1 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 Jag underordnar mig dig. 2 00:01:41,120 --> 00:01:42,400 Det där du sa... 3 00:01:43,320 --> 00:01:44,720 Att du underordnar dig. 4 00:01:47,440 --> 00:01:48,400 Menade du det? 5 00:01:52,560 --> 00:01:53,400 Ja. 6 00:02:02,080 --> 00:02:03,560 Jag vill ha ett glas vin. 7 00:02:29,720 --> 00:02:31,040 Här är reglerna. 8 00:02:32,880 --> 00:02:34,520 Jag bestämmer när. 9 00:02:35,360 --> 00:02:36,680 Kom inte hit objuden. 10 00:02:36,680 --> 00:02:39,680 Inget händer här utanför utan min tillåtelse. 11 00:02:41,240 --> 00:02:44,880 Det är mitt val att underordna mig. Förstår du det? 12 00:02:48,720 --> 00:02:50,080 Jag ger dig din makt. 13 00:02:51,240 --> 00:02:52,600 Om du går med på det 14 00:02:54,320 --> 00:02:57,240 kan vi vara vilka vi vill i det här rummet. 15 00:03:02,320 --> 00:03:03,320 På knä, 16 00:03:03,960 --> 00:03:05,640 så ger jag mig till dig. 17 00:04:01,360 --> 00:04:02,200 Förlåt. 18 00:04:08,440 --> 00:04:09,600 Vad står det i den? 19 00:04:13,680 --> 00:04:16,040 Mina tankar och drömmar. 20 00:04:17,800 --> 00:04:19,640 Stunder jag inte vill glömma. 21 00:04:22,360 --> 00:04:23,200 Får jag läsa? 22 00:04:25,560 --> 00:04:26,400 Nej. 23 00:04:31,760 --> 00:04:32,600 Inte än. 24 00:04:35,040 --> 00:04:36,280 Får Jay läsa den? 25 00:05:13,880 --> 00:05:15,440 När ska du träffa Anna? 26 00:05:16,960 --> 00:05:17,880 Om en timme. 27 00:05:18,920 --> 00:05:21,000 Jag ska duscha, sen åker jag. 28 00:05:21,680 --> 00:05:23,360 Börjar det bli allvar? 29 00:05:24,040 --> 00:05:28,800 Absolut. Det är en stor grej att vi ska åka till Paris tillsammans. 30 00:05:34,760 --> 00:05:35,600 Ja. 31 00:05:36,680 --> 00:05:38,040 Okej. Vi ses. 32 00:05:44,960 --> 00:05:47,160 Kom, gubben. 33 00:06:02,080 --> 00:06:02,920 Hejsan. 34 00:06:02,920 --> 00:06:04,960 Jag ska presentera en person. 35 00:06:05,760 --> 00:06:08,600 - James. - Hej. 36 00:06:08,600 --> 00:06:12,000 Vår nye tsar för barnmedicin, min svärson, William. 37 00:06:12,000 --> 00:06:12,960 Angenämt. 38 00:06:12,960 --> 00:06:17,520 Han kommer att vara så bra på att ställa ministeriet till svars. 39 00:06:18,040 --> 00:06:19,120 Ursäkta mig lite. 40 00:06:23,960 --> 00:06:27,200 {\an8}18.00. HEMMA HOS MIG 41 00:06:32,600 --> 00:06:34,920 Ursäkta, Edward. Akutläge på sjukhuset. 42 00:06:44,160 --> 00:06:46,120 KOM INTE 43 00:07:04,720 --> 00:07:06,000 Jag är vän med Anna. 44 00:07:06,720 --> 00:07:08,760 Hon väntar inte besök. 45 00:07:10,640 --> 00:07:11,480 Förlåt. 46 00:07:12,360 --> 00:07:14,040 - Vem är du? - Jag heter Peggy. 47 00:07:15,480 --> 00:07:16,480 Jag bor här. 48 00:07:19,520 --> 00:07:21,840 - Ska jag hämta Anna? - Nej, glöm det. 49 00:07:21,840 --> 00:07:25,920 Anna, din vän är här. Han ville säga hej. Trevligt va? 50 00:07:30,520 --> 00:07:31,760 Ni är visst upptagna. 