1 00:00:30,440 --> 00:00:34,920 OBSESJA 2 00:01:10,160 --> 00:01:11,400 Oddaję się tobie. 3 00:01:41,120 --> 00:01:42,240 Powiedziałaś coś 4 00:01:43,320 --> 00:01:44,320 o oddaniu. 5 00:01:47,400 --> 00:01:48,400 Mówiłaś poważnie? 6 00:01:52,560 --> 00:01:53,400 Tak. 7 00:02:02,080 --> 00:02:03,440 Napiłbym się wina. 8 00:02:29,720 --> 00:02:31,040 Oto zasady. 9 00:02:32,880 --> 00:02:34,520 Czekasz na moje wezwanie. 10 00:02:35,360 --> 00:02:39,680 Nie przychodzisz bez zaproszenia. Nic się tu nie dzieje bez mojej zgody. 11 00:02:41,240 --> 00:02:43,080 To ja decyduję, że się oddaję. 12 00:02:43,800 --> 00:02:44,960 Rozumiesz to? 13 00:02:48,720 --> 00:02:50,080 Ja daję ci władzę. 14 00:02:51,240 --> 00:02:52,600 Jeśli to zaakceptujesz, 15 00:02:54,320 --> 00:02:56,920 będziemy mogli tu być tym, kim chcemy. 16 00:03:02,320 --> 00:03:03,320 Uklęknij, 17 00:03:03,960 --> 00:03:05,440 a oddam się tobie. 18 00:04:01,360 --> 00:04:02,200 Przepraszam. 19 00:04:08,440 --> 00:04:09,440 Co tu jest? 20 00:04:13,680 --> 00:04:16,040 Moje myśli, marzenia. 21 00:04:17,800 --> 00:04:19,600 Chwile, które chcę zapamiętać. 22 00:04:22,360 --> 00:04:23,320 Mogę przeczytać? 23 00:04:25,560 --> 00:04:26,400 Nie. 24 00:04:31,760 --> 00:04:32,600 Jeszcze nie. 25 00:04:35,040 --> 00:04:36,400 A Jayowi pozwoliłaś? 26 00:05:13,880 --> 00:05:15,440 Kiedy widzisz się z Anną? 27 00:05:16,960 --> 00:05:17,880 Za godzinę. 28 00:05:18,920 --> 00:05:21,000 Wezmę prysznic i pojadę na dworzec. 29 00:05:21,680 --> 00:05:23,360 Czyli robi się poważnie? 30 00:05:24,040 --> 00:05:28,800 Zdecydowanie. Nie mogę się doczekać, aż zabiorę ją do Paryża. To duży krok. 31 00:05:36,680 --> 00:05:38,040 Okej, na razie. 32 00:05:44,960 --> 00:05:47,160 Chodź, piesku. Idziemy. 33 00:06:02,080 --> 00:06:02,920 Cześć. 34 00:06:02,920 --> 00:06:04,960 Chcę cię komuś przedstawić. 35 00:06:05,760 --> 00:06:08,600 - James. - Cześć. 36 00:06:08,600 --> 00:06:12,000 Nowy konsultant ds. pediatrii, mój zięć, William. 37 00:06:12,000 --> 00:06:12,960 Miło mi. 38 00:06:12,960 --> 00:06:17,520 Będzie wspaniale rozliczał wszystkich z obowiązków. 39 00:06:18,040 --> 00:06:19,120 Przepraszam. 40 00:06:23,960 --> 00:06:27,200 {\an8}A: O 18.00. U MNIE. 41 00:06:32,600 --> 00:06:34,840 Wybacz. Nagły wypadek w szpitalu. 42 00:06:44,160 --> 00:06:46,120 A: NIE PRZYCHODŹ. 43 00:07:04,720 --> 00:07:06,000 Jestem znajomym Anny. 44 00:07:06,680 --> 00:07:08,760 Nie mówiła, że spodziewa się gości. 45 00:07:10,640 --> 00:07:11,480 Przepraszam. 46 00:07:12,360 --> 00:07:13,960 - Kim jesteś? - Peggy. 47 00:07:15,480 --> 00:07:16,600 To moje mieszkanie. 48 00:07:19,520 --> 00:07:21,840 - Zawołam Annę. - Nie trzeba... 49 00:07:21,840 --> 00:07:25,920 Przyszedł twój znajomy. Chciał się przywitać. Jak miło. 50 00:07:30,520 --> 00:07:31,760 Jesteś zajęta. 