1
00:00:10,960 --> 00:00:14,720
MUTED
2
00:00:29,680 --> 00:00:31,280
Aku yang mengirimimu pesan.
3
00:00:37,360 --> 00:00:38,480
Kubantu menemuinya.
4
00:01:09,800 --> 00:01:10,920
Ada handuk?
5
00:01:35,040 --> 00:01:36,120
"Jangan khawatir".
6
00:01:46,480 --> 00:01:47,320
Dia datang.
7
00:01:53,160 --> 00:01:54,960
Dia minta dibunuh, ya?
8
00:02:02,160 --> 00:02:03,840
NOA MEMANGGIL
9
00:02:18,920 --> 00:02:19,840
Noa putriku.
10
00:02:21,720 --> 00:02:24,080
Kami mengadopsinya tidak lama setelah...
11
00:02:27,080 --> 00:02:32,280
Sergio, aku tahu kau ingin menemuinya,
tapi aku perlu tahu yang kau mau darinya.
12
00:02:33,280 --> 00:02:36,080
Aku psikiater dan asisten ibumu.
13
00:02:38,960 --> 00:02:42,760
Kita pernah bertemu.
Mungkin kau lupa. Di sini, di rumahmu.
14
00:02:44,080 --> 00:02:45,200
Saat reka ulang...
15
00:02:48,800 --> 00:02:50,160
Aku tidak memercayaimu.
16
00:02:53,040 --> 00:02:53,960
Tapi itu benar.
17
00:02:53,960 --> 00:02:55,480
Bagaimana aku bisa tahu?
18
00:03:05,200 --> 00:03:06,040
Itu Noa.
19
00:03:09,000 --> 00:03:09,840
Atau bukan.
20
00:03:11,960 --> 00:03:12,800
Atau bukan!
21
00:03:13,480 --> 00:03:15,680
Biar kutelepon agar kau tahu darinya.
22
00:03:21,880 --> 00:03:23,320
Noa, ada panggilan!
23
00:03:29,320 --> 00:03:31,560
Tidak bisa menunggu sampai konser selesai?
24
00:03:31,560 --> 00:03:34,200
- Bagaimana Noa?
- Kesal, kau berharap apa?
25
00:03:34,800 --> 00:03:36,120
Berikan kepadanya.
26
00:03:36,640 --> 00:03:40,360
Jika ingin bicara dengannya,
kau tidak perlu buru-buru kerja.
27
00:03:40,360 --> 00:03:41,800
Aku tidak bekerja.
28
00:03:43,520 --> 00:03:44,360
Ana.
29
00:03:45,440 --> 00:03:46,280
Tolong.
30
00:03:46,960 --> 00:03:47,960
Ada apa?
31
00:03:53,960 --> 00:03:58,000
Beñat, jika ada cara lain,
akan kulakukan, percayalah.
32
00:03:58,600 --> 00:04:00,920
- Hanya itu pilihannya.
- Kau di mana?
33
00:04:01,440 --> 00:04:03,280
Aku ingin Noa menemui kakaknya.
34
00:04:07,040 --> 00:04:08,280
Kau bersamanya?
35
00:04:12,200 --> 00:04:13,640
Aku tidak bisa memberitahumu
36
00:04:13,640 --> 00:04:16,920
dan memberinya alamat sekolah
atau alamat kita.
37
00:04:16,920 --> 00:04:19,080
Lalu mereka bertemu tanpa kau tahu.
38
00:04:19,960 --> 00:04:23,160
Tapi aku ingin kau tahu
dan setuju dengan itu.
39
00:04:23,800 --> 00:04:27,240
Noa tidak akan menemui Sergio.
Kau mengerti?
40
00:04:27,920 --> 00:04:29,520
Biar Noa memutuskan.
41
00:04:31,760 --> 00:04:33,760
Kau gila.
42
00:04:34,280 --> 00:04:37,560
Beñat, kumohon.
Aku tidak akan memohon jika tidak penting.
43
00:04:37,560 --> 00:04:40,640
- Kenapa memakai ponselku?
- Ini ibumu.
44
00:04:41,920 --> 00:04:43,000
Halo?
45
00:04:43,000 --> 00:04:46,080
Noa, Ibu bersama kakakmu.
Sergio ingin bertemu kau.
46
00:04:47,840 --> 00:04:48,680
Sergio?
47
00:04:49,720 --> 00:04:50,600
Ayah mau apa?
