1
00:00:11,000 --> 00:00:14,960
O SILÊNCIO
2
00:00:43,720 --> 00:00:48,040
Após tanto tempo a observar o monstro,
achas que o conheces melhor que ninguém?
3
00:00:48,560 --> 00:00:52,400
O monitor de frequência cardíaca
do tornozelo indica que está calmo.
4
00:00:53,560 --> 00:00:55,200
Não vai acontecer nada.
5
00:00:55,200 --> 00:00:57,400
Não posso ficar muito tempo.
6
00:00:58,480 --> 00:00:59,720
Só vim porque...
7
00:01:00,200 --> 00:01:01,640
... saí de repente.
8
00:01:03,960 --> 00:01:05,400
E queria explicar-te.
9
00:01:09,640 --> 00:01:10,920
Senta-te aí.
10
00:01:16,640 --> 00:01:17,840
O apartamento está igual.
11
00:01:19,520 --> 00:01:20,360
Bem, quase.
12
00:01:22,160 --> 00:01:25,160
Lembro-me de dar aulas de piano aqui
à tua irmã.
13
00:01:31,080 --> 00:01:32,240
Aonde vai ele?
14
00:01:41,560 --> 00:01:42,920
Tirou algo da caixa.
15
00:01:58,800 --> 00:02:00,360
Cartas de admiradoras.
16
00:02:01,560 --> 00:02:02,600
Como tu.
17
00:02:03,640 --> 00:02:04,600
Tantas.
18
00:02:06,960 --> 00:02:09,400
Pensava que era a única a escrever-te.
19
00:02:12,040 --> 00:02:12,880
Que palerma.
20
00:02:16,760 --> 00:02:17,840
Só respondi a ti.
21
00:02:19,000 --> 00:02:20,640
Sabia que conhecias a minha irmã.
22
00:02:22,240 --> 00:02:23,080
Claro.
23
00:02:30,640 --> 00:02:31,760
Mas enganaste-me.
24
00:02:33,600 --> 00:02:34,560
Como assim?
25
00:02:36,840 --> 00:02:38,040
É uma navalha.
26
00:02:38,760 --> 00:02:40,080
Já nos podemos preocupar?
27
00:02:40,800 --> 00:02:42,920
Fala o Cabrera.
O alvo tem uma arma branca.
28
00:02:42,920 --> 00:02:45,320
Entrem no edifício.
Preparem-se para entrar.
29
00:02:45,320 --> 00:02:46,760
Não vai acontecer nada.
30
00:02:52,680 --> 00:02:54,680
- Deste-me o número dela.
- Sim.
31
00:02:57,040 --> 00:02:58,760
A Noa não atende.
32
00:02:59,760 --> 00:03:01,480
Há quanto tempo não se falam?
33
00:03:04,520 --> 00:03:05,520
Há muito,
34
00:03:21,200 --> 00:03:22,560
Ou seja, enganaste-me.
35
00:03:23,600 --> 00:03:25,440
Talvez tenha mudado de número.
36
00:03:26,560 --> 00:03:28,400
Só te queria ajudar.
37
00:03:54,440 --> 00:03:55,400
Por favor.
38
00:04:00,600 --> 00:04:02,200
Tens de entender uma coisa.
39
00:04:19,800 --> 00:04:20,960
Mas que porra...
40
00:04:21,920 --> 00:04:23,000
Falso alarme.
41
00:04:24,360 --> 00:04:26,640
Voltem às vossas posições.
Mantenham-se atentos.
42
00:04:28,320 --> 00:04:30,520
- Estás a molhar-me.
- Molha-te.
43
00:04:41,120 --> 00:04:41,960
Vá lá!
44
00:04:43,080 --> 00:04:44,600
Não estava zangado nem furioso.
45
00:04:45,880 --> 00:04:48,120
Estava alterado por contar um segredo.
46
00:05:01,000 --> 00:05:02,240
Como não? Anda!
47
00:05:09,760 --> 00:05:11,640
- Olha o que encontrei.
- Dá-me.
48
00:05:12,480 --> 00:05:13,800
E tu dá-me isto.
49
00:05:13,800 --> 00:05:15,760
E agora?
50
00:05:16,240 --> 00:05:17,080
Sacode!
51
00:05:22,560 --> 00:05:25,000
Chega, Sergio! Vão ficar cheios de areia.
52
00:05:25,000 --> 00:05:26,880
Não faz mal, mãe. Estamos bem.
53
00:05:35,160 --> 00:05:36,960
A Noa filmava tudo.
54
00:05:39,840 --> 00:05:42,240
Quase sempre coisas lixadas, mas também...
55
00:05:52,320 --> 00:05:54,800
Era a única
que não me via como um monstro.
56
00:06:02,040 --> 00:06:03,280
E eu não conto?
57
00:06:23,800 --> 00:06:25,720
Tens de me ajudar a encontrá-la.
