1 00:00:10,800 --> 00:00:14,960 ‎"뮤트" 2 00:00:43,720 --> 00:00:48,040 ‎아주 오랫동안 지켜봤으니 ‎저 괴물을 꿰고 있다고 생각하겠군 3 00:00:48,560 --> 00:00:52,400 ‎발목에 달린 심박계 수치를 보니 ‎차분한 상태예요 4 00:00:53,560 --> 00:00:55,200 ‎아무 일 없을 거예요 5 00:00:55,200 --> 00:00:57,400 ‎오래는 못 있어 6 00:00:58,400 --> 00:00:59,680 ‎널 찾아온 건 7 00:01:00,200 --> 00:01:01,640 ‎아까 내가 그냥 가버려서야 8 00:01:03,960 --> 00:01:05,400 ‎왜 그랬는지 말하고 싶었어 9 00:01:09,480 --> 00:01:10,320 ‎거기 앉아 10 00:01:16,640 --> 00:01:17,840 ‎여긴 변한 게 없네 11 00:01:19,520 --> 00:01:20,480 ‎거의 그대로야 12 00:01:22,160 --> 00:01:25,160 ‎네 여동생한테 ‎피아노 가르쳤던 기억 나 13 00:01:31,080 --> 00:01:32,240 ‎어디 가는 거지? 14 00:01:41,560 --> 00:01:42,920 ‎상자에서 뭔가를 꺼냈어 15 00:01:58,800 --> 00:02:00,520 ‎추종자들이 보낸 편지야 16 00:02:01,560 --> 00:02:02,600 ‎너 같은 사람들 17 00:02:03,640 --> 00:02:04,800 ‎엄청 많네 18 00:02:06,960 --> 00:02:09,240 ‎나만 편지 보내는 줄 알았는데 19 00:02:12,040 --> 00:02:12,880 ‎바보였네 20 00:02:16,760 --> 00:02:17,840 ‎답장은 너한테만 썼어 21 00:02:19,080 --> 00:02:20,640 ‎내 동생과 아는 사이라서 22 00:02:22,240 --> 00:02:23,080 ‎그렇지 23 00:02:30,640 --> 00:02:31,760 ‎근데 넌 날 속였어 24 00:02:33,600 --> 00:02:34,560 ‎무슨 소리야? 25 00:02:36,840 --> 00:02:38,040 ‎칼이야 26 00:02:38,760 --> 00:02:40,080 ‎이제 걱정해도 되겠지? 27 00:02:40,800 --> 00:02:42,920 ‎카브레라예요 ‎목표물에게 칼이 있으니 28 00:02:42,920 --> 00:02:45,320 ‎건물로 들어가서 진입 준비해요 29 00:02:45,320 --> 00:02:46,680 ‎아무 일 없을 거예요 30 00:02:52,680 --> 00:02:54,880 ‎- 넌 내 동생 번호를 줬어 ‎- 응 31 00:02:57,040 --> 00:02:58,760 ‎근데 노아가 답을 안 해 32 00:02:59,760 --> 00:03:01,320 ‎걔랑 마지막으로 ‎통화한 게 언제야? 33 00:03:04,520 --> 00:03:05,520 ‎좀 됐어 34 00:03:21,200 --> 00:03:22,560 ‎넌 날 속였어 35 00:03:23,600 --> 00:03:25,440 ‎번호를 바꿨나 보지 36 00:03:26,560 --> 00:03:28,400 ‎난 널 돕고 싶었을 뿐이야 37 00:03:54,440 --> 00:03:55,400 ‎기다려요 38 00:04:00,600 --> 00:04:02,200 ‎네가 봐줬으면 하는 게 있어 39 00:04:19,800 --> 00:04:20,960 ‎대체 뭐야? 40 00:04:21,920 --> 00:04:23,080 ‎잘못 짚었어요 41 00:04:24,360 --> 00:04:26,640 ‎원래 위치로 돌아가서 대기해요 42 00:04:28,320 --> 00:04:30,520 ‎- 너 때문에 젖잖아 ‎- 흠뻑 젖어라 43 00:04:41,120 --> 00:04:41,960 ‎해보자 44 00:04:43,080 --> 00:04:44,800 ‎화가 난 게 아니었어요 45 00:04:45,920 --> 00:04:48,120 ‎비밀을 공유할 생각에 긴장한 거죠 46 00:05:01,000 --> 00:05:02,240 ‎아, 뭐야! 47 00:05:09,760 --> 00:05:11,640 ‎- 내가 찾은 것 좀 봐 ‎- 나 줄 