1 00:00:01,876 --> 00:00:05,088 I've got a message from Miss Morning Dove White. 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,966 Is that... Elvis? 3 00:00:07,966 --> 00:00:10,010 Uh, Elvis was Cherokee. 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,637 His three times great-grandmother was Cherokee. 5 00:00:12,637 --> 00:00:15,640 Now there's someone following us. Brown Chrysler on the left. 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,142 Maybe it was the Salazar guy. 7 00:00:20,311 --> 00:00:21,312 Did anyone recognize him? 8 00:00:22,147 --> 00:00:23,106 Not me. 9 00:00:24,065 --> 00:00:26,067 You're investigating the death of a decorated agent. 10 00:00:26,067 --> 00:00:27,485 Okay. Here's the situation. Um... 11 00:00:28,278 --> 00:00:31,322 I was actually supposed to cancel that tox report. 12 00:00:31,322 --> 00:00:34,576 I just wanna help you get a head start on all this before I go to the airport. 13 00:00:35,118 --> 00:00:36,786 But I'll be back for your grandpa's wake. 14 00:00:37,412 --> 00:00:41,541 Your grandpa is the redacted FBI agent in Riley Poole's podcast. 15 00:00:41,541 --> 00:00:44,627 I thought that guy Benjamin Gates was the one that found the treasure. 16 00:00:44,627 --> 00:00:46,921 I am the co-finder. 17 00:00:46,921 --> 00:00:47,964 Oh. 18 00:00:47,964 --> 00:00:48,965 Riley Poole. 19 00:00:48,965 --> 00:00:50,592 I recognized you from your book. 20 00:00:50,592 --> 00:00:51,593 Oh, will you sign it? 21 00:01:35,345 --> 00:01:38,473 I've got a message from Miss Morning Dove White. 22 00:01:39,724 --> 00:01:43,603 {\an8}"The twin-tongued serpent's tail is revealed in fair weather 23 00:01:44,187 --> 00:01:47,065 by the bend in the new found land." 24 00:02:06,960 --> 00:02:08,378 Delivery. 25 00:02:09,045 --> 00:02:10,338 It's a sketchy man. 26 00:02:11,297 --> 00:02:12,465 From Ethan. 27 00:02:12,465 --> 00:02:14,134 Tell them. Leave it by the door. 28 00:02:14,759 --> 00:02:16,261 Leave it by the door. 29 00:02:18,138 --> 00:02:20,056 Do you think Billy knows we solved another clue? 30 00:02:41,286 --> 00:02:43,163 Cupcakes. 31 00:02:43,163 --> 00:02:44,789 Y'all need to fight more often. 32 00:02:47,333 --> 00:02:49,961 ♪ It's sunnier than most days ♪ 33 00:02:51,212 --> 00:02:54,883 ♪ You'll never see the sky if you keep looking down ♪ 34 00:02:57,510 --> 00:02:59,804 One yum emoji. That's it? 35 00:03:00,388 --> 00:03:02,098 - Ask her about the clue. - No. 36 00:03:02,932 --> 00:03:04,893 Clue talk is off-limits. 37 00:03:04,893 --> 00:03:06,352 She's too frustrated. 38 00:03:06,352 --> 00:03:08,229 Okay, I got this. 39 00:03:08,229 --> 00:03:10,231 This has got to be in here somewhere. I know it. 40 00:03:11,149 --> 00:03:12,192 You wanna help? 41 00:03:12,192 --> 00:03:13,193 I can't. 42 00:03:13,193 --> 00:03:14,694 I'm going golfing. 43 00:03:14,694 --> 00:03:16,237 You play golf? 44 00:03:16,821 --> 00:03:18,448 Meena said she'd give me some pointers. 45 00:03:19,032 --> 00:03:20,033 Okay. 46 00:03:20,033 --> 00:03:21,618 This makes no sense. 47 00:03:21,618 --> 00:03:23,703 I used to love puzzles. Now I hate them. 48 00:03:23,703 --> 00:03:25,663 Come on. You got a lot here. 49 00:03:25,663 --> 00:03:26,831 Okay, our... 50 00:03:26,831 --> 00:03:28,583 {\an8}twin-tongued translator girl. Malinche. 51 00:03:28,583 --> 00:03:30,376 She kept a secret diary. 52 00:03:30,376 --> 00:03:31,419 Who doesn't? 53 00:03:31,419 --> 00:03:34,881 That she hid because it was a secret 54 00:03:34,881 --> 00:03:36,716 near a sunny, bendy river. 55 00:03:36,716 --> 00:03:39,761 Except there was no evidence that Malinche could read or write. 56 00:03:39,761 --> 00:03:42,055 Except Malinche was brilliant. 57 00:03:42,055 --> 00:03:43,848 And she spoke a bunch of languages. 58 00:03:43,848 --> 00:03:45,350 Um, she could have taught herself. 59 00:03:45,350 --> 00:03:47,477 I taught myself JavaScript on Twitch. 60 00:03:48,311 --> 00:03:49,479 Point taken. 61 00:03:49,479 --> 00:03:51,231 But even if she could write, 62 00:03:51,231 --> 00:03:54,859 there are over 250,000 bendy rivers in the New World. 63 00:03:55,944 --> 00:03:57,111 Maybe you're right, Jess. 64 00:03:57,862 --> 00:03:59,364 No one could solve this. 65 00:03:59,364 --> 00:04:01,741 ♪ I am blessed by the heavens someone's got a hold on me ♪ 66 00:04:01,741 --> 00:04:04,369 ♪ Sweet, but I get rough just what I wanna be ♪ 67 00:04:04,953 --> 00:04:06,454 ♪ Nice to meet ya ♪ 68 00:04:06,454 --> 00:04:07,538 ♪ Oh, oh, oh ♪ 69 00:04:07,538 --> 00:04:08,998 ♪ Nice to meet ya ♪ 70 00:04:09,874 --> 00:04:11,584 ♪ Nice to meet ya ♪ 71 00:05:29,287 --> 00:05:31,414 Ben, big news. 72 00:05:31,414 --> 00:05:34,000 They're turning my podcast into a streaming show. 73 00:05:34,000 --> 00:05:35,209 Uh-huh. 74 00:05:35,209 --> 00:05:37,253 I... What's the difference? 75 00:05:37,253 --> 00:05:39,255 Once... Once for the ears 76 00:05:39,255 --> 00:05:42,133 and once for the, you know, rest of the face. 77 00:05:42,133 --> 00:05:45,386 Listen. Uh, guess who's gonna be our, our first guest? 78 00:05:46,262 --> 00:05:47,764 Benjamin Franklin Gates. 79 00:05:47,764 --> 00:05:49,891 Uh-huh. We shoot in a week. 80 00:05:51,768 --> 00:05:54,228 Charlotte's sick. Abigail has to work. 81 00:05:54,228 --> 00:05:55,688 That's terrible. 82 00:05:55,688 --> 00:05:57,899 Uh, what about the wake? 83 00:05:58,566 --> 00:05:59,734 All right. Yeah. 84 00:05:59,734 --> 00:06:02,403 I'll give the Sadusky family your condolences. 85 00:06:02,403 --> 00:06:06,366 Oh, and hey, give Charlotte a big hug from Uncle Riley. 86 00:06:06,366 --> 00:06:08,201 Okay. All right. 87 00:06:10,078 --> 00:06:13,664 Well, looks like I might have to do it all myself. 88 00:06:14,165 --> 00:06:15,458 What could go wrong, right? 89 00:06:39,190 --> 00:06:44,112 And that was the fifth expert to dismiss my theory. 90 00:06:44,112 --> 00:06:45,822 - Ugh. - Mm. 91 00:06:49,117 --> 00:06:50,118 Who am I kidding? 