1 00:00:10,960 --> 00:00:14,720 MUTED 2 00:00:29,680 --> 00:00:31,280 Aku yang mengirimimu pesan. 3 00:00:37,360 --> 00:00:38,480 Kubantu menemuinya. 4 00:01:09,800 --> 00:01:10,920 Ada handuk? 5 00:01:35,040 --> 00:01:36,120 "Jangan khawatir". 6 00:01:46,480 --> 00:01:47,320 Dia datang. 7 00:01:53,160 --> 00:01:54,960 Dia minta dibunuh, ya? 8 00:02:02,160 --> 00:02:03,840 NOA MEMANGGIL 9 00:02:18,920 --> 00:02:19,840 Noa putriku. 10 00:02:21,720 --> 00:02:24,080 Kami mengadopsinya tidak lama setelah... 11 00:02:27,080 --> 00:02:32,280 Sergio, aku tahu kau ingin menemuinya, tapi aku perlu tahu yang kau mau darinya. 12 00:02:33,280 --> 00:02:36,080 Aku psikiater dan asisten ibumu. 13 00:02:38,960 --> 00:02:42,760 Kita pernah bertemu. Mungkin kau lupa. Di sini, di rumahmu. 14 00:02:44,080 --> 00:02:45,200 Saat reka ulang... 15 00:02:48,800 --> 00:02:50,160 Aku tidak memercayaimu. 16 00:02:53,040 --> 00:02:53,960 Tapi itu benar. 17 00:02:53,960 --> 00:02:55,480 Bagaimana aku bisa tahu? 18 00:03:05,200 --> 00:03:06,040 Itu Noa. 19 00:03:09,000 --> 00:03:09,840 Atau bukan. 20 00:03:11,960 --> 00:03:12,800 Atau bukan! 21 00:03:13,480 --> 00:03:15,680 Biar kutelepon agar kau tahu darinya. 22 00:03:21,880 --> 00:03:23,320 Noa, ada panggilan! 23 00:03:29,320 --> 00:03:31,560 Tidak bisa menunggu sampai konser selesai? 24 00:03:31,560 --> 00:03:34,200 - Bagaimana Noa? - Kesal, kau berharap apa? 25 00:03:34,800 --> 00:03:36,120 Berikan kepadanya. 26 00:03:36,640 --> 00:03:40,360 Jika ingin bicara dengannya, kau tidak perlu buru-buru kerja. 27 00:03:40,360 --> 00:03:41,800 Aku tidak bekerja. 28 00:03:43,520 --> 00:03:44,360 Ana. 29 00:03:45,440 --> 00:03:46,280 Tolong. 30 00:03:46,960 --> 00:03:47,960 Ada apa? 31 00:03:53,960 --> 00:03:58,000 Beñat, jika ada cara lain, akan kulakukan, percayalah. 32 00:03:58,600 --> 00:04:00,920 - Hanya itu pilihannya. - Kau di mana? 33 00:04:01,440 --> 00:04:03,280 Aku ingin Noa menemui kakaknya. 34 00:04:07,040 --> 00:04:08,280 Kau bersamanya? 35 00:04:12,200 --> 00:04:13,640 Aku tidak bisa memberitahumu 36 00:04:13,640 --> 00:04:16,920 dan memberinya alamat sekolah atau alamat kita. 37 00:04:16,920 --> 00:04:19,080 Lalu mereka bertemu tanpa kau tahu. 38 00:04:19,960 --> 00:04:23,160 Tapi aku ingin kau tahu dan setuju dengan itu. 39 00:04:23,800 --> 00:04:27,240 Noa tidak akan menemui Sergio. Kau mengerti? 40 00:04:27,920 --> 00:04:29,520 Biar Noa memutuskan. 41 00:04:31,760 --> 00:04:33,760 Kau gila. 42 00:04:34,280 --> 00:04:37,560 Beñat, kumohon. Aku tidak akan memohon jika tidak penting. 43 00:04:37,560 --> 00:04:40,640 - Kenapa memakai ponselku? - Ini ibumu. 44 00:04:41,920 --> 00:04:43,000 Halo? 45 00:04:43,000 --> 00:04:46,080 Noa, Ibu bersama kakakmu. Sergio ingin bertemu kau. 46 00:04:47,840 --> 00:04:48,680 Sergio? 47 00:04:49,720 --> 00:04:50,600 Ayah mau apa? 48 00:04:55,120 --> 00:04:56,240 Ditutup. 