48
00:04:55,120 --> 00:04:56,240
Ditutup.
49
00:05:00,040 --> 00:05:01,360
Apa yang Ayah lakukan?
50
00:05:02,800 --> 00:05:05,600
Ayah melindungimu.
Seperti ibumu seharusnya.
51
00:05:07,840 --> 00:05:09,800
Kita harus bertindak. Ini di luar kendali.
52
00:05:09,800 --> 00:05:11,560
Aku tahu. Aku melihatnya.
53
00:05:12,480 --> 00:05:15,000
Tapi kita harus memikirkan mau apa.
54
00:05:15,000 --> 00:05:16,880
Cabrera membuatku takut.
55
00:05:17,920 --> 00:05:19,040
Ana sudah gila.
56
00:05:19,680 --> 00:05:21,040
Kita beruntung.
57
00:05:21,040 --> 00:05:24,680
Aku baru saja mengambil
mayat pembimbing Sergio.
58
00:05:24,680 --> 00:05:26,200
Di sini, di rumah kaca.
59
00:05:27,320 --> 00:05:29,040
Anak itu akan divonis seumur hidup.
60
00:05:29,040 --> 00:05:30,280
Dia pelakunya?
61
00:05:30,840 --> 00:05:32,440
Apa itu penting?
62
00:05:33,040 --> 00:05:35,920
Pelacaknya tepat di sebelahnya,
itu sudah cukup
63
00:05:36,480 --> 00:05:37,960
untuk memenjarakannya.
64
00:05:38,480 --> 00:05:39,320
Cabrera...
65
00:05:39,920 --> 00:05:43,160
Saatnya kita membungkam psikiater itu.
66
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
Apa maksudmu?
67
00:05:46,560 --> 00:05:50,840
Kita dibayar mahal untuk merespons
pertanyaan seperti itu secara kreatif.
68
00:05:57,800 --> 00:06:01,600
Pertunjukkan selesai.
Kita akan menangkap Sergio Ciscar.
69
00:06:01,600 --> 00:06:05,000
- Dia tersangka pembunuhan Natanael.
- Tapi Ana bersamanya.
70
00:06:05,640 --> 00:06:08,440
Jika polisi menyergap,
dia bisa lepas kendali.
71
00:06:08,440 --> 00:06:09,880
Itu salah Ana sendiri.
72
00:06:11,160 --> 00:06:13,120
Dia ingin bicara dengan adiknya.
73
00:06:13,640 --> 00:06:16,360
Jika itu terpenuhi,
Ana seharusnya bisa pergi.
74
00:06:16,360 --> 00:06:17,920
Biar kucoba, kumohon.
75
00:06:17,920 --> 00:06:21,800
Dengar, orang-orangku menuju ke sana.
Terserah kau mau apa.
76
00:06:22,880 --> 00:06:24,200
Baik. Terima kasih.
77
00:06:38,680 --> 00:06:39,920
Suamiku mematikannya.
78
00:06:40,680 --> 00:06:42,160
Mari kita tunggu...
79
00:06:43,320 --> 00:06:44,320
Akan kucoba lagi.
80
00:06:45,760 --> 00:06:48,120
Ayah Noa butuh waktu untuk menerimanya.
81
00:06:49,800 --> 00:06:53,480
Aku butuh banyak waktu
untuk kau kembali ke kehidupan putriku.
82
00:06:56,680 --> 00:06:59,680
- Banyak waktu bagaimana?
- Aku mempelajari kasusmu.
83
00:07:03,200 --> 00:07:05,120
Aku hampir tahu semua tentangmu.
84
00:07:08,000 --> 00:07:09,360
- Ponselku!
- Tidak.
85
00:07:09,360 --> 00:07:11,480
- Berikan!
- Tidak, Ayah tidak mau.
86
00:07:16,960 --> 00:07:19,760
Suruh istriku jangan ganggu kami. Paham?
87
00:07:19,760 --> 00:07:21,200
Aku tidak bersamanya.
88
00:07:22,040 --> 00:07:25,120
- Benar dia bersama Sergio?
- Ya, tapi Sergio tenang.
89
00:07:26,280 --> 00:07:29,320
Dia ingin bicara dengan adiknya.
Kumohon izinkan.
90
00:07:29,320 --> 00:07:30,240
Kau juga?
91
00:07:31,240 --> 00:07:33,600
- Tak ada yang memikirkan Noa?
