1
00:01:10,160 --> 00:01:11,400
Jeg overgir meg.
2
00:01:41,120 --> 00:01:44,280
Det du sa om overgivelse.
3
00:01:47,440 --> 00:01:48,400
Mente du det?
4
00:01:52,560 --> 00:01:53,400
Ja.
5
00:02:02,080 --> 00:02:03,680
Jeg vil ha et glass vin.
6
00:02:29,720 --> 00:02:31,040
Dette er reglene.
7
00:02:32,880 --> 00:02:34,520
Jeg sier når.
8
00:02:35,360 --> 00:02:36,680
Ikke kom uanmeldt.
9
00:02:36,680 --> 00:02:39,680
Ingenting skjer utenfor her
uten min tillatelse.
10
00:02:41,240 --> 00:02:45,160
Det er mitt valg å overgi meg til deg.
Forstår du det?
11
00:02:48,720 --> 00:02:50,360
Jeg gir deg makten din.
12
00:02:51,240 --> 00:02:52,800
Hvis du aksepterer det,
13
00:02:54,320 --> 00:02:57,240
kan vi være hvem vi vil i dette rommet.
14
00:03:02,320 --> 00:03:05,640
Knel, så gir jeg meg selv til deg.
15
00:04:01,360 --> 00:04:02,200
Beklager.
16
00:04:08,440 --> 00:04:09,440
Hva står i den?
17
00:04:13,680 --> 00:04:16,040
Mine tanker og drømmer.
18
00:04:17,800 --> 00:04:19,640
Øyeblikk jeg ikke vil glemme.
19
00:04:22,360 --> 00:04:23,400
Får jeg lese?
20
00:04:25,560 --> 00:04:26,400
Nei.
21
00:04:31,760 --> 00:04:32,600
Ikke ennå.
22
00:04:35,040 --> 00:04:36,400
Lar du Jay lese den?
23
00:05:13,880 --> 00:05:15,440
Når skal du møte Anna?
24
00:05:16,960 --> 00:05:17,880
Om en time.
25
00:05:18,840 --> 00:05:21,080
Jeg tar en dusj og drar til stasjonen.
26
00:05:21,680 --> 00:05:23,360
Det begynner å bli seriøst.
27
00:05:24,040 --> 00:05:28,800
Ja. Jeg gleder meg til å dra til Paris.
Det er stort for oss.
28
00:05:34,760 --> 00:05:35,600
Ja.
29
00:05:36,680 --> 00:05:38,040
Greit. Vi sees.
30
00:05:44,960 --> 00:05:47,160
Kom hit.
31
00:06:02,080 --> 00:06:02,920
Hei.
32
00:06:02,920 --> 00:06:04,960
Jeg vil presentere deg for noen.
33
00:06:05,760 --> 00:06:08,600
- James.
- Hallo.
34
00:06:08,600 --> 00:06:12,000
Vår nye ambassadør for barnemedisin,
min svigersønn.
35
00:06:12,000 --> 00:06:12,960
Hyggelig.
36
00:06:12,960 --> 00:06:17,520
Han kommer til å bli fantastisk
til å holde avdelingen ansvarlig.
37
00:06:18,040 --> 00:06:19,120
Et øyeblikk.
38
00:06:23,960 --> 00:06:27,200
{\an8}KLOKKA 18.00. MIN LEILIGHET.
39
00:06:32,600 --> 00:06:34,840
Beklager. Nødssituasjon på sykehuset.
40
00:06:44,160 --> 00:06:46,120
IKKE KOM.
41
00:07:04,640 --> 00:07:06,000
Jeg er en venn av Anna.
42
00:07:06,720 --> 00:07:08,760
Hun sa ikke at hun ventet noen.
43
00:07:10,640 --> 00:07:11,480
Beklager.
44
00:07:12,360 --> 00:07:13,960
- Hvem er du?
- Jeg er Peggy.
45
00:07:15,480 --> 00:07:16,840
Dette er min leilighet.
46
00:07:19,520 --> 00:07:21,840
- Jeg henter Anna.
- Nei, ikke...
47
00:07:21,840 --> 00:07:25,920
Vennen din er her.
Han ville si hei. Er ikke det koselig?
48
00:07:30,520 --> 00:07:34,800
- Jeg ser at du er opptatt.
