 00:36:29,280
Det håber jeg.
274
00:36:29,280 --> 00:36:32,360
Meget mere. Mere og mere.
275
00:36:36,120 --> 00:36:37,720
Hvad ville du fortælle mig?
276
00:36:43,800 --> 00:36:44,640
Intet.
277
00:36:53,120 --> 00:36:53,960
Én.
278
00:36:56,040 --> 00:36:57,040
Er vi der nu?
279
00:36:58,520 --> 00:37:00,080
- Skal jeg gå ned igen?
- Ja.
280
00:37:00,080 --> 00:37:02,080
Jeg kan hente min kokkehue.
281
00:37:02,080 --> 00:37:05,200
Jeg er faktisk i Paris.
Jeg kan se Eiffeltårnet.
282
00:37:05,200 --> 00:37:06,480
Taler du fransk?
283
00:37:10,880 --> 00:37:12,000
Jay...
284
00:37:26,640 --> 00:37:27,560
Anna Barton,
285
00:37:29,520 --> 00:37:32,440
der skete noget med mig, da vi mødtes.
286
00:37:34,560 --> 00:37:37,200
Jeg har aldrig været så lykkelig før.
287
00:37:38,440 --> 00:37:39,920
Vil du gifte dig med mig?
288
00:37:42,840 --> 00:37:43,680
Ja.
289
00:37:44,240 --> 00:37:45,520
- Ja?
- Ja.
290
00:37:52,040 --> 00:37:54,920
Vent. Jeg har faktisk en ring. Undskyld.
291
00:37:55,760 --> 00:37:58,160
- Jeg gør det helt forkert.
-Åh, Jay!
292
00:38:06,000 --> 00:38:07,160
Den er smuk.
293
00:38:13,680 --> 00:38:14,520
Tak.
294
00:38:17,160 --> 00:38:18,000
William.
295
00:38:19,000 --> 00:38:20,080
Har du det godt?
296
00:38:23,000 --> 00:38:24,040
Ja.
297
00:38:30,640 --> 00:38:31,480
Fint.
298
00:39:16,760 --> 00:39:19,400
Tekster af: Maiken Waldorff