1 00:01:10,160 --> 00:01:11,400 Antaudun sinulle. 2 00:01:41,120 --> 00:01:44,280 Muistatko, mitä sanoit antautumisesta? 3 00:01:47,440 --> 00:01:48,440 Olitko tosissasi? 4 00:01:52,560 --> 00:01:53,560 Olin. 5 00:02:02,080 --> 00:02:03,560 Haluaisin viiniä. 6 00:02:29,720 --> 00:02:31,040 Kerron säännöt. 7 00:02:32,880 --> 00:02:34,520 Minä sanon, milloin. 8 00:02:35,360 --> 00:02:39,680 Et tule kutsumatta. Asunnon ulkopuolella ei tapahdu mitään ilman lupaani. 9 00:02:41,240 --> 00:02:45,160 Antaudun sinulle omasta halustani. Ymmärrätkö sen? 10 00:02:48,720 --> 00:02:50,280 Minä annan vallan sinulle. 11 00:02:51,240 --> 00:02:52,600 Jos hyväksyt sen, 12 00:02:54,320 --> 00:02:57,240 voimme tässä huoneessa olla keitä ikinä haluamme. 13 00:03:02,800 --> 00:03:05,520 Polvistu, niin annan itseni sinulle. 14 00:04:01,360 --> 00:04:02,360 Anteeksi. 15 00:04:08,440 --> 00:04:09,560 Mitä tässä on? 16 00:04:13,680 --> 00:04:16,040 Ajatuksiani ja unelmiani. 17 00:04:17,800 --> 00:04:19,640 Hetkiä, joita en tahdo unohtaa. 18 00:04:22,360 --> 00:04:23,320 Saanko lukea? 19 00:04:25,560 --> 00:04:26,400 Et. 20 00:04:31,760 --> 00:04:32,760 Et vielä. 21 00:04:35,040 --> 00:04:36,400 Saako Jay lukea sitä? 22 00:05:13,880 --> 00:05:15,520 Milloin lähdet Annan luo? 23 00:05:16,960 --> 00:05:17,880 Tunnin päästä. 24 00:05:18,920 --> 00:05:21,000 Käyn suihkussa ja lähden asemalle. 25 00:05:21,680 --> 00:05:23,400 Suhteenne alkaa olla vakava. 26 00:05:24,040 --> 00:05:28,800 Totta. On hienoa viedä hänet Pariisiin. Se on meille iso juttu. 27 00:05:34,760 --> 00:05:35,600 Jep. 28 00:05:36,680 --> 00:05:38,040 Hei sitten. 29 00:06:02,760 --> 00:06:04,960 Esittelen sinut muillekin. 30 00:06:05,760 --> 00:06:08,600 James. - Iltaa. 31 00:06:08,600 --> 00:06:12,000 Uusi lastenlääketieteen neuvonantaja, vävyni William. 32 00:06:12,000 --> 00:06:12,960 Päivää. 33 00:06:12,960 --> 00:06:17,520 Hän osaa vaatia ministeriöltä vastuuta. 34 00:06:18,040 --> 00:06:19,120 Anteeksi hetkinen. 35 00:06:23,960 --> 00:06:27,200 {\an8}KELLO 18 ASUNNOLLANI. 36 00:06:33,080 --> 00:06:34,960 Pahoittelut, joudun töihin. 37 00:06:44,160 --> 00:06:46,120 {\an8}ÄLÄ TULE. 38 00:07:04,720 --> 00:07:06,000 Olen Annan ystävä. 39 00:07:06,720 --> 00:07:08,760 Hän ei sanonut odottavansa ketään. 40 00:07:10,640 --> 00:07:13,960 Anteeksi. Kuka sinä olet? - Peggy. 41 00:07:15,480 --> 00:07:16,640 Asunto on minun. 42 00:07:19,520 --> 00:07:21,840 Haen Annan. - Ei tarvitse... 43 00:07:21,840 --> 00:07:25,920 Anna, ystäväsi tuli tervehtimään. Eikö olekin mukavaa? 44 00:07:30,520 --> 00:07:31,760 Sinulla on muuta. 45 00:07:31,760 --> 00:07:34,800 Avaan viinin. Jääthän sinäkin lasilliselle? 46 00:07:41,120 --> 00:07:42,480 Kielsin tulemasta. 47 00:07:43,760 --> 00:07:45,320 Viestisi tuli vasta. 