1
00:01:10,160 --> 00:01:11,400
Antaudun sinulle.
2
00:01:41,120 --> 00:01:44,280
Muistatko, mitä sanoit antautumisesta?
3
00:01:47,440 --> 00:01:48,440
Olitko tosissasi?
4
00:01:52,560 --> 00:01:53,560
Olin.
5
00:02:02,080 --> 00:02:03,560
Haluaisin viiniä.
6
00:02:29,720 --> 00:02:31,040
Kerron säännöt.
7
00:02:32,880 --> 00:02:34,520
Minä sanon, milloin.
8
00:02:35,360 --> 00:02:39,680
Et tule kutsumatta. Asunnon ulkopuolella
ei tapahdu mitään ilman lupaani.
9
00:02:41,240 --> 00:02:45,160
Antaudun sinulle omasta halustani.
Ymmärrätkö sen?
10
00:02:48,720 --> 00:02:50,280
Minä annan vallan sinulle.
11
00:02:51,240 --> 00:02:52,600
Jos hyväksyt sen,
12
00:02:54,320 --> 00:02:57,240
voimme tässä huoneessa
olla keitä ikinä haluamme.
13
00:03:02,800 --> 00:03:05,520
Polvistu, niin annan itseni sinulle.
14
00:04:01,360 --> 00:04:02,360
Anteeksi.
15
00:04:08,440 --> 00:04:09,560
Mitä tässä on?
16
00:04:13,680 --> 00:04:16,040
Ajatuksiani ja unelmiani.
17
00:04:17,800 --> 00:04:19,640
Hetkiä, joita en tahdo unohtaa.
18
00:04:22,360 --> 00:04:23,320
Saanko lukea?
19
00:04:25,560 --> 00:04:26,400
Et.
20
00:04:31,760 --> 00:04:32,760
Et vielä.
21
00:04:35,040 --> 00:04:36,400
Saako Jay lukea sitä?
22
00:05:13,880 --> 00:05:15,520
Milloin lähdet Annan luo?
23
00:05:16,960 --> 00:05:17,880
Tunnin päästä.
24
00:05:18,920 --> 00:05:21,000
Käyn suihkussa ja lähden asemalle.
25
00:05:21,680 --> 00:05:23,400
Suhteenne alkaa olla vakava.
26
00:05:24,040 --> 00:05:28,800
Totta. On hienoa viedä hänet Pariisiin.
Se on meille iso juttu.
27
00:05:34,760 --> 00:05:35,600
Jep.
28
00:05:36,680 --> 00:05:38,040
Hei sitten.
29
00:06:02,760 --> 00:06:04,960
Esittelen sinut muillekin.
30
00:06:05,760 --> 00:06:08,600
James.
- Iltaa.
31
00:06:08,600 --> 00:06:12,000
Uusi lastenlääketieteen neuvonantaja,
vävyni William.
32
00:06:12,000 --> 00:06:12,960
Päivää.
33
00:06:12,960 --> 00:06:17,520
Hän osaa vaatia ministeriöltä vastuuta.
34
00:06:18,040 --> 00:06:19,120
Anteeksi hetkinen.
35
00:06:23,960 --> 00:06:27,200
{\an8}KELLO 18 ASUNNOLLANI.
36
00:06:33,080 --> 00:06:34,960
Pahoittelut, joudun töihin.
37
00:06:44,160 --> 00:06:46,120
{\an8}ÄLÄ TULE.
38
00:07:04,720 --> 00:07:06,000
Olen Annan ystävä.
39
00:07:06,720 --> 00:07:08,760
Hän ei sanonut odottavansa ketään.
40
00:07:10,640 --> 00:07:13,960
Anteeksi. Kuka sinä olet?
- Peggy.
41
00:07:15,480 --> 00:07:16,640
Asunto on minun.
42
00:07:19,520 --> 00:07:21,840
Haen Annan.
- Ei tarvitse...
43
00:07:21,840 --> 00:07:25,920
Anna, ystäväsi tuli tervehtimään.
Eikö olekin mukavaa?
44
00:07:30,520 --> 00:07:31,760
Sinulla on muuta.
45
00:07:31,760 --> 00:07:34,800
Avaan viinin.
Jääthän sinäkin lasilliselle?
46
00:07:41,120 --> 00:07:42,480
Kielsin tulemasta.
47
00:07:43,760 --> 00:07:45,320
Viestisi tuli vasta.
