1
00:00:17,760 --> 00:00:18,600
Elintoiminnot?
2
00:00:19,120 --> 00:00:21,040
23 ja 50 lyöntiä minuutissa.
3
00:00:25,880 --> 00:00:27,000
Viimeinen viilto.
4
00:00:38,960 --> 00:00:39,840
Valmista.
5
00:00:41,200 --> 00:00:43,960
Kaksoset voivat hyvin.
Onnea, tohtori Farrow.
6
00:00:43,960 --> 00:00:45,080
Kiitoksia.
7
00:01:00,120 --> 00:01:04,240
Upeaa työtä. Pelastit tilanteen hienosti.
- Ryhmätyötä se oli.
8
00:01:04,240 --> 00:01:07,440
Sinä olet nyt parrasvaloissa. Nauti siitä.
9
00:01:07,440 --> 00:01:08,560
Kiitoksia vain.
10
00:01:19,720 --> 00:01:21,000
Heippa, komistus.
11
00:01:24,160 --> 00:01:26,720
Onneksi olkoon, kultaseni.
- Hirveä nälkä.
12
00:01:33,360 --> 00:01:37,160
Olisin voinut tulla taksilla.
- Et olisi saanut pusua kuskilta.
13
00:01:37,720 --> 00:01:39,280
Et kyllä saa nytkään.
14
00:01:41,480 --> 00:01:43,240
Jaykin tulee huomenna.
15
00:01:44,440 --> 00:01:47,240
Ehkä hän kertoo lisää
uudesta tyttöystävästään.
16
00:01:48,680 --> 00:01:52,560
Sally kertoi, että nainen on vanhempi,
muttei sen enempää.
17
00:01:52,560 --> 00:01:55,920
Tiedät, millainen Jay on.
- Mihin se edellinen katosi?
18
00:01:56,680 --> 00:01:58,480
Häipyi kauan sitten.
19
00:01:59,800 --> 00:02:02,680
Mistä te kaksi oikein puhutte?
20
00:02:03,800 --> 00:02:06,520
Voitaisiinko pysähtyä lasilliselle?
21
00:02:06,520 --> 00:02:08,160
Ei.
- Miksei?
22
00:02:08,160 --> 00:02:11,520
Ei käy. Pitää ajaa isän luo.
- Hyvä on.
23
00:02:12,920 --> 00:02:17,920
Tänä viikonloppuna juhlitaan sinua,
halusit tai et.
24
00:02:18,680 --> 00:02:21,520
Meille kaikille tekee hyvää päästä maalle.
25
00:02:32,200 --> 00:02:36,640
Onkohan Edward korkannut pullon?
- Tuskin. Hän on nukkumassa.
26
00:02:53,560 --> 00:02:55,600
Yritä nukkua pitkään aamulla.
27
00:02:57,600 --> 00:02:59,720
Työviikkosi ovat olleet raskaita.
28
00:03:54,160 --> 00:03:55,240
Huomenta, Jay.
29
00:03:56,440 --> 00:03:59,280
Huomenta, vaari.
- Vieläkö sinulla on tuo kottero?
30
00:04:00,000 --> 00:04:02,760
Saanko valita tallista
yhden sinun ajokeistasi?
31
00:04:02,760 --> 00:04:05,400
Et osaisi pitää huolta niistä.
32
00:04:07,960 --> 00:04:09,800
Näytätpä uupuneelta.
33
00:04:10,920 --> 00:04:13,440
Huomenta, äiti.
- Näytät siis hirveältä.
34
00:04:13,440 --> 00:04:16,680
Kiitos, Sally.
- Nukuitko yhtään viime yönä?
35
00:04:16,680 --> 00:04:18,040
En kuuntele sinua.
36
00:04:19,840 --> 00:04:22,400
Onko kahvia?
- Ei niin paljon kuin tarvitset.
37
00:04:22,400 --> 00:04:26,840
Ei kelpaa, haluan tarkempia tietoja.
Milloin esittelet hänet?
38
00:04:26,840 --> 00:04:29,080
En altista häntä teille.
39
00:04:30,200 --> 00:04:33,280
Pidän hänestä oikeasti.
- Oikein tykkäät!
40
00:04:33,280 --> 00:04:35,280
Niin tykkään. Lopeta.
41
00:04:35,280 --> 00:04:37,880
Kerro siis nimi.
- En.
42
00:04:37,880 --> 00:04:39,960
Pelotimme edellisenkin tiehensä.
