1 00:00:06,131 --> 00:00:08,216 THIS SERIES IS INSPIRED BY A TRUE STORY 2 00:00:08,299 --> 00:00:11,761 BUT CHARACTERS AND EVENTS HAVE BEEN REIMAGINED FOR DRAMATIC PURPOSES 3 00:00:16,224 --> 00:00:18,893 SURINAME BORDER 4 00:00:55,847 --> 00:00:58,349 Do you know of a country called Suriname? 5 00:00:58,433 --> 00:00:59,934 You probably don't. 6 00:01:00,435 --> 00:01:03,354 A small South American country, just north Brazil, 7 00:01:03,438 --> 00:01:05,565 with a population of about 500,000 people. 8 00:01:05,648 --> 00:01:09,569 It's a multiracial, multilingual country where half of its land is a jungle 9 00:01:09,652 --> 00:01:14,032 and more than half of its population is involved in the drug trade. 10 00:01:15,241 --> 00:01:17,660 What's a Korean guy doing in a place like that? 11 00:01:18,161 --> 00:01:20,997 The story I'm about to tell is a story about just that. 12 00:01:24,584 --> 00:01:27,670 It may be hard to believe, but everything I'm about to share with you 13 00:01:27,754 --> 00:01:29,589 is what I experienced firsthand. 14 00:01:30,173 --> 00:01:34,469 Some of you will have a lot to say about the authenticity of my claims. 15 00:01:34,552 --> 00:01:37,013 Hear me out before coming to your own conclusions. 16 00:02:40,577 --> 00:02:42,996 In 1968, the year I was born, 17 00:02:43,079 --> 00:02:45,540 my father volunteered to fight in the Vietnam War. 18 00:02:46,082 --> 00:02:48,418 He fought for five long years in the jungle 19 00:02:49,085 --> 00:02:52,005 until the Americans finally pulled out and the war was over. 20 00:02:52,088 --> 00:02:53,840 DONGDUCHEON, YANGJU KOREA 21 00:02:53,923 --> 00:02:57,927 He came back from the war with a limp. 22 00:03:05,977 --> 00:03:10,231 The day after he returned home, he headed out to start working. 23 00:03:12,901 --> 00:03:16,112 In the only picture where I could clearly see his face, 24 00:03:16,196 --> 00:03:18,364 he was holding a huge gun. 25 00:03:18,448 --> 00:03:21,117 I wondered what he had been up to in that far-off country 26 00:03:21,201 --> 00:03:23,494 and what he needed that big gun for, 27 00:03:23,578 --> 00:03:26,414 but for some reason, I was too scared to ask him. 28 00:03:26,998 --> 00:03:30,001 It took me 30 years before I could figure them out. 29 00:03:31,502 --> 00:03:35,506 In middle school, I started judo after a teacher suggested I try. 30 00:03:37,050 --> 00:03:41,221 This was because I could go to school and eat for free. 31 00:03:41,804 --> 00:03:43,223 Hold onto him properly. 32 00:03:45,183 --> 00:03:46,976 Just focus on the legs! 33 00:03:48,645 --> 00:03:49,729 There you go! 34 00:03:51,773 --> 00:03:54,067 I was 14 when I started my judo training. 35 00:03:54,150 --> 00:03:55,235 Kang Ingu! 36 00:03:57,278 --> 00:03:58,863 That's when my mother passed away. 37 00:03:58,947 --> 00:03:59,948 YOGURT 38 00:04:01,157 --> 00:04:05,161 In the middle of a winter night, she collapsed during her yogurt delivery. 39 00:04:05,662 --> 00:04:08,039 It took more than three hours for anyone to find her. 40 00:04:21,469 --> 00:04:24,138 My younger siblings and I cried for what seemed like forever, 41 00:04:24,222 --> 00:04:27,058 but my father never shed a single tear. 42 00:04:27,141 --> 00:04:29,978 He just kept pouring soju down his throat with a side of fermented skate 43 00:04:30,061 --> 00:04:31,938 and never said a word. 44 00:04:32,563 --> 00:04:37,110 Yes, my father loved eating his fermented skate more than anything. 45 00:04:50,957 --> 00:04:54,294 He raised the three of us by making cement deliveries. 46 00:05:04,304 --> 00:05:06,764 He drove 20 hours a day for six long years. 47 00:05:09,600 --> 00:05:12,353 But that was as long as my father could endure. 48 00:05:25,992 --> 00:05:30,997 That's when I understood why he could never cry at Mother's funeral. 49 00:05:31,664 --> 00:05:34,250 The burden of debt and the reality of life 50 00:05:34,334 --> 00:05:37,211 crushed whatever sadness felt at the moment. 51 00:05:43,301 --> 00:05:45,386 I had to make a living somehow, 52 00:05:45,470 --> 00:05:48,639 so I sold makgeolli to the hikers at the top of Mount Soyo during the day. 53 00:05:49,640 --> 00:05:50,892 Hey, there you are. 54 00:05:52,060 --> 00:05:54,645 And at night, I worked at a karaoke bar. 55 00:06:01,944 --> 00:06:03,279 Have a great night, sir. 56 00:06:05,448 --> 00:06:08,159 -Is that all you can drink? -Hey, have a drink! 57 00:06:08,242 --> 00:06:12,914 That's how I learned a lot of the stuff they don't teach you at school. 58 00:06:14,582 --> 00:06:15,750 Thank you, sir. 59 00:06:15,833 --> 00:06:18,044 I hope you enjoy the rest of your night, sir. 60 00:06:18,127 --> 00:06:21,130 PLEASE DON'T PARK HERE 61 00:06:28,513 --> 00:06:32,683 Because I was hardly at home, my place was always a mess. 62 00:06:36,396 --> 00:06:39,482 Clean up the house, you punk. Damn it. 63 00:06:39,565 --> 00:06:41,734 I figured I couldn't do it on my own any longer, 64 00:06:41,818 --> 00:06:44,821 so I made some calls to the girls who said they liked me. 65 00:06:45,947 --> 00:06:48,199 Hey, this is Ingu. How have you been? 66 00:06:49,200 --> 00:06:52,203 Yeah, I just wanted to call and ask… 67 00:06:52,870 --> 00:06:53,704 Well… 68 00:06:54,580 --> 00:06:56,833 Will you marry me? 69 00:06:56,916 --> 00:06:59,085 No, I'm not joking! 70 00:06:59,794 --> 00:07:02,797 I thought about it a lot before making this call. 71 00:07:03,381 --> 00:07:04,215 Money? 72 00:07:04,757 --> 00:07:07,009 I mean, we can start saving it now. 73 00:07:07,093 --> 00:07:10,930 You know what the adults always say. Money comes around once you get married. 74 00:07:11,013 --> 00:07:12,265 A house? 75 00:07:13,057 --> 00:07:14,058 Come on, woman. 76 00:07:14,142 --> 00:07:17,061 Once we save up some money, then we can buy a house. 77 00:07:17,145 --> 00:07:19,063 What's with all these questions? 78 00:07:22,817 --> 00:07:24,402 A condo? 79 00:07:24,986 --> 00:07:26,737 Hey, isn't that a little too much? 80 00:07:27,363 --> 00:07:30,366 You're not going to cut it. Just forget what I said. 81 00:07:31,659 --> 00:07:34,120 They all seemed surprised when I proposed to them. 82 00:07:35,288 --> 00:07:38,875 But then, one said we should go for it and moved in with all her stuff. 83 00:07:40,042 --> 00:07:41,294 BOARDING HOUSE 84 00:07:52,722 --> 00:07:54,724 This time, I was surprised. 