- Aku mau.
92
00:07:35,360 --> 00:07:36,520
Kau belum mengerti.
93
00:07:36,520 --> 00:07:39,760
- Kenapa tidak boleh?
- Karena Ayah takut, astaga.
94
00:07:41,360 --> 00:07:42,200
Aku tidak.
95
00:08:07,680 --> 00:08:08,520
Tenanglah.
96
00:08:11,400 --> 00:08:12,680
Sergio, tenanglah.
97
00:08:12,680 --> 00:08:14,600
Diam!
98
00:08:15,480 --> 00:08:17,080
Jangan menyuruhku tenang.
99
00:08:18,920 --> 00:08:20,040
Kubunuh kau.
100
00:08:20,560 --> 00:08:22,240
Kubunuh kau, Jalang.
101
00:08:23,120 --> 00:08:25,040
Aku tahu kata-kata ibumu padamu.
102
00:08:34,800 --> 00:08:37,120
Untuk mengendalikan dorongan agresifmu.
103
00:08:43,120 --> 00:08:44,360
Bagaimana kau tahu?
104
00:08:45,080 --> 00:08:46,200
Intinya aku tahu.
105
00:08:47,200 --> 00:08:49,920
Aku juga tahu
dia memberimu obat percobaan.
106
00:08:50,680 --> 00:08:51,920
Kusambung nanti.
107
00:09:04,640 --> 00:09:06,000
Pasti berat
108
00:09:06,000 --> 00:09:08,120
merasa diawasi 24 jam sehari.
109
00:09:09,160 --> 00:09:11,880
Tahu bahwa dia menganalisis
setiap gerakan,
110
00:09:12,680 --> 00:09:13,520
setiap kata,
111
00:09:15,520 --> 00:09:16,360
kebungkamanmu.
112
00:09:23,400 --> 00:09:24,840
Kutunjukkan sesuatu.
113
00:10:04,200 --> 00:10:05,760
Dia mengamatimu dari sini.
114
00:12:55,240 --> 00:12:56,600
- Itu Noa.
- Bukan.
115
00:12:57,320 --> 00:12:59,400
Ya, itu Noa. Tunggu.
116
00:13:00,760 --> 00:13:01,720
Sergio, tunggu!
117
00:13:01,720 --> 00:13:02,640
Itu Noa.
118
00:13:09,920 --> 00:13:10,760
Pasti Noa.
119
00:13:12,280 --> 00:13:15,760
Aku bersikap buruk kepadamu,
aku kemari ingin menjelaskan...
120
00:13:16,360 --> 00:13:18,240
Kukira kau membocorkan video seks...
121
00:13:18,240 --> 00:13:19,560
Keluar!
122
00:13:19,560 --> 00:13:21,960
Jika kita lamban, akan ada dua korban.
123
00:13:21,960 --> 00:13:23,080
Gadis itu gila.
124
00:13:23,080 --> 00:13:26,440
Ada apa? Di mana kau? Baik, cepat.
125
00:13:26,440 --> 00:13:29,360
- Biar kujelaskan.
- Marta, sebaiknya kau pergi.
126
00:13:32,240 --> 00:13:33,400
Kenapa kau di sini?
127
00:13:36,440 --> 00:13:37,720
Bagaimana kau mengenalnya?
128
00:13:39,200 --> 00:13:40,440
Bagaimana kau mengenalnya?
129
00:13:41,680 --> 00:13:43,440
- Dia psikiater.
- Cukup.
130
00:13:43,440 --> 00:13:45,560
Dia memata-mataimu selama ini.
131
00:13:45,560 --> 00:13:47,920
- Diam!
- Rumahmu penuh kamera.
132
00:13:47,920 --> 00:13:48,880
Diam!
133
00:13:50,040 --> 00:13:52,240
Itu tidak benar. Sergio, aku ibu Noa.
134
00:13:52,240 --> 00:13:54,080
Kau pembohong.
135
00:13:54,600 --> 00:13:55,640
Itu!
136
00:13:55,640 --> 00:13:56,680
Lihat.
137
00:13:56,680 --> 00:13:58,760
- Apa yang dia lakukan?
- Celaka...
138
00:14:17,840 --> 00:14:18,720
Celaka.
139
00:14:25,200 --> 00:14:26,520
Lihat? Sergio.
140
00:14:26,520 --> 00:14:27,840
- Bajingan...
- Astaga.
