1 00:00:17,760 --> 00:00:18,600 Elintoiminnot? 2 00:00:19,120 --> 00:00:21,040 23 ja 50 lyöntiä minuutissa. 3 00:00:25,880 --> 00:00:27,000 Viimeinen viilto. 4 00:00:38,960 --> 00:00:39,840 Valmista. 5 00:00:41,200 --> 00:00:43,960 Kaksoset voivat hyvin. Onnea, tohtori Farrow. 6 00:00:43,960 --> 00:00:45,080 Kiitoksia. 7 00:01:00,120 --> 00:01:04,240 Upeaa työtä. Pelastit tilanteen hienosti. - Ryhmätyötä se oli. 8 00:01:04,240 --> 00:01:07,440 Sinä olet nyt parrasvaloissa. Nauti siitä. 9 00:01:07,440 --> 00:01:08,560 Kiitoksia vain. 10 00:01:19,720 --> 00:01:21,000 Heippa, komistus. 11 00:01:24,160 --> 00:01:26,720 Onneksi olkoon, kultaseni. - Hirveä nälkä. 12 00:01:33,360 --> 00:01:37,160 Olisin voinut tulla taksilla. - Et olisi saanut pusua kuskilta. 13 00:01:37,720 --> 00:01:39,280 Et kyllä saa nytkään. 14 00:01:41,480 --> 00:01:43,240 Jaykin tulee huomenna. 15 00:01:44,440 --> 00:01:47,240 Ehkä hän kertoo lisää uudesta tyttöystävästään. 16 00:01:48,680 --> 00:01:52,560 Sally kertoi, että nainen on vanhempi, muttei sen enempää. 17 00:01:52,560 --> 00:01:55,920 Tiedät, millainen Jay on. - Mihin se edellinen katosi? 18 00:01:56,680 --> 00:01:58,480 Häipyi kauan sitten. 19 00:01:59,800 --> 00:02:02,680 Mistä te kaksi oikein puhutte? 20 00:02:03,800 --> 00:02:06,520 Voitaisiinko pysähtyä lasilliselle? 21 00:02:06,520 --> 00:02:08,160 Ei. - Miksei? 22 00:02:08,160 --> 00:02:11,520 Ei käy. Pitää ajaa isän luo. - Hyvä on. 23 00:02:12,920 --> 00:02:17,920 Tänä viikonloppuna juhlitaan sinua, halusit tai et. 24 00:02:18,680 --> 00:02:21,520 Meille kaikille tekee hyvää päästä maalle. 25 00:02:32,200 --> 00:02:36,640 Onkohan Edward korkannut pullon? - Tuskin. Hän on nukkumassa. 26 00:02:53,560 --> 00:02:55,600 Yritä nukkua pitkään aamulla. 27 00:02:57,600 --> 00:02:59,720 Työviikkosi ovat olleet raskaita. 28 00:03:54,160 --> 00:03:55,240 Huomenta, Jay. 29 00:03:56,440 --> 00:03:59,280 Huomenta, vaari. - Vieläkö sinulla on tuo kottero? 30 00:04:00,000 --> 00:04:02,760 Saanko valita tallista yhden sinun ajokeistasi? 31 00:04:02,760 --> 00:04:05,400 Et osaisi pitää huolta niistä. 32 00:04:07,960 --> 00:04:09,800 Näytätpä uupuneelta. 33 00:04:10,920 --> 00:04:13,440 Huomenta, äiti. - Näytät siis hirveältä. 34 00:04:13,440 --> 00:04:16,680 Kiitos, Sally. - Nukuitko yhtään viime yönä? 35 00:04:16,680 --> 00:04:18,040 En kuuntele sinua. 36 00:04:19,840 --> 00:04:22,400 Onko kahvia? - Ei niin paljon kuin tarvitset. 37 00:04:22,400 --> 00:04:26,840 Ei kelpaa, haluan tarkempia tietoja. Milloin esittelet hänet? 38 00:04:26,840 --> 00:04:29,080 En altista häntä teille. 39 00:04:30,200 --> 00:04:33,280 Pidän hänestä oikeasti. - Oikein tykkäät! 40 00:04:33,280 --> 00:04:35,280 Niin tykkään. Lopeta. 41 00:04:35,280 --> 00:04:37,880 Kerro siis nimi. - En. 42 00:04:37,880 --> 00:04:39,960 Pelotimme edellisenkin tiehensä. 43 00:04:40,600 --> 00:04:42,080 Kovemmalle, jotta kuulen. 