1
00:01:10,160 --> 00:01:12,000
Jag underordnar mig dig.
2
00:01:41,120 --> 00:01:42,400
Det där du sa...
3
00:01:43,320 --> 00:01:44,720
Att du underordnar dig.
4
00:01:47,440 --> 00:01:48,400
Menade du det?
5
00:01:52,560 --> 00:01:53,400
Ja.
6
00:02:02,080 --> 00:02:03,560
Jag vill ha ett glas vin.
7
00:02:29,720 --> 00:02:31,040
Här är reglerna.
8
00:02:32,880 --> 00:02:34,520
Jag bestämmer när.
9
00:02:35,360 --> 00:02:36,680
Kom inte hit objuden.
10
00:02:36,680 --> 00:02:39,680
Inget händer här utanför
utan min tillåtelse.
11
00:02:41,240 --> 00:02:44,880
Det är mitt val att underordna mig.
Förstår du det?
12
00:02:48,720 --> 00:02:50,080
Jag ger dig din makt.
13
00:02:51,240 --> 00:02:52,600
Om du går med på det
14
00:02:54,320 --> 00:02:57,240
kan vi vara vilka vi vill
i det här rummet.
15
00:03:02,320 --> 00:03:03,320
På knä,
16
00:03:03,960 --> 00:03:05,640
så ger jag mig till dig.
17
00:04:01,360 --> 00:04:02,200
Förlåt.
18
00:04:08,440 --> 00:04:09,600
Vad står det i den?
19
00:04:13,680 --> 00:04:16,040
Mina tankar och drömmar.
20
00:04:17,800 --> 00:04:19,640
Stunder jag inte vill glömma.
21
00:04:22,360 --> 00:04:23,200
Får jag läsa?
22
00:04:25,560 --> 00:04:26,400
Nej.
23
00:04:31,760 --> 00:04:32,600
Inte än.
24
00:04:35,040 --> 00:04:36,280
Får Jay läsa den?
25
00:05:13,880 --> 00:05:15,440
När ska du träffa Anna?
26
00:05:16,960 --> 00:05:17,880
Om en timme.
27
00:05:18,920 --> 00:05:21,000
Jag ska duscha, sen åker jag.
28
00:05:21,680 --> 00:05:23,360
Börjar det bli allvar?
29
00:05:24,040 --> 00:05:28,800
Absolut. Det är en stor grej
att vi ska åka till Paris tillsammans.
30
00:05:34,760 --> 00:05:35,600
Ja.
31
00:05:36,680 --> 00:05:38,040
Okej. Vi ses.
32
00:05:44,960 --> 00:05:47,160
Kom, gubben.
33
00:06:02,080 --> 00:06:02,920
Hejsan.
34
00:06:02,920 --> 00:06:04,960
Jag ska presentera en person.
35
00:06:05,760 --> 00:06:08,600
- James.
- Hej.
36
00:06:08,600 --> 00:06:12,000
Vår nye tsar för barnmedicin,
min svärson, William.
37
00:06:12,000 --> 00:06:12,960
Angenämt.
38
00:06:12,960 --> 00:06:17,520
Han kommer att vara så bra
på att ställa ministeriet till svars.
39
00:06:18,040 --> 00:06:19,120
Ursäkta mig lite.
40
00:06:23,960 --> 00:06:27,200
{\an8}18.00. HEMMA HOS MIG
41
00:06:32,600 --> 00:06:34,920
Ursäkta, Edward. Akutläge på sjukhuset.
42
00:06:44,160 --> 00:06:46,120
KOM INTE
43
00:07:04,720 --> 00:07:06,000
Jag är vän med Anna.
44
00:07:06,720 --> 00:07:08,760
Hon väntar inte besök.
45
00:07:10,640 --> 00:07:11,480
Förlåt.
46
00:07:12,360 --> 00:07:14,040
- Vem är du?
- Jag heter Peggy.
47
00:07:15,480 --> 00:07:16,480
Jag bor här.
48
00:07:19,520 --> 00:07:21,840
- Ska jag hämta Anna?
- Nej, glöm det.
49
00:07:21,840 --> 00:07:25,920
Anna, din vän är här.
Han ville säga hej. Trevligt va?
50
00:07:30,520 --> 00:07:31,760
Ni är visst upptagna.
51
00:07:31,760 --> 00:07:34,960
Jag öppnar en flaska vin.