85 00:07:59,061 --> 00:08:01,314 GROOM - KANG INGU BRIDE - PARK HYE-JIN 86 00:08:01,397 --> 00:08:02,815 JAEIL CHURCH 87 00:08:02,899 --> 00:08:04,984 My wife made my life stable. 88 00:08:05,067 --> 00:08:08,196 Once my siblings graduated high school, life eased up a bit. 89 00:08:12,783 --> 00:08:15,745 And in the midst of all that, my own babies were born. 90 00:08:26,839 --> 00:08:31,135 But with two more mouths to feed, getting by wasn't going to be enough. 91 00:08:34,180 --> 00:08:35,515 I learned how to repair cars 92 00:08:35,598 --> 00:08:38,726 and ended up opening a garage in front of the Dongducheon US Army Base. 93 00:08:42,605 --> 00:08:44,982 Thanks to one of the guys I did judo with, 94 00:08:45,066 --> 00:08:47,944 I was able to deliver food supplies to the US base as well. 95 00:08:48,027 --> 00:08:50,321 And to survive, I had to learn English. 96 00:09:23,229 --> 00:09:26,732 At the bar, I even made it to manager getting commissions for the clients. 97 00:09:26,816 --> 00:09:28,985 I ended up buying the place out. 98 00:09:30,653 --> 00:09:31,904 -Wow! -Whoa! 99 00:09:32,822 --> 00:09:36,909 And I also leased a house, although I had to take out a huge loan. 100 00:09:37,827 --> 00:09:38,661 MATH 100/100 101 00:09:38,744 --> 00:09:42,331 4TH GRADE - KOREAN FINAL EXAMS KANG HYUNGJU 100/100 102 00:09:43,207 --> 00:09:45,209 My first child was smart, just like me. 103 00:09:45,293 --> 00:09:47,003 It made all the hard work worthwhile. 104 00:09:47,086 --> 00:09:48,754 -Dad! Hey. 105 00:09:48,838 --> 00:09:51,132 Can I go to your karaoke bar tomorrow? 106 00:09:51,215 --> 00:09:54,218 Daddy's karaoke bar is for US soldiers only. 107 00:09:54,302 --> 00:09:56,470 So you have to be a US citizen to get in. 108 00:09:59,515 --> 00:10:02,518 I thought that I was set for the rest of my life. 109 00:10:05,146 --> 00:10:08,816 But I wasn't sure how much longer I could keep up at the pace I was going. 110 00:10:23,539 --> 00:10:25,541 GARLIC - GOCHUJANG 111 00:10:33,799 --> 00:10:35,968 Life continued to weigh heavily on me. 112 00:10:43,934 --> 00:10:45,436 Hey, is this your place? 113 00:10:45,519 --> 00:10:47,438 Quit your job if you don't want to work! 114 00:10:47,521 --> 00:10:49,398 -Call the guys! -I'll show you! 115 00:10:49,482 --> 00:10:51,776 My mother and father lived like this too. 116 00:10:52,485 --> 00:10:54,487 They never took us out for a nice meal. 117 00:10:54,570 --> 00:10:57,615 All they did was struggle to make ends meet 118 00:10:57,698 --> 00:10:59,825 until they finally passed away. 119 00:11:01,535 --> 00:11:04,455 What's the point of just living for the sake of living? 120 00:11:05,748 --> 00:11:09,502 I knew that I shouldn't let my kids live the way I did. 121 00:11:10,378 --> 00:11:11,796 Something had to change. 122 00:11:14,215 --> 00:11:16,217 JOB OPENINGS 123 00:11:18,761 --> 00:11:19,845 Let's see. 124 00:11:23,224 --> 00:11:24,225 Dum-dum! 125 00:11:25,059 --> 00:11:26,143 My, my. 126 00:11:27,478 --> 00:11:30,564 I'm back from a trip around the world, and I can't get a proper hello? 127 00:11:31,232 --> 00:11:33,567 Look at this asshole. 128 00:11:33,651 --> 00:11:37,154 I thought you were selling fish, not slapping soybean paste on your hair. 129 00:11:37,238 --> 00:11:38,739 How did you not get arrested? 130 00:11:38,823 --> 00:11:42,493 Jeez, what the hell would you know? You're trapped on this tiny peninsula. 131 00:11:42,576 --> 00:11:45,579 This right here is the latest trend over in Shinjuku, man. 132 00:11:46,455 --> 00:11:48,582 Hey, this is for your wife and kids. 133 00:11:53,462 --> 00:11:57,883 Wow, I bet I could make some wash rags out of this stuff. 134 00:11:57,967 --> 00:11:59,719 Flower-printed rags, huh? 135 00:11:59,802 --> 00:12:02,138 You have no taste, man. 136 00:12:02,221 --> 00:12:05,891 Just take it home to your wife. She'll go crazy over it. 137 00:12:05,975 --> 00:12:08,060 Come and massage my shoulders. The pain is killing me. 138 00:12:08,644 --> 00:12:09,478 Wait. 139 00:12:11,439 --> 00:12:13,023 -Who's this grandma? -What? 140 00:12:13,107 --> 00:12:15,067 Hey, softly! 141 00:12:15,151 --> 00:12:17,570 -Ma'am, please leave Eungsoo's body. -Hey! Shit! 142 00:12:17,653 --> 00:12:19,655 Please leave his body! 143 00:12:19,739 --> 00:12:21,657 Do you like that, asshole? 144 00:12:21,741 --> 00:12:24,243 -Here's your samhap. Enjoy. -Thank you. 145 00:12:24,744 --> 00:12:26,662 -Do you want the soup heated up? -It's delicious. 146 00:12:27,204 --> 00:12:31,959 In ninth grade, my dad passed away, and things got hard for us, 147 00:12:32,042 --> 00:12:34,128 so I didn't go to high school, you know? 148 00:12:34,712 --> 00:12:37,423 You couldn't go because you had the lowest grades. 149 00:12:37,506 --> 00:12:38,507 Tell it right, boy. 150 00:12:40,384 --> 00:12:44,221 Anyway, I skipped high school and started to learn all about shipping. 151 00:12:44,305 --> 00:12:47,391 After 20 years of working my butt off on those boats, 152 00:12:47,475 --> 00:12:50,853 I can still barely afford to raise my kid. The same goes for you, right? 153 00:12:51,437 --> 00:12:55,483 You and I both did all kinds of rotten stuff just to make a buck. 154 00:12:55,566 --> 00:12:59,153 That's life for everyone, man. Nothing special about mine. 155 00:12:59,820 --> 00:13:02,990 Do you remember what you told me when you quit judo? 156 00:13:04,074 --> 00:13:08,913 You felt like you had to do something, or else your life would go to shit, right? 157 00:13:08,996 --> 00:13:12,500 But after working your butt off, what have you got to show for it? 158 00:13:13,083 --> 00:13:15,085 At least I got a lease on a condo, dumbass. 159 00:13:15,669 --> 00:13:18,839 Idiot, that place isn't yours. It belongs to the bank. 160 00:13:19,548 --> 00:13:21,383 You can barely pay off your debts. 161 00:13:22,051 --> 00:13:25,638 Hey, if we keep living like this, we're really going to get messed up. 162 00:13:25,721 --> 00:13:29,141 Working our asses off until we keel over, dead. 163 00:13:30,017 --> 00:13:32,102 You're talking gibberish in a weird way. 164 00:13:32,186 --> 00:13:34,355 What are you trying to talk to me about? 165 00:13:36,106 --> 00:13:38,776 This skate that you're shoving down your throat, 166 00:13:38,859 --> 00:13:41,487 did you know that 99% of it comes from Chile? 