1 00:00:10,920 --> 00:00:14,960 SESSİZLİK 2 00:00:43,800 --> 00:00:47,920 Canavarı o kadar izledikten sonra iyi tanıdığını sanıyor olmalısın. 3 00:00:48,560 --> 00:00:52,400 Bileğindeki nabız ölçer rahat olduğunu gösteriyor. 4 00:00:53,560 --> 00:00:55,200 Hiçbir şey olmayacak. 5 00:00:55,200 --> 00:00:57,360 Dinle, fazla kalamam. 6 00:00:58,400 --> 00:00:59,560 Gelmemin sebebi... 7 00:01:00,200 --> 00:01:01,640 Bugün aniden çıktım ya. 8 00:01:03,960 --> 00:01:05,080 Açıklamak istedim. 9 00:01:09,640 --> 00:01:10,920 Şuraya otur. 10 00:01:16,640 --> 00:01:17,640 Ev aynı. 11 00:01:19,520 --> 00:01:20,520 Neredeyse. 12 00:01:22,160 --> 00:01:25,080 Kız kardeşine burada piyano dersi verirdim. 13 00:01:31,080 --> 00:01:32,240 Nereye gidiyor? 14 00:01:41,560 --> 00:01:42,920 Kutudan bir şey aldı. 15 00:01:58,800 --> 00:02:00,240 Hayran mektupları. 16 00:02:01,560 --> 00:02:02,600 Seninkiler gibi. 17 00:02:03,640 --> 00:02:04,640 Çokmuş. 18 00:02:06,960 --> 00:02:09,000 Bir tek ben yazdım sanıyordum. 19 00:02:12,040 --> 00:02:12,880 Ne aptalmışım. 20 00:02:16,760 --> 00:02:17,840 Tek sana cevap yazdım. 21 00:02:19,040 --> 00:02:20,640 Çünkü kardeşimi tanıyordun. 22 00:02:22,240 --> 00:02:23,080 Tabii. 23 00:02:30,640 --> 00:02:31,760 Ama beni kandırdın. 24 00:02:33,600 --> 00:02:34,560 Nasıl yani? 25 00:02:36,920 --> 00:02:38,080 Çakı. 26 00:02:38,720 --> 00:02:40,080 Artık endişelenelim mi? 27 00:02:40,800 --> 00:02:42,920 Ben Cabrera. Hedefin bıçağı var. 28 00:02:42,920 --> 00:02:45,320 Binaya girin. Eve girmeye hazırlanın. 29 00:02:45,320 --> 00:02:46,480 Bir şey olmayacak. 30 00:02:52,680 --> 00:02:54,680 - Bana numarasını vermiştin. - Evet. 31 00:02:57,040 --> 00:02:58,320 Noa açmıyor. 32 00:02:59,800 --> 00:03:01,280 En son ne zaman konuştun? 33 00:03:04,520 --> 00:03:05,520 Epey oldu. 34 00:03:21,200 --> 00:03:22,560 Beni kandırdın yani. 35 00:03:23,520 --> 00:03:25,000 Numara değiştirmiştir. 36 00:03:26,520 --> 00:03:27,960 Niyetim yardım etmekti. 37 00:03:54,440 --> 00:03:55,400 Lütfen. 38 00:04:00,600 --> 00:04:02,200 Bir şeyi anlaman gerek. 39 00:04:19,840 --> 00:04:20,960 Bu ne ya? 40 00:04:21,920 --> 00:04:23,120 Tamam, yanlış alarm. 41 00:04:24,360 --> 00:04:26,440 Yerlerinize dönün. Tetikte kalın. 42 00:04:28,320 --> 00:04:30,400 - Beni ıslatıyorsun. - Islan. 43 00:04:41,120 --> 00:04:41,960 Hadi! 44 00:04:43,040 --> 00:04:44,720 Kızgın ya da öfkeli değildi. 45 00:04:45,920 --> 00:04:48,120 Sırrını paylaşmak konusunda gergindi. 46 00:05:01,000 --> 00:05:02,240 Ne? Hadi ama! 47 00:05:09,760 --> 00:05:11,640 - Bak, ne buldum. - Versene. 48 00:05:12,480 --> 00:05:13,800 Sen de bana onu ver. 49 00:05:13,800 --> 00:05:15,720 Ne yaparsın? 50 00:05:22,640 --> 00:05:24,960 Sergio, yeter! Her yer kum olacak. 51 00:05:24,960 --> 00:05:26,880 Sorun yok anne. İyiyiz. 52 00:05:35,160 --> 00:05:36,600 Noa her şeyi kaydederdi. 53 00:05:39,920 --> 00:05:42,240 Çoğunlukla zor şeyleri ama ayrıca... 54 00:05:52,360 --> 00:05:54,800 Beni canavar gibi görmeyen tek kişi oydu. 55 00:06:02,080 --> 00:06:03,280 Ya ben? 56 00:06:23,840 --> 00:06:25,560 Onu bulmama yardım etmelisin. 57 00:06:34,080 --> 00:06:35,000 Eder misin? 58 00:06:51,440 --> 00:06:52,320 Annem arıyor. 