92 00:06:50,118 --> 00:06:52,370 This clue hasn't been cracked in 200 years. 93 00:06:52,370 --> 00:06:54,122 Jess, it's just a little setback. 94 00:06:54,122 --> 00:06:55,665 It happens to the best of us. 95 00:06:55,665 --> 00:06:58,501 Never forget, Beyoncé lost Star Search. 96 00:06:59,961 --> 00:07:01,379 Liam is texting you. 97 00:07:06,926 --> 00:07:09,846 {\an8}He did not say "kinky kiss". 98 00:07:09,846 --> 00:07:13,182 Ask him if he wants to have a "clue session" over pizza later. 99 00:07:13,808 --> 00:07:16,394 - Liam's not into pizza that way. - Says who? 100 00:07:16,394 --> 00:07:17,728 Says all his socials, 101 00:07:17,728 --> 00:07:20,189 and no love or breakup songs on his SoundCloud 102 00:07:20,189 --> 00:07:22,692 unless you wanna count this ode he wrote to his fan. 103 00:07:24,652 --> 00:07:26,612 There you are. You gotta get dressed, honey. 104 00:07:26,612 --> 00:07:28,030 The guests will be arriving soon. 105 00:07:28,030 --> 00:07:29,699 Why are you doing a wake? 106 00:07:29,699 --> 00:07:31,117 You haven't seen Grandpa in forever. 107 00:07:31,117 --> 00:07:33,744 Peter was my father-in-law for 20 years. 108 00:07:36,205 --> 00:07:37,957 {\an8}You're texting a lot. What's up? 109 00:07:40,168 --> 00:07:42,295 See? He has a thing. 110 00:07:42,295 --> 00:07:45,298 Come on. Why don't you just invite whoever you're texting to the wake? 111 00:07:45,298 --> 00:07:46,466 Definitely not. 112 00:07:46,466 --> 00:07:47,467 That'd be weird. 113 00:07:47,467 --> 00:07:50,845 Fine. Then it's just gonna be you, me, and a bunch of Grandpa's old cronies 114 00:07:50,845 --> 00:07:52,597 telling you stories about the good old days. 115 00:07:57,643 --> 00:08:01,105 So the thing Liam has today is his grandpa's wake. 116 00:08:01,814 --> 00:08:03,357 And he wants you to come. 117 00:08:03,357 --> 00:08:04,775 It's at two. 118 00:08:04,775 --> 00:08:07,570 Oh, my God, he's asking you on a date. 119 00:08:07,570 --> 00:08:08,696 Jess. 120 00:08:08,696 --> 00:08:10,323 What? No. 121 00:08:10,323 --> 00:08:11,866 - Why? - I can't. 122 00:08:11,866 --> 00:08:14,076 It's too soon? Too sad? 123 00:08:14,994 --> 00:08:17,497 It'll just remind you of your mom's funeral. 124 00:08:18,456 --> 00:08:20,458 How do I say all that without saying all that? 125 00:08:20,958 --> 00:08:23,503 It's okay. I'll just tell him you're helping me with a thing. 126 00:08:27,298 --> 00:08:28,925 - Oh, no. - What? 127 00:08:29,634 --> 00:08:31,969 Liam just invited you and Oren to the wake too. 128 00:08:31,969 --> 00:08:34,055 - He did? - So it's definitely not a date. 129 00:08:34,055 --> 00:08:35,556 Which would have been weird. 130 00:08:35,556 --> 00:08:37,350 Apparently, there'll be tons of food. 131 00:08:37,350 --> 00:08:40,269 Yeah, there'll also be tons of FBI agents. 132 00:08:40,269 --> 00:08:42,939 So... it's settled. 133 00:08:44,649 --> 00:08:45,858 We're not going. 134 00:08:45,858 --> 00:08:47,276 Okay? Yep. 135 00:08:47,276 --> 00:08:49,737 Liam doesn't need us because he has Oren, right? 136 00:08:55,451 --> 00:08:56,911 We have to go, don't we? 137 00:09:02,166 --> 00:09:05,503 You almost lost the Obsidian relic to a girl with no means. 138 00:09:07,463 --> 00:09:09,799 I didn't "almost lose" anything. 139 00:09:09,799 --> 00:09:10,883 I have the relic. 140 00:09:11,801 --> 00:09:14,178 I monitored Sadusky until he showed his hand, 141 00:09:14,178 --> 00:09:16,013 and now I have it. 142 00:09:16,013 --> 00:09:18,641 The PanAmerican treasure isn't like the others. 143 00:09:19,767 --> 00:09:22,019 It's personal to you and we understand. 144 00:09:22,979 --> 00:09:25,022 You lost your brother looking for it. 145 00:09:25,856 --> 00:09:27,942 And we're afraid it's affecting your judgment. 146 00:09:27,942 --> 00:09:31,070 It's only because of me we have two pieces of the treasure map. 147 00:09:31,070 --> 00:09:32,613 Yes, but Salazar. 148 00:09:32,613 --> 00:09:34,907 I'm not worried about Salazar. 149 00:09:35,491 --> 00:09:36,576 I can handle him. 150 00:09:37,660 --> 00:09:41,414 And all of you should be happy that this treasure is personal to me. 151 00:09:41,414 --> 00:09:45,167 No one in this room wants that treasure more than I do. 152 00:09:46,002 --> 00:09:49,880 So, why don't you all stop second-guessing me? 153 00:09:49,880 --> 00:09:53,426 Grab your pompoms and start cheering me on. 154 00:09:53,426 --> 00:09:57,597 Because not only do I have two pieces of the treasure map, 155 00:09:57,597 --> 00:10:00,266 I've just acquired a clue to the third. 156 00:10:03,352 --> 00:10:05,396 Does anyone want to hear it? 157 00:10:13,029 --> 00:10:15,948 I wish I could have seen their faces when they heard Elvis's voice. 158 00:10:15,948 --> 00:10:18,826 Oh, yeah. It was a real TikTok moment. 159 00:10:23,831 --> 00:10:24,999 Can I help you, guys? 160 00:10:26,667 --> 00:10:28,544 Is that you, Charlie? 161 00:10:30,171 --> 00:10:33,257 If you want to speak to me, Charlie, don't beat around the bush. 162 00:10:34,050 --> 00:10:34,884 Uh... 163 00:10:36,135 --> 00:10:37,219 There you are. 164 00:10:37,219 --> 00:10:39,180 I'm gonna need those relics, Billie. 165 00:10:39,889 --> 00:10:41,098 Going rogue, are we? 166 00:10:41,849 --> 00:10:44,602 Does Cras Est Nostrum mean nothing to you? 167 00:10:45,186 --> 00:10:47,980 I can think of a few billion things that are more important. 168 00:11:10,503 --> 00:11:12,672 Whoa, let's, let's talk about this. 169 00:11:12,672 --> 00:11:14,465 No, no, no. 170 00:11:18,135 --> 00:11:19,345 Oh, dear. 171 00:11:20,262 --> 00:11:23,265 Your hostile takeover failed. 172 00:11:24,308 --> 00:11:29,021 Let's see what kind of boating accident the board wants you to have, shall we? 173 00:11:36,612 --> 00:11:38,280 Here's a new twist. 174 00:11:39,990 --> 00:11:42,618 Riley Poole is in Baton Rouge for Sadusky's wake. 175 00:11:42,618 --> 00:11:44,995 Of course, he is. Riley was his friend. 