43
00:04:40,600 --> 00:04:42,080
Kovemmalle, jotta kuulen.
44
00:04:42,080 --> 00:04:44,840
...14-tuntinen leikkaus onnistui täysin.
45
00:04:44,840 --> 00:04:49,760
Kirurgi William Farrow uskoo kaksosten
voivan elää täysin normaalia elämää.
46
00:04:51,040 --> 00:04:53,080
Toimittajamme...
- Sieltä hän saapuu!
47
00:04:53,640 --> 00:04:55,120
No niin.
48
00:04:55,120 --> 00:04:56,840
Sulkekaa se.
49
00:04:56,840 --> 00:04:59,760
Munia sankarille.
- Ei kiitos.
50
00:04:59,760 --> 00:05:02,960
Lääketieteen kandiryhmässä kohistaan.
- Sepä kiva.
51
00:05:02,960 --> 00:05:07,000
Olepa hyvä, ihana, lahjakas mieheni.
- Huomenta, kulta.
52
00:05:08,400 --> 00:05:11,080
Keskiviikon juhla on hyvä tilaisuus -
53
00:05:11,080 --> 00:05:15,040
esitellä sinut alahuoneelle
ja keskustella neuvonantajan paikasta.
54
00:05:15,040 --> 00:05:17,080
En muista suostuneeni sellaiseen.
55
00:05:17,080 --> 00:05:21,200
Tulkaa molemmat tilaisuuteen.
Sovit terveysneuvonantajaksi.
56
00:05:21,200 --> 00:05:24,360
Olen silloin oikeustalolla,
mutta tulen, kun pääsen.
57
00:05:24,360 --> 00:05:28,240
Valinnanvaraa ei taida olla.
- Nauti menestyksesi hedelmistä.
58
00:05:28,240 --> 00:05:32,320
Alkaako se A:lla? Amy?
59
00:05:32,880 --> 00:05:34,280
Ei.
- Anna?
60
00:05:34,960 --> 00:05:35,800
Lopeta.
61
00:05:37,720 --> 00:05:39,160
Anna Barton!
62
00:05:39,880 --> 00:05:42,440
Mitä?
- Anna Barton. Jayn tyttöystävän nimi.
63
00:05:43,000 --> 00:05:45,960
Anna Barton! Tiesin, että murrut!
64
00:05:46,720 --> 00:05:50,920
Sinulla ei ollut mitään mahdollisuuksia
superetsiväämme vastaan!
65
00:05:51,560 --> 00:05:55,120
Hän uuvutti minut.
- Luulin, että olet lujempaa tekoa.
66
00:05:55,120 --> 00:05:58,600
Paraskin puhuja.
Et halua alahuoneen cocktailtilaisuuteen.
67
00:05:59,440 --> 00:06:00,600
Hän uuvutti minut.
68
00:06:01,880 --> 00:06:05,440
Terveysneuvonantaja. Hieno homma.
- Tosi painava pesti.
69
00:06:05,440 --> 00:06:08,320
Pian olet pääministeri.
- Ei se ihan noin mene.
70
00:06:08,840 --> 00:06:12,680
Voisit kätevästi nopeuttaa
kantasolututkimukseni rahoitusta.
71
00:06:12,680 --> 00:06:16,040
Teen sen heti, kun nousen valtaan.
- Parempi olisi.
72
00:06:16,720 --> 00:06:22,200
Kiitos Edwardille isännöinnistä,
ja erityiskiitos teille, lääkärit,
73
00:06:22,200 --> 00:06:25,400
jotka johdatte
kiireellisen hoidon uutta suuntaa.
74
00:06:25,400 --> 00:06:28,520
Käyttäkää baarien tarjontaa hyväksenne.
75
00:06:32,760 --> 00:06:36,560
Suurkiitos, että tulit, Mel.
Pidän sitä suuressa arvossa.
76
00:06:37,800 --> 00:06:40,480
INGRID: TULEN VÄHÄN MYÖHÄSSÄ.
77
00:06:51,200 --> 00:06:52,320
Vai mitä, William?
78
00:06:52,880 --> 00:06:55,160
Anteeksi?
- Mitä mieltä olet?
79
00:06:56,600 --> 00:06:59,320
Pieni hetki.
- Toki.
80
00:07:31,240 --> 00:07:32,080
Hei.
81
00:07:33,760 --> 00:07:36,000
Olen Anna Barton.
82
00:07:38,080 --> 00:07:39,200
William Farrow.