49 00:05:00,040 --> 00:05:01,360 Apa yang Ayah lakukan? 50 00:05:02,800 --> 00:05:05,600 Ayah melindungimu. Seperti ibumu seharusnya. 51 00:05:07,840 --> 00:05:09,800 Kita harus bertindak. Ini di luar kendali. 52 00:05:09,800 --> 00:05:11,560 Aku tahu. Aku melihatnya. 53 00:05:12,480 --> 00:05:15,000 Tapi kita harus memikirkan mau apa. 54 00:05:15,000 --> 00:05:16,880 Cabrera membuatku takut. 55 00:05:17,920 --> 00:05:19,040 Ana sudah gila. 56 00:05:19,680 --> 00:05:21,040 Kita beruntung. 57 00:05:21,040 --> 00:05:24,680 Aku baru saja mengambil mayat pembimbing Sergio. 58 00:05:24,680 --> 00:05:26,200 Di sini, di rumah kaca. 59 00:05:27,320 --> 00:05:29,040 Anak itu akan divonis seumur hidup. 60 00:05:29,040 --> 00:05:30,280 Dia pelakunya? 61 00:05:30,840 --> 00:05:32,440 Apa itu penting? 62 00:05:33,040 --> 00:05:35,920 Pelacaknya tepat di sebelahnya, itu sudah cukup 63 00:05:36,480 --> 00:05:37,960 untuk memenjarakannya. 64 00:05:38,480 --> 00:05:39,320 Cabrera... 65 00:05:39,920 --> 00:05:43,160 Saatnya kita membungkam psikiater itu. 66 00:05:44,160 --> 00:05:45,160 Apa maksudmu? 67 00:05:46,560 --> 00:05:50,840 Kita dibayar mahal untuk merespons pertanyaan seperti itu secara kreatif. 68 00:05:57,800 --> 00:06:01,600 Pertunjukkan selesai. Kita akan menangkap Sergio Ciscar. 69 00:06:01,600 --> 00:06:05,000 - Dia tersangka pembunuhan Natanael. - Tapi Ana bersamanya. 70 00:06:05,640 --> 00:06:08,440 Jika polisi menyergap, dia bisa lepas kendali. 71 00:06:08,440 --> 00:06:09,880 Itu salah Ana sendiri. 72 00:06:11,160 --> 00:06:13,120 Dia ingin bicara dengan adiknya. 73 00:06:13,640 --> 00:06:16,360 Jika itu terpenuhi, Ana seharusnya bisa pergi. 74 00:06:16,360 --> 00:06:17,920 Biar kucoba, kumohon. 75 00:06:17,920 --> 00:06:21,800 Dengar, orang-orangku menuju ke sana. Terserah kau mau apa. 76 00:06:22,880 --> 00:06:24,200 Baik. Terima kasih. 77 00:06:38,680 --> 00:06:39,920 Suamiku mematikannya. 78 00:06:40,680 --> 00:06:42,160 Mari kita tunggu... 79 00:06:43,320 --> 00:06:44,320 Akan kucoba lagi. 80 00:06:45,760 --> 00:06:48,120 Ayah Noa butuh waktu untuk menerimanya. 81 00:06:49,800 --> 00:06:53,480 Aku butuh banyak waktu untuk kau kembali ke kehidupan putriku. 82 00:06:56,680 --> 00:06:59,680 - Banyak waktu bagaimana? - Aku mempelajari kasusmu. 83 00:07:03,200 --> 00:07:05,120 Aku hampir tahu semua tentangmu. 84 00:07:08,000 --> 00:07:09,360 - Ponselku! - Tidak. 85 00:07:09,360 --> 00:07:11,480 - Berikan! - Tidak, Ayah tidak mau. 86 00:07:16,960 --> 00:07:19,760 Suruh istriku jangan ganggu kami. Paham? 87 00:07:19,760 --> 00:07:21,200 Aku tidak bersamanya. 88 00:07:22,040 --> 00:07:25,120 - Benar dia bersama Sergio? - Ya, tapi Sergio tenang. 89 00:07:26,280 --> 00:07:29,320 Dia ingin bicara dengan adiknya. Kumohon izinkan. 90 00:07:29,320 --> 00:07:30,240 Kau juga? 91 00:07:31,240 --> 00:07:33,600 - Tak ada yang memikirkan Noa? - Aku mau. 92 00:07:35,360 --> 00:07:36,520 Kau belum mengerti. 