58
00:06:34,080 --> 00:06:35,000
Ajudas-me?
59
00:06:51,440 --> 00:06:52,320
É a minha mãe.
60
00:06:52,320 --> 00:06:55,840
Não. Marta, ele está a abrir-se.
Não podes sair agora.
61
00:07:00,520 --> 00:07:01,880
Sergio, é muito tarde.
62
00:07:03,160 --> 00:07:04,160
Tenho de ir.
63
00:07:06,360 --> 00:07:07,720
Marta, agora não.
64
00:07:08,240 --> 00:07:09,600
Agora não, por favor.
65
00:07:28,440 --> 00:07:29,560
Não era a mãe dela.
66
00:07:31,040 --> 00:07:33,160
CHAMADA PERDIDA ENEKO
67
00:07:33,960 --> 00:07:34,800
Foda-se.
68
00:07:37,160 --> 00:07:38,080
Era o namorado?
69
00:09:00,200 --> 00:09:01,040
Bem-vinda.
70
00:09:02,440 --> 00:09:03,280
Ora viva.
71
00:09:03,920 --> 00:09:06,920
Ora viva, irmão.
Que o Senhor nos dê um bom dia.
72
00:09:07,920 --> 00:09:10,200
- Por onde começo?
- Anda comigo.
73
00:09:12,200 --> 00:09:13,320
Vamos por aqui.
74
00:09:14,360 --> 00:09:16,560
De que precisa uma planta para viver?
75
00:09:20,000 --> 00:09:20,840
Água.
76
00:09:22,240 --> 00:09:23,080
Luz.
77
00:09:24,400 --> 00:09:25,600
Terra.
78
00:09:28,880 --> 00:09:31,880
Estas não têm terra,
mas olha como estão bonitas.
79
00:09:33,080 --> 00:09:34,080
Vão morrer.
80
00:09:34,080 --> 00:09:37,400
Não, porque pomos nutrientes na água.
81
00:09:38,360 --> 00:09:41,400
A questão não é se vivem ou não.
82
00:09:43,400 --> 00:09:47,320
O que importa é se estas plantas
são felizes sem terra.
83
00:09:50,600 --> 00:09:54,160
Estiveste sempre rodeado
de terra muito fértil.
84
00:09:55,480 --> 00:09:56,880
Numa família grande.
85
00:09:56,880 --> 00:09:58,200
Quem te resta?
86
00:09:59,800 --> 00:10:00,800
A minha irmã Noa.
87
00:10:02,240 --> 00:10:03,080
Quem mais?
88
00:10:05,600 --> 00:10:07,040
Os meus avós e uma tia.
89
00:10:08,280 --> 00:10:09,120
Boa.
90
00:10:12,040 --> 00:10:12,920
Faz uma lista.
91
00:10:14,280 --> 00:10:16,600
Para quê? Não me vão perdoar.
92
00:10:17,520 --> 00:10:18,440
Quem sabe?
93
00:10:19,560 --> 00:10:23,800
O que importa é que tenhas a audácia,
a coragem e a humildade suficientes
94
00:10:24,800 --> 00:10:26,600
para os enfrentares e dizeres:
95
00:10:27,200 --> 00:10:28,360
"Lamento."
96
00:10:28,360 --> 00:10:30,160
Depois, o mais importante é...
97
00:10:35,120 --> 00:10:36,480
... perdoares-te a ti mesmo.
98
00:10:42,120 --> 00:10:44,360
DESTE-ME O NÚMERO DELA.
A NOA NÃO ATENDE.
99
00:10:50,960 --> 00:10:54,280
TALVEZ TENHA MUDADO DE NÚMERO.
TENS DE ENTENDER UMA COISA.
100
00:11:11,480 --> 00:11:12,920
Não devias seguir o Sergio?
101
00:11:13,880 --> 00:11:18,320
Com as câmaras todas que lá temos,
se ele quiser matar, vamos ver em direto.
102
00:11:19,400 --> 00:11:20,840
- Isto foi ontem?
- Sim.
103
00:11:21,920 --> 00:11:23,040
Mas enganaste-me.
104
00:11:24,760 --> 00:11:25,920
Como assim?
105
00:11:28,280 --> 00:11:29,520
Foda-se!
106
00:11:30,320 --> 00:11:31,320
Doido de merda.
107
00:11:32,840 --> 00:11:35,440
E ela ofereceu-se para colaborar com isto?
108
00:11:36,040 --> 00:11:38,320
- Foi o que a Ana me disse.
- Meu Deus!
109
00:11:39,680 --> 00:11:41,200
A propósito, onde está?
110
00:11:41,200 --> 00:11:44,480
Não sei. A tomar o pequeno-almoço
com a família é que não está.
111
00:11:45,240 --> 00:11:46,280
Nem nas compras.
112
00:12:07,160 --> 00:12:09,120
- O que quer?