51 00:07:31,760 --> 00:07:34,960 Jag öppnar en flaska vin. Du tar väl ett glas med oss? 52 00:07:41,120 --> 00:07:45,320 - Jag sa ju att du inte skulle komma. - Jag fick meddelandet precis nu. 53 00:07:47,200 --> 00:07:48,040 Vem är det? 54 00:07:49,560 --> 00:07:53,240 En gammal kompis. Hon bor bara här när hon är i stan. 55 00:07:53,240 --> 00:07:55,400 Jag tar hand om hennes lägenhet. 56 00:07:57,960 --> 00:07:58,840 Tänk om hon... 57 00:08:00,720 --> 00:08:02,240 Du sa inte vem du var. 58 00:08:03,600 --> 00:08:07,440 - Naturligtvis inte. - Då behöver du ju inte oroa dig. 59 00:08:45,040 --> 00:08:47,160 Det är något som händer mellan oss. 60 00:08:56,960 --> 00:08:58,840 Du har väl knappast en affär? 61 00:09:04,920 --> 00:09:06,080 Det är inte... 62 00:09:07,280 --> 00:09:08,160 ...en affär. 63 00:09:15,640 --> 00:09:17,040 Är allt bra mellan oss? 64 00:09:20,400 --> 00:09:21,560 Det har bara varit... 65 00:09:23,120 --> 00:09:25,280 ...mycket de senaste veckorna, du vet. 66 00:09:27,120 --> 00:09:27,960 Jag vet. 67 00:09:31,160 --> 00:09:35,560 Jay ska med Anna till Paris. Ska inte vi hitta på något kul? 68 00:09:36,640 --> 00:09:39,440 Jag kan boka något vid kusten. 69 00:09:40,440 --> 00:09:41,920 Gud, det vore mysigt. 70 00:09:46,720 --> 00:09:49,200 - Kanske när det är... - Mindre hektiskt? 71 00:09:51,520 --> 00:09:52,360 Ja, jag vet. 72 00:10:39,680 --> 00:10:40,680 Vem är du? 73 00:10:49,800 --> 00:10:51,120 Låt mig läsa dagboken. 74 00:10:56,080 --> 00:10:56,920 Förtjäna det. 75 00:11:03,080 --> 00:11:03,920 Det är vi. 76 00:11:04,760 --> 00:11:06,400 Förra gången vi sågs. 77 00:11:14,920 --> 00:11:16,880 Skriver du om Jay också? 78 00:11:21,000 --> 00:11:22,720 Varför vill du veta det? 79 00:11:25,960 --> 00:11:29,480 Jag försöker bara förstå... 80 00:11:30,840 --> 00:11:31,800 ...vad vi har. 81 00:11:33,240 --> 00:11:34,840 Och vad du har med honom. 82 00:11:46,240 --> 00:11:47,960 Vet han att du kommer hit? 83 00:11:50,680 --> 00:11:52,840 Han vet att han inte ska fråga. 84 00:12:05,320 --> 00:12:07,240 Tänk om han fick veta sanningen. 85 00:12:10,760 --> 00:12:12,600 Det finns många sanningar. 86 00:12:14,800 --> 00:12:17,000 Som jag sa så får jag ha hemligheter. 87 00:12:20,120 --> 00:12:21,360 Tänk om du har fel. 88 00:12:22,120 --> 00:12:22,960 Glöm det. 89 00:12:24,640 --> 00:12:25,760 Vi har varandra. 90 00:12:26,720 --> 00:12:28,800 Glöm alla andra i mitt liv. 91 00:12:32,000 --> 00:12:33,480 Han har så mycket av dig. 92 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 Jag vill ha mer. 93 00:12:41,360 --> 00:12:43,640 Jag har så många frågor att ställa. 94 00:12:43,640 --> 00:12:46,920 Då får du lära dig att älska frågorna. 95 00:12:48,120 --> 00:12:49,520 Vad är det du behöver? 96 00:12:51,240 --> 00:12:52,200 Jag behöver... 97 00:12:53,560 --> 00:12:54,480 ...något... 98 00:12:56,400 --> 00:12:57,960 Något han inte vet. 99 00:13:06,960 --> 00:13:07,800 Okej. 100 00:13:11,720 --> 00:13:12,760 Jag hade en bror. 101 00:13:13,600 --> 00:13:14,440 Aston. 