93 00:07:36,520 --> 00:07:39,760 - Kenapa tidak boleh? - Karena Ayah takut, astaga. 94 00:07:41,360 --> 00:07:42,200 Aku tidak. 95 00:08:07,680 --> 00:08:08,520 Tenanglah. 96 00:08:11,400 --> 00:08:12,680 Sergio, tenanglah. 97 00:08:12,680 --> 00:08:14,600 Diam! 98 00:08:15,480 --> 00:08:17,080 Jangan menyuruhku tenang. 99 00:08:18,920 --> 00:08:20,040 Kubunuh kau. 100 00:08:20,560 --> 00:08:22,240 Kubunuh kau, Jalang. 101 00:08:23,120 --> 00:08:25,040 Aku tahu kata-kata ibumu padamu. 102 00:08:34,800 --> 00:08:37,120 Untuk mengendalikan dorongan agresifmu. 103 00:08:43,120 --> 00:08:44,360 Bagaimana kau tahu? 104 00:08:45,080 --> 00:08:46,200 Intinya aku tahu. 105 00:08:47,200 --> 00:08:49,920 Aku juga tahu dia memberimu obat percobaan. 106 00:08:50,680 --> 00:08:51,920 Kusambung nanti. 107 00:09:04,640 --> 00:09:06,000 Pasti berat 108 00:09:06,000 --> 00:09:08,120 merasa diawasi 24 jam sehari. 109 00:09:09,160 --> 00:09:11,880 Tahu bahwa dia menganalisis setiap gerakan, 110 00:09:12,680 --> 00:09:13,520 setiap kata, 111 00:09:15,520 --> 00:09:16,360 kebungkamanmu. 112 00:09:23,400 --> 00:09:24,840 Kutunjukkan sesuatu. 113 00:10:04,200 --> 00:10:05,760 Dia mengamatimu dari sini. 114 00:12:55,240 --> 00:12:56,600 - Itu Noa. - Bukan. 115 00:12:57,320 --> 00:12:59,400 Ya, itu Noa. Tunggu. 116 00:13:00,760 --> 00:13:01,720 Sergio, tunggu! 117 00:13:01,720 --> 00:13:02,640 Itu Noa. 118 00:13:09,920 --> 00:13:10,760 Pasti Noa. 119 00:13:12,280 --> 00:13:15,760 Aku bersikap buruk kepadamu, aku kemari ingin menjelaskan... 120 00:13:16,360 --> 00:13:18,240 Kukira kau membocorkan video seks... 121 00:13:18,240 --> 00:13:19,560 Keluar! 122 00:13:19,560 --> 00:13:21,960 Jika kita lamban, akan ada dua korban. 123 00:13:21,960 --> 00:13:23,080 Gadis itu gila. 124 00:13:23,080 --> 00:13:26,440 Ada apa? Di mana kau? Baik, cepat. 125 00:13:26,440 --> 00:13:29,360 - Biar kujelaskan. - Marta, sebaiknya kau pergi. 126 00:13:32,240 --> 00:13:33,400 Kenapa kau di sini? 127 00:13:36,440 --> 00:13:37,720 Bagaimana kau mengenalnya? 128 00:13:39,200 --> 00:13:40,440 Bagaimana kau mengenalnya? 129 00:13:41,680 --> 00:13:43,440 - Dia psikiater. - Cukup. 130 00:13:43,440 --> 00:13:45,560 Dia memata-mataimu selama ini. 131 00:13:45,560 --> 00:13:47,920 - Diam! - Rumahmu penuh kamera. 132 00:13:47,920 --> 00:13:48,880 Diam! 133 00:13:50,040 --> 00:13:52,240 Itu tidak benar. Sergio, aku ibu Noa. 134 00:13:52,240 --> 00:13:54,080 Kau pembohong. 135 00:13:54,600 --> 00:13:55,640 Itu! 136 00:13:55,640 --> 00:13:56,680 Lihat. 137 00:13:56,680 --> 00:13:58,760 - Apa yang dia lakukan? - Celaka... 138 00:14:17,840 --> 00:14:18,720 Celaka. 139 00:14:25,200 --> 00:14:26,520 Lihat? Sergio. 140 00:14:26,520 --> 00:14:27,840 - Bajingan... - Astaga. 141 00:14:29,160 --> 00:14:30,480 Berengsek. 