48
00:07:47,200 --> 00:07:48,200
Kuka hän on?
49
00:07:49,560 --> 00:07:53,240
Vanha ystävä. Hän on täällä vain harvoin.
50
00:07:53,800 --> 00:07:55,400
Pidän huolta asunnosta.
51
00:07:57,960 --> 00:07:59,000
Entä, jos hän...
52
00:08:00,720 --> 00:08:02,240
Et kai kertonut nimeäsi?
53
00:08:03,600 --> 00:08:04,440
En tietenkään.
54
00:08:05,760 --> 00:08:07,600
Sitten ei ole aihetta huoleen.
55
00:08:45,040 --> 00:08:47,160
Välillämme on tapahtumassa jotakin.
56
00:08:56,960 --> 00:08:59,000
Tuskinpa sinulla suhdetta on.
57
00:09:04,920 --> 00:09:08,320
Ei ole suhdetta.
58
00:09:15,640 --> 00:09:17,120
Onko meillä kaikki hyvin?
59
00:09:20,400 --> 00:09:25,280
Viime viikot vain ovat olleet kiireisiä.
60
00:09:27,120 --> 00:09:28,040
Tiedän.
61
00:09:31,160 --> 00:09:35,560
Jay ja Anna menevät Pariisiin.
Mekin voisimme tehdä jotakin mukavaa.
62
00:09:36,640 --> 00:09:39,440
Voisin varata hotellin rannikolta.
63
00:09:40,440 --> 00:09:41,920
Kuulostaa hienolta.
64
00:09:46,720 --> 00:09:49,200
Ehkä sitten, kun tilanne...
- Rauhoittuu.
65
00:09:51,520 --> 00:09:52,480
Niinpä.
66
00:10:39,680 --> 00:10:40,800
Kuka sinä olet?
67
00:10:49,800 --> 00:10:51,360
Haluan lukea päiväkirjasi.
68
00:10:56,160 --> 00:10:57,120
Ansaitse lupa.
69
00:11:03,080 --> 00:11:06,400
Kirjoitat meistä.
Edellisestä kerrastamme yhdessä.
70
00:11:14,920 --> 00:11:16,880
Kirjoitatko myös Jaysta?
71
00:11:21,000 --> 00:11:22,720
Miksi haluat tietää?
72
00:11:25,960 --> 00:11:29,480
Yritän vain ymmärtää,
73
00:11:30,840 --> 00:11:31,800
mitä meillä on.
74
00:11:33,240 --> 00:11:34,840
Ja mitä teillä on.
75
00:11:46,240 --> 00:11:48,400
Tietääkö hän, että käyt täällä?
76
00:11:50,680 --> 00:11:52,840
Hän tietää olla kyselemättä.
77
00:12:05,320 --> 00:12:07,320
Entä jos totuus selviäisi hänelle?
78
00:12:10,760 --> 00:12:12,760
On monia muitakin totuuksia.
79
00:12:14,800 --> 00:12:17,160
Hän suo minulle salaisuuteni.
80
00:12:20,120 --> 00:12:21,480
Entä jos olet väärässä?
81
00:12:22,120 --> 00:12:23,120
Lopeta jo.
82
00:12:24,640 --> 00:12:25,960
Meillä on toisemme.
83
00:12:26,720 --> 00:12:28,920
Älä puutu muihin ihmisiin elämässäni.
84
00:12:32,000 --> 00:12:33,560
Hän saa sinusta paljon.
85
00:12:36,360 --> 00:12:37,680
Minä tahdon enemmän.
86
00:12:41,360 --> 00:12:43,640
Minulla on valtavasti kysymyksiä.
87
00:12:43,640 --> 00:12:46,920
Sitten sinun on opittava
rakastamaan kysymyksiä.
88
00:12:48,120 --> 00:12:49,520
Mitä sinä tarvitset?
89
00:12:51,360 --> 00:12:54,720
Tarvitsen jotakin.
90
00:12:56,400 --> 00:12:58,080
Jotakin, mitä hän ei tiedä.
91
00:13:06,960 --> 00:13:07,960
Selvä.
92
00:13:11,720 --> 00:13:14,440
Minulla oli veli. Aston.
93
00:13:16,480 --> 00:13:18,040
Hän teki itsemurhan.
94
00:13:20,800 --> 00:13:22,520
Kukaan ei tiennyt, miksi.
