1
00:00:10,960 --> 00:00:14,200
MUTED
2
00:00:29,640 --> 00:00:31,320
Ako ang nag-text sa iyo.
3
00:00:37,320 --> 00:00:39,120
Tutulungan kitang makita siya.
4
00:01:09,800 --> 00:01:11,240
Pahiram ng tuwalya.
5
00:01:35,040 --> 00:01:36,560
"'Wag mag-alala."
6
00:01:46,480 --> 00:01:47,320
Andito siya.
7
00:01:53,160 --> 00:01:55,400
Gusto niyang magpapatay?
8
00:02:18,920 --> 00:02:20,440
Anak ko si Noa.
9
00:02:21,720 --> 00:02:24,320
Inampon namin siya matapos ang...
10
00:02:27,080 --> 00:02:29,200
Alam kong gusto mo siyang makita.
11
00:02:29,720 --> 00:02:32,280
Pero dapat malaman ko
ang pakay mo sa kanya.
12
00:02:33,280 --> 00:02:36,360
Psychiatrist ako,
assistant ng mama mo noon.
13
00:02:38,880 --> 00:02:42,880
Nakita mo na ako dati.
Baka 'di mo maalala. Dito sa bahay n'yo.
14
00:02:44,080 --> 00:02:45,200
Noong pagsasadula...
15
00:02:48,640 --> 00:02:50,240
'Di ako naniniwala sa iyo.
16
00:02:53,120 --> 00:02:53,960
Totoo.
17
00:02:53,960 --> 00:02:55,480
Paano ko malalaman?
18
00:03:05,200 --> 00:03:06,160
Ito si Noa.
19
00:03:09,000 --> 00:03:09,840
O hindi.
20
00:03:11,840 --> 00:03:12,800
O hindi!
21
00:03:13,480 --> 00:03:15,600
Tatawagan ko. Sasabihin niya.
22
00:03:21,880 --> 00:03:23,320
Noa, phone mo!
23
00:03:29,200 --> 00:03:31,560
'Di mo man lang tinapos ang konsiyerto?
24
00:03:31,560 --> 00:03:34,200
- 'Musta si Noa?
-Inis, ano pa.
25
00:03:34,800 --> 00:03:36,480
Kakausapin ko siya.
26
00:03:36,480 --> 00:03:40,360
Eh 'di dapat 'di ka nagmadaling
pumasok sa trabaho.
27
00:03:40,360 --> 00:03:41,800
Wala ako sa trabaho.
28
00:03:43,520 --> 00:03:44,360
Ana.
29
00:03:45,680 --> 00:03:47,960
Ano ba ang nangyayari?
30
00:03:53,960 --> 00:03:58,000
Beñat, kung may ibang paraan,
gagawin ko, maniwala ka.
31
00:03:58,600 --> 00:04:01,120
- Ito lang ang solusyon.
- Asan ka?
32
00:04:01,120 --> 00:04:03,600
Gusto kong makita ni Noa ang kuya niya.
33
00:04:07,040 --> 00:04:08,920
Kasama mo siya ngayon?
34
00:04:12,200 --> 00:04:16,920
Puwede kong ilihim. Sabihin sa kanya
ang eskuwela o bahay natin.
35
00:04:16,920 --> 00:04:19,040
Magkikita sila nang 'di mo alam.
36
00:04:19,920 --> 00:04:23,240
Pero mas gusto kong alam mo
para may basbas mo.
37
00:04:23,800 --> 00:04:27,240
'Di makikipagkita si Noa kay Sergio.
Kuha mo?
38
00:04:27,920 --> 00:04:29,960
Siya ang magdedesisyon.
39
00:04:31,760 --> 00:04:33,760
Baliw ka.
40
00:04:34,280 --> 00:04:37,560
Beñat, pakiusap.
'Di ako hihiling kung 'di mahalaga.
41
00:04:37,560 --> 00:04:40,640
- Ba't hawak mo phone ko?
- O, mama mo.
42
00:04:41,920 --> 00:04:43,000
Hello?
43
00:04:43,000 --> 00:04:46,400
Noa, kasama ko kuya mo.
Gusto kang makita ni Sergio.
44
00:04:47,840 --> 00:04:48,680
Sergio?
45
00:04:49,720 --> 00:04:50,600
Bakit?