167 00:13:41,570 --> 00:13:44,114 They label it as "domestic" before selling it. 168 00:13:44,198 --> 00:13:46,283 And this stuff ain't cheap, man. 169 00:13:46,909 --> 00:13:49,995 I heard even Chilean imports are too expensive to buy these days. 170 00:13:50,079 --> 00:13:53,082 What's with the fish talk? What's your point? 171 00:13:54,416 --> 00:13:55,584 What I'm saying is, 172 00:13:56,460 --> 00:14:00,297 if you bring in these skates for free and sell them here in Korea, 173 00:14:00,381 --> 00:14:01,423 what's going to happen? 174 00:14:02,216 --> 00:14:05,469 Hey, if it were that easy, someone else would be doing it by now. 175 00:14:05,553 --> 00:14:07,137 It's like printing your own money. 176 00:14:07,221 --> 00:14:10,266 But who would give you free skates? You must be crazy. 177 00:14:10,349 --> 00:14:13,936 There's a country where nobody eats skate, and they all get tossed out! 178 00:14:15,521 --> 00:14:17,940 And I'm the only one that knows about it. 179 00:14:20,359 --> 00:14:21,819 Have you ever heard of "Suriname"? 180 00:14:21,902 --> 00:14:24,738 Suriname? What is that, a country? 181 00:14:24,822 --> 00:14:26,699 See? No one knows about it. Hey. 182 00:14:26,782 --> 00:14:28,576 I've lived on boats for 20 years, 183 00:14:28,659 --> 00:14:31,328 and I went there for the first time earlier this year. 184 00:14:36,208 --> 00:14:37,376 Check this out. 185 00:14:38,085 --> 00:14:39,837 It's this tiny country north of Brazil. 186 00:14:39,920 --> 00:14:41,630 The entire population is only 500,000. 187 00:14:41,714 --> 00:14:44,508 And its coastline is packed to the brim with skates. 188 00:14:45,092 --> 00:14:47,386 But it turns out these people think 189 00:14:47,469 --> 00:14:50,055 that skates look weird and smell like shit, 190 00:14:50,139 --> 00:14:51,557 so they just toss them out. 191 00:14:52,057 --> 00:14:55,853 I asked the head fisherman, this old toothless grandpa right here. 192 00:14:55,936 --> 00:14:58,022 He told me he'd sell them for pennies! 193 00:14:58,105 --> 00:15:02,026 So, if you could bring in these skates and sell them here in Korea, 194 00:15:02,109 --> 00:15:03,402 what do you think would happen? 195 00:15:06,447 --> 00:15:07,615 Is this for real? 196 00:15:07,698 --> 00:15:10,284 Do you have to taste the thing to tell if it's poop or chocolate? 197 00:15:10,367 --> 00:15:12,328 You can come with me to Suriname, then. 198 00:15:21,754 --> 00:15:24,214 No, there's no point in thinking about it. 199 00:15:24,298 --> 00:15:27,718 And you're not even talking about America. Suriname, really? 200 00:15:27,801 --> 00:15:29,720 I didn't even know such a country existed. 201 00:15:29,803 --> 00:15:32,014 That's the point though. 202 00:15:32,097 --> 00:15:34,725 Since Asia and South America are so far away, 203 00:15:34,808 --> 00:15:39,021 such information is not easy to get, hence this business opportunity. 204 00:15:39,605 --> 00:15:40,606 Check this out. 205 00:15:41,106 --> 00:15:43,692 I know Eungsoo is a good man. 206 00:15:46,236 --> 00:15:48,405 But look at his gift. I can't trust him. 207 00:15:49,198 --> 00:15:52,952 I don't trust his taste in anything, but he's diligent. 208 00:15:53,035 --> 00:15:55,996 I went along with it and did some of my own research. 209 00:15:56,080 --> 00:15:58,165 And it turns out he's telling the truth. 210 00:15:58,248 --> 00:16:01,168 In Suriname, no one eats skate. 211 00:16:01,251 --> 00:16:04,171 I got this from Yongtaek at the fish market today. 212 00:16:04,254 --> 00:16:05,255 Look. 213 00:16:05,339 --> 00:16:06,840 Take a seat. Come on. 214 00:16:07,424 --> 00:16:09,426 Frozen Chilean skate at wholesale prices 215 00:16:09,510 --> 00:16:10,970 go for 30,000 won each. 216 00:16:11,553 --> 00:16:15,224 But since there's been a lack of supply, the prices are only going up. 217 00:16:15,307 --> 00:16:16,725 Imagine what's going to happen 218 00:16:16,809 --> 00:16:19,979 if we get Suriname skate for free and sell them in this market? 219 00:16:20,646 --> 00:16:22,648 This is some seriously lucrative stuff! 220 00:16:26,235 --> 00:16:27,486 But still, 221 00:16:27,569 --> 00:16:30,531 you can't shut down all your shops and leave to a faraway country. 222 00:16:31,281 --> 00:16:34,451 Honey, what makes a family? 223 00:16:34,535 --> 00:16:37,121 A family is supposed to eat together and stay together. 224 00:16:37,830 --> 00:16:41,583 Don't get any wild thoughts. Let's thank the Lord for what we have. 225 00:16:43,794 --> 00:16:45,546 Of course I'm thankful, 226 00:16:45,629 --> 00:16:48,632 but I'm doing this so I can be even more thankful. 227 00:16:49,633 --> 00:16:53,303 If we just get this thing off the ground, making a billion is going to be a joke. 228 00:16:53,387 --> 00:16:55,723 I don't care if you make tens of billions! 229 00:16:55,806 --> 00:16:58,726 The kids are better off living poor than growing up without a father. 230 00:17:01,979 --> 00:17:04,064 How much longer do we have to live like this? 231 00:17:05,441 --> 00:17:06,817 What's wrong with living like this? 232 00:17:10,821 --> 00:17:12,072 Jeez. 233 00:17:18,162 --> 00:17:21,248 One for you, you, you, and you. 234 00:17:28,630 --> 00:17:29,548 Twenty. 235 00:17:30,632 --> 00:17:34,303 Raise. I'll see your 200,000 and raise you 500,000. 236 00:17:36,388 --> 00:17:39,266 Wow. Yun's trying to make it a big pot. 237 00:17:39,349 --> 00:17:40,851 You're so greedy. 238 00:17:40,934 --> 00:17:43,437 Are you trying to earn your sales revenue here? 239 00:17:44,063 --> 00:17:47,900 The cost of living is going up, so we're going to up the ante too. 240 00:17:47,983 --> 00:17:49,568 I'll take this as tax. 241 00:17:50,069 --> 00:17:53,822 How come we do all the work, and you take all the rewards? 242 00:17:53,906 --> 00:17:58,577 With the house rake and the dealer fees, you are the only one making money! 243 00:17:58,660 --> 00:18:02,122 Hey, with the rent and payroll, I'm left with nothing but gas money. 244 00:18:02,206 --> 00:18:03,207 What's with you today? 245 00:18:03,290 --> 00:18:06,543 It feels like you're really trying to make us broke today, that's all. 246 00:18:06,627 --> 00:18:09,171 We all know small change can add up to a fortune. 247 00:18:09,963 --> 00:18:12,216 Jeez, you're awfully sensitive today. 248 00:18:14,426 --> 00:18:15,427 Darn it. 249 00:18:19,223 --> 00:18:20,390 Call. 250 00:18:21,433 --> 00:18:22,601 Dang, I fold. 251 00:18:23,102 --> 00:18:25,062 I'll raise your bottom line today, Yun. 252 00:18:25,145 --> 00:18:27,481 What do you have? A pair of aces? 253 00:18:27,564 --> 00:18:29,900 You think I'd be this confident with a pair of aces? 254 00:18:30,734 --> 00:18:31,652 Get ready. 