44 00:04:42,080 --> 00:04:44,840 ...14-tuntinen leikkaus onnistui täysin. 45 00:04:44,840 --> 00:04:49,760 Kirurgi William Farrow uskoo kaksosten voivan elää täysin normaalia elämää. 46 00:04:51,040 --> 00:04:53,080 Toimittajamme... - Sieltä hän saapuu! 47 00:04:53,640 --> 00:04:55,120 No niin. 48 00:04:55,120 --> 00:04:56,840 Sulkekaa se. 49 00:04:56,840 --> 00:04:59,760 Munia sankarille. - Ei kiitos. 50 00:04:59,760 --> 00:05:02,960 Lääketieteen kandiryhmässä kohistaan. - Sepä kiva. 51 00:05:02,960 --> 00:05:07,000 Olepa hyvä, ihana, lahjakas mieheni. - Huomenta, kulta. 52 00:05:08,400 --> 00:05:11,080 Keskiviikon juhla on hyvä tilaisuus - 53 00:05:11,080 --> 00:05:15,040 esitellä sinut alahuoneelle ja keskustella neuvonantajan paikasta. 54 00:05:15,040 --> 00:05:17,080 En muista suostuneeni sellaiseen. 55 00:05:17,080 --> 00:05:21,200 Tulkaa molemmat tilaisuuteen. Sovit terveysneuvonantajaksi. 56 00:05:21,200 --> 00:05:24,360 Olen silloin oikeustalolla, mutta tulen, kun pääsen. 57 00:05:24,360 --> 00:05:28,240 Valinnanvaraa ei taida olla. - Nauti menestyksesi hedelmistä. 58 00:05:28,240 --> 00:05:32,320 Alkaako se A:lla? Amy? 59 00:05:32,880 --> 00:05:34,280 Ei. - Anna? 60 00:05:34,960 --> 00:05:35,800 Lopeta. 61 00:05:37,720 --> 00:05:39,160 Anna Barton! 62 00:05:39,880 --> 00:05:42,440 Mitä? - Anna Barton. Jayn tyttöystävän nimi. 63 00:05:43,000 --> 00:05:45,960 Anna Barton! Tiesin, että murrut! 64 00:05:46,720 --> 00:05:50,920 Sinulla ei ollut mitään mahdollisuuksia superetsiväämme vastaan! 65 00:05:51,560 --> 00:05:55,120 Hän uuvutti minut. - Luulin, että olet lujempaa tekoa. 66 00:05:55,120 --> 00:05:58,600 Paraskin puhuja. Et halua alahuoneen cocktailtilaisuuteen. 67 00:05:59,440 --> 00:06:00,600 Hän uuvutti minut. 68 00:06:01,880 --> 00:06:05,440 Terveysneuvonantaja. Hieno homma. - Tosi painava pesti. 69 00:06:05,440 --> 00:06:08,320 Pian olet pääministeri. - Ei se ihan noin mene. 70 00:06:08,840 --> 00:06:12,680 Voisit kätevästi nopeuttaa kantasolututkimukseni rahoitusta. 71 00:06:12,680 --> 00:06:16,040 Teen sen heti, kun nousen valtaan. - Parempi olisi. 72 00:06:16,720 --> 00:06:22,200 Kiitos Edwardille isännöinnistä, ja erityiskiitos teille, lääkärit, 73 00:06:22,200 --> 00:06:25,400 jotka johdatte kiireellisen hoidon uutta suuntaa. 74 00:06:25,400 --> 00:06:28,520 Käyttäkää baarien tarjontaa hyväksenne. 75 00:06:32,760 --> 00:06:36,560 Suurkiitos, että tulit, Mel. Pidän sitä suuressa arvossa. 76 00:06:37,800 --> 00:06:40,480 INGRID: TULEN VÄHÄN MYÖHÄSSÄ. 77 00:06:51,200 --> 00:06:52,320 Vai mitä, William? 78 00:06:52,880 --> 00:06:55,160 Anteeksi? - Mitä mieltä olet? 79 00:06:56,600 --> 00:06:59,320 Pieni hetki. - Toki. 80 00:07:31,240 --> 00:07:32,080 Hei. 81 00:07:33,760 --> 00:07:36,000 Olen Anna Barton. 82 00:07:38,080 --> 00:07:39,200 William Farrow. 