48 00:07:47,200 --> 00:07:48,200 Kuka hän on? 49 00:07:49,560 --> 00:07:53,240 Vanha ystävä. Hän on täällä vain harvoin. 50 00:07:53,800 --> 00:07:55,400 Pidän huolta asunnosta. 51 00:07:57,960 --> 00:07:59,000 Entä, jos hän... 52 00:08:00,720 --> 00:08:02,240 Et kai kertonut nimeäsi? 53 00:08:03,600 --> 00:08:04,440 En tietenkään. 54 00:08:05,760 --> 00:08:07,600 Sitten ei ole aihetta huoleen. 55 00:08:45,040 --> 00:08:47,160 Välillämme on tapahtumassa jotakin. 56 00:08:56,960 --> 00:08:59,000 Tuskinpa sinulla suhdetta on. 57 00:09:04,920 --> 00:09:08,320 Ei ole suhdetta. 58 00:09:15,640 --> 00:09:17,120 Onko meillä kaikki hyvin? 59 00:09:20,400 --> 00:09:25,280 Viime viikot vain ovat olleet kiireisiä. 60 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Tiedän. 61 00:09:31,160 --> 00:09:35,560 Jay ja Anna menevät Pariisiin. Mekin voisimme tehdä jotakin mukavaa. 62 00:09:36,640 --> 00:09:39,440 Voisin varata hotellin rannikolta. 63 00:09:40,440 --> 00:09:41,920 Kuulostaa hienolta. 64 00:09:46,720 --> 00:09:49,200 Ehkä sitten, kun tilanne... - Rauhoittuu. 65 00:09:51,520 --> 00:09:52,480 Niinpä. 66 00:10:39,680 --> 00:10:40,800 Kuka sinä olet? 67 00:10:49,800 --> 00:10:51,360 Haluan lukea päiväkirjasi. 68 00:10:56,160 --> 00:10:57,120 Ansaitse lupa. 69 00:11:03,080 --> 00:11:06,400 Kirjoitat meistä. Edellisestä kerrastamme yhdessä. 70 00:11:14,920 --> 00:11:16,880 Kirjoitatko myös Jaysta? 71 00:11:21,000 --> 00:11:22,720 Miksi haluat tietää? 72 00:11:25,960 --> 00:11:29,480 Yritän vain ymmärtää, 73 00:11:30,840 --> 00:11:31,800 mitä meillä on. 74 00:11:33,240 --> 00:11:34,840 Ja mitä teillä on. 75 00:11:46,240 --> 00:11:48,400 Tietääkö hän, että käyt täällä? 76 00:11:50,680 --> 00:11:52,840 Hän tietää olla kyselemättä. 77 00:12:05,320 --> 00:12:07,320 Entä jos totuus selviäisi hänelle? 78 00:12:10,760 --> 00:12:12,760 On monia muitakin totuuksia. 79 00:12:14,800 --> 00:12:17,160 Hän suo minulle salaisuuteni. 80 00:12:20,120 --> 00:12:21,480 Entä jos olet väärässä? 81 00:12:22,120 --> 00:12:23,120 Lopeta jo. 82 00:12:24,640 --> 00:12:25,960 Meillä on toisemme. 83 00:12:26,720 --> 00:12:28,920 Älä puutu muihin ihmisiin elämässäni. 84 00:12:32,000 --> 00:12:33,560 Hän saa sinusta paljon. 85 00:12:36,360 --> 00:12:37,680 Minä tahdon enemmän. 86 00:12:41,360 --> 00:12:43,640 Minulla on valtavasti kysymyksiä. 87 00:12:43,640 --> 00:12:46,920 Sitten sinun on opittava rakastamaan kysymyksiä. 88 00:12:48,120 --> 00:12:49,520 Mitä sinä tarvitset? 89 00:12:51,360 --> 00:12:54,720 Tarvitsen jotakin. 90 00:12:56,400 --> 00:12:58,080 Jotakin, mitä hän ei tiedä. 91 00:13:06,960 --> 00:13:07,960 Selvä. 92 00:13:11,720 --> 00:13:14,440 Minulla oli veli. Aston. 93 00:13:16,480 --> 00:13:18,040 Hän teki itsemurhan. 94 00:13:20,800 --> 00:13:22,520 Kukaan ei tiennyt, miksi. 95 00:13:26,360 --> 00:13:28,080 Voin kertoa syyn, jos haluat. 