1 00:00:10,960 --> 00:00:14,200 MUTED 2 00:00:29,640 --> 00:00:31,320 Ako ang nag-text sa iyo. 3 00:00:37,320 --> 00:00:39,120 Tutulungan kitang makita siya. 4 00:01:09,800 --> 00:01:11,240 Pahiram ng tuwalya. 5 00:01:35,040 --> 00:01:36,560 "'Wag mag-alala." 6 00:01:46,480 --> 00:01:47,320 Andito siya. 7 00:01:53,160 --> 00:01:55,400 Gusto niyang magpapatay? 8 00:02:18,920 --> 00:02:20,440 Anak ko si Noa. 9 00:02:21,720 --> 00:02:24,320 Inampon namin siya matapos ang... 10 00:02:27,080 --> 00:02:29,200 Alam kong gusto mo siyang makita. 11 00:02:29,720 --> 00:02:32,280 Pero dapat malaman ko ang pakay mo sa kanya. 12 00:02:33,280 --> 00:02:36,360 Psychiatrist ako, assistant ng mama mo noon. 13 00:02:38,880 --> 00:02:42,880 Nakita mo na ako dati. Baka 'di mo maalala. Dito sa bahay n'yo. 14 00:02:44,080 --> 00:02:45,200 Noong pagsasadula... 15 00:02:48,640 --> 00:02:50,240 'Di ako naniniwala sa iyo. 16 00:02:53,120 --> 00:02:53,960 Totoo. 17 00:02:53,960 --> 00:02:55,480 Paano ko malalaman? 18 00:03:05,200 --> 00:03:06,160 Ito si Noa. 19 00:03:09,000 --> 00:03:09,840 O hindi. 20 00:03:11,840 --> 00:03:12,800 O hindi! 21 00:03:13,480 --> 00:03:15,600 Tatawagan ko. Sasabihin niya. 22 00:03:21,880 --> 00:03:23,320 Noa, phone mo! 23 00:03:29,200 --> 00:03:31,560 'Di mo man lang tinapos ang konsiyerto? 24 00:03:31,560 --> 00:03:34,200 - 'Musta si Noa? -Inis, ano pa. 25 00:03:34,800 --> 00:03:36,480 Kakausapin ko siya. 26 00:03:36,480 --> 00:03:40,360 Eh 'di dapat 'di ka nagmadaling pumasok sa trabaho. 27 00:03:40,360 --> 00:03:41,800 Wala ako sa trabaho. 28 00:03:43,520 --> 00:03:44,360 Ana. 29 00:03:45,680 --> 00:03:47,960 Ano ba ang nangyayari? 30 00:03:53,960 --> 00:03:58,000 Beñat, kung may ibang paraan, gagawin ko, maniwala ka. 31 00:03:58,600 --> 00:04:01,120 - Ito lang ang solusyon. - Asan ka? 32 00:04:01,120 --> 00:04:03,600 Gusto kong makita ni Noa ang kuya niya. 33 00:04:07,040 --> 00:04:08,920 Kasama mo siya ngayon? 34 00:04:12,200 --> 00:04:16,920 Puwede kong ilihim. Sabihin sa kanya ang eskuwela o bahay natin. 35 00:04:16,920 --> 00:04:19,040 Magkikita sila nang 'di mo alam. 36 00:04:19,920 --> 00:04:23,240 Pero mas gusto kong alam mo para may basbas mo. 37 00:04:23,800 --> 00:04:27,240 'Di makikipagkita si Noa kay Sergio. Kuha mo? 38 00:04:27,920 --> 00:04:29,960 Siya ang magdedesisyon. 39 00:04:31,760 --> 00:04:33,760 Baliw ka. 40 00:04:34,280 --> 00:04:37,560 Beñat, pakiusap. 'Di ako hihiling kung 'di mahalaga. 41 00:04:37,560 --> 00:04:40,640 - Ba't hawak mo phone ko? - O, mama mo. 42 00:04:41,920 --> 00:04:43,000 Hello? 43 00:04:43,000 --> 00:04:46,400 Noa, kasama ko kuya mo. Gusto kang makita ni Sergio. 44 00:04:47,840 --> 00:04:48,680 Sergio? 45 00:04:49,720 --> 00:04:50,600 Bakit? 