Du tar väl ett glas med oss?
52
00:07:41,120 --> 00:07:45,320
- Jag sa ju att du inte skulle komma.
- Jag fick meddelandet precis nu.
53
00:07:47,200 --> 00:07:48,040
Vem är det?
54
00:07:49,560 --> 00:07:53,240
En gammal kompis.
Hon bor bara här när hon är i stan.
55
00:07:53,240 --> 00:07:55,400
Jag tar hand om hennes lägenhet.
56
00:07:57,960 --> 00:07:58,840
Tänk om hon...
57
00:08:00,720 --> 00:08:02,240
Du sa inte vem du var.
58
00:08:03,600 --> 00:08:07,440
- Naturligtvis inte.
- Då behöver du ju inte oroa dig.
59
00:08:45,040 --> 00:08:47,160
Det är något som händer mellan oss.
60
00:08:56,960 --> 00:08:58,840
Du har väl knappast en affär?
61
00:09:04,920 --> 00:09:06,080
Det är inte...
62
00:09:07,280 --> 00:09:08,160
...en affär.
63
00:09:15,640 --> 00:09:17,040
Är allt bra mellan oss?
64
00:09:20,400 --> 00:09:21,560
Det har bara varit...
65
00:09:23,120 --> 00:09:25,280
...mycket de senaste veckorna, du vet.
66
00:09:27,120 --> 00:09:27,960
Jag vet.
67
00:09:31,160 --> 00:09:35,560
Jay ska med Anna till Paris.
Ska inte vi hitta på något kul?
68
00:09:36,640 --> 00:09:39,440
Jag kan boka något vid kusten.
69
00:09:40,440 --> 00:09:41,920
Gud, det vore mysigt.
70
00:09:46,720 --> 00:09:49,200
- Kanske när det är...
- Mindre hektiskt?
71
00:09:51,520 --> 00:09:52,360
Ja, jag vet.
72
00:10:39,680 --> 00:10:40,680
Vem är du?
73
00:10:49,800 --> 00:10:51,120
Låt mig läsa dagboken.
74
00:10:56,080 --> 00:10:56,920
Förtjäna det.
75
00:11:03,080 --> 00:11:03,920
Det är vi.
76
00:11:04,760 --> 00:11:06,400
Förra gången vi sågs.
77
00:11:14,920 --> 00:11:16,880
Skriver du om Jay också?
78
00:11:21,000 --> 00:11:22,720
Varför vill du veta det?
79
00:11:25,960 --> 00:11:29,480
Jag försöker bara förstå...
80
00:11:30,840 --> 00:11:31,800
...vad vi har.
81
00:11:33,240 --> 00:11:34,840
Och vad du har med honom.
82
00:11:46,240 --> 00:11:47,960
Vet han att du kommer hit?
83
00:11:50,680 --> 00:11:52,840
Han vet att han inte ska fråga.
84
00:12:05,320 --> 00:12:07,240
Tänk om han fick veta sanningen.
85
00:12:10,760 --> 00:12:12,600
Det finns många sanningar.
86
00:12:14,800 --> 00:12:17,000
Som jag sa så får jag ha hemligheter.
87
00:12:20,120 --> 00:12:21,360
Tänk om du har fel.
88
00:12:22,120 --> 00:12:22,960
Glöm det.
89
00:12:24,640 --> 00:12:25,760
Vi har varandra.
90
00:12:26,720 --> 00:12:28,800
Glöm alla andra i mitt liv.
91
00:12:32,000 --> 00:12:33,480
Han har så mycket av dig.
92
00:12:36,360 --> 00:12:37,360
Jag vill ha mer.
93
00:12:41,360 --> 00:12:43,640
Jag har så många frågor att ställa.
94
00:12:43,640 --> 00:12:46,920
Då får du lära dig att älska frågorna.
95
00:12:48,120 --> 00:12:49,520
Vad är det du behöver?
96
00:12:51,240 --> 00:12:52,200
Jag behöver...
97
00:12:53,560 --> 00:12:54,480
...något...
98
00:12:56,400 --> 00:12:57,960
Något han inte vet.
99
00:13:06,960 --> 00:13:07,800
Okej.
100
00:13:11,720 --> 00:13:12,760
Jag hade en bror.
101
00:13:13,600 --> 00:13:14,440
Aston.