141
00:14:29,160 --> 00:14:30,480
Berengsek.
142
00:14:30,480 --> 00:14:31,440
Sial.
143
00:14:32,000 --> 00:14:35,160
Kurasa masih ada lagi.
Di kamarmu, aku yakin.
144
00:14:37,640 --> 00:14:39,840
Jangan.
145
00:14:41,840 --> 00:14:43,600
Ada kamera di dekat cermin.
146
00:14:46,720 --> 00:14:49,200
Kamera burung hantu. Dia menemukannya.
147
00:14:51,400 --> 00:14:52,480
Selamat tinggal.
148
00:14:52,480 --> 00:14:53,440
Bagus.
149
00:14:55,760 --> 00:14:56,600
Kamar mandi.
150
00:14:58,320 --> 00:15:00,360
Sergio.
151
00:15:01,960 --> 00:15:04,320
Di sana. Di pancuran.
152
00:15:16,920 --> 00:15:17,840
Di ruang tamu.
153
00:15:19,040 --> 00:15:20,640
Semuanya akan lenyap.
154
00:15:23,880 --> 00:15:24,960
Ada satu di sana.
155
00:15:37,360 --> 00:15:39,600
Beginilah kalau bekerja dengan bocah...
156
00:15:44,120 --> 00:15:47,680
Dia lepas kendali.
Kita butuh tim operasi khusus sekarang.
157
00:15:48,200 --> 00:15:51,640
Kita kepung area itu.
Minta kirimkan penembak jitu.
158
00:15:52,560 --> 00:15:55,360
Masa bodoh
kalau harus membangunkan Bu Menteri...
159
00:15:56,120 --> 00:15:57,240
Aku butuh sekarang.
160
00:15:58,640 --> 00:15:59,480
Baik.
161
00:16:02,600 --> 00:16:03,520
Penembak jitu?
162
00:16:04,640 --> 00:16:05,920
Cabut sumber masalah.
163
00:16:06,880 --> 00:16:10,800
Aku membantumu karena Ana salah langkah,
tapi kau tidak lebih baik.
164
00:16:11,640 --> 00:16:13,560
- Jika terjadi sesuatu...
- Kenapa?
165
00:16:14,520 --> 00:16:15,360
Kenapa?
166
00:16:15,960 --> 00:16:17,120
Aku akan buka mulut.
167
00:16:18,680 --> 00:16:20,880
Tidak akan. Tahu kenapa?
168
00:16:21,480 --> 00:16:22,920
Karena kau pengecut.
169
00:16:33,040 --> 00:16:33,880
Astaga naga.
170
00:16:44,240 --> 00:16:46,440
Mereka juga bisa melihatmu di balkon.
171
00:17:00,320 --> 00:17:02,320
Sergio, tolong hentikan.
172
00:17:02,320 --> 00:17:03,440
Tunggu.
173
00:17:03,440 --> 00:17:05,760
Abaikan, dia memanipulasi kita. Itu...
174
00:17:14,040 --> 00:17:15,640
Jangan berani menyentuhnya.
175
00:17:19,320 --> 00:17:20,760
Sedang apa kau di sini?
176
00:17:20,760 --> 00:17:22,000
Kau mengikutiku?
177
00:17:22,000 --> 00:17:24,400
Tidak perlu. Aku tahu kau akan ke sini.
178
00:17:25,000 --> 00:17:28,160
Camkan di otakmu, kita sudah putus!
179
00:17:28,800 --> 00:17:30,120
Marta, kumohon.
180
00:17:32,000 --> 00:17:33,640
Jangan ganggu kami.
181
00:17:33,640 --> 00:17:35,240
Pikirmu aku memanggilnya?
182
00:17:35,960 --> 00:17:37,440
Dia mati pun, masa bodoh!
183
00:17:43,600 --> 00:17:44,440
Marta.
184
00:17:45,200 --> 00:17:46,040
Marta.
185
00:17:48,720 --> 00:17:50,680
Sergio, aku hanya ingin membantu.
186
00:17:52,800 --> 00:17:53,920
Kau mau membantuku?
187
00:17:56,160 --> 00:17:57,360
Kau ingin membantu?
188
00:17:57,960 --> 00:18:00,920
Baik, kalian dengar, 'kan?
Sekali saja kubilang!
189
00:18:00,920 --> 00:18:03,440
Bawa Noa ke sini sekarang
atau kubunuh dia.
