1
00:00:10,920 --> 00:00:14,960
SESSİZLİK
2
00:00:43,800 --> 00:00:47,920
Canavarı o kadar izledikten sonra
iyi tanıdığını sanıyor olmalısın.
3
00:00:48,560 --> 00:00:52,400
Bileğindeki nabız ölçer
rahat olduğunu gösteriyor.
4
00:00:53,560 --> 00:00:55,200
Hiçbir şey olmayacak.
5
00:00:55,200 --> 00:00:57,360
Dinle, fazla kalamam.
6
00:00:58,400 --> 00:00:59,560
Gelmemin sebebi...
7
00:01:00,200 --> 00:01:01,640
Bugün aniden çıktım ya.
8
00:01:03,960 --> 00:01:05,080
Açıklamak istedim.
9
00:01:09,640 --> 00:01:10,920
Şuraya otur.
10
00:01:16,640 --> 00:01:17,640
Ev aynı.
11
00:01:19,520 --> 00:01:20,520
Neredeyse.
12
00:01:22,160 --> 00:01:25,080
Kız kardeşine burada
piyano dersi verirdim.
13
00:01:31,080 --> 00:01:32,240
Nereye gidiyor?
14
00:01:41,560 --> 00:01:42,920
Kutudan bir şey aldı.
15
00:01:58,800 --> 00:02:00,240
Hayran mektupları.
16
00:02:01,560 --> 00:02:02,600
Seninkiler gibi.
17
00:02:03,640 --> 00:02:04,640
Çokmuş.
18
00:02:06,960 --> 00:02:09,000
Bir tek ben yazdım sanıyordum.
19
00:02:12,040 --> 00:02:12,880
Ne aptalmışım.
20
00:02:16,760 --> 00:02:17,840
Tek sana cevap yazdım.
21
00:02:19,040 --> 00:02:20,640
Çünkü kardeşimi tanıyordun.
22
00:02:22,240 --> 00:02:23,080
Tabii.
23
00:02:30,640 --> 00:02:31,760
Ama beni kandırdın.
24
00:02:33,600 --> 00:02:34,560
Nasıl yani?
25
00:02:36,920 --> 00:02:38,080
Çakı.
26
00:02:38,720 --> 00:02:40,080
Artık endişelenelim mi?
27
00:02:40,800 --> 00:02:42,920
Ben Cabrera. Hedefin bıçağı var.
28
00:02:42,920 --> 00:02:45,320
Binaya girin. Eve girmeye hazırlanın.
29
00:02:45,320 --> 00:02:46,480
Bir şey olmayacak.
30
00:02:52,680 --> 00:02:54,680
- Bana numarasını vermiştin.
- Evet.
31
00:02:57,040 --> 00:02:58,320
Noa açmıyor.
32
00:02:59,800 --> 00:03:01,280
En son ne zaman konuştun?
33
00:03:04,520 --> 00:03:05,520
Epey oldu.
34
00:03:21,200 --> 00:03:22,560
Beni kandırdın yani.
35
00:03:23,520 --> 00:03:25,000
Numara değiştirmiştir.
36
00:03:26,520 --> 00:03:27,960
Niyetim yardım etmekti.
37
00:03:54,440 --> 00:03:55,400
Lütfen.
38
00:04:00,600 --> 00:04:02,200
Bir şeyi anlaman gerek.
39
00:04:19,840 --> 00:04:20,960
Bu ne ya?
40
00:04:21,920 --> 00:04:23,120
Tamam, yanlış alarm.
41
00:04:24,360 --> 00:04:26,440
Yerlerinize dönün. Tetikte kalın.
42
00:04:28,320 --> 00:04:30,400
- Beni ıslatıyorsun.
- Islan.
43
00:04:41,120 --> 00:04:41,960
Hadi!
44
00:04:43,040 --> 00:04:44,720
Kızgın ya da öfkeli değildi.
45
00:04:45,920 --> 00:04:48,120
Sırrını paylaşmak konusunda gergindi.
46
00:05:01,000 --> 00:05:02,240
Ne? Hadi ama!
47
00:05:09,760 --> 00:05:11,640
- Bak, ne buldum.
- Versene.
48
00:05:12,480 --> 00:05:13,800
Sen de bana onu ver.
49
00:05:13,800 --> 00:05:15,720
Ne yaparsın?
50
00:05:22,640 --> 00:05:24,960
Sergio, yeter! Her yer kum olacak.
51
00:05:24,960 --> 00:05:26,880
Sorun yok anne. İyiyiz.
52
00:05:35,160 --> 00:05:36,600
Noa her şeyi kaydederdi.
53
00:05:39,920 --> 00:05:42,240
Çoğunlukla zor şeyleri ama ayrıca...
54
00:05:52,360 --> 00:05:54,800
Beni canavar gibi görmeyen tek kişi oydu.
55
00:06:02,080 --> 00:06:03,280
Ya ben?
56
00:06:23,840 --> 00:06:25,560
Onu bulmama yardım etmelisin.
