1 00:00:11,000 --> 00:00:14,960 O SILÊNCIO 2 00:00:43,720 --> 00:00:48,040 Após tanto tempo a observar o monstro, achas que o conheces melhor que ninguém? 3 00:00:48,560 --> 00:00:52,400 O monitor de frequência cardíaca do tornozelo indica que está calmo. 4 00:00:53,560 --> 00:00:55,200 Não vai acontecer nada. 5 00:00:55,200 --> 00:00:57,400 Não posso ficar muito tempo. 6 00:00:58,480 --> 00:00:59,720 Só vim porque... 7 00:01:00,200 --> 00:01:01,640 ... saí de repente. 8 00:01:03,960 --> 00:01:05,400 E queria explicar-te. 9 00:01:09,640 --> 00:01:10,920 Senta-te aí. 10 00:01:16,640 --> 00:01:17,840 O apartamento está igual. 11 00:01:19,520 --> 00:01:20,360 Bem, quase. 12 00:01:22,160 --> 00:01:25,160 Lembro-me de dar aulas de piano aqui à tua irmã. 13 00:01:31,080 --> 00:01:32,240 Aonde vai ele? 14 00:01:41,560 --> 00:01:42,920 Tirou algo da caixa. 15 00:01:58,800 --> 00:02:00,360 Cartas de admiradoras. 16 00:02:01,560 --> 00:02:02,600 Como tu. 17 00:02:03,640 --> 00:02:04,600 Tantas. 18 00:02:06,960 --> 00:02:09,400 Pensava que era a única a escrever-te. 19 00:02:12,040 --> 00:02:12,880 Que palerma. 20 00:02:16,760 --> 00:02:17,840 Só respondi a ti. 21 00:02:19,000 --> 00:02:20,640 Sabia que conhecias a minha irmã. 22 00:02:22,240 --> 00:02:23,080 Claro. 23 00:02:30,640 --> 00:02:31,760 Mas enganaste-me. 24 00:02:33,600 --> 00:02:34,560 Como assim? 25 00:02:36,840 --> 00:02:38,040 É uma navalha. 26 00:02:38,760 --> 00:02:40,080 Já nos podemos preocupar? 27 00:02:40,800 --> 00:02:42,920 Fala o Cabrera. O alvo tem uma arma branca. 28 00:02:42,920 --> 00:02:45,320 Entrem no edifício. Preparem-se para entrar. 29 00:02:45,320 --> 00:02:46,760 Não vai acontecer nada. 30 00:02:52,680 --> 00:02:54,680 - Deste-me o número dela. - Sim. 31 00:02:57,040 --> 00:02:58,760 A Noa não atende. 32 00:02:59,760 --> 00:03:01,480 Há quanto tempo não se falam? 33 00:03:04,520 --> 00:03:05,520 Há muito, 34 00:03:21,200 --> 00:03:22,560 Ou seja, enganaste-me. 35 00:03:23,600 --> 00:03:25,440 Talvez tenha mudado de número. 36 00:03:26,560 --> 00:03:28,400 Só te queria ajudar. 37 00:03:54,440 --> 00:03:55,400 Por favor. 38 00:04:00,600 --> 00:04:02,200 Tens de entender uma coisa. 39 00:04:19,800 --> 00:04:20,960 Mas que porra... 40 00:04:21,920 --> 00:04:23,000 Falso alarme. 41 00:04:24,360 --> 00:04:26,640 Voltem às vossas posições. Mantenham-se atentos. 42 00:04:28,320 --> 00:04:30,520 - Estás a molhar-me. - Molha-te. 43 00:04:41,120 --> 00:04:41,960 Vá lá! 44 00:04:43,080 --> 00:04:44,600 Não estava zangado nem furioso. 45 00:04:45,880 --> 00:04:48,120 Estava alterado por contar um segredo. 46 00:05:01,000 --> 00:05:02,240 Como não? Anda! 47 00:05:09,760 --> 00:05:11,640 - Olha o que encontrei. - Dá-me. 48 00:05:12,480 --> 00:05:13,800 E tu dá-me isto. 49 00:05:13,800 --> 00:05:15,760 E agora? 50 00:05:16,240 --> 00:05:17,080 Sacode! 51 00:05:22,560 --> 00:05:25,000 Chega, Sergio! Vão ficar cheios de areia. 52 00:05:25,000 --> 00:05:26,880 Não faz mal, mãe. Estamos bem. 53 00:05:35,160 --> 00:05:36,960 A Noa filmava tudo. 54 00:05:39,840 --> 00:05:42,240 Quase sempre coisas lixadas, mas também... 55 00:05:52,320 --> 00:05:54,800 Era a única que não me via como um monstro. 56 00:06:02,040 --> 00:06:03,280 E eu não conto? 