- Camisolas.
113
00:12:09,640 --> 00:12:11,360
Lisas, sem desenhos nem nada.
114
00:12:12,360 --> 00:12:15,160
E que expliques
porque saíste a correr de casa dele.
115
00:12:17,120 --> 00:12:18,600
Ligou-me o meu namorado.
116
00:12:18,600 --> 00:12:20,520
- Não sabe de nada.
- Então, finge.
117
00:12:23,640 --> 00:12:28,280
Desperdiçaste uma grande oportunidade.
Ele estava a abrir-se contigo.
118
00:12:28,280 --> 00:12:30,720
Lamento, mas não vou continuar com isto.
119
00:12:31,440 --> 00:12:32,560
Tive muito medo.
120
00:12:33,600 --> 00:12:35,400
Não deixamos que te faça nada.
121
00:12:36,440 --> 00:12:37,800
Nada que não queiras.
122
00:12:40,960 --> 00:12:42,560
Não quero nada com ele.
123
00:12:43,240 --> 00:12:46,200
Não vê que tenho namorado
e que vamos viver juntos?
124
00:12:46,920 --> 00:12:48,720
Procure outra admiradora dele.
125
00:12:49,440 --> 00:12:50,680
Tem muitas.
126
00:12:59,520 --> 00:13:00,480
Estavas lá.
127
00:13:01,280 --> 00:13:02,440
Viste-o.
128
00:13:02,440 --> 00:13:03,360
A milímetros.
129
00:13:03,960 --> 00:13:06,240
Viste a emoção dele ao ver o vídeo.
130
00:13:06,840 --> 00:13:08,480
Achas mesmo que é um psicopata?
131
00:13:09,320 --> 00:13:11,320
Ele é boa pessoa. Sei disso.
132
00:13:12,080 --> 00:13:13,680
Ajuda-me a prová-lo.
133
00:13:15,080 --> 00:13:15,920
Marta...
134
00:13:19,840 --> 00:13:22,480
Preciso que me arranjes
o telemóvel da Noa.
135
00:13:24,440 --> 00:13:26,360
Há lá mais vídeos.
136
00:13:26,360 --> 00:13:28,880
Podem ser decisivos
para sabermos o que aconteceu.
137
00:13:29,880 --> 00:13:32,600
- Não sei como fazer isso.
- É muito fácil.
138
00:13:34,760 --> 00:13:36,080
Eu ensino-te.
139
00:13:37,520 --> 00:13:40,600
- E se ele me apanhar?
- Não. És inteligente.
140
00:13:41,360 --> 00:13:42,480
Não te vai apanhar.
141
00:13:43,920 --> 00:13:45,240
Além disso, ele gosta de ti.
142
00:13:46,360 --> 00:13:47,480
Muito.
143
00:13:51,360 --> 00:13:53,320
É a última coisa que faço, ouviu?
144
00:13:54,800 --> 00:13:55,720
Mais uma coisa.
145
00:13:57,840 --> 00:14:00,440
Preciso mesmo das camisolas.
146
00:14:09,640 --> 00:14:10,720
A fugires ao trabalho...
147
00:14:18,440 --> 00:14:20,720
És o tipo que matou os pais?
148
00:14:30,400 --> 00:14:31,560
Calma, meu.
149
00:14:33,080 --> 00:14:35,560
Se os meus não me tivessem abandonado
aos seis anos,
150
00:14:36,240 --> 00:14:38,360
também os teria matado.
151
00:14:43,240 --> 00:14:44,080
O que é isso?
152
00:14:48,360 --> 00:14:50,480
Constou-me que não és muito falador.
153
00:14:53,280 --> 00:14:55,040
Está bem. Muito bem.
154
00:14:56,600 --> 00:14:57,440
Olha.
155
00:14:58,960 --> 00:15:02,000
Tenho uma amiga em Valência e vou vê-la.
156
00:15:02,000 --> 00:15:04,440
Se Deus gosta de mim, também gostará lá.
157
00:15:05,000 --> 00:15:06,040
Queres vir?
158
00:15:07,520 --> 00:15:08,600
Sergio!
159
00:15:20,840 --> 00:15:23,560
Não é altura para namoradas, irmão.
160
00:15:25,760 --> 00:15:27,200
O que te dizia a miúda?
161
00:15:29,400 --> 00:15:31,200
Não sei. Não dei ouvidos.
162
00:15:32,800 --> 00:15:33,640
Ótimo.
163
00:15:35,040 --> 00:15:36,160
Vamos.
164
00:15:36,800 --> 00:15:38,000
Temos que fazer.
165
00:15:39,200 --> 00:15:40,040
Aonde?
166
00:15:41,280 --> 00:15:43,040
Vamos pedir perdão. Está bem?
167
00:15:45,880 --> 00:15:47,120
Vamos.
168
00:15:47,120 --> 00:15:48,720
Vá!