59 00:06:52,320 --> 00:06:55,840 Hayır. Marta, içini döküyordu. Şimdi gidemezsin. 60 00:07:00,520 --> 00:07:01,760 Sergio, çok geç oldu. 61 00:07:03,160 --> 00:07:04,160 Gitmem gerek. 62 00:07:06,360 --> 00:07:07,720 Marta, şimdi olmaz. 63 00:07:08,240 --> 00:07:09,480 Marta, gitme. Lütfen. 64 00:07:28,440 --> 00:07:29,560 Annesi aramıyordu. 65 00:07:31,040 --> 00:07:33,160 CEVAPSIZ ÇAĞRI ENEKO 66 00:07:33,960 --> 00:07:34,960 Of kızım ya. 67 00:07:37,160 --> 00:07:38,160 Sevgilisi mi? 68 00:09:00,200 --> 00:09:01,200 Hoş geldin. 69 00:09:02,440 --> 00:09:03,400 Selamlar. 70 00:09:03,880 --> 00:09:06,800 Selam kardeşim. Tanrı hayırlı bir gün nasip etsin. 71 00:09:07,920 --> 00:09:10,200 - Nereden başlayayım? - Benimle gel. 72 00:09:12,200 --> 00:09:13,200 Bu taraftan. 73 00:09:14,880 --> 00:09:16,880 Bitkinin yaşaması için ne gerekir? 74 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Su. 75 00:09:22,240 --> 00:09:23,240 Işık. 76 00:09:24,400 --> 00:09:25,600 Toprak. 77 00:09:28,880 --> 00:09:31,760 Bunlarda toprak yok ama ne kadar güzeller. 78 00:09:33,080 --> 00:09:34,080 Ölecekler. 79 00:09:34,080 --> 00:09:36,800 Hayır çünkü suya besin koyuyoruz. 80 00:09:38,360 --> 00:09:41,400 Önemli olan, yaşayıp yaşamamaları değil. 81 00:09:43,400 --> 00:09:47,320 Önemli olan, bu bitkilerin topraksız mutlu olup olmadığı. 82 00:09:50,600 --> 00:09:54,120 Etrafın hep verimli topraklarla çevriliydi. 83 00:09:55,480 --> 00:09:56,880 Büyük bir ailedeydin. 84 00:09:56,880 --> 00:09:57,960 Geriye kim kaldı? 85 00:09:59,840 --> 00:10:00,840 Kız kardeşim Noa. 86 00:10:02,240 --> 00:10:03,080 Başka? 87 00:10:05,560 --> 00:10:07,000 Büyükannemler ve teyzem. 88 00:10:08,240 --> 00:10:09,240 Güzel. 89 00:10:12,040 --> 00:10:13,040 Liste yap. 90 00:10:14,280 --> 00:10:16,680 Niçin? Bana inanmıyorlar. 91 00:10:17,520 --> 00:10:18,520 Belki. 92 00:10:19,640 --> 00:10:23,320 Önemli olan, onlarla görüşüp "Özür dilerim" diyecek 93 00:10:24,920 --> 00:10:26,600 yüreği, cesareti, 94 00:10:27,200 --> 00:10:28,360 tevazuyu bulman. 95 00:10:28,360 --> 00:10:30,040 Sonra da en önemli kısmı... 96 00:10:35,120 --> 00:10:36,480 ...kendini affetmek. 97 00:10:42,120 --> 00:10:44,360 BANA NUMARASINI VERMİŞTİN. NOA AÇMIYOR. 98 00:10:50,960 --> 00:10:54,280 NUMARA DEĞİŞTİRMİŞTİR. BİR ŞEYİ ANLAMAN GEREK. 99 00:11:11,600 --> 00:11:12,920 Sergio'yu izlemiyor musun? 100 00:11:13,880 --> 00:11:18,240 Bu kadar kamera varken birini öldürmek isterse görürüz zaten. 101 00:11:19,480 --> 00:11:20,920 - Dünden mi bunlar? - Evet. 102 00:11:21,920 --> 00:11:23,040 Beni kandırdın. 103 00:11:24,800 --> 00:11:25,800 Nasıl yani? 104 00:11:28,280 --> 00:11:29,520 Siktir. 105 00:11:30,320 --> 00:11:31,400 Siktiğimin delisi. 106 00:11:32,840 --> 00:11:35,040 Kız bu iş için gönüllü mü oldu? 107 00:11:36,080 --> 00:11:38,320 - Ana öyle dedi. - Aman tanrım. 108 00:11:39,680 --> 00:11:40,760 Ana nerede? 109 00:11:41,280 --> 00:11:44,200 Bilmem. Ailesiyle kahvaltı etmiyor, orası kesin. 110 00:11:45,160 --> 00:11:46,640 Alışveriş de yapmıyordur. 111 00:12:07,160 --> 00:12:09,120 - Ne istiyorsun? - Bluz. 112 00:12:09,640 --> 00:12:11,320 Düz, logosuz. 113 00:12:12,360 --> 00:12:14,880 Ve dün neden aceleyle çıktığını açıklamanı. 114 00:12:17,080 --> 00:12:20,200 - Erkek arkadaşım aradı. Haberi yok. - Rol yap o zaman. 