57
00:06:34,080 --> 00:06:35,000
Eder misin?
58
00:06:51,440 --> 00:06:52,320
Annem arıyor.
59
00:06:52,320 --> 00:06:55,840
Hayır. Marta, içini döküyordu.
Şimdi gidemezsin.
60
00:07:00,520 --> 00:07:01,760
Sergio, çok geç oldu.
61
00:07:03,160 --> 00:07:04,160
Gitmem gerek.
62
00:07:06,360 --> 00:07:07,720
Marta, şimdi olmaz.
63
00:07:08,240 --> 00:07:09,480
Marta, gitme. Lütfen.
64
00:07:28,440 --> 00:07:29,560
Annesi aramıyordu.
65
00:07:31,040 --> 00:07:33,160
CEVAPSIZ ÇAĞRI ENEKO
66
00:07:33,960 --> 00:07:34,960
Of kızım ya.
67
00:07:37,160 --> 00:07:38,160
Sevgilisi mi?
68
00:09:00,200 --> 00:09:01,200
Hoş geldin.
69
00:09:02,440 --> 00:09:03,400
Selamlar.
70
00:09:03,880 --> 00:09:06,800
Selam kardeşim.
Tanrı hayırlı bir gün nasip etsin.
71
00:09:07,920 --> 00:09:10,200
- Nereden başlayayım?
- Benimle gel.
72
00:09:12,200 --> 00:09:13,200
Bu taraftan.
73
00:09:14,880 --> 00:09:16,880
Bitkinin yaşaması için ne gerekir?
74
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Su.
75
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
Işık.
76
00:09:24,400 --> 00:09:25,600
Toprak.
77
00:09:28,880 --> 00:09:31,760
Bunlarda toprak yok ama ne kadar güzeller.
78
00:09:33,080 --> 00:09:34,080
Ölecekler.
79
00:09:34,080 --> 00:09:36,800
Hayır çünkü suya besin koyuyoruz.
80
00:09:38,360 --> 00:09:41,400
Önemli olan, yaşayıp yaşamamaları değil.
81
00:09:43,400 --> 00:09:47,320
Önemli olan, bu bitkilerin
topraksız mutlu olup olmadığı.
82
00:09:50,600 --> 00:09:54,120
Etrafın hep
verimli topraklarla çevriliydi.
83
00:09:55,480 --> 00:09:56,880
Büyük bir ailedeydin.
84
00:09:56,880 --> 00:09:57,960
Geriye kim kaldı?
85
00:09:59,840 --> 00:10:00,840
Kız kardeşim Noa.
86
00:10:02,240 --> 00:10:03,080
Başka?
87
00:10:05,560 --> 00:10:07,000
Büyükannemler ve teyzem.
88
00:10:08,240 --> 00:10:09,240
Güzel.
89
00:10:12,040 --> 00:10:13,040
Liste yap.
90
00:10:14,280 --> 00:10:16,680
Niçin? Bana inanmıyorlar.
91
00:10:17,520 --> 00:10:18,520
Belki.
92
00:10:19,640 --> 00:10:23,320
Önemli olan, onlarla görüşüp
"Özür dilerim" diyecek
93
00:10:24,920 --> 00:10:26,600
yüreği, cesareti,
94
00:10:27,200 --> 00:10:28,360
tevazuyu bulman.
95
00:10:28,360 --> 00:10:30,040
Sonra da en önemli kısmı...
96
00:10:35,120 --> 00:10:36,480
...kendini affetmek.
97
00:10:42,120 --> 00:10:44,360
BANA NUMARASINI VERMİŞTİN.
NOA AÇMIYOR.
98
00:10:50,960 --> 00:10:54,280
NUMARA DEĞİŞTİRMİŞTİR.
BİR ŞEYİ ANLAMAN GEREK.
99
00:11:11,600 --> 00:11:12,920
Sergio'yu izlemiyor musun?
100
00:11:13,880 --> 00:11:18,240
Bu kadar kamera varken
birini öldürmek isterse görürüz zaten.
101
00:11:19,480 --> 00:11:20,920
- Dünden mi bunlar?
- Evet.
102
00:11:21,920 --> 00:11:23,040
Beni kandırdın.
103
00:11:24,800 --> 00:11:25,800
Nasıl yani?
104
00:11:28,280 --> 00:11:29,520
Siktir.
105
00:11:30,320 --> 00:11:31,400
Siktiğimin delisi.
106
00:11:32,840 --> 00:11:35,040
Kız bu iş için gönüllü mü oldu?
107
00:11:36,080 --> 00:11:38,320
- Ana öyle dedi.
- Aman tanrım.
108
00:11:39,680 --> 00:11:40,760
Ana nerede?
109
00:11:41,280 --> 00:11:44,200
Bilmem. Ailesiyle kahvaltı etmiyor,
orası kesin.
110
00:11:45,160 --> 00:11:46,640
Alışveriş de yapmıyordur.
111
00:12:07,160 --> 00:12:09,120
- Ne istiyorsun?
- Bluz.