142 00:14:30,480 --> 00:14:31,440 Sial. 143 00:14:32,000 --> 00:14:35,160 Kurasa masih ada lagi. Di kamarmu, aku yakin. 144 00:14:37,640 --> 00:14:39,840 Jangan. 145 00:14:41,840 --> 00:14:43,600 Ada kamera di dekat cermin. 146 00:14:46,720 --> 00:14:49,200 Kamera burung hantu. Dia menemukannya. 147 00:14:51,400 --> 00:14:52,480 Selamat tinggal. 148 00:14:52,480 --> 00:14:53,440 Bagus. 149 00:14:55,760 --> 00:14:56,600 Kamar mandi. 150 00:14:58,320 --> 00:15:00,360 Sergio. 151 00:15:01,960 --> 00:15:04,320 Di sana. Di pancuran. 152 00:15:16,920 --> 00:15:17,840 Di ruang tamu. 153 00:15:19,040 --> 00:15:20,640 Semuanya akan lenyap. 154 00:15:23,880 --> 00:15:24,960 Ada satu di sana. 155 00:15:37,360 --> 00:15:39,600 Beginilah kalau bekerja dengan bocah... 156 00:15:44,120 --> 00:15:47,680 Dia lepas kendali. Kita butuh tim operasi khusus sekarang. 157 00:15:48,200 --> 00:15:51,640 Kita kepung area itu. Minta kirimkan penembak jitu. 158 00:15:52,560 --> 00:15:55,360 Masa bodoh kalau harus membangunkan Bu Menteri... 159 00:15:56,120 --> 00:15:57,240 Aku butuh sekarang. 160 00:15:58,640 --> 00:15:59,480 Baik. 161 00:16:02,600 --> 00:16:03,520 Penembak jitu? 162 00:16:04,640 --> 00:16:05,920 Cabut sumber masalah. 163 00:16:06,880 --> 00:16:10,800 Aku membantumu karena Ana salah langkah, tapi kau tidak lebih baik. 164 00:16:11,640 --> 00:16:13,560 - Jika terjadi sesuatu... - Kenapa? 165 00:16:14,520 --> 00:16:15,360 Kenapa? 166 00:16:15,960 --> 00:16:17,120 Aku akan buka mulut. 167 00:16:18,680 --> 00:16:20,880 Tidak akan. Tahu kenapa? 168 00:16:21,480 --> 00:16:22,920 Karena kau pengecut. 169 00:16:33,040 --> 00:16:33,880 Astaga naga. 170 00:16:44,240 --> 00:16:46,440 Mereka juga bisa melihatmu di balkon. 171 00:17:00,320 --> 00:17:02,320 Sergio, tolong hentikan. 172 00:17:02,320 --> 00:17:03,440 Tunggu. 173 00:17:03,440 --> 00:17:05,760 Abaikan, dia memanipulasi kita. Itu... 174 00:17:14,040 --> 00:17:15,640 Jangan berani menyentuhnya. 175 00:17:19,320 --> 00:17:20,760 Sedang apa kau di sini? 176 00:17:20,760 --> 00:17:22,000 Kau mengikutiku? 177 00:17:22,000 --> 00:17:24,400 Tidak perlu. Aku tahu kau akan ke sini. 178 00:17:25,000 --> 00:17:28,160 Camkan di otakmu, kita sudah putus! 179 00:17:28,800 --> 00:17:30,120 Marta, kumohon. 180 00:17:32,000 --> 00:17:33,640 Jangan ganggu kami. 181 00:17:33,640 --> 00:17:35,240 Pikirmu aku memanggilnya? 182 00:17:35,960 --> 00:17:37,440 Dia mati pun, masa bodoh! 183 00:17:43,600 --> 00:17:44,440 Marta. 184 00:17:45,200 --> 00:17:46,040 Marta. 185 00:17:48,720 --> 00:17:50,680 Sergio, aku hanya ingin membantu. 186 00:17:52,800 --> 00:17:53,920 Kau mau membantuku? 187 00:17:56,160 --> 00:17:57,360 Kau ingin membantu? 188 00:17:57,960 --> 00:18:00,920 Baik, kalian dengar, 'kan? Sekali saja kubilang! 189 00:18:00,920 --> 00:18:03,440 Bawa Noa ke sini sekarang atau kubunuh dia. 190 00:18:04,160 --> 00:18:05,000 Kubunuh dia! 191 00:18:06,320 --> 00:18:07,560 Kita harus bertindak. 