96 00:13:35,760 --> 00:13:37,320 Hän oli rakastunut minuun. 97 00:13:40,360 --> 00:13:41,560 Mitä? 98 00:13:41,560 --> 00:13:44,080 Hän oli täysin hullaantunut. 99 00:13:46,560 --> 00:13:48,920 Hän tappoi itsensä, koska torjuin hänet. 100 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Hän tappoi itsensä minun vuokseni. 101 00:13:57,040 --> 00:13:58,600 Olen pahoillani. 102 00:13:59,920 --> 00:14:00,920 Älä ole. 103 00:14:05,040 --> 00:14:06,040 Riittääkö? 104 00:14:08,760 --> 00:14:10,080 Eikö Jay tiedä? 105 00:14:13,000 --> 00:14:14,760 Vain sen, että Aston kuoli. 106 00:14:18,600 --> 00:14:19,560 Kiitos. 107 00:14:25,760 --> 00:14:27,720 Muuttaako sen tietäminen mitään? 108 00:14:32,040 --> 00:14:32,880 Ei. 109 00:14:35,400 --> 00:14:36,600 Ehkä pitäisi. 110 00:14:39,360 --> 00:14:41,560 Rikkinäiset ihmiset ovat vaarallisia. 111 00:14:43,560 --> 00:14:45,160 He osaavat selviytyä. 112 00:15:45,920 --> 00:15:46,760 Sally. 113 00:15:48,000 --> 00:15:49,280 Oletko ihan kunnossa? 114 00:15:49,280 --> 00:15:53,120 Olen, musiikki vain vei mukanaan. 115 00:15:54,520 --> 00:15:56,520 Et sinä ikinä kuuntele musiikkia. 116 00:16:13,000 --> 00:16:15,680 Hän tekee jotakin typerää Pariisissa. 117 00:16:16,600 --> 00:16:18,360 Mitä sanoit? - Jay. 118 00:16:19,560 --> 00:16:21,760 En yllättyisi, jos hän aikoisi kosia. 119 00:16:25,200 --> 00:16:27,480 Ei kai sentään näin pian? 120 00:16:28,560 --> 00:16:31,640 Hän on rakastunut. Pakkomielteisesti. 121 00:16:32,320 --> 00:16:34,840 Hädin tuskin tunnemme sitä naista. 122 00:16:35,720 --> 00:16:38,520 Ehkä hän on tarkoituksella etäinen. - Miksi? 123 00:16:38,520 --> 00:16:40,920 Jokaisella on oikeus yksityisyyteen. 124 00:16:40,920 --> 00:16:43,520 Hänestä on tullut pakkomielle sinullekin. 125 00:16:45,120 --> 00:16:46,520 Eikö sinua kiinnosta? 126 00:16:47,840 --> 00:16:50,200 En ole juurikaan edes ajatellut häntä. 127 00:16:53,640 --> 00:16:54,960 Ehkä kannattaisi. 128 00:16:58,560 --> 00:17:00,400 Poikamme on rakastunut. 129 00:17:01,240 --> 00:17:03,840 Se nainen voi olla elämässämme lopullisesti. 130 00:17:12,400 --> 00:17:13,920 Missä hotellissa he ovat? 131 00:17:13,920 --> 00:17:17,920 Annan valitsemassa tietysti. Hôtel Dumas'ssa. 132 00:17:19,400 --> 00:17:21,520 Pääsetkö ajoissa Hartleyyn? 133 00:17:26,640 --> 00:17:28,000 En, harmi kyllä. 134 00:17:29,880 --> 00:17:32,480 Joudun ehkä lähtemään Brysseliin torstaina. 135 00:17:32,480 --> 00:17:34,000 Voi ei. 136 00:17:34,000 --> 00:17:38,120 Niinpä. Siellä on konferenssi Euroopan terveydenhuoltopolitiikasta. 137 00:17:38,960 --> 00:17:41,480 Minä kun toivoin rauhallista viikonloppua. 138 00:18:04,840 --> 00:18:09,400 Seuraava vuoro Pariisiin lähtee 20 minuutin kuluttua. 139 00:18:09,400 --> 00:18:12,080 Pyydämme matkustajia siirtymään laiturille 3. 140 00:19:54,120 --> 00:19:57,440 Voulez-vous samppanjaa, mademoiselle? 