102
00:13:16,480 --> 00:13:17,880
Han tog livet av sig.
103
00:13:20,800 --> 00:13:22,480
Då visste ingen varför.
104
00:13:26,360 --> 00:13:28,040
Men jag kan berätta för dig.
105
00:13:35,760 --> 00:13:37,120
Han var kär i mig.
106
00:13:40,280 --> 00:13:41,120
Va?
107
00:13:41,640 --> 00:13:44,080
Han var totalt förälskad.
108
00:13:46,560 --> 00:13:48,840
Han tog sitt liv för att jag sa nej.
109
00:13:52,000 --> 00:13:53,960
Han tog sitt liv på grund av mig.
110
00:13:57,040 --> 00:13:58,440
Vad hemskt.
111
00:13:59,920 --> 00:14:00,760
Det gör inget.
112
00:14:05,000 --> 00:14:05,920
Räcker det?
113
00:14:08,760 --> 00:14:10,080
Vet inte Jay om det?
114
00:14:13,000 --> 00:14:14,680
Han vet bara att Aston dog.
115
00:14:18,600 --> 00:14:19,440
Tack.
116
00:14:25,760 --> 00:14:27,720
Förändrar den vetskapen något?
117
00:14:32,040 --> 00:14:32,880
Nej.
118
00:14:35,360 --> 00:14:36,920
Det borde den kanske göra.
119
00:14:39,360 --> 00:14:41,560
För skadade människor är farliga.
120
00:14:43,560 --> 00:14:45,160
De vet att de överlever.
121
00:15:45,920 --> 00:15:46,760
Sally.
122
00:15:48,000 --> 00:15:48,840
Mår du bra?
123
00:15:49,360 --> 00:15:50,480
Ja då.
124
00:15:51,160 --> 00:15:53,120
Jag bara lyssnar på musik.
125
00:15:54,520 --> 00:15:56,520
När började du lyssna på musik?
126
00:16:13,000 --> 00:16:15,680
Han kommer att göra något dumt i Paris.
127
00:16:16,600 --> 00:16:18,360
- Va?
- Jay.
128
00:16:19,080 --> 00:16:21,880
Jag skulle inte bli förvånad
om han har en ring.
129
00:16:25,200 --> 00:16:27,520
Det är väl för tidigt för sånt?
130
00:16:28,560 --> 00:16:29,760
Han är helt betagen.
131
00:16:30,600 --> 00:16:31,640
Besatt.
132
00:16:32,320 --> 00:16:34,840
Vem är hon? Vi känner henne ju knappt.
133
00:16:35,720 --> 00:16:38,080
- Hon kanske vill ha det så.
- Varför?
134
00:16:38,600 --> 00:16:40,920
Folk har rätt till ett privatliv.
135
00:16:40,920 --> 00:16:43,400
Gud, du är ju också besatt av henne.
136
00:16:45,120 --> 00:16:46,080
Är inte du det?
137
00:16:47,840 --> 00:16:50,200
Jag har inte tänkt så mycket på henne.
138
00:16:53,640 --> 00:16:55,120
Det borde du kanske.
139
00:16:58,560 --> 00:16:59,800
Vår son är förälskad.
140
00:17:01,240 --> 00:17:03,720
Hon kan bli en del av våra liv för alltid.
141
00:17:12,400 --> 00:17:13,480
Var ska de bo?
142
00:17:14,000 --> 00:17:17,920
Anna har valt hotellet. Hôtel Dumas.
143
00:17:19,400 --> 00:17:21,520
Kan du komma tidigare till Hartley?
144
00:17:26,640 --> 00:17:27,760
Nej, tyvärr inte.
145
00:17:29,880 --> 00:17:32,480
Jag måste nog åka till Bryssel på torsdag.
146
00:17:32,480 --> 00:17:33,440
Åh nej.
147
00:17:34,080 --> 00:17:38,120
Ja, tyvärr. Det är en konferens
om europeisk vårdpolitik.
148
00:17:38,960 --> 00:17:41,480
Jag hade hoppats
att vi kunde ta det lugnt.
149
00:18:04,840 --> 00:18:09,400
Nästa tåg till Paris avgår om 20 minuter.
150
00:18:09,400 --> 00:18:11,720
Gå till perrong tre.
151
00:19:53,640 --> 00:19:57,440
Voulez-vous dricka champagne, mademoiselle?
