1
00:00:30,440 --> 00:00:34,920
OBSESJA
2
00:01:10,160 --> 00:01:11,400
Oddaję się tobie.
3
00:01:41,120 --> 00:01:42,240
Powiedziałaś coś
4
00:01:43,320 --> 00:01:44,320
o oddaniu.
5
00:01:47,400 --> 00:01:48,400
Mówiłaś poważnie?
6
00:01:52,560 --> 00:01:53,400
Tak.
7
00:02:02,080 --> 00:02:03,440
Napiłbym się wina.
8
00:02:29,720 --> 00:02:31,040
Oto zasady.
9
00:02:32,880 --> 00:02:34,520
Czekasz na moje wezwanie.
10
00:02:35,360 --> 00:02:39,680
Nie przychodzisz bez zaproszenia.
Nic się tu nie dzieje bez mojej zgody.
11
00:02:41,240 --> 00:02:43,080
To ja decyduję, że się oddaję.
12
00:02:43,800 --> 00:02:44,960
Rozumiesz to?
13
00:02:48,720 --> 00:02:50,080
Ja daję ci władzę.
14
00:02:51,240 --> 00:02:52,600
Jeśli to zaakceptujesz,
15
00:02:54,320 --> 00:02:56,920
będziemy mogli tu być tym, kim chcemy.
16
00:03:02,320 --> 00:03:03,320
Uklęknij,
17
00:03:03,960 --> 00:03:05,440
a oddam się tobie.
18
00:04:01,360 --> 00:04:02,200
Przepraszam.
19
00:04:08,440 --> 00:04:09,440
Co tu jest?
20
00:04:13,680 --> 00:04:16,040
Moje myśli, marzenia.
21
00:04:17,800 --> 00:04:19,600
Chwile, które chcę zapamiętać.
22
00:04:22,360 --> 00:04:23,320
Mogę przeczytać?
23
00:04:25,560 --> 00:04:26,400
Nie.
24
00:04:31,760 --> 00:04:32,600
Jeszcze nie.
25
00:04:35,040 --> 00:04:36,400
A Jayowi pozwoliłaś?
26
00:05:13,880 --> 00:05:15,440
Kiedy widzisz się z Anną?
27
00:05:16,960 --> 00:05:17,880
Za godzinę.
28
00:05:18,920 --> 00:05:21,000
Wezmę prysznic i pojadę na dworzec.
29
00:05:21,680 --> 00:05:23,360
Czyli robi się poważnie?
30
00:05:24,040 --> 00:05:28,800
Zdecydowanie. Nie mogę się doczekać,
aż zabiorę ją do Paryża. To duży krok.
31
00:05:36,680 --> 00:05:38,040
Okej, na razie.
32
00:05:44,960 --> 00:05:47,160
Chodź, piesku. Idziemy.
33
00:06:02,080 --> 00:06:02,920
Cześć.
34
00:06:02,920 --> 00:06:04,960
Chcę cię komuś przedstawić.
35
00:06:05,760 --> 00:06:08,600
- James.
- Cześć.
36
00:06:08,600 --> 00:06:12,000
Nowy konsultant ds. pediatrii,
mój zięć, William.
37
00:06:12,000 --> 00:06:12,960
Miło mi.
38
00:06:12,960 --> 00:06:17,520
Będzie wspaniale
rozliczał wszystkich z obowiązków.
39
00:06:18,040 --> 00:06:19,120
Przepraszam.
40
00:06:23,960 --> 00:06:27,200
{\an8}A: O 18.00. U MNIE.
41
00:06:32,600 --> 00:06:34,840
Wybacz. Nagły wypadek w szpitalu.
42
00:06:44,160 --> 00:06:46,120
A: NIE PRZYCHODŹ.
43
00:07:04,720 --> 00:07:06,000
Jestem znajomym Anny.
44
00:07:06,680 --> 00:07:08,760
Nie mówiła, że spodziewa się gości.
45
00:07:10,640 --> 00:07:11,480
Przepraszam.
46
00:07:12,360 --> 00:07:13,960
- Kim jesteś?
- Peggy.
47
00:07:15,480 --> 00:07:16,600
To moje mieszkanie.
48
00:07:19,520 --> 00:07:21,840
- Zawołam Annę.
- Nie trzeba...
49
00:07:21,840 --> 00:07:25,920
Przyszedł twój znajomy.
Chciał się przywitać. Jak miło.
50
00:07:30,520 --> 00:07:31,760
Jesteś zajęta.