거야? 48 00:05:12,480 --> 00:05:13,800 ‎나한테 줘야지! 49 00:05:13,800 --> 00:05:15,720 ‎이제 어쩔래? 50 00:05:22,640 --> 00:05:24,960 ‎세르히오, 그만해! ‎사방에 모래 다 묻힐라 51 00:05:24,960 --> 00:05:26,880 ‎엄마, 괜찮으니까 걱정 마요 52 00:05:35,160 --> 00:05:36,960 ‎노아는 영상 찍는 걸 좋아했어 53 00:05:39,840 --> 00:05:42,560 ‎매번 힘든 순간을 ‎카메라에 담았고... 54 00:05:52,360 --> 00:05:54,800 ‎날 괴물로 보지 않은 ‎유일한 사람이었어 55 00:06:02,040 --> 00:06:03,280 ‎그럼 난? 56 00:06:23,840 --> 00:06:25,560 ‎노아를 찾게 도와줘 57 00:06:34,080 --> 00:06:35,000 ‎도와줄 거야? 58 00:06:51,440 --> 00:06:52,320 ‎엄마야 59 00:06:52,920 --> 00:06:55,840 ‎안 돼, 마음을 열고 있잖아 ‎마르타, 가면 안 돼 60 00:07:00,520 --> 00:07:01,880 ‎세르히오, 시간이 너무 늦었어 61 00:07:03,160 --> 00:07:04,160 ‎그만 가야겠어 62 00:07:06,360 --> 00:07:07,720 ‎마르타, 지금은 안 돼 63 00:07:08,240 --> 00:07:09,600 ‎제발 가지 마 64 00:07:28,440 --> 00:07:29,760 ‎엄마 전화가 아니었어 65 00:07:31,040 --> 00:07:33,160 ‎"부재중 전화 ‎에네코" 66 00:07:33,960 --> 00:07:35,000 ‎철딱서니 없긴 67 00:07:37,160 --> 00:07:38,000 ‎남친인가? 68 00:09:00,200 --> 00:09:01,040 ‎어서 와 69 00:09:02,440 --> 00:09:03,400 ‎축복합니다 70 00:09:03,920 --> 00:09:06,920 ‎축복합니다, 형제여 ‎주님께서 좋은 날을 주시길 71 00:09:07,760 --> 00:09:10,480 ‎- 어디서 시작할까요? ‎- 같이 가자 72 00:09:12,200 --> 00:09:13,560 ‎이쪽으로 가자 73 00:09:14,360 --> 00:09:16,920 ‎식물이 자라려면 뭐가 필요할까? 74 00:09:20,000 --> 00:09:20,840 ‎물 75 00:09:22,240 --> 00:09:23,080 ‎빛 76 00:09:24,400 --> 00:09:25,600 ‎흙 77 00:09:28,880 --> 00:09:31,880 ‎여기엔 흙이 없지만 ‎얼마나 잘 자라나 봐 78 00:09:33,080 --> 00:09:34,080 ‎죽을 거예요 79 00:09:34,080 --> 00:09:37,400 ‎그렇지 않아 ‎물속에 양분을 넣어줬거든 80 00:09:38,360 --> 00:09:41,640 ‎죽느냐 사느냐는 중요하지 않아 81 00:09:43,400 --> 00:09:47,600 ‎흙이 없어도 이 식물들이 ‎행복한지가 관건이지 82 00:09:50,600 --> 00:09:54,360 ‎넌 항상 비옥한 흙에 ‎둘러싸여 있었어 83 00:09:55,480 --> 00:09:56,880 ‎대가족 안에서 84 00:09:56,880 --> 00:09:58,200 ‎이제 누가 남았지? 85 00:09:59,840 --> 00:10:00,840 ‎동생 노아요 86 00:10:02,240 --> 00:10:03,080 ‎또 누구? 87 00:10:05,600 --> 00:10:07,040 ‎외조부모님과 이모요 88 00:10:08,280 --> 00:10:09,120 ‎그래 89 00:10:12,040 --> 00:10:13,240 ‎그 명단을 작성해 90 00:10:14,280 --> 00:10:16,960 ‎뭐 하러요? ‎날 용서하지도 않을 텐데 91 00:10:17,520 --> 00:10:18,640 ‎그렇겠지 92 00:10:19,640 --> 00:10:23,640 ‎그들을 만날 용기와 ‎자신감, 겸손함을 가져야 해 93 00:10:24,920 --> 00:10:26,600 ‎그리고 말할 수 있어야지 94 00:10:27,200 --> 