152
00:19:57,440 --> 00:20:00,600
- Vad?
- Vi sätter alla Parisklichéer här.
153
00:20:00,600 --> 00:20:01,960
Jag klagar inte.
154
00:20:02,560 --> 00:20:05,000
De tror att jag dricker den här ensam.
155
00:20:08,080 --> 00:20:08,920
Smart.
156
00:20:26,440 --> 00:20:27,640
Var det nåt viktigt?
157
00:20:29,200 --> 00:20:30,040
Nej.
158
00:20:41,280 --> 00:20:45,520
- Receptionen, god kväll.
- God kväll. Madame Barton, tack.
159
00:20:45,520 --> 00:20:48,120
- Ett ögonblick.
- Jag tror att hon är i rum...
160
00:20:48,120 --> 00:20:50,880
- Rum tio, tror jag.
- Just det. Rum tio.
161
00:20:50,880 --> 00:20:52,080
Varsågod, monsieur.
162
00:20:54,040 --> 00:20:55,040
Jag svarar.
163
00:20:58,440 --> 00:20:59,280
Ja?
164
00:21:00,080 --> 00:21:03,240
Lämna hotellet
och kom till slutet på gatan.
165
00:21:06,000 --> 00:21:07,440
Ja, okej. Tack.
166
00:21:11,160 --> 00:21:13,200
- Vad var det?
- Receptionen.
167
00:21:14,360 --> 00:21:16,240
De undrade om vi var nöjda.
168
00:21:21,680 --> 00:21:22,880
Hinner jag raka mig?
169
00:21:23,600 --> 00:21:24,440
Visst.
170
00:21:29,320 --> 00:21:30,160
Förresten.
171
00:21:31,600 --> 00:21:34,240
Medan du gör det tar jag lite frisk luft.
172
00:21:34,240 --> 00:21:36,560
- Vänta, så följer jag med.
- Nej.
173
00:21:37,160 --> 00:21:40,200
- Gör det i lugn och ro.
- Okej. Var inte borta länge.
174
00:22:00,320 --> 00:22:01,840
Vad fan håller du på med?
175
00:22:50,440 --> 00:22:55,880
Du bröt reglerna när du kom hit.
Våga inte förfölja oss.
176
00:23:11,920 --> 00:23:13,280
Jag trodde du var vilse.
177
00:23:14,880 --> 00:23:17,200
- Vi hinner till bordsbokningen.
- Förlåt.
178
00:23:19,120 --> 00:23:20,800
Jag håller på att få migrän.
179
00:23:23,120 --> 00:23:24,640
Lider du av migrän?
180
00:23:25,360 --> 00:23:28,280
Inte så ofta,
men när jag får det är de hemska.
181
00:23:28,280 --> 00:23:29,760
-Är du okej?
- Ja.
182
00:23:37,000 --> 00:23:39,440
- Jag måste nog lägga mig.
- Okej.
183
00:23:39,440 --> 00:23:40,360
Förlåt.
184
00:23:57,000 --> 00:23:59,720
Är du säker på att det inte är nåt annat?
185
00:24:04,520 --> 00:24:06,480
Lär dig att älska frågorna, Jay.
186
00:24:49,880 --> 00:24:55,080
- Receptionen. Hur kan jag stå till tjänst?
- Hej. Talar ni engelska?
187
00:24:55,080 --> 00:24:56,320
- Ja.
- Tack.
188
00:24:56,320 --> 00:24:59,040
Självklart. Hur kan jag stå till tjänst?
189
00:25:00,120 --> 00:25:05,040
-Är rum tio ledigt?
- Jag ska se efter, monsieur.
190
00:25:07,400 --> 00:25:09,000
Rum tio, monsieur.
191
00:25:12,480 --> 00:25:14,240
- Tack.
- Det var så lite. Adjö.
192
00:27:58,760 --> 00:28:01,840
Håll uppsikt över ert bagage hela tiden...
193
00:28:08,320 --> 00:28:09,160
Du kan gå.
194
00:28:10,400 --> 00:28:14,120
- Jag är inget vidare sällskap.
- Jag vill inte lämna dig här.
195
00:28:14,120 --> 00:28:15,720
Jag ska nog bara åka hem.
196
00:28:16,600 --> 00:28:19,280
Ja, okej. Ring om du behöver nåt.