95
00:13:26,360 --> 00:13:28,080
Voin kertoa syyn, jos haluat.
96
00:13:35,760 --> 00:13:37,320
Hän oli rakastunut minuun.
97
00:13:40,360 --> 00:13:41,560
Mitä?
98
00:13:41,560 --> 00:13:44,080
Hän oli täysin hullaantunut.
99
00:13:46,560 --> 00:13:48,920
Hän tappoi itsensä, koska torjuin hänet.
100
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
Hän tappoi itsensä minun vuokseni.
101
00:13:57,040 --> 00:13:58,600
Olen pahoillani.
102
00:13:59,920 --> 00:14:00,920
Älä ole.
103
00:14:05,040 --> 00:14:06,040
Riittääkö?
104
00:14:08,760 --> 00:14:10,080
Eikö Jay tiedä?
105
00:14:13,000 --> 00:14:14,760
Vain sen, että Aston kuoli.
106
00:14:18,600 --> 00:14:19,560
Kiitos.
107
00:14:25,760 --> 00:14:27,720
Muuttaako sen tietäminen mitään?
108
00:14:32,040 --> 00:14:32,880
Ei.
109
00:14:35,400 --> 00:14:36,600
Ehkä pitäisi.
110
00:14:39,360 --> 00:14:41,560
Rikkinäiset ihmiset ovat vaarallisia.
111
00:14:43,560 --> 00:14:45,160
He osaavat selviytyä.
112
00:15:45,920 --> 00:15:46,760
Sally.
113
00:15:48,000 --> 00:15:49,280
Oletko ihan kunnossa?
114
00:15:49,280 --> 00:15:53,120
Olen, musiikki vain vei mukanaan.
115
00:15:54,520 --> 00:15:56,520
Et sinä ikinä kuuntele musiikkia.
116
00:16:13,000 --> 00:16:15,680
Hän tekee jotakin typerää Pariisissa.
117
00:16:16,600 --> 00:16:18,360
Mitä sanoit?
- Jay.
118
00:16:19,560 --> 00:16:21,760
En yllättyisi, jos hän aikoisi kosia.
119
00:16:25,200 --> 00:16:27,480
Ei kai sentään näin pian?
120
00:16:28,560 --> 00:16:31,640
Hän on rakastunut. Pakkomielteisesti.
121
00:16:32,320 --> 00:16:34,840
Hädin tuskin tunnemme sitä naista.
122
00:16:35,720 --> 00:16:38,520
Ehkä hän on tarkoituksella etäinen.
- Miksi?
123
00:16:38,520 --> 00:16:40,920
Jokaisella on oikeus yksityisyyteen.
124
00:16:40,920 --> 00:16:43,520
Hänestä on tullut pakkomielle sinullekin.
125
00:16:45,120 --> 00:16:46,520
Eikö sinua kiinnosta?
126
00:16:47,840 --> 00:16:50,200
En ole juurikaan edes ajatellut häntä.
127
00:16:53,640 --> 00:16:54,960
Ehkä kannattaisi.
128
00:16:58,560 --> 00:17:00,400
Poikamme on rakastunut.
129
00:17:01,240 --> 00:17:03,840
Se nainen voi olla
elämässämme lopullisesti.
130
00:17:12,400 --> 00:17:13,920
Missä hotellissa he ovat?
131
00:17:13,920 --> 00:17:17,920
Annan valitsemassa tietysti.
Hôtel Dumas'ssa.
132
00:17:19,400 --> 00:17:21,520
Pääsetkö ajoissa Hartleyyn?
133
00:17:26,640 --> 00:17:28,000
En, harmi kyllä.
134
00:17:29,880 --> 00:17:32,480
Joudun ehkä
lähtemään Brysseliin torstaina.
135
00:17:32,480 --> 00:17:34,000
Voi ei.
136
00:17:34,000 --> 00:17:38,120
Niinpä. Siellä on konferenssi
Euroopan terveydenhuoltopolitiikasta.
137
00:17:38,960 --> 00:17:41,480
Minä kun toivoin rauhallista viikonloppua.
138
00:18:04,840 --> 00:18:09,400
Seuraava vuoro Pariisiin
lähtee 20 minuutin kuluttua.
139
00:18:09,400 --> 00:18:12,080
Pyydämme matkustajia
siirtymään laiturille 3.
140
00:19:54,120 --> 00:19:57,440
Voulez-vous samppanjaa, mademoiselle?