112
00:12:09,640 --> 00:12:11,320
Düz, logosuz.
113
00:12:12,360 --> 00:12:14,880
Ve dün neden
aceleyle çıktığını açıklamanı.
114
00:12:17,080 --> 00:12:20,200
- Erkek arkadaşım aradı. Haberi yok.
- Rol yap o zaman.
115
00:12:23,720 --> 00:12:28,280
Marta, büyük bir fırsatı heba ettin.
Sana açılıyordu.
116
00:12:28,280 --> 00:12:30,240
Üzgünüm ama devam etmeyeceğim.
117
00:12:31,440 --> 00:12:32,560
Çok korktum.
118
00:12:33,520 --> 00:12:35,440
Bir şey yapmasına izin vermeyiz.
119
00:12:36,440 --> 00:12:37,920
İstemediğin bir şey yani.
120
00:12:40,960 --> 00:12:42,320
Hiçbir şey istemiyorum.
121
00:12:43,240 --> 00:12:45,840
Erkek arkadaşım var ve eve çıkıyoruz.
122
00:12:46,920 --> 00:12:48,600
Başka bir hayranını bulun.
123
00:12:49,440 --> 00:12:50,680
Çok hayranı var.
124
00:12:59,520 --> 00:13:00,520
Oradaydın.
125
00:13:01,280 --> 00:13:03,360
Onu gördün. Hemen yanındaydı.
126
00:13:03,960 --> 00:13:05,800
Videodan sonra nasıl da duygulandı.
127
00:13:06,840 --> 00:13:08,480
Sahiden psikopat mı sence?
128
00:13:09,320 --> 00:13:11,320
İyi biri o. Biliyorum.
129
00:13:12,080 --> 00:13:13,760
O zaman kanıtlayalım.
130
00:13:15,080 --> 00:13:16,080
Marta.
131
00:13:19,840 --> 00:13:22,480
Noa'nın telefonunu almalısın.
132
00:13:24,400 --> 00:13:26,000
İçinde başka videolar var.
133
00:13:26,480 --> 00:13:28,680
Olanları anlamanın anahtarı olabilir.
134
00:13:29,880 --> 00:13:32,280
- Nasıl yapacağımı bilmiyorum.
-Çok kolay.
135
00:13:34,760 --> 00:13:35,640
Öğretirim.
136
00:13:37,520 --> 00:13:40,520
- Ya beni yakalarsa?
- Hayır. Zekisin sen.
137
00:13:41,360 --> 00:13:42,360
Yakalayamaz.
138
00:13:43,920 --> 00:13:45,240
Hem senden hoşlanıyor.
139
00:13:46,360 --> 00:13:47,360
Çok hoşlanıyor.
140
00:13:51,360 --> 00:13:53,000
Bu son olacak, tamam mı?
141
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
Bir şey daha var.
142
00:13:57,840 --> 00:14:00,360
O bluzlara da gerçekten ihtiyacım var.
143
00:14:09,680 --> 00:14:10,680
Kaytarıyor musun?
144
00:14:18,440 --> 00:14:20,720
Anne babasını öldüren adam mısın sen?
145
00:14:30,400 --> 00:14:31,480
Rahat ol.
146
00:14:33,080 --> 00:14:35,680
Benimkiler beni
altı yaşımdayken bırakmasaydı
147
00:14:36,240 --> 00:14:37,960
muhtemelen ben de öldürürdüm.
148
00:14:43,240 --> 00:14:44,240
O nedir?
149
00:14:48,400 --> 00:14:50,200
Pek konuşmadığını söylüyorlar.
150
00:14:53,360 --> 00:14:54,960
Peki. İyi o zaman.
151
00:14:56,600 --> 00:14:57,600
Bak.
152
00:14:58,920 --> 00:15:01,520
Valencia'da bir arkadaşım var,
ona gideceğim.
153
00:15:02,080 --> 00:15:04,200
Tanrı beni seviyorsa orada da sever.
154
00:15:05,000 --> 00:15:06,040
Gelir misin?
155
00:15:07,520 --> 00:15:08,600
Sergio!
156
00:15:20,840 --> 00:15:23,600
Kız arkadaş bulma zamanı değil kardeşim.
157
00:15:25,760 --> 00:15:26,880
Sana ne dedi?
158
00:15:29,480 --> 00:15:31,200
Bilmiyorum. Dinlemedim.
159
00:15:32,760 --> 00:15:33,760
Güzel.
160
00:15:35,040 --> 00:15:36,040
Hadi, gel.
161
00:15:36,800 --> 00:15:38,000
İşimiz var.
162
00:15:39,200 --> 00:15:40,200
Nereye?
163
00:15:41,200 --> 00:15:43,040
Özür dilemeye. Tamam mı?
164
00:15:45,880 --> 00:15:47,120
Hadi.
165
00:15:47,120 --> 00:15:48,720
Yürü.
166
00:15:56,320 --> 00:16:00,280
EMLAKÇI
167
00:16:17,160 --> 00:16:18,160
Merhaba.