83 00:07:39,880 --> 00:07:41,080 Olet Jayn isä. 84 00:07:41,960 --> 00:07:42,960 Niin olen. 85 00:07:48,000 --> 00:07:49,520 Hän on ylpeä sinusta. 86 00:07:50,720 --> 00:07:55,400 Sinusta hän ei ole kertonut mitään. 87 00:07:57,680 --> 00:08:01,240 Tapaamisemme jännittää häntä. - Onko siihen syytä? 88 00:08:07,760 --> 00:08:10,880 Olen halunnut tavata siitä asti, kun kuulin kuka olet. 89 00:08:15,840 --> 00:08:16,880 Se leikkaus. 90 00:08:19,200 --> 00:08:22,640 Kaksosten erottaminen toisistaan. Uskomaton saavutus. 91 00:08:28,400 --> 00:08:29,520 Erikoista. 92 00:08:36,120 --> 00:08:37,320 Onko tuo minulle? 93 00:09:07,120 --> 00:09:08,520 Minä menen nyt. 94 00:09:25,120 --> 00:09:29,440 Sinun piti odottaa minua ennen kuin rupeat holtittomaksi. 95 00:09:29,440 --> 00:09:32,960 Paljonko olet juonut? - Olen ihan kunnossa. 96 00:09:32,960 --> 00:09:36,400 Päivä oli hirveä, joten voidaan hyvin lähteä, jos haluat. 97 00:09:40,440 --> 00:09:45,040 Tiedän, että inhoat noita tilaisuuksia. - Ei hätää. Otin vain vähän liikaa. 98 00:09:45,040 --> 00:09:46,600 Tervehdys. - Iltaa. 99 00:09:46,600 --> 00:09:48,520 Minne? - Queen's Parkiin, kiitos. 100 00:10:00,160 --> 00:10:03,360 Jayn uusi tyttöystävä oli kuulemma myös paikalla. 101 00:10:03,360 --> 00:10:05,600 Et sattunut törmäämään häneen? 102 00:10:06,240 --> 00:10:07,840 En tunnistaisi häntä. 103 00:10:37,040 --> 00:10:39,440 Jay. 104 00:10:53,800 --> 00:10:54,640 Will? 105 00:10:56,520 --> 00:10:57,640 Tule nukkumaan. 106 00:11:06,520 --> 00:11:08,760 En tiennyt, pitäisikö herättää sinut. 107 00:11:11,440 --> 00:11:15,400 Tuota varten saat herättää minut ihan milloin vain. 108 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 Kuule. 109 00:11:26,720 --> 00:11:29,280 Olemme nyt tapailleet muutaman kuukauden. 110 00:11:31,800 --> 00:11:32,640 Ja... 111 00:11:38,280 --> 00:11:41,360 Olen joutunut tekemään todella vaikean päätöksen, 112 00:11:42,320 --> 00:11:43,280 että - 113 00:11:44,920 --> 00:11:46,920 sinun on aika tavata perheeni. 114 00:11:48,160 --> 00:11:49,520 Senkin porsas! 115 00:11:50,600 --> 00:11:53,480 Viikonloppuna? Paitsi jos et vielä halua. - Sopii. 116 00:11:54,720 --> 00:11:55,640 Mielelläni. 117 00:12:14,120 --> 00:12:18,600 Käydään lounaalla sunnuntaina. Vaari tekee tosi hyvää paahtopaistia. 118 00:12:48,680 --> 00:12:49,960 ISÄ 119 00:12:57,080 --> 00:12:58,080 Minä tässä. 120 00:13:03,560 --> 00:13:05,040 Soita takaisinpäin. 121 00:13:40,480 --> 00:13:41,320 Haloo. 122 00:13:44,840 --> 00:13:46,040 Kuka soittaa? 123 00:13:46,040 --> 00:13:47,080 Minä täällä. 124 00:13:52,000 --> 00:13:54,680 Kerron vain, että tulen lounaalle sunnuntaina. 125 00:13:59,040 --> 00:14:00,040 Kiitos. 126 00:14:04,120 --> 00:14:04,960 Hei sitten. 127 00:14:46,800 --> 00:14:49,320 Onpa kiva tavata viimein, Anna. 128 00:14:49,320 --> 00:14:52,200 Älä hössötä, äiti. -Älä itse höpsi. 129 00:14:52,200 --> 00:14:53,280 Syömme lammasta. 