46 00:04:55,120 --> 00:04:56,240 Binaba nila. 47 00:05:00,040 --> 00:05:01,360 Ano'ng ginagawa mo? 48 00:05:02,760 --> 00:05:05,720 Pinoprotektahan ka. Na dapat gawin ng mama mo. 49 00:05:07,520 --> 00:05:09,800 Kumilos tayo. Ang gulo na nito. 50 00:05:09,800 --> 00:05:11,760 Alam ko, lintik. Kita ko. 51 00:05:12,480 --> 00:05:15,000 Pag-isipan muna natin ang gagawin. 52 00:05:15,000 --> 00:05:17,320 Kabado pa ako kay Cabrera. 53 00:05:17,320 --> 00:05:19,480 Nababaliw na si Ana. 54 00:05:19,480 --> 00:05:21,040 Suwerte tayo. 55 00:05:21,040 --> 00:05:24,680 Kakakuha ko sa bangkay ng guro ni Sergio. 56 00:05:24,680 --> 00:05:26,600 Dito sa greenhouse. 57 00:05:27,320 --> 00:05:29,040 Unang premyo ang bata. 58 00:05:29,040 --> 00:05:30,640 Pero siya ba? 59 00:05:30,640 --> 00:05:32,440 Mahalaga ba iyon? 60 00:05:33,120 --> 00:05:37,760 Katabi nito ang tracker. Sapat na iyon para ikulong siya. 61 00:05:38,320 --> 00:05:39,320 Cabrera, 62 00:05:39,920 --> 00:05:43,280 oras na para patahimikin ang psychiatrist. 63 00:05:44,160 --> 00:05:45,160 Ano? 64 00:05:46,480 --> 00:05:50,840 Mataas ang bayad natin para mahusay na masagot ang ganyang tanong. 65 00:05:57,680 --> 00:06:01,480 Mga kabaro, tapos na ang circus. Aarestuhin na si Sergio Ciscar. 66 00:06:01,480 --> 00:06:05,000 - Suspek siya sa pagpatay kay Natanael. - Kasama niya si Ana. 67 00:06:05,600 --> 00:06:08,440 'Pag pumasok ang pulis, baka magwala siya. 68 00:06:08,440 --> 00:06:09,880 Ginusto niya iyan. 69 00:06:11,120 --> 00:06:16,360 Gusto lang niyang makausap ang kapatid. Tapos makakaalis na dapat si Ana. 70 00:06:16,360 --> 00:06:17,920 Subukan ko lang. 71 00:06:17,920 --> 00:06:21,800 Bahala ka. Basta papunta na ang mga tao ko. 72 00:06:22,880 --> 00:06:24,000 Sige. Ang bait. 73 00:06:38,680 --> 00:06:39,880 Naka-off. 74 00:06:40,680 --> 00:06:42,160 Hintayin natin. 75 00:06:43,240 --> 00:06:44,360 Susubukan ko ulit. 76 00:06:45,760 --> 00:06:48,320 Iniintindi pa ito ng papa ni Noa. 77 00:06:49,720 --> 00:06:53,640 Mas napaghandaan ko ang pagbabalik mo sa buhay ng anak ko. 78 00:06:56,680 --> 00:06:58,000 Ibig sabihin? 79 00:06:58,000 --> 00:06:59,440 Inaral ko ang kaso mo. 80 00:07:03,040 --> 00:07:05,120 Alam ko halos lahat tungkol sa iyo. 81 00:07:08,000 --> 00:07:09,560 - Akin na ang phone! - Hindi. 82 00:07:09,560 --> 00:07:11,480 - Akin na! - Lintik, hindi. 83 00:07:16,880 --> 00:07:19,760 Sabihin mo kay Ana lubayan na kami. Kuha mo? 84 00:07:19,760 --> 00:07:21,200 'Di kami magkasama. 85 00:07:22,040 --> 00:07:25,000 - Kasama nga niya si Sergio? - Oo, pero kalmado siya. 86 00:07:26,280 --> 00:07:29,320 Gusto niyang makausap ang kapatid. Sana payag ka. 87 00:07:29,320 --> 00:07:30,240 Ikaw rin? 88 00:07:31,160 --> 00:07:33,600 - Wala bang may paki kay Noa? - Pupunta ako. 89 00:07:35,040 --> 00:07:37,480 - 'Di mo alam ang sinasabi mo. - Ba't bawal? 