00:10:28,360 ‎죄송하다고 95 00:10:28,360 --> 00:10:30,440 ‎그 무엇보다 가장 중요한 건... 96 00:10:35,120 --> 00:10:36,480 ‎자신을 용서하는 거야 97 00:10:42,120 --> 00:10:44,360 ‎"넌 내 동생 번호를 줬어 ‎근데 노아가 답을 안 해" 98 00:10:50,960 --> 00:10:54,280 ‎"번호를 바꿨나 보지 ‎네가 봐줬으면 하는 게 있어" 99 00:11:11,560 --> 00:11:12,920 ‎세르히오 미행 안 해? 100 00:11:13,880 --> 00:11:18,480 ‎거긴 카메라가 수두룩해 ‎살인 나면 라이브로 보게 될걸 101 00:11:19,400 --> 00:11:20,960 ‎- 이거 어제지? ‎- 응 102 00:11:21,920 --> 00:11:23,200 ‎근데 넌 날 속였어 103 00:11:24,760 --> 00:11:26,080 ‎무슨 소리야? 104 00:11:28,280 --> 00:11:29,520 ‎젠장 105 00:11:30,320 --> 00:11:31,320 ‎미친 자식 106 00:11:32,840 --> 00:11:35,440 ‎여자애가 이런 일에 자원했다고? 107 00:11:36,040 --> 00:11:38,640 ‎- 그건 아나 얘기지 ‎- 환장하겠네 108 00:11:39,680 --> 00:11:41,200 ‎그나저나 아나는? 109 00:11:41,200 --> 00:11:44,480 ‎몰라, 가족과 아침이나 ‎먹고 있을 사람은 아니지 110 00:11:45,240 --> 00:11:46,480 ‎쇼핑도 아닐 테고 111 00:12:07,160 --> 00:12:09,120 ‎- 원하는 게 뭐죠? ‎- 상의요 112 00:12:09,640 --> 00:12:11,560 ‎로고 같은 거 없는 단색으로 113 00:12:12,360 --> 00:12:15,160 ‎어제 급히 떠난 이유도 알려주고요 114 00:12:17,120 --> 00:12:18,160 ‎남친이 전화했어요 115 00:12:18,680 --> 00:12:20,520 ‎- 걔는 아무것도 몰라요 ‎- 그럼 연기해요 116 00:12:23,640 --> 00:12:24,520 ‎마르타 117 00:12:25,040 --> 00:12:28,280 ‎좋은 기회를 놓쳤어요 ‎세르히오가 마음을 열고 있었는데 118 00:12:28,280 --> 00:12:30,520 ‎미안하지만 더는 못 해요 119 00:12:31,440 --> 00:12:32,800 ‎얼마나 무서웠다고요 120 00:12:33,600 --> 00:12:35,400 ‎마르타한테 ‎아무 짓 못 하게 할 거예요 121 00:12:36,440 --> 00:12:38,000 ‎마르타가 싫다면 뭐든 122 00:12:40,960 --> 00:12:42,560 ‎걔랑 엮이고 싶지 않아요 123 00:12:43,320 --> 00:12:46,120 ‎난 남친도 있고 ‎우린 같이 살 거예요 124 00:12:46,920 --> 00:12:48,800 ‎다른 추종자를 찾아봐요 125 00:12:49,440 --> 00:12:50,680 ‎나 말고도 많던데 126 00:12:59,480 --> 00:13:00,480 ‎마르타는 그곳에 있었어요 127 00:13:01,280 --> 00:13:02,440 ‎세르히오를 봤죠 128 00:13:02,440 --> 00:13:03,360 ‎아주 가까이에서 129 00:13:03,960 --> 00:13:06,240 ‎영상을 보던 세르히오가 ‎어떤 감정인지 봤잖아요 130 00:13:06,840 --> 00:13:08,480 ‎정말 사이코패스라고 생각해요? 131 00:13:09,320 --> 00:13:11,560 ‎괜찮은 애예요, 그건 내가 알아요 132 00:13:12,080 --> 00:13:13,840 ‎그럼 증명하게 도와줘요 133 00:13:15,080 --> 00:13:15,920 ‎마르타 134 00:13:19,840 --> 00:13:22,800 ‎노아 전화를 갖다줘요 135 00:13:24,440 --> 00:13:26,360 ‎그 안에 영상이 더 있어요 136 00:13:26,360 --> 00:13:28,880 ‎사건을 이해하는 ‎열쇠가 될지도 몰라요 137 00:13:29,880 --> 00:13:32,600 ‎- 그걸 내가 어떻게 해요? ‎- 아주 쉬워요 138 00:13:34,760 --> 00:13:36,080 ‎가르쳐 줄게요 139 00:13:37,520 --> 00:13:38,640 ‎들키면 어떡하죠? 140 00:13:38,640 --> 00:13:40,680 ‎아뇨, 마르타는 똑똑해요 141 00:13:41,360 --> 00:13:42,480 ‎안 들킬 거예요 142 00:13:43,880 --> 00:13:45,240 ‎게다가 세르히오가 좋아하니까 143 00:13:46,320 --> 00:13:47,440 ‎많이 좋아하죠 144 00:13:51,360 --> 00:13:53,160 ‎이번이 마지막이에요 145 00:13:54,800 --> 00:13:55,800 ‎하나 더 146 00:13:57,840 --> 00:14:00,600 ‎아까 상의 필요하다고 한 거 ‎진짜예요 147 00:14:09,680 --> 00:14:10,800 ‎농땡이 치네 148 00:14:18,360 --> 00:14:20,720 ‎너 부모님 죽인 애 맞지? 149 00:14:30,400 --> 00:14:31,800 ‎긴장 풀어 150 00:14:33,080 --> 00:14:35,720 ‎내가 6살 때 버림받지 않았다면 151 00:14:36,240 --> 00:14:38,240 ‎나도 부모님을 죽였을 거야 152 00:14:43,240 --> 00:14:44,080 ‎그건 뭐야? 153 00:14:48,400 --> 00:14:50,400 ‎너 말 잘 안 한다며? 154 00:14:53,280 --> 00:14:55,200 ‎좋아, 알았어 155 00:14:56,600 --> 00:14:57,440 ‎이봐 156 00:14:58,960 --> 00:15:01,560 ‎난 발렌시아에 있는 친구를 ‎만나러 갈 생각이야 157 00:15:02,080 --> 00:15:04,320 ‎주님이 날 사랑하신다면 ‎거기서도 사랑해 주시겠지 158 00:15:05,000 --> 00:15:06,040 ‎같이 갈래? 159 00:15:07,520 --> 00:15:08,600 ‎세르히오 160 00:15:20,840 --> 00:15:23,760 ‎지금은 여자 친구나 ‎사귈 때가 아니야 161 00:15:25,760 --> 00:15:27,200 ‎뭐라고 하던? 162 00:15:29,400 --> 00:15:31,200 ‎몰라요, 안 들었어요 163 00:15:32,800 --> 00:15:33,640 ‎잘했다 164 00:15:34,920 --> 00:15:36,280 ‎그만 가자 165 00:15:36,800 --> 00:15:38,000 ‎할 일이 있어 166 00:15:39,200 --> 00:15:40,040 ‎어디로 가요? 167 00:15:41,280 --> 00:15:43,080 ‎용서를 구하러 가야지 168 00:15:45,880 --> 00:15:47,120 ‎가자 169 00:15:47,120 --> 00:15:48,720 ‎어서 170 00:15:56,320 --> 00:16:00,280 ‎"부동산" 171 00:16:17,080 --> 00:16:17,920 ‎안녕 172 00:16:22,200 --> 00:16:23,200 ‎깜짝 방문이네? 173 00:16:24,040 --> 00:16:24,960 ‎오늘 일 안 해? 174 00:16:26,960 --> 00:16:29,440 ‎나갔는데 몸이 안 좋아서 175 00:16:30,040 --> 00:16:31,120 ‎열 있어? 176 00:16:31,960 --> 00:16:32,800 ‎아니 177 00:16:33,880 --> 00:16:35,320 ‎머리가 좀 아파 178 00:16:35,880 --> 00:16:38,800 ‎여보세요, 네, 물론이죠 179 00:16:41,480 --> 00:16:42,520 ‎집에 갈래 180 00:16:42,520 --> 00:16:46,280 ‎태워줄까? 