51 00:07:31,760 --> 00:07:34,600 Otworzę butelkę wina. Zostań na kieliszek. 52 00:07:41,120 --> 00:07:42,480 Miałeś nie przychodzić. 53 00:07:43,760 --> 00:07:45,360 Dopiero dostałem wiadomość. 54 00:07:47,200 --> 00:07:48,040 Kim ona jest? 55 00:07:49,560 --> 00:07:53,240 To stara przyjaciółka. Nocuje tu, gdy jest w mieście. 56 00:07:53,240 --> 00:07:55,400 Pilnuję jej mieszkania. 57 00:07:57,960 --> 00:07:58,840 A jeśli... 58 00:08:00,680 --> 00:08:02,400 Nie powiedziałeś, kim jesteś. 59 00:08:03,600 --> 00:08:04,440 Nie. 60 00:08:05,760 --> 00:08:07,480 Więc nie ma się czym martwić. 61 00:08:45,040 --> 00:08:47,040 Coś jest nie tak między nami. 62 00:08:56,920 --> 00:08:59,040 Wątpię, żebyś miał romans. 63 00:09:04,920 --> 00:09:05,760 To nie 64 00:09:07,280 --> 00:09:08,160 romans. 65 00:09:15,640 --> 00:09:16,880 Między nami dobrze? 66 00:09:20,400 --> 00:09:21,480 To był dla mnie 67 00:09:23,120 --> 00:09:25,280 bardzo pracowity okres. 68 00:09:27,120 --> 00:09:27,960 Wiem. 69 00:09:31,160 --> 00:09:33,600 Jay zabiera Annę do Paryża. 70 00:09:33,600 --> 00:09:35,560 Może my też zrobimy coś miłego? 71 00:09:36,640 --> 00:09:39,440 Mogłabym zarezerwować coś na wybrzeżu. 72 00:09:40,440 --> 00:09:41,920 Byłoby wspaniale. 73 00:09:46,720 --> 00:09:49,200 - Może jak będzie... - Spokojniej? 74 00:09:51,520 --> 00:09:52,360 Rozumiem. 75 00:10:39,680 --> 00:10:40,680 Kim jesteś? 76 00:10:49,800 --> 00:10:51,480 Daj mi przeczytać pamiętnik. 77 00:10:56,080 --> 00:10:57,120 Musisz zasłużyć. 78 00:11:03,080 --> 00:11:03,920 To o nas. 79 00:11:04,760 --> 00:11:06,400 O naszym ostatnim razie. 80 00:11:14,920 --> 00:11:16,880 O Jayu też piszesz? 81 00:11:21,000 --> 00:11:22,720 Dlaczego chcesz to wiedzieć? 82 00:11:25,960 --> 00:11:26,800 Po prostu 83 00:11:28,080 --> 00:11:29,480 próbuję zrozumieć, 84 00:11:30,840 --> 00:11:31,680 co nas łączy. 85 00:11:33,240 --> 00:11:34,840 I co łączy cię z nim. 86 00:11:46,240 --> 00:11:47,960 Wie, że tu przychodzisz? 87 00:11:50,680 --> 00:11:52,840 Wie, że nie powinien zadawać pytań. 88 00:12:05,320 --> 00:12:07,000 A gdyby odkrył prawdę? 89 00:12:10,760 --> 00:12:12,600 Jest wiele prawd. 90 00:12:14,800 --> 00:12:17,000 Jak mówiłam, pozwala mi na sekrety. 91 00:12:20,120 --> 00:12:21,360 A jeśli się mylisz? 92 00:12:22,120 --> 00:12:22,960 Przestań. 93 00:12:24,640 --> 00:12:25,760 Mamy siebie. 94 00:12:26,720 --> 00:12:28,800 Zostaw inne osoby w moim życiu. 95 00:12:32,000 --> 00:12:33,320 Ma tak dużo ciebie. 96 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 Chcę więcej. 97 00:12:41,360 --> 00:12:43,640 Mam tyle pytań. 98 00:12:43,640 --> 00:12:46,920 W takim razie musisz nauczyć się kochać pytania. 99 00:12:48,120 --> 00:12:49,520 Czego potrzebujesz? 100 00:12:51,240 --> 00:12:52,200 Potrzebuję 101 00:12:53,560 --> 00:12:54,480 czegoś. 102 00:12:56,400 --> 00:12:57,960 Czegoś, o czym on nie wie. 103 00:13:06,960 --> 00:13:07,800 Dobrze. 