90 00:07:37,480 --> 00:07:39,760 Dahil natatakot ako. 91 00:07:41,240 --> 00:07:42,200 Ako, hindi. 92 00:08:07,600 --> 00:08:08,520 Kalma lang. 93 00:08:11,400 --> 00:08:12,680 Sergio, kalma. 94 00:08:12,680 --> 00:08:14,600 Tumahimik ka! 95 00:08:15,480 --> 00:08:17,080 'Wag mo akong pakalmahin. 96 00:08:18,920 --> 00:08:20,040 Papatayin kita. 97 00:08:20,560 --> 00:08:22,240 Papatayin kita. 98 00:08:23,120 --> 00:08:25,040 Alam ko ang sinabi ng mama mo. 99 00:08:34,880 --> 00:08:37,560 Para makontrol ang agresibo mong kilos. 100 00:08:43,120 --> 00:08:44,360 Ba't mo alam? 101 00:08:45,080 --> 00:08:46,200 Basta. 102 00:08:47,080 --> 00:08:49,920 Alam ko ring pinainom ka ng eksperimentong gamot. 103 00:08:50,640 --> 00:08:52,600 Tawagan kita mamaya. 104 00:09:04,640 --> 00:09:08,560 Mahirap siguro sa pakiramdam na pinapanood ka 24 na oras araw-araw. 105 00:09:09,160 --> 00:09:11,880 Na inaaral niya ang bawat galaw, 106 00:09:12,680 --> 00:09:13,520 bawat salita, 107 00:09:15,520 --> 00:09:16,480 ang katahimikan. 108 00:09:23,400 --> 00:09:24,920 May ipapakita ako sa iyo. 109 00:10:04,080 --> 00:10:05,760 Inobserbahan ka niya rito. 110 00:12:55,240 --> 00:12:56,600 - Si Noa. - Hindi. 111 00:12:57,320 --> 00:12:59,400 Oo, si Noa. Teka. 112 00:13:00,760 --> 00:13:01,720 Sergio, sandali! 113 00:13:01,720 --> 00:13:02,640 Si Noa. 114 00:13:09,920 --> 00:13:10,840 Si Noa. 115 00:13:12,280 --> 00:13:15,760 'Di maayos trato ko sa iyo. Ipapaliwanag ko lang... 116 00:13:16,360 --> 00:13:19,560 - Akala ko kinalat mo ang sex video... - Umalis ka! 117 00:13:19,560 --> 00:13:21,960 Bilisan natin. Baka patayin niya sila. 118 00:13:21,960 --> 00:13:23,080 Baliw siya. 119 00:13:23,080 --> 00:13:26,440 Ano na? Asan ka? Lintik, bilisan mo! 120 00:13:26,440 --> 00:13:29,360 - Magpapaliwanag ako. - Marta, alis ka na. 121 00:13:32,240 --> 00:13:33,400 Ba't andito ka? 122 00:13:36,440 --> 00:13:37,720 Ba't mo siya kilala? 123 00:13:39,200 --> 00:13:40,440 Ba't mo siya kilala? 124 00:13:41,680 --> 00:13:43,440 - Psychiatrist siya. - Hindi. 125 00:13:43,440 --> 00:13:45,560 Tinitiktikan ka niya noon pa. 126 00:13:45,560 --> 00:13:47,920 - Tigil! - Puro camera ang bahay mo. 127 00:13:47,920 --> 00:13:49,000 Tumahimik ka! 128 00:13:50,080 --> 00:13:52,240 Hindi. Sergio, ina ako ni Noa. 129 00:13:52,240 --> 00:13:54,080 Sinungaling ka. 130 00:13:54,600 --> 00:13:55,640 May isa roon! 131 00:13:55,640 --> 00:13:56,680 Tingnan mo. 132 00:13:56,680 --> 00:13:58,560 - Ano'ng ginagawa niya? - Naku... 133 00:14:16,600 --> 00:14:18,080 Naku. 134 00:14:25,200 --> 00:14:26,520 'Di ba? Sergio. 135 00:14:26,520 --> 00:14:27,840 - Mga gago. - Hindi. 