1 00:01:10,160 --> 00:01:11,400 Jeg overgir meg. 2 00:01:41,120 --> 00:01:44,280 Det du sa om overgivelse. 3 00:01:47,440 --> 00:01:48,400 Mente du det? 4 00:01:52,560 --> 00:01:53,400 Ja. 5 00:02:02,080 --> 00:02:03,680 Jeg vil ha et glass vin. 6 00:02:29,720 --> 00:02:31,040 Dette er reglene. 7 00:02:32,880 --> 00:02:34,520 Jeg sier når. 8 00:02:35,360 --> 00:02:36,680 Ikke kom uanmeldt. 9 00:02:36,680 --> 00:02:39,680 Ingenting skjer utenfor her uten min tillatelse. 10 00:02:41,240 --> 00:02:45,160 Det er mitt valg å overgi meg til deg. Forstår du det? 11 00:02:48,720 --> 00:02:50,360 Jeg gir deg makten din. 12 00:02:51,240 --> 00:02:52,800 Hvis du aksepterer det, 13 00:02:54,320 --> 00:02:57,240 kan vi være hvem vi vil i dette rommet. 14 00:03:02,320 --> 00:03:05,640 Knel, så gir jeg meg selv til deg. 15 00:04:01,360 --> 00:04:02,200 Beklager. 16 00:04:08,440 --> 00:04:09,440 Hva står i den? 17 00:04:13,680 --> 00:04:16,040 Mine tanker og drømmer. 18 00:04:17,800 --> 00:04:19,640 Øyeblikk jeg ikke vil glemme. 19 00:04:22,360 --> 00:04:23,400 Får jeg lese? 20 00:04:25,560 --> 00:04:26,400 Nei. 21 00:04:31,760 --> 00:04:32,600 Ikke ennå. 22 00:04:35,040 --> 00:04:36,400 Lar du Jay lese den? 23 00:05:13,880 --> 00:05:15,440 Når skal du møte Anna? 24 00:05:16,960 --> 00:05:17,880 Om en time. 25 00:05:18,840 --> 00:05:21,080 Jeg tar en dusj og drar til stasjonen. 26 00:05:21,680 --> 00:05:23,360 Det begynner å bli seriøst. 27 00:05:24,040 --> 00:05:28,800 Ja. Jeg gleder meg til å dra til Paris. Det er stort for oss. 28 00:05:34,760 --> 00:05:35,600 Ja. 29 00:05:36,680 --> 00:05:38,040 Greit. Vi sees. 30 00:05:44,960 --> 00:05:47,160 Kom hit. 31 00:06:02,080 --> 00:06:02,920 Hei. 32 00:06:02,920 --> 00:06:04,960 Jeg vil presentere deg for noen. 33 00:06:05,760 --> 00:06:08,600 - James. - Hallo. 34 00:06:08,600 --> 00:06:12,000 Vår nye ambassadør for barnemedisin, min svigersønn. 35 00:06:12,000 --> 00:06:12,960 Hyggelig. 36 00:06:12,960 --> 00:06:17,520 Han kommer til å bli fantastisk til å holde avdelingen ansvarlig. 37 00:06:18,040 --> 00:06:19,120 Et øyeblikk. 38 00:06:23,960 --> 00:06:27,200 {\an8}KLOKKA 18.00. MIN LEILIGHET. 39 00:06:32,600 --> 00:06:34,840 Beklager. Nødssituasjon på sykehuset. 40 00:06:44,160 --> 00:06:46,120 IKKE KOM. 41 00:07:04,640 --> 00:07:06,000 Jeg er en venn av Anna. 42 00:07:06,720 --> 00:07:08,760 Hun sa ikke at hun ventet noen. 43 00:07:10,640 --> 00:07:11,480 Beklager. 44 00:07:12,360 --> 00:07:13,960 - Hvem er du? - Jeg er Peggy. 45 00:07:15,480 --> 00:07:16,840 Dette er min leilighet. 46 00:07:19,520 --> 00:07:21,840 - Jeg henter Anna. - Nei, ikke... 47 00:07:21,840 --> 00:07:25,920 Vennen din er her. Han ville si hei. Er ikke det koselig? 48 00:07:30,520 --> 00:07:34,800 - Jeg ser at du er opptatt. - Jeg åpner en vin. Du blir vel? 49 00:07:41,120 --> 00:07:45,320 - Jeg sa du ikke skulle komme. - Jeg fikk akkurat meldingen. 