192 00:18:07,560 --> 00:18:09,800 Dia lepas kendali. Entah kita harus apa. 193 00:18:18,320 --> 00:18:19,880 Jangan! Sergio! Jangan! 194 00:18:23,280 --> 00:18:24,120 Sergio. 195 00:18:24,960 --> 00:18:25,840 Jangan. 196 00:18:27,840 --> 00:18:28,800 Pikirkan Noa. 197 00:18:29,880 --> 00:18:31,600 Kau bisa kehilangan dia lagi. 198 00:18:58,440 --> 00:18:59,520 Marta. 199 00:19:01,560 --> 00:19:02,400 Pergilah. 200 00:19:22,320 --> 00:19:24,360 Maaf larut malam, tapi ada informasi penting. 201 00:19:25,640 --> 00:19:28,880 Cabrera menyuap penyidik untuk meretas hard drive 202 00:19:28,880 --> 00:19:31,800 dan menghancurkan informasi tentang laboratorium. 203 00:19:32,560 --> 00:19:35,720 Maukah penyidik itu bicara dengan saya? 204 00:19:37,560 --> 00:19:39,360 Dia sedang bicara dengan Anda. 205 00:19:42,800 --> 00:19:44,000 Saya punya bukti. 206 00:19:49,920 --> 00:19:50,880 Serahkan kepada saya. 207 00:20:11,480 --> 00:20:12,320 Tunggu. 208 00:20:19,840 --> 00:20:20,680 Terima kasih. 209 00:20:24,120 --> 00:20:24,960 Sakit? 210 00:20:35,680 --> 00:20:36,520 Marta. 211 00:20:40,520 --> 00:20:42,720 Kita sudah sama-sama salah. 212 00:20:45,400 --> 00:20:48,440 Aku pasti sudah seperti bajingan. 213 00:20:52,880 --> 00:20:53,720 Tapi... 214 00:20:54,800 --> 00:20:55,760 Aku mencintaimu. 215 00:20:58,720 --> 00:20:59,800 Aku mencintaimu. 216 00:21:00,520 --> 00:21:03,480 Lupakan yang terjadi belakangan dan ayo mulai lagi. 217 00:21:32,760 --> 00:21:33,600 Marta... 218 00:22:00,920 --> 00:22:02,600 Noa tidak akan datang, 'kan? 219 00:22:05,720 --> 00:22:06,560 Entahlah. 220 00:22:07,920 --> 00:22:09,600 Mereka tidak mengangkat telepon. 221 00:22:10,120 --> 00:22:11,960 Baik dia maupun suamiku. 222 00:22:17,600 --> 00:22:19,040 Kenapa kau tidak pergi juga? 223 00:22:21,520 --> 00:22:23,200 Aku tidak punya tujuan. 224 00:22:29,080 --> 00:22:30,360 Kenapa kau sakiti Blanca? 225 00:22:30,360 --> 00:22:31,800 Ya, kubukakan pintu. 226 00:22:32,520 --> 00:22:34,600 Kau sangat mengagumi ibuku, ya? 227 00:22:34,600 --> 00:22:35,520 Sangat. 228 00:22:38,040 --> 00:22:40,120 Perhatiannya melebihi ibuku. 229 00:22:40,120 --> 00:22:41,040 Hai. 230 00:22:42,720 --> 00:22:44,560 Kau lebih beruntung daripadaku. 231 00:22:47,720 --> 00:22:49,040 Terima kasih sudah datang. 232 00:22:49,040 --> 00:22:51,120 Bukan hanya kau yang bersikeras. 233 00:22:53,600 --> 00:22:54,720 Apa Sergio di sini? 234 00:22:55,640 --> 00:22:56,720 Tidak. 235 00:22:58,200 --> 00:22:59,680 Tapi kau bisa melihatnya. 236 00:23:09,600 --> 00:23:10,440 Sergio, 237 00:23:12,520 --> 00:23:14,000 aku harus memahamimu. 238 00:23:16,720 --> 00:23:17,680 Entah kenapa. 239 00:23:21,600 --> 00:23:22,800 Kenapa kau berbuat itu? 240 00:23:33,560 --> 00:23:35,400 Ibuku mulai memberi Noa obat. 241 00:23:38,280 --> 00:23:39,840 Aku tidak bisa terima. 