115 00:12:23,720 --> 00:12:28,280 Marta, büyük bir fırsatı heba ettin. Sana açılıyordu. 116 00:12:28,280 --> 00:12:30,240 Üzgünüm ama devam etmeyeceğim. 117 00:12:31,440 --> 00:12:32,560 Çok korktum. 118 00:12:33,520 --> 00:12:35,440 Bir şey yapmasına izin vermeyiz. 119 00:12:36,440 --> 00:12:37,920 İstemediğin bir şey yani. 120 00:12:40,960 --> 00:12:42,320 Hiçbir şey istemiyorum. 121 00:12:43,240 --> 00:12:45,840 Erkek arkadaşım var ve eve çıkıyoruz. 122 00:12:46,920 --> 00:12:48,600 Başka bir hayranını bulun. 123 00:12:49,440 --> 00:12:50,680 Çok hayranı var. 124 00:12:59,520 --> 00:13:00,520 Oradaydın. 125 00:13:01,280 --> 00:13:03,360 Onu gördün. Hemen yanındaydı. 126 00:13:03,960 --> 00:13:05,800 Videodan sonra nasıl da duygulandı. 127 00:13:06,840 --> 00:13:08,480 Sahiden psikopat mı sence? 128 00:13:09,320 --> 00:13:11,320 İyi biri o. Biliyorum. 129 00:13:12,080 --> 00:13:13,760 O zaman kanıtlayalım. 130 00:13:15,080 --> 00:13:16,080 Marta. 131 00:13:19,840 --> 00:13:22,480 Noa'nın telefonunu almalısın. 132 00:13:24,400 --> 00:13:26,000 İçinde başka videolar var. 133 00:13:26,480 --> 00:13:28,680 Olanları anlamanın anahtarı olabilir. 134 00:13:29,880 --> 00:13:32,280 - Nasıl yapacağımı bilmiyorum. -Çok kolay. 135 00:13:34,760 --> 00:13:35,640 Öğretirim. 136 00:13:37,520 --> 00:13:40,520 - Ya beni yakalarsa? - Hayır. Zekisin sen. 137 00:13:41,360 --> 00:13:42,360 Yakalayamaz. 138 00:13:43,920 --> 00:13:45,240 Hem senden hoşlanıyor. 139 00:13:46,360 --> 00:13:47,360 Çok hoşlanıyor. 140 00:13:51,360 --> 00:13:53,000 Bu son olacak, tamam mı? 141 00:13:54,800 --> 00:13:55,800 Bir şey daha var. 142 00:13:57,840 --> 00:14:00,360 O bluzlara da gerçekten ihtiyacım var. 143 00:14:09,680 --> 00:14:10,680 Kaytarıyor musun? 144 00:14:18,440 --> 00:14:20,720 Anne babasını öldüren adam mısın sen? 145 00:14:30,400 --> 00:14:31,480 Rahat ol. 146 00:14:33,080 --> 00:14:35,680 Benimkiler beni altı yaşımdayken bırakmasaydı 147 00:14:36,240 --> 00:14:37,960 muhtemelen ben de öldürürdüm. 148 00:14:43,240 --> 00:14:44,240 O nedir? 149 00:14:48,400 --> 00:14:50,200 Pek konuşmadığını söylüyorlar. 150 00:14:53,360 --> 00:14:54,960 Peki. İyi o zaman. 151 00:14:56,600 --> 00:14:57,600 Bak. 152 00:14:58,920 --> 00:15:01,520 Valencia'da bir arkadaşım var, ona gideceğim. 153 00:15:02,080 --> 00:15:04,200 Tanrı beni seviyorsa orada da sever. 154 00:15:05,000 --> 00:15:06,040 Gelir misin? 155 00:15:07,520 --> 00:15:08,600 Sergio! 156 00:15:20,840 --> 00:15:23,600 Kız arkadaş bulma zamanı değil kardeşim. 157 00:15:25,760 --> 00:15:26,880 Sana ne dedi? 158 00:15:29,480 --> 00:15:31,200 Bilmiyorum. Dinlemedim. 159 00:15:32,760 --> 00:15:33,760 Güzel. 160 00:15:35,040 --> 00:15:36,040 Hadi, gel. 161 00:15:36,800 --> 00:15:38,000 İşimiz var. 162 00:15:39,200 --> 00:15:40,200 Nereye? 163 00:15:41,200 --> 00:15:43,040 Özür dilemeye. Tamam mı? 164 00:15:45,880 --> 00:15:47,120 Hadi. 165 00:15:47,120 --> 00:15:48,720 Yürü. 166 00:15:56,320 --> 00:16:00,280 EMLAKÇI 167 00:16:17,160 --> 00:16:18,160 Merhaba. 168 00:16:22,200 --> 00:16:23,200 Bu ne sürpriz? 169 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 Bugün iş yok mu? 170 00:16:26,960 --> 00:16:29,440 Var ama kendimi iyi hissetmiyordum. 