136 00:14:29,160 --> 00:14:31,440 Lintik. 137 00:14:32,000 --> 00:14:35,160 Marami pa yata. Sa kuwarto mo, tiyak. 138 00:14:37,640 --> 00:14:39,840 'Wag. 139 00:14:41,840 --> 00:14:43,800 May camera sa may salamin. 140 00:14:46,720 --> 00:14:49,200 Iyong camera sa kuwago. Patay. 141 00:14:51,400 --> 00:14:52,480 Paalam. 142 00:14:52,480 --> 00:14:53,440 Galing. 143 00:14:55,760 --> 00:14:56,600 Sa banyo. 144 00:14:58,320 --> 00:15:00,240 Sergio. 145 00:15:01,960 --> 00:15:04,320 Doon. Kita ang shower. 146 00:15:16,920 --> 00:15:17,840 Sa sala. 147 00:15:19,080 --> 00:15:20,280 Mawawala lahat. 148 00:15:23,880 --> 00:15:24,960 May isa roon. 149 00:15:37,360 --> 00:15:39,600 'Pag mga bata ang katrabaho mo... 150 00:15:44,120 --> 00:15:47,680 Nagwawala na siya. Kailangan na ang special operations team. 151 00:15:48,200 --> 00:15:51,880 Isasara natin ang lugar. Magpadala ng mga sniper. 152 00:15:52,560 --> 00:15:55,360 Wala akong paki kung gigisingin ang sekretarya. 153 00:15:56,040 --> 00:15:57,040 Kailangan ko na. 154 00:15:58,640 --> 00:15:59,480 Sige. 155 00:16:02,600 --> 00:16:03,520 Mga sniper? 156 00:16:04,600 --> 00:16:06,680 'Pag patay ang aso, tapos ang kaso. 157 00:16:06,680 --> 00:16:10,480 Tinulungan kita kasi hirap si Ana. Mas masahol ka pa. 158 00:16:11,560 --> 00:16:13,560 - 'Pag may nangyaring masama... - Ano? 159 00:16:14,520 --> 00:16:15,360 Ano? 160 00:16:15,960 --> 00:16:17,120 Sasabihin ko lahat. 161 00:16:18,680 --> 00:16:21,480 Wala kang gagawin. Alam mo kung bakit? 162 00:16:21,480 --> 00:16:23,000 Kasi duwag ka. 163 00:16:33,040 --> 00:16:33,880 Diyos ko. 164 00:16:44,240 --> 00:16:46,200 Kita ka rin nila sa balcony. 165 00:17:00,320 --> 00:17:02,320 Sergio, tama na, pakiusap. 166 00:17:02,320 --> 00:17:03,440 Teka. 167 00:17:03,440 --> 00:17:05,760 'Wag makinig. Minamanipula niya lahat. 168 00:17:14,040 --> 00:17:15,520 'Wag mo siyang hawakan. 169 00:17:19,320 --> 00:17:20,760 Ba't andito ka? 170 00:17:20,760 --> 00:17:22,000 Sinundan mo ako? 171 00:17:22,000 --> 00:17:24,400 Alam kong pupunta ka rito. 172 00:17:25,000 --> 00:17:28,160 Isaksak mo sa kukote mo, wala na tayo! 173 00:17:28,800 --> 00:17:30,120 Marta, pakiusap. 174 00:17:31,920 --> 00:17:33,640 Lubayan mo na kami. 175 00:17:33,640 --> 00:17:37,440 Tinawagan ko ba siya? Wala akong paki kung mamatay siya! 176 00:17:43,600 --> 00:17:44,440 Marta. 177 00:17:45,200 --> 00:17:46,040 Marta. 178 00:17:48,720 --> 00:17:50,840 Gusto lang kitang tulungan. 179 00:17:52,800 --> 00:17:54,360 Gusto mong tumulong? 180 00:17:56,160 --> 00:17:57,360 Gusto mong tumulong? 181 00:17:57,960 --> 00:18:00,920 Nakikinig kayo? Isang beses ko lang sasabihin! 182 00:18:00,920 --> 00:18:03,440 Dalhin dito si Noa o papatayin ko siya. 183 00:18:04,160 --> 00:18:05,120 Patay siya! 184 00:18:06,160 --> 00:18:09,800 - Kumilos na tayo. - Nagwawala siya. 