176 00:11:44,995 --> 00:11:46,622 You think he knows about the treasure? 177 00:11:46,622 --> 00:11:48,040 Maybe he's just there for the wake. 178 00:11:48,624 --> 00:11:49,750 You want me to have eyes on them? 179 00:11:50,334 --> 00:11:52,169 Kacey, you knew me better than that? 180 00:11:52,169 --> 00:11:54,046 I already have eyes on everyone. 181 00:12:08,519 --> 00:12:10,813 How inappropriate would it be for me to sneak away to the Clue Room? 182 00:12:10,813 --> 00:12:12,440 Ah! Beyond. 183 00:12:12,982 --> 00:12:15,484 I know this is hard for you, but you can't just hide. 184 00:12:15,985 --> 00:12:18,362 Hey! You guys came. 185 00:12:18,362 --> 00:12:20,573 - Your grandpa sure had a lot of friends. - Mm. 186 00:12:21,157 --> 00:12:22,700 - Oren, there's strawberries. - Oh! 187 00:12:22,700 --> 00:12:24,994 Yeah, they're chocolate-covered, it's crazy. 188 00:12:26,871 --> 00:12:27,788 You okay? 189 00:12:28,914 --> 00:12:30,082 I'm doing better now. 190 00:12:31,459 --> 00:12:32,460 Liam. 191 00:12:33,544 --> 00:12:34,837 Sorry for your loss. 192 00:12:35,463 --> 00:12:36,464 Thanks. 193 00:12:38,424 --> 00:12:41,761 You know, why do people always say "sorry" like it's their fault? 194 00:12:43,387 --> 00:12:45,014 My favorite one was... 195 00:12:45,014 --> 00:12:46,932 "At least, your mom feels no more pain. 196 00:12:46,932 --> 00:12:48,559 She's in a better place now." 197 00:12:48,559 --> 00:12:50,394 Oof! Yeah. 198 00:12:50,978 --> 00:12:52,772 At my dad's funeral, it was a lot of... 199 00:12:52,772 --> 00:12:54,440 "At least he died doing what he loved." 200 00:12:55,065 --> 00:12:56,108 I was 12. 201 00:12:57,026 --> 00:12:58,068 But come on. 202 00:12:58,068 --> 00:13:01,530 Even a 12-year-old knows that "Everything always happens for a reason." 203 00:13:01,530 --> 00:13:04,825 Yeah. Yeah, and, and "Time heals all wounds." 204 00:13:06,869 --> 00:13:08,078 And I hope that one's true. 205 00:13:09,455 --> 00:13:10,581 I'll let you know. 206 00:13:14,376 --> 00:13:15,669 Oh, my god. 207 00:13:15,669 --> 00:13:17,421 Check it. Riley Poole is here. 208 00:13:17,421 --> 00:13:19,423 Who is it? 209 00:13:19,423 --> 00:13:21,091 The famous treasure hunter. 210 00:13:21,091 --> 00:13:23,761 Oh, yeah, Riley and Ben were friends with my grandpa. 211 00:13:23,761 --> 00:13:25,930 Oh, my god. What am I doing? 212 00:13:25,930 --> 00:13:27,515 I gotta get my books and get them autographed. 213 00:13:28,557 --> 00:13:29,475 I'll see you in a sec. 214 00:13:30,476 --> 00:13:32,978 Well, we should ask him about the clue. 215 00:13:32,978 --> 00:13:34,980 You just said it was beyond inappropriate 216 00:13:34,980 --> 00:13:36,273 to work on the clue during the wake. 217 00:13:36,273 --> 00:13:39,026 I didn't know a famous treasure hunter would be here when I said it. 218 00:13:39,026 --> 00:13:40,069 Liam. 219 00:13:41,028 --> 00:13:42,988 Hi. Riley Poole. 220 00:13:43,656 --> 00:13:46,367 We actually met at your... your dad's funeral. 221 00:13:46,367 --> 00:13:47,868 Yeah, I remember. 222 00:13:47,868 --> 00:13:49,787 - Thanks for coming. - Hey. 223 00:13:49,787 --> 00:13:52,331 You, uh... You wrote a bunch of books on treasure. 224 00:13:52,331 --> 00:13:53,249 - Right? - I did. 225 00:13:53,249 --> 00:13:55,668 We have a clue to a really important treasure 226 00:13:55,668 --> 00:13:57,086 that we've been trying to solve. 227 00:13:57,086 --> 00:13:58,712 Uh, this is my best friend, Jess. 228 00:13:58,712 --> 00:14:00,089 - Hi. - Hi, Jess. Hi. 229 00:14:00,089 --> 00:14:03,300 She's normally our go-to riddle-puzzle person, 230 00:14:03,300 --> 00:14:05,594 but this one has her stumped, so. 231 00:14:05,594 --> 00:14:07,263 He's retired, Tasha. 232 00:14:07,263 --> 00:14:09,765 No, no, no. I'm... I'm not, not retired. 233 00:14:09,765 --> 00:14:10,850 Uh... 234 00:14:10,850 --> 00:14:12,560 You know, Ben and I have been... 235 00:14:12,560 --> 00:14:14,979 ...working on this, uh, super important thing 236 00:14:14,979 --> 00:14:17,648 - for the last three or four, 15 years. - Mm. 237 00:14:17,648 --> 00:14:19,024 Is it another lost treasure? 238 00:14:19,024 --> 00:14:20,818 Let's just say... 239 00:14:20,818 --> 00:14:23,612 ...there's 47 reasons to be interested. 240 00:14:24,738 --> 00:14:26,991 Anyway, what's... what's, uh... What's your clue? 241 00:14:26,991 --> 00:14:28,784 I would love to... Love to help out. 242 00:14:28,784 --> 00:14:29,743 Mm. 243 00:14:31,078 --> 00:14:32,121 Go ahead. 244 00:14:36,041 --> 00:14:40,129 The twin-tongued serpent's tail is revealed in fair weather 245 00:14:40,129 --> 00:14:42,590 by the bend in the new found land. 246 00:14:43,465 --> 00:14:46,969 All right, let's... let's figure this out. 247 00:14:46,969 --> 00:14:48,345 Okay, so. 248 00:14:49,972 --> 00:14:51,682 - Twin. Twin. - Mm-hm. 249 00:14:51,682 --> 00:14:53,017 Right, so... 250 00:14:53,893 --> 00:14:56,145 Two, uh, two... two. 251 00:14:56,145 --> 00:14:59,106 Two is more than... more than one. 252 00:14:59,106 --> 00:15:01,108 So you have that, um... 253 00:15:01,692 --> 00:15:02,610 Fair weather. 254 00:15:03,611 --> 00:15:05,821 Could be Florida. Orlando. 255 00:15:06,405 --> 00:15:08,157 Too humid. That doesn't work. 256 00:15:08,157 --> 00:15:09,700 Albuquerque. 257 00:15:09,700 --> 00:15:11,452 There are snakes in Albuquerque. 258 00:15:11,452 --> 00:15:13,078 I... Yeah. 259 00:15:13,078 --> 00:15:14,538 So serpent... 260 00:15:15,122 --> 00:15:16,373 Snakes. 261 00:15:16,999 --> 00:15:19,043 And, and what... One more time. 262 00:15:19,043 --> 00:15:20,044 - Riley! - Sure. Oh. 263 00:15:20,044 --> 00:15:20,961 Huh? 264 00:15:20,961 --> 00:15:23,380 - Hey. Good to see you, man. - Hendricks. Hey. 265 00:15:24,256 --> 00:15:26,425 - What's going on? - I'm so sorry to interrupt. 266 00:15:26,425 --> 00:15:28,552 - Oh, no, please. We'll talk later. - Oh. 267 00:15:28,552 --> 00:15:30,721 Absolutely. I'm, I'm almost there. 