- Jeg åpner en vin. Du blir vel?
49
00:07:41,120 --> 00:07:45,320
- Jeg sa du ikke skulle komme.
- Jeg fikk akkurat meldingen.
50
00:07:47,200 --> 00:07:48,040
Hvem er hun?
51
00:07:49,560 --> 00:07:53,240
En gammel venn.
Hun bor bare her når hun er i byen.
52
00:07:53,240 --> 00:07:55,400
Jeg holder øye med leiligheten.
53
00:07:57,960 --> 00:07:58,840
Hva om hun...
54
00:08:00,720 --> 00:08:02,240
Du sa ikke hvem du er.
55
00:08:03,600 --> 00:08:04,440
Så klart ikke.
56
00:08:05,720 --> 00:08:07,440
Da er det ikke noe problem.
57
00:08:45,040 --> 00:08:47,160
Det foregår noe mellom oss.
58
00:08:56,960 --> 00:08:59,000
Jeg kan ikke tenke at du er utro.
59
00:09:04,920 --> 00:09:08,160
Jeg er ikke utro.
60
00:09:15,640 --> 00:09:17,040
Er alt fint mellom oss?
61
00:09:20,400 --> 00:09:21,480
Det har bare vært
62
00:09:23,120 --> 00:09:25,280
noen travle uker.
63
00:09:27,120 --> 00:09:27,960
Jeg vet det.
64
00:09:31,160 --> 00:09:33,600
Jay skal dra til Paris med Anna.
65
00:09:33,600 --> 00:09:35,560
Kan ikke vi gjøre noe koselig?
66
00:09:36,640 --> 00:09:39,440
Jeg kan bestille noe langs kysten.
67
00:09:40,440 --> 00:09:41,920
Det høres deilig ut.
68
00:09:46,720 --> 00:09:49,200
- Kanskje når ting er...
- Roligere?
69
00:09:51,520 --> 00:09:52,520
Ja, jeg vet det.
70
00:10:39,680 --> 00:10:40,680
Hvem er du?
71
00:10:49,800 --> 00:10:51,120
La meg lese dagboken.
72
00:10:56,080 --> 00:10:57,240
Gjør deg fortjent.
73
00:11:03,080 --> 00:11:03,920
Det er oss.
74
00:11:04,760 --> 00:11:06,400
Sist vi var sammen.
75
00:11:14,920 --> 00:11:16,880
Skriver du om Jay også?
76
00:11:21,000 --> 00:11:22,720
Hvorfor må du vite det?
77
00:11:25,960 --> 00:11:29,480
Jeg prøver bare å forstå
78
00:11:30,840 --> 00:11:31,680
hva vi har.
79
00:11:33,240 --> 00:11:34,840
Og hva du har med ham.
80
00:11:46,240 --> 00:11:47,960
Vet han at du drar hit?
81
00:11:50,680 --> 00:11:52,840
Han vet å ikke stille spørsmål.
82
00:12:05,320 --> 00:12:07,160
Hva om han fant ut sannheten?
83
00:12:10,760 --> 00:12:12,840
Det er så mange andre sannheter.
84
00:12:14,800 --> 00:12:17,000
Han lar meg ha hemmeligheter.
85
00:12:20,120 --> 00:12:21,360
Hva om du tar feil?
86
00:12:22,120 --> 00:12:22,960
La det ligge.
87
00:12:24,640 --> 00:12:25,760
Vi har hverandre.
88
00:12:26,720 --> 00:12:28,840
La alle andre i livet mitt være.
89
00:12:32,000 --> 00:12:33,440
Han har så mye av deg.
90
00:12:36,360 --> 00:12:37,360
Jeg vil ha mer.
91
00:12:41,360 --> 00:12:43,640
Jeg har så mange spørsmål.
92
00:12:43,640 --> 00:12:46,920
Da må du lære deg å elske spørsmålene.
93
00:12:48,120 --> 00:12:49,520
Hva trenger du?
94
00:12:51,240 --> 00:12:52,200
Jeg trenger
95
00:12:53,560 --> 00:12:54,480
noe.
96
00:12:56,400 --> 00:12:57,960
Noe han ikke vet.
97
00:13:06,960 --> 00:13:07,800
Greit.
98
00:13:11,720 --> 00:13:12,920
Jeg hadde en bror.