51
00:07:31,760 --> 00:07:34,600
Otworzę butelkę wina. Zostań na kieliszek.
52
00:07:41,120 --> 00:07:42,480
Miałeś nie przychodzić.
53
00:07:43,760 --> 00:07:45,360
Dopiero dostałem wiadomość.
54
00:07:47,200 --> 00:07:48,040
Kim ona jest?
55
00:07:49,560 --> 00:07:53,240
To stara przyjaciółka.
Nocuje tu, gdy jest w mieście.
56
00:07:53,240 --> 00:07:55,400
Pilnuję jej mieszkania.
57
00:07:57,960 --> 00:07:58,840
A jeśli...
58
00:08:00,680 --> 00:08:02,400
Nie powiedziałeś, kim jesteś.
59
00:08:03,600 --> 00:08:04,440
Nie.
60
00:08:05,760 --> 00:08:07,480
Więc nie ma się czym martwić.
61
00:08:45,040 --> 00:08:47,040
Coś jest nie tak między nami.
62
00:08:56,920 --> 00:08:59,040
Wątpię, żebyś miał romans.
63
00:09:04,920 --> 00:09:05,760
To nie
64
00:09:07,280 --> 00:09:08,160
romans.
65
00:09:15,640 --> 00:09:16,880
Między nami dobrze?
66
00:09:20,400 --> 00:09:21,480
To był dla mnie
67
00:09:23,120 --> 00:09:25,280
bardzo pracowity okres.
68
00:09:27,120 --> 00:09:27,960
Wiem.
69
00:09:31,160 --> 00:09:33,600
Jay zabiera Annę do Paryża.
70
00:09:33,600 --> 00:09:35,560
Może my też zrobimy coś miłego?
71
00:09:36,640 --> 00:09:39,440
Mogłabym zarezerwować coś na wybrzeżu.
72
00:09:40,440 --> 00:09:41,920
Byłoby wspaniale.
73
00:09:46,720 --> 00:09:49,200
- Może jak będzie...
- Spokojniej?
74
00:09:51,520 --> 00:09:52,360
Rozumiem.
75
00:10:39,680 --> 00:10:40,680
Kim jesteś?
76
00:10:49,800 --> 00:10:51,480
Daj mi przeczytać pamiętnik.
77
00:10:56,080 --> 00:10:57,120
Musisz zasłużyć.
78
00:11:03,080 --> 00:11:03,920
To o nas.
79
00:11:04,760 --> 00:11:06,400
O naszym ostatnim razie.
80
00:11:14,920 --> 00:11:16,880
O Jayu też piszesz?
81
00:11:21,000 --> 00:11:22,720
Dlaczego chcesz to wiedzieć?
82
00:11:25,960 --> 00:11:26,800
Po prostu
83
00:11:28,080 --> 00:11:29,480
próbuję zrozumieć,
84
00:11:30,840 --> 00:11:31,680
co nas łączy.
85
00:11:33,240 --> 00:11:34,840
I co łączy cię z nim.
86
00:11:46,240 --> 00:11:47,960
Wie, że tu przychodzisz?
87
00:11:50,680 --> 00:11:52,840
Wie, że nie powinien zadawać pytań.
88
00:12:05,320 --> 00:12:07,000
A gdyby odkrył prawdę?
89
00:12:10,760 --> 00:12:12,600
Jest wiele prawd.
90
00:12:14,800 --> 00:12:17,000
Jak mówiłam, pozwala mi na sekrety.
91
00:12:20,120 --> 00:12:21,360
A jeśli się mylisz?
92
00:12:22,120 --> 00:12:22,960
Przestań.
93
00:12:24,640 --> 00:12:25,760
Mamy siebie.
94
00:12:26,720 --> 00:12:28,800
Zostaw inne osoby w moim życiu.
95
00:12:32,000 --> 00:12:33,320
Ma tak dużo ciebie.
96
00:12:36,360 --> 00:12:37,360
Chcę więcej.
97
00:12:41,360 --> 00:12:43,640
Mam tyle pytań.
98
00:12:43,640 --> 00:12:46,920
W takim razie
musisz nauczyć się kochać pytania.
99
00:12:48,120 --> 00:12:49,520
Czego potrzebujesz?
100
00:12:51,240 --> 00:12:52,200
Potrzebuję
101
00:12:53,560 --> 00:12:54,480
czegoś.
102
00:12:56,400 --> 00:12:57,960
Czegoś, o czym on nie wie.