46
00:04:55,120 --> 00:04:56,240
Binaba nila.
47
00:05:00,040 --> 00:05:01,360
Ano'ng ginagawa mo?
48
00:05:02,760 --> 00:05:05,720
Pinoprotektahan ka.
Na dapat gawin ng mama mo.
49
00:05:07,520 --> 00:05:09,800
Kumilos tayo. Ang gulo na nito.
50
00:05:09,800 --> 00:05:11,760
Alam ko, lintik. Kita ko.
51
00:05:12,480 --> 00:05:15,000
Pag-isipan muna natin ang gagawin.
52
00:05:15,000 --> 00:05:17,320
Kabado pa ako kay Cabrera.
53
00:05:17,320 --> 00:05:19,480
Nababaliw na si Ana.
54
00:05:19,480 --> 00:05:21,040
Suwerte tayo.
55
00:05:21,040 --> 00:05:24,680
Kakakuha ko sa bangkay
ng guro ni Sergio.
56
00:05:24,680 --> 00:05:26,600
Dito sa greenhouse.
57
00:05:27,320 --> 00:05:29,040
Unang premyo ang bata.
58
00:05:29,040 --> 00:05:30,640
Pero siya ba?
59
00:05:30,640 --> 00:05:32,440
Mahalaga ba iyon?
60
00:05:33,120 --> 00:05:37,760
Katabi nito ang tracker.
Sapat na iyon para ikulong siya.
61
00:05:38,320 --> 00:05:39,320
Cabrera,
62
00:05:39,920 --> 00:05:43,280
oras na para patahimikin ang psychiatrist.
63
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
Ano?
64
00:05:46,480 --> 00:05:50,840
Mataas ang bayad natin para mahusay
na masagot ang ganyang tanong.
65
00:05:57,680 --> 00:06:01,480
Mga kabaro, tapos na ang circus.
Aarestuhin na si Sergio Ciscar.
66
00:06:01,480 --> 00:06:05,000
- Suspek siya sa pagpatay kay Natanael.
- Kasama niya si Ana.
67
00:06:05,600 --> 00:06:08,440
'Pag pumasok ang pulis,
baka magwala siya.
68
00:06:08,440 --> 00:06:09,880
Ginusto niya iyan.
69
00:06:11,120 --> 00:06:16,360
Gusto lang niyang makausap ang kapatid.
Tapos makakaalis na dapat si Ana.
70
00:06:16,360 --> 00:06:17,920
Subukan ko lang.
71
00:06:17,920 --> 00:06:21,800
Bahala ka.
Basta papunta na ang mga tao ko.
72
00:06:22,880 --> 00:06:24,000
Sige. Ang bait.
73
00:06:38,680 --> 00:06:39,880
Naka-off.
74
00:06:40,680 --> 00:06:42,160
Hintayin natin.
75
00:06:43,240 --> 00:06:44,360
Susubukan ko ulit.
76
00:06:45,760 --> 00:06:48,320
Iniintindi pa ito ng papa ni Noa.
77
00:06:49,720 --> 00:06:53,640
Mas napaghandaan ko
ang pagbabalik mo sa buhay ng anak ko.
78
00:06:56,680 --> 00:06:58,000
Ibig sabihin?
79
00:06:58,000 --> 00:06:59,440
Inaral ko ang kaso mo.
80
00:07:03,040 --> 00:07:05,120
Alam ko halos lahat tungkol sa iyo.
81
00:07:08,000 --> 00:07:09,560
- Akin na ang phone!
- Hindi.
82
00:07:09,560 --> 00:07:11,480
- Akin na!
- Lintik, hindi.
83
00:07:16,880 --> 00:07:19,760
Sabihin mo kay Ana
lubayan na kami. Kuha mo?
84
00:07:19,760 --> 00:07:21,200
'Di kami magkasama.
85
00:07:22,040 --> 00:07:25,000
- Kasama nga niya si Sergio?
- Oo, pero kalmado siya.
86
00:07:26,280 --> 00:07:29,320
Gusto niyang makausap
ang kapatid. Sana payag ka.
87
00:07:29,320 --> 00:07:30,240
Ikaw rin?
88
00:07:31,160 --> 00:07:33,600
- Wala bang may paki kay Noa?