168
00:16:22,200 --> 00:16:23,200
Bu ne sürpriz?
169
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
Bugün iş yok mu?
170
00:16:26,960 --> 00:16:29,440
Var ama kendimi iyi hissetmiyordum.
171
00:16:30,040 --> 00:16:31,120
Ateşin mi var?
172
00:16:31,920 --> 00:16:32,920
Hayır.
173
00:16:33,880 --> 00:16:35,120
Sadece baş ağrısı.
174
00:16:35,880 --> 00:16:38,800
Alo? Elbette, sıkıntı olmaz.
175
00:16:41,480 --> 00:16:42,520
Eve gideyim ben.
176
00:16:42,520 --> 00:16:46,280
Bırakayım mı? Birkaç randevum var
ama seni götürebilirim.
177
00:16:46,880 --> 00:16:50,000
Meşgul etmeyeyim seni.
Sonra ararım, tamam mı?
178
00:17:17,160 --> 00:17:19,360
HAYALİMİZ
179
00:17:25,920 --> 00:17:26,760
Ne istiyorsun?
180
00:17:27,880 --> 00:17:29,440
Gitmezsen polis çağırırım.
181
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
Korkma.
182
00:17:33,080 --> 00:17:35,800
Seni görmek istedim.
Büyükannemle dedemi de.
183
00:17:37,040 --> 00:17:38,760
Büyükannenler yok artık.
184
00:17:38,760 --> 00:17:39,800
Teyzen de yok.
185
00:17:40,280 --> 00:17:42,000
Annenle baban da. Git lütfen.
186
00:17:42,000 --> 00:17:43,440
Peki, tamam. Gideceğim.
187
00:17:47,160 --> 00:17:48,320
Özür dileyecektim.
188
00:17:49,200 --> 00:17:50,760
Biraz geç kalmadın mı?
189
00:17:53,920 --> 00:17:54,920
Değiştim.
190
00:17:56,880 --> 00:17:59,600
- Gerçekten üzgünüm.
- Ne istiyorsun?
191
00:18:00,560 --> 00:18:01,560
Para mı?
192
00:18:02,600 --> 00:18:07,120
Annenle babanı öldürdüğün için aldığın
iki emekli maaşı ve ev yetmedi mi?
193
00:18:09,760 --> 00:18:10,960
Beni Tanrı gönderdi.
194
00:18:16,080 --> 00:18:17,440
Özür dilemek istiyorum.
195
00:18:19,160 --> 00:18:20,240
Seni affetmiyorum.
196
00:18:21,560 --> 00:18:22,560
Tanrı mı?
197
00:18:23,800 --> 00:18:25,160
Hadi, kaybol.
198
00:18:25,840 --> 00:18:27,040
Git buradan.
199
00:18:43,720 --> 00:18:45,080
Bana tek bir şey söyle.
200
00:18:46,680 --> 00:18:47,680
Noa nerede?
201
00:18:49,560 --> 00:18:51,520
Yaptığın şeyden beri görmedim.
202
00:18:52,960 --> 00:18:55,520
- Neden?
- Başka bir aileyle yaşıyor.
203
00:18:56,120 --> 00:18:59,680
Hem annemlerle hem de
tanımadığım bir çocukla mı uğraşsaydım?
204
00:19:00,200 --> 00:19:02,240
Onu kardeşim evlat edindi, ben değil.
205
00:19:02,960 --> 00:19:04,000
Aptalcaydı
206
00:19:04,800 --> 00:19:05,760
ama anlıyorum.
207
00:19:07,320 --> 00:19:09,120
Onu seven bir çocuk istiyordu.
208
00:19:12,880 --> 00:19:13,960
Bana öyle bakma.
209
00:19:16,160 --> 00:19:17,160
Git.
210
00:19:26,320 --> 00:19:28,240
Büyükannemler seni hiç sevmezdi.
211
00:19:29,520 --> 00:19:33,720
Şimdi sırtlarından geçiniyorsun.
Senin hayatını düzeltmişim hiç değilse.
212
00:19:41,400 --> 00:19:44,680
- Marta. Buluşacak gibiler.
- Tamam. Ana'ya söylerim.
213
00:19:52,560 --> 00:19:54,000
- Ana, haberler var.
- Gel.
214
00:19:55,600 --> 00:19:56,600
Biz...
215
00:19:56,600 --> 00:19:57,680
Şey...
216
00:19:59,640 --> 00:20:00,640
Ne oldu?
217
00:20:01,160 --> 00:20:03,480
Marta ona mesaj attı. Buluşuyorlar.
218
00:20:04,480 --> 00:20:05,480
Tamam.
219
00:21:13,960 --> 00:21:15,360
Orada ne işi var?
220
00:21:16,040 --> 00:21:17,800
Onu takip etmiş sanırım.
221
00:21:17,800 --> 00:21:18,880
Bırak beni!
222
00:21:20,480 --> 00:21:22,560
Baş ağrım geçsin diye yürüyordum.
223
00:21:22,560 --> 00:21:24,520
Kim olduğunu bilmiyor musun?