'Di ko alam ang gagawin. 185 00:18:18,320 --> 00:18:19,880 'Wag, Sergio! 'Wag! 186 00:18:23,440 --> 00:18:24,880 Sergio. 187 00:18:24,880 --> 00:18:25,840 'Wag. 188 00:18:27,840 --> 00:18:28,840 Isipin mo si Noa. 189 00:18:29,880 --> 00:18:31,480 Mawawala siya ulit. 190 00:18:58,440 --> 00:18:59,520 Marta. 191 00:19:01,560 --> 00:19:02,400 Alis na. 192 00:19:22,280 --> 00:19:24,360 Paumanhin pero may impormasyon ako. 193 00:19:25,480 --> 00:19:28,720 May sinuhulan si Cabrera para mang-hack ng computer 194 00:19:28,720 --> 00:19:31,800 at sirain ang datos na konektado sa mga laboratoryo. 195 00:19:32,560 --> 00:19:35,720 Makakausap ko ba ang sinuhulang imbestigador? 196 00:19:37,560 --> 00:19:39,360 Kausap mo na ngayon. 197 00:19:42,800 --> 00:19:44,000 May ebidensiya ako. 198 00:19:49,800 --> 00:19:50,880 Ako na ang bahala. 199 00:20:11,480 --> 00:20:12,320 Teka. 200 00:20:19,840 --> 00:20:20,680 Salamat. 201 00:20:24,120 --> 00:20:24,960 Masakit ba? 202 00:20:35,680 --> 00:20:36,520 Marta. 203 00:20:40,520 --> 00:20:42,720 Pareho tayong nagkamali. 204 00:20:45,400 --> 00:20:48,440 Malamang naging gago ako. 205 00:20:52,880 --> 00:20:53,720 Pero... 206 00:20:54,800 --> 00:20:55,720 mahal kita. 207 00:20:58,720 --> 00:20:59,800 Mahal kita. 208 00:21:00,520 --> 00:21:03,560 Kalimutan natin ang nangyari. Magsimula ulit tayo. 209 00:21:32,760 --> 00:21:33,600 Marta... 210 00:22:00,760 --> 00:22:02,440 'Di darating si Noa, ano? 211 00:22:05,720 --> 00:22:06,560 Ewan ko. 212 00:22:07,920 --> 00:22:09,600 'Di sila sumasagot. 213 00:22:10,120 --> 00:22:11,960 Siya o ang asawa ko. 214 00:22:17,600 --> 00:22:19,040 Ba't 'di ka rin umalis? 215 00:22:21,520 --> 00:22:23,200 Wala akong mapupuntahan. 216 00:22:29,000 --> 00:22:32,320 - Ba't mo sinaktan si Blanca? - Oo, bubuksan ko ang pinto. 217 00:22:32,320 --> 00:22:34,600 Taas ng tingin mo kay Mama, ano? 218 00:22:34,600 --> 00:22:35,520 Sobra. 219 00:22:38,040 --> 00:22:40,120 Mas maaruga siya kaysa sa mama ko. 220 00:22:40,120 --> 00:22:41,040 Hi. 221 00:22:42,760 --> 00:22:44,560 Mas suwerte ka sa akin. 222 00:22:47,760 --> 00:22:49,040 Salamat sa pagpunta. 223 00:22:49,040 --> 00:22:51,120 'Di lang ikaw ang mapilit. 224 00:22:53,600 --> 00:22:54,680 Andito si Sergio? 225 00:22:55,640 --> 00:22:56,720 Wala. 226 00:22:58,120 --> 00:22:59,480 Pero makikita mo siya. 227 00:23:09,600 --> 00:23:10,440 Sergio, 228 00:23:12,440 --> 00:23:14,120 kailangan kitang intindihin. 229 00:23:16,720 --> 00:23:17,680 'Di ko maarok. 230 00:23:21,600 --> 00:23:22,800 Ba't mo ginawa iyon? 231 00:23:33,520 --> 00:23:35,520 Ginagamot na rin ni Mama si Noa. 232 00:23:38,280 --> 00:23:39,840 'Di ko kinaya. 