102 00:13:16,480 --> 00:13:17,880 Han tog livet av sig. 103 00:13:20,800 --> 00:13:22,480 Då visste ingen varför. 104 00:13:26,360 --> 00:13:28,040 Men jag kan berätta för dig. 105 00:13:35,760 --> 00:13:37,120 Han var kär i mig. 106 00:13:40,280 --> 00:13:41,120 Va? 107 00:13:41,640 --> 00:13:44,080 Han var totalt förälskad. 108 00:13:46,560 --> 00:13:48,840 Han tog sitt liv för att jag sa nej. 109 00:13:52,000 --> 00:13:53,960 Han tog sitt liv på grund av mig. 110 00:13:57,040 --> 00:13:58,440 Vad hemskt. 111 00:13:59,920 --> 00:14:00,760 Det gör inget. 112 00:14:05,000 --> 00:14:05,920 Räcker det? 113 00:14:08,760 --> 00:14:10,080 Vet inte Jay om det? 114 00:14:13,000 --> 00:14:14,680 Han vet bara att Aston dog. 115 00:14:18,600 --> 00:14:19,440 Tack. 116 00:14:25,760 --> 00:14:27,720 Förändrar den vetskapen något? 117 00:14:32,040 --> 00:14:32,880 Nej. 118 00:14:35,360 --> 00:14:36,920 Det borde den kanske göra. 119 00:14:39,360 --> 00:14:41,560 För skadade människor är farliga. 120 00:14:43,560 --> 00:14:45,160 De vet att de överlever. 121 00:15:45,920 --> 00:15:46,760 Sally. 122 00:15:48,000 --> 00:15:48,840 Mår du bra? 123 00:15:49,360 --> 00:15:50,480 Ja då. 124 00:15:51,160 --> 00:15:53,120 Jag bara lyssnar på musik. 125 00:15:54,520 --> 00:15:56,520 När började du lyssna på musik? 126 00:16:13,000 --> 00:16:15,680 Han kommer att göra något dumt i Paris. 127 00:16:16,600 --> 00:16:18,360 - Va? - Jay. 128 00:16:19,080 --> 00:16:21,880 Jag skulle inte bli förvånad om han har en ring. 129 00:16:25,200 --> 00:16:27,520 Det är väl för tidigt för sånt? 130 00:16:28,560 --> 00:16:29,760 Han är helt betagen. 131 00:16:30,600 --> 00:16:31,640 Besatt. 132 00:16:32,320 --> 00:16:34,840 Vem är hon? Vi känner henne ju knappt. 133 00:16:35,720 --> 00:16:38,080 - Hon kanske vill ha det så. - Varför? 134 00:16:38,600 --> 00:16:40,920 Folk har rätt till ett privatliv. 135 00:16:40,920 --> 00:16:43,400 Gud, du är ju också besatt av henne. 136 00:16:45,120 --> 00:16:46,080 Är inte du det? 137 00:16:47,840 --> 00:16:50,200 Jag har inte tänkt så mycket på henne. 138 00:16:53,640 --> 00:16:55,120 Det borde du kanske. 139 00:16:58,560 --> 00:16:59,800 Vår son är förälskad. 140 00:17:01,240 --> 00:17:03,720 Hon kan bli en del av våra liv för alltid. 141 00:17:12,400 --> 00:17:13,480 Var ska de bo? 142 00:17:14,000 --> 00:17:17,920 Anna har valt hotellet. Hôtel Dumas. 143 00:17:19,400 --> 00:17:21,520 Kan du komma tidigare till Hartley? 144 00:17:26,640 --> 00:17:27,760 Nej, tyvärr inte. 145 00:17:29,880 --> 00:17:32,480 Jag måste nog åka till Bryssel på torsdag. 146 00:17:32,480 --> 00:17:33,440 Åh nej. 147 00:17:34,080 --> 00:17:38,120 Ja, tyvärr. Det är en konferens om europeisk vårdpolitik. 148 00:17:38,960 --> 00:17:41,480 Jag hade hoppats att vi kunde ta det lugnt. 149 00:18:04,840 --> 00:18:09,400 Nästa tåg till Paris avgår om 20 minuter. 