169
00:15:56,320 --> 00:16:00,280
AGÊNCIA IMOBILIÁRIA
170
00:16:17,160 --> 00:16:18,000
Olá.
171
00:16:22,200 --> 00:16:23,200
Que surpresa.
172
00:16:24,000 --> 00:16:25,120
Não trabalhas hoje?
173
00:16:26,960 --> 00:16:29,440
Sim, mas não me sentia bem.
174
00:16:30,040 --> 00:16:31,120
Tens febre?
175
00:16:31,960 --> 00:16:32,800
Não.
176
00:16:33,880 --> 00:16:35,120
Dói-me a cabeça.
177
00:16:35,880 --> 00:16:38,800
Olá? Sim, claro.
178
00:16:41,480 --> 00:16:42,520
Vou para casa.
179
00:16:42,520 --> 00:16:46,280
Queres boleia?
Tenho umas visitas, mas posso levar-te.
180
00:16:46,880 --> 00:16:50,000
Não te quero incomodar. Ligo-te logo, sim?
181
00:17:17,160 --> 00:17:19,360
O NOSSO SONHO
182
00:17:25,920 --> 00:17:26,760
Que porra queres?
183
00:17:27,960 --> 00:17:29,440
Vai embora, ou chamo a Polícia.
184
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
Não tenhas medo.
185
00:17:33,080 --> 00:17:35,800
Só te queria ver. E aos avós.
186
00:17:37,000 --> 00:17:38,760
Não tens avós.
187
00:17:38,760 --> 00:17:39,680
Nem tia.
188
00:17:40,280 --> 00:17:42,000
Nem pais. Vai-te embora, por favor.
189
00:17:42,000 --> 00:17:43,440
Está bem. Eu vou.
190
00:17:47,120 --> 00:17:48,320
Só quero pedir perdão.
191
00:17:49,200 --> 00:17:51,040
É tarde para isso, não?
192
00:17:53,920 --> 00:17:54,760
Eu mudei.
193
00:17:56,880 --> 00:17:59,600
- Sim? E lamento muito.
- O que queres?
194
00:18:00,600 --> 00:18:01,440
Dinheiro?
195
00:18:02,560 --> 00:18:04,640
Não te chega o apartamento
196
00:18:04,640 --> 00:18:07,560
e as duas pensões que recebeste
por matares os teus pais?
197
00:18:09,760 --> 00:18:11,240
O Senhor trouxe-me aqui.
198
00:18:16,160 --> 00:18:17,880
Só quero pedir perdão.
199
00:18:19,160 --> 00:18:20,520
Não te perdoo.
200
00:18:21,600 --> 00:18:22,560
O Senhor?
201
00:18:23,800 --> 00:18:25,160
Vai, desaparece.
202
00:18:25,840 --> 00:18:27,040
Desaparece daqui.
203
00:18:43,760 --> 00:18:45,080
Diz-me só uma coisa.
204
00:18:46,680 --> 00:18:47,680
Onde está a Noa?
205
00:18:49,600 --> 00:18:51,520
Não a vejo desde o que fizeste.
206
00:18:52,920 --> 00:18:55,520
- Porquê?
- Ela vive com outra família.
207
00:18:56,120 --> 00:19:00,160
Querias que eu ficasse com os avós
e com uma miúda que mal conhecia?
208
00:19:00,160 --> 00:19:02,160
Foi a minha irmã que a adotou, não fui eu.
209
00:19:02,960 --> 00:19:04,040
Foi uma palermice,
210
00:19:04,840 --> 00:19:06,200
mas compreendo.
211
00:19:07,320 --> 00:19:09,320
Queria um filho que a amasse.
212
00:19:12,880 --> 00:19:14,120
Não me olhes assim.
213
00:19:16,160 --> 00:19:17,000
Vai-te embora.
214
00:19:26,320 --> 00:19:28,200
Os avós não te suportavam.
215
00:19:29,520 --> 00:19:33,520
E agora vives à conta deles.
Ainda bem que melhorei a vida de alguém.
216
00:19:41,400 --> 00:19:45,000
- É a Marta. Vão encontrar-se.
- Está bem. Vou avisar a Ana.
217
00:19:52,480 --> 00:19:54,320
- Ana, temos novidades.
- Entra.
218
00:19:55,600 --> 00:19:56,600
Nós...
219
00:19:56,600 --> 00:19:57,520
Ena...
220
00:19:59,640 --> 00:20:00,480
O que é?
221
00:20:01,160 --> 00:20:03,720
Nada. A Marta mandou-lhe uma mensagem.
Vão encontrar-se.
222
00:20:04,480 --> 00:20:05,320
Está bem.
223
00:21:13,960 --> 00:21:15,360
O que faz este ai?
224
00:21:16,040 --> 00:21:17,800
De certeza que a seguiu.