99
00:13:13,600 --> 00:13:14,440
Aston.
100
00:13:16,480 --> 00:13:17,880
Han tok selvmord.
101
00:13:20,800 --> 00:13:22,480
Ingen visste hvorfor.
102
00:13:26,360 --> 00:13:28,040
Jeg kan si det, hvis du vil.
103
00:13:35,760 --> 00:13:37,200
Han var forelsket i meg.
104
00:13:40,280 --> 00:13:41,120
Hva?
105
00:13:41,640 --> 00:13:44,080
Han var helt forgapt.
106
00:13:46,520 --> 00:13:48,840
Han tok selvmord fordi jeg avviste ham.
107
00:13:52,000 --> 00:13:53,960
Han tok selvmord på grunn av meg.
108
00:13:57,040 --> 00:13:58,560
Jeg er så lei for det.
109
00:13:59,920 --> 00:14:00,760
Ikke vær det.
110
00:14:05,000 --> 00:14:05,920
Holder det?
111
00:14:08,760 --> 00:14:10,080
Vet ikke Jay dette?
112
00:14:13,000 --> 00:14:14,400
Bare at Aston døde.
113
00:14:18,600 --> 00:14:19,440
Takk.
114
00:14:25,760 --> 00:14:27,720
Forandrer det noe å vite det?
115
00:14:32,040 --> 00:14:32,880
Nei.
116
00:14:35,360 --> 00:14:36,760
Kanskje det burde det.
117
00:14:39,360 --> 00:14:41,560
Traumatiserte mennesker er farlige.
118
00:14:43,560 --> 00:14:45,160
De vet at de kan overleve.
119
00:15:45,920 --> 00:15:46,760
Sally.
120
00:15:48,000 --> 00:15:48,840
Går det bra?
121
00:15:49,360 --> 00:15:50,480
Ja,
122
00:15:51,160 --> 00:15:53,120
jeg er bare fortapt i musikken.
123
00:15:54,520 --> 00:15:56,520
Når begynte du å høre på musikk?
124
00:16:13,000 --> 00:16:15,680
Jeg tror han vil gjøre noe dumt i Paris.
125
00:16:16,600 --> 00:16:18,360
- Hva?
- Jay.
126
00:16:19,080 --> 00:16:21,800
Det overrasker meg ikke
om han tar med en ring.
127
00:16:25,200 --> 00:16:27,480
Det er for tidlig for det, eller hva?
128
00:16:28,560 --> 00:16:29,440
Han er betatt.
129
00:16:30,600 --> 00:16:31,640
Besatt.
130
00:16:32,320 --> 00:16:34,840
Hvem er hun? Vi kjenner henne knapt.
131
00:16:35,720 --> 00:16:38,120
- Kanskje hun liker det slik.
- Hvorfor?
132
00:16:38,600 --> 00:16:40,920
Fordi folk fortjener et privatliv.
133
00:16:40,920 --> 00:16:43,400
Du er også besatt av henne.
134
00:16:45,120 --> 00:16:46,080
Er ikke du det?
135
00:16:47,840 --> 00:16:50,200
Jeg har ikke tenkt særlig på henne.
136
00:16:53,640 --> 00:16:55,040
Kanskje du burde det.
137
00:16:58,520 --> 00:16:59,960
Sønnen vår er forelsket.
138
00:17:01,240 --> 00:17:03,680
Hun kan være i livet vårt for alltid.
139
00:17:12,400 --> 00:17:13,480
Hvor skal de bo?
140
00:17:14,000 --> 00:17:17,920
Et sted Anna valgte. Hôtel Dumas.
141
00:17:19,400 --> 00:17:21,520
Kan du dra tidlig til Hartley?
142
00:17:26,640 --> 00:17:27,920
Nei, dessverre ikke.
143
00:17:29,880 --> 00:17:32,480
Jeg må kanskje til Brussel på torsdag.
144
00:17:32,480 --> 00:17:33,440
Å nei.
145
00:17:34,080 --> 00:17:38,120
Ja, beklager.
En konferanse om europeisk helsepolitikk.
146
00:17:38,960 --> 00:17:41,480
Jeg håpet på en rolig helg.
147
00:18:04,840 --> 00:18:09,400
Neste avgang til Paris er om 20 minutter.