255 00:18:31,735 --> 00:18:35,948 I have a very, very straight hand. Mountain straight! 256 00:18:37,699 --> 00:18:40,244 Wow, you made it to the top of the mountain. 257 00:18:40,327 --> 00:18:42,871 -No wonder you were so confident. -Jeez. 258 00:18:42,955 --> 00:18:44,623 I never thought I'd see the day. 259 00:18:45,415 --> 00:18:46,875 What is that? 260 00:18:46,959 --> 00:18:49,586 I heard you had no customers today. Sorry about this. 261 00:18:49,670 --> 00:18:52,089 Wow, you got lucky in the end. 262 00:18:52,172 --> 00:18:56,343 And this is because you're always on time with your taxes, okay? 263 00:18:56,426 --> 00:18:58,011 The tax-paying citizen always wins! 264 00:18:58,095 --> 00:19:00,973 I got some good energy from you, Kang. Buy yourself some cigarettes. 265 00:19:01,640 --> 00:19:03,559 I will use it wisely. Thank you, sir. 266 00:19:03,642 --> 00:19:05,644 -Give me one too. -You always say that! 267 00:19:05,727 --> 00:19:08,313 Boss, we have a DEFCON 3 situation. 268 00:19:11,233 --> 00:19:12,985 Go ahead and deal. I'll be right back. 269 00:19:14,027 --> 00:19:15,112 Dammit. 270 00:19:21,160 --> 00:19:22,161 Jeez. 271 00:19:23,203 --> 00:19:24,288 Wow. 272 00:19:28,292 --> 00:19:29,126 Wait outside. 273 00:19:30,002 --> 00:19:32,087 Where the fuck do you think you're going? 274 00:19:32,171 --> 00:19:34,173 Hey, go grab her. 275 00:19:34,256 --> 00:19:37,593 -Hey, come here. Come here! -Hey, now! 276 00:19:37,676 --> 00:19:40,512 What do you want with her anyway? Wait outside. 277 00:19:40,596 --> 00:19:41,597 Sir. 278 00:19:41,680 --> 00:19:44,391 You'll only get mad with them around. Sit down. 279 00:19:45,058 --> 00:19:48,478 Gosh, you gentlemen are some real tough guys. 280 00:19:48,562 --> 00:19:51,523 Our girls couldn't be more sorry. 281 00:19:51,607 --> 00:19:53,567 They went to write down what they did wrong, 282 00:19:53,650 --> 00:19:55,235 so please lighten up. 283 00:19:55,319 --> 00:19:58,572 If you spend all this money and get mad, it's not good for your health. 284 00:19:58,655 --> 00:19:59,823 You'll have diarrhea. 285 00:19:59,907 --> 00:20:02,201 I'd like to offer this bottle of liquor on the house. 286 00:20:02,284 --> 00:20:06,163 And since my girls failed to show you gentlemen a good time, 287 00:20:06,246 --> 00:20:09,166 I'll only be charging you for half of their time. 288 00:20:10,042 --> 00:20:11,710 With everything all put together, 289 00:20:12,753 --> 00:20:14,254 I only ask for 1.2 million won. 290 00:20:14,338 --> 00:20:16,173 Is this some kind of joke? 291 00:20:18,050 --> 00:20:20,594 You want me to shut this place down for good? 292 00:20:21,678 --> 00:20:25,641 I'm not paying, you jerk. You should be paying me! 293 00:20:25,724 --> 00:20:28,560 What are you going to do about fucking up my evening? 294 00:20:29,770 --> 00:20:31,772 Sir… Chairman? 295 00:20:32,731 --> 00:20:36,235 Do we really have to wake up our hardworking policemen 296 00:20:36,318 --> 00:20:37,986 at this time of night? 297 00:20:38,070 --> 00:20:40,614 I mean, how much do you guys have right now? 298 00:20:40,697 --> 00:20:44,284 Just give me that and call it a night. Your wives are waiting for you. 299 00:20:46,828 --> 00:20:48,580 Ah shit. 300 00:20:49,456 --> 00:20:50,374 My money? 301 00:20:52,584 --> 00:20:53,919 It's right here. 302 00:20:54,711 --> 00:20:56,213 POLICE OFFICER CHOI CHEOLYONG 303 00:20:58,966 --> 00:21:01,301 Do you have a license for this joint? 304 00:21:01,385 --> 00:21:03,804 You sure there aren't any minors among those girls? 305 00:21:03,887 --> 00:21:07,391 Your problem is that you're too nice to people. 306 00:21:08,016 --> 00:21:09,101 Hey! 307 00:21:09,184 --> 00:21:12,938 And here we were, trying to let you off nicely. 308 00:21:13,021 --> 00:21:16,608 As long as I work at the city hall, 309 00:21:16,692 --> 00:21:19,361 consider yourself closed for business. 310 00:21:22,447 --> 00:21:23,615 I am so sorry, sir. 311 00:21:24,283 --> 00:21:27,286 Please forgive me and… 312 00:21:27,995 --> 00:21:30,247 This isn't much, but it's for your cab ride. 313 00:21:31,206 --> 00:21:32,291 I'm really sorry. 314 00:21:32,916 --> 00:21:34,668 Fucking hell. 315 00:21:34,751 --> 00:21:36,253 Hey, you fucker! 316 00:21:37,254 --> 00:21:38,088 Hey. 317 00:21:38,672 --> 00:21:41,425 -You fucker. -What? What do you want? 318 00:21:41,508 --> 00:21:45,512 Hey, asshole. You want to have a go at me, huh? 319 00:21:45,595 --> 00:21:48,432 Hey, you think this is about the money? 320 00:21:51,018 --> 00:21:53,645 Is this how you treat your customers? 321 00:21:54,563 --> 00:21:55,981 Huh? What's going on? 322 00:21:57,065 --> 00:21:58,650 Hey, are you okay? 323 00:21:59,985 --> 00:22:01,820 Hey! You bastard, get over here! 324 00:22:02,321 --> 00:22:04,072 Hey, are you okay? 325 00:22:05,198 --> 00:22:06,116 What the hell? 326 00:22:12,914 --> 00:22:15,834 JOHAN ADOLF PENGEL INTERNATIONAL AIRPORT, SURINAME 327 00:22:30,932 --> 00:22:32,559 WELCOME INGU 328 00:22:40,942 --> 00:22:44,446 It's only been 30 years since they gained independence from the Netherlands. 329 00:22:44,529 --> 00:22:48,033 There aren't a lot of people here, so they always lack the manpower. 330 00:22:48,116 --> 00:22:49,951 That's why there are so many immigrants. 331 00:22:50,035 --> 00:22:53,955 Dutch is their national language, but everyone speaks a bit of English. 332 00:22:54,039 --> 00:22:57,501 Some speak Chinese, Spanish, and others. You know what I mean? 333 00:22:58,085 --> 00:23:00,629 Nice speech. How long did it take to memorize that? 334 00:23:00,712 --> 00:23:02,339 -Let me guess. Two weeks? -Whatever. 335 00:23:02,422 --> 00:23:05,258 Hey, I know a lot more than you do out here. 336 00:23:05,342 --> 00:23:07,010 -So don't mess with me. -Hey. 337 00:23:07,761 --> 00:23:11,431 Did you know that Suriname joined the Allied Forces during the Korean War? 338 00:23:12,140 --> 00:23:14,226 Suriname fought in the Korean War? Why? 339 00:23:15,227 --> 00:23:18,188 Eungsoo, are you trying to be a travel guide out here? 340 00:23:18,688 --> 00:23:20,690 Stop wasting time on useless trivia, 341 00:23:20,774 --> 00:23:24,361 and please just focus your energy on the skates. 