268 00:15:30,721 --> 00:15:32,473 I, I... I almost have it. 269 00:15:32,890 --> 00:15:34,683 - Hey. - I heard you got a promotion. 270 00:15:34,683 --> 00:15:35,893 - I did. - Congrats. 271 00:15:35,893 --> 00:15:37,227 Yeah. Where's Ben? 272 00:15:37,645 --> 00:15:38,771 Ben couldn't make it. 273 00:15:38,771 --> 00:15:41,482 I heard you guys have been busy on a new project. 274 00:15:41,482 --> 00:15:42,983 Right. You know, I... 275 00:15:42,983 --> 00:15:46,153 I don't think it's really something that I can discuss right now. 276 00:15:46,153 --> 00:15:47,112 - Of course. - Yeah. 277 00:15:47,112 --> 00:15:49,865 But as long as it doesn't lead to me having to arrest you. 278 00:15:49,865 --> 00:15:51,825 You... 279 00:15:52,826 --> 00:15:53,827 I'm kidding. Come on. 280 00:15:53,827 --> 00:15:56,288 - Oh, yeah, yeah, yeah. - It's good to see you. 281 00:15:59,083 --> 00:16:01,210 ♪ It's not ordinary ♪ 282 00:16:01,210 --> 00:16:03,504 ♪ It's not casual ♪ 283 00:16:03,504 --> 00:16:05,923 ♪ All the feels you're giving me all the feels... ♪ 284 00:16:05,923 --> 00:16:07,383 Huh... 285 00:16:07,383 --> 00:16:09,009 I thought you were golfing. 286 00:16:09,009 --> 00:16:10,678 - I thought you were waking. - Who are you talking to... 287 00:16:10,678 --> 00:16:11,929 Who're you talking to? 288 00:16:14,556 --> 00:16:16,058 I'll clear out. 289 00:16:16,058 --> 00:16:18,060 - Riley Poole's at the wake. - Who? 290 00:16:19,061 --> 00:16:20,187 The Templar Treasure guy? 291 00:16:20,896 --> 00:16:21,814 Yeah. 292 00:16:21,814 --> 00:16:23,023 You guys wanna come meet him? 293 00:16:23,023 --> 00:16:24,316 Oh, can we? 294 00:16:29,029 --> 00:16:30,864 So how do you know Mr. Sadusky? 295 00:16:30,864 --> 00:16:32,700 I was his live-in nurse. 296 00:16:32,700 --> 00:16:34,535 - You? - Fellow FBI. 297 00:16:34,535 --> 00:16:36,245 - Came to pay my respects. - Oh. 298 00:16:36,245 --> 00:16:37,663 You know, my sister is a nurse 299 00:16:37,663 --> 00:16:39,581 at an assisted living facility. 300 00:16:39,581 --> 00:16:41,625 One of her patients died and left her his house. 301 00:16:42,251 --> 00:16:43,293 Oh, sure. 302 00:16:43,293 --> 00:16:47,172 Mr. Sadusky left that to his grandson. Liam. 303 00:16:47,172 --> 00:16:49,049 They must have been close. 304 00:16:49,633 --> 00:16:50,467 That's a hard no. 305 00:16:51,427 --> 00:16:53,137 So they were estranged. 306 00:16:53,721 --> 00:16:55,973 Mr. Sadusky was estranged from everyone. 307 00:16:58,767 --> 00:17:00,102 - Excuse me. - Hm. 308 00:17:05,065 --> 00:17:06,233 Okay. Don't look, 309 00:17:06,233 --> 00:17:09,445 but that mean FBI lady is here. 310 00:17:10,154 --> 00:17:12,990 I said "Don't look." 311 00:17:12,990 --> 00:17:15,034 Hello again! 312 00:17:15,034 --> 00:17:18,454 Jane Doevers, Jen Lopez, what are you doing here? 313 00:17:19,079 --> 00:17:20,581 We're here for Liam. 314 00:17:21,457 --> 00:17:23,542 - So, you all know each other? - Yeah. 315 00:17:24,418 --> 00:17:26,045 Liam's grandpa sort of 316 00:17:26,045 --> 00:17:27,588 brought us together. 317 00:17:27,588 --> 00:17:28,797 I see. 318 00:17:28,797 --> 00:17:31,925 Oh, what happened with your, um, "kidnapped" friend? 319 00:17:31,925 --> 00:17:33,177 Um... 320 00:17:33,177 --> 00:17:34,344 We found him. 321 00:17:35,012 --> 00:17:37,056 Turns out it was a really big misunderstanding. 322 00:17:37,056 --> 00:17:38,015 That's a relief. 323 00:17:38,015 --> 00:17:40,684 What about that relic Mr. Sadusky said led to a treasure? 324 00:17:41,310 --> 00:17:43,896 Oh, well, here's the thing about my grandpa 325 00:17:43,896 --> 00:17:45,606 that a lot of people didn't understand. 326 00:17:46,023 --> 00:17:47,399 He was crazy. 327 00:17:51,779 --> 00:17:53,405 Gentlemen, so glad you could come. 328 00:17:53,405 --> 00:17:55,532 Uh, well, it was nice to meet you. 329 00:17:59,119 --> 00:18:01,121 That felt like an interrogation. 330 00:18:32,152 --> 00:18:34,947 Eulogies start in 15. 331 00:18:35,531 --> 00:18:36,448 Uh... 332 00:18:38,200 --> 00:18:39,409 Eulogies. 333 00:18:40,119 --> 00:18:42,788 My mom's gonna want me to say something. I... I just... 334 00:18:42,788 --> 00:18:44,540 You just can't deal with it. 335 00:18:45,207 --> 00:18:46,291 Go hide. 336 00:18:46,291 --> 00:18:47,584 We'll cover for you. 337 00:18:58,929 --> 00:19:01,306 Ross, what are you doing here? 338 00:19:01,306 --> 00:19:03,350 I was just looking for the powder room. 339 00:19:04,726 --> 00:19:07,396 I know you went ahead with that toxicology report on Peter. 340 00:19:08,397 --> 00:19:10,274 Okay. Sir, I'm sorry, but I really think-- 341 00:19:10,274 --> 00:19:12,442 No, no. I'm the one who should apologize. 342 00:19:13,026 --> 00:19:14,945 Peter may have been off his rocker for the past few years. 343 00:19:14,945 --> 00:19:17,573 That doesn't mean his death doesn't deserve to be investigated. 344 00:19:18,991 --> 00:19:20,409 I respect you for not giving up. 345 00:19:21,201 --> 00:19:22,578 I'll support you a hundred percent. 346 00:19:23,579 --> 00:19:24,705 Thank you, sir. 347 00:19:33,964 --> 00:19:36,216 Squeaky Pete's musician guy lives here? 348 00:19:36,216 --> 00:19:38,385 This is his grandpa's house. 349 00:19:40,679 --> 00:19:41,972 Hey, uh... 350 00:19:43,015 --> 00:19:44,099 Forgot something in the car. 351 00:19:44,099 --> 00:19:45,475 I'll meet you guys inside. 352 00:19:54,109 --> 00:19:54,943 Hey! 353 00:19:55,736 --> 00:19:58,071 Who are you? What are you doing here? 354 00:20:18,842 --> 00:20:20,552 Sadusky has my books. 355 00:20:23,555 --> 00:20:25,557 He even got the French version. 356 00:20:32,022 --> 00:20:33,023 Huh. 357 00:20:36,818 --> 00:20:38,070 What the... 358 00:20:38,070 --> 00:20:39,404 Oh, crashing the wake. 359 00:20:39,404 --> 00:20:41,156 After a round of golf. 360 00:20:41,156 --> 00:20:42,366 Who are you? 361 00:20:42,366 --> 00:20:43,742 The bearded guy was here. 362 00:20:43,742 --> 00:20:44,743 Who? 363 00:20:45,661 --> 00:20:47,663 The rando hipster guy with brown Chrysler 364 00:20:47,663 --> 00:20:49,206 who we thought was following us to Graceland, 365 00:20:49,206 --> 00:20:51,083 but then we thought he wasn't following us. 366 00:20:51,083 --> 00:20:52,459 It turns out he was following us. 367 00:20:52,459 --> 00:20:53,794 He was just across the street. 