83
00:07:39,880 --> 00:07:41,080
Olet Jayn isä.
84
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
Niin olen.
85
00:07:48,000 --> 00:07:49,520
Hän on ylpeä sinusta.
86
00:07:50,720 --> 00:07:55,400
Sinusta hän ei ole kertonut mitään.
87
00:07:57,680 --> 00:08:01,240
Tapaamisemme jännittää häntä.
- Onko siihen syytä?
88
00:08:07,760 --> 00:08:10,880
Olen halunnut tavata siitä asti,
kun kuulin kuka olet.
89
00:08:15,840 --> 00:08:16,880
Se leikkaus.
90
00:08:19,200 --> 00:08:22,640
Kaksosten erottaminen toisistaan.
Uskomaton saavutus.
91
00:08:28,400 --> 00:08:29,520
Erikoista.
92
00:08:36,120 --> 00:08:37,320
Onko tuo minulle?
93
00:09:07,120 --> 00:09:08,520
Minä menen nyt.
94
00:09:25,120 --> 00:09:29,440
Sinun piti odottaa minua
ennen kuin rupeat holtittomaksi.
95
00:09:29,440 --> 00:09:32,960
Paljonko olet juonut?
- Olen ihan kunnossa.
96
00:09:32,960 --> 00:09:36,400
Päivä oli hirveä,
joten voidaan hyvin lähteä, jos haluat.
97
00:09:40,440 --> 00:09:45,040
Tiedän, että inhoat noita tilaisuuksia.
- Ei hätää. Otin vain vähän liikaa.
98
00:09:45,040 --> 00:09:46,600
Tervehdys.
- Iltaa.
99
00:09:46,600 --> 00:09:48,520
Minne?
- Queen's Parkiin, kiitos.
100
00:10:00,160 --> 00:10:03,360
Jayn uusi tyttöystävä
oli kuulemma myös paikalla.
101
00:10:03,360 --> 00:10:05,600
Et sattunut törmäämään häneen?
102
00:10:06,240 --> 00:10:07,840
En tunnistaisi häntä.
103
00:10:37,040 --> 00:10:39,440
Jay.
104
00:10:53,800 --> 00:10:54,640
Will?
105
00:10:56,520 --> 00:10:57,640
Tule nukkumaan.
106
00:11:06,520 --> 00:11:08,760
En tiennyt, pitäisikö herättää sinut.
107
00:11:11,440 --> 00:11:15,400
Tuota varten saat herättää minut
ihan milloin vain.
108
00:11:23,080 --> 00:11:24,080
Kuule.
109
00:11:26,720 --> 00:11:29,280
Olemme nyt tapailleet muutaman kuukauden.
110
00:11:31,800 --> 00:11:32,640
Ja...
111
00:11:38,280 --> 00:11:41,360
Olen joutunut tekemään
todella vaikean päätöksen,
112
00:11:42,320 --> 00:11:43,280
että -
113
00:11:44,920 --> 00:11:46,920
sinun on aika tavata perheeni.
114
00:11:48,160 --> 00:11:49,520
Senkin porsas!
115
00:11:50,600 --> 00:11:53,480
Viikonloppuna? Paitsi jos et vielä halua.
- Sopii.
116
00:11:54,720 --> 00:11:55,640
Mielelläni.
117
00:12:14,120 --> 00:12:18,600
Käydään lounaalla sunnuntaina.
Vaari tekee tosi hyvää paahtopaistia.
118
00:12:48,680 --> 00:12:49,960
ISÄ
119
00:12:57,080 --> 00:12:58,080
Minä tässä.
120
00:13:03,560 --> 00:13:05,040
Soita takaisinpäin.
121
00:13:40,480 --> 00:13:41,320
Haloo.
122
00:13:44,840 --> 00:13:46,040
Kuka soittaa?
123
00:13:46,040 --> 00:13:47,080
Minä täällä.
124
00:13:52,000 --> 00:13:54,680
Kerron vain,
että tulen lounaalle sunnuntaina.
125
00:13:59,040 --> 00:14:00,040
Kiitos.
126
00:14:04,120 --> 00:14:04,960
Hei sitten.
127
00:14:46,800 --> 00:14:49,320
Onpa kiva tavata viimein, Anna.
128
00:14:49,320 --> 00:14:52,200
Älä hössötä, äiti.
-Älä itse höpsi.
129
00:14:52,200 --> 00:14:53,280
Syömme lammasta.