103
00:13:06,960 --> 00:13:07,800
Dobrze.
104
00:13:11,720 --> 00:13:12,680
Miałam brata.
105
00:13:13,600 --> 00:13:14,440
Astona.
106
00:13:16,480 --> 00:13:17,880
Popełnił samobójstwo.
107
00:13:20,800 --> 00:13:22,480
Nikt nie wiedział dlaczego.
108
00:13:26,360 --> 00:13:27,920
Powiem ci, jeśli chcesz.
109
00:13:35,760 --> 00:13:37,120
Był we mnie zakochany.
110
00:13:40,280 --> 00:13:41,120
Co?
111
00:13:41,640 --> 00:13:44,080
Był kompletnie zadurzony.
112
00:13:46,560 --> 00:13:48,600
Zabił się, bo go odrzuciłam.
113
00:13:52,000 --> 00:13:53,720
Zabił się przeze mnie.
114
00:13:57,040 --> 00:13:58,440
Tak mi przykro.
115
00:13:59,920 --> 00:14:00,880
Nie ma potrzeby.
116
00:14:05,000 --> 00:14:05,920
To wystarczy?
117
00:14:08,760 --> 00:14:10,080
Jay o tym nie wie?
118
00:14:13,000 --> 00:14:14,400
Wie, że Aston nie żyje.
119
00:14:18,600 --> 00:14:19,440
Dziękuję.
120
00:14:25,760 --> 00:14:27,720
Czy to coś zmienia?
121
00:14:32,040 --> 00:14:32,880
Nie.
122
00:14:35,360 --> 00:14:36,480
Może powinno.
123
00:14:39,360 --> 00:14:41,680
Bo skrzywdzeni ludzie są niebezpieczni.
124
00:14:43,560 --> 00:14:45,240
Wiedzą, że umieją przetrwać.
125
00:15:45,920 --> 00:15:46,760
Sally.
126
00:15:48,000 --> 00:15:48,840
Wszystko okej?
127
00:15:49,360 --> 00:15:50,480
Tak, po prostu
128
00:15:51,160 --> 00:15:53,120
zatraciłem się w muzyce.
129
00:15:54,520 --> 00:15:56,400
Od kiedy słuchasz muzyki?
130
00:16:13,000 --> 00:16:15,680
Myślę, że zrobi coś głupiego w Paryżu.
131
00:16:16,600 --> 00:16:18,360
- Co?
- Jay.
132
00:16:19,080 --> 00:16:21,560
Nie zdziwię się, jeśli wziął pierścionek.
133
00:16:25,200 --> 00:16:27,280
Na pewno nie. Za wcześnie na to.
134
00:16:28,560 --> 00:16:29,520
Jest oczarowany.
135
00:16:30,600 --> 00:16:31,640
Ma obsesję.
136
00:16:32,320 --> 00:16:34,560
A kim ona jest? Ledwo ją znamy.
137
00:16:35,720 --> 00:16:38,080
- Może to jej odpowiada.
- Ale dlaczego?
138
00:16:38,600 --> 00:16:40,920
Ludzie zasługują na prywatność.
139
00:16:40,920 --> 00:16:43,240
Ty też masz na jej punkcie obsesję.
140
00:16:45,120 --> 00:16:46,080
A ty nie?
141
00:16:47,840 --> 00:16:50,000
Nie bardzo o niej myślałem.
142
00:16:53,640 --> 00:16:54,760
Może powinieneś.
143
00:16:58,560 --> 00:16:59,960
Nasz syn się zakochał.
144
00:17:01,160 --> 00:17:03,920
Ta kobieta może zostać
w naszym życiu na zawsze.
145
00:17:12,400 --> 00:17:13,480
Gdzie mają pokój?
146
00:17:14,000 --> 00:17:17,920
Anna coś wybrała. Hôtel Dumas.
147
00:17:19,400 --> 00:17:21,520
Przyjedziesz wcześniej do Hartley?
148
00:17:26,640 --> 00:17:27,760
Niestety nie.
149
00:17:29,880 --> 00:17:32,480
W czwartek będę musiał jechać do Brukseli.
150
00:17:32,480 --> 00:17:33,440
O nie.
151
00:17:34,080 --> 00:17:38,120
Wybacz. To konferencja
na temat europejskiej polityki zdrowotnej.
152
00:17:38,960 --> 00:17:41,480
Liczyłam w końcu na spokojny weekend.