150 00:18:09,400 --> 00:18:11,720 Gå till perrong tre. 151 00:19:53,640 --> 00:19:57,440 Voulez-vous dricka champagne, mademoiselle? 152 00:19:57,440 --> 00:20:00,600 - Vad? - Vi sätter alla Parisklichéer här. 153 00:20:00,600 --> 00:20:01,960 Jag klagar inte. 154 00:20:02,560 --> 00:20:05,000 De tror att jag dricker den här ensam. 155 00:20:08,080 --> 00:20:08,920 Smart. 156 00:20:26,440 --> 00:20:27,640 Var det nåt viktigt? 157 00:20:29,200 --> 00:20:30,040 Nej. 158 00:20:41,280 --> 00:20:45,520 - Receptionen, god kväll. - God kväll. Madame Barton, tack. 159 00:20:45,520 --> 00:20:48,120 - Ett ögonblick. - Jag tror att hon är i rum... 160 00:20:48,120 --> 00:20:50,880 - Rum tio, tror jag. - Just det. Rum tio. 161 00:20:50,880 --> 00:20:52,080 Varsågod, monsieur. 162 00:20:54,040 --> 00:20:55,040 Jag svarar. 163 00:20:58,440 --> 00:20:59,280 Ja? 164 00:21:00,080 --> 00:21:03,240 Lämna hotellet och kom till slutet på gatan. 165 00:21:06,000 --> 00:21:07,440 Ja, okej. Tack. 166 00:21:11,160 --> 00:21:13,200 - Vad var det? - Receptionen. 167 00:21:14,360 --> 00:21:16,240 De undrade om vi var nöjda. 168 00:21:21,680 --> 00:21:22,880 Hinner jag raka mig? 169 00:21:23,600 --> 00:21:24,440 Visst. 170 00:21:29,320 --> 00:21:30,160 Förresten. 171 00:21:31,600 --> 00:21:34,240 Medan du gör det tar jag lite frisk luft. 172 00:21:34,240 --> 00:21:36,560 - Vänta, så följer jag med. - Nej. 173 00:21:37,160 --> 00:21:40,200 - Gör det i lugn och ro. - Okej. Var inte borta länge. 174 00:22:00,320 --> 00:22:01,840 Vad fan håller du på med? 175 00:22:50,440 --> 00:22:55,880 Du bröt reglerna när du kom hit. Våga inte förfölja oss. 176 00:23:11,920 --> 00:23:13,280 Jag trodde du var vilse. 177 00:23:14,880 --> 00:23:17,200 - Vi hinner till bordsbokningen. - Förlåt. 178 00:23:19,120 --> 00:23:20,800 Jag håller på att få migrän. 179 00:23:23,120 --> 00:23:24,640 Lider du av migrän? 180 00:23:25,360 --> 00:23:28,280 Inte så ofta, men när jag får det är de hemska. 181 00:23:28,280 --> 00:23:29,760 -Är du okej? - Ja. 182 00:23:37,000 --> 00:23:39,440 - Jag måste nog lägga mig. - Okej. 183 00:23:39,440 --> 00:23:40,360 Förlåt. 184 00:23:57,000 --> 00:23:59,720 Är du säker på att det inte är nåt annat? 185 00:24:04,520 --> 00:24:06,480 Lär dig att älska frågorna, Jay. 186 00:24:49,880 --> 00:24:55,080 - Receptionen. Hur kan jag stå till tjänst? - Hej. Talar ni engelska? 187 00:24:55,080 --> 00:24:56,320 - Ja. - Tack. 188 00:24:56,320 --> 00:24:59,040 Självklart. Hur kan jag stå till tjänst? 189 00:25:00,120 --> 00:25:05,040 -Är rum tio ledigt? - Jag ska se efter, monsieur. 190 00:25:07,400 --> 00:25:09,000 Rum tio, monsieur. 191 00:25:12,480 --> 00:25:14,240 - Tack. - Det var så lite. Adjö. 192 00:27:58,760 --> 00:28:01,840 Håll uppsikt över ert bagage hela tiden... 193 00:28:08,320 --> 00:28:09,160 Du kan gå. 194 00:28:10,400 --> 00:28:14,120 - Jag är inget vidare sällskap. - Jag vill inte lämna dig här. 195 00:28:14,120 --> 00:28:15,720 Jag ska nog bara åka hem. 196 00:28:16,600 --> 00:28:19,280 Ja, okej. Ring om du behöver nåt. 197 00:28:30,280 --> 00:28:31,120 Hejdå. 