- Pupunta ako.
89
00:07:35,040 --> 00:07:37,480
- 'Di mo alam ang sinasabi mo.
- Ba't bawal?
90
00:07:37,480 --> 00:07:39,760
Dahil natatakot ako.
91
00:07:41,240 --> 00:07:42,200
Ako, hindi.
92
00:08:07,600 --> 00:08:08,520
Kalma lang.
93
00:08:11,400 --> 00:08:12,680
Sergio, kalma.
94
00:08:12,680 --> 00:08:14,600
Tumahimik ka!
95
00:08:15,480 --> 00:08:17,080
'Wag mo akong pakalmahin.
96
00:08:18,920 --> 00:08:20,040
Papatayin kita.
97
00:08:20,560 --> 00:08:22,240
Papatayin kita.
98
00:08:23,120 --> 00:08:25,040
Alam ko ang sinabi ng mama mo.
99
00:08:34,880 --> 00:08:37,560
Para makontrol ang agresibo mong kilos.
100
00:08:43,120 --> 00:08:44,360
Ba't mo alam?
101
00:08:45,080 --> 00:08:46,200
Basta.
102
00:08:47,080 --> 00:08:49,920
Alam ko ring pinainom ka
ng eksperimentong gamot.
103
00:08:50,640 --> 00:08:52,600
Tawagan kita mamaya.
104
00:09:04,640 --> 00:09:08,560
Mahirap siguro sa pakiramdam
na pinapanood ka 24 na oras araw-araw.
105
00:09:09,160 --> 00:09:11,880
Na inaaral niya ang bawat galaw,
106
00:09:12,680 --> 00:09:13,520
bawat salita,
107
00:09:15,520 --> 00:09:16,480
ang katahimikan.
108
00:09:23,400 --> 00:09:24,920
May ipapakita ako sa iyo.
109
00:10:04,080 --> 00:10:05,760
Inobserbahan ka niya rito.
110
00:12:55,240 --> 00:12:56,600
- Si Noa.
- Hindi.
111
00:12:57,320 --> 00:12:59,400
Oo, si Noa. Teka.
112
00:13:00,760 --> 00:13:01,720
Sergio, sandali!
113
00:13:01,720 --> 00:13:02,640
Si Noa.
114
00:13:09,920 --> 00:13:10,840
Si Noa.
115
00:13:12,280 --> 00:13:15,760
'Di maayos trato ko sa iyo.
Ipapaliwanag ko lang...
116
00:13:16,360 --> 00:13:19,560
- Akala ko kinalat mo ang sex video...
- Umalis ka!
117
00:13:19,560 --> 00:13:21,960
Bilisan natin. Baka patayin niya sila.
118
00:13:21,960 --> 00:13:23,080
Baliw siya.
119
00:13:23,080 --> 00:13:26,440
Ano na? Asan ka? Lintik, bilisan mo!
120
00:13:26,440 --> 00:13:29,360
- Magpapaliwanag ako.
- Marta, alis ka na.
121
00:13:32,240 --> 00:13:33,400
Ba't andito ka?
122
00:13:36,440 --> 00:13:37,720
Ba't mo siya kilala?
123
00:13:39,200 --> 00:13:40,440
Ba't mo siya kilala?
124
00:13:41,680 --> 00:13:43,440
- Psychiatrist siya.
- Hindi.
125
00:13:43,440 --> 00:13:45,560
Tinitiktikan ka niya noon pa.
126
00:13:45,560 --> 00:13:47,920
- Tigil!
- Puro camera ang bahay mo.
127
00:13:47,920 --> 00:13:49,000
Tumahimik ka!
128
00:13:50,080 --> 00:13:52,240
Hindi. Sergio, ina ako ni Noa.
129
00:13:52,240 --> 00:13:54,080
Sinungaling ka.
130
00:13:54,600 --> 00:13:55,640
May isa roon!
131
00:13:55,640 --> 00:13:56,680
Tingnan mo.
132
00:13:56,680 --> 00:13:58,560
- Ano'ng ginagawa niya?
- Naku...
133
00:14:16,600 --> 00:14:18,080
Naku.
134
00:14:25,200 --> 00:14:26,520
'Di ba? Sergio.
135
00:14:26,520 --> 00:14:27,840
- Mga gago.