224
00:21:27,040 --> 00:21:28,040
Kimin? Hayır.
225
00:21:28,840 --> 00:21:31,760
Adı Sergio Ciscar.
Anne babasını öldüren adam.
226
00:21:34,680 --> 00:21:36,280
- Ne?
- O işte.
227
00:21:36,280 --> 00:21:38,080
- O değil.
- Evet, çıkmış.
228
00:21:38,080 --> 00:21:41,280
Igor söyledi.
Sosyal medyada herkes bunu konuşuyor.
229
00:21:42,320 --> 00:21:45,280
Kahretsin, dibindeydi.
Başına her şey gelebilirdi.
230
00:21:56,200 --> 00:21:57,200
Hadi.
231
00:22:08,040 --> 00:22:10,720
Ana, bence Marta'yı unutmalıyız.
232
00:22:11,600 --> 00:22:14,360
Sergio sevgilisini,
yalan söylediğini gördü...
233
00:22:15,880 --> 00:22:19,000
Sergi psikopat değil. Empati yapabiliyor.
234
00:22:19,000 --> 00:22:22,360
Sevgilisi olduğunu öğrenince
onu öldürecek mi yani?
235
00:22:22,360 --> 00:22:24,120
Balkondan mı atacak?
236
00:22:25,280 --> 00:22:26,280
Sakin ol...
237
00:22:28,200 --> 00:22:29,640
Hayranları gibi konuşma.
238
00:22:59,200 --> 00:23:00,200
Gidelim.
239
00:23:30,960 --> 00:23:33,440
Kimse bir gecede öylece ortadan kaybolmaz.
240
00:23:34,400 --> 00:23:35,640
Bu imkânsız.
241
00:23:35,640 --> 00:23:37,040
İmkânsız.
242
00:23:37,560 --> 00:23:41,160
Otogarda değilse tren istasyonundadır.
243
00:23:41,160 --> 00:23:42,840
Olmazsa ıslahevini ararız.
244
00:23:49,280 --> 00:23:52,000
Eşyaları da yok. Sen ara ıslahevini.
245
00:24:00,000 --> 00:24:01,400
Sergio, buraya gel.
246
00:24:04,720 --> 00:24:07,280
Bir şey soracağım. O yeni kız...
247
00:24:08,600 --> 00:24:11,880
Gitmeyi düşündüğünü filan söyledi mi?
248
00:24:15,200 --> 00:24:16,200
Hayır.
249
00:24:18,040 --> 00:24:19,040
Emin misin?
250
00:24:20,240 --> 00:24:24,640
Yalan söylemek, katlanılması çok zor olan
o korkunç günahlardan biridir.
251
00:24:28,640 --> 00:24:29,560
Şehvet de öyle.
252
00:24:31,040 --> 00:24:33,200
İncil okumalarını yapmışsın, güzel.
253
00:24:34,600 --> 00:24:37,720
Bu arada, istediğim listeyi yaptın mı?
254
00:24:56,040 --> 00:24:57,680
Bazı isimler eksik.
255
00:24:58,880 --> 00:24:59,880
Gidelim.
256
00:25:33,720 --> 00:25:37,160
Pişmanlık ve tövbe yolunda ilerlemek
257
00:25:39,040 --> 00:25:42,520
sadece yaşayanlardan özür dilemek değil,
258
00:25:43,120 --> 00:25:46,600
artık burada olmayıp da
cevap veremeyenlerden de dilemektir.
259
00:25:47,400 --> 00:25:48,320
Ölülerden.
260
00:25:48,920 --> 00:25:50,360
Annenle babandan Sergio.
261
00:26:01,320 --> 00:26:05,080
Suya ihtiyacın olursa
kapının yanındaki çeşmeden al.
262
00:26:06,360 --> 00:26:07,520
Kız yüzünden mi bu?
263
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
Sergio.
264
00:26:15,400 --> 00:26:17,760
Sen ona yardımcı olamadan gitti diye.
265
00:26:23,880 --> 00:26:26,960
"Huysuz kişi çekişmeyi körükler,
266
00:26:27,680 --> 00:26:28,880
Dedikoducu,
267
00:26:29,520 --> 00:26:31,280
can dostları ayırır."
268
00:26:33,360 --> 00:26:36,000
Özdeyişler, 14:28.
269
00:26:37,680 --> 00:26:39,800
Sergio, fazla arkadaşın kalmadı.
270
00:26:41,320 --> 00:26:43,320
Yerinde olsam onlara iyi bakardım.
271
00:26:44,960 --> 00:26:46,120
Yarın konuşuruz.
272
00:27:08,240 --> 00:27:11,720
Evinden uzakta.
O kapının ardında ne var, biliyor muyuz?
273
00:27:12,520 --> 00:27:13,640
Hiçbir fikrim yok.
274
00:27:13,640 --> 00:27:16,440
Öğlen seradan çıktı, mezarlığa gitti
275
00:27:16,440 --> 00:27:18,320
ve sonra doğrudan oraya gitti.