141 00:19:57,440 --> 00:20:00,600 Mitä? - Kaikki Pariisi-kliseet käyttöön heti. 142 00:20:00,600 --> 00:20:01,960 Sehän sopii. 143 00:20:02,560 --> 00:20:05,040 Mukana tuli vain yksi lasi. 144 00:20:08,080 --> 00:20:09,400 Fiksua. 145 00:20:26,440 --> 00:20:27,680 Onko viesti tärkeä? 146 00:20:29,200 --> 00:20:30,040 Ei. 147 00:20:42,520 --> 00:20:45,440 Iltaa. Rouva Barton, kiitos. 148 00:20:46,280 --> 00:20:48,120 Hänen huoneensa on... 149 00:20:49,640 --> 00:20:51,160 Totta, huone kymmenen. 150 00:20:54,040 --> 00:20:55,040 Minä vastaan! 151 00:20:58,440 --> 00:20:59,280 Haloo. 152 00:21:00,080 --> 00:21:03,240 Lähde hotellista. Kävele kadun päähän. 153 00:21:06,000 --> 00:21:07,440 Toki. Kiitos. 154 00:21:11,160 --> 00:21:13,200 Kuka soitti? - Vastaanotosta. 155 00:21:14,360 --> 00:21:16,280 Kyseltiin, olemmeko tyytyväisiä. 156 00:21:21,680 --> 00:21:22,880 Ehdinkö ajaa parran? 157 00:21:23,600 --> 00:21:24,680 Hyvin ehdit. 158 00:21:29,320 --> 00:21:30,360 Kuule, 159 00:21:31,600 --> 00:21:34,240 minä käyn sillä aikaa haukkaamassa happea. 160 00:21:34,240 --> 00:21:36,560 Odota hetki, niin tulen mukaan. - Ei. 161 00:21:37,160 --> 00:21:38,560 Älä turhaan kiirehdi. 162 00:21:38,560 --> 00:21:40,200 Selvä. Älä viivy kauan. 163 00:22:00,320 --> 00:22:01,840 Mitä helvettiä tämä on? 164 00:22:50,520 --> 00:22:52,520 Rikoit sääntöjä, kun tulit. 165 00:22:53,760 --> 00:22:55,880 Älä edes kuvittele seuraavasi meitä. 166 00:23:11,920 --> 00:23:13,280 Luulin jo, että eksyit. 167 00:23:14,880 --> 00:23:16,880 Mennään silti syömään. - Anteeksi. 168 00:23:19,200 --> 00:23:20,800 Migreeni on alkamassa. 169 00:23:23,120 --> 00:23:24,840 Kärsitkö migreenistä? 170 00:23:25,360 --> 00:23:27,840 Harvoin, mutta sitäkin pahempana. 171 00:23:28,360 --> 00:23:29,760 Pärjäätkö? - Pärjään. 172 00:23:37,000 --> 00:23:39,440 Nyt täytyy vain levätä. - Selvä. 173 00:23:39,440 --> 00:23:40,800 Anteeksi. 174 00:23:57,000 --> 00:23:59,920 Onko ihan varma, ettei tämä johdu jostain muusta? 175 00:24:04,520 --> 00:24:06,600 Opettele rakastamaan kysymyksiä. 176 00:24:53,440 --> 00:24:56,320 Päivää, puhutko englantia? 177 00:24:56,320 --> 00:24:59,040 Ilman muuta. Miten voin olla avuksi? 178 00:25:00,120 --> 00:25:02,800 Onkohan huone kymmenen vapaana? 179 00:25:03,320 --> 00:25:05,040 Hetkinen, tarkistan. 180 00:25:07,400 --> 00:25:09,000 Huone kymmenen. 181 00:25:12,480 --> 00:25:14,240 Kiitos. - Olkaa hyvä. Näkemiin. 182 00:27:58,760 --> 00:28:01,840 Pitäkää matkatavarat koko ajan mukananne. 183 00:28:01,840 --> 00:28:05,320 Hylätyt matkatavarat poistetaan ja mahdollisesti tuhotaan. 184 00:28:08,320 --> 00:28:09,440 Mene sinä vain. 185 00:28:10,400 --> 00:28:11,960 En ole hyvää seuraa. 186 00:28:11,960 --> 00:28:15,720 En jätä sinua yksin. - Haluan nyt vain kotiin. 187 00:28:16,600 --> 00:28:19,480 Hyvä on. Soita, jos voin olla avuksi. 