- Hindi.
136
00:14:29,160 --> 00:14:31,440
Lintik.
137
00:14:32,000 --> 00:14:35,160
Marami pa yata. Sa kuwarto mo, tiyak.
138
00:14:37,640 --> 00:14:39,840
'Wag.
139
00:14:41,840 --> 00:14:43,800
May camera sa may salamin.
140
00:14:46,720 --> 00:14:49,200
Iyong camera sa kuwago. Patay.
141
00:14:51,400 --> 00:14:52,480
Paalam.
142
00:14:52,480 --> 00:14:53,440
Galing.
143
00:14:55,760 --> 00:14:56,600
Sa banyo.
144
00:14:58,320 --> 00:15:00,240
Sergio.
145
00:15:01,960 --> 00:15:04,320
Doon. Kita ang shower.
146
00:15:16,920 --> 00:15:17,840
Sa sala.
147
00:15:19,080 --> 00:15:20,280
Mawawala lahat.
148
00:15:23,880 --> 00:15:24,960
May isa roon.
149
00:15:37,360 --> 00:15:39,600
'Pag mga bata ang katrabaho mo...
150
00:15:44,120 --> 00:15:47,680
Nagwawala na siya.
Kailangan na ang special operations team.
151
00:15:48,200 --> 00:15:51,880
Isasara natin ang lugar.
Magpadala ng mga sniper.
152
00:15:52,560 --> 00:15:55,360
Wala akong paki
kung gigisingin ang sekretarya.
153
00:15:56,040 --> 00:15:57,040
Kailangan ko na.
154
00:15:58,640 --> 00:15:59,480
Sige.
155
00:16:02,600 --> 00:16:03,520
Mga sniper?
156
00:16:04,600 --> 00:16:06,680
'Pag patay ang aso, tapos ang kaso.
157
00:16:06,680 --> 00:16:10,480
Tinulungan kita kasi hirap si Ana.
Mas masahol ka pa.
158
00:16:11,560 --> 00:16:13,560
- 'Pag may nangyaring masama...
- Ano?
159
00:16:14,520 --> 00:16:15,360
Ano?
160
00:16:15,960 --> 00:16:17,120
Sasabihin ko lahat.
161
00:16:18,680 --> 00:16:21,480
Wala kang gagawin. Alam mo kung bakit?
162
00:16:21,480 --> 00:16:23,000
Kasi duwag ka.
163
00:16:33,040 --> 00:16:33,880
Diyos ko.
164
00:16:44,240 --> 00:16:46,200
Kita ka rin nila sa balcony.
165
00:17:00,320 --> 00:17:02,320
Sergio, tama na, pakiusap.
166
00:17:02,320 --> 00:17:03,440
Teka.
167
00:17:03,440 --> 00:17:05,760
'Wag makinig.
Minamanipula niya lahat.
168
00:17:14,040 --> 00:17:15,520
'Wag mo siyang hawakan.
169
00:17:19,320 --> 00:17:20,760
Ba't andito ka?
170
00:17:20,760 --> 00:17:22,000
Sinundan mo ako?
171
00:17:22,000 --> 00:17:24,400
Alam kong pupunta ka rito.
172
00:17:25,000 --> 00:17:28,160
Isaksak mo sa kukote mo, wala na tayo!
173
00:17:28,800 --> 00:17:30,120
Marta, pakiusap.
174
00:17:31,920 --> 00:17:33,640
Lubayan mo na kami.
175
00:17:33,640 --> 00:17:37,440
Tinawagan ko ba siya?
Wala akong paki kung mamatay siya!
176
00:17:43,600 --> 00:17:44,440
Marta.
177
00:17:45,200 --> 00:17:46,040
Marta.
178
00:17:48,720 --> 00:17:50,840
Gusto lang kitang tulungan.
179
00:17:52,800 --> 00:17:54,360
Gusto mong tumulong?
180
00:17:56,160 --> 00:17:57,360
Gusto mong tumulong?
181
00:17:57,960 --> 00:18:00,920
Nakikinig kayo?
Isang beses ko lang sasabihin!
182
00:18:00,920 --> 00:18:03,440
Dalhin dito si Noa o papatayin ko siya.
183
00:18:04,160 --> 00:18:05,120
Patay siya!