276
00:27:30,160 --> 00:27:31,600
16.30 randevusu mu?
277
00:27:46,000 --> 00:27:49,520
Tamam, dört odası var, bol ışık alıyor.
278
00:27:50,680 --> 00:27:53,320
Antre ve salon güneye bakıyor.
279
00:27:54,960 --> 00:27:58,000
Gördüğünüz gibi manzara muhteşem.
280
00:28:17,000 --> 00:28:19,880
Yüz yirmi metrekare net.
281
00:28:21,800 --> 00:28:23,520
Üç oda ve iki banyo.
282
00:28:34,840 --> 00:28:40,160
Bu ilk oda,
ofis veya çalışma odası yapmaya uygun.
283
00:28:49,400 --> 00:28:50,960
Güzel. Devam edelim mi?
284
00:28:52,000 --> 00:28:54,480
Bir de ebeveyn banyolu
285
00:28:55,600 --> 00:28:56,920
büyük yatak odası var.
286
00:28:58,240 --> 00:28:59,640
Çok geniş.
287
00:29:10,760 --> 00:29:12,800
Eneko!
288
00:29:12,800 --> 00:29:14,840
Evet, buradayım.
289
00:29:15,640 --> 00:29:16,880
Neden hâlâ buradasın?
290
00:29:18,000 --> 00:29:20,680
Ofisine gittim, dönmediğini söylediler.
291
00:29:49,080 --> 00:29:50,680
Ne yapıyorsun? Delirdin mi?
292
00:29:55,400 --> 00:29:56,840
Ona söyleyecek misin?
293
00:29:57,440 --> 00:29:58,840
Neden bahsediyor ya?
294
00:30:00,840 --> 00:30:02,200
Neden bahsediyor?
295
00:30:19,240 --> 00:30:20,560
Çıktı.
296
00:30:29,400 --> 00:30:30,760
Eneko ve Marta.
297
00:30:33,640 --> 00:30:34,800
Tartışıyor gibiler.
298
00:30:48,720 --> 00:30:50,920
Marta'yı ara. Buraya gelmesini söyle.
299
00:30:52,000 --> 00:30:53,840
Tamam, iki tane alırsanız
300
00:30:53,840 --> 00:30:57,360
adınızı seçtiğiniz renkle yazar
ya da bir desen basarız.
301
00:30:57,360 --> 00:30:58,320
-Şahane.
- Olur mu?
302
00:30:58,320 --> 00:31:01,720
Evet, bir arkadaşa hediye alıyorum.
İyi biri olduğu için.
303
00:31:02,760 --> 00:31:03,920
Adı Sergio.
304
00:31:04,400 --> 00:31:05,320
Sergio Ciscar.
305
00:31:08,560 --> 00:31:09,840
Arkadaşı mı varmış?
306
00:31:10,480 --> 00:31:11,480
Evet, var.
307
00:31:12,520 --> 00:31:13,360
Sevgilisi de var.
308
00:31:16,080 --> 00:31:17,200
Ona çok şaşırmadım.
309
00:31:18,960 --> 00:31:21,720
Onu ıslahevinde
birkaç kez ziyaret etmişsin.
310
00:31:21,720 --> 00:31:22,920
Hayır.
311
00:31:22,920 --> 00:31:23,840
Hayır mı?
312
00:31:25,640 --> 00:31:29,120
Gitmediysen de ziyaretlerin hakkında
çok detay veriyorsun.
313
00:31:30,520 --> 00:31:32,600
TELEFON KILIFI DÜNYASI BEATRIZ
314
00:31:45,400 --> 00:31:48,600
Onunla alakam olsun istemiyorum.
Charlie mi yaptı bunu?
315
00:31:49,560 --> 00:31:50,880
Bilmem, sen söyle.
316
00:31:54,520 --> 00:31:57,360
Oraya ilk sevgilim Charlie'yi
görmeye gidiyordum.
317
00:31:58,000 --> 00:31:59,120
Ve...
318
00:31:59,120 --> 00:32:02,200
Her gittiğimde Sergio yanıma geldi.
319
00:32:04,200 --> 00:32:07,400
Ailesinden ya da önceki hayatından
hiç bahsetti mi?
320
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
Hayır.
321
00:32:09,520 --> 00:32:11,760
Sadece güzel olduğumu falan söyledi.
322
00:32:13,880 --> 00:32:16,200
Ben Charlie'yi bırakana kadar durmadı.
323
00:32:19,120 --> 00:32:20,120
Sonra?
324
00:32:23,160 --> 00:32:24,960
Sonra sorunlar başladı.
325
00:32:38,280 --> 00:32:39,320
Al.
326
00:32:44,360 --> 00:32:46,480
İnanmayacaksın ama senin için yaptı.
327
00:32:47,280 --> 00:32:50,760
Erkek arkadaşını sevmediğini,
şüphelerin olduğunu düşünüyor.
328
00:32:51,680 --> 00:32:53,240
Karar vermene yardım etti.
329
00:32:53,920 --> 00:32:54,920
Kendince.