171 00:16:30,040 --> 00:16:31,120 Ateşin mi var? 172 00:16:31,920 --> 00:16:32,920 Hayır. 173 00:16:33,880 --> 00:16:35,120 Sadece baş ağrısı. 174 00:16:35,880 --> 00:16:38,800 Alo? Elbette, sıkıntı olmaz. 175 00:16:41,480 --> 00:16:42,520 Eve gideyim ben. 176 00:16:42,520 --> 00:16:46,280 Bırakayım mı? Birkaç randevum var ama seni götürebilirim. 177 00:16:46,880 --> 00:16:50,000 Meşgul etmeyeyim seni. Sonra ararım, tamam mı? 178 00:17:17,160 --> 00:17:19,360 HAYALİMİZ 179 00:17:25,920 --> 00:17:26,760 Ne istiyorsun? 180 00:17:27,880 --> 00:17:29,440 Gitmezsen polis çağırırım. 181 00:17:30,960 --> 00:17:31,960 Korkma. 182 00:17:33,080 --> 00:17:35,800 Seni görmek istedim. Büyükannemle dedemi de. 183 00:17:37,040 --> 00:17:38,760 Büyükannenler yok artık. 184 00:17:38,760 --> 00:17:39,800 Teyzen de yok. 185 00:17:40,280 --> 00:17:42,000 Annenle baban da. Git lütfen. 186 00:17:42,000 --> 00:17:43,440 Peki, tamam. Gideceğim. 187 00:17:47,160 --> 00:17:48,320 Özür dileyecektim. 188 00:17:49,200 --> 00:17:50,760 Biraz geç kalmadın mı? 189 00:17:53,920 --> 00:17:54,920 Değiştim. 190 00:17:56,880 --> 00:17:59,600 - Gerçekten üzgünüm. - Ne istiyorsun? 191 00:18:00,560 --> 00:18:01,560 Para mı? 192 00:18:02,600 --> 00:18:07,120 Annenle babanı öldürdüğün için aldığın iki emekli maaşı ve ev yetmedi mi? 193 00:18:09,760 --> 00:18:10,960 Beni Tanrı gönderdi. 194 00:18:16,080 --> 00:18:17,440 Özür dilemek istiyorum. 195 00:18:19,160 --> 00:18:20,240 Seni affetmiyorum. 196 00:18:21,560 --> 00:18:22,560 Tanrı mı? 197 00:18:23,800 --> 00:18:25,160 Hadi, kaybol. 198 00:18:25,840 --> 00:18:27,040 Git buradan. 199 00:18:43,720 --> 00:18:45,080 Bana tek bir şey söyle. 200 00:18:46,680 --> 00:18:47,680 Noa nerede? 201 00:18:49,560 --> 00:18:51,520 Yaptığın şeyden beri görmedim. 202 00:18:52,960 --> 00:18:55,520 - Neden? - Başka bir aileyle yaşıyor. 203 00:18:56,120 --> 00:18:59,680 Hem annemlerle hem de tanımadığım bir çocukla mı uğraşsaydım? 204 00:19:00,200 --> 00:19:02,240 Onu kardeşim evlat edindi, ben değil. 205 00:19:02,960 --> 00:19:04,000 Aptalcaydı 206 00:19:04,800 --> 00:19:05,760 ama anlıyorum. 207 00:19:07,320 --> 00:19:09,120 Onu seven bir çocuk istiyordu. 208 00:19:12,880 --> 00:19:13,960 Bana öyle bakma. 209 00:19:16,160 --> 00:19:17,160 Git. 210 00:19:26,320 --> 00:19:28,240 Büyükannemler seni hiç sevmezdi. 211 00:19:29,520 --> 00:19:33,720 Şimdi sırtlarından geçiniyorsun. Senin hayatını düzeltmişim hiç değilse. 212 00:19:41,400 --> 00:19:44,680 - Marta. Buluşacak gibiler. - Tamam. Ana'ya söylerim. 213 00:19:52,560 --> 00:19:54,000 - Ana, haberler var. - Gel. 214 00:19:55,600 --> 00:19:56,600 Biz... 215 00:19:56,600 --> 00:19:57,680 Şey... 216 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 Ne oldu? 217 00:20:01,160 --> 00:20:03,480 Marta ona mesaj attı. Buluşuyorlar. 218 00:20:04,480 --> 00:20:05,480 Tamam. 219 00:21:13,960 --> 00:21:15,360 Orada ne işi var? 220 00:21:16,040 --> 00:21:17,800 Onu takip etmiş sanırım. 221 00:21:17,800 --> 00:21:18,880 Bırak beni! 222 00:21:20,480 --> 00:21:22,560 Baş ağrım geçsin diye yürüyordum. 223 00:21:22,560 --> 00:21:24,520 Kim olduğunu bilmiyor musun? 224 00:21:27,040 --> 00:21:28,040 Kimin? Hayır. 