57 00:06:23,800 --> 00:06:25,720 Tens de me ajudar a encontrá-la. 58 00:06:34,080 --> 00:06:35,000 Ajudas-me? 59 00:06:51,440 --> 00:06:52,320 É a minha mãe. 60 00:06:52,320 --> 00:06:55,840 Não. Marta, ele está a abrir-se. Não podes sair agora. 61 00:07:00,520 --> 00:07:01,880 Sergio, é muito tarde. 62 00:07:03,160 --> 00:07:04,160 Tenho de ir. 63 00:07:06,360 --> 00:07:07,720 Marta, agora não. 64 00:07:08,240 --> 00:07:09,600 Agora não, por favor. 65 00:07:28,440 --> 00:07:29,560 Não era a mãe dela. 66 00:07:31,040 --> 00:07:33,160 CHAMADA PERDIDA ENEKO 67 00:07:33,960 --> 00:07:34,800 Foda-se. 68 00:07:37,160 --> 00:07:38,080 Era o namorado? 69 00:09:00,200 --> 00:09:01,040 Bem-vinda. 70 00:09:02,440 --> 00:09:03,280 Ora viva. 71 00:09:03,920 --> 00:09:06,920 Ora viva, irmão. Que o Senhor nos dê um bom dia. 72 00:09:07,920 --> 00:09:10,200 - Por onde começo? - Anda comigo. 73 00:09:12,200 --> 00:09:13,320 Vamos por aqui. 74 00:09:14,360 --> 00:09:16,560 De que precisa uma planta para viver? 75 00:09:20,000 --> 00:09:20,840 Água. 76 00:09:22,240 --> 00:09:23,080 Luz. 77 00:09:24,400 --> 00:09:25,600 Terra. 78 00:09:28,880 --> 00:09:31,880 Estas não têm terra, mas olha como estão bonitas. 79 00:09:33,080 --> 00:09:34,080 Vão morrer. 80 00:09:34,080 --> 00:09:37,400 Não, porque pomos nutrientes na água. 81 00:09:38,360 --> 00:09:41,400 A questão não é se vivem ou não. 82 00:09:43,400 --> 00:09:47,320 O que importa é se estas plantas são felizes sem terra. 83 00:09:50,600 --> 00:09:54,160 Estiveste sempre rodeado de terra muito fértil. 84 00:09:55,480 --> 00:09:56,880 Numa família grande. 85 00:09:56,880 --> 00:09:58,200 Quem te resta? 86 00:09:59,800 --> 00:10:00,800 A minha irmã Noa. 87 00:10:02,240 --> 00:10:03,080 Quem mais? 88 00:10:05,600 --> 00:10:07,040 Os meus avós e uma tia. 89 00:10:08,280 --> 00:10:09,120 Boa. 90 00:10:12,040 --> 00:10:12,920 Faz uma lista. 91 00:10:14,280 --> 00:10:16,600 Para quê? Não me vão perdoar. 92 00:10:17,520 --> 00:10:18,440 Quem sabe? 93 00:10:19,560 --> 00:10:23,800 O que importa é que tenhas a audácia, a coragem e a humildade suficientes 94 00:10:24,800 --> 00:10:26,600 para os enfrentares e dizeres: 95 00:10:27,200 --> 00:10:28,360 "Lamento." 96 00:10:28,360 --> 00:10:30,160 Depois, o mais importante é... 97 00:10:35,120 --> 00:10:36,480 ... perdoares-te a ti mesmo. 98 00:10:42,120 --> 00:10:44,360 DESTE-ME O NÚMERO DELA. A NOA NÃO ATENDE. 99 00:10:50,960 --> 00:10:54,280 TALVEZ TENHA MUDADO DE NÚMERO. TENS DE ENTENDER UMA COISA. 100 00:11:11,480 --> 00:11:12,920 Não devias seguir o Sergio? 101 00:11:13,880 --> 00:11:18,320 Com as câmaras todas que lá temos, se ele quiser matar, vamos ver em direto. 102 00:11:19,400 --> 00:11:20,840 - Isto foi ontem? - Sim. 103 00:11:21,920 --> 00:11:23,040 Mas enganaste-me. 104 00:11:24,760 --> 00:11:25,920 Como assim? 105 00:11:28,280 --> 00:11:29,520 Foda-se! 106 00:11:30,320 --> 00:11:31,320 Doido de merda. 107 00:11:32,840 --> 00:11:35,440 E ela ofereceu-se para colaborar com isto? 108 00:11:36,040 --> 00:11:38,320 - Foi o que a Ana me disse. - Meu Deus! 109 00:11:39,680 --> 00:11:41,200 A propósito, onde está? 110 00:11:41,200 --> 00:11:44,480 Não sei. A tomar o pequeno-almoço com a família é que não está. 111 00:11:45,240 --> 00:11:46,280 Nem nas compras. 112 00:12:07,160 --> 00:12:09,120 - O que quer? - Camisolas. 