130 00:14:53,280 --> 00:14:57,720 Kysyin Jaylta, syötkö lihaa, mutta hän ei ikinä vastaa viesteihini. 131 00:14:57,720 --> 00:14:58,640 Kiitos vain. 132 00:14:58,640 --> 00:15:01,480 Lammas maistuu. - Hyvä. Missä mieheni on? 133 00:15:01,480 --> 00:15:03,400 Ei vaivaudu tervehtimään. 134 00:15:04,200 --> 00:15:06,680 Miksi piileskelet siellä? Tule tänne. 135 00:15:07,200 --> 00:15:10,600 Viikko oli kiireinen. Anna, tässä on William. 136 00:15:12,280 --> 00:15:13,200 Hei, William. 137 00:15:14,200 --> 00:15:15,200 Hei vain. 138 00:15:15,200 --> 00:15:19,440 Tarjoatko Annalle juotavaa? Jay, tule auttamaan pöydän kattamisessa. 139 00:15:19,440 --> 00:15:20,840 Pärjäätkö? - Tietysti. 140 00:15:23,680 --> 00:15:26,120 Eihän vaari ole polttanut paistia? - Höpsö. 141 00:15:26,120 --> 00:15:27,680 Mitä haluaisit juoda? 142 00:15:30,440 --> 00:15:32,240 Mitä haluaisit, että juon? 143 00:15:54,720 --> 00:15:55,720 Isä. 144 00:16:00,640 --> 00:16:03,440 Sinä olet varmaan Anna. Sally. - Hei. 145 00:16:09,720 --> 00:16:11,400 Tule, esittelen paikat. 146 00:16:13,040 --> 00:16:14,120 Hieno talo. 147 00:16:25,120 --> 00:16:29,560 Otatko lisää viiniä, Anna? - Otan. Ruoka oli tosi hyvää. 148 00:16:29,560 --> 00:16:33,400 Se on isän ansiota. Minä vain kuorin perunat. 149 00:16:33,400 --> 00:16:34,840 Tarkasti kuoritkin. 150 00:16:34,840 --> 00:16:40,000 Kirurgi ja asianajaja syövät yleensä vain myöhäisillan noutoruokaa. 151 00:16:40,000 --> 00:16:43,600 Työskenteletkö ulkoministeriössä? - Ben Collierin tiimissä. 152 00:16:43,600 --> 00:16:45,960 Hänellä on tietynlainen maine. 153 00:16:45,960 --> 00:16:48,120 Pärjään kyllä hänen kanssaan. 154 00:16:48,120 --> 00:16:51,960 Missä olet opiskellut? - Luin politiikkaa Leedsisssä. 155 00:16:51,960 --> 00:16:54,040 Ryhdyitkö heti virkamieheksi? 156 00:16:54,040 --> 00:16:56,880 Haluaisitko nähdä hänen CV:nsä? 157 00:16:56,880 --> 00:16:59,240 Anteeksi. - Ei haittaa. 158 00:16:59,840 --> 00:17:03,600 Olimme viime viikolla samoissa juhlissa. Mitä mieltä olit? 159 00:17:04,760 --> 00:17:07,560 Totta puhuen välttelen sellaisia tilaisuuksia. 160 00:17:08,120 --> 00:17:09,480 Onneksi menin. 161 00:17:11,720 --> 00:17:15,520 Se oli tosiaan mukava tilaisuus. Kiitos, että sain kutsun. 162 00:17:16,080 --> 00:17:17,560 Harmi, ettemme tavanneet. 163 00:17:20,400 --> 00:17:21,640 Oletko valmis? 164 00:17:21,640 --> 00:17:25,080 Jännittävämpiin aiheisiin mennäkseni, 165 00:17:25,080 --> 00:17:27,840 Jay kertoi, että aiotte mennä Pariisiin. 166 00:17:27,840 --> 00:17:29,880 Niin, pitkäksi viikonlopuksi. 167 00:17:30,520 --> 00:17:33,440 Pidän Pariisista. - Ihanan romanttista. 168 00:17:45,240 --> 00:17:47,960 Minne laitan nämä? - Tähän, kiitos. 169 00:18:20,520 --> 00:18:21,920 Hei sitten! - Heippa! 170 00:18:25,080 --> 00:18:26,160 No niin. 171 00:18:27,200 --> 00:18:30,280 Hän vaikutti mukavalta. - Hän oli oikein miellyttävä. 