148
00:18:09,400 --> 00:18:11,720
Gå til plattform nummer tre.
149
00:19:53,640 --> 00:19:57,440
Vil du ha litt champagne, mademoiselle?
150
00:19:57,440 --> 00:20:00,600
- Hva?
- Jeg tar alle Paris-klisjeene nå.
151
00:20:00,600 --> 00:20:01,960
Jeg klager ikke.
152
00:20:02,560 --> 00:20:05,040
De tror jeg drikker denne alene.
153
00:20:08,080 --> 00:20:08,920
Lurt.
154
00:20:26,440 --> 00:20:27,560
Noe viktig?
155
00:20:29,200 --> 00:20:30,040
Nei.
156
00:20:42,480 --> 00:20:45,520
God kveld. Fru Barton, vær så snill.
157
00:20:46,280 --> 00:20:48,120
Jeg tror hun er på rom...
158
00:20:49,640 --> 00:20:50,880
Stemmer. Rom ti.
159
00:20:54,040 --> 00:20:55,040
Jeg tar den.
160
00:21:00,080 --> 00:21:03,240
Gå fra hotellet.
Gå til enden av gata.
161
00:21:11,160 --> 00:21:13,200
- Hva var det?
- Resepsjonen.
162
00:21:14,360 --> 00:21:16,240
De spurte om vi var fornøyde.
163
00:21:21,680 --> 00:21:24,440
- Har jeg tid til å barbere meg?
- Selvsagt.
164
00:21:29,320 --> 00:21:34,240
Mens du gjør det,
tar jeg meg litt frisk luft.
165
00:21:34,240 --> 00:21:38,080
- Hvis du venter, blir jeg med deg.
- Nei. Ta tiden du trenger.
166
00:21:38,640 --> 00:21:40,200
Ok. Ikke bli lenge borte.
167
00:22:00,320 --> 00:22:01,840
Hva faen driver du med?
168
00:22:50,440 --> 00:22:51,960
Du har brutt reglene.
169
00:22:53,760 --> 00:22:55,880
Ikke følg etter oss.
170
00:23:11,920 --> 00:23:15,840
Jeg trodde du hadde gått deg vill.
Vi rekker nok fortsatt bordet.
171
00:23:15,840 --> 00:23:16,760
Beklager.
172
00:23:19,200 --> 00:23:20,800
Jeg tror jeg får migrene.
173
00:23:23,080 --> 00:23:24,880
Jeg ante ikke at du hadde det.
174
00:23:25,360 --> 00:23:27,840
Ikke så ofte, men det er fryktelig.
175
00:23:28,360 --> 00:23:29,760
- Går det bra?
- Ja.
176
00:23:37,000 --> 00:23:39,440
- Jeg tror jeg må legge meg.
- Ok.
177
00:23:39,440 --> 00:23:40,360
Beklager.
178
00:23:57,000 --> 00:23:59,920
Er du sikker på
at det ikke er noe annet i veien?
179
00:24:04,520 --> 00:24:06,480
Lær deg å elske spørsmålene, Jay.
180
00:24:53,440 --> 00:24:56,320
Hallo. Snakker du engelsk? Takk.
181
00:24:56,320 --> 00:24:59,040
Ja, selvsagt. Hvordan kan jeg hjelpe deg?
182
00:25:00,120 --> 00:25:02,800
Er rom nummer ti ledig?
183
00:25:03,320 --> 00:25:05,040
La meg sjekke.
184
00:25:07,400 --> 00:25:09,000
Rom nummer ti.
185
00:27:58,760 --> 00:28:01,840
Ha alltid bagasjen med deg.
186
00:28:01,840 --> 00:28:05,160
Ubevoktet bagasje blir fjernet
og kan bli destruert.
187
00:28:08,320 --> 00:28:09,160
Bare dra du.
188
00:28:10,400 --> 00:28:11,960
Jeg er ikke godt selskap.
189
00:28:11,960 --> 00:28:15,720
- Jeg drar ikke fra deg.
- Jeg må bare komme meg hjem.
190
00:28:16,600 --> 00:28:19,280
Greit. Ring hvis du trenger meg.
191
00:28:30,280 --> 00:28:31,120
Ha det.
192
00:28:54,200 --> 00:28:55,960
Takk for turen.