184
00:18:06,160 --> 00:18:09,800
- Kumilos na tayo.
- Nagwawala siya. 'Di ko alam ang gagawin.
185
00:18:18,320 --> 00:18:19,880
'Wag, Sergio! 'Wag!
186
00:18:23,440 --> 00:18:24,880
Sergio.
187
00:18:24,880 --> 00:18:25,840
'Wag.
188
00:18:27,840 --> 00:18:28,840
Isipin mo si Noa.
189
00:18:29,880 --> 00:18:31,480
Mawawala siya ulit.
190
00:18:58,440 --> 00:18:59,520
Marta.
191
00:19:01,560 --> 00:19:02,400
Alis na.
192
00:19:22,280 --> 00:19:24,360
Paumanhin pero may impormasyon ako.
193
00:19:25,480 --> 00:19:28,720
May sinuhulan si Cabrera
para mang-hack ng computer
194
00:19:28,720 --> 00:19:31,800
at sirain ang datos
na konektado sa mga laboratoryo.
195
00:19:32,560 --> 00:19:35,720
Makakausap ko ba
ang sinuhulang imbestigador?
196
00:19:37,560 --> 00:19:39,360
Kausap mo na ngayon.
197
00:19:42,800 --> 00:19:44,000
May ebidensiya ako.
198
00:19:49,800 --> 00:19:50,880
Ako na ang bahala.
199
00:20:11,480 --> 00:20:12,320
Teka.
200
00:20:19,840 --> 00:20:20,680
Salamat.
201
00:20:24,120 --> 00:20:24,960
Masakit ba?
202
00:20:35,680 --> 00:20:36,520
Marta.
203
00:20:40,520 --> 00:20:42,720
Pareho tayong nagkamali.
204
00:20:45,400 --> 00:20:48,440
Malamang naging gago ako.
205
00:20:52,880 --> 00:20:53,720
Pero...
206
00:20:54,800 --> 00:20:55,720
mahal kita.
207
00:20:58,720 --> 00:20:59,800
Mahal kita.
208
00:21:00,520 --> 00:21:03,560
Kalimutan natin ang nangyari.
Magsimula ulit tayo.
209
00:21:32,760 --> 00:21:33,600
Marta...
210
00:22:00,760 --> 00:22:02,440
'Di darating si Noa, ano?
211
00:22:05,720 --> 00:22:06,560
Ewan ko.
212
00:22:07,920 --> 00:22:09,600
'Di sila sumasagot.
213
00:22:10,120 --> 00:22:11,960
Siya o ang asawa ko.
214
00:22:17,600 --> 00:22:19,040
Ba't 'di ka rin umalis?
215
00:22:21,520 --> 00:22:23,200
Wala akong mapupuntahan.
216
00:22:29,000 --> 00:22:32,320
- Ba't mo sinaktan si Blanca?
- Oo, bubuksan ko ang pinto.
217
00:22:32,320 --> 00:22:34,600
Taas ng tingin mo kay Mama, ano?
218
00:22:34,600 --> 00:22:35,520
Sobra.
219
00:22:38,040 --> 00:22:40,120
Mas maaruga siya kaysa sa mama ko.
220
00:22:40,120 --> 00:22:41,040
Hi.
221
00:22:42,760 --> 00:22:44,560
Mas suwerte ka sa akin.
222
00:22:47,760 --> 00:22:49,040
Salamat sa pagpunta.
223
00:22:49,040 --> 00:22:51,120
'Di lang ikaw ang mapilit.
224
00:22:53,600 --> 00:22:54,680
Andito si Sergio?
225
00:22:55,640 --> 00:22:56,720
Wala.
226
00:22:58,120 --> 00:22:59,480
Pero makikita mo siya.
227
00:23:09,600 --> 00:23:10,440
Sergio,
228
00:23:12,440 --> 00:23:14,120
kailangan kitang intindihin.
229
00:23:16,720 --> 00:23:17,680
'Di ko maarok.
230
00:23:21,600 --> 00:23:22,800
Ba't mo ginawa iyon?
231
00:23:33,520 --> 00:23:35,520
Ginagamot na rin ni Mama si Noa.
232
00:23:38,280 --> 00:23:39,840
'Di ko kinaya.