225 00:21:28,840 --> 00:21:31,760 Adı Sergio Ciscar. Anne babasını öldüren adam. 226 00:21:34,680 --> 00:21:36,280 - Ne? - O işte. 227 00:21:36,280 --> 00:21:38,080 - O değil. - Evet, çıkmış. 228 00:21:38,080 --> 00:21:41,280 Igor söyledi. Sosyal medyada herkes bunu konuşuyor. 229 00:21:42,320 --> 00:21:45,280 Kahretsin, dibindeydi. Başına her şey gelebilirdi. 230 00:21:56,200 --> 00:21:57,200 Hadi. 231 00:22:08,040 --> 00:22:10,720 Ana, bence Marta'yı unutmalıyız. 232 00:22:11,600 --> 00:22:14,360 Sergio sevgilisini, yalan söylediğini gördü... 233 00:22:15,880 --> 00:22:19,000 Sergi psikopat değil. Empati yapabiliyor. 234 00:22:19,000 --> 00:22:22,360 Sevgilisi olduğunu öğrenince onu öldürecek mi yani? 235 00:22:22,360 --> 00:22:24,120 Balkondan mı atacak? 236 00:22:25,280 --> 00:22:26,280 Sakin ol... 237 00:22:28,200 --> 00:22:29,640 Hayranları gibi konuşma. 238 00:22:59,200 --> 00:23:00,200 Gidelim. 239 00:23:30,960 --> 00:23:33,440 Kimse bir gecede öylece ortadan kaybolmaz. 240 00:23:34,400 --> 00:23:35,640 Bu imkânsız. 241 00:23:35,640 --> 00:23:37,040 İmkânsız. 242 00:23:37,560 --> 00:23:41,160 Otogarda değilse tren istasyonundadır. 243 00:23:41,160 --> 00:23:42,840 Olmazsa ıslahevini ararız. 244 00:23:49,280 --> 00:23:52,000 Eşyaları da yok. Sen ara ıslahevini. 245 00:24:00,000 --> 00:24:01,400 Sergio, buraya gel. 246 00:24:04,720 --> 00:24:07,280 Bir şey soracağım. O yeni kız... 247 00:24:08,600 --> 00:24:11,880 Gitmeyi düşündüğünü filan söyledi mi? 248 00:24:15,200 --> 00:24:16,200 Hayır. 249 00:24:18,040 --> 00:24:19,040 Emin misin? 250 00:24:20,240 --> 00:24:24,640 Yalan söylemek, katlanılması çok zor olan o korkunç günahlardan biridir. 251 00:24:28,640 --> 00:24:29,560 Şehvet de öyle. 252 00:24:31,040 --> 00:24:33,200 İncil okumalarını yapmışsın, güzel. 253 00:24:34,600 --> 00:24:37,720 Bu arada, istediğim listeyi yaptın mı? 254 00:24:56,040 --> 00:24:57,680 Bazı isimler eksik. 255 00:24:58,880 --> 00:24:59,880 Gidelim. 256 00:25:33,720 --> 00:25:37,160 Pişmanlık ve tövbe yolunda ilerlemek 257 00:25:39,040 --> 00:25:42,520 sadece yaşayanlardan özür dilemek değil, 258 00:25:43,120 --> 00:25:46,600 artık burada olmayıp da cevap veremeyenlerden de dilemektir. 259 00:25:47,400 --> 00:25:48,320 Ölülerden. 260 00:25:48,920 --> 00:25:50,360 Annenle babandan Sergio. 261 00:26:01,320 --> 00:26:05,080 Suya ihtiyacın olursa kapının yanındaki çeşmeden al. 262 00:26:06,360 --> 00:26:07,520 Kız yüzünden mi bu? 263 00:26:11,000 --> 00:26:12,000 Sergio. 264 00:26:15,400 --> 00:26:17,760 Sen ona yardımcı olamadan gitti diye. 265 00:26:23,880 --> 00:26:26,960 "Huysuz kişi çekişmeyi körükler, 266 00:26:27,680 --> 00:26:28,880 Dedikoducu, 267 00:26:29,520 --> 00:26:31,280 can dostları ayırır." 268 00:26:33,360 --> 00:26:36,000 Özdeyişler, 14:28. 269 00:26:37,680 --> 00:26:39,800 Sergio, fazla arkadaşın kalmadı. 270 00:26:41,320 --> 00:26:43,320 Yerinde olsam onlara iyi bakardım. 271 00:26:44,960 --> 00:26:46,120 Yarın konuşuruz. 272 00:27:08,240 --> 00:27:11,720 Evinden uzakta. O kapının ardında ne var, biliyor muyuz? 273 00:27:12,520 --> 00:27:13,640 Hiçbir fikrim yok. 274 00:27:13,640 --> 00:27:16,440 Öğlen seradan çıktı, mezarlığa gitti 275 00:27:16,440 --> 00:27:18,320 ve sonra doğrudan oraya gitti. 