190
00:18:04,160 --> 00:18:05,000
Kubunuh dia!
191
00:18:06,320 --> 00:18:07,560
Kita harus bertindak.
192
00:18:07,560 --> 00:18:09,800
Dia lepas kendali. Entah kita harus apa.
193
00:18:18,320 --> 00:18:19,880
Jangan! Sergio! Jangan!
194
00:18:23,280 --> 00:18:24,120
Sergio.
195
00:18:24,960 --> 00:18:25,840
Jangan.
196
00:18:27,840 --> 00:18:28,800
Pikirkan Noa.
197
00:18:29,880 --> 00:18:31,600
Kau bisa kehilangan dia lagi.
198
00:18:58,440 --> 00:18:59,520
Marta.
199
00:19:01,560 --> 00:19:02,400
Pergilah.
200
00:19:22,320 --> 00:19:24,360
Maaf larut malam,
tapi ada informasi penting.
201
00:19:25,640 --> 00:19:28,880
Cabrera menyuap penyidik
untuk meretas hard drive
202
00:19:28,880 --> 00:19:31,800
dan menghancurkan
informasi tentang laboratorium.
203
00:19:32,560 --> 00:19:35,720
Maukah penyidik itu bicara dengan saya?
204
00:19:37,560 --> 00:19:39,360
Dia sedang bicara dengan Anda.
205
00:19:42,800 --> 00:19:44,000
Saya punya bukti.
206
00:19:49,920 --> 00:19:50,880
Serahkan kepada saya.
207
00:20:11,480 --> 00:20:12,320
Tunggu.
208
00:20:19,840 --> 00:20:20,680
Terima kasih.
209
00:20:24,120 --> 00:20:24,960
Sakit?
210
00:20:35,680 --> 00:20:36,520
Marta.
211
00:20:40,520 --> 00:20:42,720
Kita sudah sama-sama salah.
212
00:20:45,400 --> 00:20:48,440
Aku pasti sudah seperti bajingan.
213
00:20:52,880 --> 00:20:53,720
Tapi...
214
00:20:54,800 --> 00:20:55,760
Aku mencintaimu.
215
00:20:58,720 --> 00:20:59,800
Aku mencintaimu.
216
00:21:00,520 --> 00:21:03,480
Lupakan yang terjadi belakangan
dan ayo mulai lagi.
217
00:21:32,760 --> 00:21:33,600
Marta...
218
00:22:00,920 --> 00:22:02,600
Noa tidak akan datang, 'kan?
219
00:22:05,720 --> 00:22:06,560
Entahlah.
220
00:22:07,920 --> 00:22:09,600
Mereka tidak mengangkat telepon.
221
00:22:10,120 --> 00:22:11,960
Baik dia maupun suamiku.
222
00:22:17,600 --> 00:22:19,040
Kenapa kau tidak pergi juga?
223
00:22:21,520 --> 00:22:23,200
Aku tidak punya tujuan.
224
00:22:29,080 --> 00:22:30,360
Kenapa kau sakiti Blanca?
225
00:22:30,360 --> 00:22:31,800
Ya, kubukakan pintu.
226
00:22:32,520 --> 00:22:34,600
Kau sangat mengagumi ibuku, ya?
227
00:22:34,600 --> 00:22:35,520
Sangat.
228
00:22:38,040 --> 00:22:40,120
Perhatiannya melebihi ibuku.
229
00:22:40,120 --> 00:22:41,040
Hai.
230
00:22:42,720 --> 00:22:44,560
Kau lebih beruntung daripadaku.
231
00:22:47,720 --> 00:22:49,040
Terima kasih sudah datang.
232
00:22:49,040 --> 00:22:51,120
Bukan hanya kau yang bersikeras.
233
00:22:53,600 --> 00:22:54,720
Apa Sergio di sini?
234
00:22:55,640 --> 00:22:56,720
Tidak.
235
00:22:58,200 --> 00:22:59,680
Tapi kau bisa melihatnya.
236
00:23:09,600 --> 00:23:10,440
Sergio,
237
00:23:12,520 --> 00:23:14,000
aku harus memahamimu.
238
00:23:16,720 --> 00:23:17,680
Entah kenapa.
239
00:23:21,600 --> 00:23:22,800
Kenapa kau berbuat itu?
240
00:23:33,560 --> 00:23:35,400
Ibuku mulai memberi Noa obat.