368 00:20:55,254 --> 00:20:57,381 I guess you weren't being paranoid after all. 369 00:20:58,006 --> 00:20:59,758 Billie really is still keeping tabs on us. 370 00:21:02,511 --> 00:21:03,845 I'd better go warn Liam. 371 00:21:07,140 --> 00:21:07,975 Liam? 372 00:21:08,558 --> 00:21:09,768 Mr. Poole? 373 00:21:09,768 --> 00:21:11,144 What are you doing in here? 374 00:21:11,144 --> 00:21:15,649 I, uh, saw that Peter had some copies of the French translation of my book. 375 00:21:15,649 --> 00:21:17,067 Very valuable. 376 00:21:17,067 --> 00:21:18,360 So I took a look. 377 00:21:18,360 --> 00:21:21,321 Turned out it was part of some kind of locking mechanism. 378 00:21:21,321 --> 00:21:24,241 - What is this place? - Sadusky's Clue Room 379 00:21:24,241 --> 00:21:26,618 to that treasure we were asking you about. 380 00:21:27,828 --> 00:21:29,371 Sadusky has a clue room. 381 00:21:31,790 --> 00:21:32,916 To a treasure? 382 00:21:33,500 --> 00:21:34,543 Uh, I don't understand. 383 00:21:34,543 --> 00:21:37,296 Why would he never tell us that... this? 384 00:21:38,422 --> 00:21:41,216 Oh, wait, that's... the pipe. 385 00:21:43,719 --> 00:21:44,803 And those... 386 00:21:45,929 --> 00:21:47,139 What the... 387 00:21:47,889 --> 00:21:51,727 Oh, they're like early American X-ray specs. 388 00:21:53,937 --> 00:21:55,480 Oh, it says, "Do not touch." 389 00:22:02,070 --> 00:22:03,155 It's locked. 390 00:22:04,031 --> 00:22:06,325 Enter passcode to cancel intruder lockdown. 391 00:22:06,325 --> 00:22:07,659 Intruder lockdown. 392 00:22:08,285 --> 00:22:09,619 That's not good. 393 00:22:20,172 --> 00:22:21,131 What's happening? 394 00:22:26,470 --> 00:22:28,847 Air-tight seals engage. 395 00:22:28,847 --> 00:22:30,432 Oxygen levels dropping. 396 00:22:30,432 --> 00:22:32,184 That's definitely not good. 397 00:22:34,936 --> 00:22:36,229 No service. 398 00:22:39,024 --> 00:22:40,734 - Help! - Anybody hear us? 399 00:22:40,734 --> 00:22:41,651 - Hello! - Hello! 400 00:22:49,701 --> 00:22:53,538 Everyone, please take your seats so we could start the eulogies. 401 00:23:02,881 --> 00:23:07,469 Your, uh, grandpa used to come out here to "feed the birds." 402 00:23:09,012 --> 00:23:10,847 "Sneak a glass of whiskey." 403 00:23:11,932 --> 00:23:13,308 Do me a favor. 404 00:23:14,267 --> 00:23:16,186 Don't tell anyone you saw me. 405 00:23:17,062 --> 00:23:17,979 Sure. 406 00:23:23,693 --> 00:23:26,029 For whatever it's worth, 407 00:23:27,030 --> 00:23:28,949 your grandpa loved your music. 408 00:23:29,533 --> 00:23:31,118 No, he never heard me play. 409 00:23:32,244 --> 00:23:33,745 I found you on SoundCloud for him. 410 00:23:35,163 --> 00:23:37,207 His favorite song was the one about your van. 411 00:23:37,707 --> 00:23:41,586 Your songs were the only things that made him smile. 412 00:23:44,089 --> 00:23:45,048 So... 413 00:23:51,680 --> 00:23:54,891 Help! Anybody? 414 00:23:54,891 --> 00:23:56,184 Oxygen levels dropping. 415 00:23:56,184 --> 00:23:58,478 Mr. Poole, no one can hear us. 416 00:23:58,478 --> 00:24:00,939 We're gonna have to figure out Sadusky's passcode. 417 00:24:00,939 --> 00:24:01,940 Okay. 418 00:24:02,524 --> 00:24:03,567 Okay. 419 00:24:03,567 --> 00:24:06,695 Uh, uh, well, 58 percent of people use their birthday as a passcode. 420 00:24:06,695 --> 00:24:07,988 And you know what that is? 421 00:24:08,989 --> 00:24:11,116 We sent a birthday present every year to Peter 422 00:24:11,116 --> 00:24:12,701 because he didn't send us to prison when we, when we... 423 00:24:12,701 --> 00:24:14,578 when we stole the Declaration of Independence. 424 00:24:15,704 --> 00:24:16,997 Ben's idea, not mine. 425 00:24:16,997 --> 00:24:17,998 Okay. 426 00:24:18,540 --> 00:24:24,504 Uh, August 11th, 1938. 427 00:24:24,504 --> 00:24:26,131 Incorrect passcode. 428 00:24:26,131 --> 00:24:27,507 Four more attempts. 429 00:24:27,507 --> 00:24:29,759 When I was new at the FBI, 430 00:24:29,759 --> 00:24:30,844 there was this 431 00:24:30,844 --> 00:24:32,471 piece of paper that went missing. 432 00:24:33,388 --> 00:24:35,182 The Declaration of Independence. 433 00:24:37,809 --> 00:24:41,521 What stayed out of the news was that Ben Gates first came to me, 434 00:24:41,521 --> 00:24:43,106 but I didn't file a report. 435 00:24:43,982 --> 00:24:45,192 Peter was... 436 00:24:45,775 --> 00:24:47,194 He was not happy about that. 437 00:24:48,445 --> 00:24:49,738 But he protected me. 438 00:24:50,906 --> 00:24:52,949 And it taught me a valuable lesson. 439 00:24:53,575 --> 00:24:55,785 Never ignore a civilian report, 440 00:24:55,785 --> 00:24:58,413 no matter how ridiculous it sounds. 441 00:25:01,500 --> 00:25:03,835 We still have four tries left. 442 00:25:03,835 --> 00:25:05,545 This is just like an escape room. 443 00:25:05,545 --> 00:25:07,172 I'm really good at these. 444 00:25:07,172 --> 00:25:08,423 At least, I used to be. 445 00:25:08,423 --> 00:25:10,717 I hate escape rooms. They're stupid. 446 00:25:10,717 --> 00:25:12,469 Why would Sadusky do this? 447 00:25:12,469 --> 00:25:15,639 I know that Masons are crazy about their secrets, but this is ridiculous. 448 00:25:15,639 --> 00:25:17,432 He was really paranoid when I met him. 449 00:25:17,432 --> 00:25:19,184 He had dementia. 450 00:25:19,184 --> 00:25:20,435 What did you say? 451 00:25:20,435 --> 00:25:21,686 He had dementia? 452 00:25:21,686 --> 00:25:23,355 According to his home nurse. 453 00:25:23,355 --> 00:25:26,691 Well, he must've hidden his passcode somewhere, in case he forgot. 454 00:25:33,782 --> 00:25:36,326 Oxygen level at 70%. 