276 00:27:30,160 --> 00:27:31,600 16.30 randevusu mu? 277 00:27:46,000 --> 00:27:49,520 Tamam, dört odası var, bol ışık alıyor. 278 00:27:50,680 --> 00:27:53,320 Antre ve salon güneye bakıyor. 279 00:27:54,960 --> 00:27:58,000 Gördüğünüz gibi manzara muhteşem. 280 00:28:17,000 --> 00:28:19,880 Yüz yirmi metrekare net. 281 00:28:21,800 --> 00:28:23,520 Üç oda ve iki banyo. 282 00:28:34,840 --> 00:28:40,160 Bu ilk oda, ofis veya çalışma odası yapmaya uygun. 283 00:28:49,400 --> 00:28:50,960 Güzel. Devam edelim mi? 284 00:28:52,000 --> 00:28:54,480 Bir de ebeveyn banyolu 285 00:28:55,600 --> 00:28:56,920 büyük yatak odası var. 286 00:28:58,240 --> 00:28:59,640 Çok geniş. 287 00:29:10,760 --> 00:29:12,800 Eneko! 288 00:29:12,800 --> 00:29:14,840 Evet, buradayım. 289 00:29:15,640 --> 00:29:16,880 Neden hâlâ buradasın? 290 00:29:18,000 --> 00:29:20,680 Ofisine gittim, dönmediğini söylediler. 291 00:29:49,080 --> 00:29:50,680 Ne yapıyorsun? Delirdin mi? 292 00:29:55,400 --> 00:29:56,840 Ona söyleyecek misin? 293 00:29:57,440 --> 00:29:58,840 Neden bahsediyor ya? 294 00:30:00,840 --> 00:30:02,200 Neden bahsediyor? 295 00:30:19,240 --> 00:30:20,560 Çıktı. 296 00:30:29,400 --> 00:30:30,760 Eneko ve Marta. 297 00:30:33,640 --> 00:30:34,800 Tartışıyor gibiler. 298 00:30:48,720 --> 00:30:50,920 Marta'yı ara. Buraya gelmesini söyle. 299 00:30:52,000 --> 00:30:53,840 Tamam, iki tane alırsanız 300 00:30:53,840 --> 00:30:57,360 adınızı seçtiğiniz renkle yazar ya da bir desen basarız. 301 00:30:57,360 --> 00:30:58,320 -Şahane. - Olur mu? 302 00:30:58,320 --> 00:31:01,720 Evet, bir arkadaşa hediye alıyorum. İyi biri olduğu için. 303 00:31:02,760 --> 00:31:03,920 Adı Sergio. 304 00:31:04,400 --> 00:31:05,320 Sergio Ciscar. 305 00:31:08,560 --> 00:31:09,840 Arkadaşı mı varmış? 306 00:31:10,480 --> 00:31:11,480 Evet, var. 307 00:31:12,520 --> 00:31:13,360 Sevgilisi de var. 308 00:31:16,080 --> 00:31:17,200 Ona çok şaşırmadım. 309 00:31:18,960 --> 00:31:21,720 Onu ıslahevinde birkaç kez ziyaret etmişsin. 310 00:31:21,720 --> 00:31:22,920 Hayır. 311 00:31:22,920 --> 00:31:23,840 Hayır mı? 312 00:31:25,640 --> 00:31:29,120 Gitmediysen de ziyaretlerin hakkında çok detay veriyorsun. 313 00:31:30,520 --> 00:31:32,600 TELEFON KILIFI DÜNYASI BEATRIZ 314 00:31:45,400 --> 00:31:48,600 Onunla alakam olsun istemiyorum. Charlie mi yaptı bunu? 315 00:31:49,560 --> 00:31:50,880 Bilmem, sen söyle. 316 00:31:54,520 --> 00:31:57,360 Oraya ilk sevgilim Charlie'yi görmeye gidiyordum. 317 00:31:58,000 --> 00:31:59,120 Ve... 318 00:31:59,120 --> 00:32:02,200 Her gittiğimde Sergio yanıma geldi. 319 00:32:04,200 --> 00:32:07,400 Ailesinden ya da önceki hayatından hiç bahsetti mi? 320 00:32:08,000 --> 00:32:09,000 Hayır. 321 00:32:09,520 --> 00:32:11,760 Sadece güzel olduğumu falan söyledi. 322 00:32:13,880 --> 00:32:16,200 Ben Charlie'yi bırakana kadar durmadı. 323 00:32:19,120 --> 00:32:20,120 Sonra? 324 00:32:23,160 --> 00:32:24,960 Sonra sorunlar başladı. 325 00:32:38,280 --> 00:32:39,320 Al. 326 00:32:44,360 --> 00:32:46,480 İnanmayacaksın ama senin için yaptı. 327 00:32:47,280 --> 00:32:50,760 Erkek arkadaşını sevmediğini, şüphelerin olduğunu düşünüyor. 328 00:32:51,680 --> 00:32:53,240 Karar vermene yardım etti. 329 00:32:53,920 --> 00:32:54,920 Kendince. 