172 00:18:30,280 --> 00:18:32,840 Niin. Ja hillitty. 173 00:18:38,560 --> 00:18:40,400 Anna on paljon Jayta vanhempi. 174 00:18:42,080 --> 00:18:43,600 Ei se ole epätavallista. 175 00:18:45,840 --> 00:18:49,720 Minulle tulee hänestä jotenkin erikoinen olo. 176 00:18:50,760 --> 00:18:53,720 Ei huolta, Jayn suhteet eivät ikinä kestä kauan. 177 00:18:53,720 --> 00:18:55,840 Etkö huomannut, millainen Jay oli? 178 00:18:57,760 --> 00:18:59,360 Ehkä se on vain seksisuhde. 179 00:19:02,400 --> 00:19:04,480 Mikä nyt tuli? 180 00:19:05,040 --> 00:19:07,000 Tietysti he harrastavat seksiä. 181 00:19:08,240 --> 00:19:11,720 Ei se voi olla järkytys. Jaylla on ollut enemmän naisia... 182 00:19:11,720 --> 00:19:12,760 Kuin minulla. 183 00:19:14,080 --> 00:19:15,360 Toivon mukaan. 184 00:19:17,880 --> 00:19:21,040 Minulla on onnea, kun jäin viimeiseksesi. 185 00:19:33,920 --> 00:19:35,880 Hyvää yötä. -Öitä, rakas. 186 00:19:54,480 --> 00:19:56,960 Aikamoinen viikonloppu. - Niinpä. 187 00:20:05,320 --> 00:20:08,120 {\an8}A: VALITSIT MINULLE HYVÄN JUOMAN 188 00:20:41,040 --> 00:20:42,120 Aiotko vastata? 189 00:20:52,480 --> 00:20:53,480 Haloo. 190 00:20:55,680 --> 00:20:56,680 Minä tässä. 191 00:20:59,840 --> 00:21:00,840 Puoli viideltä. 192 00:21:05,000 --> 00:21:06,240 Lähetä osoite. 193 00:21:40,960 --> 00:21:42,040 Tila vakaa. 194 00:22:01,160 --> 00:22:03,320 Katsotko, oletko yhä otsikoissa? 195 00:22:08,760 --> 00:22:10,040 Onko kaikki kunnossa? 196 00:22:11,240 --> 00:22:12,720 Perhejuttuja vain. 197 00:22:33,000 --> 00:22:34,080 Selvä. 198 00:26:06,440 --> 00:26:07,480 Kyllä. 199 00:28:56,360 --> 00:29:00,480 JAY: VOIDAANKO TAVATA TÄNÄÄN? 200 00:29:11,920 --> 00:29:13,120 Hei. - Terve. 201 00:29:14,840 --> 00:29:16,920 Anteeksi, että viivyin. - Ei haittaa. 202 00:29:19,040 --> 00:29:20,960 Rankka päivä? - Kamala. 203 00:29:23,000 --> 00:29:24,040 No? 204 00:29:25,320 --> 00:29:29,120 Et varmaan halunnut vain oluelle isäukon kanssa. 205 00:29:33,320 --> 00:29:34,480 Anna tulla. 206 00:29:38,800 --> 00:29:40,680 Äiti ei taida pitää Annasta. 207 00:29:42,320 --> 00:29:43,640 Miksi niin luulet? 208 00:29:44,320 --> 00:29:49,040 Meidän perheellä on läheiset välit, Annan perheellä ei. 209 00:29:50,800 --> 00:29:53,440 Anna ei vielä osaa rentoutua kanssamme. 210 00:29:56,440 --> 00:30:00,240 Äiti ehkä vain pelkää, että etenet liian nopeasti. 211 00:30:00,240 --> 00:30:02,600 Varmasti hän pitää Annasta. 212 00:30:04,120 --> 00:30:05,080 Pidätkö sinä? 213 00:30:10,000 --> 00:30:12,200 Ei meidän mielipiteellämme ole väliä. 214 00:30:13,880 --> 00:30:16,480 Oletko sinä onnellinen? - Olen. 215 00:30:17,480 --> 00:30:23,280 Tunnen valtavaa tarvetta olla Annan kanssa koko ajan. 216 00:30:26,920 --> 00:30:30,200 Sehän on kaikkein tärkeintä. 217 00:30:31,680 --> 00:30:33,880 Toivoisin, että tutustutte toisiinne. 218 00:31:27,880 --> 00:31:30,520 Tekstitys: Mari Harve