241
00:23:38,280 --> 00:23:39,840
Aku tidak bisa terima.
242
00:23:44,720 --> 00:23:47,680
Dia boleh apa pun padaku,
tapi jangan pada Noa.
243
00:23:49,240 --> 00:23:51,240
Hanya Noa kebaikan yang kupunya.
244
00:24:00,840 --> 00:24:03,160
Kusuruh berhenti, dia tidak mau dengar.
245
00:24:19,160 --> 00:24:20,400
Ayahku datang.
246
00:24:22,720 --> 00:24:23,680
Kuberi tahu dia.
247
00:24:26,920 --> 00:24:28,280
Dia memercayaiku.
248
00:24:30,000 --> 00:24:32,680
Jadi, dia meminta ibuku
berhenti memberi obat.
249
00:24:34,200 --> 00:24:36,520
Ibuku mulai berteriak dan menghinanya.
250
00:24:42,400 --> 00:24:43,760
Mereka berdebat.
251
00:24:45,160 --> 00:24:46,000
Baru kali itu.
252
00:24:49,200 --> 00:24:51,600
Perdebatan mulai sengit.
253
00:24:57,160 --> 00:24:59,360
Hingga ayahku mendorongnya dari balkon.
254
00:25:09,560 --> 00:25:10,880
Aku tidak percaya.
255
00:25:12,800 --> 00:25:15,600
Ayahku berkata,
"Apa yang telah kulakukan?"
256
00:25:24,120 --> 00:25:25,560
Dia sangat mencintainya.
257
00:25:28,680 --> 00:25:30,680
Dia tahu dia tidak bisa hidup tanpanya.
258
00:25:35,680 --> 00:25:37,000
Jadi, ayahku melompat.
259
00:25:39,760 --> 00:25:41,320
Aku hanya memikirkan Noa.
260
00:25:43,160 --> 00:25:45,600
Aku tidak mau dia melihat mayat mereka.
261
00:25:48,160 --> 00:25:51,200
Jadi, aku ke kamarnya
sampai polisi datang.
262
00:25:55,800 --> 00:25:58,120
Kenapa dulu tidak memberitahuku?
263
00:26:04,080 --> 00:26:05,680
Aku tidak akan dipercaya.
264
00:26:08,040 --> 00:26:09,840
Ibuku ilmuwan terkenal.
265
00:26:11,280 --> 00:26:13,160
Aku anak dengan reputasi buruk.
266
00:26:18,160 --> 00:26:19,520
Lagi pula, aku di bawah umur.
267
00:26:21,720 --> 00:26:24,160
Jadi, aku tahu aku akan segera keluar.
268
00:26:27,960 --> 00:26:29,360
Lalu aku bisa menemukannya.
269
00:26:33,960 --> 00:26:35,560
Hanya Noa yang terpenting.
270
00:26:52,800 --> 00:26:53,800
Aku memahamimu.
271
00:27:15,480 --> 00:27:16,320
Aku sepertimu.
272
00:27:19,520 --> 00:27:21,080
Aku tidak pernah diterima.
273
00:27:24,280 --> 00:27:25,920
Aku selalu berbeda.
274
00:27:28,360 --> 00:27:30,320
Dianggap sebagai orang aneh.
275
00:27:33,400 --> 00:27:34,400
Ada orang-orang
276
00:27:36,000 --> 00:27:39,720
yang tidak menyadarinya,
betapa pun berbedanya diri kita,
277
00:27:41,120 --> 00:27:42,440
kita tetaplah manusia.
278
00:27:49,880 --> 00:27:50,800
Aku tidak akan...
279
00:27:53,160 --> 00:27:54,880
menemukan tempatku.
280
00:27:58,720 --> 00:27:59,760
Baik di sekolah
281
00:28:03,360 --> 00:28:04,600
maupun di keluargaku.
282
00:28:09,080 --> 00:28:11,080
Aku sudah berusaha semampuku.
283
00:28:13,440 --> 00:28:14,280
Aku menikah,
284
00:28:16,800 --> 00:28:17,880
aku hamil...
285
00:28:19,320 --> 00:28:20,240
Tapi keguguran.
286
00:28:24,120 --> 00:28:26,960
Bahkan saat itu
aku tidak merasakan emosi normal.
287
00:28:31,000 --> 00:28:33,440
Aku merasa sangat cemas.
288
00:28:49,640 --> 00:28:51,240
Aku tidak akan menyakitimu.