130
00:14:53,280 --> 00:14:57,720
Kysyin Jaylta, syötkö lihaa,
mutta hän ei ikinä vastaa viesteihini.
131
00:14:57,720 --> 00:14:58,640
Kiitos vain.
132
00:14:58,640 --> 00:15:01,480
Lammas maistuu.
- Hyvä. Missä mieheni on?
133
00:15:01,480 --> 00:15:03,400
Ei vaivaudu tervehtimään.
134
00:15:04,200 --> 00:15:06,680
Miksi piileskelet siellä? Tule tänne.
135
00:15:07,200 --> 00:15:10,600
Viikko oli kiireinen.
Anna, tässä on William.
136
00:15:12,280 --> 00:15:13,200
Hei, William.
137
00:15:14,200 --> 00:15:15,200
Hei vain.
138
00:15:15,200 --> 00:15:19,440
Tarjoatko Annalle juotavaa?
Jay, tule auttamaan pöydän kattamisessa.
139
00:15:19,440 --> 00:15:20,840
Pärjäätkö?
- Tietysti.
140
00:15:23,680 --> 00:15:26,120
Eihän vaari ole polttanut paistia?
- Höpsö.
141
00:15:26,120 --> 00:15:27,680
Mitä haluaisit juoda?
142
00:15:30,440 --> 00:15:32,240
Mitä haluaisit, että juon?
143
00:15:54,720 --> 00:15:55,720
Isä.
144
00:16:00,640 --> 00:16:03,440
Sinä olet varmaan Anna. Sally.
- Hei.
145
00:16:09,720 --> 00:16:11,400
Tule, esittelen paikat.
146
00:16:13,040 --> 00:16:14,120
Hieno talo.
147
00:16:25,120 --> 00:16:29,560
Otatko lisää viiniä, Anna?
- Otan. Ruoka oli tosi hyvää.
148
00:16:29,560 --> 00:16:33,400
Se on isän ansiota.
Minä vain kuorin perunat.
149
00:16:33,400 --> 00:16:34,840
Tarkasti kuoritkin.
150
00:16:34,840 --> 00:16:40,000
Kirurgi ja asianajaja syövät yleensä
vain myöhäisillan noutoruokaa.
151
00:16:40,000 --> 00:16:43,600
Työskenteletkö ulkoministeriössä?
- Ben Collierin tiimissä.
152
00:16:43,600 --> 00:16:45,960
Hänellä on tietynlainen maine.
153
00:16:45,960 --> 00:16:48,120
Pärjään kyllä hänen kanssaan.
154
00:16:48,120 --> 00:16:51,960
Missä olet opiskellut?
- Luin politiikkaa Leedsisssä.
155
00:16:51,960 --> 00:16:54,040
Ryhdyitkö heti virkamieheksi?
156
00:16:54,040 --> 00:16:56,880
Haluaisitko nähdä hänen CV:nsä?
157
00:16:56,880 --> 00:16:59,240
Anteeksi.
- Ei haittaa.
158
00:16:59,840 --> 00:17:03,600
Olimme viime viikolla samoissa juhlissa.
Mitä mieltä olit?
159
00:17:04,760 --> 00:17:07,560
Totta puhuen
välttelen sellaisia tilaisuuksia.
160
00:17:08,120 --> 00:17:09,480
Onneksi menin.
161
00:17:11,720 --> 00:17:15,520
Se oli tosiaan mukava tilaisuus.
Kiitos, että sain kutsun.
162
00:17:16,080 --> 00:17:17,560
Harmi, ettemme tavanneet.
163
00:17:20,400 --> 00:17:21,640
Oletko valmis?
164
00:17:21,640 --> 00:17:25,080
Jännittävämpiin aiheisiin mennäkseni,
165
00:17:25,080 --> 00:17:27,840
Jay kertoi, että aiotte mennä Pariisiin.
166
00:17:27,840 --> 00:17:29,880
Niin, pitkäksi viikonlopuksi.
167
00:17:30,520 --> 00:17:33,440
Pidän Pariisista.
- Ihanan romanttista.
168
00:17:45,240 --> 00:17:47,960
Minne laitan nämä?
- Tähän, kiitos.
169
00:18:20,520 --> 00:18:21,920
Hei sitten!
- Heippa!
170
00:18:25,080 --> 00:18:26,160
No niin.
171
00:18:27,200 --> 00:18:30,280
Hän vaikutti mukavalta.
- Hän oli oikein miellyttävä.
172
00:18:30,280 --> 00:18:32,840
Niin. Ja hillitty.