225
00:21:17,800 --> 00:21:18,720
Larga-me!
226
00:21:20,480 --> 00:21:22,560
Fui passear
para me passar a dor de cabeça.
227
00:21:22,560 --> 00:21:24,520
Não sabes quem é aquele tipo?
228
00:21:27,040 --> 00:21:28,080
Que tipo? Não.
229
00:21:28,840 --> 00:21:31,920
É o Sergio Ciscar.
O tipo que matou os pais.
230
00:21:34,680 --> 00:21:36,280
- O quê?
- Sim.
231
00:21:36,280 --> 00:21:38,080
- Não é ele.
- Sim, voltou.
232
00:21:38,080 --> 00:21:41,720
Disse-me o Igor.
Todos falam disso nas redes sociais.
233
00:21:41,720 --> 00:21:45,280
Estava ao teu lado.
Podia ter-te acontecido alguma coisa.
234
00:21:56,200 --> 00:21:57,040
Vamos.
235
00:22:07,920 --> 00:22:10,920
Ana, acho melhor esquecermos a Marta.
236
00:22:11,560 --> 00:22:14,360
O Sergio sabe que ela tem namorado
e que ela o enganou...
237
00:22:15,880 --> 00:22:19,000
O Sergio não é psicopata. Sente empatia.
238
00:22:19,000 --> 00:22:22,360
Achas que a vai matar
agora que sabe que tem namorado?
239
00:22:22,360 --> 00:22:24,120
Que a vai atirar pela varanda?
240
00:22:25,280 --> 00:22:26,200
Tem lá calma.
241
00:22:28,280 --> 00:22:29,720
Pareces tu a admiradora.
242
00:22:59,200 --> 00:23:00,040
Vamos.
243
00:23:30,960 --> 00:23:33,640
Ninguém desaparece assim,
da noite para o dia.
244
00:23:34,400 --> 00:23:37,040
É impossível.
245
00:23:37,560 --> 00:23:41,160
Se não está no terminal de autocarros,
está na estação de comboios.
246
00:23:41,160 --> 00:23:43,080
Ou então ligamos para o centro.
247
00:23:49,280 --> 00:23:52,440
Não tem nada aqui. Liga lá para o centro.
248
00:24:00,000 --> 00:24:01,400
Sergio, anda cá.
249
00:24:04,720 --> 00:24:07,280
Diz-me uma coisa. Aquela miúda, a nova...
250
00:24:08,600 --> 00:24:11,960
Não te disse porventura
se estava a pensar ir-se embora?
251
00:24:15,200 --> 00:24:16,160
Não.
252
00:24:18,040 --> 00:24:18,880
De certeza?
253
00:24:20,240 --> 00:24:24,640
Mentir é um daqueles pecados
difíceis de suportar.
254
00:24:28,640 --> 00:24:29,560
A luxúria também.
255
00:24:30,960 --> 00:24:33,640
Vejo que andas a ler a Bíblia, muito bem.
256
00:24:34,600 --> 00:24:37,720
Já agora, fizeste a lista que pedi?
257
00:24:56,040 --> 00:24:57,680
Faltam nomes.
258
00:24:58,920 --> 00:24:59,760
Vamos.
259
00:25:33,720 --> 00:25:37,160
No caminho da contrição
e do arrependimento,
260
00:25:39,040 --> 00:25:42,520
não se trata de pedir desculpa aos vivos,
261
00:25:43,120 --> 00:25:46,760
mas sim aos que já não estão cá,
os que não podem responder,
262
00:25:47,400 --> 00:25:48,320
os mortos.
263
00:25:48,920 --> 00:25:50,440
Aos teus pais, Sergio.
264
00:26:01,320 --> 00:26:05,080
Se precisares de água,
vai buscar à fonte junto à entrada.
265
00:26:06,400 --> 00:26:07,720
É por causa dela, certo?
266
00:26:11,000 --> 00:26:11,840
Sergio...
267
00:26:15,320 --> 00:26:17,760
Foi-se embora
sem lhe dares o apoio pastoral.
268
00:26:23,880 --> 00:26:26,960
"O homem desordeiro semeia discórdias
269
00:26:27,640 --> 00:26:28,880
e o caluniador
270
00:26:29,520 --> 00:26:31,440
divide os amigos."
271
00:26:33,360 --> 00:26:36,160
Provérbios, 14:28.
272
00:26:37,680 --> 00:26:40,120
Sergio, já não tens muitos amigos.
273
00:26:41,280 --> 00:26:43,360
Eu cá começava a tratar bem deles.
274
00:26:44,960 --> 00:26:46,280
Falamos melhor amanhã.
275
00:27:08,240 --> 00:27:11,720
Está longe de casa. Sabemos onde está?
276
00:27:12,520 --> 00:27:13,640
Não faço ideia.
