1 00:09:24,523 --> 00:09:27,609 Mom, he left. Let's go now. 2 00:09:27,693 --> 00:09:29,194 We can't. 3 00:09:29,278 --> 00:09:30,320 Why not? 4 00:09:30,404 --> 00:09:32,114 He killed that woman! 5 00:09:32,197 --> 00:09:34,199 What's wrong with you? 6 00:09:35,575 --> 00:09:36,785 If you won't, I will. 7 00:09:36,868 --> 00:09:38,537 That's enough, Toni! 8 00:09:38,620 --> 00:09:39,538 We can't because... 9 00:09:39,621 --> 00:09:40,956 they'll find us. 10 00:09:42,624 --> 00:09:46,295 They'll just send a different version of me and you. 11 00:09:46,378 --> 00:09:49,756 Just start the car, please. 12 00:09:57,639 --> 00:09:59,349 I lied to you. 13 00:10:04,313 --> 00:10:07,232 I told you your legacy was a blessing. 14 00:10:08,942 --> 00:10:12,029 I wanted to protect you, Toni. 15 00:10:13,530 --> 00:10:15,365 What do you have to do? 16 00:10:29,504 --> 00:10:32,549 I will find the Apostate. 17 00:10:32,632 --> 00:10:34,593 And take care of it. 18 00:10:34,676 --> 00:10:36,845 Then we'll be done. 19 00:10:38,680 --> 00:10:40,766 You mean kill him? 20 00:11:33,110 --> 00:11:35,070 If I don't, they'll take you away. 21 00:11:35,153 --> 00:11:36,488 What? Take me where? 22 00:11:36,571 --> 00:11:38,073 Don't worry. 23 00:11:38,156 --> 00:11:39,825 Because that won't happen. 24 00:12:15,569 --> 00:12:16,695 Stay calm. 25 00:12:16,778 --> 00:12:17,988 Everything is going to be fine. 26 00:23:13,518 --> 00:23:14,852 Toni, is everything okay? 27 00:24:09,157 --> 00:24:11,576 No, I remember. 28 00:24:11,659 --> 00:24:13,703 They brought you to meet my mother. 29 00:24:15,538 --> 00:24:17,665 I was just a little boy. 30 00:24:17,748 --> 00:24:21,919 You kneeled in front of her during the ceremony. 31 00:24:23,212 --> 00:24:24,338 Afterwards, 32 00:24:24,422 --> 00:24:25,339 you cried. 33 00:24:25,423 --> 00:24:26,883 Better not to speak. 34 00:24:28,759 --> 00:24:31,804 I never really understood the Guardians. 35 00:24:31,888 --> 00:24:33,639 All that sacrifice. 36 00:24:33,723 --> 00:24:35,391 For what? 37 00:24:35,474 --> 00:24:37,476 To protect something that they'll 38 00:24:37,560 --> 00:24:39,770 never truly be a part of. 39 00:24:39,854 --> 00:24:41,981 You turned your back on your family, 40 00:24:42,064 --> 00:24:42,982 your community 41 00:24:43,065 --> 00:24:44,275 and your faith. 42 00:24:45,568 --> 00:24:47,403 I know what you've done. 43 00:24:50,281 --> 00:24:51,699 I had no choice. 44 00:24:54,285 --> 00:24:55,870 Neither do I now. 45 00:26:52,028 --> 00:26:53,112 Please, don't do this. 46 00:26:53,195 --> 00:26:55,281 Quiet, darling. Look away. 47 00:27:06,584 --> 00:27:08,336 Complete... 48 00:27:08,419 --> 00:27:10,004 the mission. 49 00:28:18,239 --> 00:28:19,865 Are you okay? 50 00:29:04,660 --> 00:29:06,662 Mom, what is going to happen to the house? 51 00:29:07,746 --> 00:29:10,458 Can we ever go back to get our stuff? 52 00:29:11,876 --> 00:29:14,044 Honestly, I don't think so. 53 00:29:14,128 --> 00:29:16,881 Whatever we left behind, Toni, 54 00:29:17,882 --> 00:29:19,091 can be replaced. 55 00:29:20,759 --> 00:29:22,553 Mama, what is Caerul? 56 00:29:22,636 --> 00:29:24,889 Don't worry about that. 57 00:29:27,558 --> 00:29:29,518 We're gonna be okay. 58 00:29:30,686 --> 00:29:32,605 I promise. 59 00:29:35,774 --> 00:29:38,944 You said they would keep looking for us. 60 00:29:39,028 --> 00:29:40,613 But they'll stop. 61 00:29:40,696 --> 00:29:42,448 Why? 62 00:29:42,531 --> 00:29:45,534 Because we have a bargaining chip now. 63 00:35:48,647 --> 00:35:50,732 So, what are we going to do? 64 00:35:50,816 --> 00:35:51,817 I don't know. 65 00:35:54,903 --> 00:35:56,280 Can we go to Disneyland? 66 00:35:57,281 --> 00:35:58,323 Yes, 67 00:35:58,407 --> 00:35:59,491 we can. 68 00:36:03,078 --> 00:36:04,788 Hold on! 69 00:36:07,457 --> 00:36:08,375 What's happening? 70 00:36:08,458 --> 00:36:09,459 I don't know! 71 00:36:53,879 --> 00:36:55,672 What happened? 72 00:37:26,495 --> 00:37:27,704 Mom!