1 00:00:29,840 --> 00:00:35,280 ‎(คลั่ง) 2 00:01:10,160 --> 00:01:11,400 ‎ฉันขอสยบให้คุณ 3 00:01:41,120 --> 00:01:42,400 ‎เมื่อกี้ที่คุณพูด 4 00:01:43,320 --> 00:01:44,280 ‎เรื่องที่ยอมสยบให้ผม 5 00:01:47,440 --> 00:01:48,400 ‎พูดจริงรึเปล่า 6 00:01:52,560 --> 00:01:53,400 ‎จริง 7 00:02:02,080 --> 00:02:03,560 ‎ขอไวน์สักแก้ว 8 00:02:29,720 --> 00:02:31,040 ‎กฎเป็นอย่างนี้ 9 00:02:32,880 --> 00:02:34,520 ‎คุณต้องรอให้ฉันบอกเวลา 10 00:02:35,360 --> 00:02:36,680 ‎ห้ามมาโดยไม่ได้รับเชิญ 11 00:02:36,680 --> 00:02:39,680 ‎ห้ามมีอะไรเกินเลยจากผนังห้องนี้ ‎นอกจากฉันจะอนุญาต 12 00:02:41,240 --> 00:02:43,080 ‎การยอมสยบต่อคุณเป็นสิ่งที่ฉันเลือก 13 00:02:43,800 --> 00:02:45,160 ‎เข้าใจรึเปล่า 14 00:02:48,720 --> 00:02:50,080 ‎ฉันมอบอํานาจนั้นให้คุณ 15 00:02:51,240 --> 00:02:52,600 ‎และถ้าคุณยอมรับ 16 00:02:54,320 --> 00:02:57,240 ‎ในห้องนี้ เราจะเป็นใครก็ได้ตามใจเรา 17 00:03:02,320 --> 00:03:03,320 ‎คุกเข่า 18 00:03:03,960 --> 00:03:05,640 ‎แล้วฉันจะมอบตัวฉันให้คุณ 19 00:04:01,360 --> 00:04:02,200 ‎ขอโทษ 20 00:04:08,440 --> 00:04:09,440 ‎ในนี้มีอะไร 21 00:04:13,680 --> 00:04:16,040 ‎ความคิด ความฝัน 22 00:04:17,800 --> 00:04:19,640 ‎จังหวะที่ฉันไม่อยากลืม 23 00:04:22,360 --> 00:04:23,200 ‎ผมขออ่านได้ไหม 24 00:04:25,560 --> 00:04:26,400 ‎ไม่ได้ 25 00:04:31,760 --> 00:04:32,600 ‎ยังไม่ได้ 26 00:04:35,040 --> 00:04:36,400 ‎คุณยอมให้เจย์อ่านรึเปล่า 27 00:05:13,880 --> 00:05:15,440 ‎จะไปหาแอนนากี่โมง 28 00:05:16,960 --> 00:05:17,960 ‎อีกราวๆ ชั่วโมงนึงครับ 29 00:05:18,920 --> 00:05:21,000 ‎ผมต้องอาบน้ําก่อนแล้วค่อยไปสถานี 30 00:05:21,680 --> 00:05:23,360 ‎เริ่มคบกันจริงจังสินะ 31 00:05:24,040 --> 00:05:28,800 ‎แน่นอน ผมอยากพาแอนนาไปปารีสจะแย่ ‎มันสําคัญกับเรามาก 32 00:05:34,760 --> 00:05:35,600 ‎ฮะ 33 00:05:36,680 --> 00:05:38,040 ‎โอเค ไปแล้วนะครับ 34 00:05:44,960 --> 00:05:47,160 ‎มามะ มาด้วยกัน 35 00:06:02,080 --> 00:06:02,920 ‎สวัสดี 36 00:06:02,920 --> 00:06:04,960 ‎มีคนที่ผมต้องพาคุณไปแนะนําอีก 37 00:06:05,760 --> 00:06:08,600 ‎- เจมส์ ‎- สวัสดี 38 00:06:08,600 --> 00:06:12,000 ‎สมาชิกแพทยสภาสาขากุมารแพทย์ ‎ลูกเขยผม วิลเลียม 39 00:06:12,000 --> 00:06:12,960 ‎ยินดีที่ได้รู้จัก 40 00:06:12,960 --> 00:06:17,520 ‎เขาจะทําหน้าที่ต่อกระทรวงได้ดีเยี่ยม 41 00:06:18,040 --> 00:06:19,120 ‎ขอโทษ ขอตัวก่อน 42 00:06:23,960 --> 00:06:27,200 {\an8}‎(หกโมงเย็น ห้องฉัน) 43 00:06:32,600 --> 00:06:34,840 ‎ขอโทษนะครับ เอ็ดเวิร์ด ‎เรื่องฉุกเฉินที่โรงพยาบาล 44 00:06:44,160 --> 00:06:46,120 ‎(ไม่ต้องมา) 45 00:07:04,720 --> 00:07:06,000 ‎ผมเป็นเพื่อนแอนนา 46 00:07:06,720 --> 00:07:08,760 ‎ไม่เห็นบอกเลยว่าจะมีใครมา 47 00:07:10,640 --> 00:07:11,480 ‎ขอโทษครับ 48 00:07:12,360 --> 00:07:13,960 ‎- แล้วคุณคือ ‎- ฉันชื่อเพ็กกี้ 49 00:07:15,480 --> 00:07:16,480 ‎นี่ห้องของฉัน 50 00:07:19,520 --> 00:07:21,840 ‎- ฉันจะไปเรียกแอนนามาให้นะ ‎- ไม่ต้อง ไม่เป็นไร... 51 00:07:21,840 --> 00:07:25,920 ‎แอนนา เพื่อนมาแล้ว ‎เขาอยากทักทายหน่อย ดีไหมล่ะ 52 00:07:30,520 --> 00:07:31,760 ‎ผมเห็นแล้วว่าคุณยุ่งอยู่ 53 00:07:31,760 --> 00:07:34,800 ‎ฉันจะเปิดไวน์สักขวด อยู่ดื่มด้วยกันหน่อยดีไหมล่ะ 54 00:07:41,120 --> 00:07:42,480 ‎ฉันบอกแล้วว่าไม่ต้องมา 55 00:07:43,760 --> 00:07:45,320 ‎ผมเพิ่งได้ข้อความตอนมาถึง 56 00:07:47,200 --> 00:07:48,040 ‎คนนั้นเป็นใคร 57 00:07:49,560 --> 00:07:53,240 ‎เพื่อนเก่า มาอยู่เฉพาะเวลาค้างในเมืองนี้ 58 00:07:53,240 --> 00:07:55,400 ‎ฉันเฝ้าบ้านให้เธอ 59 00:07:57,960 --> 00:07:58,840 ‎แล้วถ้าเธอ... 60 00:08:00,720 --> 00:08:02,240 ‎คุณไม่ได้บอกนี่ว่าคุณเป็นใคร 61 00:08:03,600 --> 00:08:04,440 ‎ไม่ได้บอก 62 00:08:05,760 --> 00:08:07,440 ‎งั้นก็ไม่มีอะไรต้องห่วง 63 00:08:45,040 --> 00:08:47,160 ‎ฉันว่าเราสองคนมีอะไรกันสักอย่าง 64 00:08:56,960 --> 00:08:59,000 ‎ฉันนึกภาพคุณนอกใจฉันไม่ออก 65 00:09:04,920 --> 00:09:05,760 ‎ไม่ใช่ 66 00:09:07,280 --> 00:09:08,160 ‎การนอกใจ 67 00:09:15,640 --> 00:09:16,680 ‎เราโอเคกันรึเปล่า 68 00:09:20,400 --> 00:09:21,480 ‎ช่วงนี้ก็แค่... 69 00:09:23,120 --> 00:09:25,280 ‎เป็นช่วงที่ยุ่งน่ะ คุณก็รู้ 70 00:09:27,120 --> 00:09:27,960 ‎ฉันรู้ 71 00:09:31,160 --> 00:09:33,600 ‎เจย์กําลังจะพาแอนนาไปปารีส 72 00:09:33,600 --> 00:09:35,560 ‎พวกเราก็ทําอะไรดีๆ บ้างดีไหม 73 00:09:36,640 --> 00:09:39,440 ‎ฉันจองที่พักริมทะเลแล้วเราไปกันก็ได้ 74 00:09:40,440 --> 00:09:41,920 ‎พระเจ้า ฟังแล้วดีจัง 75 00:09:46,720 --> 00:09:49,200 ‎- เอาไว้ตอนที่เรื่องมัน... ‎- วุ่นน้อยกว่านี้ 76 00:09:51,520 --> 00:09:52,360 ‎ค่ะ ฉันเข้าใจ 77 00:10:39,680 --> 00:10:40,680 ‎คุณเป็นใคร 78 00:10:49,800 --> 00:10:51,120 ‎ให้ผมอ่านไดอารี่เถอะ 79 00:10:56,080 --> 00:10:56,920 ‎ทําตัวให้คู่ควรก่อน 80 00:11:03,080 --> 00:11:03,920 ‎นี่เรื่องของเรา 81 00:11:04,760 --> 00:11:06,400 ‎ครั้งที่แล้วที่เราอยู่ด้วยกัน 82 00:11:14,920 --> 00:11:16,880 ‎คุณเขียนเรื่องของเจย์ด้วยรึเปล่า 83 00:11:21,000 --> 00:11:22,720 ‎ทําไมถึงจะอยากรู้ 84 00:11:25,960 --> 00:11:26,800 ‎ก็แค่ 85 00:11:28,080 --> 00:11:29,480 ‎พยายามทําความเข้าใจ 86 00:11:30,840 --> 00:11:31,680 ‎สิ่งที่เรามีต่อกัน 87 00:11:33,240 --> 00:11:34,840 ‎และสิ่งที่คุณมีกับเขา 88 00:11:46,240 --> 00:11:47,960 ‎เขารู้ไหมว่าคุณมาที่นี่ 89 00:11:50,680 --> 00:11:52,840 ‎เขารู้ดีว่าต้องไม่ถามอะไร 90 00:12:05,320 --> 00:12:07,160 ‎แล้วถ้าเขารู้ความจริงล่ะ 91 00:12:10,760 --> 00:12:12,600 ‎ความจริงมีหลายส่วนเหลือเกิน 92 00:12:14,800 --> 00:12:17,000 ‎อย่างที่ฉันบอก เขายอมให้ฉันมีความลับ 93 00:12:20,120 --> 00:12:21,360 ‎แล้วถ้าคุณคิดผิดล่ะ 94 00:12:22,120 --> 00:12:22,960 ‎เลิกถาม 95 00:12:24,640 --> 00:12:25,760 ‎เรามีกันและกัน 96 00:12:26,720 --> 00:12:28,800 ‎อย่าคิดยุ่งกับคนอื่นๆ ในชีวิตฉัน 97 00:12:32,000 --> 00:12:33,320 ‎เขาได้เวลาคุณไปเยอะมาก 98 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 ‎ผมอยากได้เพิ่ม 99 00:12:41,360 --> 00:12:43,640 ‎ผมมีคําถามมากมายเลย 100 00:12:43,640 --> 00:12:46,920 ‎แหม คุณต้องหัดปล่อยวางบ้างนะ 101 00:12:48,120 --> 00:12:49,520 ‎คุณต้องการอะไรกันแน่ 102 00:12:51,240 --> 00:12:52,200 ‎ผมต้องการ 103 00:12:53,560 --> 00:12:54,480 ‎อะไรสักอย่าง 104 00:12:56,400 --> 00:12:57,960 ‎เรื่องที่เขาไม่รู้ 105 00:13:06,960 --> 00:13:07,800 ‎โอเค 106 00:13:11,720 --> 00:13:12,680 ‎ฉันมีพี่ชาย 107 00:13:13,600 --> 00:13:14,440 ‎แอสตัน 108 00:13:16,480 --> 00:13:17,880 ‎เขาฆ่าตัวตาย 109 00:13:20,800 --> 00:13:22,480 ‎ตอนนั้นไม่มีใครรู้เหตุผล 110 00:13:26,360 --> 00:13:27,920 ‎แต่ฉันบอกคุณได้ ถ้าคุณอยากรู้ 111 00:13:35,760 --> 00:13:37,120 ‎พี่หลงรักฉัน 112 00:13:40,280 --> 00:13:41,120 ‎อะไรนะ 113 00:13:41,640 --> 00:13:44,080 ‎พี่หลงฉันสุดหัวใจ 114 00:13:46,560 --> 00:13:48,800 ‎พี่ฆ่าตัวตายเพราะฉันไม่ยอมรับรักพี่ 115 00:13:52,000 --> 00:13:53,920 ‎พี่ฆ่าตัวตายเพราะฉัน 116 00:13:57,040 --> 00:13:58,440 ‎เสียใจด้วย 117 00:13:59,920 --> 00:14:00,760 ‎ไม่ต้อง 118 00:14:05,000 --> 00:14:05,920 ‎แค่นั้นพอหรือยัง 119 00:14:08,760 --> 00:14:10,080 ‎เจย์ไม่รู้เรื่องนี้เหรอ 120 00:14:13,000 --> 00:14:14,400 ‎รู้แค่ว่าแอสตันตายไปแล้ว 121 00:14:18,600 --> 00:14:19,440 ‎ขอบคุณ 122 00:14:25,760 --> 00:14:27,720 ‎รู้แล้วมีอะไรเปลี่ยนไปไหม 123 00:14:32,040 --> 00:14:32,880 ‎ไม่ 124 00:14:35,360 --> 00:14:36,480 ‎ควรจะเปลี่ยนบ้างนะ 125 00:14:39,360 --> 00:14:41,560 ‎เพราะคนใจพังน่ะอันตราย 126 00:14:43,560 --> 00:14:45,160 ‎คนอย่างนั้นรู้ว่าตัวเองจะรอด 127 00:15:45,920 --> 00:15:46,760 ‎แซลลี่ 128 00:15:48,000 --> 00:15:48,840 ‎พ่อโอเครึเปล่า 129 00:15:49,360 --> 00:15:50,480 ‎ฮื่อ แค่ 130 00:15:51,160 --> 00:15:53,120 ‎จมอยู่กับเสียงเพลง 131 00:15:54,520 --> 00:15:56,520 ‎พ่อชอบฟังเพลงตั้งแต่เมื่อไหร่กัน 132 00:16:13,000 --> 00:16:15,680 ‎ฉันว่าเขาจะทําเรื่องงี่เง่าในปารีส 133 00:16:16,600 --> 00:16:18,360 ‎- ว่าไงนะ ‎- เจย์น่ะ 134 00:16:19,080 --> 00:16:21,560 ‎ฉันจะไม่ประหลาดใจถ้าลูกพกแหวนไปด้วย 135 00:16:25,200 --> 00:16:27,480 ‎ไม่หรอก เรื่องแบบนั้นมันเร็วไปไม่ใช่เหรอ 136 00:16:28,560 --> 00:16:29,440 ‎เขาหลงแฟนมาก 137 00:16:30,600 --> 00:16:31,640 ‎หมกมุ่น 138 00:16:32,320 --> 00:16:34,840 ‎แล้วสาวคนนั้นเป็นใคร เราแทบไม่รู้จักเลยนะ 139 00:16:35,720 --> 00:16:38,080 ‎- ผู้หญิงอาจจะชอบแบบนั้น ‎- แต่ทําไมล่ะ 140 00:16:38,600 --> 00:16:40,920 ‎เพราะคนเราควรต้องมีชีวิตส่วนตัว 141 00:16:40,920 --> 00:16:43,400 ‎ให้ตาย คุณก็หมกมุ่นกับเธอเหมือนกัน 142 00:16:45,120 --> 00:16:46,120 ‎อ้าว คุณไม่หมกมุ่นเหรอ 143 00:16:47,840 --> 00:16:50,200 ‎ผมแทบไม่ได้คิดเรื่องของเธอเลย 144 00:16:53,640 --> 00:16:54,760 ‎ก็น่าจะคิดบ้าง 145 00:16:58,560 --> 00:16:59,800 ‎ลูกชายเรามีความรัก 146 00:17:01,240 --> 00:17:03,680 ‎ผู้หญิงคนนี้อาจอยู่ในชีวิตเราไปตลอดกาล 147 00:17:12,400 --> 00:17:13,480 ‎พวกเขาไปพักที่ไหนกันนะ 148 00:17:14,000 --> 00:17:17,920 ‎ก็ที่ซึ่งแอนนาเลือก โรงแรมดูมาส์ 149 00:17:19,400 --> 00:17:21,520 ‎คุณไปที่ฮาร์ทลีย์ล่วงหน้าได้ใช่ไหม 150 00:17:26,640 --> 00:17:27,760 ‎เอ่อ ไม่ได้แล้ว 151 00:17:29,880 --> 00:17:32,480 ‎ผมอาจต้องไปบรัสเซลส์วันพฤหัส 152 00:17:32,480 --> 00:17:33,440 ‎ไม่นะ 153 00:17:34,080 --> 00:17:38,120 ‎ขอโทษนะ มีประชุมนโยบายสุขภาพยุโรป 154 00:17:38,960 --> 00:17:41,480 ‎แอบนึกว่าจะได้อยู่กันเงียบๆ สักครั้ง 155 00:18:04,840 --> 00:18:09,400 ‎รถไฟไปปารีสขบวนถัดไป ‎จะออกจากชานชาลาใน 20 นาที 156 00:18:09,400 --> 00:18:11,720 ‎กรุณาไปที่ชานชาลาที่สาม 157 00:19:53,640 --> 00:19:57,440 ‎ดื่มแชมเปญหน่อยไหมครับ มาดมัวแซลล์ 158 00:19:57,440 --> 00:20:00,600 ‎- อะไรนะ ‎- กําลังทําทุกอย่างที่เขาทํากันในปารีส 159 00:20:00,600 --> 00:20:01,960 ‎ฉันก็ไม่บ่นหรอกนะ 160 00:20:02,560 --> 00:20:05,040 ‎พวกนั้นคิดว่าผมจะดื่มทั้งหมดคนเดียว 161 00:20:08,080 --> 00:20:08,920 ‎เฉียบมาก 162 00:20:26,440 --> 00:20:27,560 ‎เรื่องสําคัญรึเปล่า 163 00:20:29,200 --> 00:20:30,040 ‎ไม่ 164 00:20:42,480 --> 00:20:45,520 ‎สวัสดี รบกวนต่อคุณบาร์ตัน 165 00:20:45,520 --> 00:20:48,120 ‎- สักครู่ ‎- ผมคิดว่าเธออยู่ห้อง... 166 00:20:49,640 --> 00:20:50,880 ‎ใช่ นั่นแหละ ห้องเบอร์สิบ 167 00:20:54,040 --> 00:20:55,040 ‎ฉันรับเอง 168 00:21:00,080 --> 00:21:03,240 ‎ออกจากโรงแรม เดินไปให้สุดถนน 169 00:21:11,160 --> 00:21:13,200 ‎- ใครโทรมา ‎- ฟรอนท์ของโรงแรม 170 00:21:14,360 --> 00:21:16,240 ‎ถามว่าเราพอใจกับห้องรึเปล่า 171 00:21:21,680 --> 00:21:22,880 ‎ถ้าโกนหนวดก่อนจะทันไหม 172 00:21:23,600 --> 00:21:24,440 ‎ทันสิ 173 00:21:29,320 --> 00:21:30,160 ‎ที่จริง 174 00:21:31,600 --> 00:21:34,240 ‎ระหว่างคุณโกนหนวด ‎ฉันว่าจะออกไปเดินเล่นหน่อย 175 00:21:34,240 --> 00:21:36,560 ‎- ถ้ารอได้ ผมไปด้วยได้นะ ‎- ไม่ต้อง 176 00:21:37,160 --> 00:21:38,080 ‎ค่อยๆ โกนไป 177 00:21:38,640 --> 00:21:40,200 ‎ได้ อย่าไปนานแล้วกัน 178 00:22:00,320 --> 00:22:01,840 ‎คุณทําบ้าอะไรของคุณ 179 00:22:50,440 --> 00:22:51,960 ‎คุณทําผิดกฎที่ตามมาถึงนี่ 180 00:22:53,760 --> 00:22:55,880 ‎อย่าได้คิดจะตามเราอีก 181 00:23:11,920 --> 00:23:13,280 ‎นึกว่าเดินหลงทางไปแล้ว 182 00:23:14,880 --> 00:23:16,760 ‎- ยังไปทันที่จองไว้ ‎- ขอโทษ 183 00:23:19,200 --> 00:23:20,800 ‎ฉันปวดหัวไมเกรนหนัก 184 00:23:23,120 --> 00:23:24,840 ‎จริงเหรอ ไม่ยักรู้ว่าคุณเป็นไมเกรน 185 00:23:25,360 --> 00:23:27,840 ‎เป็นไม่บ่อย แต่เป็นทีไรก็ปวดหนักมาก 186 00:23:28,360 --> 00:23:29,760 ‎- พระเจ้า โอเครึเปล่า ‎- ค่ะ 187 00:23:37,000 --> 00:23:39,440 ‎- คิดว่าแค่นอนพักก็พอ ‎- โอเค 188 00:23:39,440 --> 00:23:40,360 ‎ขอโทษนะ 189 00:23:57,000 --> 00:23:59,920 ‎นี่ แน่ใจนะว่าไม่มีเรื่องอื่น 190 00:24:04,520 --> 00:24:06,480 ‎คุณต้องหัดปล่อยวางบ้างนะเจย์ 191 00:24:53,440 --> 00:24:55,080 ‎สวัสดี พูดอังกฤษได้รึเปล่า 192 00:24:56,400 --> 00:24:59,040 ‎ได้ครับเมอซิเยอร์ มีอะไรให้รับใช้ 193 00:25:00,120 --> 00:25:02,800 ‎รบกวนถามหน่อยว่าห้องสิบว่างอยู่รึเปล่า 194 00:25:03,320 --> 00:25:05,040 ‎ได้ครับ รอสักครู่ 195 00:25:07,400 --> 00:25:09,000 ‎ห้องสิบครับ เมอซิเยอร์ 196 00:28:01,920 --> 00:28:05,160 ‎สัมภาระที่ไม่มีเจ้าของจะถูกเก็บ ‎และอาจถูกทําลาย 197 00:28:08,320 --> 00:28:09,160 ‎คุณไปก่อนเลย 198 00:28:10,400 --> 00:28:11,960 ‎ตอนนี้ฉันอยู่ด้วยแล้วไม่สนุก 199 00:28:11,960 --> 00:28:15,720 ‎- ผมไม่ทิ้งคุณไว้คนเดียวหรอก ‎- ฉันแค่จะกลับบ้าน 200 00:28:16,600 --> 00:28:19,280 ‎ได้ โอเค งั้นถ้าอยากเรียกโทรมานะ 201 00:28:30,280 --> 00:28:31,120 ‎บาย 202 00:28:54,200 --> 00:28:55,960 ‎เดินดีๆ นะ ขอบคุณ 203 00:29:37,120 --> 00:29:37,960 ‎แม่คะ 204 00:30:04,760 --> 00:30:08,040 ‎(เพ็กกี้ - กลับมาแล้วเหรอ) 205 00:30:18,520 --> 00:30:19,600 ‎ขอบคุณ 206 00:30:20,600 --> 00:30:21,440 ‎ดื่ม 207 00:30:25,720 --> 00:30:27,400 ‎- มาเต้นมะ ‎- เต้น 208 00:30:28,240 --> 00:30:29,080 ‎มาเลย 209 00:30:34,640 --> 00:30:36,680 ‎ทําไมถึงกลับจากปารีสเร็วจัง 210 00:30:38,600 --> 00:30:41,960 ‎อ้าวกรรม เจย์ทําเสียเรื่องเหรอ 211 00:30:41,960 --> 00:30:45,160 ‎เปล่า เขาน่ะเพอร์เฟกต์ 212 00:30:45,160 --> 00:30:46,560 ‎งั้นเธอล่ะไปทําอะไรเข้า 213 00:30:51,160 --> 00:30:54,040 ‎- จําวิลเลียมได้ไหม ผู้ชายที่เธอเจอ ‎- คนที่มีเมียแล้ว 214 00:30:57,440 --> 00:30:59,280 ‎เขาโผล่มาหน้าโรงแรมเรา 215 00:31:01,200 --> 00:31:03,560 ‎เธอนี่นังตัวอันตรายชัดๆ 216 00:31:04,840 --> 00:31:07,000 ‎ประเด็นคือ เขาไม่ได้แค่มีเมีย 217 00:31:10,720 --> 00:31:11,840 ‎เขาคือพ่อของเจย์ 218 00:31:18,280 --> 00:31:19,560 ‎แอนนา นี่มันอะไรกัน 219 00:31:24,560 --> 00:31:27,360 ‎- ฉันขอ... ฉันแค่จะ... ‎- ฉันไม่ต้องขอให้เธอเห็นชอบ 220 00:31:27,360 --> 00:31:29,560 ‎- ถ้าครอบครัวเขารู้เข้าล่ะ ‎- ไม่รู้หรอก 221 00:31:29,560 --> 00:31:33,040 ‎- มั่นใจขนาดนั้นได้ยังไง ‎- เพราะไม่มีใครรู้ และจะไม่มีใครรู้ 222 00:31:33,040 --> 00:31:36,320 ‎แต่นั่นไม่จริงแล้วนะ ‎เพราะตอนนี้ฉันรู้แล้วไง ไม่ใช่เหรอ 223 00:31:38,600 --> 00:31:40,720 ‎แอนนา ฉันขอโทษ แอนนา อย่าเพิ่ง... 224 00:32:27,840 --> 00:32:29,040 ‎แอนนา บาร์ตัน 225 00:32:32,240 --> 00:32:33,080 ‎ค่ะ 226 00:32:44,840 --> 00:32:47,200 ‎(กําลังหัดปล่อยวาง - เจย์) 227 00:33:00,920 --> 00:33:02,400 ‎ค่อยยิ้มได้หน่อยมั้ย 228 00:33:04,000 --> 00:33:04,840 ‎ขอบคุณค่ะ 229 00:33:05,480 --> 00:33:08,800 ‎คืนนี้ว่างรึเปล่า ผมมีเรื่องลืมบอกที่ปารีส 230 00:33:10,040 --> 00:33:12,560 ‎มีอะไรไหม้อยู่นะ ฉันได้กลิ่น 231 00:33:12,560 --> 00:33:14,840 ‎ก็คุณมาเร็วเกินไปเลยเป็นแบบนี้ 232 00:33:14,840 --> 00:33:16,600 ‎เดินต่อไป 233 00:33:16,600 --> 00:33:19,800 ‎- ฉันไม่ไว้ใจคุณ ‎- ไม่ ต้องไว้ใจ 234 00:33:19,800 --> 00:33:21,840 ‎- ข้างหน้ามีโต๊ะ ‎- ฉันรู้ 235 00:33:21,840 --> 00:33:23,760 ‎เยี่ยม ต้องลองคลําทาง 236 00:33:24,520 --> 00:33:25,640 ‎อ๋อ ได้ ผ่านละ 237 00:33:25,640 --> 00:33:28,480 ‎หลับตาไว้ก่อน ในอีก 15 นาที ‎ที่นี่จะดูเหมือนวังแวร์ซาย 238 00:33:30,200 --> 00:33:32,120 ‎ขาขวาก่อน แล้วขาซ้าย 239 00:33:32,120 --> 00:33:33,920 ‎ทําไม เกิดอะไรขึ้น เจย์ 240 00:33:34,680 --> 00:33:35,520 ‎เดี๋ยวก็รู้ 241 00:33:36,520 --> 00:33:37,360 ‎นี่เบียร์ 242 00:33:38,120 --> 00:33:39,640 ‎- ขอบคุณ ‎- ดื่มให้อร่อย 243 00:33:40,280 --> 00:33:41,160 ‎ห้ามแอบดูนะ 244 00:33:59,840 --> 00:34:01,960 ‎ไปประชุมคุ้มที่ต้องเดินทางรึเปล่า 245 00:34:02,760 --> 00:34:04,200 ‎คุ้ม 246 00:34:04,200 --> 00:34:05,320 ‎ดีใจที่ไป 247 00:34:13,560 --> 00:34:14,720 ‎น่าจะเรื่องงาน 248 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 ‎(รู้นะว่ากําลังทําอะไรอยู่) 249 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 ‎วิลเลียม 250 00:34:28,960 --> 00:34:31,360 ‎(หยุดเดี๋ยวนี้ ไอ้บ้ากาม) 251 00:34:31,360 --> 00:34:32,480 ‎วิลเลียม! 252 00:34:33,680 --> 00:34:34,760 ‎เป็นอะไรไป 253 00:34:38,240 --> 00:34:39,640 ‎ผมต้องออกไปโทรศัพท์ 254 00:35:01,600 --> 00:35:02,480 ‎ทําอะไรของคุณ 255 00:35:02,480 --> 00:35:04,040 ‎ผมต้องคุยกับคุณ 256 00:35:05,040 --> 00:35:07,480 ‎- ทําแบบนี้ต่อไม่ได้ ‎- ผมรู้ ผม... 257 00:35:07,480 --> 00:35:09,240 ‎หลังจากเรื่องที่คุณทําในปารีส 258 00:35:10,320 --> 00:35:12,320 ‎คุณต้องทําอะไรให้ฉันหน่อย 259 00:35:13,400 --> 00:35:14,240 ‎อะไร 260 00:35:16,840 --> 00:35:19,120 ‎ฉันคิดว่าเจย์กําลังจะขอแต่งงาน 261 00:35:22,080 --> 00:35:24,600 ‎ฉันอยากให้คุณอนุญาตให้ฉันตอบรับ 262 00:35:26,400 --> 00:35:27,520 ‎คุณรู้กฎดี 263 00:35:28,720 --> 00:35:29,840 ‎สั่งฉันให้ตอบรับสิ 264 00:35:35,160 --> 00:35:37,680 ‎วิลเลียม ฉันบอกไว้ว่ายังไง 265 00:35:39,440 --> 00:35:40,320 ‎ทําไม 266 00:35:42,880 --> 00:35:44,080 ‎เพราะฉันต้องการเขา 267 00:35:45,560 --> 00:35:47,040 ‎เขาคือความปกติของฉัน 268 00:35:47,880 --> 00:35:49,240 ‎เราก็เหมือนคู่รักทั่วๆ ไป 269 00:35:50,840 --> 00:35:51,880 ‎มันถูกต้อง 270 00:35:54,120 --> 00:35:56,000 ‎นี่คือสิ่งที่ฉันต้องการ วิลเลียม 271 00:35:57,640 --> 00:35:59,240 ‎สั่งมาแบบที่ฉันต้องการจากคุณ 272 00:36:07,720 --> 00:36:08,560 ‎แอนนา... 273 00:36:11,960 --> 00:36:13,800 ‎ตอนที่เจย์ขอแต่งงานกับคุณ 274 00:36:16,160 --> 00:36:17,160 ‎คุณต้องตอบตกลง 275 00:36:21,920 --> 00:36:23,120 ‎ดีใจเถอะ ที่รัก 276 00:36:24,600 --> 00:36:26,760 ‎ไม่ใช่ว่าคุณจะได้ฉันน้อยลง ‎แต่จะได้มากขึ้นด้วยซ้ํา 277 00:36:28,120 --> 00:36:29,280 ‎หวังว่าอย่างนั้น 278 00:36:29,280 --> 00:36:32,360 ‎ใช่ มากกว่านั้นเยอะ มากเป็นประจํา 279 00:36:36,120 --> 00:36:37,720 ‎มีเรื่องอะไรจะต้องบอกฉันนะ 280 00:36:43,800 --> 00:36:44,640 ‎ไม่มีอะไรแล้ว 281 00:36:53,120 --> 00:36:53,960 ‎หนึ่ง 282 00:36:56,040 --> 00:36:57,040 ‎ควรจะถึงได้แล้ว 283 00:36:58,520 --> 00:37:00,080 ‎- ให้วิ่งกลับลงไปไหม ‎- ไปเลย 284 00:37:00,080 --> 00:37:02,080 ‎ใส่หมวกเชฟแบบในราทาทูอี้ 285 00:37:02,080 --> 00:37:05,200 ‎ที่จริงนี่อยู่ปารีส ‎มองเห็นหอไอเฟลอะไรอย่างนั้นเลย 286 00:37:05,200 --> 00:37:06,480 ‎สําเนียงฝรั่งเศสดีไหมล่ะ 287 00:37:10,880 --> 00:37:12,000 ‎เจย์ 288 00:37:26,640 --> 00:37:27,560 ‎แอนนา บาร์ตัน 289 00:37:29,520 --> 00:37:32,440 ‎ตอนเราเจอกันครั้งแรก ‎ในใจผมก็เปลี่ยนไปตลอดกาล 290 00:37:34,560 --> 00:37:37,200 ‎ผมไม่เคยรู้สึกมีความสุขขนาดนี้ ‎และนั่นเป็นเพราะคุณ 291 00:37:38,440 --> 00:37:39,880 ‎แอนนา แต่งงานกับผมนะ 292 00:37:42,840 --> 00:37:43,680 ‎ค่ะ 293 00:37:44,240 --> 00:37:45,520 ‎- แต่งเหรอ ‎- ค่ะ 294 00:37:52,040 --> 00:37:54,920 ‎โอ๊ย เดี๋ยว ผมมีแหวนเตรียมไว้ด้วย โทษที 295 00:37:55,760 --> 00:37:58,160 ‎- ทําผิดขั้นไปหมดเลย ‎- โอ๊ย เจย์ 296 00:38:06,000 --> 00:38:07,160 ‎สวยมาก 297 00:38:13,680 --> 00:38:14,520 ‎ขอบคุณค่ะ 298 00:38:17,160 --> 00:38:18,000 ‎วิลเลียม 299 00:38:19,000 --> 00:38:20,080 ‎เป็นอะไรรึเปล่า 300 00:38:23,000 --> 00:38:24,040 ‎เปล่า 301 00:38:30,640 --> 00:38:31,480 ‎ไม่เป็นไร 302 00:39:16,760 --> 00:39:19,400 ‎คําบรรยายโดย ศันสนีย์ โอบอ้อม