50 00:07:47,200 --> 00:07:48,040 Hvem er hun? 51 00:07:49,560 --> 00:07:53,240 En gammel venn. Hun bor bare her når hun er i byen. 52 00:07:53,240 --> 00:07:55,400 Jeg holder øye med leiligheten. 53 00:07:57,960 --> 00:07:58,840 Hva om hun... 54 00:08:00,720 --> 00:08:02,240 Du sa ikke hvem du er. 55 00:08:03,600 --> 00:08:04,440 Så klart ikke. 56 00:08:05,720 --> 00:08:07,440 Da er det ikke noe problem. 57 00:08:45,040 --> 00:08:47,160 Det foregår noe mellom oss. 58 00:08:56,960 --> 00:08:59,000 Jeg kan ikke tenke at du er utro. 59 00:09:04,920 --> 00:09:08,160 Jeg er ikke utro. 60 00:09:15,640 --> 00:09:17,040 Er alt fint mellom oss? 61 00:09:20,400 --> 00:09:21,480 Det har bare vært 62 00:09:23,120 --> 00:09:25,280 noen travle uker. 63 00:09:27,120 --> 00:09:27,960 Jeg vet det. 64 00:09:31,160 --> 00:09:33,600 Jay skal dra til Paris med Anna. 65 00:09:33,600 --> 00:09:35,560 Kan ikke vi gjøre noe koselig? 66 00:09:36,640 --> 00:09:39,440 Jeg kan bestille noe langs kysten. 67 00:09:40,440 --> 00:09:41,920 Det høres deilig ut. 68 00:09:46,720 --> 00:09:49,200 - Kanskje når ting er... - Roligere? 69 00:09:51,520 --> 00:09:52,520 Ja, jeg vet det. 70 00:10:39,680 --> 00:10:40,680 Hvem er du? 71 00:10:49,800 --> 00:10:51,120 La meg lese dagboken. 72 00:10:56,080 --> 00:10:57,240 Gjør deg fortjent. 73 00:11:03,080 --> 00:11:03,920 Det er oss. 74 00:11:04,760 --> 00:11:06,400 Sist vi var sammen. 75 00:11:14,920 --> 00:11:16,880 Skriver du om Jay også? 76 00:11:21,000 --> 00:11:22,720 Hvorfor må du vite det? 77 00:11:25,960 --> 00:11:29,480 Jeg prøver bare å forstå 78 00:11:30,840 --> 00:11:31,680 hva vi har. 79 00:11:33,240 --> 00:11:34,840 Og hva du har med ham. 80 00:11:46,240 --> 00:11:47,960 Vet han at du drar hit? 81 00:11:50,680 --> 00:11:52,840 Han vet å ikke stille spørsmål. 82 00:12:05,320 --> 00:12:07,160 Hva om han fant ut sannheten? 83 00:12:10,760 --> 00:12:12,840 Det er så mange andre sannheter. 84 00:12:14,800 --> 00:12:17,000 Han lar meg ha hemmeligheter. 85 00:12:20,120 --> 00:12:21,360 Hva om du tar feil? 86 00:12:22,120 --> 00:12:22,960 La det ligge. 87 00:12:24,640 --> 00:12:25,760 Vi har hverandre. 88 00:12:26,720 --> 00:12:28,840 La alle andre i livet mitt være. 89 00:12:32,000 --> 00:12:33,440 Han har så mye av deg. 90 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 Jeg vil ha mer. 91 00:12:41,360 --> 00:12:43,640 Jeg har så mange spørsmål. 92 00:12:43,640 --> 00:12:46,920 Da må du lære deg å elske spørsmålene. 93 00:12:48,120 --> 00:12:49,520 Hva trenger du? 94 00:12:51,240 --> 00:12:52,200 Jeg trenger 95 00:12:53,560 --> 00:12:54,480 noe. 96 00:12:56,400 --> 00:12:57,960 Noe han ikke vet. 97 00:13:06,960 --> 00:13:07,800 Greit. 98 00:13:11,720 --> 00:13:12,920 Jeg hadde en bror. 99 00:13:13,600 --> 00:13:14,440 Aston. 