277
00:27:13,640 --> 00:27:16,440
Saiu da estufa ao meio-dia,
foi ao cemitério
278
00:27:16,440 --> 00:27:18,240
e foi diretamente para aqui.
279
00:27:30,160 --> 00:27:31,600
É a visita das 16h30?
280
00:27:46,000 --> 00:27:49,600
Tem quatro assoalhadas, muita luz.
281
00:27:50,680 --> 00:27:53,480
O hall e a sala estão virados para sul.
282
00:27:54,920 --> 00:27:58,120
E, como podes ver, a vista é incrível.
283
00:28:17,000 --> 00:28:19,880
O apartamento tem 120 m2 de área útil.
284
00:28:21,680 --> 00:28:23,520
Tem três quartos e duas casas de banho.
285
00:28:34,840 --> 00:28:40,200
Este primeiro quarto é ideal para
um escritório ou um espaço de trabalho.
286
00:28:49,400 --> 00:28:50,960
Muito bem. Continuamos?
287
00:28:52,000 --> 00:28:54,480
Aqui fica o quarto principal,
288
00:28:55,600 --> 00:28:57,160
com casa de banho privada.
289
00:28:58,160 --> 00:28:59,640
É muito amplo.
290
00:29:10,760 --> 00:29:12,800
Eneko!
291
00:29:12,800 --> 00:29:14,840
Sim, estou aqui.
292
00:29:15,640 --> 00:29:17,080
Porque ainda estás aqui?
293
00:29:18,000 --> 00:29:20,840
A agência disse
que não tinhas voltado da visita.
294
00:29:49,080 --> 00:29:50,680
Que estás a fazer? Estás doido?
295
00:29:55,400 --> 00:29:56,840
Dizes tu?
296
00:29:57,440 --> 00:29:59,400
Que caralho está ele a dizer?
297
00:30:00,840 --> 00:30:02,840
Que caralho está ele a dizer?
298
00:30:19,240 --> 00:30:20,560
Está a sair.
299
00:30:29,400 --> 00:30:30,760
É o Eneko e a Marta.
300
00:30:33,640 --> 00:30:35,240
Parecem estar a discutir.
301
00:30:48,680 --> 00:30:50,880
Liga à Marta. Diz-lhe para vir cá.
302
00:30:52,000 --> 00:30:53,800
Se levar dois,
303
00:30:53,800 --> 00:30:57,360
pomos o seu nome na cor que quiser
ou imprimimos um desenho.
304
00:30:57,360 --> 00:30:58,280
- Perfeito.
- Sim?
305
00:30:58,280 --> 00:31:01,600
É para um amigo.
Um presente por ser bom rapaz.
306
00:31:02,760 --> 00:31:03,880
Chama-se Sergio.
307
00:31:04,400 --> 00:31:05,320
Sergio Ciscar.
308
00:31:08,400 --> 00:31:09,240
Ele tem amigos?
309
00:31:10,480 --> 00:31:11,440
Sim, tem amigos.
310
00:31:12,440 --> 00:31:13,360
E uma namorada.
311
00:31:16,080 --> 00:31:17,200
Isso não me admira.
312
00:31:18,920 --> 00:31:21,720
Foste visitá-lo ao centro algumas vezes.
313
00:31:21,720 --> 00:31:22,920
Não.
314
00:31:22,920 --> 00:31:23,840
Não?
315
00:31:25,640 --> 00:31:29,360
Dás muitos pormenores sobre as visitas,
se não aconteceram.
316
00:31:45,400 --> 00:31:48,640
Não quero ter nada que ver com ele.
É por causa do Charlie?
317
00:31:49,560 --> 00:31:51,080
Não sei. Diz-me tu.
318
00:31:54,520 --> 00:31:59,120
Comecei a ir ao centro para ver o Charlie,
o meu primeiro namorado. E...
319
00:31:59,120 --> 00:32:02,160
Quando eu lá ia,
o Sergio vinha sempre ter comigo.
320
00:32:04,160 --> 00:32:07,400
Ele falou-te dos pais
ou da vida dele antes do centro?
321
00:32:08,000 --> 00:32:08,840
Não.
322
00:32:09,520 --> 00:32:11,840
Só me dizia que era bonita e isso.
323
00:32:13,880 --> 00:32:16,680
Ele não parou
e eu troquei o Charlie por ele.
324
00:32:19,120 --> 00:32:20,120
E depois?
325
00:32:23,040 --> 00:32:24,960
E depois começaram os problemas.
326
00:32:38,280 --> 00:32:39,320
Toma.
327
00:32:44,280 --> 00:32:46,520
Podes não acreditar, mas fê-lo por ti.
328
00:32:47,280 --> 00:32:51,040
Ele acha que não amas o teu namorado,
que tens dúvidas.
329
00:32:51,680 --> 00:32:53,240
E que te ajudou a decidir.
330
00:32:53,920 --> 00:32:54,840
À sua maneira.