330 00:32:58,840 --> 00:32:59,840 Ana. 331 00:33:00,840 --> 00:33:01,840 Bir hayatım var. 332 00:33:03,560 --> 00:33:07,760 - Sevgilim var ve onunla yaşamak istiyorum. - Bu iş bittiğinde yaşarsın. 333 00:33:08,560 --> 00:33:09,880 Ne diyeceğim ona peki? 334 00:33:11,080 --> 00:33:13,040 "Bekle, casusluk yapıyorum" mu? 335 00:33:13,040 --> 00:33:15,120 Seni aldattığında o ne dedi? 336 00:33:18,120 --> 00:33:20,560 Marta, sen iyi birisin. Sergio da öyle. 337 00:33:21,480 --> 00:33:23,400 Yaptığı şeye rağmen kalbi temiz. 338 00:33:25,960 --> 00:33:27,040 Sen de biliyorsun. 339 00:33:28,040 --> 00:33:29,360 Daha yeni tahliye oldu 340 00:33:30,120 --> 00:33:33,360 ve evet, çoğu erkek gibi o da bencilce davrandı. 341 00:33:34,240 --> 00:33:35,240 Seni düşünmedi, 342 00:33:37,040 --> 00:33:38,000 kendini düşündü. 343 00:33:38,480 --> 00:33:39,920 Çünkü sana ihtiyacı var. 344 00:33:48,800 --> 00:33:49,800 Gel benimle. 345 00:34:08,000 --> 00:34:09,360 Çok yalnız. 346 00:34:10,280 --> 00:34:11,280 Değil mi? 347 00:34:13,000 --> 00:34:14,200 Öyle. 348 00:34:19,280 --> 00:34:21,000 O videoları alabilir misin? 349 00:35:23,040 --> 00:35:24,240 Onunla konuştun mu? 350 00:35:29,200 --> 00:35:31,040 Sana ondan bahsetmeliydim. 351 00:35:31,040 --> 00:35:32,640 Ama karışık bir durum. 352 00:35:32,640 --> 00:35:36,080 Bunların hiçbirini beklemiyordum. Zamana ihtiyacım var. 353 00:35:38,840 --> 00:35:40,240 Açıklamana gerek yok. 354 00:36:23,800 --> 00:36:25,320 Biri kapıya yaklaşıyor. 355 00:36:25,320 --> 00:36:26,880 - Siktir. - Yok artık. 356 00:36:32,400 --> 00:36:34,520 - Evet? - Eneko, Marta'nın sevgilisi. 357 00:36:34,520 --> 00:36:35,680 Sarhoş görünüyor. 358 00:36:37,680 --> 00:36:39,000 Siktir. Çok sinir. 359 00:36:41,760 --> 00:36:43,480 Cabrera'yı ara. Ne olur ne olmaz. 360 00:36:44,480 --> 00:36:46,320 - Mikel. - Evet, gidiyorum. 361 00:36:46,880 --> 00:36:48,080 - Dikkatli ol. - Tamam. 362 00:37:02,280 --> 00:37:03,400 Dur. 363 00:37:04,200 --> 00:37:05,400 Burası çok aydınlık. 364 00:37:07,320 --> 00:37:08,320 Bir saniye. 365 00:37:30,560 --> 00:37:31,560 Cevap yok. 366 00:37:33,400 --> 00:37:34,400 Ne yapıyor? 367 00:37:35,400 --> 00:37:36,960 Noa'nın telefonunu alıyor. 368 00:37:44,480 --> 00:37:46,320 Acele et. 369 00:37:51,840 --> 00:37:53,240 Onu yakalayacak. 370 00:37:55,640 --> 00:37:57,560 Onu yakalayacak. 371 00:38:11,280 --> 00:38:12,680 Noa'nın telefonunu arıyordum. 372 00:38:14,960 --> 00:38:16,560 Yine video izlemek istedim. 373 00:38:28,840 --> 00:38:29,840 Akıllı kız. 374 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 Bay Balkabağı'nı yeni bir macera bekliyor. 375 00:38:37,600 --> 00:38:40,000 Olamaz. İşte orada. En büyük düşmanı. 376 00:38:40,760 --> 00:38:42,400 Bu savaş kaçınılmaz. 377 00:38:43,280 --> 00:38:44,120 Günaydın. 378 00:38:44,720 --> 00:38:49,120 Bay Balkabağı çelik gibi sinirleriyle bir sorunu daha çözmeyi başarıyor. 379 00:38:49,640 --> 00:38:53,440 Şimdi de size odamdaki süper havalı bir şeyi göstereyim. 380 00:38:54,880 --> 00:38:55,840 Merhaba. 381 00:38:55,840 --> 00:38:56,920 Hayır! 382 00:38:57,920 --> 00:39:01,000 Anlaşılan abim Sergio da uyanmış. 383 00:39:01,000 --> 00:39:02,280 Bakalım nasılmış. 384 00:39:28,040 --> 00:39:31,600 Seninle birlikte, değil mi? Yiyorsa aşağı gel orospu çocuğu! 