100 00:13:16,480 --> 00:13:17,880 Han tok selvmord. 101 00:13:20,800 --> 00:13:22,480 Ingen visste hvorfor. 102 00:13:26,360 --> 00:13:28,040 Jeg kan si det, hvis du vil. 103 00:13:35,760 --> 00:13:37,200 Han var forelsket i meg. 104 00:13:40,280 --> 00:13:41,120 Hva? 105 00:13:41,640 --> 00:13:44,080 Han var helt forgapt. 106 00:13:46,520 --> 00:13:48,840 Han tok selvmord fordi jeg avviste ham. 107 00:13:52,000 --> 00:13:53,960 Han tok selvmord på grunn av meg. 108 00:13:57,040 --> 00:13:58,560 Jeg er så lei for det. 109 00:13:59,920 --> 00:14:00,760 Ikke vær det. 110 00:14:05,000 --> 00:14:05,920 Holder det? 111 00:14:08,760 --> 00:14:10,080 Vet ikke Jay dette? 112 00:14:13,000 --> 00:14:14,400 Bare at Aston døde. 113 00:14:18,600 --> 00:14:19,440 Takk. 114 00:14:25,760 --> 00:14:27,720 Forandrer det noe å vite det? 115 00:14:32,040 --> 00:14:32,880 Nei. 116 00:14:35,360 --> 00:14:36,760 Kanskje det burde det. 117 00:14:39,360 --> 00:14:41,560 Traumatiserte mennesker er farlige. 118 00:14:43,560 --> 00:14:45,160 De vet at de kan overleve. 119 00:15:45,920 --> 00:15:46,760 Sally. 120 00:15:48,000 --> 00:15:48,840 Går det bra? 121 00:15:49,360 --> 00:15:50,480 Ja, 122 00:15:51,160 --> 00:15:53,120 jeg er bare fortapt i musikken. 123 00:15:54,520 --> 00:15:56,520 Når begynte du å høre på musikk? 124 00:16:13,000 --> 00:16:15,680 Jeg tror han vil gjøre noe dumt i Paris. 125 00:16:16,600 --> 00:16:18,360 - Hva? - Jay. 126 00:16:19,080 --> 00:16:21,800 Det overrasker meg ikke om han tar med en ring. 127 00:16:25,200 --> 00:16:27,480 Det er for tidlig for det, eller hva? 128 00:16:28,560 --> 00:16:29,440 Han er betatt. 129 00:16:30,600 --> 00:16:31,640 Besatt. 130 00:16:32,320 --> 00:16:34,840 Hvem er hun? Vi kjenner henne knapt. 131 00:16:35,720 --> 00:16:38,120 - Kanskje hun liker det slik. - Hvorfor? 132 00:16:38,600 --> 00:16:40,920 Fordi folk fortjener et privatliv. 133 00:16:40,920 --> 00:16:43,400 Du er også besatt av henne. 134 00:16:45,120 --> 00:16:46,080 Er ikke du det? 135 00:16:47,840 --> 00:16:50,200 Jeg har ikke tenkt særlig på henne. 136 00:16:53,640 --> 00:16:55,040 Kanskje du burde det. 137 00:16:58,520 --> 00:16:59,960 Sønnen vår er forelsket. 138 00:17:01,240 --> 00:17:03,680 Hun kan være i livet vårt for alltid. 139 00:17:12,400 --> 00:17:13,480 Hvor skal de bo? 140 00:17:14,000 --> 00:17:17,920 Et sted Anna valgte. Hôtel Dumas. 141 00:17:19,400 --> 00:17:21,520 Kan du dra tidlig til Hartley? 142 00:17:26,640 --> 00:17:27,920 Nei, dessverre ikke. 143 00:17:29,880 --> 00:17:32,480 Jeg må kanskje til Brussel på torsdag. 144 00:17:32,480 --> 00:17:33,440 Å nei. 145 00:17:34,080 --> 00:17:38,120 Ja, beklager. En konferanse om europeisk helsepolitikk. 146 00:17:38,960 --> 00:17:41,480 Jeg håpet på en rolig helg. 147 00:18:04,840 --> 00:18:09,400 Neste avgang til Paris er om 20 minutter. 