331
00:32:58,840 --> 00:32:59,680
Ana,
332
00:33:00,880 --> 00:33:01,800
tenho uma vida.
333
00:33:03,040 --> 00:33:05,880
Tenho namorado e quero ir viver com ele.
334
00:33:05,880 --> 00:33:07,760
Quando isto acabar, poderás fazer isso.
335
00:33:08,640 --> 00:33:09,920
E entretanto o que digo?
336
00:33:10,920 --> 00:33:13,040
Que espere por mim,
que estou a fazer de espia?
337
00:33:13,040 --> 00:33:15,120
O que disse ele quando te traiu?
338
00:33:18,120 --> 00:33:20,800
Marta, és boa menina. E o Sergio também.
339
00:33:21,480 --> 00:33:23,600
Tem bom coração, apesar do que fez.
340
00:33:25,920 --> 00:33:27,960
Tu sabes disso e eu também.
341
00:33:27,960 --> 00:33:29,480
Acabou de ser libertado
342
00:33:30,120 --> 00:33:33,360
e é verdade, foi egoísta,
mas quase todos os homens são.
343
00:33:34,240 --> 00:33:35,520
Não pensou em ti,
344
00:33:37,040 --> 00:33:37,880
só nele.
345
00:33:38,480 --> 00:33:40,120
Mas é porque precisa de ti.
346
00:33:48,800 --> 00:33:49,640
Anda cá.
347
00:34:08,000 --> 00:34:09,360
Ele sente-se muito só.
348
00:34:10,280 --> 00:34:11,120
Não é?
349
00:34:13,080 --> 00:34:14,200
É.
350
00:34:19,280 --> 00:34:21,000
Arranjas-me os vídeos?
351
00:35:23,040 --> 00:35:24,240
Falaste com ele?
352
00:35:29,200 --> 00:35:31,040
Devia ter contado do meu namorado.
353
00:35:31,040 --> 00:35:32,640
Mas é complicado.
354
00:35:32,640 --> 00:35:36,200
Não esperava nada do que está a acontecer.
Preciso de tempo.
355
00:35:38,840 --> 00:35:40,760
Não me deves explicações.
356
00:36:23,800 --> 00:36:25,400
Há alguém a aproximar-se da porta.
357
00:36:25,400 --> 00:36:27,000
- Merda.
- Foda-se.
358
00:36:32,240 --> 00:36:34,560
- Sim?
- É o Eneko, o namorado da Marta.
359
00:36:34,560 --> 00:36:35,680
Parece bêbedo.
360
00:36:37,680 --> 00:36:39,000
Foda-se, que merda.
361
00:36:41,240 --> 00:36:43,360
Liga ao Cabrera, sim? Por precaução.
362
00:36:44,480 --> 00:36:46,320
- Mikel...
- Sim, eu vou.
363
00:36:46,880 --> 00:36:48,120
- Tem cuidado.
- Sim.
364
00:37:02,240 --> 00:37:03,400
Espera.
365
00:37:04,120 --> 00:37:05,560
Há muita luz, não?
366
00:37:07,360 --> 00:37:08,200
Um segundo.
367
00:37:30,560 --> 00:37:31,400
Nada.
368
00:37:33,400 --> 00:37:34,520
O que está a fazer?
369
00:37:35,440 --> 00:37:37,000
A procurar o telemóvel da Noa.
370
00:37:44,480 --> 00:37:46,320
Despacha-te.
371
00:37:51,840 --> 00:37:53,240
Ele vai apanhá-la.
372
00:37:56,160 --> 00:37:57,560
Ele vai apanhá-la.
373
00:38:11,440 --> 00:38:13,120
Estava à procura do telemóvel da Noa.
374
00:38:14,960 --> 00:38:16,760
Gostava de ver mais vídeos.
375
00:38:28,840 --> 00:38:29,840
Esperta.
376
00:38:33,920 --> 00:38:37,480
Começa uma nova aventura
para o Sr. Abóbora.
377
00:38:37,480 --> 00:38:40,000
Não! Ali está ele, o seu maior inimigo.
378
00:38:40,760 --> 00:38:42,560
A luta é inevitável.
379
00:38:43,280 --> 00:38:44,120
Bom dia.
380
00:38:44,720 --> 00:38:49,120
Com nervos de aço, o Sr. Abóbora
consegue resolver outro problema.
381
00:38:49,640 --> 00:38:53,600
E agora vou mostrar uma coisa muito fixe
que tenho no quarto.
382
00:38:54,880 --> 00:38:55,840
Olá!
383
00:38:55,840 --> 00:38:56,760
Não!
384
00:38:57,920 --> 00:39:01,000
Parece que o meu irmão Sergio
também já acordou.
385
00:39:01,000 --> 00:39:02,280
Vamos ver como está.
386
00:39:28,040 --> 00:39:32,040
Ela está contigo, não está?