141
00:19:57,440 --> 00:20:00,600
Mitä?
- Kaikki Pariisi-kliseet käyttöön heti.
142
00:20:00,600 --> 00:20:01,960
Sehän sopii.
143
00:20:02,560 --> 00:20:05,040
Mukana tuli vain yksi lasi.
144
00:20:08,080 --> 00:20:09,400
Fiksua.
145
00:20:26,440 --> 00:20:27,680
Onko viesti tärkeä?
146
00:20:29,200 --> 00:20:30,040
Ei.
147
00:20:42,520 --> 00:20:45,440
Iltaa. Rouva Barton, kiitos.
148
00:20:46,280 --> 00:20:48,120
Hänen huoneensa on...
149
00:20:49,640 --> 00:20:51,160
Totta, huone kymmenen.
150
00:20:54,040 --> 00:20:55,040
Minä vastaan!
151
00:20:58,440 --> 00:20:59,280
Haloo.
152
00:21:00,080 --> 00:21:03,240
Lähde hotellista. Kävele kadun päähän.
153
00:21:06,000 --> 00:21:07,440
Toki. Kiitos.
154
00:21:11,160 --> 00:21:13,200
Kuka soitti?
- Vastaanotosta.
155
00:21:14,360 --> 00:21:16,280
Kyseltiin, olemmeko tyytyväisiä.
156
00:21:21,680 --> 00:21:22,880
Ehdinkö ajaa parran?
157
00:21:23,600 --> 00:21:24,680
Hyvin ehdit.
158
00:21:29,320 --> 00:21:30,360
Kuule,
159
00:21:31,600 --> 00:21:34,240
minä käyn sillä aikaa haukkaamassa happea.
160
00:21:34,240 --> 00:21:36,560
Odota hetki, niin tulen mukaan.
- Ei.
161
00:21:37,160 --> 00:21:38,560
Älä turhaan kiirehdi.
162
00:21:38,560 --> 00:21:40,200
Selvä. Älä viivy kauan.
163
00:22:00,320 --> 00:22:01,840
Mitä helvettiä tämä on?
164
00:22:50,520 --> 00:22:52,520
Rikoit sääntöjä, kun tulit.
165
00:22:53,760 --> 00:22:55,880
Älä edes kuvittele seuraavasi meitä.
166
00:23:11,920 --> 00:23:13,280
Luulin jo, että eksyit.
167
00:23:14,880 --> 00:23:16,880
Mennään silti syömään.
- Anteeksi.
168
00:23:19,200 --> 00:23:20,800
Migreeni on alkamassa.
169
00:23:23,120 --> 00:23:24,840
Kärsitkö migreenistä?
170
00:23:25,360 --> 00:23:27,840
Harvoin, mutta sitäkin pahempana.
171
00:23:28,360 --> 00:23:29,760
Pärjäätkö?
- Pärjään.
172
00:23:37,000 --> 00:23:39,440
Nyt täytyy vain levätä.
- Selvä.
173
00:23:39,440 --> 00:23:40,800
Anteeksi.
174
00:23:57,000 --> 00:23:59,920
Onko ihan varma,
ettei tämä johdu jostain muusta?
175
00:24:04,520 --> 00:24:06,600
Opettele rakastamaan kysymyksiä.
176
00:24:53,440 --> 00:24:56,320
Päivää, puhutko englantia?
177
00:24:56,320 --> 00:24:59,040
Ilman muuta. Miten voin olla avuksi?
178
00:25:00,120 --> 00:25:02,800
Onkohan huone kymmenen vapaana?
179
00:25:03,320 --> 00:25:05,040
Hetkinen, tarkistan.
180
00:25:07,400 --> 00:25:09,000
Huone kymmenen.
181
00:25:12,480 --> 00:25:14,240
Kiitos.
- Olkaa hyvä. Näkemiin.
182
00:27:58,760 --> 00:28:01,840
Pitäkää matkatavarat koko ajan mukananne.
183
00:28:01,840 --> 00:28:05,320
Hylätyt matkatavarat poistetaan
ja mahdollisesti tuhotaan.
184
00:28:08,320 --> 00:28:09,440
Mene sinä vain.
185
00:28:10,400 --> 00:28:11,960
En ole hyvää seuraa.
186
00:28:11,960 --> 00:28:15,720
En jätä sinua yksin.
- Haluan nyt vain kotiin.