148 00:18:09,400 --> 00:18:11,720 Gå til plattform nummer tre. 149 00:19:53,640 --> 00:19:57,440 Vil du ha litt champagne, mademoiselle? 150 00:19:57,440 --> 00:20:00,600 - Hva? - Jeg tar alle Paris-klisjeene nå. 151 00:20:00,600 --> 00:20:01,960 Jeg klager ikke. 152 00:20:02,560 --> 00:20:05,040 De tror jeg drikker denne alene. 153 00:20:08,080 --> 00:20:08,920 Lurt. 154 00:20:26,440 --> 00:20:27,560 Noe viktig? 155 00:20:29,200 --> 00:20:30,040 Nei. 156 00:20:42,480 --> 00:20:45,520 God kveld. Fru Barton, vær så snill. 157 00:20:46,280 --> 00:20:48,120 Jeg tror hun er på rom... 158 00:20:49,640 --> 00:20:50,880 Stemmer. Rom ti. 159 00:20:54,040 --> 00:20:55,040 Jeg tar den. 160 00:21:00,080 --> 00:21:03,240 Gå fra hotellet. Gå til enden av gata. 161 00:21:11,160 --> 00:21:13,200 - Hva var det? - Resepsjonen. 162 00:21:14,360 --> 00:21:16,240 De spurte om vi var fornøyde. 163 00:21:21,680 --> 00:21:24,440 - Har jeg tid til å barbere meg? - Selvsagt. 164 00:21:29,320 --> 00:21:34,240 Mens du gjør det, tar jeg meg litt frisk luft. 165 00:21:34,240 --> 00:21:38,080 - Hvis du venter, blir jeg med deg. - Nei. Ta tiden du trenger. 166 00:21:38,640 --> 00:21:40,200 Ok. Ikke bli lenge borte. 167 00:22:00,320 --> 00:22:01,840 Hva faen driver du med? 168 00:22:50,440 --> 00:22:51,960 Du har brutt reglene. 169 00:22:53,760 --> 00:22:55,880 Ikke følg etter oss. 170 00:23:11,920 --> 00:23:15,840 Jeg trodde du hadde gått deg vill. Vi rekker nok fortsatt bordet. 171 00:23:15,840 --> 00:23:16,760 Beklager. 172 00:23:19,200 --> 00:23:20,800 Jeg tror jeg får migrene. 173 00:23:23,080 --> 00:23:24,880 Jeg ante ikke at du hadde det. 174 00:23:25,360 --> 00:23:27,840 Ikke så ofte, men det er fryktelig. 175 00:23:28,360 --> 00:23:29,760 - Går det bra? - Ja. 176 00:23:37,000 --> 00:23:39,440 - Jeg tror jeg må legge meg. - Ok. 177 00:23:39,440 --> 00:23:40,360 Beklager. 178 00:23:57,000 --> 00:23:59,920 Er du sikker på at det ikke er noe annet i veien? 179 00:24:04,520 --> 00:24:06,480 Lær deg å elske spørsmålene, Jay. 180 00:24:53,440 --> 00:24:56,320 Hallo. Snakker du engelsk? Takk. 181 00:24:56,320 --> 00:24:59,040 Ja, selvsagt. Hvordan kan jeg hjelpe deg? 182 00:25:00,120 --> 00:25:02,800 Er rom nummer ti ledig? 183 00:25:03,320 --> 00:25:05,040 La meg sjekke. 184 00:25:07,400 --> 00:25:09,000 Rom nummer ti. 185 00:27:58,760 --> 00:28:01,840 Ha alltid bagasjen med deg. 186 00:28:01,840 --> 00:28:05,160 Ubevoktet bagasje blir fjernet og kan bli destruert. 187 00:28:08,320 --> 00:28:09,160 Bare dra du. 188 00:28:10,400 --> 00:28:11,960 Jeg er ikke godt selskap. 189 00:28:11,960 --> 00:28:15,720 - Jeg drar ikke fra deg. - Jeg må bare komme meg hjem. 190 00:28:16,600 --> 00:28:19,280 Greit. Ring hvis du trenger meg. 191 00:28:30,280 --> 00:28:31,120 Ha det. 192 00:28:54,200 --> 00:28:55,960 Takk for turen. 