342 00:23:24,444 --> 00:23:26,863 I already discussed it with the local head fisherman, 343 00:23:26,947 --> 00:23:28,782 so you don't need to worry about it. 344 00:23:28,865 --> 00:23:31,993 After liquidating my businesses, I entrusted every single penny 345 00:23:32,077 --> 00:23:34,830 to a guy who flunked out of school. Of course I'm worried. 346 00:23:34,913 --> 00:23:36,748 Do you know how to add and subtract? 347 00:23:37,332 --> 00:23:39,334 Who are you kidding? I never flunked school. 348 00:23:39,418 --> 00:23:41,753 I don't know about anything else, but I beat you at math. 349 00:23:42,337 --> 00:23:45,006 Have you been drinking? You never beat me at math. 350 00:23:45,090 --> 00:23:47,926 And you finished last a few times. I saw it with my own eyes. 351 00:23:49,636 --> 00:23:50,720 Seven, eight. 352 00:23:52,097 --> 00:23:53,432 What? 353 00:23:53,515 --> 00:23:55,892 Seven times eight. We're doing the times table now. 354 00:23:55,976 --> 00:23:58,979 Ingu, you bastard. You must be kidding me right now. 355 00:23:59,062 --> 00:24:02,441 This has to be programmed into you. Seven times eight. 356 00:24:02,524 --> 00:24:05,569 Hey, I'm driving, man! Just give me a second. 357 00:24:05,652 --> 00:24:08,947 You should be able to answer it even when you're driving. 358 00:24:09,030 --> 00:24:10,031 Seven times eight. 359 00:24:11,199 --> 00:24:15,036 I'm not good at multitasking, that's all. I'll answer it later. 360 00:24:16,329 --> 00:24:18,540 Look at the road. You're gonna get us killed! 361 00:24:19,291 --> 00:24:23,044 Oh wow! You really don't know the answer, do you? 362 00:24:30,093 --> 00:24:33,346 Hey, I bought a whole ton at a dollar per kilo. 363 00:24:34,014 --> 00:24:36,391 You see that? That's how business is done! 364 00:24:37,684 --> 00:24:40,937 Mr. Park, I didn't expect this. You did a good job. 365 00:24:41,688 --> 00:24:44,024 Man, how much is all of this? 366 00:24:45,567 --> 00:24:47,152 Why do you have to open it? 367 00:24:47,235 --> 00:24:50,489 Wow, they still stink like crazy, even when they're frozen. 368 00:24:51,072 --> 00:24:53,450 Does that smell like fish to you? Smells like money to me. 369 00:25:09,257 --> 00:25:10,926 It's safe over there, right? 370 00:25:11,593 --> 00:25:13,845 How is the food? What about church? 371 00:25:13,929 --> 00:25:15,764 It's super safe here. 372 00:25:16,848 --> 00:25:19,684 There are restaurants from all over the world, 373 00:25:19,768 --> 00:25:21,311 just like a department store. 374 00:25:21,394 --> 00:25:22,437 It's like a party. 375 00:25:25,607 --> 00:25:28,860 What about church? Did you not go last Sunday? 376 00:25:29,444 --> 00:25:32,572 I tried to make it a few times, but the roads were blocked by the floods. 377 00:25:32,656 --> 00:25:35,992 It's all jungle out here, so it takes time for them to fix it. 378 00:25:36,076 --> 00:25:39,287 I let you go only because you promised to go to church. 379 00:25:39,913 --> 00:25:41,873 I found a local Korean church for you, 380 00:25:41,957 --> 00:25:44,960 so you should go this Sunday and send me some pictures, okay? 381 00:25:45,460 --> 00:25:47,295 Yes, ma'am. You can stop now. 382 00:25:49,089 --> 00:25:51,591 I hear you loud and clear. All right. 383 00:25:52,175 --> 00:25:55,720 Phone calls cost a lot out here, so I'll call you back later. 384 00:25:55,804 --> 00:25:56,763 All right. 385 00:25:58,723 --> 00:26:02,018 Why? What did she say? Why do you look so down? 386 00:26:02,102 --> 00:26:04,062 She wants me to take pics at the church. 387 00:26:05,021 --> 00:26:06,106 Oh yeah! 388 00:26:06,856 --> 00:26:09,192 Going to church was a condition of your marriage, right? 389 00:26:10,110 --> 00:26:11,528 Have you been saying your prayers? 390 00:26:12,112 --> 00:26:14,948 Jeez, I'm worried that my faith is growing every day. 391 00:26:19,327 --> 00:26:20,829 More ice. More! 392 00:26:24,499 --> 00:26:25,750 You missed a few! 393 00:26:34,009 --> 00:26:35,677 I want to see more! 394 00:26:42,767 --> 00:26:44,811 I want a box that's already full. 395 00:27:16,593 --> 00:27:18,178 What's this guy saying? 396 00:27:21,556 --> 00:27:23,308 These assholes are here to rip us off. 397 00:29:15,754 --> 00:29:16,963 Just a little bit. 398 00:29:17,046 --> 00:29:19,966 Okay. That's it. Right there. Okay. 399 00:30:08,515 --> 00:30:09,933 Jeez, let's go. 400 00:30:10,016 --> 00:30:14,479 Look at you. Having some experience doing business really shows, man. 401 00:30:14,562 --> 00:30:17,982 Hey, so now we have the government watching our back, right? 402 00:30:18,066 --> 00:30:20,151 It's going to be smooth sailing from now on. 403 00:30:20,235 --> 00:30:23,196 Hey, you really have a problem with thinking things through. 404 00:30:23,279 --> 00:30:27,659 The last people you should ever trust in this world are government workers. 405 00:30:27,742 --> 00:30:30,411 They lounge around all day and take no responsibility. 406 00:30:30,495 --> 00:30:34,833 These wise words coming from the guy who almost went to jail for beating a cop. 407 00:30:34,916 --> 00:30:36,668 I promise I'll take it to heart. 408 00:30:37,752 --> 00:30:38,670 Wait. 409 00:30:41,589 --> 00:30:44,342 Good morning, Mr. Shin. Did you receive the skates? 410 00:30:45,468 --> 00:30:46,302 Yes. 411 00:30:47,136 --> 00:30:49,973 Sorry? You want 500 kilos by next week? 412 00:30:52,725 --> 00:30:56,980 We've got so many orders backed up. It's hard to keep up with the demand. 413 00:30:59,315 --> 00:31:00,233 Oh no. 414 00:31:02,318 --> 00:31:04,487 Oh, dear. 415 00:31:04,571 --> 00:31:07,407 I guess I'll have to do my best to make it work. 416 00:31:08,408 --> 00:31:11,077 So do you want the shipment by the 23rd? 417 00:31:12,078 --> 00:31:14,664 Okay, sir. Have a great day, sir. 418 00:31:15,248 --> 00:31:16,332 We can't… 419 00:31:17,083 --> 00:31:21,004 You can't just take deals like that. I only get four hours of sleep as it is! 420 00:31:22,005 --> 00:31:25,091 Mr. Shin said that he will pay us 8,000 won more for each kilo 421 00:31:25,174 --> 00:31:27,677 if we ship to him by the 23rd, you son of a bitch! 422 00:31:28,428 --> 00:31:31,139 We'll just have to work all night, you asshole! 423 00:31:34,058 --> 00:31:35,310 -Hurry! -Hurry! 424 00:31:35,393 --> 00:31:36,269 You're not working. 425 00:31:36,352 --> 00:31:38,771 Get to work! No work, no money! 426 00:31:59,709 --> 00:32:01,127 How's the new cram school? 