242 00:23:44,720 --> 00:23:47,680 Dia boleh apa pun padaku, tapi jangan pada Noa. 243 00:23:49,240 --> 00:23:51,240 Hanya Noa kebaikan yang kupunya. 244 00:24:00,840 --> 00:24:03,160 Kusuruh berhenti, dia tidak mau dengar. 245 00:24:19,160 --> 00:24:20,400 Ayahku datang. 246 00:24:22,720 --> 00:24:23,680 Kuberi tahu dia. 247 00:24:26,920 --> 00:24:28,280 Dia memercayaiku. 248 00:24:30,000 --> 00:24:32,680 Jadi, dia meminta ibuku berhenti memberi obat. 249 00:24:34,200 --> 00:24:36,520 Ibuku mulai berteriak dan menghinanya. 250 00:24:42,400 --> 00:24:43,760 Mereka berdebat. 251 00:24:45,160 --> 00:24:46,000 Baru kali itu. 252 00:24:49,200 --> 00:24:51,600 Perdebatan mulai sengit. 253 00:24:57,160 --> 00:24:59,360 Hingga ayahku mendorongnya dari balkon. 254 00:25:09,560 --> 00:25:10,880 Aku tidak percaya. 255 00:25:12,800 --> 00:25:15,600 Ayahku berkata, "Apa yang telah kulakukan?" 256 00:25:24,120 --> 00:25:25,560 Dia sangat mencintainya. 257 00:25:28,680 --> 00:25:30,680 Dia tahu dia tidak bisa hidup tanpanya. 258 00:25:35,680 --> 00:25:37,000 Jadi, ayahku melompat. 259 00:25:39,760 --> 00:25:41,320 Aku hanya memikirkan Noa. 260 00:25:43,160 --> 00:25:45,600 Aku tidak mau dia melihat mayat mereka. 261 00:25:48,160 --> 00:25:51,200 Jadi, aku ke kamarnya sampai polisi datang. 262 00:25:55,800 --> 00:25:58,120 Kenapa dulu tidak memberitahuku? 263 00:26:04,080 --> 00:26:05,680 Aku tidak akan dipercaya. 264 00:26:08,040 --> 00:26:09,840 Ibuku ilmuwan terkenal. 265 00:26:11,280 --> 00:26:13,160 Aku anak dengan reputasi buruk. 266 00:26:18,160 --> 00:26:19,520 Lagi pula, aku di bawah umur. 267 00:26:21,720 --> 00:26:24,160 Jadi, aku tahu aku akan segera keluar. 268 00:26:27,960 --> 00:26:29,360 Lalu aku bisa menemukannya. 269 00:26:33,960 --> 00:26:35,560 Hanya Noa yang terpenting. 270 00:26:52,800 --> 00:26:53,800 Aku memahamimu. 271 00:27:15,480 --> 00:27:16,320 Aku sepertimu. 272 00:27:19,520 --> 00:27:21,080 Aku tidak pernah diterima. 273 00:27:24,280 --> 00:27:25,920 Aku selalu berbeda. 274 00:27:28,360 --> 00:27:30,320 Dianggap sebagai orang aneh. 275 00:27:33,400 --> 00:27:34,400 Ada orang-orang 276 00:27:36,000 --> 00:27:39,720 yang tidak menyadarinya, betapa pun berbedanya diri kita, 277 00:27:41,120 --> 00:27:42,440 kita tetaplah manusia. 278 00:27:49,880 --> 00:27:50,800 Aku tidak akan... 279 00:27:53,160 --> 00:27:54,880 menemukan tempatku. 280 00:27:58,720 --> 00:27:59,760 Baik di sekolah 281 00:28:03,360 --> 00:28:04,600 maupun di keluargaku. 282 00:28:09,080 --> 00:28:11,080 Aku sudah berusaha semampuku. 283 00:28:13,440 --> 00:28:14,280 Aku menikah, 284 00:28:16,800 --> 00:28:17,880 aku hamil... 285 00:28:19,320 --> 00:28:20,240 Tapi keguguran. 286 00:28:24,120 --> 00:28:26,960 Bahkan saat itu aku tidak merasakan emosi normal. 287 00:28:31,000 --> 00:28:33,440 Aku merasa sangat cemas. 