455 00:25:36,326 --> 00:25:37,536 What about that? 456 00:25:37,536 --> 00:25:39,371 The FBI seal, it's right above the keypad. 457 00:25:39,371 --> 00:25:40,789 It could be hint. 458 00:25:40,789 --> 00:25:42,541 FBI seal. Good idea. 459 00:25:42,541 --> 00:25:45,710 Okay. Uh, Federal Bureau of Investigation. 460 00:25:46,294 --> 00:25:48,046 Um, okay. Uh, Federal... 461 00:25:48,046 --> 00:25:50,173 Uh, Bureau... de... desk. 462 00:25:50,173 --> 00:25:53,093 - Anwar... - Unless it's, it's not the FBI, 463 00:25:53,093 --> 00:25:54,844 but rather the FBI's motto. 464 00:25:54,844 --> 00:25:57,722 Fidelity, Bravery, Integrity. 465 00:25:59,224 --> 00:26:01,142 You sound just like an old friend of mine. 466 00:26:02,936 --> 00:26:04,229 That was beautiful. 467 00:26:07,857 --> 00:26:10,110 Would anyone else like to say a few words? 468 00:26:11,695 --> 00:26:13,029 I would. 469 00:26:22,163 --> 00:26:24,916 If Liam is here, then where's Jess? 470 00:26:26,376 --> 00:26:28,044 Fidelity means loyalty. 471 00:26:28,044 --> 00:26:29,170 What's loyal? 472 00:26:29,170 --> 00:26:30,880 Uh, uh, wife. Wife. 473 00:26:30,880 --> 00:26:32,382 Uh, he was married for a long time. 474 00:26:32,382 --> 00:26:33,550 For how long? 475 00:26:33,550 --> 00:26:34,801 I have no idea. 476 00:26:35,218 --> 00:26:37,429 Okay. Uh, what else can be loyal? 477 00:26:37,429 --> 00:26:39,139 Uh. Loyal? Uh... 478 00:26:39,139 --> 00:26:40,682 What could be loyal, loyal, loyal... 479 00:26:40,682 --> 00:26:43,310 Knights. No. Uh... 480 00:26:43,310 --> 00:26:45,604 Dogs. Dogs are loyal. 481 00:26:47,314 --> 00:26:48,690 There's a number on it. 482 00:26:48,690 --> 00:26:50,525 - What is it? - 74. 483 00:26:54,487 --> 00:26:56,906 - Seventy-four. -Passcode sequence initiated. 484 00:26:56,906 --> 00:26:58,491 It worked. 485 00:26:58,491 --> 00:26:59,576 Next entry. 486 00:26:59,576 --> 00:27:01,077 - I don't feel good. - Yeah. 487 00:27:01,077 --> 00:27:02,871 The oxygen levels are dropping. 488 00:27:02,871 --> 00:27:05,040 Come on. We got to keep going. What's next? 489 00:27:05,040 --> 00:27:06,333 Bravery. 490 00:27:06,916 --> 00:27:09,377 I wrote this song because when I was little, 491 00:27:09,377 --> 00:27:11,463 my grandpa would play a lot of Neil Young. 492 00:27:13,048 --> 00:27:14,424 It's called "I Missed That Van." 493 00:27:28,480 --> 00:27:31,775 ♪ With a couple of hundred thousand miles ♪ 494 00:27:31,775 --> 00:27:34,277 ♪ But you still ran good as new ♪ 495 00:27:35,111 --> 00:27:37,614 ♪ With your paint job peeling ♪ 496 00:27:37,614 --> 00:27:41,493 ♪ Revealing you were once midnight blue ♪ 497 00:27:42,452 --> 00:27:43,328 Jess? 498 00:27:48,291 --> 00:27:49,417 Jess? 499 00:27:49,417 --> 00:27:52,337 I don't see anything that means bravery. 500 00:27:52,337 --> 00:27:54,297 Maybe everything means bravery. 501 00:27:54,297 --> 00:27:57,300 - I can't think. - Oxygen level at 55%. 502 00:27:57,300 --> 00:27:59,969 It could be the seven red stripes in the American flag. 503 00:27:59,969 --> 00:28:01,638 To stand for courage. 504 00:28:02,263 --> 00:28:03,598 The flag. 505 00:28:03,598 --> 00:28:05,058 Courage. 506 00:28:05,058 --> 00:28:07,060 Yeah. Go for it. 507 00:28:07,644 --> 00:28:08,853 It's all we got. 508 00:28:13,024 --> 00:28:15,151 Incorrect passcode. 509 00:28:19,906 --> 00:28:21,866 Are you okay? 510 00:28:22,534 --> 00:28:23,493 No. 511 00:28:36,423 --> 00:28:37,424 Jess? 512 00:28:38,633 --> 00:28:39,759 Are you in there? 513 00:28:39,759 --> 00:28:41,261 {\an8}Two more attempts. 514 00:28:41,261 --> 00:28:42,762 {\an8}Did you just hear something? 515 00:28:43,388 --> 00:28:44,556 No. 516 00:28:44,556 --> 00:28:46,182 ♪ And then ♪ 517 00:28:47,434 --> 00:28:49,728 ♪ I miss that van ♪ 518 00:28:50,729 --> 00:28:52,397 ♪ We'd drive for miles ♪ 519 00:28:52,397 --> 00:28:54,232 ♪ Nowhere to go ♪ 520 00:28:54,941 --> 00:28:58,903 ♪ Not talking just listening to the radio ♪ 521 00:29:08,663 --> 00:29:10,415 That was beautiful. 522 00:29:11,541 --> 00:29:13,293 It was about your dad, wasn't it? 523 00:29:15,754 --> 00:29:16,671 Liam. 524 00:29:18,173 --> 00:29:19,257 I'm sorry. 525 00:29:20,300 --> 00:29:21,384 About what? 526 00:29:21,384 --> 00:29:24,554 For saying that you'd regret wasting all your time on music. 527 00:29:25,680 --> 00:29:28,099 I was so wrong. 528 00:29:28,683 --> 00:29:29,768 No, you weren't. 529 00:29:30,351 --> 00:29:32,187 Yeah, I lost my gig at the club. 530 00:29:32,687 --> 00:29:34,105 They switched to karaoke. 531 00:29:34,606 --> 00:29:35,607 It makes more money. 532 00:29:35,607 --> 00:29:38,276 It's their loss and Nashville's gain. 533 00:29:38,276 --> 00:29:41,571 - Uh, excuse me. I need to borrow Liam. - Mm. 534 00:29:45,742 --> 00:29:48,745 Someone's locked in the clue room and I can't find Jess. 535 00:29:49,496 --> 00:29:50,872 Yeah, right, right. 536 00:29:53,166 --> 00:29:54,375 I'll be right back. 537 00:29:55,543 --> 00:29:57,378 {\an8}Oxygen level at 40%. 538 00:29:59,464 --> 00:30:01,591 Why hasn't anyone come looking for us? 539 00:30:22,070 --> 00:30:23,196 What's that? 540 00:30:23,196 --> 00:30:25,782 Jack Sadusky's Silver Star. 541 00:30:26,366 --> 00:30:27,450 Bravery. 542 00:30:27,450 --> 00:30:28,827 What if I... 543 00:30:32,455 --> 00:30:35,708 Eleven. 544 00:30:40,588 --> 00:30:41,923 Next entry. 545 00:30:45,385 --> 00:30:46,594 One code left. 546 00:30:47,345 --> 00:30:48,721 Integrity. 547 00:30:48,721 --> 00:30:51,224 Riley is missing too. Oh. 548 00:30:58,231 --> 00:30:59,941 They must've tripped the intruder lockdown. 549 00:30:59,941 --> 00:31:02,068 -"Intruder lockdown"? - Is that bad? 550 00:31:02,068 --> 00:31:03,862 It means, they'll suffocate if we don't get in there. 551 00:31:03,862 --> 00:31:05,363 But you know how to open it, right? 552 00:31:06,823 --> 00:31:08,283 Yeah. My grandpa had a special watch. 553 00:31:12,453 --> 00:31:13,997 Integrity means... 554 00:31:13,997 --> 00:31:15,206 Honesty. 555 00:31:15,874 --> 00:31:17,417 I was gonna say virtue. 