153
00:18:04,840 --> 00:18:09,400
Następny pociąg do Paryża
odjeżdża za 20 minut.
154
00:18:09,400 --> 00:18:11,720
Proszę udać się na peron numer trzy.
155
00:19:53,640 --> 00:19:57,440
Voulez-vous napić się szampana,
mademoiselle?
156
00:19:57,440 --> 00:20:00,600
- Co?
- Zaliczamy wszystkie paryskie banały.
157
00:20:00,600 --> 00:20:02,040
Nie narzekam.
158
00:20:02,560 --> 00:20:04,840
Myślą, że wypiję to sam.
159
00:20:08,080 --> 00:20:08,920
Sprytnie.
160
00:20:26,440 --> 00:20:27,560
Coś ważnego?
161
00:20:29,200 --> 00:20:30,040
Nie.
162
00:20:42,480 --> 00:20:45,360
Dobry wieczór. Poproszę z panią Barton.
163
00:20:46,240 --> 00:20:48,000
Myślę, że jest w pokoju...
164
00:20:49,640 --> 00:20:50,840
Tak, numer dziesięć.
165
00:20:54,040 --> 00:20:55,040
Odbiorę.
166
00:21:00,080 --> 00:21:03,240
Wyjdź z hotelu. Idź na koniec ulicy.
167
00:21:11,160 --> 00:21:13,200
- Kto dzwonił?
- Recepcja.
168
00:21:14,320 --> 00:21:16,280
Pytali, czy podoba nam się pokój.
169
00:21:21,680 --> 00:21:22,880
Mam czas się ogolić?
170
00:21:23,600 --> 00:21:24,440
Oczywiście.
171
00:21:29,320 --> 00:21:30,160
Może
172
00:21:31,600 --> 00:21:34,240
wyjdę w tym czasie się przewietrzyć.
173
00:21:34,240 --> 00:21:36,560
- Pójdę z tobą, jak zaczekasz.
- Nie.
174
00:21:37,160 --> 00:21:38,080
Nie śpiesz się.
175
00:21:38,640 --> 00:21:40,200
Dobrze. Wracaj szybko.
176
00:22:00,320 --> 00:22:01,840
Co ty odpierdalasz?
177
00:22:50,440 --> 00:22:52,560
Złamałeś zasady, przychodząc tu.
178
00:22:53,760 --> 00:22:55,880
Nawet nie próbuj nas śledzić.
179
00:23:11,880 --> 00:23:13,440
Myślałem, że się zgubiłaś.
180
00:23:14,880 --> 00:23:17,000
- Zdążymy do restauracji.
- Wybacz.
181
00:23:19,200 --> 00:23:20,800
Chyba mam migrenę.
182
00:23:23,080 --> 00:23:24,840
Nie wiedziałem, że je miewasz.
183
00:23:25,360 --> 00:23:27,840
Rzadko, ale zawsze są potworne.
184
00:23:28,360 --> 00:23:29,760
- W porządku?
- Tak.
185
00:23:37,000 --> 00:23:39,440
- Muszę się położyć.
- Dobrze.
186
00:23:39,440 --> 00:23:40,360
Przepraszam.
187
00:23:57,000 --> 00:23:59,920
Jesteś pewna, że to tylko migrena?
188
00:24:04,520 --> 00:24:06,480
Naucz się kochać pytania, Jay.
189
00:24:53,440 --> 00:24:55,200
Mówi pan po angielsku?
190
00:24:56,000 --> 00:24:59,040
- Dziękuję.
- Oczywiście. W czym mogę pomóc?
191
00:25:00,120 --> 00:25:02,800
Czy pokój numer dziesięć jest wolny?
192
00:25:03,320 --> 00:25:05,040
Już sprawdzam, proszę pana.
193
00:25:07,400 --> 00:25:08,920
Pokój numer dziesięć.
194
00:27:58,760 --> 00:28:01,840
Proszę nie zostawiać bagażu bez opieki.
195
00:28:01,840 --> 00:28:05,160
Pozostawiony bagaż może zostać zniszczony.
196
00:28:08,320 --> 00:28:09,160
Jedź sam.
197
00:28:10,400 --> 00:28:11,960
Marne ze mnie towarzystwo.
198
00:28:11,960 --> 00:28:15,720
- Nie zostawię cię.
- Po prostu muszę jechać do domu.
199
00:28:16,600 --> 00:28:19,320
Dobrze. Zadzwoń,
gdybyś czegoś potrzebowała.