233
00:23:44,720 --> 00:23:47,680
Gawin na niya lahat sa akin,
'wag lang sa kanya.
234
00:23:49,120 --> 00:23:51,360
Si Noa ang tanging mabuti sa buhay ko.
235
00:24:00,840 --> 00:24:03,120
Pinahihinto ko siya. Ayaw makinig.
236
00:24:19,160 --> 00:24:20,520
Dumating si Papa.
237
00:24:22,720 --> 00:24:23,840
Sinumbong ko.
238
00:24:26,920 --> 00:24:28,280
Naniwala siya sa akin.
239
00:24:30,000 --> 00:24:32,880
Pinahinto niya kay Mama ang paggagamot.
240
00:24:34,120 --> 00:24:36,520
Sinigawan at ininsulto siya ni Mama.
241
00:24:42,360 --> 00:24:43,840
Nakipagtalo si Papa.
242
00:24:45,160 --> 00:24:46,000
Unang beses.
243
00:24:49,200 --> 00:24:51,600
Naging mas marahas ang pagtatalo.
244
00:24:57,040 --> 00:24:59,440
Hanggang itulak siya ni Papa sa balcony.
245
00:25:09,560 --> 00:25:11,160
'Di ako makapaniwala.
246
00:25:12,800 --> 00:25:15,600
Sabi ni Papa, "Ano'ng nagawa ko?"
247
00:25:24,000 --> 00:25:25,680
Mahal na mahal niya si Mama.
248
00:25:28,600 --> 00:25:30,800
Alam niyang 'di niya kayang mag-isa.
249
00:25:35,680 --> 00:25:36,960
Kaya tumalon siya.
250
00:25:39,760 --> 00:25:41,520
Si Noa lang ang iniisip ko.
251
00:25:43,160 --> 00:25:45,600
'Di niya dapat makita ang mga bangkay.
252
00:25:48,160 --> 00:25:51,400
Pumunta ako sa kuwarto niya
hanggang dumating ang pulis.
253
00:25:55,800 --> 00:25:58,120
Ba't 'di mo sinabi sa kanila ito?
254
00:26:04,080 --> 00:26:05,680
'Di sila maniniwala.
255
00:26:08,040 --> 00:26:09,840
Sikat na scientist si Mama.
256
00:26:11,280 --> 00:26:13,160
Batang sutil lang ako.
257
00:26:18,160 --> 00:26:19,520
Saka menor de edad pa.
258
00:26:21,720 --> 00:26:24,440
Alam kong makakalabas agad ako.
259
00:26:27,960 --> 00:26:29,360
At mahahanap ko siya.
260
00:26:33,960 --> 00:26:35,920
Si Noa lang ang mahalaga sa akin.
261
00:26:52,800 --> 00:26:53,960
Naiintindihan kita.
262
00:27:15,480 --> 00:27:16,320
Pareho tayo.
263
00:27:19,520 --> 00:27:21,200
'Di ako bagay saanman.
264
00:27:24,280 --> 00:27:25,920
Palagi akong naiiba.
265
00:27:28,360 --> 00:27:30,320
Tinuturing na weirdo.
266
00:27:33,400 --> 00:27:34,400
May mga taong
267
00:27:36,000 --> 00:27:39,720
'di alam na kahit iba ka,
268
00:27:41,120 --> 00:27:42,440
tao ka pa rin.
269
00:27:49,880 --> 00:27:50,760
Hindi ko...
270
00:27:53,160 --> 00:27:55,080
'Di ko nahanap ang lugar ko.
271
00:27:58,720 --> 00:27:59,880
Hindi sa eskuwela
272
00:28:03,360 --> 00:28:04,720
o sa pamilya ko.
273
00:28:09,080 --> 00:28:11,080
Ginawa ko lang ang dapat.
274
00:28:13,440 --> 00:28:14,480
Nag-asawa.
275
00:28:16,800 --> 00:28:17,880
Nabuntis...
276
00:28:19,320 --> 00:28:20,560
Pero nakunan ako.
277
00:28:24,120 --> 00:28:26,840
Pero 'di ko pa rin naramdaman ang dapat.
278
00:28:31,000 --> 00:28:33,440
Sobrang nabalisa ako.
279
00:28:49,640 --> 00:28:51,040
'Di kita sasaktan.