427 00:32:01,210 --> 00:32:03,880 The other kids have already gotten so much further ahead, 428 00:32:03,963 --> 00:32:05,423 so it's kind of hard. 429 00:32:05,506 --> 00:32:08,092 That's better for you. What did I always tell you? 430 00:32:08,176 --> 00:32:11,179 An easy road leads to a predictable life. A hard road leads you to… 431 00:32:11,262 --> 00:32:13,514 -A happy life. -There you go. 432 00:32:13,598 --> 00:32:17,518 If you find your academy classes hard, it means that the happy life is not far. 433 00:32:17,602 --> 00:32:18,686 How nice is that? 434 00:32:30,031 --> 00:32:33,368 Hyungju, I'll call you back. Have Mom check your homework. 435 00:32:35,745 --> 00:32:37,705 -What's up? -Did someone punch him? 436 00:32:37,789 --> 00:32:39,582 Hey, what's wrong? 437 00:32:39,666 --> 00:32:41,209 -Oh, those guys… -What the… 438 00:32:52,053 --> 00:32:53,388 What the hell? Get up. 439 00:32:56,808 --> 00:32:58,559 What in the… 440 00:33:25,003 --> 00:33:26,921 What are these guys saying? 441 00:33:27,005 --> 00:33:29,257 Some local hobos, I guess. Let's just leave. 442 00:35:41,597 --> 00:35:42,765 Are you okay? 443 00:35:42,849 --> 00:35:45,893 Fuck, if your deal doesn't work, what are we supposed to do? 444 00:35:46,727 --> 00:35:50,064 Hey, you don't know the first thing about dealmaking, do you? 445 00:35:50,648 --> 00:35:52,984 You don't stop until you make it work. 446 00:36:01,242 --> 00:36:03,828 IT MUST BE HARD OUT THERE FOR YOU. THAT'S WHAT CHURCHES ARE FOR, RIGHT? 447 00:36:03,911 --> 00:36:05,413 I'LL BE WAITING FOR THE PICTURES. 448 00:36:07,415 --> 00:36:08,749 Ah shit. 449 00:36:15,214 --> 00:36:17,884 KOREAN CHURCH, PARAMARIBO 450 00:36:29,854 --> 00:36:33,357 There is a refuge here 451 00:36:33,441 --> 00:36:37,278 So all those who are in need 452 00:36:37,361 --> 00:36:41,032 Are welcome to come 453 00:36:41,115 --> 00:36:45,036 The land may change 454 00:36:45,119 --> 00:36:49,040 And the waters may rise 455 00:36:49,123 --> 00:36:52,960 To top even the highest mountains 456 00:36:53,044 --> 00:36:56,964 But I am not afraid 457 00:36:57,048 --> 00:37:00,927 May it ring out from this room 458 00:37:01,010 --> 00:37:03,930 Across the nations… 459 00:37:04,013 --> 00:37:04,972 Oh, wait. 460 00:37:05,056 --> 00:37:06,724 -Can you see my bruises? -Yeah. 461 00:37:07,642 --> 00:37:10,561 I don't want her to get worried. Just take a shot of me praying. 462 00:37:14,732 --> 00:37:15,733 There you go. 463 00:37:16,984 --> 00:37:19,070 Try and get all the people in the frame. 464 00:37:19,153 --> 00:37:20,404 -A wide shot. -Oh, wide. 465 00:37:20,488 --> 00:37:22,156 Here, I'm praying. 466 00:37:24,825 --> 00:37:26,077 You can see all the people. 467 00:37:26,577 --> 00:37:28,579 Okay, that's it. 468 00:37:40,299 --> 00:37:42,385 As it was written in the book of Timothy, 469 00:37:42,468 --> 00:37:47,974 "for we brought nothing into the world, 470 00:37:48,057 --> 00:37:49,809 we take nothing when we depart it." 471 00:37:52,270 --> 00:37:56,440 "But if we have food and clothing, 472 00:37:56,524 --> 00:37:58,276 we will be content with that." 473 00:37:58,359 --> 00:38:00,027 Amen. 474 00:38:00,987 --> 00:38:05,157 "The Lord has said that money is the root of all evil 475 00:38:05,241 --> 00:38:07,034 and that those who covet it 476 00:38:07,118 --> 00:38:10,037 will have pierced themselves with many sorrows." 477 00:38:10,121 --> 00:38:12,540 "They will have a glimpse of hell." 478 00:38:14,917 --> 00:38:16,335 Amen. 479 00:38:17,837 --> 00:38:22,425 Some brothers have come all the way here to follow the words of Jesus. 480 00:38:22,508 --> 00:38:23,884 Right over there. 481 00:38:29,890 --> 00:38:32,810 As you long to pursue God's meekness and love, 482 00:38:32,893 --> 00:38:35,313 let's give them a round of applause. 483 00:38:48,951 --> 00:38:50,369 Hallelujah. 484 00:38:51,954 --> 00:38:56,167 I'm Kang Ingu from Dongducheon, here for a seafood processing business. 485 00:38:56,250 --> 00:38:57,835 Nice to meet you. 486 00:39:02,798 --> 00:39:05,801 Yes, we actually work with skates, 487 00:39:05,885 --> 00:39:10,139 and they are high in protein and great at removing toxins in your body. 488 00:39:10,222 --> 00:39:13,642 We'd be more than happy to provide you with skates at our cost. 489 00:39:13,726 --> 00:39:16,395 Feel free to reach out to us at any time! 490 00:39:20,900 --> 00:39:24,570 What thoughtful words, full of nutrition. 491 00:39:25,905 --> 00:39:28,240 Let's greet them with a warm hallelujah. 492 00:39:28,324 --> 00:39:29,367 Hallelujah! 493 00:39:29,450 --> 00:39:31,410 Hallelujah! 494 00:39:34,121 --> 00:39:35,164 Come in. 495 00:39:43,714 --> 00:39:47,551 Taking skates from Suriname and selling them in Korea. 496 00:39:49,512 --> 00:39:51,013 That's a neat idea. 497 00:39:51,764 --> 00:39:55,184 I'm a bit embarrassed to be talking about business in such a holy place. 498 00:39:55,267 --> 00:39:58,854 No. It's not like that at all. 499 00:39:59,730 --> 00:40:01,565 The Lord said in his Book of Proverbs 500 00:40:01,649 --> 00:40:05,653 that those who are sincere in their work will serve before kings. 501 00:40:06,320 --> 00:40:10,157 As long as you are sincere in your work, you will be blessed by god. 502 00:40:11,242 --> 00:40:12,660 Thank you for your kind words. 503 00:40:15,287 --> 00:40:17,957 I just have something that's been bothering me. 504 00:40:19,375 --> 00:40:23,212 Have you been facing a lot of difficulties running your business recently? 505 00:40:23,295 --> 00:40:24,630 Your faces… 506 00:40:27,174 --> 00:40:28,676 This? 507 00:40:29,260 --> 00:40:32,430 It's sort of a trade conflict between countries. 508 00:40:32,513 --> 00:40:33,973 I'll be sorting it out soon. 509 00:40:36,434 --> 00:40:37,893 If it's not too much trouble, 510 00:40:38,686 --> 00:40:41,272 may I ask you what kind of situation you got involved in? 511 00:40:44,525 --> 00:40:45,693 Let's just tell him. 512 00:40:46,444 --> 00:40:48,112 I don't think that's necessary. 513 00:40:51,574 --> 00:40:54,160 We secured a supplier for our skates, 514 00:40:54,243 --> 00:40:57,830 but some Chinese guys asked for money, saying that the ocean was theirs. 515 00:40:57,913 --> 00:41:00,749 We've been paying some soldiers for protection, 516 00:41:00,833 --> 00:41:03,210 but they say that they only deal with issues on land. 517 00:41:03,294 --> 00:41:05,421 So it's causing us quite a lot of trouble. 