187
00:28:16,600 --> 00:28:19,480
Hyvä on. Soita, jos voin olla avuksi.
188
00:28:30,280 --> 00:28:31,280
Hei sitten.
189
00:28:54,200 --> 00:28:55,960
Näkemiin, kiitos.
190
00:29:37,120 --> 00:29:37,960
Äiti.
191
00:30:04,760 --> 00:30:08,040
PEGGY: JOKO PALASIT?
192
00:30:18,520 --> 00:30:19,600
Kiitos.
193
00:30:20,600 --> 00:30:21,440
Kippis.
194
00:30:25,720 --> 00:30:27,400
Tanssitaanko?
- Jep!
195
00:30:28,240 --> 00:30:29,080
Mennään.
196
00:30:34,640 --> 00:30:36,680
Miksi tulit Pariisista näin pian?
197
00:30:39,080 --> 00:30:41,960
Ei helvetti, mokasiko Jay?
198
00:30:41,960 --> 00:30:45,160
Ei, hän oli ihana.
199
00:30:45,160 --> 00:30:46,560
Mitä sinä sitten teit?
200
00:30:51,160 --> 00:30:54,040
Muistatko sen Williamin?
- Sen ukkomiehen.
201
00:30:57,440 --> 00:30:59,280
Hän ilmestyi hotellille.
202
00:31:01,200 --> 00:31:03,560
Sinä se elät vaarallisesti.
203
00:31:04,840 --> 00:31:07,000
Hän ei ole mikä tahansa ukkomies.
204
00:31:10,720 --> 00:31:11,840
Hän on Jayn isä.
205
00:31:18,280 --> 00:31:19,640
Mitä sinä teet?
206
00:31:24,560 --> 00:31:27,360
Anteeksi, yritän vain...
- En kaipaa hyväksyntääsi.
207
00:31:27,360 --> 00:31:29,640
Entä jos se perhe saa tietää?
- Ei saa.
208
00:31:29,640 --> 00:31:33,040
Oletko varma?
- Kukaan ei tiedä eikä saakaan tietää.
209
00:31:33,040 --> 00:31:36,320
Tuo ei ole totta, koska nyt minä tiedän.
210
00:31:38,600 --> 00:31:40,720
Anteeksi, älä mene.
211
00:32:27,840 --> 00:32:29,040
Anna Barton?
212
00:32:32,240 --> 00:32:33,200
Minä olen.
213
00:32:44,840 --> 00:32:47,200
OPETTELEN RAKASTAMAAN KYSYMYKSIÄ. JAY
214
00:33:00,920 --> 00:33:02,400
Sainko sinut hymyilemään?
215
00:33:04,000 --> 00:33:05,400
Kiitos.
216
00:33:05,400 --> 00:33:08,800
Nähdäänkö illalla?
Unohdin sanoa yhden jutun Pariisissa.
217
00:33:10,040 --> 00:33:12,560
Täällä haisee palaneelle.
218
00:33:12,560 --> 00:33:16,600
Miksi tulit etuajassa? Kävele vain.
219
00:33:16,600 --> 00:33:19,800
En luota sinuun.
- Nyt on pakko.
220
00:33:19,800 --> 00:33:21,840
Kohta edessä on pöytä.
- Tiedän.
221
00:33:21,840 --> 00:33:23,760
Varo, ettet törmää siihen.
222
00:33:25,720 --> 00:33:28,920
Pidä silmät kiinni,
niin näet pian palatsin.
223
00:33:30,200 --> 00:33:32,120
Oikea jalka, sitten vasen.
224
00:33:32,120 --> 00:33:33,920
Mitä oikein puuhaat?
225
00:33:34,680 --> 00:33:35,680
Näet sitten.
226
00:33:36,520 --> 00:33:37,520
Saat oluen.
227
00:33:38,120 --> 00:33:39,640
Kiitos.
- Pidä hauskaa.
228
00:33:40,280 --> 00:33:41,360
Ei saa kurkkia.
229
00:33:59,840 --> 00:34:02,080
Oliko se konferenssi matkan arvoinen?
230
00:34:02,760 --> 00:34:05,400
Oli. Kannatti käydä.
231
00:34:13,560 --> 00:34:14,960
Se voi olla töistä.
232
00:34:21,440 --> 00:34:23,880
{\an8}TUNTEMATON NUMERO:
TIEDÄN, MITÄ PUUHAAT.
233
00:34:27,960 --> 00:34:28,960
William.