113 00:12:09,640 --> 00:12:11,360 Lisas, sem desenhos nem nada. 114 00:12:12,360 --> 00:12:15,160 E que expliques porque saíste a correr de casa dele. 115 00:12:17,120 --> 00:12:18,600 Ligou-me o meu namorado. 116 00:12:18,600 --> 00:12:20,520 - Não sabe de nada. - Então, finge. 117 00:12:23,640 --> 00:12:28,280 Desperdiçaste uma grande oportunidade. Ele estava a abrir-se contigo. 118 00:12:28,280 --> 00:12:30,720 Lamento, mas não vou continuar com isto. 119 00:12:31,440 --> 00:12:32,560 Tive muito medo. 120 00:12:33,600 --> 00:12:35,400 Não deixamos que te faça nada. 121 00:12:36,440 --> 00:12:37,800 Nada que não queiras. 122 00:12:40,960 --> 00:12:42,560 Não quero nada com ele. 123 00:12:43,240 --> 00:12:46,200 Não vê que tenho namorado e que vamos viver juntos? 124 00:12:46,920 --> 00:12:48,720 Procure outra admiradora dele. 125 00:12:49,440 --> 00:12:50,680 Tem muitas. 126 00:12:59,520 --> 00:13:00,480 Estavas lá. 127 00:13:01,280 --> 00:13:02,440 Viste-o. 128 00:13:02,440 --> 00:13:03,360 A milímetros. 129 00:13:03,960 --> 00:13:06,240 Viste a emoção dele ao ver o vídeo. 130 00:13:06,840 --> 00:13:08,480 Achas mesmo que é um psicopata? 131 00:13:09,320 --> 00:13:11,320 Ele é boa pessoa. Sei disso. 132 00:13:12,080 --> 00:13:13,680 Ajuda-me a prová-lo. 133 00:13:15,080 --> 00:13:15,920 Marta... 134 00:13:19,840 --> 00:13:22,480 Preciso que me arranjes o telemóvel da Noa. 135 00:13:24,440 --> 00:13:26,360 Há lá mais vídeos. 136 00:13:26,360 --> 00:13:28,880 Podem ser decisivos para sabermos o que aconteceu. 137 00:13:29,880 --> 00:13:32,600 - Não sei como fazer isso. - É muito fácil. 138 00:13:34,760 --> 00:13:36,080 Eu ensino-te. 139 00:13:37,520 --> 00:13:40,600 - E se ele me apanhar? - Não. És inteligente. 140 00:13:41,360 --> 00:13:42,480 Não te vai apanhar. 141 00:13:43,920 --> 00:13:45,240 Além disso, ele gosta de ti. 142 00:13:46,360 --> 00:13:47,480 Muito. 143 00:13:51,360 --> 00:13:53,320 É a última coisa que faço, ouviu? 144 00:13:54,800 --> 00:13:55,720 Mais uma coisa. 145 00:13:57,840 --> 00:14:00,440 Preciso mesmo das camisolas. 146 00:14:09,640 --> 00:14:10,720 A fugires ao trabalho... 147 00:14:18,440 --> 00:14:20,720 És o tipo que matou os pais? 148 00:14:30,400 --> 00:14:31,560 Calma, meu. 149 00:14:33,080 --> 00:14:35,560 Se os meus não me tivessem abandonado aos seis anos, 150 00:14:36,240 --> 00:14:38,360 também os teria matado. 151 00:14:43,240 --> 00:14:44,080 O que é isso? 152 00:14:48,360 --> 00:14:50,480 Constou-me que não és muito falador. 153 00:14:53,280 --> 00:14:55,040 Está bem. Muito bem. 154 00:14:56,600 --> 00:14:57,440 Olha. 155 00:14:58,960 --> 00:15:02,000 Tenho uma amiga em Valência e vou vê-la. 156 00:15:02,000 --> 00:15:04,440 Se Deus gosta de mim, também gostará lá. 157 00:15:05,000 --> 00:15:06,040 Queres vir? 158 00:15:07,520 --> 00:15:08,600 Sergio! 159 00:15:20,840 --> 00:15:23,560 Não é altura para namoradas, irmão. 160 00:15:25,760 --> 00:15:27,200 O que te dizia a miúda? 161 00:15:29,400 --> 00:15:31,200 Não sei. Não dei ouvidos. 162 00:15:32,800 --> 00:15:33,640 Ótimo. 163 00:15:35,040 --> 00:15:36,160 Vamos. 164 00:15:36,800 --> 00:15:38,000 Temos que fazer. 165 00:15:39,200 --> 00:15:40,040 Aonde? 166 00:15:41,280 --> 00:15:43,040 Vamos pedir perdão. Está bem? 167 00:15:45,880 --> 00:15:47,120 Vamos. 168 00:15:47,120 --> 00:15:48,720 Vá! 169 00:15:56,320 --> 00:16:00,280 AGÊNCIA IMOBILIÁRIA 170 00:16:17,160 --> 00:16:18,000 Olá. 171 00:16:22,200 --> 00:16:23,200 Que surpresa. 