280
00:28:55,160 --> 00:28:56,000
Mahal kita.
281
00:29:00,520 --> 00:29:01,360
Mahal kita.
282
00:29:31,280 --> 00:29:32,240
Patawad.
283
00:29:38,480 --> 00:29:39,960
Pasensiya na talaga.
284
00:29:49,480 --> 00:29:50,680
'Di okey si Mama.
285
00:29:52,120 --> 00:29:53,560
Pinili niya iyan.
286
00:29:54,160 --> 00:29:55,360
Aalis ako.
287
00:29:57,520 --> 00:29:58,360
'Wag, Noa.
288
00:30:02,440 --> 00:30:03,280
Noa...
289
00:30:32,600 --> 00:30:33,440
Sergio.
290
00:31:13,840 --> 00:31:16,000
Sergio, 'di totoo ang sinabi mo.
291
00:31:32,960 --> 00:31:35,800
Sige, Ma. Kukuha ako ng libro
at matutulog na.
292
00:31:53,400 --> 00:31:54,400
Hi, Sergio.
293
00:32:16,080 --> 00:32:17,880
Sergio, ginabi ka.
294
00:32:17,880 --> 00:32:19,840
'Di ka pa umiinom ng gamot.
295
00:32:20,840 --> 00:32:22,280
- Ihahanda ko.
- 'Wag!
296
00:32:24,840 --> 00:32:27,400
'Di na ko magpapalason sa iyo!
297
00:32:27,400 --> 00:32:30,800
Napag-usapan na natin ito.
'Di puwedeng ihinto ang gamot.
298
00:32:30,800 --> 00:32:34,280
O inumin kung kailan mo gusto.
Dapat may iskedyul ka.
299
00:32:34,280 --> 00:32:36,600
- Narinig mo ba ako?
- Oo, malinaw.
300
00:32:37,760 --> 00:32:40,640
- Tingin mo, makikinig ako kung sisigaw ka?
- Oo!
301
00:32:47,080 --> 00:32:49,640
'Pag ganito ka, tinatakot mo si Noa.
302
00:32:51,720 --> 00:32:53,760
Ano, magpapa-torture lang ako?
303
00:32:53,760 --> 00:32:55,040
- May problema?
- Wala.
304
00:32:55,040 --> 00:32:56,640
Bakit? Sergio!
305
00:32:56,640 --> 00:32:58,560
Javier, samahan mo si Noa.
306
00:33:06,800 --> 00:33:07,640
Na naman?
307
00:33:07,640 --> 00:33:10,040
Oo. Alam mo namang lilipas din iyan.
308
00:33:15,440 --> 00:33:16,520
Matutulog na ako.
309
00:33:16,520 --> 00:33:17,440
Sige.
310
00:33:18,120 --> 00:33:21,560
'Di ka iinom ngayon.
Babawasan natin bukas.
311
00:33:43,560 --> 00:33:45,280
Sawa na ako! Kuha mo?
312
00:33:50,080 --> 00:33:51,560
Akin na iyan.
313
00:33:57,280 --> 00:33:59,800
Nakita mo ang ganap 'pag wala kang gamot?
314
00:34:15,640 --> 00:34:16,640
Sergio, hinga!
315
00:34:17,160 --> 00:34:18,680
Huminga ka!
316
00:34:18,680 --> 00:34:19,600
Hinga.
317
00:34:20,920 --> 00:34:22,360
Sergio, pakiusap!
318
00:34:22,960 --> 00:34:24,360
Subukan mong kumalma.
319
00:34:36,840 --> 00:34:38,120
'Wag!
320
00:34:50,640 --> 00:34:51,920
Makinig ka.
321
00:34:52,440 --> 00:34:55,000
Ang nararanasan mo ay mental block lang.
322
00:34:55,600 --> 00:34:57,720
Dahil wala kang gamot,
323
00:34:58,760 --> 00:35:02,240
may chemical imbalance
sa prefrontal cortex ng utak.
324
00:35:03,120 --> 00:35:04,960
Dulot nito ay galit
325
00:35:06,320 --> 00:35:07,760
at marahas na kilos.
326
00:35:08,600 --> 00:35:09,560
Pakiusap.
327
00:35:18,160 --> 00:35:19,280
Tandaan mo.