104 00:13:11,720 --> 00:13:12,680 Miałam brata. 105 00:13:13,600 --> 00:13:14,440 Astona. 106 00:13:16,480 --> 00:13:17,880 Popełnił samobójstwo. 107 00:13:20,800 --> 00:13:22,480 Nikt nie wiedział dlaczego. 108 00:13:26,360 --> 00:13:27,920 Powiem ci, jeśli chcesz. 109 00:13:35,760 --> 00:13:37,120 Był we mnie zakochany. 110 00:13:40,280 --> 00:13:41,120 Co? 111 00:13:41,640 --> 00:13:44,080 Był kompletnie zadurzony. 112 00:13:46,560 --> 00:13:48,600 Zabił się, bo go odrzuciłam. 113 00:13:52,000 --> 00:13:53,720 Zabił się przeze mnie. 114 00:13:57,040 --> 00:13:58,440 Tak mi przykro. 115 00:13:59,920 --> 00:14:00,880 Nie ma potrzeby. 116 00:14:05,000 --> 00:14:05,920 To wystarczy? 117 00:14:08,760 --> 00:14:10,080 Jay o tym nie wie? 118 00:14:13,000 --> 00:14:14,400 Wie, że Aston nie żyje. 119 00:14:18,600 --> 00:14:19,440 Dziękuję. 120 00:14:25,760 --> 00:14:27,720 Czy to coś zmienia? 121 00:14:32,040 --> 00:14:32,880 Nie. 122 00:14:35,360 --> 00:14:36,480 Może powinno. 123 00:14:39,360 --> 00:14:41,680 Bo skrzywdzeni ludzie są niebezpieczni. 124 00:14:43,560 --> 00:14:45,240 Wiedzą, że umieją przetrwać. 125 00:15:45,920 --> 00:15:46,760 Sally. 126 00:15:48,000 --> 00:15:48,840 Wszystko okej? 127 00:15:49,360 --> 00:15:50,480 Tak, po prostu 128 00:15:51,160 --> 00:15:53,120 zatraciłem się w muzyce. 129 00:15:54,520 --> 00:15:56,400 Od kiedy słuchasz muzyki? 130 00:16:13,000 --> 00:16:15,680 Myślę, że zrobi coś głupiego w Paryżu. 131 00:16:16,600 --> 00:16:18,360 - Co? - Jay. 132 00:16:19,080 --> 00:16:21,560 Nie zdziwię się, jeśli wziął pierścionek. 133 00:16:25,200 --> 00:16:27,280 Na pewno nie. Za wcześnie na to. 134 00:16:28,560 --> 00:16:29,520 Jest oczarowany. 135 00:16:30,600 --> 00:16:31,640 Ma obsesję. 136 00:16:32,320 --> 00:16:34,560 A kim ona jest? Ledwo ją znamy. 137 00:16:35,720 --> 00:16:38,080 - Może to jej odpowiada. - Ale dlaczego? 138 00:16:38,600 --> 00:16:40,920 Ludzie zasługują na prywatność. 139 00:16:40,920 --> 00:16:43,240 Ty też masz na jej punkcie obsesję. 140 00:16:45,120 --> 00:16:46,080 A ty nie? 141 00:16:47,840 --> 00:16:50,000 Nie bardzo o niej myślałem. 142 00:16:53,640 --> 00:16:54,760 Może powinieneś. 143 00:16:58,560 --> 00:16:59,960 Nasz syn się zakochał. 144 00:17:01,160 --> 00:17:03,920 Ta kobieta może zostać w naszym życiu na zawsze. 145 00:17:12,400 --> 00:17:13,480 Gdzie mają pokój? 146 00:17:14,000 --> 00:17:17,920 Anna coś wybrała. Hôtel Dumas. 147 00:17:19,400 --> 00:17:21,520 Przyjedziesz wcześniej do Hartley? 148 00:17:26,640 --> 00:17:27,760 Niestety nie. 149 00:17:29,880 --> 00:17:32,480 W czwartek będę musiał jechać do Brukseli. 150 00:17:32,480 --> 00:17:33,440 O nie. 151 00:17:34,080 --> 00:17:38,120 Wybacz. To konferencja na temat europejskiej polityki zdrowotnej. 152 00:17:38,960 --> 00:17:41,480 Liczyłam w końcu na spokojny weekend. 