172 00:16:24,000 --> 00:16:25,120 Não trabalhas hoje? 173 00:16:26,960 --> 00:16:29,440 Sim, mas não me sentia bem. 174 00:16:30,040 --> 00:16:31,120 Tens febre? 175 00:16:31,960 --> 00:16:32,800 Não. 176 00:16:33,880 --> 00:16:35,120 Dói-me a cabeça. 177 00:16:35,880 --> 00:16:38,800 Olá? Sim, claro. 178 00:16:41,480 --> 00:16:42,520 Vou para casa. 179 00:16:42,520 --> 00:16:46,280 Queres boleia? Tenho umas visitas, mas posso levar-te. 180 00:16:46,880 --> 00:16:50,000 Não te quero incomodar. Ligo-te logo, sim? 181 00:17:17,160 --> 00:17:19,360 O NOSSO SONHO 182 00:17:25,920 --> 00:17:26,760 Que porra queres? 183 00:17:27,960 --> 00:17:29,440 Vai embora, ou chamo a Polícia. 184 00:17:30,960 --> 00:17:31,960 Não tenhas medo. 185 00:17:33,080 --> 00:17:35,800 Só te queria ver. E aos avós. 186 00:17:37,000 --> 00:17:38,760 Não tens avós. 187 00:17:38,760 --> 00:17:39,680 Nem tia. 188 00:17:40,280 --> 00:17:42,000 Nem pais. Vai-te embora, por favor. 189 00:17:42,000 --> 00:17:43,440 Está bem. Eu vou. 190 00:17:47,120 --> 00:17:48,320 Só quero pedir perdão. 191 00:17:49,200 --> 00:17:51,040 É tarde para isso, não? 192 00:17:53,920 --> 00:17:54,760 Eu mudei. 193 00:17:56,880 --> 00:17:59,600 - Sim? E lamento muito. - O que queres? 194 00:18:00,600 --> 00:18:01,440 Dinheiro? 195 00:18:02,560 --> 00:18:04,640 Não te chega o apartamento 196 00:18:04,640 --> 00:18:07,560 e as duas pensões que recebeste por matares os teus pais? 197 00:18:09,760 --> 00:18:11,240 O Senhor trouxe-me aqui. 198 00:18:16,160 --> 00:18:17,880 Só quero pedir perdão. 199 00:18:19,160 --> 00:18:20,520 Não te perdoo. 200 00:18:21,600 --> 00:18:22,560 O Senhor? 201 00:18:23,800 --> 00:18:25,160 Vai, desaparece. 202 00:18:25,840 --> 00:18:27,040 Desaparece daqui. 203 00:18:43,760 --> 00:18:45,080 Diz-me só uma coisa. 204 00:18:46,680 --> 00:18:47,680 Onde está a Noa? 205 00:18:49,600 --> 00:18:51,520 Não a vejo desde o que fizeste. 206 00:18:52,920 --> 00:18:55,520 - Porquê? - Ela vive com outra família. 207 00:18:56,120 --> 00:19:00,160 Querias que eu ficasse com os avós e com uma miúda que mal conhecia? 208 00:19:00,160 --> 00:19:02,160 Foi a minha irmã que a adotou, não fui eu. 209 00:19:02,960 --> 00:19:04,040 Foi uma palermice, 210 00:19:04,840 --> 00:19:06,200 mas compreendo. 211 00:19:07,320 --> 00:19:09,320 Queria um filho que a amasse. 212 00:19:12,880 --> 00:19:14,120 Não me olhes assim. 213 00:19:16,160 --> 00:19:17,000 Vai-te embora. 214 00:19:26,320 --> 00:19:28,200 Os avós não te suportavam. 215 00:19:29,520 --> 00:19:33,520 E agora vives à conta deles. Ainda bem que melhorei a vida de alguém. 216 00:19:41,400 --> 00:19:45,000 - É a Marta. Vão encontrar-se. - Está bem. Vou avisar a Ana. 217 00:19:52,480 --> 00:19:54,320 - Ana, temos novidades. - Entra. 218 00:19:55,600 --> 00:19:56,600 Nós... 219 00:19:56,600 --> 00:19:57,520 Ena... 220 00:19:59,640 --> 00:20:00,480 O que é? 221 00:20:01,160 --> 00:20:03,720 Nada. A Marta mandou-lhe uma mensagem. Vão encontrar-se. 222 00:20:04,480 --> 00:20:05,320 Está bem. 223 00:21:13,960 --> 00:21:15,360 O que faz este ai? 224 00:21:16,040 --> 00:21:17,800 De certeza que a seguiu. 225 00:21:17,800 --> 00:21:18,720 Larga-me! 226 00:21:20,480 --> 00:21:22,560 Fui passear para me passar a dor de cabeça. 