556 00:31:18,626 --> 00:31:19,878 But both are correct. 557 00:31:19,878 --> 00:31:21,379 Yeah. 558 00:31:22,463 --> 00:31:24,841 Too bad we only have one guess left. 559 00:31:29,095 --> 00:31:31,014 Maybe your grandpa was wearing the watch when he died. 560 00:31:31,014 --> 00:31:32,724 Maybe they buried it with him. 561 00:31:53,953 --> 00:31:55,538 Oh, okay. 562 00:31:57,373 --> 00:31:58,917 - Hey, found it! - Huh? 563 00:31:58,917 --> 00:32:00,919 - Well, get them out! - I'm trying. 564 00:32:02,921 --> 00:32:04,505 Oh, my god, they're losing oxygen. 565 00:32:04,505 --> 00:32:06,174 They're gonna die. 566 00:32:06,174 --> 00:32:07,675 It needs your grandpa's thumbprint. 567 00:32:07,675 --> 00:32:09,510 Why... why would your grandpa do this? 568 00:32:09,510 --> 00:32:12,138 He wasn't exactly all there in the end, okay? 569 00:32:12,764 --> 00:32:14,182 Tell me about that clue. 570 00:32:14,515 --> 00:32:16,434 How, how long have you been trying to crack it? 571 00:32:16,893 --> 00:32:19,395 Oh. For forever... 572 00:32:21,064 --> 00:32:22,190 Three days. 573 00:32:22,815 --> 00:32:24,025 Three days? 574 00:32:25,818 --> 00:32:30,406 Ben's family tried to crack the clue about the Charlotte for three generations. 575 00:32:33,493 --> 00:32:35,370 So how'd Ben finally solve it? 576 00:32:35,370 --> 00:32:37,038 He thought it was a woman. 577 00:32:38,122 --> 00:32:39,457 But when I started... 578 00:32:40,124 --> 00:32:43,962 talking about the... the yacht that I was gonna buy 579 00:32:43,962 --> 00:32:45,797 after we found the treasure. 580 00:32:46,381 --> 00:32:48,549 And what I was gonna name it, he realized... 581 00:32:49,133 --> 00:32:50,885 that Charlotte was a ship. 582 00:32:52,845 --> 00:32:53,972 Of course. 583 00:32:55,056 --> 00:32:56,099 I've... 584 00:32:56,516 --> 00:33:00,478 I've been assuming the twin-tongued serpent was Malinche. 585 00:33:00,478 --> 00:33:01,521 But... 586 00:33:02,522 --> 00:33:03,815 there were other... 587 00:33:04,273 --> 00:33:07,360 interpreters that were forced to help the colonizers. 588 00:33:29,924 --> 00:33:32,510 The twin-tongued serpent was Sacagawea. 589 00:33:35,263 --> 00:33:36,514 Of course. 590 00:33:38,725 --> 00:33:40,059 Thank you. 591 00:33:40,059 --> 00:33:42,228 Oxygen levels critically low. 592 00:33:43,604 --> 00:33:45,606 Too bad we're still gonna die in this room. 593 00:33:50,445 --> 00:33:52,780 Wait. The snake. 594 00:33:53,990 --> 00:33:59,078 Integrity doesn't only mean honesty and virtue. 595 00:33:59,078 --> 00:34:01,414 It also means... 596 00:34:01,414 --> 00:34:04,000 ...completeness and unity. 597 00:34:08,504 --> 00:34:09,547 Look. 598 00:34:11,549 --> 00:34:15,803 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 599 00:34:17,096 --> 00:34:18,181 Eight pieces. 600 00:34:18,181 --> 00:34:21,142 It represents eight colonies. It's eight. 601 00:34:22,268 --> 00:34:23,478 Right. 602 00:34:23,478 --> 00:34:27,231 Except these are all out of order. 603 00:34:27,774 --> 00:34:29,317 - These aren't the colonies. - Huh? 604 00:34:29,317 --> 00:34:32,195 "H, E, N, O, E, G, T, I, Y." 605 00:34:33,321 --> 00:34:34,322 It's an anagram. 606 00:34:36,199 --> 00:34:38,743 I'm good at this. Okay. 607 00:34:39,702 --> 00:34:41,120 All right. 608 00:34:41,120 --> 00:34:44,082 "Hey, tin ego"? 609 00:34:45,208 --> 00:34:48,086 "I get honey"? 610 00:34:48,086 --> 00:34:49,754 Well, it's... it's got to be a number. 611 00:34:52,673 --> 00:34:53,966 - Eighty-one. - One-eighty. 612 00:34:53,966 --> 00:34:55,259 They're both right. 613 00:34:57,303 --> 00:34:59,847 Let's do yours, 180. 614 00:35:01,182 --> 00:35:02,391 No, no, no. Wait. 615 00:35:03,309 --> 00:35:05,061 You think like Ben, 616 00:35:05,061 --> 00:35:08,022 and Ben's always right. Go. 617 00:35:16,322 --> 00:35:18,324 Intruder lockdown canceled. 618 00:35:24,205 --> 00:35:25,289 Jess! 619 00:35:27,041 --> 00:35:29,377 - Jess... - Jess, look at me. 620 00:35:29,377 --> 00:35:30,628 - Are you okay? - Hey. You okay? 621 00:35:30,628 --> 00:35:31,754 Mr. Poole! 622 00:35:32,255 --> 00:35:34,340 - Mr. Poole, are you okay? - Are you guys okay? 623 00:35:36,801 --> 00:35:37,718 Oh. 624 00:35:43,599 --> 00:35:44,684 By the way. 625 00:35:46,394 --> 00:35:47,603 I solved the clue. 626 00:35:48,646 --> 00:35:50,481 Are you seriously thinking about that right now? 627 00:35:50,481 --> 00:35:52,108 Who cares about the clue? You almost died! 628 00:35:52,108 --> 00:35:53,025 No, no, no. 629 00:35:53,651 --> 00:35:54,944 Come on, guys. Let her finish. 630 00:35:56,445 --> 00:35:59,740 "New found land" isn't three words. 631 00:36:01,033 --> 00:36:01,951 It's one. 632 00:36:02,535 --> 00:36:03,828 Newfoundland. 633 00:36:03,828 --> 00:36:06,956 That's the breed of the dog Lewis and Clark took on their expedition. 634 00:36:07,331 --> 00:36:09,000 Whoa, whoa, whoa. 635 00:36:10,168 --> 00:36:11,335 Lewis and Clark. 636 00:36:12,503 --> 00:36:14,672 Wait. So you're saying it wasn't Malinche? 637 00:36:14,672 --> 00:36:15,756 It was Sacagawea. 638 00:36:17,216 --> 00:36:18,301 Right. 639 00:36:18,843 --> 00:36:22,513 Sacagawea translated for a bunch of her indigenous peoples. 640 00:36:22,513 --> 00:36:24,932 - It was her job. - Yeah, right, right. 641 00:36:24,932 --> 00:36:27,185 So she, she totally could have met a daughter of the Plumed Serpent. 642 00:36:27,185 --> 00:36:28,186 Exactly. 643 00:36:28,186 --> 00:36:31,022 Sacagawea was entrusted with a clue to the treasure 644 00:36:31,022 --> 00:36:33,316 which she hid in one of the expedition's journals. 645 00:36:34,442 --> 00:36:35,443 Right. 646 00:36:36,194 --> 00:36:37,570 That's so obvious now. 647 00:36:38,237 --> 00:36:39,280 Is it? 648 00:36:40,114 --> 00:36:41,532 It seems like a reach. 649 00:36:41,532 --> 00:36:42,992 Dude, come on. 650 00:36:42,992 --> 00:36:45,703 "The twin-tongued serpent's tail is revealed in fair weather." 651 00:36:46,287 --> 00:36:47,622 Meriwether Lewis. 