198 00:28:54,200 --> 00:28:55,960 Hejdå. Tack. 199 00:29:37,120 --> 00:29:37,960 Mamma? 200 00:30:04,760 --> 00:30:08,040 PEGGY: ÄR DU HEMMA IGEN? 201 00:30:18,520 --> 00:30:19,600 Tack. 202 00:30:20,600 --> 00:30:21,440 Skål. 203 00:30:25,720 --> 00:30:27,400 - Ska vi dansa då? - Ja. 204 00:30:28,240 --> 00:30:29,080 Kom igen. 205 00:30:34,640 --> 00:30:36,680 Varför kom ni tillbaka så tidigt? 206 00:30:38,600 --> 00:30:41,960 Fan också. Gjorde Jay bort sig? 207 00:30:41,960 --> 00:30:45,160 Nej, han var perfekt. 208 00:30:45,160 --> 00:30:46,560 Vad gjorde du, då? 209 00:30:51,160 --> 00:30:54,040 - Du vet William som du träffade. - Den gifta. 210 00:30:57,600 --> 00:30:59,280 Han kom till vårt hotell. 211 00:31:01,200 --> 00:31:03,560 Du är en jävla fara. 212 00:31:04,840 --> 00:31:07,000 Han är inte bara en gift man. 213 00:31:10,720 --> 00:31:11,840 Han är Jays pappa. 214 00:31:18,280 --> 00:31:19,560 Anna, vad är det här? 215 00:31:24,560 --> 00:31:27,360 - Jag bara... - Jag behöver inte ditt godkännande. 216 00:31:27,360 --> 00:31:29,560 - Tänk om familjen får veta. - Inte då. 217 00:31:29,560 --> 00:31:33,040 - Hur kan du veta det? - Ingen vet. 218 00:31:33,040 --> 00:31:36,320 Det är ju inte sant, för nu vet jag. 219 00:31:38,600 --> 00:31:40,720 Anna, förlåt. Anna, jag bara... 220 00:32:27,840 --> 00:32:29,040 Anna Barton? 221 00:32:32,240 --> 00:32:33,080 Ja. 222 00:32:44,840 --> 00:32:47,200 JAG LÄR MIG ATT ÄLSKA FRÅGORNA. JAY 223 00:33:00,920 --> 00:33:02,200 Blev du glad? 224 00:33:04,000 --> 00:33:04,840 Tack. 225 00:33:05,480 --> 00:33:08,800 Är du ledig ikväll? Jag glömde att säga en sak i Paris. 226 00:33:10,040 --> 00:33:12,560 Något är bränt. Jag känner lukten. 227 00:33:12,560 --> 00:33:14,840 Så går det när man är tidig. 228 00:33:14,840 --> 00:33:16,600 Fortsätt framåt. 229 00:33:16,600 --> 00:33:19,800 - Jag litar inte på dig. - Kom igen, det måste du. 230 00:33:19,800 --> 00:33:21,840 - Här är ett bord. - Jag vet. 231 00:33:21,840 --> 00:33:23,760 Bra. Känn efter bordet. 232 00:33:24,520 --> 00:33:25,640 Så där, ja. 233 00:33:25,640 --> 00:33:28,480 Blunda. Snart kommer du att se Versailles. 234 00:33:30,200 --> 00:33:33,920 - Höger fot, vänster fot. - Vad är det här, Jay? 235 00:33:34,680 --> 00:33:35,520 Du ska få se. 236 00:33:36,520 --> 00:33:37,360 Här är en öl. 237 00:33:38,120 --> 00:33:39,680 - Tack. - Varsågod. 238 00:33:40,280 --> 00:33:41,160 Tjuvkika inte. 239 00:33:59,840 --> 00:34:01,680 Var konferensen värd resan? 240 00:34:02,760 --> 00:34:05,320 Ja. Jag är glad att jag åkte. 241 00:34:13,560 --> 00:34:14,720 Det är nog jobbet. 242 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 OKÄNT NUMMER: JAG VET VAD DU SYSSLAR MED 243 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 William? 