197
00:28:30,280 --> 00:28:31,120
Hejdå.
198
00:28:54,200 --> 00:28:55,960
Hejdå. Tack.
199
00:29:37,120 --> 00:29:37,960
Mamma?
200
00:30:04,760 --> 00:30:08,040
PEGGY: ÄR DU HEMMA IGEN?
201
00:30:18,520 --> 00:30:19,600
Tack.
202
00:30:20,600 --> 00:30:21,440
Skål.
203
00:30:25,720 --> 00:30:27,400
- Ska vi dansa då?
- Ja.
204
00:30:28,240 --> 00:30:29,080
Kom igen.
205
00:30:34,640 --> 00:30:36,680
Varför kom ni tillbaka så tidigt?
206
00:30:38,600 --> 00:30:41,960
Fan också. Gjorde Jay bort sig?
207
00:30:41,960 --> 00:30:45,160
Nej, han var perfekt.
208
00:30:45,160 --> 00:30:46,560
Vad gjorde du, då?
209
00:30:51,160 --> 00:30:54,040
- Du vet William som du träffade.
- Den gifta.
210
00:30:57,600 --> 00:30:59,280
Han kom till vårt hotell.
211
00:31:01,200 --> 00:31:03,560
Du är en jävla fara.
212
00:31:04,840 --> 00:31:07,000
Han är inte bara en gift man.
213
00:31:10,720 --> 00:31:11,840
Han är Jays pappa.
214
00:31:18,280 --> 00:31:19,560
Anna, vad är det här?
215
00:31:24,560 --> 00:31:27,360
- Jag bara...
- Jag behöver inte ditt godkännande.
216
00:31:27,360 --> 00:31:29,560
- Tänk om familjen får veta.
- Inte då.
217
00:31:29,560 --> 00:31:33,040
- Hur kan du veta det?
- Ingen vet.
218
00:31:33,040 --> 00:31:36,320
Det är ju inte sant, för nu vet jag.
219
00:31:38,600 --> 00:31:40,720
Anna, förlåt. Anna, jag bara...
220
00:32:27,840 --> 00:32:29,040
Anna Barton?
221
00:32:32,240 --> 00:32:33,080
Ja.
222
00:32:44,840 --> 00:32:47,200
JAG LÄR MIG ATT ÄLSKA FRÅGORNA. JAY
223
00:33:00,920 --> 00:33:02,200
Blev du glad?
224
00:33:04,000 --> 00:33:04,840
Tack.
225
00:33:05,480 --> 00:33:08,800
Är du ledig ikväll?
Jag glömde att säga en sak i Paris.
226
00:33:10,040 --> 00:33:12,560
Något är bränt. Jag känner lukten.
227
00:33:12,560 --> 00:33:14,840
Så går det när man är tidig.
228
00:33:14,840 --> 00:33:16,600
Fortsätt framåt.
229
00:33:16,600 --> 00:33:19,800
- Jag litar inte på dig.
- Kom igen, det måste du.
230
00:33:19,800 --> 00:33:21,840
- Här är ett bord.
- Jag vet.
231
00:33:21,840 --> 00:33:23,760
Bra. Känn efter bordet.
232
00:33:24,520 --> 00:33:25,640
Så där, ja.
233
00:33:25,640 --> 00:33:28,480
Blunda. Snart kommer du att se Versailles.
234
00:33:30,200 --> 00:33:33,920
- Höger fot, vänster fot.
- Vad är det här, Jay?
235
00:33:34,680 --> 00:33:35,520
Du ska få se.
236
00:33:36,520 --> 00:33:37,360
Här är en öl.
237
00:33:38,120 --> 00:33:39,680
- Tack.
- Varsågod.
238
00:33:40,280 --> 00:33:41,160
Tjuvkika inte.
239
00:33:59,840 --> 00:34:01,680
Var konferensen värd resan?
240
00:34:02,760 --> 00:34:05,320
Ja. Jag är glad att jag åkte.
241
00:34:13,560 --> 00:34:14,720
Det är nog jobbet.
242
00:34:21,440 --> 00:34:23,880
OKÄNT NUMMER: JAG VET VAD DU SYSSLAR MED
243
00:34:27,960 --> 00:34:28,960
William?
244
00:34:28,960 --> 00:34:31,360
SLUTA GENAST. DU ÄR PERVERS.