652 00:36:47,622 --> 00:36:48,873 Merry weather. 653 00:36:48,873 --> 00:36:51,000 "By the bend in the new found land." 654 00:36:51,626 --> 00:36:54,003 Sacagawea hid the clue in the journal 655 00:36:54,003 --> 00:36:56,380 Meriwether dedicated to his Newfoundland dog 656 00:36:56,380 --> 00:36:59,300 because she knew the journal would be preserved. 657 00:36:59,300 --> 00:37:00,885 It's brilliant, if you think about it. 658 00:37:01,761 --> 00:37:02,887 Okay, then, 659 00:37:02,887 --> 00:37:04,513 what does "bend" mean? 660 00:37:05,181 --> 00:37:07,516 And how did Elvis's great-great-great-grandma 661 00:37:07,516 --> 00:37:09,185 get the clue from Sacagawea? 662 00:37:12,313 --> 00:37:13,731 It's York. 663 00:37:14,857 --> 00:37:15,691 What? 664 00:37:17,360 --> 00:37:18,611 It's York. 665 00:37:19,237 --> 00:37:21,656 Are you all right, Mr. Poole? 666 00:37:22,240 --> 00:37:23,449 What's York? 667 00:37:24,033 --> 00:37:25,451 Not "what", "who." 668 00:37:25,451 --> 00:37:27,578 York was a... was a man. 669 00:37:27,578 --> 00:37:30,790 He was a... a man enslaved by Clark. 670 00:37:30,790 --> 00:37:33,251 He was the only African-American on the Corps of Discovery. 671 00:37:33,251 --> 00:37:35,336 He navigated trails, bartered for food. 672 00:37:35,336 --> 00:37:37,588 He saved their lives multiple times. 673 00:37:37,588 --> 00:37:39,757 They wouldn't have been successful without him. 674 00:37:39,757 --> 00:37:40,675 Oh, yeah. 675 00:37:40,675 --> 00:37:44,220 York was another Black hero forgotten by history. 676 00:37:44,971 --> 00:37:49,016 Because Sacagawea wasn't the only one who hid clues in that journal. 677 00:37:49,016 --> 00:37:51,185 York also made entries, 678 00:37:51,185 --> 00:37:53,312 and he carried those secrets with him 679 00:37:53,312 --> 00:37:57,942 after the expedition to find his wife in Kentucky 680 00:37:57,942 --> 00:37:59,193 but didn't make it 681 00:37:59,193 --> 00:38:03,155 because he succumbed to cholera in Tennessee. 682 00:38:03,155 --> 00:38:04,699 And you know who else is from Tennessee? 683 00:38:04,699 --> 00:38:07,493 Elvis's great-great-great-grandma. 684 00:38:07,493 --> 00:38:10,037 Miss Morning Dove White. 685 00:38:10,037 --> 00:38:11,914 How did you know all that? 686 00:38:13,708 --> 00:38:15,543 I'll tell you how... 687 00:38:15,543 --> 00:38:17,878 ...because I made a podcast. 688 00:38:17,878 --> 00:38:19,005 Yes. 689 00:38:19,005 --> 00:38:20,464 Mm. Uh, so, 690 00:38:20,464 --> 00:38:23,634 it says here Meriwether Lewis was the governor of Louisiana 691 00:38:23,634 --> 00:38:26,262 and the journal he dedicated to his dog 692 00:38:26,262 --> 00:38:27,888 - is on display... - Is on display 693 00:38:27,888 --> 00:38:29,307 at the governor's... 694 00:38:29,307 --> 00:38:30,683 - mansion. - Mansion. 695 00:38:30,683 --> 00:38:31,642 Yeah. 696 00:38:31,642 --> 00:38:33,185 It's my fourth grade field trip. 697 00:38:34,645 --> 00:38:35,646 Drinks on me. 698 00:38:35,646 --> 00:38:38,316 They're free, Oren. 699 00:38:42,278 --> 00:38:43,446 How are you feeling? 700 00:38:45,614 --> 00:38:46,657 Alive. 701 00:38:47,074 --> 00:38:49,285 So... good. 702 00:38:51,996 --> 00:38:52,997 Listen. 703 00:38:54,707 --> 00:38:56,834 I realized today my grandfather was right. 704 00:38:58,085 --> 00:39:00,046 There's no greater treasure than lost time. 705 00:39:01,172 --> 00:39:02,757 So I'm not gonna waste anymore. 706 00:39:03,299 --> 00:39:06,677 ♪ I will hold you up ♪ 707 00:39:07,303 --> 00:39:09,388 ♪ When you are down ♪ 708 00:39:09,388 --> 00:39:12,558 ♪ I will be a spark ♪ 709 00:39:13,309 --> 00:39:16,562 ♪ I will cary you ♪ 710 00:39:19,357 --> 00:39:21,859 ♪ I will cary you ♪ 711 00:39:27,823 --> 00:39:30,826 I get it now, your bestie's into bad boys. 712 00:39:31,577 --> 00:39:33,079 How do you know he's a bad boy? 713 00:39:33,079 --> 00:39:37,291 Um, the hair, the 'tude, the brooding musician vibe. 714 00:39:37,291 --> 00:39:38,417 No, thanks. 715 00:39:38,417 --> 00:39:40,795 Interesting. So, you're not into bad boys? 716 00:39:40,795 --> 00:39:42,922 Nope. Just good guys. 717 00:39:44,715 --> 00:39:48,010 ♪ I will be a spark ♪ 718 00:39:48,010 --> 00:39:50,846 ♪ When the light runs out on you ♪ 719 00:39:50,846 --> 00:39:53,391 ♪ You're not on your own ♪ 720 00:39:53,391 --> 00:39:56,185 ♪ Just so you're not alone ♪ 721 00:39:57,061 --> 00:39:59,772 ♪ When the dark surrounding you ♪ 722 00:40:00,231 --> 00:40:02,775 ♪ I will carry you... ♪ 723 00:40:03,651 --> 00:40:05,611 Cool, cool. Yeah. 724 00:40:05,611 --> 00:40:07,154 Cool. 725 00:40:07,738 --> 00:40:09,573 Uh, look at this. 726 00:40:09,573 --> 00:40:12,243 Abigail just posted a picture of Charlotte. 727 00:40:12,243 --> 00:40:14,328 Ah, cute. 728 00:40:14,328 --> 00:40:16,330 - Love her. - I have Ben for you. 729 00:40:16,330 --> 00:40:17,540 Oh, yeah. 730 00:40:21,335 --> 00:40:22,169 Ben. 731 00:40:22,169 --> 00:40:24,088 Hey. You won't believe this. 732 00:40:35,266 --> 00:40:36,267 Riley. 733 00:40:36,267 --> 00:40:39,186 Jess. Hey. Are you alone? 734 00:40:39,770 --> 00:40:40,688 Yes. 735 00:40:40,688 --> 00:40:41,647 Why? 736 00:40:41,647 --> 00:40:43,566 Okay, listen. 737 00:40:43,566 --> 00:40:45,568 Someone else knows about your clue. 738 00:40:47,027 --> 00:40:48,070 Who? 739 00:40:48,070 --> 00:40:49,155 I'm... I'm not sure. 740 00:40:49,155 --> 00:40:51,490 But Ben's mom, Dr. Emily Gates, 741 00:40:51,490 --> 00:40:54,410 she's the foremost expert on Mesoamerican language in history. 742 00:40:54,410 --> 00:40:57,204 She was approached by someone who played her a recording 743 00:40:57,204 --> 00:40:58,998 of what sounded like Elvis. 744 00:40:59,582 --> 00:41:02,168 But... that's impossible. 745 00:41:03,335 --> 00:41:06,005 No one knows about that recording except me and my friends. 746 00:41:06,755 --> 00:41:07,882 Well... 747 00:41:07,882 --> 00:41:10,676 One of your friends may not be your friend.