153 00:18:04,840 --> 00:18:09,400 Następny pociąg do Paryża odjeżdża za 20 minut. 154 00:18:09,400 --> 00:18:11,720 Proszę udać się na peron numer trzy. 155 00:19:53,640 --> 00:19:57,440 Voulez-vous napić się szampana, mademoiselle? 156 00:19:57,440 --> 00:20:00,600 - Co? - Zaliczamy wszystkie paryskie banały. 157 00:20:00,600 --> 00:20:02,040 Nie narzekam. 158 00:20:02,560 --> 00:20:04,840 Myślą, że wypiję to sam. 159 00:20:08,080 --> 00:20:08,920 Sprytnie. 160 00:20:26,440 --> 00:20:27,560 Coś ważnego? 161 00:20:29,200 --> 00:20:30,040 Nie. 162 00:20:42,480 --> 00:20:45,360 Dobry wieczór. Poproszę z panią Barton. 163 00:20:46,240 --> 00:20:48,000 Myślę, że jest w pokoju... 164 00:20:49,640 --> 00:20:50,840 Tak, numer dziesięć. 165 00:20:54,040 --> 00:20:55,040 Odbiorę. 166 00:21:00,080 --> 00:21:03,240 Wyjdź z hotelu. Idź na koniec ulicy. 167 00:21:11,160 --> 00:21:13,200 - Kto dzwonił? - Recepcja. 168 00:21:14,320 --> 00:21:16,280 Pytali, czy podoba nam się pokój. 169 00:21:21,680 --> 00:21:22,880 Mam czas się ogolić? 170 00:21:23,600 --> 00:21:24,440 Oczywiście. 171 00:21:29,320 --> 00:21:30,160 Może 172 00:21:31,600 --> 00:21:34,240 wyjdę w tym czasie się przewietrzyć. 173 00:21:34,240 --> 00:21:36,560 - Pójdę z tobą, jak zaczekasz. - Nie. 174 00:21:37,160 --> 00:21:38,080 Nie śpiesz się. 175 00:21:38,640 --> 00:21:40,200 Dobrze. Wracaj szybko. 176 00:22:00,320 --> 00:22:01,840 Co ty odpierdalasz? 177 00:22:50,440 --> 00:22:52,560 Złamałeś zasady, przychodząc tu. 178 00:22:53,760 --> 00:22:55,880 Nawet nie próbuj nas śledzić. 179 00:23:11,880 --> 00:23:13,440 Myślałem, że się zgubiłaś. 180 00:23:14,880 --> 00:23:17,000 - Zdążymy do restauracji. - Wybacz. 181 00:23:19,200 --> 00:23:20,800 Chyba mam migrenę. 182 00:23:23,080 --> 00:23:24,840 Nie wiedziałem, że je miewasz. 183 00:23:25,360 --> 00:23:27,840 Rzadko, ale zawsze są potworne. 184 00:23:28,360 --> 00:23:29,760 - W porządku? - Tak. 185 00:23:37,000 --> 00:23:39,440 - Muszę się położyć. - Dobrze. 186 00:23:39,440 --> 00:23:40,360 Przepraszam. 187 00:23:57,000 --> 00:23:59,920 Jesteś pewna, że to tylko migrena? 188 00:24:04,520 --> 00:24:06,480 Naucz się kochać pytania, Jay. 189 00:24:53,440 --> 00:24:55,200 Mówi pan po angielsku? 190 00:24:56,000 --> 00:24:59,040 - Dziękuję. - Oczywiście. W czym mogę pomóc? 191 00:25:00,120 --> 00:25:02,800 Czy pokój numer dziesięć jest wolny? 192 00:25:03,320 --> 00:25:05,040 Już sprawdzam, proszę pana. 193 00:25:07,400 --> 00:25:08,920 Pokój numer dziesięć. 194 00:27:58,760 --> 00:28:01,840 Proszę nie zostawiać bagażu bez opieki. 195 00:28:01,840 --> 00:28:05,160 Pozostawiony bagaż może zostać zniszczony. 196 00:28:08,320 --> 00:28:09,160 Jedź sam. 197 00:28:10,400 --> 00:28:11,960 Marne ze mnie towarzystwo. 198 00:28:11,960 --> 00:28:15,720 - Nie zostawię cię. - Po prostu muszę jechać do domu. 199 00:28:16,600 --> 00:28:19,320 Dobrze. Zadzwoń, gdybyś czegoś potrzebowała. 