227 00:21:22,560 --> 00:21:24,520 Não sabes quem é aquele tipo? 228 00:21:27,040 --> 00:21:28,080 Que tipo? Não. 229 00:21:28,840 --> 00:21:31,920 É o Sergio Ciscar. O tipo que matou os pais. 230 00:21:34,680 --> 00:21:36,280 - O quê? - Sim. 231 00:21:36,280 --> 00:21:38,080 - Não é ele. - Sim, voltou. 232 00:21:38,080 --> 00:21:41,720 Disse-me o Igor. Todos falam disso nas redes sociais. 233 00:21:41,720 --> 00:21:45,280 Estava ao teu lado. Podia ter-te acontecido alguma coisa. 234 00:21:56,200 --> 00:21:57,040 Vamos. 235 00:22:07,920 --> 00:22:10,920 Ana, acho melhor esquecermos a Marta. 236 00:22:11,560 --> 00:22:14,360 O Sergio sabe que ela tem namorado e que ela o enganou... 237 00:22:15,880 --> 00:22:19,000 O Sergio não é psicopata. Sente empatia. 238 00:22:19,000 --> 00:22:22,360 Achas que a vai matar agora que sabe que tem namorado? 239 00:22:22,360 --> 00:22:24,120 Que a vai atirar pela varanda? 240 00:22:25,280 --> 00:22:26,200 Tem lá calma. 241 00:22:28,280 --> 00:22:29,720 Pareces tu a admiradora. 242 00:22:59,200 --> 00:23:00,040 Vamos. 243 00:23:30,960 --> 00:23:33,640 Ninguém desaparece assim, da noite para o dia. 244 00:23:34,400 --> 00:23:37,040 É impossível. 245 00:23:37,560 --> 00:23:41,160 Se não está no terminal de autocarros, está na estação de comboios. 246 00:23:41,160 --> 00:23:43,080 Ou então ligamos para o centro. 247 00:23:49,280 --> 00:23:52,440 Não tem nada aqui. Liga lá para o centro. 248 00:24:00,000 --> 00:24:01,400 Sergio, anda cá. 249 00:24:04,720 --> 00:24:07,280 Diz-me uma coisa. Aquela miúda, a nova... 250 00:24:08,600 --> 00:24:11,960 Não te disse porventura se estava a pensar ir-se embora? 251 00:24:15,200 --> 00:24:16,160 Não. 252 00:24:18,040 --> 00:24:18,880 De certeza? 253 00:24:20,240 --> 00:24:24,640 Mentir é um daqueles pecados difíceis de suportar. 254 00:24:28,640 --> 00:24:29,560 A luxúria também. 255 00:24:30,960 --> 00:24:33,640 Vejo que andas a ler a Bíblia, muito bem. 256 00:24:34,600 --> 00:24:37,720 Já agora, fizeste a lista que pedi? 257 00:24:56,040 --> 00:24:57,680 Faltam nomes. 258 00:24:58,920 --> 00:24:59,760 Vamos. 259 00:25:33,720 --> 00:25:37,160 No caminho da contrição e do arrependimento, 260 00:25:39,040 --> 00:25:42,520 não se trata de pedir desculpa aos vivos, 261 00:25:43,120 --> 00:25:46,760 mas sim aos que já não estão cá, os que não podem responder, 262 00:25:47,400 --> 00:25:48,320 os mortos. 263 00:25:48,920 --> 00:25:50,440 Aos teus pais, Sergio. 264 00:26:01,320 --> 00:26:05,080 Se precisares de água, vai buscar à fonte junto à entrada. 265 00:26:06,400 --> 00:26:07,720 É por causa dela, certo? 266 00:26:11,000 --> 00:26:11,840 Sergio... 267 00:26:15,320 --> 00:26:17,760 Foi-se embora sem lhe dares o apoio pastoral. 268 00:26:23,880 --> 00:26:26,960 "O homem desordeiro semeia discórdias 269 00:26:27,640 --> 00:26:28,880 e o caluniador 270 00:26:29,520 --> 00:26:31,440 divide os amigos." 271 00:26:33,360 --> 00:26:36,160 Provérbios, 14:28. 272 00:26:37,680 --> 00:26:40,120 Sergio, já não tens muitos amigos. 273 00:26:41,280 --> 00:26:43,360 Eu cá começava a tratar bem deles. 274 00:26:44,960 --> 00:26:46,280 Falamos melhor amanhã. 275 00:27:08,240 --> 00:27:11,720 Está longe de casa. Sabemos onde está? 276 00:27:12,520 --> 00:27:13,640 Não faço ideia. 277 00:27:13,640 --> 00:27:16,440 Saiu da estufa ao meio-dia, foi ao cemitério 278 00:27:16,440 --> 00:27:18,240 e foi diretamente para aqui. 279 00:27:30,160 --> 00:27:31,600 É a visita das 16h30? 