328
00:35:20,360 --> 00:35:22,400
Gagawin mo rin ito kay Noa?
329
00:35:23,440 --> 00:35:24,280
Alin?
330
00:35:24,280 --> 00:35:27,160
Gagamutin at aaralin tulad ko, 'di ba?
331
00:35:36,360 --> 00:35:37,400
Javier!
332
00:35:39,240 --> 00:35:40,240
Bilis!
333
00:35:40,240 --> 00:35:41,720
Tulong!
334
00:35:42,960 --> 00:35:43,880
Tulong!
335
00:35:45,360 --> 00:35:46,280
'Wag!
336
00:35:46,840 --> 00:35:47,960
'Wag!
337
00:35:48,560 --> 00:35:49,440
'Wag!
338
00:35:50,760 --> 00:35:51,920
Sergio, pakiusap!
339
00:36:03,640 --> 00:36:04,920
Ano'ng ginawa mo?
340
00:36:07,480 --> 00:36:08,520
Ano'ng ginawa mo?
341
00:36:13,360 --> 00:36:16,120
Ano'ng ginawa mo, tarantado ka?
342
00:36:16,120 --> 00:36:17,440
Ano'ng ginawa mo?
343
00:36:17,440 --> 00:36:19,080
Pinatay mo ang nanay mo!
344
00:36:19,880 --> 00:36:21,080
Pinatay mo siya!
345
00:36:49,640 --> 00:36:50,760
Andun ako.
346
00:36:54,120 --> 00:36:54,960
Noa.
347
00:36:56,640 --> 00:36:58,320
Ginagamot niya ako.
348
00:36:59,600 --> 00:37:03,000
Gagawin din niya sa iyo.
Pinapahirap niya ang buhay natin.
349
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
Ginagamot ka niya kasi nagwawala ka.
350
00:37:06,600 --> 00:37:08,160
Takot kami sa iyo.
351
00:37:08,160 --> 00:37:12,440
- 'Di totoo iyan, Noa.
- Ang 'di totoo ay inabuso ka ni Mama.
352
00:37:12,440 --> 00:37:16,440
Seryoso siya, 'di malambing
pero mahal niya tayo, kahit ikaw.
353
00:37:16,440 --> 00:37:17,960
At pinatay mo siya.
354
00:37:19,640 --> 00:37:20,960
Ba't ka pumunta rito?
355
00:37:25,560 --> 00:37:27,280
'Di ikaw ang pinunta ko rito.
356
00:37:29,560 --> 00:37:30,440
Mama, tara.
357
00:37:36,320 --> 00:37:38,680
Sinasaktan ka na rin niya.
358
00:37:49,520 --> 00:37:51,320
Lintik. Sa wakas.
359
00:38:24,040 --> 00:38:26,240
Mama, pakiusap.
360
00:40:06,120 --> 00:40:07,080
Buti naman.
361
00:40:08,360 --> 00:40:09,840
Sub-Commissioner Cabrera.
362
00:40:10,560 --> 00:40:11,760
Sasama ako.
363
00:40:13,000 --> 00:40:14,400
'Di ka sasama.
364
00:40:16,920 --> 00:40:18,240
'Di mo desisyon iyon.
365
00:40:19,040 --> 00:40:20,920
Hindi, desisyon ng boss natin.
366
00:40:22,680 --> 00:40:24,360
Inutusan akong arestuhin ka.
367
00:40:31,760 --> 00:40:32,920
Alam ko na iyan.
368
00:40:37,760 --> 00:40:38,880
Noa!
369
00:40:42,920 --> 00:40:43,960
Noa!
370
00:40:59,640 --> 00:41:01,160
Uwi na tayo.
371
00:41:03,040 --> 00:41:03,880
Halika.
372
00:41:51,200 --> 00:41:52,560
Ano'ng ginagawa niya?
373
00:42:35,320 --> 00:42:36,160
Sergio, 'wag...
374
00:42:37,240 --> 00:42:38,080
Pakiusap.
375
00:43:13,840 --> 00:43:15,400
Ana, saan ka pupunta?
376
00:43:39,720 --> 00:43:40,920
Ana, lintik!
377
00:46:06,520 --> 00:46:10,040
Tagapagsalin ng Subtitle:
Libay Linsangan Cantor