330
00:32:58,840 --> 00:32:59,840
Ana.
331
00:33:00,840 --> 00:33:01,840
Bir hayatım var.
332
00:33:03,560 --> 00:33:07,760
- Sevgilim var ve onunla yaşamak istiyorum.
- Bu iş bittiğinde yaşarsın.
333
00:33:08,560 --> 00:33:09,880
Ne diyeceğim ona peki?
334
00:33:11,080 --> 00:33:13,040
"Bekle, casusluk yapıyorum" mu?
335
00:33:13,040 --> 00:33:15,120
Seni aldattığında o ne dedi?
336
00:33:18,120 --> 00:33:20,560
Marta, sen iyi birisin. Sergio da öyle.
337
00:33:21,480 --> 00:33:23,400
Yaptığı şeye rağmen kalbi temiz.
338
00:33:25,960 --> 00:33:27,040
Sen de biliyorsun.
339
00:33:28,040 --> 00:33:29,360
Daha yeni tahliye oldu
340
00:33:30,120 --> 00:33:33,360
ve evet, çoğu erkek gibi
o da bencilce davrandı.
341
00:33:34,240 --> 00:33:35,240
Seni düşünmedi,
342
00:33:37,040 --> 00:33:38,000
kendini düşündü.
343
00:33:38,480 --> 00:33:39,920
Çünkü sana ihtiyacı var.
344
00:33:48,800 --> 00:33:49,800
Gel benimle.
345
00:34:08,000 --> 00:34:09,360
Çok yalnız.
346
00:34:10,280 --> 00:34:11,280
Değil mi?
347
00:34:13,000 --> 00:34:14,200
Öyle.
348
00:34:19,280 --> 00:34:21,000
O videoları alabilir misin?
349
00:35:23,040 --> 00:35:24,240
Onunla konuştun mu?
350
00:35:29,200 --> 00:35:31,040
Sana ondan bahsetmeliydim.
351
00:35:31,040 --> 00:35:32,640
Ama karışık bir durum.
352
00:35:32,640 --> 00:35:36,080
Bunların hiçbirini beklemiyordum.
Zamana ihtiyacım var.
353
00:35:38,840 --> 00:35:40,240
Açıklamana gerek yok.
354
00:36:23,800 --> 00:36:25,320
Biri kapıya yaklaşıyor.
355
00:36:25,320 --> 00:36:26,880
- Siktir.
- Yok artık.
356
00:36:32,400 --> 00:36:34,520
- Evet?
- Eneko, Marta'nın sevgilisi.
357
00:36:34,520 --> 00:36:35,680
Sarhoş görünüyor.
358
00:36:37,680 --> 00:36:39,000
Siktir. Çok sinir.
359
00:36:41,760 --> 00:36:43,480
Cabrera'yı ara. Ne olur ne olmaz.
360
00:36:44,480 --> 00:36:46,320
- Mikel.
- Evet, gidiyorum.
361
00:36:46,880 --> 00:36:48,080
- Dikkatli ol.
- Tamam.
362
00:37:02,280 --> 00:37:03,400
Dur.
363
00:37:04,200 --> 00:37:05,400
Burası çok aydınlık.
364
00:37:07,320 --> 00:37:08,320
Bir saniye.
365
00:37:30,560 --> 00:37:31,560
Cevap yok.
366
00:37:33,400 --> 00:37:34,400
Ne yapıyor?
367
00:37:35,400 --> 00:37:36,960
Noa'nın telefonunu alıyor.
368
00:37:44,480 --> 00:37:46,320
Acele et.
369
00:37:51,840 --> 00:37:53,240
Onu yakalayacak.
370
00:37:55,640 --> 00:37:57,560
Onu yakalayacak.
371
00:38:11,280 --> 00:38:12,680
Noa'nın telefonunu arıyordum.
372
00:38:14,960 --> 00:38:16,560
Yine video izlemek istedim.
373
00:38:28,840 --> 00:38:29,840
Akıllı kız.
374
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
Bay Balkabağı'nı yeni bir macera bekliyor.
375
00:38:37,600 --> 00:38:40,000
Olamaz. İşte orada. En büyük düşmanı.
376
00:38:40,760 --> 00:38:42,400
Bu savaş kaçınılmaz.
377
00:38:43,280 --> 00:38:44,120
Günaydın.
378
00:38:44,720 --> 00:38:49,120
Bay Balkabağı çelik gibi sinirleriyle
bir sorunu daha çözmeyi başarıyor.
379
00:38:49,640 --> 00:38:53,440
Şimdi de size odamdaki
süper havalı bir şeyi göstereyim.
380
00:38:54,880 --> 00:38:55,840
Merhaba.
381
00:38:55,840 --> 00:38:56,920
Hayır!
382
00:38:57,920 --> 00:39:01,000
Anlaşılan abim Sergio da uyanmış.
383
00:39:01,000 --> 00:39:02,280
Bakalım nasılmış.
384
00:39:28,040 --> 00:39:31,600
Seninle birlikte, değil mi?