289
00:28:55,160 --> 00:28:56,120
Aku mencintaimu.
290
00:29:00,520 --> 00:29:01,480
Aku mencintaimu.
291
00:29:31,280 --> 00:29:32,240
Maaf.
292
00:29:38,480 --> 00:29:39,840
Aku sungguh minta maaf.
293
00:29:49,560 --> 00:29:50,680
Ibu sakit.
294
00:29:52,120 --> 00:29:53,440
Dia memilih jalan ini.
295
00:29:54,160 --> 00:29:55,240
Aku harus ke sana.
296
00:29:57,520 --> 00:29:58,360
Jangan, Noa.
297
00:30:02,440 --> 00:30:03,280
Noa...
298
00:30:32,600 --> 00:30:33,440
Sergio.
299
00:31:13,840 --> 00:31:16,040
Sergio, ceritamu tidak benar.
300
00:31:33,000 --> 00:31:35,480
Baik, Bu. Aku akan ambil buku dan tidur.
301
00:31:53,400 --> 00:31:54,400
Hei, Sergio...
302
00:32:16,080 --> 00:32:16,920
Sudah larut.
303
00:32:18,040 --> 00:32:19,840
Kau belum minum obatmu.
304
00:32:20,840 --> 00:32:22,280
- Ibu siapkan.
- Tidak!
305
00:32:24,960 --> 00:32:27,520
Aku tidak mau Ibu meracuniku lagi!
306
00:32:27,520 --> 00:32:30,800
Sudah kita bahas.
Kau tidak boleh berhenti minum obat.
307
00:32:30,800 --> 00:32:34,280
Atau minum hanya saat kau mau.
Kau ada jadwal konsisten.
308
00:32:34,280 --> 00:32:36,600
- Ibu tidak dengar?
- Ya, Ibu dengar.
309
00:32:37,760 --> 00:32:39,720
Kau pikir Ibu akan menyimak
jika kau bentak?
310
00:32:39,720 --> 00:32:40,640
Ya!
311
00:32:47,200 --> 00:32:49,040
Jika sikapmu begini, Noa takut.
312
00:32:51,720 --> 00:32:53,760
Harus kubiarkan Ibu menyiksaku?
313
00:32:53,760 --> 00:32:55,040
- Ada masalah?
- Tidak ada.
314
00:32:55,040 --> 00:32:56,640
Ada apa? Sergio!
315
00:32:56,640 --> 00:32:58,560
Javier, tolong, temani Noa.
316
00:33:06,800 --> 00:33:07,640
Lagi?
317
00:33:07,640 --> 00:33:10,040
Lagi, Sayang. Nanti akan mereda juga.
318
00:33:15,440 --> 00:33:16,520
Aku mau tidur.
319
00:33:16,520 --> 00:33:17,440
Baik.
320
00:33:18,120 --> 00:33:21,560
Kau tidak minum hari ini.
Kita turunkan dosisnya besok.
321
00:33:43,560 --> 00:33:45,280
Aku muak dengan ini. Dengar?
322
00:33:50,080 --> 00:33:51,560
Berikan itu.
323
00:33:57,280 --> 00:33:59,680
Lihat akibatnya jika kau tidak minum?
324
00:34:15,640 --> 00:34:16,640
Sergio, atur napas!
325
00:34:17,160 --> 00:34:18,680
Tolong, atur napas!
326
00:34:18,680 --> 00:34:19,600
Atur napas.
327
00:34:20,920 --> 00:34:22,360
Sergio, Ibu mohon!
328
00:34:22,960 --> 00:34:24,040
Cobalah tenang.
329
00:34:36,840 --> 00:34:38,120
Tidak!
330
00:34:50,640 --> 00:34:51,920
Sergio, dengar.
331
00:34:52,440 --> 00:34:55,000
Yang kau alami hanyalah hambatan mental.
332
00:34:55,600 --> 00:34:57,720
Ketiadaan obat telah menyebabkan
333
00:34:58,760 --> 00:35:02,240
ketidakseimbangan kimia
di lapisan luar prefrontal otak.
334
00:35:03,120 --> 00:35:04,760
Itu memicu kemarahan
335
00:35:06,320 --> 00:35:07,600
dan dorongan agresif.
336
00:35:08,600 --> 00:35:09,560
Ibu mohon.
337
00:35:18,160 --> 00:35:19,280
Ingat.