288 00:28:49,640 --> 00:28:51,240 Aku tidak akan menyakitimu. 289 00:28:55,160 --> 00:28:56,120 Aku mencintaimu. 290 00:29:00,520 --> 00:29:01,480 Aku mencintaimu. 291 00:29:31,280 --> 00:29:32,240 Maaf. 292 00:29:38,480 --> 00:29:39,840 Aku sungguh minta maaf. 293 00:29:49,560 --> 00:29:50,680 Ibu sakit. 294 00:29:52,120 --> 00:29:53,440 Dia memilih jalan ini. 295 00:29:54,160 --> 00:29:55,240 Aku harus ke sana. 296 00:29:57,520 --> 00:29:58,360 Jangan, Noa. 297 00:30:02,440 --> 00:30:03,280 Noa... 298 00:30:32,600 --> 00:30:33,440 Sergio. 299 00:31:13,840 --> 00:31:16,040 Sergio, ceritamu tidak benar. 300 00:31:33,000 --> 00:31:35,480 Baik, Bu. Aku akan ambil buku dan tidur. 301 00:31:53,400 --> 00:31:54,400 Hei, Sergio... 302 00:32:16,080 --> 00:32:16,920 Sudah larut. 303 00:32:18,040 --> 00:32:19,840 Kau belum minum obatmu. 304 00:32:20,840 --> 00:32:22,280 - Ibu siapkan. - Tidak! 305 00:32:24,960 --> 00:32:27,520 Aku tidak mau Ibu meracuniku lagi! 306 00:32:27,520 --> 00:32:30,800 Sudah kita bahas. Kau tidak boleh berhenti minum obat. 307 00:32:30,800 --> 00:32:34,280 Atau minum hanya saat kau mau. Kau ada jadwal konsisten. 308 00:32:34,280 --> 00:32:36,600 - Ibu tidak dengar? - Ya, Ibu dengar. 309 00:32:37,760 --> 00:32:39,720 Kau pikir Ibu akan menyimak jika kau bentak? 310 00:32:39,720 --> 00:32:40,640 Ya! 311 00:32:47,200 --> 00:32:49,040 Jika sikapmu begini, Noa takut. 312 00:32:51,720 --> 00:32:53,760 Harus kubiarkan Ibu menyiksaku? 313 00:32:53,760 --> 00:32:55,040 - Ada masalah? - Tidak ada. 314 00:32:55,040 --> 00:32:56,640 Ada apa? Sergio! 315 00:32:56,640 --> 00:32:58,560 Javier, tolong, temani Noa. 316 00:33:06,800 --> 00:33:07,640 Lagi? 317 00:33:07,640 --> 00:33:10,040 Lagi, Sayang. Nanti akan mereda juga. 318 00:33:15,440 --> 00:33:16,520 Aku mau tidur. 319 00:33:16,520 --> 00:33:17,440 Baik. 320 00:33:18,120 --> 00:33:21,560 Kau tidak minum hari ini. Kita turunkan dosisnya besok. 321 00:33:43,560 --> 00:33:45,280 Aku muak dengan ini. Dengar? 322 00:33:50,080 --> 00:33:51,560 Berikan itu. 323 00:33:57,280 --> 00:33:59,680 Lihat akibatnya jika kau tidak minum? 324 00:34:15,640 --> 00:34:16,640 Sergio, atur napas! 325 00:34:17,160 --> 00:34:18,680 Tolong, atur napas! 326 00:34:18,680 --> 00:34:19,600 Atur napas. 327 00:34:20,920 --> 00:34:22,360 Sergio, Ibu mohon! 328 00:34:22,960 --> 00:34:24,040 Cobalah tenang. 329 00:34:36,840 --> 00:34:38,120 Tidak! 330 00:34:50,640 --> 00:34:51,920 Sergio, dengar. 331 00:34:52,440 --> 00:34:55,000 Yang kau alami hanyalah hambatan mental. 332 00:34:55,600 --> 00:34:57,720 Ketiadaan obat telah menyebabkan 333 00:34:58,760 --> 00:35:02,240 ketidakseimbangan kimia di lapisan luar prefrontal otak. 334 00:35:03,120 --> 00:35:04,760 Itu memicu kemarahan 335 00:35:06,320 --> 00:35:07,600 dan dorongan agresif. 336 00:35:08,600 --> 00:35:09,560 Ibu mohon. 337 00:35:18,160 --> 00:35:19,280 Ingat. 