244 00:34:28,960 --> 00:34:31,360 SLUTA GENAST. DU ÄR PERVERS. 245 00:34:31,360 --> 00:34:32,480 William! 246 00:34:33,680 --> 00:34:34,760 Vad är det? 247 00:34:38,240 --> 00:34:40,080 Jag måste ringa ett samtal. 248 00:35:01,600 --> 00:35:02,480 Vad gör du? 249 00:35:02,480 --> 00:35:04,040 Jag måste prata med dig. 250 00:35:05,040 --> 00:35:07,480 - Det kan inte fortsätta så här. - Jag vet. 251 00:35:07,480 --> 00:35:09,240 Efter det du gjorde i Paris 252 00:35:10,320 --> 00:35:12,320 måste du göra något för mig. 253 00:35:13,400 --> 00:35:14,240 Ja. 254 00:35:16,840 --> 00:35:19,120 Jag tror att Jay är på väg att fria. 255 00:35:22,080 --> 00:35:24,600 Jag vill ha din tillåtelse att säga ja. 256 00:35:26,400 --> 00:35:27,520 Du kan reglerna. 257 00:35:28,720 --> 00:35:30,120 Säg åt mig att säga ja. 258 00:35:35,160 --> 00:35:37,880 William, säg åt mig vad jag ska göra. 259 00:35:39,440 --> 00:35:40,320 Varför? 260 00:35:42,880 --> 00:35:44,080 Jag vill ha honom. 261 00:35:45,560 --> 00:35:47,040 Han är min normalitet. 262 00:35:47,880 --> 00:35:49,120 Vi är som andra par. 263 00:35:50,840 --> 00:35:51,880 Det är rätt. 264 00:35:54,120 --> 00:35:56,000 Det är vad jag vill, William. 265 00:35:57,640 --> 00:35:59,120 Säg det jag behöver höra. 266 00:36:07,720 --> 00:36:08,560 Anna... 267 00:36:11,960 --> 00:36:13,800 När Jay friar till dig... 268 00:36:16,160 --> 00:36:17,160 ...ska du säga ja. 269 00:36:21,920 --> 00:36:23,320 Var lycklig, min kära. 270 00:36:24,600 --> 00:36:26,760 Du får inte mindre av mig, utan mer. 271 00:36:28,120 --> 00:36:29,280 Jag hoppas det. 272 00:36:29,280 --> 00:36:32,640 Ja, mycket mer. Mer hela tiden. 273 00:36:36,120 --> 00:36:37,400 Vad ville du berätta? 274 00:36:43,800 --> 00:36:44,640 Ingenting. 275 00:36:53,120 --> 00:36:53,960 Ett. 276 00:36:56,040 --> 00:36:57,040 Är vi framme? 277 00:36:58,520 --> 00:37:00,080 - Ska jag gå ner igen? - Ja. 278 00:37:00,080 --> 00:37:02,080 Ta på kockmössan. 279 00:37:02,080 --> 00:37:05,200 Jag är i Paris. Jag ser Eiffeltornet och allt. 280 00:37:05,200 --> 00:37:06,480 Med fransk brytning? 281 00:37:10,880 --> 00:37:12,000 Jay... 282 00:37:26,640 --> 00:37:27,560 Anna Barton... 283 00:37:29,520 --> 00:37:32,440 Något hände i mig när vi träffades. 284 00:37:34,560 --> 00:37:37,200 Jag har aldrig varit så lycklig som med dig. 285 00:37:38,440 --> 00:37:40,040 Vill du gifta dig med mig? 286 00:37:42,840 --> 00:37:43,680 Ja. 287 00:37:44,240 --> 00:37:45,520 - Ja? - Ja. 288 00:37:52,040 --> 00:37:54,920 Vänta. Jag har ju en ring. Förlåt. 289 00:37:55,760 --> 00:37:58,280 - Jag gör allt fel. -Åh, Jay. 290 00:38:06,000 --> 00:38:07,400 Vad vacker den är. 291 00:38:13,680 --> 00:38:14,520 Tack. 292 00:38:17,160 --> 00:38:18,000 William. 293 00:38:19,000 --> 00:38:20,240 Är allt som det ska? 294 00:38:23,000 --> 00:38:24,040 Ja. 295 00:38:30,640 --> 00:38:31,480 Det är bra. 296 00:39:16,760 --> 00:39:19,400 Undertexter: Sara Palmer