280 00:27:46,000 --> 00:27:49,600 Tem quatro assoalhadas, muita luz. 281 00:27:50,680 --> 00:27:53,480 O hall e a sala estão virados para sul. 282 00:27:54,920 --> 00:27:58,120 E, como podes ver, a vista é incrível. 283 00:28:17,000 --> 00:28:19,880 O apartamento tem 120 m2 de área útil. 284 00:28:21,680 --> 00:28:23,520 Tem três quartos e duas casas de banho. 285 00:28:34,840 --> 00:28:40,200 Este primeiro quarto é ideal para um escritório ou um espaço de trabalho. 286 00:28:49,400 --> 00:28:50,960 Muito bem. Continuamos? 287 00:28:52,000 --> 00:28:54,480 Aqui fica o quarto principal, 288 00:28:55,600 --> 00:28:57,160 com casa de banho privada. 289 00:28:58,160 --> 00:28:59,640 É muito amplo. 290 00:29:10,760 --> 00:29:12,800 Eneko! 291 00:29:12,800 --> 00:29:14,840 Sim, estou aqui. 292 00:29:15,640 --> 00:29:17,080 Porque ainda estás aqui? 293 00:29:18,000 --> 00:29:20,840 A agência disse que não tinhas voltado da visita. 294 00:29:49,080 --> 00:29:50,680 Que estás a fazer? Estás doido? 295 00:29:55,400 --> 00:29:56,840 Dizes tu? 296 00:29:57,440 --> 00:29:59,400 Que caralho está ele a dizer? 297 00:30:00,840 --> 00:30:02,840 Que caralho está ele a dizer? 298 00:30:19,240 --> 00:30:20,560 Está a sair. 299 00:30:29,400 --> 00:30:30,760 É o Eneko e a Marta. 300 00:30:33,640 --> 00:30:35,240 Parecem estar a discutir. 301 00:30:48,680 --> 00:30:50,880 Liga à Marta. Diz-lhe para vir cá. 302 00:30:52,000 --> 00:30:53,800 Se levar dois, 303 00:30:53,800 --> 00:30:57,360 pomos o seu nome na cor que quiser ou imprimimos um desenho. 304 00:30:57,360 --> 00:30:58,280 - Perfeito. - Sim? 305 00:30:58,280 --> 00:31:01,600 É para um amigo. Um presente por ser bom rapaz. 306 00:31:02,760 --> 00:31:03,880 Chama-se Sergio. 307 00:31:04,400 --> 00:31:05,320 Sergio Ciscar. 308 00:31:08,400 --> 00:31:09,240 Ele tem amigos? 309 00:31:10,480 --> 00:31:11,440 Sim, tem amigos. 310 00:31:12,440 --> 00:31:13,360 E uma namorada. 311 00:31:16,080 --> 00:31:17,200 Isso não me admira. 312 00:31:18,920 --> 00:31:21,720 Foste visitá-lo ao centro algumas vezes. 313 00:31:21,720 --> 00:31:22,920 Não. 314 00:31:22,920 --> 00:31:23,840 Não? 315 00:31:25,640 --> 00:31:29,360 Dás muitos pormenores sobre as visitas, se não aconteceram. 316 00:31:45,400 --> 00:31:48,640 Não quero ter nada que ver com ele. É por causa do Charlie? 317 00:31:49,560 --> 00:31:51,080 Não sei. Diz-me tu. 318 00:31:54,520 --> 00:31:59,120 Comecei a ir ao centro para ver o Charlie, o meu primeiro namorado. E... 319 00:31:59,120 --> 00:32:02,160 Quando eu lá ia, o Sergio vinha sempre ter comigo. 320 00:32:04,160 --> 00:32:07,400 Ele falou-te dos pais ou da vida dele antes do centro? 321 00:32:08,000 --> 00:32:08,840 Não. 322 00:32:09,520 --> 00:32:11,840 Só me dizia que era bonita e isso. 323 00:32:13,880 --> 00:32:16,680 Ele não parou e eu troquei o Charlie por ele. 324 00:32:19,120 --> 00:32:20,120 E depois? 325 00:32:23,040 --> 00:32:24,960 E depois começaram os problemas. 326 00:32:38,280 --> 00:32:39,320 Toma. 327 00:32:44,280 --> 00:32:46,520 Podes não acreditar, mas fê-lo por ti. 328 00:32:47,280 --> 00:32:51,040 Ele acha que não amas o teu namorado, que tens dúvidas. 329 00:32:51,680 --> 00:32:53,240 E que te ajudou a decidir. 330 00:32:53,920 --> 00:32:54,840 À sua maneira. 