233 00:23:44,720 --> 00:23:47,680 Gawin na niya lahat sa akin, 'wag lang sa kanya. 234 00:23:49,120 --> 00:23:51,360 Si Noa ang tanging mabuti sa buhay ko. 235 00:24:00,840 --> 00:24:03,120 Pinahihinto ko siya. Ayaw makinig. 236 00:24:19,160 --> 00:24:20,520 Dumating si Papa. 237 00:24:22,720 --> 00:24:23,840 Sinumbong ko. 238 00:24:26,920 --> 00:24:28,280 Naniwala siya sa akin. 239 00:24:30,000 --> 00:24:32,880 Pinahinto niya kay Mama ang paggagamot. 240 00:24:34,120 --> 00:24:36,520 Sinigawan at ininsulto siya ni Mama. 241 00:24:42,360 --> 00:24:43,840 Nakipagtalo si Papa. 242 00:24:45,160 --> 00:24:46,000 Unang beses. 243 00:24:49,200 --> 00:24:51,600 Naging mas marahas ang pagtatalo. 244 00:24:57,040 --> 00:24:59,440 Hanggang itulak siya ni Papa sa balcony. 245 00:25:09,560 --> 00:25:11,160 'Di ako makapaniwala. 246 00:25:12,800 --> 00:25:15,600 Sabi ni Papa, "Ano'ng nagawa ko?" 247 00:25:24,000 --> 00:25:25,680 Mahal na mahal niya si Mama. 248 00:25:28,600 --> 00:25:30,800 Alam niyang 'di niya kayang mag-isa. 249 00:25:35,680 --> 00:25:36,960 Kaya tumalon siya. 250 00:25:39,760 --> 00:25:41,520 Si Noa lang ang iniisip ko. 251 00:25:43,160 --> 00:25:45,600 'Di niya dapat makita ang mga bangkay. 252 00:25:48,160 --> 00:25:51,400 Pumunta ako sa kuwarto niya hanggang dumating ang pulis. 253 00:25:55,800 --> 00:25:58,120 Ba't 'di mo sinabi sa kanila ito? 254 00:26:04,080 --> 00:26:05,680 'Di sila maniniwala. 255 00:26:08,040 --> 00:26:09,840 Sikat na scientist si Mama. 256 00:26:11,280 --> 00:26:13,160 Batang sutil lang ako. 257 00:26:18,160 --> 00:26:19,520 Saka menor de edad pa. 258 00:26:21,720 --> 00:26:24,440 Alam kong makakalabas agad ako. 259 00:26:27,960 --> 00:26:29,360 At mahahanap ko siya. 260 00:26:33,960 --> 00:26:35,920 Si Noa lang ang mahalaga sa akin. 261 00:26:52,800 --> 00:26:53,960 Naiintindihan kita. 262 00:27:15,480 --> 00:27:16,320 Pareho tayo. 263 00:27:19,520 --> 00:27:21,200 'Di ako bagay saanman. 264 00:27:24,280 --> 00:27:25,920 Palagi akong naiiba. 265 00:27:28,360 --> 00:27:30,320 Tinuturing na weirdo. 266 00:27:33,400 --> 00:27:34,400 May mga taong 267 00:27:36,000 --> 00:27:39,720 'di alam na kahit iba ka, 268 00:27:41,120 --> 00:27:42,440 tao ka pa rin. 269 00:27:49,880 --> 00:27:50,760 Hindi ko... 270 00:27:53,160 --> 00:27:55,080 'Di ko nahanap ang lugar ko. 271 00:27:58,720 --> 00:27:59,880 Hindi sa eskuwela 272 00:28:03,360 --> 00:28:04,720 o sa pamilya ko. 273 00:28:09,080 --> 00:28:11,080 Ginawa ko lang ang dapat. 274 00:28:13,440 --> 00:28:14,480 Nag-asawa. 275 00:28:16,800 --> 00:28:17,880 Nabuntis... 276 00:28:19,320 --> 00:28:20,560 Pero nakunan ako. 277 00:28:24,120 --> 00:28:26,840 Pero 'di ko pa rin naramdaman ang dapat. 