518 00:41:12,511 --> 00:41:14,972 Sorry for bothering you with our issue. Let's go. 519 00:41:16,056 --> 00:41:17,641 Did one of the Chinese men 520 00:41:18,225 --> 00:41:21,562 happen to have long hair, and did he… 521 00:41:21,645 --> 00:41:23,981 Did he look like he'd smell really bad? 522 00:41:24,064 --> 00:41:26,066 Yes. Do you know him, sir? 523 00:41:30,196 --> 00:41:31,071 Yes. 524 00:41:31,989 --> 00:41:34,408 He's a Chinese gangster named Chen Zhen. 525 00:41:34,492 --> 00:41:37,745 He's the type of guy who kills if the price is right. 526 00:41:37,828 --> 00:41:39,622 Satan is what he is. 527 00:41:44,460 --> 00:41:45,336 Lord, 528 00:41:46,587 --> 00:41:48,714 is this all part of your great plan? 529 00:41:54,595 --> 00:41:57,306 Seeing as how he sent two Koreans here to our church 530 00:41:57,389 --> 00:41:59,767 and how he let me learn about your recent story, 531 00:41:59,850 --> 00:42:04,355 I believe that God is ordering me to step in. 532 00:42:05,439 --> 00:42:08,192 It won't be easy, but I shall find a way. 533 00:42:08,692 --> 00:42:12,696 If you can figure something out for us, I promise to make a sizable donation. 534 00:42:13,197 --> 00:42:17,034 Brother, money truly does not mean anything to me. 535 00:42:17,701 --> 00:42:21,497 All I'm doing is following what God has ordered me to do. 536 00:42:29,797 --> 00:42:31,131 Yes, Preacher Byun? 537 00:42:31,757 --> 00:42:35,594 I'll have to hold a service in Chinatown. 538 00:42:39,223 --> 00:42:41,642 CHINATOWN, PARAMARIBO 539 00:43:41,994 --> 00:43:43,162 Welcome. 540 00:43:58,510 --> 00:44:01,221 All of this right here is what we call idolatry… 541 00:44:03,223 --> 00:44:04,475 Mr. Byun. 542 00:44:06,352 --> 00:44:07,811 Shall we place our orders first? 543 00:44:07,895 --> 00:44:09,355 Yes, sir. 544 00:44:09,980 --> 00:44:12,024 Lay out some hot pots and baijiu on the tables. 545 00:44:12,107 --> 00:44:13,067 Yes, sir. 546 00:44:19,823 --> 00:44:21,325 Brother Kang. 547 00:44:22,284 --> 00:44:24,203 -Yes, sir. -Brother Park. 548 00:44:24,286 --> 00:44:25,120 Yes. 549 00:44:34,254 --> 00:44:37,007 Who's making all this noise in my territory? 550 00:44:47,518 --> 00:44:48,644 This asshole. 551 00:45:00,155 --> 00:45:01,323 Mr. Byun. 552 00:45:02,700 --> 00:45:06,286 I don't like to mix with any heretics who indulge in idol worship. 553 00:45:07,162 --> 00:45:10,124 Just say what you need, sir. I'll let him know. 554 00:45:17,423 --> 00:45:19,758 All of the skates in Suriname belong to God. 555 00:45:19,842 --> 00:45:22,428 All of the skates in Suriname belong to God. 556 00:45:23,762 --> 00:45:25,681 Brother Kang, over here, 557 00:45:26,223 --> 00:45:30,060 was sent by God to come to this land and catch his skates. 558 00:45:30,144 --> 00:45:32,938 Brother Kang is here on God's orders. 559 00:45:35,357 --> 00:45:37,443 If you interfere and persecute him, 560 00:45:37,526 --> 00:45:40,612 you will be judged by God just as the Amalekites were judged, 561 00:45:41,280 --> 00:45:43,866 with the wrath of many swords and spears. 562 00:45:43,949 --> 00:45:45,951 If you don't let him have the skates, 563 00:45:46,034 --> 00:45:49,037 I'll cut you into tiny pieces. 564 00:45:55,252 --> 00:45:57,629 Byun Kitae. You tell him. 565 00:45:57,713 --> 00:46:03,051 We should all stick to the territories we agreed to stick to. 566 00:46:03,135 --> 00:46:07,181 If you bust in here with your Jesus talk and try to do as you please… 567 00:46:16,190 --> 00:46:19,777 This is what God commands, you son of a bitch. 568 00:46:37,836 --> 00:46:39,087 Chen Zhen? 569 00:46:39,171 --> 00:46:40,172 Chen Zhen. 570 00:46:40,756 --> 00:46:43,926 Today is the day when even God is supposed to rest. 571 00:46:44,009 --> 00:46:45,677 Today is the Sabbath… 572 00:46:45,761 --> 00:46:51,308 So, let's solve things peacefully and get some rest for ourselves too. 573 00:46:51,391 --> 00:46:53,101 Let's get some rest. 574 00:46:53,811 --> 00:46:54,770 How about that? 575 00:46:59,650 --> 00:47:03,487 So your god has to get involved over a little dispute about fish, 576 00:47:04,112 --> 00:47:07,658 and he can't even get a break on his day of rest? 577 00:47:09,618 --> 00:47:11,286 What a piece of shit! 578 00:47:15,457 --> 00:47:17,793 I'm going to let you save face today. 579 00:47:18,544 --> 00:47:20,128 If you want the skates that bad, 580 00:47:21,213 --> 00:47:23,006 then you can have them. 581 00:47:27,803 --> 00:47:31,181 He says he wants to let you save face and take the skates. 582 00:47:32,641 --> 00:47:33,475 Yeah? 583 00:47:35,185 --> 00:47:36,603 I guess things turned out well. 584 00:47:47,322 --> 00:47:49,575 Since you came all the way into my territory, 585 00:47:49,658 --> 00:47:52,160 this one's on me. 586 00:47:53,996 --> 00:47:55,163 Have a drink before you go. 587 00:48:08,343 --> 00:48:09,595 Get the hot pots out. 588 00:48:21,189 --> 00:48:22,774 Apparently, that pastor is no joke. 589 00:48:22,858 --> 00:48:26,486 Last Christmas, he built tons of farms and factories and donated them. 590 00:48:26,570 --> 00:48:30,490 He's close with all the politicians and the president and all that. 591 00:48:30,574 --> 00:48:33,368 Anyway, he has so much influence in Suriname. 592 00:48:33,452 --> 00:48:35,329 People call him the governor of Suriname. 593 00:48:35,412 --> 00:48:39,416 Some Koreans here are saying that he might even run for president. 594 00:48:42,002 --> 00:48:43,587 -Do you believe that? -Why not? 595 00:48:43,670 --> 00:48:45,505 You think being the president is a joke? 596 00:48:45,589 --> 00:48:49,301 Would you vote for a Chinese or a Mexican in our presidential elections? 597 00:48:50,427 --> 00:48:52,304 All sorts of people live together here. 598 00:48:52,387 --> 00:48:55,015 I heard there was a Chinese prime minister a few years ago. 599 00:48:55,724 --> 00:48:57,059 -A Chinese guy? -Yeah. 600 00:48:57,142 --> 00:48:58,226 Are you sure of that? 601 00:48:58,310 --> 00:49:01,605 Come on. Why would I bullshit you while I'm enjoying this expensive fish? 602 00:49:01,688 --> 00:49:03,815 I asked all around the Korean district. 603 00:49:14,034 --> 00:49:16,578 Then let's go visit the governor of Suriname 604 00:49:16,662 --> 00:49:17,871 and pay him tribute. 605 00:49:17,955 --> 00:49:20,499 You know the last shipment of skates that came in? 606 00:49:20,582 --> 00:49:23,669 Let's pick the freshest-looking one and give it to the pastor. 