188 00:28:30,280 --> 00:28:31,280 Hei sitten. 189 00:28:54,200 --> 00:28:55,960 Näkemiin, kiitos. 190 00:29:37,120 --> 00:29:37,960 Äiti. 191 00:30:04,760 --> 00:30:08,040 PEGGY: JOKO PALASIT? 192 00:30:18,520 --> 00:30:19,600 Kiitos. 193 00:30:20,600 --> 00:30:21,440 Kippis. 194 00:30:25,720 --> 00:30:27,400 Tanssitaanko? - Jep! 195 00:30:28,240 --> 00:30:29,080 Mennään. 196 00:30:34,640 --> 00:30:36,680 Miksi tulit Pariisista näin pian? 197 00:30:39,080 --> 00:30:41,960 Ei helvetti, mokasiko Jay? 198 00:30:41,960 --> 00:30:45,160 Ei, hän oli ihana. 199 00:30:45,160 --> 00:30:46,560 Mitä sinä sitten teit? 200 00:30:51,160 --> 00:30:54,040 Muistatko sen Williamin? - Sen ukkomiehen. 201 00:30:57,440 --> 00:30:59,280 Hän ilmestyi hotellille. 202 00:31:01,200 --> 00:31:03,560 Sinä se elät vaarallisesti. 203 00:31:04,840 --> 00:31:07,000 Hän ei ole mikä tahansa ukkomies. 204 00:31:10,720 --> 00:31:11,840 Hän on Jayn isä. 205 00:31:18,280 --> 00:31:19,640 Mitä sinä teet? 206 00:31:24,560 --> 00:31:27,360 Anteeksi, yritän vain... - En kaipaa hyväksyntääsi. 207 00:31:27,360 --> 00:31:29,640 Entä jos se perhe saa tietää? - Ei saa. 208 00:31:29,640 --> 00:31:33,040 Oletko varma? - Kukaan ei tiedä eikä saakaan tietää. 209 00:31:33,040 --> 00:31:36,320 Tuo ei ole totta, koska nyt minä tiedän. 210 00:31:38,600 --> 00:31:40,720 Anteeksi, älä mene. 211 00:32:27,840 --> 00:32:29,040 Anna Barton? 212 00:32:32,240 --> 00:32:33,200 Minä olen. 213 00:32:44,840 --> 00:32:47,200 OPETTELEN RAKASTAMAAN KYSYMYKSIÄ. JAY 214 00:33:00,920 --> 00:33:02,400 Sainko sinut hymyilemään? 215 00:33:04,000 --> 00:33:05,400 Kiitos. 216 00:33:05,400 --> 00:33:08,800 Nähdäänkö illalla? Unohdin sanoa yhden jutun Pariisissa. 217 00:33:10,040 --> 00:33:12,560 Täällä haisee palaneelle. 218 00:33:12,560 --> 00:33:16,600 Miksi tulit etuajassa? Kävele vain. 219 00:33:16,600 --> 00:33:19,800 En luota sinuun. - Nyt on pakko. 220 00:33:19,800 --> 00:33:21,840 Kohta edessä on pöytä. - Tiedän. 221 00:33:21,840 --> 00:33:23,760 Varo, ettet törmää siihen. 222 00:33:25,720 --> 00:33:28,920 Pidä silmät kiinni, niin näet pian palatsin. 223 00:33:30,200 --> 00:33:32,120 Oikea jalka, sitten vasen. 224 00:33:32,120 --> 00:33:33,920 Mitä oikein puuhaat? 225 00:33:34,680 --> 00:33:35,680 Näet sitten. 226 00:33:36,520 --> 00:33:37,520 Saat oluen. 227 00:33:38,120 --> 00:33:39,640 Kiitos. - Pidä hauskaa. 228 00:33:40,280 --> 00:33:41,360 Ei saa kurkkia. 229 00:33:59,840 --> 00:34:02,080 Oliko se konferenssi matkan arvoinen? 230 00:34:02,760 --> 00:34:05,400 Oli. Kannatti käydä. 231 00:34:13,560 --> 00:34:14,960 Se voi olla töistä. 232 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 {\an8}TUNTEMATON NUMERO: TIEDÄN, MITÄ PUUHAAT. 233 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 William. 