278 00:28:31,000 --> 00:28:33,440 Sobrang nabalisa ako. 279 00:28:49,640 --> 00:28:51,040 'Di kita sasaktan. 280 00:28:55,160 --> 00:28:56,000 Mahal kita. 281 00:29:00,520 --> 00:29:01,360 Mahal kita. 282 00:29:31,280 --> 00:29:32,240 Patawad. 283 00:29:38,480 --> 00:29:39,960 Pasensiya na talaga. 284 00:29:49,480 --> 00:29:50,680 'Di okey si Mama. 285 00:29:52,120 --> 00:29:53,560 Pinili niya iyan. 286 00:29:54,160 --> 00:29:55,360 Aalis ako. 287 00:29:57,520 --> 00:29:58,360 'Wag, Noa. 288 00:30:02,440 --> 00:30:03,280 Noa... 289 00:30:32,600 --> 00:30:33,440 Sergio. 290 00:31:13,840 --> 00:31:16,000 Sergio, 'di totoo ang sinabi mo. 291 00:31:32,960 --> 00:31:35,800 Sige, Ma. Kukuha ako ng libro at matutulog na. 292 00:31:53,400 --> 00:31:54,400 Hi, Sergio. 293 00:32:16,080 --> 00:32:17,880 Sergio, ginabi ka. 294 00:32:17,880 --> 00:32:19,840 'Di ka pa umiinom ng gamot. 295 00:32:20,840 --> 00:32:22,280 - Ihahanda ko. - 'Wag! 296 00:32:24,840 --> 00:32:27,400 'Di na ko magpapalason sa iyo! 297 00:32:27,400 --> 00:32:30,800 Napag-usapan na natin ito. 'Di puwedeng ihinto ang gamot. 298 00:32:30,800 --> 00:32:34,280 O inumin kung kailan mo gusto. Dapat may iskedyul ka. 299 00:32:34,280 --> 00:32:36,600 - Narinig mo ba ako? - Oo, malinaw. 300 00:32:37,760 --> 00:32:40,640 - Tingin mo, makikinig ako kung sisigaw ka? - Oo! 301 00:32:47,080 --> 00:32:49,640 'Pag ganito ka, tinatakot mo si Noa. 302 00:32:51,720 --> 00:32:53,760 Ano, magpapa-torture lang ako? 303 00:32:53,760 --> 00:32:55,040 - May problema? - Wala. 304 00:32:55,040 --> 00:32:56,640 Bakit? Sergio! 305 00:32:56,640 --> 00:32:58,560 Javier, samahan mo si Noa. 306 00:33:06,800 --> 00:33:07,640 Na naman? 307 00:33:07,640 --> 00:33:10,040 Oo. Alam mo namang lilipas din iyan. 308 00:33:15,440 --> 00:33:16,520 Matutulog na ako. 309 00:33:16,520 --> 00:33:17,440 Sige. 310 00:33:18,120 --> 00:33:21,560 'Di ka iinom ngayon. Babawasan natin bukas. 311 00:33:43,560 --> 00:33:45,280 Sawa na ako! Kuha mo? 312 00:33:50,080 --> 00:33:51,560 Akin na iyan. 313 00:33:57,280 --> 00:33:59,800 Nakita mo ang ganap 'pag wala kang gamot? 314 00:34:15,640 --> 00:34:16,640 Sergio, hinga! 315 00:34:17,160 --> 00:34:18,680 Huminga ka! 316 00:34:18,680 --> 00:34:19,600 Hinga. 317 00:34:20,920 --> 00:34:22,360 Sergio, pakiusap! 318 00:34:22,960 --> 00:34:24,360 Subukan mong kumalma. 319 00:34:36,840 --> 00:34:38,120 'Wag! 320 00:34:50,640 --> 00:34:51,920 Makinig ka. 321 00:34:52,440 --> 00:34:55,000 Ang nararanasan mo ay mental block lang. 322 00:34:55,600 --> 00:34:57,720 Dahil wala kang gamot, 323 00:34:58,760 --> 00:35:02,240 may chemical imbalance sa prefrontal cortex ng utak. 324 00:35:03,120 --> 00:35:04,960 Dulot nito ay galit 325 00:35:06,320 --> 00:35:07,760 at marahas na kilos. 326 00:35:08,600 --> 00:35:09,560 Pakiusap. 