193
00:29:37,120 --> 00:29:37,960
Mamma?
194
00:30:04,760 --> 00:30:08,040
PEGGY:
ER DU TILBAKE?
195
00:30:18,520 --> 00:30:19,600
Takk.
196
00:30:20,600 --> 00:30:21,440
Skål.
197
00:30:25,720 --> 00:30:27,680
- Skal vi sette oss der borte?
- Ja.
198
00:30:28,240 --> 00:30:29,080
Kom.
199
00:30:34,640 --> 00:30:37,120
Hvorfor er du så tidlig tilbake fra Paris?
200
00:30:38,600 --> 00:30:41,960
Å, faen. Har Jay rotet det til?
201
00:30:41,960 --> 00:30:45,160
Nei. Han var perfekt.
202
00:30:45,160 --> 00:30:46,560
Hva gjorde du?
203
00:30:51,160 --> 00:30:54,040
- Du vet William, mannen du møtte?
- Den gifte.
204
00:30:57,440 --> 00:30:59,280
Han sto utenfor hotellet vårt.
205
00:31:01,200 --> 00:31:03,560
Du er faen meg farlig.
206
00:31:04,840 --> 00:31:07,000
Han er ikke bare en gift mann.
207
00:31:10,720 --> 00:31:11,840
Han er Jays far.
208
00:31:18,280 --> 00:31:19,560
Hva er dette?
209
00:31:24,560 --> 00:31:27,360
- Jeg prøver bare...
- Jeg trenger ikke din aksept.
210
00:31:27,360 --> 00:31:29,560
- Familien kan oppdage det.
- Nei.
211
00:31:29,560 --> 00:31:33,040
- Hvorfor er du så sikker?
- Ingen vet om det.
212
00:31:33,040 --> 00:31:36,320
Det er ikke sant. Nå vet jeg det.
213
00:31:38,600 --> 00:31:40,720
Beklager. Vær så snill...
214
00:32:27,840 --> 00:32:29,040
Anna Barton?
215
00:32:32,240 --> 00:32:33,080
Ja.
216
00:32:44,840 --> 00:32:47,200
JEG LÆRER MEG Å ELSKE SPØRSMÅLENE. JAY
217
00:33:00,920 --> 00:33:02,400
Fikk det frem et smil?
218
00:33:04,000 --> 00:33:04,840
Takk.
219
00:33:05,480 --> 00:33:08,800
Ledig i kveld?
Det var noe jeg glemte å si i Paris.
220
00:33:10,040 --> 00:33:12,560
Noe brenner. Jeg lukter det.
221
00:33:12,560 --> 00:33:14,840
Sånn er det når du kommer tidlig.
222
00:33:14,840 --> 00:33:16,600
Fortsett å gå.
223
00:33:16,600 --> 00:33:19,800
- Jeg stoler ikke på deg.
- Det må du.
224
00:33:19,800 --> 00:33:21,840
- Det er et bord her.
- Det vet jeg.
225
00:33:21,840 --> 00:33:23,760
Flott. Du kan føle deg frem.
226
00:33:24,520 --> 00:33:25,400
Sånn, ja.
227
00:33:25,400 --> 00:33:28,480
Hold øynene lukket.
Det ser snart ut som Versailles.
228
00:33:30,200 --> 00:33:32,120
Høyre fot først, venstre fot.
229
00:33:32,120 --> 00:33:34,160
Hvorfor? Hva er det som foregår?
230
00:33:34,680 --> 00:33:35,720
Det ser du snart.
231
00:33:36,520 --> 00:33:37,360
Her er en øl.
232
00:33:38,120 --> 00:33:39,640
- Takk.
- Kos deg.
233
00:33:40,280 --> 00:33:41,160
Ikke se.
234
00:33:59,920 --> 00:34:01,960
Var konferansen verdt turen?
235
00:34:02,760 --> 00:34:04,200
Ja.
236
00:34:04,200 --> 00:34:05,560
Glad for at jeg dro.
237
00:34:13,560 --> 00:34:14,960
Det er kanskje jobben.
238
00:34:21,440 --> 00:34:23,880
UKJENT:
JEG VET HVA DU DRIVER MED.
239
00:34:27,960 --> 00:34:28,960
William?
240
00:34:28,960 --> 00:34:31,360
SLUTT. PERVO.