385 00:39:32,120 --> 00:39:33,600 Gelmezsen kapıyı yakarım! 386 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 Sergio, gitme. 387 00:39:59,080 --> 00:40:01,720 Açsana Marta. 388 00:40:03,320 --> 00:40:04,160 Aç şunu. 389 00:40:04,760 --> 00:40:07,200 Videoları indir. Fırsat bu fırsat. 390 00:40:07,200 --> 00:40:10,800 - Ya bir şey olursa? - Her şey kontrol altında. 391 00:40:11,400 --> 00:40:12,400 Güven bana. 392 00:40:29,120 --> 00:40:29,960 Tuzakmış. 393 00:40:31,720 --> 00:40:33,520 Siktir. 394 00:40:34,800 --> 00:40:36,080 Mikel, orada mısın? 395 00:40:36,080 --> 00:40:37,160 Kaç kişiler? 396 00:40:38,760 --> 00:40:39,960 Sanırım dört. 397 00:40:40,800 --> 00:40:42,280 VERİ AKTARIMI 398 00:40:43,520 --> 00:40:46,400 VERİ AKTARIMI KOPYALANIYOR 399 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 Tamam, güzel. Alıyoruz. 400 00:40:52,040 --> 00:40:53,080 - Ne? - Hiç. 401 00:40:53,080 --> 00:40:56,120 - Yanlış mı yapıyorum? - Ben nereden bileyim? 402 00:41:01,720 --> 00:41:05,240 - Bence sen de tıraş olmalısın. - Ben mi? 403 00:41:10,680 --> 00:41:11,880 Mikel, izle onları. 404 00:41:14,920 --> 00:41:15,760 Ne istiyorsun? 405 00:41:16,520 --> 00:41:17,560 Konuşuyormuşsun. 406 00:41:19,320 --> 00:41:20,240 Kaçıyorum. 407 00:41:22,560 --> 00:41:23,560 Çok mu havalısın? 408 00:41:38,040 --> 00:41:39,040 Göt herif! 409 00:41:40,760 --> 00:41:43,160 Ana. O neydi? Neler oluyor, söyle. 410 00:41:43,160 --> 00:41:44,160 Yok bir şey. 411 00:41:44,920 --> 00:41:47,960 Kontrol altında. Bir şey olursa müdahale ederiz. 412 00:41:47,960 --> 00:41:50,400 Merak etme Marta. Devam et. 413 00:41:53,240 --> 00:41:54,160 Orospu çocuğu! 414 00:41:56,600 --> 00:41:58,080 Ana, öldürecekler onu. 415 00:42:09,120 --> 00:42:10,120 Göster gününü! 416 00:42:16,440 --> 00:42:17,600 Mikel, polisi ara. 417 00:42:18,200 --> 00:42:20,560 Komşular aramamış mıdır? 418 00:42:20,560 --> 00:42:22,200 Umurumda değil, ara. 419 00:42:34,280 --> 00:42:35,680 Marta, devam et. 420 00:42:35,680 --> 00:42:37,000 Az kaldı. Devam et. 421 00:42:53,280 --> 00:42:54,800 Ana, durdur şunu lütfen. 422 00:43:03,440 --> 00:43:05,000 Geberteceğiz seni! 423 00:43:09,840 --> 00:43:11,160 Marta, aldık. 424 00:43:17,600 --> 00:43:19,600 - Durdur onları. - Tek başıma mı? 425 00:43:20,560 --> 00:43:22,040 Bilmiyorum, dene! 426 00:43:22,040 --> 00:43:24,560 - Polis gelmek üzere. - Kahretsin. 427 00:43:25,920 --> 00:43:27,520 - Bırakın onu! - Kes. 428 00:43:27,520 --> 00:43:29,440 - Kaybol! - Polis çağırdım. 429 00:43:29,960 --> 00:43:31,520 - Gidin! - Hadi! 430 00:43:36,480 --> 00:43:37,600 Hey... 431 00:43:43,240 --> 00:43:44,080 Sergio! 432 00:43:44,600 --> 00:43:45,440 Çekil! 433 00:43:45,440 --> 00:43:47,040 Sergio. 434 00:43:48,880 --> 00:43:50,200 Yardım edin! 435 00:43:51,760 --> 00:43:52,920 İyi misin? Lütfen... 436 00:43:54,440 --> 00:43:55,440 Yardım edin! 437 00:43:58,800 --> 00:44:00,320 Yardım edin lütfen! 438 00:44:03,800 --> 00:44:05,000 Ne yapmışlar böyle? 439 00:44:06,560 --> 00:44:08,080 Sergio! 440 00:44:12,440 --> 00:44:13,480 Bana bak. 441 00:44:22,840 --> 00:44:25,440 Mikel, Marta'daki cihazı geri alsın mutlaka. 442 00:44:56,200 --> 00:44:59,960 SESSİZLİK 443 00:46:03,040 --> 00:46:04,880 Alt yazı çevirmeni: Elif Günay