200 00:28:30,280 --> 00:28:31,120 Pa. 201 00:28:54,200 --> 00:28:55,960 Miłego. Dzięki. 202 00:29:37,120 --> 00:29:37,960 Mamo? 203 00:30:04,760 --> 00:30:08,040 PEGGY: WRÓCIŁAŚ? 204 00:30:18,520 --> 00:30:19,600 Dziękuję. 205 00:30:20,600 --> 00:30:21,440 Zdrowie. 206 00:30:25,720 --> 00:30:27,400 - Usiądziemy? - Tak. 207 00:30:28,240 --> 00:30:29,080 Chodź. 208 00:30:34,640 --> 00:30:36,680 Dlaczego wróciłaś tak wcześnie? 209 00:30:38,600 --> 00:30:41,960 O kurwa. Jay coś zjebał? 210 00:30:41,960 --> 00:30:45,160 Nie. Był idealny. 211 00:30:45,160 --> 00:30:46,560 To co ty narobiłaś? 212 00:30:51,160 --> 00:30:54,040 - Pamiętasz Williama? - Tego żonatego. 213 00:30:57,440 --> 00:30:59,280 Przyszedł pod nasz hotel. 214 00:31:01,200 --> 00:31:03,560 Jesteś kurewsko niebezpieczna. 215 00:31:04,840 --> 00:31:06,880 Nie tylko jest żonaty. 216 00:31:10,720 --> 00:31:11,840 Jest ojcem Jaya. 217 00:31:18,280 --> 00:31:19,560 O co tu chodzi? 218 00:31:24,560 --> 00:31:27,360 - Próbuję... - Nie potrzebuję twojej aprobaty. 219 00:31:27,360 --> 00:31:29,560 - A jak rodzina się dowie? - Nie dowie. 220 00:31:29,560 --> 00:31:33,040 - Skąd ta pewność? - Bo nikt nie wie i nikt się nie dowie. 221 00:31:33,040 --> 00:31:36,320 To nieprawda. Bo ja już wiem. 222 00:31:38,600 --> 00:31:40,720 Przepraszam. Anno, proszę... 223 00:32:27,840 --> 00:32:29,040 Anna Barton? 224 00:32:32,240 --> 00:32:33,080 Tak. 225 00:32:44,840 --> 00:32:47,200 UCZĘ SIĘ KOCHAĆ PYTANIA. CAŁUJĘ, JAY 226 00:33:00,920 --> 00:33:02,400 Sprawiłem ci radość? 227 00:33:04,000 --> 00:33:04,840 Dziękuję. 228 00:33:05,440 --> 00:33:08,800 Jesteś dziś wolna? Zapomniałem ci coś powiedzieć w Paryżu. 229 00:33:10,040 --> 00:33:12,560 Coś się pali. Czuję to. 230 00:33:12,560 --> 00:33:16,600 Tak to jest, gdy się przychodzi za wcześnie. Idź dalej. 231 00:33:16,600 --> 00:33:19,800 - Nie ufam ci. - Musisz. 232 00:33:19,800 --> 00:33:21,840 - Zaraz będzie stół. - Wiem. 233 00:33:21,840 --> 00:33:23,760 Super. Wymacaj go. 234 00:33:24,520 --> 00:33:25,640 Jest. 235 00:33:25,640 --> 00:33:28,920 Nie otwieraj oczu. Za 15 minut będzie tu Wersal. 236 00:33:30,200 --> 00:33:32,120 Prawa, lewa. 237 00:33:32,120 --> 00:33:33,920 Po co? Co się dzieje? 238 00:33:34,680 --> 00:33:35,520 Zobaczysz. 239 00:33:36,520 --> 00:33:37,360 Masz piwo. 240 00:33:38,160 --> 00:33:39,680 - Dziękuję. - Smacznego. 241 00:33:40,280 --> 00:33:41,160 Nie podglądaj. 242 00:33:59,840 --> 00:34:01,800 Warto było jechać na konferencję? 243 00:34:02,760 --> 00:34:05,320 Tak. Cieszę się, że pojechałem. 244 00:34:13,560 --> 00:34:14,720 Może to praca. 245 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 NIEZNANY NUMER: WIEM, CO ROBISZ. 246 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 Williamie? 