331 00:32:58,840 --> 00:32:59,680 Ana, 332 00:33:00,880 --> 00:33:01,800 tenho uma vida. 333 00:33:03,040 --> 00:33:05,880 Tenho namorado e quero ir viver com ele. 334 00:33:05,880 --> 00:33:07,760 Quando isto acabar, poderás fazer isso. 335 00:33:08,640 --> 00:33:09,920 E entretanto o que digo? 336 00:33:10,920 --> 00:33:13,040 Que espere por mim, que estou a fazer de espia? 337 00:33:13,040 --> 00:33:15,120 O que disse ele quando te traiu? 338 00:33:18,120 --> 00:33:20,800 Marta, és boa menina. E o Sergio também. 339 00:33:21,480 --> 00:33:23,600 Tem bom coração, apesar do que fez. 340 00:33:25,920 --> 00:33:27,960 Tu sabes disso e eu também. 341 00:33:27,960 --> 00:33:29,480 Acabou de ser libertado 342 00:33:30,120 --> 00:33:33,360 e é verdade, foi egoísta, mas quase todos os homens são. 343 00:33:34,240 --> 00:33:35,520 Não pensou em ti, 344 00:33:37,040 --> 00:33:37,880 só nele. 345 00:33:38,480 --> 00:33:40,120 Mas é porque precisa de ti. 346 00:33:48,800 --> 00:33:49,640 Anda cá. 347 00:34:08,000 --> 00:34:09,360 Ele sente-se muito só. 348 00:34:10,280 --> 00:34:11,120 Não é? 349 00:34:13,080 --> 00:34:14,200 É. 350 00:34:19,280 --> 00:34:21,000 Arranjas-me os vídeos? 351 00:35:23,040 --> 00:35:24,240 Falaste com ele? 352 00:35:29,200 --> 00:35:31,040 Devia ter contado do meu namorado. 353 00:35:31,040 --> 00:35:32,640 Mas é complicado. 354 00:35:32,640 --> 00:35:36,200 Não esperava nada do que está a acontecer. Preciso de tempo. 355 00:35:38,840 --> 00:35:40,760 Não me deves explicações. 356 00:36:23,800 --> 00:36:25,400 Há alguém a aproximar-se da porta. 357 00:36:25,400 --> 00:36:27,000 - Merda. - Foda-se. 358 00:36:32,240 --> 00:36:34,560 - Sim? - É o Eneko, o namorado da Marta. 359 00:36:34,560 --> 00:36:35,680 Parece bêbedo. 360 00:36:37,680 --> 00:36:39,000 Foda-se, que merda. 361 00:36:41,240 --> 00:36:43,360 Liga ao Cabrera, sim? Por precaução. 362 00:36:44,480 --> 00:36:46,320 - Mikel... - Sim, eu vou. 363 00:36:46,880 --> 00:36:48,120 - Tem cuidado. - Sim. 364 00:37:02,240 --> 00:37:03,400 Espera. 365 00:37:04,120 --> 00:37:05,560 Há muita luz, não? 366 00:37:07,360 --> 00:37:08,200 Um segundo. 367 00:37:30,560 --> 00:37:31,400 Nada. 368 00:37:33,400 --> 00:37:34,520 O que está a fazer? 369 00:37:35,440 --> 00:37:37,000 A procurar o telemóvel da Noa. 370 00:37:44,480 --> 00:37:46,320 Despacha-te. 371 00:37:51,840 --> 00:37:53,240 Ele vai apanhá-la. 372 00:37:56,160 --> 00:37:57,560 Ele vai apanhá-la. 373 00:38:11,440 --> 00:38:13,120 Estava à procura do telemóvel da Noa. 374 00:38:14,960 --> 00:38:16,760 Gostava de ver mais vídeos. 375 00:38:28,840 --> 00:38:29,840 Esperta. 376 00:38:33,920 --> 00:38:37,480 Começa uma nova aventura para o Sr. Abóbora. 377 00:38:37,480 --> 00:38:40,000 Não! Ali está ele, o seu maior inimigo. 378 00:38:40,760 --> 00:38:42,560 A luta é inevitável. 379 00:38:43,280 --> 00:38:44,120 Bom dia. 380 00:38:44,720 --> 00:38:49,120 Com nervos de aço, o Sr. Abóbora consegue resolver outro problema. 381 00:38:49,640 --> 00:38:53,600 E agora vou mostrar uma coisa muito fixe que tenho no quarto. 382 00:38:54,880 --> 00:38:55,840 Olá! 383 00:38:55,840 --> 00:38:56,760 Não! 384 00:38:57,920 --> 00:39:01,000 Parece que o meu irmão Sergio também já acordou. 