607 00:49:23,752 --> 00:49:26,505 Remember that ginseng liquor your wife sent last week? 608 00:49:26,588 --> 00:49:28,256 Let's send him a bottle of that too. 609 00:49:30,342 --> 00:49:33,011 Hey, my wife sent me that, so whenever I get back home, 610 00:49:33,095 --> 00:49:34,846 we have a go at our second child. 611 00:49:35,347 --> 00:49:37,349 If you actually do have another kid, 612 00:49:37,432 --> 00:49:41,436 how will you pay for everything from baby formula to college costs? 613 00:49:41,520 --> 00:49:44,856 It's our chance for a proper introduction. Are you going to skimp on some liquor? 614 00:49:46,316 --> 00:49:48,902 Wow, look at you, man. 615 00:49:49,861 --> 00:49:51,697 This punk's hesitating again… 616 00:49:51,780 --> 00:49:54,324 Hey, no need to get upset. 617 00:49:54,825 --> 00:49:56,535 I'm disappointed, you prick. 618 00:49:56,618 --> 00:50:00,455 I hope you enjoy that bottle of ginseng and pop out two or three more babies. 619 00:50:00,539 --> 00:50:02,874 You are not business-savvy. 620 00:50:03,417 --> 00:50:06,420 Those are some harsh words. I'm not skimping on anything! 621 00:50:07,170 --> 00:50:11,174 I was just worried about that rule about pastors not drinking. 622 00:50:11,258 --> 00:50:12,926 You saw him drinking the other day. 623 00:50:13,010 --> 00:50:15,429 Monks aren't allowed to drink. Pastors are good to go. 624 00:50:15,512 --> 00:50:17,514 Do your research, man. 625 00:50:21,560 --> 00:50:24,062 Why aren't you saying anything? Go give him the stuff already! 626 00:50:25,397 --> 00:50:28,608 Listen, ginseng liquor is like soul food to us Koreans. 627 00:50:28,692 --> 00:50:31,486 He will like it, no matter what. Just give it to him. 628 00:50:32,571 --> 00:50:34,448 Yes, sir. Mr. Boss, sir. 629 00:50:35,949 --> 00:50:37,951 -Seven times eight. -Fifty-six. 630 00:50:38,744 --> 00:50:41,830 You've been studying, haven't you? You got it right. 631 00:50:41,913 --> 00:50:43,582 I knew the answer all along. 632 00:50:43,665 --> 00:50:46,334 -Eight times seven makes… -Sixty-four. 633 00:50:46,418 --> 00:50:48,003 You're crazy, man! 634 00:51:36,426 --> 00:51:38,470 Hello? Is this Mr. Kang? 635 00:51:38,553 --> 00:51:40,430 This is Captain Kim from the Dolphin! 636 00:51:40,514 --> 00:51:42,891 Yes, Captain. Did you already make it back to Korea? 637 00:51:42,974 --> 00:51:44,684 Korea, my ass! 638 00:51:44,768 --> 00:51:47,395 I had to swing by Aruba to pick up another container 639 00:51:47,479 --> 00:51:49,147 and got hit with an inspection! 640 00:51:49,231 --> 00:51:52,234 They found cocaine in your skates! 641 00:51:53,485 --> 00:51:55,654 Cocaine? Inside the skates? 642 00:51:55,737 --> 00:51:57,989 They just let me out after five days of interrogation. 643 00:51:58,073 --> 00:51:59,574 Have you been loading drugs onto my ship? 644 00:51:59,658 --> 00:52:02,661 No, not at all, sir. I would never do anything like that. 645 00:52:03,286 --> 00:52:05,956 Sir, can you tell me again clearly? 646 00:52:06,039 --> 00:52:07,958 They found cocaine inside our skates? 647 00:52:09,543 --> 00:52:10,919 If you could tell me exactly-- 648 00:52:11,002 --> 00:52:12,587 Hey, I don't need any of that. 649 00:52:12,671 --> 00:52:16,591 I left all of your stuff in Aruba. Figure it out on your own! 650 00:52:16,675 --> 00:52:18,051 Hello? Sir? 651 00:52:20,512 --> 00:52:23,765 What's he talking about? Cocaine in our skates? 652 00:52:27,853 --> 00:52:29,271 Yeah, in Aruba. 653 00:52:29,855 --> 00:52:32,357 Aruba. That's a Dutch island, right? 654 00:52:35,277 --> 00:52:37,612 But why would they find cocaine in any of our cargo? 655 00:52:43,410 --> 00:52:44,244 Wait. 656 00:52:45,203 --> 00:52:46,621 What are you doing? 657 00:52:48,039 --> 00:52:51,251 Eungsoo, I need you to go to our local management office 658 00:52:51,334 --> 00:52:52,752 and find out what happened. 659 00:52:52,836 --> 00:52:55,338 -Right now? -It's half past ten. They must be awake. 660 00:52:55,422 --> 00:52:56,256 -Hurry. -Okay. 661 00:52:59,551 --> 00:53:03,138 -What about you? You're not coming? -I'm going to call Pastor Jeon. 662 00:53:03,221 --> 00:53:05,515 He's close with the president, so he might help us. 663 00:53:05,599 --> 00:53:06,641 Yeah, right. 664 00:53:06,725 --> 00:53:09,728 Hey, did you send him the skates and the ginseng liquor? 665 00:53:12,480 --> 00:53:14,441 I sent him the skates, 666 00:53:14,524 --> 00:53:17,819 but the ginseng liquor hadn't aged as much, so I was waiting… 667 00:53:17,903 --> 00:53:20,655 Are you fucking crazy? I texted him we'd be sending him a bottle. 668 00:53:20,739 --> 00:53:22,407 All right, I got it. I'll send it. 669 00:53:22,490 --> 00:53:26,077 I'm going to check in at the office, and I'll call you right after. 670 00:53:26,161 --> 00:53:28,038 -Keep me updated, okay? -Yeah. 671 00:53:34,377 --> 00:53:36,796 PASTOR JEON YOHAN 672 00:53:36,880 --> 00:53:37,964 OUTGOING CALL 673 00:53:44,888 --> 00:53:46,598 Hello, brother. 674 00:53:46,681 --> 00:53:48,475 Hello. I'm sorry for calling you at this hour. 675 00:53:48,558 --> 00:53:51,770 Oh, not at all. What seems to be the problem? 676 00:53:51,853 --> 00:53:55,440 I'm so sorry, but I've been put into a really tight spot. 677 00:53:55,523 --> 00:53:57,776 I had no other choice but to make this call. 678 00:54:05,533 --> 00:54:08,203 Lord, how could something like this happen? 679 00:54:11,915 --> 00:54:13,250 Don't panic. 680 00:54:13,917 --> 00:54:15,168 Wait patiently. 681 00:54:15,710 --> 00:54:17,420 I'll try and figure something out. 682 00:54:17,504 --> 00:54:20,548 Thank you so much, Pastor. Please help us. 683 00:54:20,632 --> 00:54:22,968 The ginseng liquor should be with you shortly. 684 00:54:23,051 --> 00:54:24,678 Yes. 685 00:54:25,178 --> 00:54:26,179 Sure. 686 00:54:49,202 --> 00:54:52,038 The person you are trying to reach is outside of the service area. 687 00:54:52,122 --> 00:54:53,832 Please leave a voice message. 688 00:54:57,335 --> 00:54:59,254 Hey, Eungsoo, where the hell are you? 689 00:54:59,337 --> 00:55:01,339 You were supposed to call me right away! 690 00:56:12,702 --> 00:56:13,828 Get him! 691 00:56:17,415 --> 00:56:18,416 Freeze! 692 00:56:19,542 --> 00:56:21,378 Freeze! 693 00:56:47,529 --> 00:56:48,822 Freeze! 694 00:57:04,796 --> 00:57:05,755 Hands up!