338
00:35:20,360 --> 00:35:21,800
Ibu akan lakukan padanya, 'kan?
339
00:35:23,440 --> 00:35:24,280
Lakukan apa?
340
00:35:24,280 --> 00:35:27,160
Memberinya obat
dan mempelajarinya seperti aku, 'kan?
341
00:35:36,360 --> 00:35:37,400
Javier!
342
00:35:39,240 --> 00:35:40,240
Cepat!
343
00:35:40,240 --> 00:35:41,720
Tolong!
344
00:35:42,960 --> 00:35:43,880
Tolong!
345
00:35:45,360 --> 00:35:46,280
Astaga!
346
00:35:46,840 --> 00:35:47,960
Jangan!
347
00:35:48,560 --> 00:35:49,440
Jangan!
348
00:35:50,760 --> 00:35:52,280
Jangan, Sergio, Ibu mohon!
349
00:36:03,640 --> 00:36:04,760
Apa yang kau lakukan?
350
00:36:07,600 --> 00:36:08,520
Kau berbuat apa?
351
00:36:13,360 --> 00:36:16,120
Apa yang kau lakukan, Berengsek?
352
00:36:16,120 --> 00:36:17,440
Apa yang kau lakukan?
353
00:36:17,440 --> 00:36:19,080
Kau membunuh ibumu!
354
00:36:19,880 --> 00:36:21,080
Kau membunuhnya!
355
00:36:49,640 --> 00:36:50,600
Aku ada di sana.
356
00:36:54,120 --> 00:36:54,960
Noa.
357
00:36:56,640 --> 00:36:58,080
Dia memberiku obat.
358
00:36:59,520 --> 00:37:03,000
Dia akan berbuat sama padamu.
Dia membuat hidup kita sulit.
359
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
Kau diberi obat
karena tidak bisa dikendalikan.
360
00:37:06,600 --> 00:37:08,160
Kami takut padamu.
361
00:37:08,160 --> 00:37:09,920
Tidak, Noa. Itu tidak benar.
362
00:37:09,920 --> 00:37:12,440
Yang tidak benar adalah ibumu menyiksamu.
363
00:37:12,440 --> 00:37:16,440
Dia serius dan keras,
tapi dia mencintai kita. Dia mencintaimu.
364
00:37:16,440 --> 00:37:17,840
Kau malah membunuhnya.
365
00:37:19,640 --> 00:37:21,000
Lalu kenapa kau kemari?
366
00:37:25,680 --> 00:37:26,920
Bukan untukmu.
367
00:37:29,560 --> 00:37:30,480
Ibu, ayo pergi.
368
00:37:36,320 --> 00:37:38,680
Dia akan menyakiti Ibu.
Seperti sudah dilakukannya.
369
00:37:49,520 --> 00:37:51,320
Sial. Akhirnya datang juga.
370
00:38:24,040 --> 00:38:26,200
Ibu, kumohon.
371
00:40:06,120 --> 00:40:07,320
Akhirnya kau datang.
372
00:40:08,360 --> 00:40:09,800
Sub-Inspektur Cabrera.
373
00:40:10,560 --> 00:40:11,760
Aku ikut kalian.
374
00:40:13,000 --> 00:40:14,400
Kau diam di sini.
375
00:40:16,920 --> 00:40:18,240
Apa hakmu memutuskan?
376
00:40:19,040 --> 00:40:21,040
Memang, ini keputusan atasan kita.
377
00:40:22,760 --> 00:40:24,280
Aku diperintah menangkapmu.
378
00:40:30,280 --> 00:40:31,120
Hei.
379
00:40:31,760 --> 00:40:32,920
Aku tahu caranya.
380
00:40:37,760 --> 00:40:38,880
Noa!
381
00:40:42,920 --> 00:40:43,960
Noa!
382
00:40:59,640 --> 00:41:01,160
Ayo pulang.
383
00:41:03,040 --> 00:41:03,880
Ayo.
384
00:41:51,200 --> 00:41:52,200
Mau apa dia?
385
00:42:35,320 --> 00:42:36,240
Sergio, jangan...
386
00:42:37,240 --> 00:42:38,080
Kumohon.
387
00:43:13,840 --> 00:43:15,320
Ana, kau mau ke mana?
388
00:43:39,720 --> 00:43:40,920
Ana, astaga!
389
00:46:06,640 --> 00:46:10,640
Terjemahan subtitle oleh S. Punkas