Desce se tens tomates, filho da puta!
387
00:39:32,040 --> 00:39:34,360
Desce ou ponho fogo à entrada!
388
00:39:35,920 --> 00:39:37,080
Sergio, não vás.
389
00:39:59,080 --> 00:40:01,280
Atende, Marta.
390
00:40:03,320 --> 00:40:04,160
Atende.
391
00:40:04,760 --> 00:40:07,200
Descarrega os vídeos.
É a nossa oportunidade.
392
00:40:07,200 --> 00:40:10,800
- E se acontecer algo?
- Está tudo controlado. Não vai acontecer.
393
00:40:11,400 --> 00:40:12,240
Confia em mim.
394
00:40:29,120 --> 00:40:29,960
É uma emboscada.
395
00:40:31,720 --> 00:40:33,520
Merda.
396
00:40:34,800 --> 00:40:36,080
Mikel, estás aí?
397
00:40:36,080 --> 00:40:37,280
Quantos são?
398
00:40:38,760 --> 00:40:39,960
Acho que são quatro.
399
00:40:40,800 --> 00:40:42,280
TRANSFERÊNCIA DE DADOS
400
00:40:43,520 --> 00:40:46,400
A COPIAR
401
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Muito bem. Estamos a recebê-los.
402
00:40:52,040 --> 00:40:53,080
- O que foi?
- Nada.
403
00:40:53,080 --> 00:40:56,120
- Estou a fazer mal?
- Tu é que tens de saber.
404
00:41:01,720 --> 00:41:05,240
- Acho que também devias fazer a barba.
- Eu?
405
00:41:10,680 --> 00:41:12,440
Mikel, está atento, está bem?
406
00:41:14,920 --> 00:41:15,760
O que queres?
407
00:41:16,520 --> 00:41:17,560
Agora já falas?
408
00:41:19,320 --> 00:41:20,240
Estou a fugir.
409
00:41:22,560 --> 00:41:23,560
Achas-te muito bom, é?
410
00:41:38,040 --> 00:41:38,960
Cabrão!
411
00:41:40,760 --> 00:41:43,160
Ana, o que foi isto? O que se passa?
412
00:41:43,160 --> 00:41:44,160
Nada.
413
00:41:44,920 --> 00:41:48,000
Está tudo controlado.
Se acontecer algo, nós atuamos.
414
00:41:48,000 --> 00:41:50,520
Não te preocupes, Marta. Continua.
415
00:41:53,240 --> 00:41:54,160
Filho da puta!
416
00:41:56,600 --> 00:41:58,440
Ana, eles vão matá-lo.
417
00:42:09,120 --> 00:42:10,120
Dá-lhe!
418
00:42:16,360 --> 00:42:17,600
Mikel, chama a Polícia.
419
00:42:18,200 --> 00:42:20,560
Achas que os vizinhos não chamaram já?
420
00:42:20,560 --> 00:42:22,200
Não quero saber, tenta.
421
00:42:34,280 --> 00:42:35,680
Marta, continua.
422
00:42:35,680 --> 00:42:37,680
Está quase a terminar. Continua.
423
00:42:53,280 --> 00:42:54,800
Para com isto, por favor.
424
00:43:03,440 --> 00:43:05,000
Vamos acabar contigo!
425
00:43:09,840 --> 00:43:11,160
Marta, já está.
426
00:43:17,040 --> 00:43:19,600
- Mikel, tenta impedi-los.
- O que faço eu sozinho?
427
00:43:20,520 --> 00:43:22,040
Não sei, foda-se, tenta!
428
00:43:22,040 --> 00:43:24,560
- A Polícia está perto.
- Merda.
429
00:43:27,240 --> 00:43:28,200
- Deixem-no!
- Baza!
430
00:43:28,200 --> 00:43:29,880
Chamei a Polícia.
431
00:43:29,880 --> 00:43:31,640
- Vai!
- Vamos!
432
00:43:43,240 --> 00:43:44,080
Sergio!
433
00:43:44,600 --> 00:43:45,440
Sai!
434
00:43:45,440 --> 00:43:47,040
Sergio!
435
00:43:48,880 --> 00:43:50,200
Socorro, por favor!
436
00:43:51,760 --> 00:43:52,920
Estás bem? Por favor...
437
00:43:54,440 --> 00:43:55,360
Socorro!
438
00:43:58,800 --> 00:44:00,320
Socorro, por favor!
439
00:44:03,800 --> 00:44:05,000
O que te fizeram?
440
00:44:06,560 --> 00:44:08,080
Sergio!
441
00:44:12,440 --> 00:44:13,480
Olha para mim.
442
00:44:22,800 --> 00:44:25,520
O Mikel que traga o dispositivo da Marta.
443
00:44:56,200 --> 00:44:59,960
O SILÊNCIO
444
00:46:04,960 --> 00:46:06,800
Legendas: Liliana Murilhas