234
00:34:28,960 --> 00:34:31,360
{\an8}LOPETA HETI. PERVERSSI.
235
00:34:31,360 --> 00:34:32,480
{\an8}William.
236
00:34:33,680 --> 00:34:34,760
Mikä hätänä?
237
00:34:38,240 --> 00:34:39,640
Minun pitää soittaa.
238
00:35:01,600 --> 00:35:02,480
Mitä nyt?
239
00:35:02,480 --> 00:35:04,200
Meidän pitää puhua.
240
00:35:05,040 --> 00:35:07,480
Et voi jatkaa tällaista.
- Tiedän.
241
00:35:08,040 --> 00:35:12,320
Pariisin-temppusi jälkeen
saat tehdä palveluksen.
242
00:35:13,440 --> 00:35:14,360
Minkä?
243
00:35:16,840 --> 00:35:19,120
Luulen, että Jay aikoo kosia minua.
244
00:35:22,080 --> 00:35:24,600
Haluan, että annat minulle luvan suostua.
245
00:35:26,400 --> 00:35:27,720
Tiedät säännöt.
246
00:35:28,720 --> 00:35:29,960
Käske minun suostua.
247
00:35:35,160 --> 00:35:37,760
William, mitä minun pitää tehdä?
248
00:35:39,560 --> 00:35:40,520
Miksi?
249
00:35:42,880 --> 00:35:44,160
Koska haluan hänet.
250
00:35:45,560 --> 00:35:47,040
Hän on minun normaalini.
251
00:35:47,880 --> 00:35:49,400
Olemme tavallinen pari.
252
00:35:50,840 --> 00:35:52,080
Se on oikein.
253
00:35:54,120 --> 00:35:56,120
Minä haluan tätä, William.
254
00:35:57,640 --> 00:35:59,240
Sano niin kuin minä haluan.
255
00:36:07,720 --> 00:36:08,680
Anna.
256
00:36:11,960 --> 00:36:13,800
Kun Jay kosii sinua,
257
00:36:16,160 --> 00:36:17,400
vastaat myöntävästi.
258
00:36:21,920 --> 00:36:23,120
Ole iloinen, rakas.
259
00:36:24,600 --> 00:36:26,760
Nyt saat minusta entistä enemmän.
260
00:36:28,120 --> 00:36:29,280
Toivottavasti.
261
00:36:29,280 --> 00:36:32,520
Paljon enemmän, koko ajan enemmän.
262
00:36:36,120 --> 00:36:37,800
Mitä asiaa sinulla oli?
263
00:36:43,800 --> 00:36:44,760
Ei mitään.
264
00:36:53,120 --> 00:36:53,960
Yksi.
265
00:36:55,360 --> 00:36:57,280
Toivottavasti ei enempää.
266
00:36:58,520 --> 00:37:02,080
Palaanko alas? Haen kokinhatun päähäni.
267
00:37:02,080 --> 00:37:05,200
Nyt ollaan Pariisissa.
Eiffel-tornikin näkyy.
268
00:37:05,200 --> 00:37:07,120
Puhutko ranskalaisittain?
269
00:37:10,880 --> 00:37:12,000
Jay...
270
00:37:26,640 --> 00:37:27,720
Anna Barton,
271
00:37:29,520 --> 00:37:32,440
jokin minussa muuttui, kun tapasin sinut.
272
00:37:34,560 --> 00:37:37,200
Olen takiasi onnellisempi kuin koskaan.
273
00:37:38,440 --> 00:37:39,880
Tuletko vaimokseni?
274
00:37:42,840 --> 00:37:44,160
Tulen.
275
00:37:44,160 --> 00:37:45,520
Tuletko?
- Tulen.
276
00:37:52,040 --> 00:37:54,920
Hetki, on minulla sormuskin. Anteeksi.
277
00:37:55,760 --> 00:37:58,160
Teen tämän ihan väärin.
278
00:38:06,120 --> 00:38:07,320
Se on ihana.
279
00:38:13,680 --> 00:38:14,640
Kiitos.
280
00:38:17,160 --> 00:38:18,000
William.
281
00:38:19,000 --> 00:38:20,080
Onko kaikki hyvin?
282
00:38:23,000 --> 00:38:24,040
On.
283
00:38:30,680 --> 00:38:31,680
Hienosti.
284
00:39:16,760 --> 00:39:19,400
Tekstitys: Mari Harve