241
00:34:31,360 --> 00:34:32,480
William!
242
00:34:33,680 --> 00:34:34,760
Hva er i veien?
243
00:34:38,240 --> 00:34:39,640
Jeg må ta en telefon.
244
00:35:01,600 --> 00:35:04,240
- Hva driver du med?
- Jeg må snakke med deg.
245
00:35:05,040 --> 00:35:07,480
- Dette kan ikke fortsette.
- Jeg vet det.
246
00:35:07,480 --> 00:35:09,240
Etter det du gjorde i Paris,
247
00:35:10,320 --> 00:35:12,320
må du gjøre noe for meg.
248
00:35:13,400 --> 00:35:14,240
Ja?
249
00:35:16,840 --> 00:35:19,120
Jeg tror Jay skal fri til meg nå.
250
00:35:22,080 --> 00:35:24,600
Gi meg din tillatelse til å si ja.
251
00:35:26,400 --> 00:35:27,520
Du kan reglene.
252
00:35:28,720 --> 00:35:29,840
Be meg si ja.
253
00:35:35,160 --> 00:35:37,680
William, hva er instruksene mine?
254
00:35:39,440 --> 00:35:40,320
Hvorfor?
255
00:35:42,880 --> 00:35:44,240
Fordi jeg vil ha ham.
256
00:35:45,560 --> 00:35:47,040
Han er min normalitet.
257
00:35:47,880 --> 00:35:49,240
Vi er som andre par.
258
00:35:50,840 --> 00:35:51,880
Det er rett.
259
00:35:54,120 --> 00:35:56,240
Dette er det jeg vil ha, William.
260
00:35:57,640 --> 00:35:59,240
Si det jeg vil høre.
261
00:36:07,720 --> 00:36:08,560
Anna...
262
00:36:11,960 --> 00:36:13,800
...når Jay frir til deg...
263
00:36:16,160 --> 00:36:17,160
...svarer du ja.
264
00:36:21,920 --> 00:36:23,120
Vær glad, min kjære.
265
00:36:24,560 --> 00:36:26,760
Du får ikke mindre av meg.
Du får mer.
266
00:36:28,120 --> 00:36:29,280
Jeg håper det.
267
00:36:29,280 --> 00:36:32,360
Ja, mye mer. Mer og mer.
268
00:36:36,120 --> 00:36:37,720
Hva var det du ville si?
269
00:36:43,800 --> 00:36:44,640
Ingenting.
270
00:36:53,120 --> 00:36:53,960
Én.
271
00:36:56,040 --> 00:36:57,040
Det bør stemme.
272
00:36:58,520 --> 00:37:00,000
- Skal jeg løpe ned?
- Ja.
273
00:37:00,000 --> 00:37:02,080
Ta på kokkelua som i Rottatouille.
274
00:37:02,080 --> 00:37:05,200
Jeg er faktisk i Paris.
Jeg kan se Eiffeltårnet.
275
00:37:05,200 --> 00:37:06,480
Hvordan er fransken?
276
00:37:10,880 --> 00:37:12,000
Jay...
277
00:37:26,640 --> 00:37:27,560
Anna Barton,
278
00:37:29,520 --> 00:37:32,440
noe forandret seg i meg da vi møttes.
279
00:37:34,560 --> 00:37:37,200
Jeg har aldri vært så lykkelig.
280
00:37:38,400 --> 00:37:39,880
Vil du gifte deg med meg?
281
00:37:42,840 --> 00:37:43,680
Ja.
282
00:37:44,240 --> 00:37:45,520
- Ja?
- Ja.
283
00:37:52,040 --> 00:37:54,920
Vent. Jeg har en ring. Beklager.
284
00:37:55,760 --> 00:37:58,160
- Jeg gjør dette feil.
- Jay!
285
00:38:06,000 --> 00:38:07,160
Den er nydelig.
286
00:38:13,680 --> 00:38:14,520
Takk.
287
00:38:17,160 --> 00:38:18,000
William.
288
00:38:19,000 --> 00:38:20,080
Er alt i orden?
289
00:38:23,000 --> 00:38:24,040
Ja.
290
00:38:30,640 --> 00:38:31,480
Alt er fint.
291
00:39:16,760 --> 00:39:19,400
Tekst: Veronika Mathisen