Yiyorsa aşağı gel orospu çocuğu!
385
00:39:32,120 --> 00:39:33,600
Gelmezsen kapıyı yakarım!
386
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
Sergio, gitme.
387
00:39:59,080 --> 00:40:01,720
Açsana Marta.
388
00:40:03,320 --> 00:40:04,160
Aç şunu.
389
00:40:04,760 --> 00:40:07,200
Videoları indir. Fırsat bu fırsat.
390
00:40:07,200 --> 00:40:10,800
- Ya bir şey olursa?
- Her şey kontrol altında.
391
00:40:11,400 --> 00:40:12,400
Güven bana.
392
00:40:29,120 --> 00:40:29,960
Tuzakmış.
393
00:40:31,720 --> 00:40:33,520
Siktir.
394
00:40:34,800 --> 00:40:36,080
Mikel, orada mısın?
395
00:40:36,080 --> 00:40:37,160
Kaç kişiler?
396
00:40:38,760 --> 00:40:39,960
Sanırım dört.
397
00:40:40,800 --> 00:40:42,280
VERİ AKTARIMI
398
00:40:43,520 --> 00:40:46,400
VERİ AKTARIMI KOPYALANIYOR
399
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Tamam, güzel. Alıyoruz.
400
00:40:52,040 --> 00:40:53,080
- Ne?
- Hiç.
401
00:40:53,080 --> 00:40:56,120
- Yanlış mı yapıyorum?
- Ben nereden bileyim?
402
00:41:01,720 --> 00:41:05,240
- Bence sen de tıraş olmalısın.
- Ben mi?
403
00:41:10,680 --> 00:41:11,880
Mikel, izle onları.
404
00:41:14,920 --> 00:41:15,760
Ne istiyorsun?
405
00:41:16,520 --> 00:41:17,560
Konuşuyormuşsun.
406
00:41:19,320 --> 00:41:20,240
Kaçıyorum.
407
00:41:22,560 --> 00:41:23,560
Çok mu havalısın?
408
00:41:38,040 --> 00:41:39,040
Göt herif!
409
00:41:40,760 --> 00:41:43,160
Ana. O neydi? Neler oluyor, söyle.
410
00:41:43,160 --> 00:41:44,160
Yok bir şey.
411
00:41:44,920 --> 00:41:47,960
Kontrol altında.
Bir şey olursa müdahale ederiz.
412
00:41:47,960 --> 00:41:50,400
Merak etme Marta. Devam et.
413
00:41:53,240 --> 00:41:54,160
Orospu çocuğu!
414
00:41:56,600 --> 00:41:58,080
Ana, öldürecekler onu.
415
00:42:09,120 --> 00:42:10,120
Göster gününü!
416
00:42:16,440 --> 00:42:17,600
Mikel, polisi ara.
417
00:42:18,200 --> 00:42:20,560
Komşular aramamış mıdır?
418
00:42:20,560 --> 00:42:22,200
Umurumda değil, ara.
419
00:42:34,280 --> 00:42:35,680
Marta, devam et.
420
00:42:35,680 --> 00:42:37,000
Az kaldı. Devam et.
421
00:42:53,280 --> 00:42:54,800
Ana, durdur şunu lütfen.
422
00:43:03,440 --> 00:43:05,000
Geberteceğiz seni!
423
00:43:09,840 --> 00:43:11,160
Marta, aldık.
424
00:43:17,600 --> 00:43:19,600
- Durdur onları.
- Tek başıma mı?
425
00:43:20,560 --> 00:43:22,040
Bilmiyorum, dene!
426
00:43:22,040 --> 00:43:24,560
- Polis gelmek üzere.
- Kahretsin.
427
00:43:25,920 --> 00:43:27,520
- Bırakın onu!
- Kes.
428
00:43:27,520 --> 00:43:29,440
- Kaybol!
- Polis çağırdım.
429
00:43:29,960 --> 00:43:31,520
- Gidin!
- Hadi!
430
00:43:36,480 --> 00:43:37,600
Hey...
431
00:43:43,240 --> 00:43:44,080
Sergio!
432
00:43:44,600 --> 00:43:45,440
Çekil!
433
00:43:45,440 --> 00:43:47,040
Sergio.
434
00:43:48,880 --> 00:43:50,200
Yardım edin!
435
00:43:51,760 --> 00:43:52,920
İyi misin? Lütfen...
436
00:43:54,440 --> 00:43:55,440
Yardım edin!
437
00:43:58,800 --> 00:44:00,320
Yardım edin lütfen!
438
00:44:03,800 --> 00:44:05,000
Ne yapmışlar böyle?
439
00:44:06,560 --> 00:44:08,080
Sergio!
440
00:44:12,440 --> 00:44:13,480
Bana bak.
441
00:44:22,840 --> 00:44:25,440
Mikel, Marta'daki cihazı
geri alsın mutlaka.
442
00:44:56,200 --> 00:44:59,960
SESSİZLİK
443
00:46:03,040 --> 00:46:04,880
Alt yazı çevirmeni: Elif Günay