173
00:18:38,560 --> 00:18:40,400
Anna on paljon Jayta vanhempi.
174
00:18:42,080 --> 00:18:43,600
Ei se ole epätavallista.
175
00:18:45,840 --> 00:18:49,720
Minulle tulee hänestä
jotenkin erikoinen olo.
176
00:18:50,760 --> 00:18:53,720
Ei huolta, Jayn suhteet
eivät ikinä kestä kauan.
177
00:18:53,720 --> 00:18:55,840
Etkö huomannut, millainen Jay oli?
178
00:18:57,760 --> 00:18:59,360
Ehkä se on vain seksisuhde.
179
00:19:02,400 --> 00:19:04,480
Mikä nyt tuli?
180
00:19:05,040 --> 00:19:07,000
Tietysti he harrastavat seksiä.
181
00:19:08,240 --> 00:19:11,720
Ei se voi olla järkytys.
Jaylla on ollut enemmän naisia...
182
00:19:11,720 --> 00:19:12,760
Kuin minulla.
183
00:19:14,080 --> 00:19:15,360
Toivon mukaan.
184
00:19:17,880 --> 00:19:21,040
Minulla on onnea, kun jäin viimeiseksesi.
185
00:19:33,920 --> 00:19:35,880
Hyvää yötä.
-Öitä, rakas.
186
00:19:54,480 --> 00:19:56,960
Aikamoinen viikonloppu.
- Niinpä.
187
00:20:05,320 --> 00:20:08,120
{\an8}A: VALITSIT MINULLE HYVÄN JUOMAN
188
00:20:41,040 --> 00:20:42,120
Aiotko vastata?
189
00:20:52,480 --> 00:20:53,480
Haloo.
190
00:20:55,680 --> 00:20:56,680
Minä tässä.
191
00:20:59,840 --> 00:21:00,840
Puoli viideltä.
192
00:21:05,000 --> 00:21:06,240
Lähetä osoite.
193
00:21:40,960 --> 00:21:42,040
Tila vakaa.
194
00:22:01,160 --> 00:22:03,320
Katsotko, oletko yhä otsikoissa?
195
00:22:08,760 --> 00:22:10,040
Onko kaikki kunnossa?
196
00:22:11,240 --> 00:22:12,720
Perhejuttuja vain.
197
00:22:33,000 --> 00:22:34,080
Selvä.
198
00:26:06,440 --> 00:26:07,480
Kyllä.
199
00:28:56,360 --> 00:29:00,480
JAY: VOIDAANKO TAVATA TÄNÄÄN?
200
00:29:11,920 --> 00:29:13,120
Hei.
- Terve.
201
00:29:14,840 --> 00:29:16,920
Anteeksi, että viivyin.
- Ei haittaa.
202
00:29:19,040 --> 00:29:20,960
Rankka päivä?
- Kamala.
203
00:29:23,000 --> 00:29:24,040
No?
204
00:29:25,320 --> 00:29:29,120
Et varmaan halunnut
vain oluelle isäukon kanssa.
205
00:29:33,320 --> 00:29:34,480
Anna tulla.
206
00:29:38,800 --> 00:29:40,680
Äiti ei taida pitää Annasta.
207
00:29:42,320 --> 00:29:43,640
Miksi niin luulet?
208
00:29:44,320 --> 00:29:49,040
Meidän perheellä on läheiset välit,
Annan perheellä ei.
209
00:29:50,800 --> 00:29:53,440
Anna ei vielä osaa rentoutua kanssamme.
210
00:29:56,440 --> 00:30:00,240
Äiti ehkä vain pelkää,
että etenet liian nopeasti.
211
00:30:00,240 --> 00:30:02,600
Varmasti hän pitää Annasta.
212
00:30:04,120 --> 00:30:05,080
Pidätkö sinä?
213
00:30:10,000 --> 00:30:12,200
Ei meidän mielipiteellämme ole väliä.
214
00:30:13,880 --> 00:30:16,480
Oletko sinä onnellinen?
- Olen.
215
00:30:17,480 --> 00:30:23,280
Tunnen valtavaa tarvetta
olla Annan kanssa koko ajan.
216
00:30:26,920 --> 00:30:30,200
Sehän on kaikkein tärkeintä.
217
00:30:31,680 --> 00:30:33,880
Toivoisin, että tutustutte toisiinne.
218
00:31:27,880 --> 00:31:30,520
Tekstitys: Mari Harve