385 00:39:01,000 --> 00:39:02,280 Vamos ver como está. 386 00:39:28,040 --> 00:39:32,040 Ela está contigo, não está? Desce se tens tomates, filho da puta! 387 00:39:32,040 --> 00:39:34,360 Desce ou ponho fogo à entrada! 388 00:39:35,920 --> 00:39:37,080 Sergio, não vás. 389 00:39:59,080 --> 00:40:01,280 Atende, Marta. 390 00:40:03,320 --> 00:40:04,160 Atende. 391 00:40:04,760 --> 00:40:07,200 Descarrega os vídeos. É a nossa oportunidade. 392 00:40:07,200 --> 00:40:10,800 - E se acontecer algo? - Está tudo controlado. Não vai acontecer. 393 00:40:11,400 --> 00:40:12,240 Confia em mim. 394 00:40:29,120 --> 00:40:29,960 É uma emboscada. 395 00:40:31,720 --> 00:40:33,520 Merda. 396 00:40:34,800 --> 00:40:36,080 Mikel, estás aí? 397 00:40:36,080 --> 00:40:37,280 Quantos são? 398 00:40:38,760 --> 00:40:39,960 Acho que são quatro. 399 00:40:40,800 --> 00:40:42,280 TRANSFERÊNCIA DE DADOS 400 00:40:43,520 --> 00:40:46,400 A COPIAR 401 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 Muito bem. Estamos a recebê-los. 402 00:40:52,040 --> 00:40:53,080 - O que foi? - Nada. 403 00:40:53,080 --> 00:40:56,120 - Estou a fazer mal? - Tu é que tens de saber. 404 00:41:01,720 --> 00:41:05,240 - Acho que também devias fazer a barba. - Eu? 405 00:41:10,680 --> 00:41:12,440 Mikel, está atento, está bem? 406 00:41:14,920 --> 00:41:15,760 O que queres? 407 00:41:16,520 --> 00:41:17,560 Agora já falas? 408 00:41:19,320 --> 00:41:20,240 Estou a fugir. 409 00:41:22,560 --> 00:41:23,560 Achas-te muito bom, é? 410 00:41:38,040 --> 00:41:38,960 Cabrão! 411 00:41:40,760 --> 00:41:43,160 Ana, o que foi isto? O que se passa? 412 00:41:43,160 --> 00:41:44,160 Nada. 413 00:41:44,920 --> 00:41:48,000 Está tudo controlado. Se acontecer algo, nós atuamos. 414 00:41:48,000 --> 00:41:50,520 Não te preocupes, Marta. Continua. 415 00:41:53,240 --> 00:41:54,160 Filho da puta! 416 00:41:56,600 --> 00:41:58,440 Ana, eles vão matá-lo. 417 00:42:09,120 --> 00:42:10,120 Dá-lhe! 418 00:42:16,360 --> 00:42:17,600 Mikel, chama a Polícia. 419 00:42:18,200 --> 00:42:20,560 Achas que os vizinhos não chamaram já? 420 00:42:20,560 --> 00:42:22,200 Não quero saber, tenta. 421 00:42:34,280 --> 00:42:35,680 Marta, continua. 422 00:42:35,680 --> 00:42:37,680 Está quase a terminar. Continua. 423 00:42:53,280 --> 00:42:54,800 Para com isto, por favor. 424 00:43:03,440 --> 00:43:05,000 Vamos acabar contigo! 425 00:43:09,840 --> 00:43:11,160 Marta, já está. 426 00:43:17,040 --> 00:43:19,600 - Mikel, tenta impedi-los. - O que faço eu sozinho? 427 00:43:20,520 --> 00:43:22,040 Não sei, foda-se, tenta! 428 00:43:22,040 --> 00:43:24,560 - A Polícia está perto. - Merda. 429 00:43:27,240 --> 00:43:28,200 - Deixem-no! - Baza! 430 00:43:28,200 --> 00:43:29,880 Chamei a Polícia. 431 00:43:29,880 --> 00:43:31,640 - Vai! - Vamos! 432 00:43:43,240 --> 00:43:44,080 Sergio! 433 00:43:44,600 --> 00:43:45,440 Sai! 434 00:43:45,440 --> 00:43:47,040 Sergio! 435 00:43:48,880 --> 00:43:50,200 Socorro, por favor! 436 00:43:51,760 --> 00:43:52,920 Estás bem? Por favor... 437 00:43:54,440 --> 00:43:55,360 Socorro! 438 00:43:58,800 --> 00:44:00,320 Socorro, por favor! 439 00:44:03,800 --> 00:44:05,000 O que te fizeram? 440 00:44:06,560 --> 00:44:08,080 Sergio! 441 00:44:12,440 --> 00:44:13,480 Olha para mim. 442 00:44:22,800 --> 00:44:25,520 O Mikel que traga o dispositivo da Marta. 443 00:44:56,200 --> 00:44:59,960 O SILÊNCIO 444 00:46:04,960 --> 00:46:06,800 Legendas: Liliana Murilhas