200
00:28:30,280 --> 00:28:31,120
Pa.
201
00:28:54,200 --> 00:28:55,960
Miłego. Dzięki.
202
00:29:37,120 --> 00:29:37,960
Mamo?
203
00:30:04,760 --> 00:30:08,040
PEGGY: WRÓCIŁAŚ?
204
00:30:18,520 --> 00:30:19,600
Dziękuję.
205
00:30:20,600 --> 00:30:21,440
Zdrowie.
206
00:30:25,720 --> 00:30:27,400
- Usiądziemy?
- Tak.
207
00:30:28,240 --> 00:30:29,080
Chodź.
208
00:30:34,640 --> 00:30:36,680
Dlaczego wróciłaś tak wcześnie?
209
00:30:38,600 --> 00:30:41,960
O kurwa. Jay coś zjebał?
210
00:30:41,960 --> 00:30:45,160
Nie. Był idealny.
211
00:30:45,160 --> 00:30:46,560
To co ty narobiłaś?
212
00:30:51,160 --> 00:30:54,040
- Pamiętasz Williama?
- Tego żonatego.
213
00:30:57,440 --> 00:30:59,280
Przyszedł pod nasz hotel.
214
00:31:01,200 --> 00:31:03,560
Jesteś kurewsko niebezpieczna.
215
00:31:04,840 --> 00:31:06,880
Nie tylko jest żonaty.
216
00:31:10,720 --> 00:31:11,840
Jest ojcem Jaya.
217
00:31:18,280 --> 00:31:19,560
O co tu chodzi?
218
00:31:24,560 --> 00:31:27,360
- Próbuję...
- Nie potrzebuję twojej aprobaty.
219
00:31:27,360 --> 00:31:29,560
- A jak rodzina się dowie?
- Nie dowie.
220
00:31:29,560 --> 00:31:33,040
- Skąd ta pewność?
- Bo nikt nie wie i nikt się nie dowie.
221
00:31:33,040 --> 00:31:36,320
To nieprawda. Bo ja już wiem.
222
00:31:38,600 --> 00:31:40,720
Przepraszam. Anno, proszę...
223
00:32:27,840 --> 00:32:29,040
Anna Barton?
224
00:32:32,240 --> 00:32:33,080
Tak.
225
00:32:44,840 --> 00:32:47,200
UCZĘ SIĘ KOCHAĆ PYTANIA. CAŁUJĘ, JAY
226
00:33:00,920 --> 00:33:02,400
Sprawiłem ci radość?
227
00:33:04,000 --> 00:33:04,840
Dziękuję.
228
00:33:05,440 --> 00:33:08,800
Jesteś dziś wolna?
Zapomniałem ci coś powiedzieć w Paryżu.
229
00:33:10,040 --> 00:33:12,560
Coś się pali. Czuję to.
230
00:33:12,560 --> 00:33:16,600
Tak to jest,
gdy się przychodzi za wcześnie. Idź dalej.
231
00:33:16,600 --> 00:33:19,800
- Nie ufam ci.
- Musisz.
232
00:33:19,800 --> 00:33:21,840
- Zaraz będzie stół.
- Wiem.
233
00:33:21,840 --> 00:33:23,760
Super. Wymacaj go.
234
00:33:24,520 --> 00:33:25,640
Jest.
235
00:33:25,640 --> 00:33:28,920
Nie otwieraj oczu.
Za 15 minut będzie tu Wersal.
236
00:33:30,200 --> 00:33:32,120
Prawa, lewa.
237
00:33:32,120 --> 00:33:33,920
Po co? Co się dzieje?
238
00:33:34,680 --> 00:33:35,520
Zobaczysz.
239
00:33:36,520 --> 00:33:37,360
Masz piwo.
240
00:33:38,160 --> 00:33:39,680
- Dziękuję.
- Smacznego.
241
00:33:40,280 --> 00:33:41,160
Nie podglądaj.
242
00:33:59,840 --> 00:34:01,800
Warto było jechać na konferencję?
243
00:34:02,760 --> 00:34:05,320
Tak. Cieszę się, że pojechałem.
244
00:34:13,560 --> 00:34:14,720
Może to praca.
245
00:34:21,440 --> 00:34:23,880
NIEZNANY NUMER: WIEM, CO ROBISZ.
246
00:34:27,960 --> 00:34:28,960
Williamie?
247
00:34:28,960 --> 00:34:31,360
PRZESTAŃ, ZBOCZEŃCU.