193 00:29:37,120 --> 00:29:37,960 Mamma? 194 00:30:04,760 --> 00:30:08,040 PEGGY: ER DU TILBAKE? 195 00:30:18,520 --> 00:30:19,600 Takk. 196 00:30:20,600 --> 00:30:21,440 Skål. 197 00:30:25,720 --> 00:30:27,680 - Skal vi sette oss der borte? - Ja. 198 00:30:28,240 --> 00:30:29,080 Kom. 199 00:30:34,640 --> 00:30:37,120 Hvorfor er du så tidlig tilbake fra Paris? 200 00:30:38,600 --> 00:30:41,960 Å, faen. Har Jay rotet det til? 201 00:30:41,960 --> 00:30:45,160 Nei. Han var perfekt. 202 00:30:45,160 --> 00:30:46,560 Hva gjorde du? 203 00:30:51,160 --> 00:30:54,040 - Du vet William, mannen du møtte? - Den gifte. 204 00:30:57,440 --> 00:30:59,280 Han sto utenfor hotellet vårt. 205 00:31:01,200 --> 00:31:03,560 Du er faen meg farlig. 206 00:31:04,840 --> 00:31:07,000 Han er ikke bare en gift mann. 207 00:31:10,720 --> 00:31:11,840 Han er Jays far. 208 00:31:18,280 --> 00:31:19,560 Hva er dette? 209 00:31:24,560 --> 00:31:27,360 - Jeg prøver bare... - Jeg trenger ikke din aksept. 210 00:31:27,360 --> 00:31:29,560 - Familien kan oppdage det. - Nei. 211 00:31:29,560 --> 00:31:33,040 - Hvorfor er du så sikker? - Ingen vet om det. 212 00:31:33,040 --> 00:31:36,320 Det er ikke sant. Nå vet jeg det. 213 00:31:38,600 --> 00:31:40,720 Beklager. Vær så snill... 214 00:32:27,840 --> 00:32:29,040 Anna Barton? 215 00:32:32,240 --> 00:32:33,080 Ja. 216 00:32:44,840 --> 00:32:47,200 JEG LÆRER MEG Å ELSKE SPØRSMÅLENE. JAY 217 00:33:00,920 --> 00:33:02,400 Fikk det frem et smil? 218 00:33:04,000 --> 00:33:04,840 Takk. 219 00:33:05,480 --> 00:33:08,800 Ledig i kveld? Det var noe jeg glemte å si i Paris. 220 00:33:10,040 --> 00:33:12,560 Noe brenner. Jeg lukter det. 221 00:33:12,560 --> 00:33:14,840 Sånn er det når du kommer tidlig. 222 00:33:14,840 --> 00:33:16,600 Fortsett å gå. 223 00:33:16,600 --> 00:33:19,800 - Jeg stoler ikke på deg. - Det må du. 224 00:33:19,800 --> 00:33:21,840 - Det er et bord her. - Det vet jeg. 225 00:33:21,840 --> 00:33:23,760 Flott. Du kan føle deg frem. 226 00:33:24,520 --> 00:33:25,400 Sånn, ja. 227 00:33:25,400 --> 00:33:28,480 Hold øynene lukket. Det ser snart ut som Versailles. 228 00:33:30,200 --> 00:33:32,120 Høyre fot først, venstre fot. 229 00:33:32,120 --> 00:33:34,160 Hvorfor? Hva er det som foregår? 230 00:33:34,680 --> 00:33:35,720 Det ser du snart. 231 00:33:36,520 --> 00:33:37,360 Her er en øl. 232 00:33:38,120 --> 00:33:39,640 - Takk. - Kos deg. 233 00:33:40,280 --> 00:33:41,160 Ikke se. 234 00:33:59,920 --> 00:34:01,960 Var konferansen verdt turen? 235 00:34:02,760 --> 00:34:04,200 Ja. 236 00:34:04,200 --> 00:34:05,560 Glad for at jeg dro. 237 00:34:13,560 --> 00:34:14,960 Det er kanskje jobben. 238 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 UKJENT: JEG VET HVA DU DRIVER MED. 239 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 William? 240 00:34:28,960 --> 00:34:31,360 SLUTT. PERVO. 