245
00:34:31,360 --> 00:34:32,480
William!
246
00:34:33,680 --> 00:34:34,760
Vad är det?
247
00:34:38,240 --> 00:34:40,080
Jag måste ringa ett samtal.
248
00:35:01,600 --> 00:35:02,480
Vad gör du?
249
00:35:02,480 --> 00:35:04,040
Jag måste prata med dig.
250
00:35:05,040 --> 00:35:07,480
- Det kan inte fortsätta så här.
- Jag vet.
251
00:35:07,480 --> 00:35:09,240
Efter det du gjorde i Paris
252
00:35:10,320 --> 00:35:12,320
måste du göra något för mig.
253
00:35:13,400 --> 00:35:14,240
Ja.
254
00:35:16,840 --> 00:35:19,120
Jag tror att Jay är på väg att fria.
255
00:35:22,080 --> 00:35:24,600
Jag vill ha din tillåtelse att säga ja.
256
00:35:26,400 --> 00:35:27,520
Du kan reglerna.
257
00:35:28,720 --> 00:35:30,120
Säg åt mig att säga ja.
258
00:35:35,160 --> 00:35:37,880
William, säg åt mig vad jag ska göra.
259
00:35:39,440 --> 00:35:40,320
Varför?
260
00:35:42,880 --> 00:35:44,080
Jag vill ha honom.
261
00:35:45,560 --> 00:35:47,040
Han är min normalitet.
262
00:35:47,880 --> 00:35:49,120
Vi är som andra par.
263
00:35:50,840 --> 00:35:51,880
Det är rätt.
264
00:35:54,120 --> 00:35:56,000
Det är vad jag vill, William.
265
00:35:57,640 --> 00:35:59,120
Säg det jag behöver höra.
266
00:36:07,720 --> 00:36:08,560
Anna...
267
00:36:11,960 --> 00:36:13,800
När Jay friar till dig...
268
00:36:16,160 --> 00:36:17,160
...ska du säga ja.
269
00:36:21,920 --> 00:36:23,320
Var lycklig, min kära.
270
00:36:24,600 --> 00:36:26,760
Du får inte mindre av mig, utan mer.
271
00:36:28,120 --> 00:36:29,280
Jag hoppas det.
272
00:36:29,280 --> 00:36:32,640
Ja, mycket mer. Mer hela tiden.
273
00:36:36,120 --> 00:36:37,400
Vad ville du berätta?
274
00:36:43,800 --> 00:36:44,640
Ingenting.
275
00:36:53,120 --> 00:36:53,960
Ett.
276
00:36:56,040 --> 00:36:57,040
Är vi framme?
277
00:36:58,520 --> 00:37:00,080
- Ska jag gå ner igen?
- Ja.
278
00:37:00,080 --> 00:37:02,080
Ta på kockmössan.
279
00:37:02,080 --> 00:37:05,200
Jag är i Paris.
Jag ser Eiffeltornet och allt.
280
00:37:05,200 --> 00:37:06,480
Med fransk brytning?
281
00:37:10,880 --> 00:37:12,000
Jay...
282
00:37:26,640 --> 00:37:27,560
Anna Barton...
283
00:37:29,520 --> 00:37:32,440
Något hände i mig när vi träffades.
284
00:37:34,560 --> 00:37:37,200
Jag har aldrig varit så lycklig
som med dig.
285
00:37:38,440 --> 00:37:40,040
Vill du gifta dig med mig?
286
00:37:42,840 --> 00:37:43,680
Ja.
287
00:37:44,240 --> 00:37:45,520
- Ja?
- Ja.
288
00:37:52,040 --> 00:37:54,920
Vänta. Jag har ju en ring. Förlåt.
289
00:37:55,760 --> 00:37:58,280
- Jag gör allt fel.
-Åh, Jay.
290
00:38:06,000 --> 00:38:07,400
Vad vacker den är.
291
00:38:13,680 --> 00:38:14,520
Tack.
292
00:38:17,160 --> 00:38:18,000
William.
293
00:38:19,000 --> 00:38:20,240
Är allt som det ska?
294
00:38:23,000 --> 00:38:24,040
Ja.
295
00:38:30,640 --> 00:38:31,480
Det är bra.
296
00:39:16,760 --> 00:39:19,400
Undertexter: Sara Palmer