248
00:34:31,360 --> 00:34:32,480
Williamie.
249
00:34:33,680 --> 00:34:34,760
Co się stało?
250
00:34:38,240 --> 00:34:39,640
Muszę zadzwonić.
251
00:35:01,600 --> 00:35:02,480
Co robisz?
252
00:35:02,480 --> 00:35:04,160
Muszę z tobą porozmawiać.
253
00:35:05,040 --> 00:35:07,480
- Nie możesz tego robić.
- Wiem...
254
00:35:07,480 --> 00:35:09,280
Po tym, co zrobiłeś w Paryżu,
255
00:35:10,320 --> 00:35:12,200
musisz coś dla mnie zrobić.
256
00:35:13,400 --> 00:35:14,240
Tak?
257
00:35:16,840 --> 00:35:19,120
Myślę, że Jay chce mi się oświadczyć.
258
00:35:22,040 --> 00:35:24,600
Chcę, żebyś pozwolił mi
przyjąć oświadczyny.
259
00:35:26,400 --> 00:35:27,520
Znasz zasady.
260
00:35:28,680 --> 00:35:30,360
Powiedz, żebym się zgodziła.
261
00:35:35,160 --> 00:35:37,680
Williamie, co mam zrobić?
262
00:35:39,440 --> 00:35:40,320
Dlaczego?
263
00:35:42,880 --> 00:35:44,080
Bo chcę Jaya.
264
00:35:45,560 --> 00:35:47,040
To moja normalność.
265
00:35:47,800 --> 00:35:49,320
Jesteśmy jak zwykła para.
266
00:35:50,840 --> 00:35:51,920
To właściwe.
267
00:35:54,120 --> 00:35:56,000
Tego chcę, Williamie.
268
00:35:57,640 --> 00:35:59,240
Powiedz mi to, czego chcę.
269
00:36:07,720 --> 00:36:08,560
Anno...
270
00:36:11,960 --> 00:36:13,800
gdy Jay poprosi cię o rękę...
271
00:36:16,160 --> 00:36:17,160
powiesz „tak”.
272
00:36:21,920 --> 00:36:23,600
Bądź szczęśliwy, najdroższy.
273
00:36:24,560 --> 00:36:26,760
Nie stracisz mnie. Dostaniesz więcej.
274
00:36:28,120 --> 00:36:29,280
Oby.
275
00:36:29,280 --> 00:36:32,360
O wiele więcej. Ciągle więcej.
276
00:36:36,120 --> 00:36:37,720
Co chciałeś mi powiedzieć?
277
00:36:43,800 --> 00:36:44,640
Nic.
278
00:36:53,120 --> 00:36:53,960
Jedna.
279
00:36:56,040 --> 00:36:57,040
Oby tak było.
280
00:36:58,520 --> 00:37:00,080
- Mam wrócić?
- Proszę.
281
00:37:00,080 --> 00:37:02,080
Założę czapkę jak w Ratatuj.
282
00:37:02,080 --> 00:37:06,480
- Jestem w Paryżu. Widzę wieżę Eiffla.
- Jak twój francuski akcent?
283
00:37:10,880 --> 00:37:12,000
Jay...
284
00:37:26,640 --> 00:37:27,640
Anno Barton,
285
00:37:29,520 --> 00:37:32,440
coś się we mnie zmieniło,
gdy się poznaliśmy.
286
00:37:34,560 --> 00:37:37,200
Nigdy nie czułem się tak szczęśliwy.
287
00:37:38,440 --> 00:37:39,720
Wyjdziesz za mnie?
288
00:37:42,840 --> 00:37:43,680
Tak.
289
00:37:44,240 --> 00:37:45,520
- Tak?
- Tak.
290
00:37:52,040 --> 00:37:54,920
Czekaj. Mam pierścionek. Przepraszam.
291
00:37:55,760 --> 00:37:58,160
- Robię wszystko nie po kolei.
- Jay!
292
00:38:06,000 --> 00:38:07,160
Jest piękny.
293
00:38:13,680 --> 00:38:14,520
Dziękuję.
294
00:38:17,160 --> 00:38:18,000
Williamie.
295
00:38:19,000 --> 00:38:20,120
Dobrze się czujesz?
296
00:38:23,000 --> 00:38:24,040
Tak.
297
00:38:30,640 --> 00:38:31,480
Dobrze.
298
00:39:16,760 --> 00:39:19,400
Napisy: Sylwia Szymańska