241 00:34:31,360 --> 00:34:32,480 William! 242 00:34:33,680 --> 00:34:34,760 Hva er i veien? 243 00:34:38,240 --> 00:34:39,640 Jeg må ta en telefon. 244 00:35:01,600 --> 00:35:04,240 - Hva driver du med? - Jeg må snakke med deg. 245 00:35:05,040 --> 00:35:07,480 - Dette kan ikke fortsette. - Jeg vet det. 246 00:35:07,480 --> 00:35:09,240 Etter det du gjorde i Paris, 247 00:35:10,320 --> 00:35:12,320 må du gjøre noe for meg. 248 00:35:13,400 --> 00:35:14,240 Ja? 249 00:35:16,840 --> 00:35:19,120 Jeg tror Jay skal fri til meg nå. 250 00:35:22,080 --> 00:35:24,600 Gi meg din tillatelse til å si ja. 251 00:35:26,400 --> 00:35:27,520 Du kan reglene. 252 00:35:28,720 --> 00:35:29,840 Be meg si ja. 253 00:35:35,160 --> 00:35:37,680 William, hva er instruksene mine? 254 00:35:39,440 --> 00:35:40,320 Hvorfor? 255 00:35:42,880 --> 00:35:44,240 Fordi jeg vil ha ham. 256 00:35:45,560 --> 00:35:47,040 Han er min normalitet. 257 00:35:47,880 --> 00:35:49,240 Vi er som andre par. 258 00:35:50,840 --> 00:35:51,880 Det er rett. 259 00:35:54,120 --> 00:35:56,240 Dette er det jeg vil ha, William. 260 00:35:57,640 --> 00:35:59,240 Si det jeg vil høre. 261 00:36:07,720 --> 00:36:08,560 Anna... 262 00:36:11,960 --> 00:36:13,800 ...når Jay frir til deg... 263 00:36:16,160 --> 00:36:17,160 ...svarer du ja. 264 00:36:21,920 --> 00:36:23,120 Vær glad, min kjære. 265 00:36:24,560 --> 00:36:26,760 Du får ikke mindre av meg. Du får mer. 266 00:36:28,120 --> 00:36:29,280 Jeg håper det. 267 00:36:29,280 --> 00:36:32,360 Ja, mye mer. Mer og mer. 268 00:36:36,120 --> 00:36:37,720 Hva var det du ville si? 269 00:36:43,800 --> 00:36:44,640 Ingenting. 270 00:36:53,120 --> 00:36:53,960 Én. 271 00:36:56,040 --> 00:36:57,040 Det bør stemme. 272 00:36:58,520 --> 00:37:00,000 - Skal jeg løpe ned? - Ja. 273 00:37:00,000 --> 00:37:02,080 Ta på kokkelua som i Rottatouille. 274 00:37:02,080 --> 00:37:05,200 Jeg er faktisk i Paris. Jeg kan se Eiffeltårnet. 275 00:37:05,200 --> 00:37:06,480 Hvordan er fransken? 276 00:37:10,880 --> 00:37:12,000 Jay... 277 00:37:26,640 --> 00:37:27,560 Anna Barton, 278 00:37:29,520 --> 00:37:32,440 noe forandret seg i meg da vi møttes. 279 00:37:34,560 --> 00:37:37,200 Jeg har aldri vært så lykkelig. 280 00:37:38,400 --> 00:37:39,880 Vil du gifte deg med meg? 281 00:37:42,840 --> 00:37:43,680 Ja. 282 00:37:44,240 --> 00:37:45,520 - Ja? - Ja. 283 00:37:52,040 --> 00:37:54,920 Vent. Jeg har en ring. Beklager. 284 00:37:55,760 --> 00:37:58,160 - Jeg gjør dette feil. - Jay! 285 00:38:06,000 --> 00:38:07,160 Den er nydelig. 286 00:38:13,680 --> 00:38:14,520 Takk. 287 00:38:17,160 --> 00:38:18,000 William. 288 00:38:19,000 --> 00:38:20,080 Er alt i orden? 289 00:38:23,000 --> 00:38:24,040 Ja. 290 00:38:30,640 --> 00:38:31,480 Alt er fint. 291 00:39:16,760 --> 00:39:19,400 Tekst: Veronika Mathisen