247 00:34:28,960 --> 00:34:31,360 PRZESTAŃ, ZBOCZEŃCU. 248 00:34:31,360 --> 00:34:32,480 Williamie. 249 00:34:33,680 --> 00:34:34,760 Co się stało? 250 00:34:38,240 --> 00:34:39,640 Muszę zadzwonić. 251 00:35:01,600 --> 00:35:02,480 Co robisz? 252 00:35:02,480 --> 00:35:04,160 Muszę z tobą porozmawiać. 253 00:35:05,040 --> 00:35:07,480 - Nie możesz tego robić. - Wiem... 254 00:35:07,480 --> 00:35:09,280 Po tym, co zrobiłeś w Paryżu, 255 00:35:10,320 --> 00:35:12,200 musisz coś dla mnie zrobić. 256 00:35:13,400 --> 00:35:14,240 Tak? 257 00:35:16,840 --> 00:35:19,120 Myślę, że Jay chce mi się oświadczyć. 258 00:35:22,040 --> 00:35:24,600 Chcę, żebyś pozwolił mi przyjąć oświadczyny. 259 00:35:26,400 --> 00:35:27,520 Znasz zasady. 260 00:35:28,680 --> 00:35:30,360 Powiedz, żebym się zgodziła. 261 00:35:35,160 --> 00:35:37,680 Williamie, co mam zrobić? 262 00:35:39,440 --> 00:35:40,320 Dlaczego? 263 00:35:42,880 --> 00:35:44,080 Bo chcę Jaya. 264 00:35:45,560 --> 00:35:47,040 To moja normalność. 265 00:35:47,800 --> 00:35:49,320 Jesteśmy jak zwykła para. 266 00:35:50,840 --> 00:35:51,920 To właściwe. 267 00:35:54,120 --> 00:35:56,000 Tego chcę, Williamie. 268 00:35:57,640 --> 00:35:59,240 Powiedz mi to, czego chcę. 269 00:36:07,720 --> 00:36:08,560 Anno... 270 00:36:11,960 --> 00:36:13,800 gdy Jay poprosi cię o rękę... 271 00:36:16,160 --> 00:36:17,160 powiesz „tak”. 272 00:36:21,920 --> 00:36:23,600 Bądź szczęśliwy, najdroższy. 273 00:36:24,560 --> 00:36:26,760 Nie stracisz mnie. Dostaniesz więcej. 274 00:36:28,120 --> 00:36:29,280 Oby. 275 00:36:29,280 --> 00:36:32,360 O wiele więcej. Ciągle więcej. 276 00:36:36,120 --> 00:36:37,720 Co chciałeś mi powiedzieć? 277 00:36:43,800 --> 00:36:44,640 Nic. 278 00:36:53,120 --> 00:36:53,960 Jedna. 279 00:36:56,040 --> 00:36:57,040 Oby tak było. 280 00:36:58,520 --> 00:37:00,080 - Mam wrócić? - Proszę. 281 00:37:00,080 --> 00:37:02,080 Założę czapkę jak w Ratatuj. 282 00:37:02,080 --> 00:37:06,480 - Jestem w Paryżu. Widzę wieżę Eiffla. - Jak twój francuski akcent? 283 00:37:10,880 --> 00:37:12,000 Jay... 284 00:37:26,640 --> 00:37:27,640 Anno Barton, 285 00:37:29,520 --> 00:37:32,440 coś się we mnie zmieniło, gdy się poznaliśmy. 286 00:37:34,560 --> 00:37:37,200 Nigdy nie czułem się tak szczęśliwy. 287 00:37:38,440 --> 00:37:39,720 Wyjdziesz za mnie? 288 00:37:42,840 --> 00:37:43,680 Tak. 289 00:37:44,240 --> 00:37:45,520 - Tak? - Tak. 290 00:37:52,040 --> 00:37:54,920 Czekaj. Mam pierścionek. Przepraszam. 291 00:37:55,760 --> 00:37:58,160 - Robię wszystko nie po kolei. - Jay! 292 00:38:06,000 --> 00:38:07,160 Jest piękny. 293 00:38:13,680 --> 00:38:14,520 Dziękuję. 294 00:38:17,160 --> 00:38:18,000 Williamie. 295 00:38:19,000 --> 00:38:20,120 Dobrze się czujesz? 296 00:38:23,000 --> 00:38:24,040 Tak. 297 00:38:30,640 --> 00:38:31,480 Dobrze. 298 00:39:16,760 --> 00:39:19,400 Napisy: Sylwia Szymańska