338 00:35:20,360 --> 00:35:21,800 Ibu akan lakukan padanya, 'kan? 339 00:35:23,440 --> 00:35:24,280 Lakukan apa? 340 00:35:24,280 --> 00:35:27,160 Memberinya obat dan mempelajarinya seperti aku, 'kan? 341 00:35:36,360 --> 00:35:37,400 Javier! 342 00:35:39,240 --> 00:35:40,240 Cepat! 343 00:35:40,240 --> 00:35:41,720 Tolong! 344 00:35:42,960 --> 00:35:43,880 Tolong! 345 00:35:45,360 --> 00:35:46,280 Astaga! 346 00:35:46,840 --> 00:35:47,960 Jangan! 347 00:35:48,560 --> 00:35:49,440 Jangan! 348 00:35:50,760 --> 00:35:52,280 Jangan, Sergio, Ibu mohon! 349 00:36:03,640 --> 00:36:04,760 Apa yang kau lakukan? 350 00:36:07,600 --> 00:36:08,520 Kau berbuat apa? 351 00:36:13,360 --> 00:36:16,120 Apa yang kau lakukan, Berengsek? 352 00:36:16,120 --> 00:36:17,440 Apa yang kau lakukan? 353 00:36:17,440 --> 00:36:19,080 Kau membunuh ibumu! 354 00:36:19,880 --> 00:36:21,080 Kau membunuhnya! 355 00:36:49,640 --> 00:36:50,600 Aku ada di sana. 356 00:36:54,120 --> 00:36:54,960 Noa. 357 00:36:56,640 --> 00:36:58,080 Dia memberiku obat. 358 00:36:59,520 --> 00:37:03,000 Dia akan berbuat sama padamu. Dia membuat hidup kita sulit. 359 00:37:03,000 --> 00:37:06,000 Kau diberi obat karena tidak bisa dikendalikan. 360 00:37:06,600 --> 00:37:08,160 Kami takut padamu. 361 00:37:08,160 --> 00:37:09,920 Tidak, Noa. Itu tidak benar. 362 00:37:09,920 --> 00:37:12,440 Yang tidak benar adalah ibumu menyiksamu. 363 00:37:12,440 --> 00:37:16,440 Dia serius dan keras, tapi dia mencintai kita. Dia mencintaimu. 364 00:37:16,440 --> 00:37:17,840 Kau malah membunuhnya. 365 00:37:19,640 --> 00:37:21,000 Lalu kenapa kau kemari? 366 00:37:25,680 --> 00:37:26,920 Bukan untukmu. 367 00:37:29,560 --> 00:37:30,480 Ibu, ayo pergi. 368 00:37:36,320 --> 00:37:38,680 Dia akan menyakiti Ibu. Seperti sudah dilakukannya. 369 00:37:49,520 --> 00:37:51,320 Sial. Akhirnya datang juga. 370 00:38:24,040 --> 00:38:26,200 Ibu, kumohon. 371 00:40:06,120 --> 00:40:07,320 Akhirnya kau datang. 372 00:40:08,360 --> 00:40:09,800 Sub-Inspektur Cabrera. 373 00:40:10,560 --> 00:40:11,760 Aku ikut kalian. 374 00:40:13,000 --> 00:40:14,400 Kau diam di sini. 375 00:40:16,920 --> 00:40:18,240 Apa hakmu memutuskan? 376 00:40:19,040 --> 00:40:21,040 Memang, ini keputusan atasan kita. 377 00:40:22,760 --> 00:40:24,280 Aku diperintah menangkapmu. 378 00:40:30,280 --> 00:40:31,120 Hei. 379 00:40:31,760 --> 00:40:32,920 Aku tahu caranya. 380 00:40:37,760 --> 00:40:38,880 Noa! 381 00:40:42,920 --> 00:40:43,960 Noa! 382 00:40:59,640 --> 00:41:01,160 Ayo pulang. 383 00:41:03,040 --> 00:41:03,880 Ayo. 384 00:41:51,200 --> 00:41:52,200 Mau apa dia? 385 00:42:35,320 --> 00:42:36,240 Sergio, jangan... 386 00:42:37,240 --> 00:42:38,080 Kumohon. 387 00:43:13,840 --> 00:43:15,320 Ana, kau mau ke mana? 388 00:43:39,720 --> 00:43:40,920 Ana, astaga! 389 00:46:06,640 --> 00:46:10,640 Terjemahan subtitle oleh S. Punkas