234 00:34:28,960 --> 00:34:31,360 {\an8}LOPETA HETI. PERVERSSI. 235 00:34:31,360 --> 00:34:32,480 {\an8}William. 236 00:34:33,680 --> 00:34:34,760 Mikä hätänä? 237 00:34:38,240 --> 00:34:39,640 Minun pitää soittaa. 238 00:35:01,600 --> 00:35:02,480 Mitä nyt? 239 00:35:02,480 --> 00:35:04,200 Meidän pitää puhua. 240 00:35:05,040 --> 00:35:07,480 Et voi jatkaa tällaista. - Tiedän. 241 00:35:08,040 --> 00:35:12,320 Pariisin-temppusi jälkeen saat tehdä palveluksen. 242 00:35:13,440 --> 00:35:14,360 Minkä? 243 00:35:16,840 --> 00:35:19,120 Luulen, että Jay aikoo kosia minua. 244 00:35:22,080 --> 00:35:24,600 Haluan, että annat minulle luvan suostua. 245 00:35:26,400 --> 00:35:27,720 Tiedät säännöt. 246 00:35:28,720 --> 00:35:29,960 Käske minun suostua. 247 00:35:35,160 --> 00:35:37,760 William, mitä minun pitää tehdä? 248 00:35:39,560 --> 00:35:40,520 Miksi? 249 00:35:42,880 --> 00:35:44,160 Koska haluan hänet. 250 00:35:45,560 --> 00:35:47,040 Hän on minun normaalini. 251 00:35:47,880 --> 00:35:49,400 Olemme tavallinen pari. 252 00:35:50,840 --> 00:35:52,080 Se on oikein. 253 00:35:54,120 --> 00:35:56,120 Minä haluan tätä, William. 254 00:35:57,640 --> 00:35:59,240 Sano niin kuin minä haluan. 255 00:36:07,720 --> 00:36:08,680 Anna. 256 00:36:11,960 --> 00:36:13,800 Kun Jay kosii sinua, 257 00:36:16,160 --> 00:36:17,400 vastaat myöntävästi. 258 00:36:21,920 --> 00:36:23,120 Ole iloinen, rakas. 259 00:36:24,600 --> 00:36:26,760 Nyt saat minusta entistä enemmän. 260 00:36:28,120 --> 00:36:29,280 Toivottavasti. 261 00:36:29,280 --> 00:36:32,520 Paljon enemmän, koko ajan enemmän. 262 00:36:36,120 --> 00:36:37,800 Mitä asiaa sinulla oli? 263 00:36:43,800 --> 00:36:44,760 Ei mitään. 264 00:36:53,120 --> 00:36:53,960 Yksi. 265 00:36:55,360 --> 00:36:57,280 Toivottavasti ei enempää. 266 00:36:58,520 --> 00:37:02,080 Palaanko alas? Haen kokinhatun päähäni. 267 00:37:02,080 --> 00:37:05,200 Nyt ollaan Pariisissa. Eiffel-tornikin näkyy. 268 00:37:05,200 --> 00:37:07,120 Puhutko ranskalaisittain? 269 00:37:10,880 --> 00:37:12,000 Jay... 270 00:37:26,640 --> 00:37:27,720 Anna Barton, 271 00:37:29,520 --> 00:37:32,440 jokin minussa muuttui, kun tapasin sinut. 272 00:37:34,560 --> 00:37:37,200 Olen takiasi onnellisempi kuin koskaan. 273 00:37:38,440 --> 00:37:39,880 Tuletko vaimokseni? 274 00:37:42,840 --> 00:37:44,160 Tulen. 275 00:37:44,160 --> 00:37:45,520 Tuletko? - Tulen. 276 00:37:52,040 --> 00:37:54,920 Hetki, on minulla sormuskin. Anteeksi. 277 00:37:55,760 --> 00:37:58,160 Teen tämän ihan väärin. 278 00:38:06,120 --> 00:38:07,320 Se on ihana. 279 00:38:13,680 --> 00:38:14,640 Kiitos. 280 00:38:17,160 --> 00:38:18,000 William. 281 00:38:19,000 --> 00:38:20,080 Onko kaikki hyvin? 282 00:38:23,000 --> 00:38:24,040 On. 283 00:38:30,680 --> 00:38:31,680 Hienosti. 284 00:39:16,760 --> 00:39:19,400 Tekstitys: Mari Harve