327 00:35:18,160 --> 00:35:19,280 Tandaan mo. 328 00:35:20,360 --> 00:35:22,400 Gagawin mo rin ito kay Noa? 329 00:35:23,440 --> 00:35:24,280 Alin? 330 00:35:24,280 --> 00:35:27,160 Gagamutin at aaralin tulad ko, 'di ba? 331 00:35:36,360 --> 00:35:37,400 Javier! 332 00:35:39,240 --> 00:35:40,240 Bilis! 333 00:35:40,240 --> 00:35:41,720 Tulong! 334 00:35:42,960 --> 00:35:43,880 Tulong! 335 00:35:45,360 --> 00:35:46,280 'Wag! 336 00:35:46,840 --> 00:35:47,960 'Wag! 337 00:35:48,560 --> 00:35:49,440 'Wag! 338 00:35:50,760 --> 00:35:51,920 Sergio, pakiusap! 339 00:36:03,640 --> 00:36:04,920 Ano'ng ginawa mo? 340 00:36:07,480 --> 00:36:08,520 Ano'ng ginawa mo? 341 00:36:13,360 --> 00:36:16,120 Ano'ng ginawa mo, tarantado ka? 342 00:36:16,120 --> 00:36:17,440 Ano'ng ginawa mo? 343 00:36:17,440 --> 00:36:19,080 Pinatay mo ang nanay mo! 344 00:36:19,880 --> 00:36:21,080 Pinatay mo siya! 345 00:36:49,640 --> 00:36:50,760 Andun ako. 346 00:36:54,120 --> 00:36:54,960 Noa. 347 00:36:56,640 --> 00:36:58,320 Ginagamot niya ako. 348 00:36:59,600 --> 00:37:03,000 Gagawin din niya sa iyo. Pinapahirap niya ang buhay natin. 349 00:37:03,000 --> 00:37:06,000 Ginagamot ka niya kasi nagwawala ka. 350 00:37:06,600 --> 00:37:08,160 Takot kami sa iyo. 351 00:37:08,160 --> 00:37:12,440 - 'Di totoo iyan, Noa. - Ang 'di totoo ay inabuso ka ni Mama. 352 00:37:12,440 --> 00:37:16,440 Seryoso siya, 'di malambing pero mahal niya tayo, kahit ikaw. 353 00:37:16,440 --> 00:37:17,960 At pinatay mo siya. 354 00:37:19,640 --> 00:37:20,960 Ba't ka pumunta rito? 355 00:37:25,560 --> 00:37:27,280 'Di ikaw ang pinunta ko rito. 356 00:37:29,560 --> 00:37:30,440 Mama, tara. 357 00:37:36,320 --> 00:37:38,680 Sinasaktan ka na rin niya. 358 00:37:49,520 --> 00:37:51,320 Lintik. Sa wakas. 359 00:38:24,040 --> 00:38:26,240 Mama, pakiusap. 360 00:40:06,120 --> 00:40:07,080 Buti naman. 361 00:40:08,360 --> 00:40:09,840 Sub-Commissioner Cabrera. 362 00:40:10,560 --> 00:40:11,760 Sasama ako. 363 00:40:13,000 --> 00:40:14,400 'Di ka sasama. 364 00:40:16,920 --> 00:40:18,240 'Di mo desisyon iyon. 365 00:40:19,040 --> 00:40:20,920 Hindi, desisyon ng boss natin. 366 00:40:22,680 --> 00:40:24,360 Inutusan akong arestuhin ka. 367 00:40:31,760 --> 00:40:32,920 Alam ko na iyan. 368 00:40:37,760 --> 00:40:38,880 Noa! 369 00:40:42,920 --> 00:40:43,960 Noa! 370 00:40:59,640 --> 00:41:01,160 Uwi na tayo. 371 00:41:03,040 --> 00:41:03,880 Halika. 372 00:41:51,200 --> 00:41:52,560 Ano'ng ginagawa niya? 373 00:42:35,320 --> 00:42:36,160 Sergio, 'wag... 374 00:42:37,240 --> 00:42:38,080 Pakiusap. 375 00:43:13,840 --> 00:43:15,400 Ana, saan ka pupunta? 376 00:43:39,720 --> 00:43:40,920 Ana, lintik! 377 00:46:06,520 --> 00:46:10,040 Tagapagsalin ng Subtitle: Libay Linsangan Cantor