집 보러 오는 고객이 ‎좀 있긴 한데 데려다줄게 181 00:16:46,880 --> 00:16:48,200 ‎귀찮게 하기 싫어 182 00:16:49,160 --> 00:16:50,000 ‎이따 전화할게 183 00:17:17,160 --> 00:17:19,360 ‎"우리의 꿈" 184 00:17:25,920 --> 00:17:26,760 ‎용건이 뭐야? 185 00:17:27,960 --> 00:17:29,400 ‎안 가면 경찰 부를 거야 186 00:17:30,960 --> 00:17:31,960 ‎겁내지 마요 187 00:17:33,080 --> 00:17:34,280 ‎이모 보려고 왔어요 188 00:17:34,920 --> 00:17:35,800 ‎조부모님도요 189 00:17:37,000 --> 00:17:38,320 ‎너한텐 조부모 없어 190 00:17:38,840 --> 00:17:39,680 ‎이모도 없고 191 00:17:40,280 --> 00:17:42,000 ‎부모도 없지, 그만 가 192 00:17:42,000 --> 00:17:43,440 ‎알았어요, 갈게요 193 00:17:47,160 --> 00:17:48,320 ‎사죄하고 싶어요 194 00:17:49,200 --> 00:17:50,920 ‎그러기엔 좀 늦지 않았니? 195 00:17:53,920 --> 00:17:54,840 ‎난 변했어요 196 00:17:56,880 --> 00:17:59,600 ‎- 정말 죄송해요 ‎- 원하는 게 뭐야? 197 00:18:00,600 --> 00:18:01,440 ‎돈? 198 00:18:02,560 --> 00:18:04,200 ‎그 아파트로 충분하지 않아? 199 00:18:04,720 --> 00:18:07,560 ‎부모 죽이고 상속받은 ‎연금도 있겠다 200 00:18:09,760 --> 00:18:11,240 ‎주님이 이곳으로 이끄셨어요 201 00:18:16,160 --> 00:18:17,880 ‎용서를 구하고 싶어요 202 00:18:19,160 --> 00:18:20,520 ‎난 널 용서하지 않아 203 00:18:21,600 --> 00:18:22,560 ‎주님이라고? 204 00:18:23,800 --> 00:18:25,320 ‎그만 꺼져 205 00:18:25,840 --> 00:18:27,040 ‎여기서 사라져 206 00:18:43,760 --> 00:18:45,080 ‎하나만 알려줘요 207 00:18:46,680 --> 00:18:47,680 ‎노아는 어딨죠? 208 00:18:49,600 --> 00:18:51,520 ‎네가 일 저지르고 나서 못 봤어 209 00:18:52,840 --> 00:18:53,720 ‎왜요? 210 00:18:54,240 --> 00:18:55,520 ‎다른 가족과 사니까 211 00:18:56,120 --> 00:18:59,720 ‎내가 네 조부모도 모자라서 ‎잘 모르는 애까지 떠맡아야 되니? 212 00:19:00,240 --> 00:19:02,080 ‎그 애를 입양한 건 언니지 ‎내가 아니야 213 00:19:02,960 --> 00:19:04,080 ‎바보 같은 짓이었지 214 00:19:04,840 --> 00:19:06,200 ‎하지만 이해는 해 215 00:19:07,320 --> 00:19:09,320 ‎자길 사랑해 주는 아이를 ‎갖고 싶었을 테니 216 00:19:12,880 --> 00:19:14,120 ‎그런 눈으로 보지 마 217 00:19:16,160 --> 00:19:17,000 ‎가버려 218 00:19:26,320 --> 00:19:28,200 ‎할머니, 할아버지는 ‎당신을 못 견뎌 했어 219 00:19:29,480 --> 00:19:30,680 ‎부모한테 빌붙어 사는 주제에 220 00:19:30,680 --> 00:19:33,680 ‎누군 내 덕에 인생 펴서 참 좋겠어 221 00:19:41,400 --> 00:19:43,560 ‎마르타야, 만날 건가 봐 222 00:19:43,560 --> 00:19:45,000 ‎아나한테 알릴게 223 00:19:52,560 --> 00:19:54,760 ‎- 아나, 새로운 정보야 ‎- 들어와 224 00:19:55,600 --> 00:19:56,600 ‎지금... 225 00:19:56,600 --> 00:19:57,520 ‎이런 226 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 ‎뭔데? 227 00:20:01,160 --> 00:20:03,720 ‎마르타가 세르히오한테 ‎만나자고 문자 보냈어 228 00:20:04,480 --> 00:20:05,320 ‎알았어 229 00:21:13,960 --> 00:21:15,360 ‎저기서 뭐 하는 거지? 230 00:21:16,040 --> 00:21:17,800 ‎마르타를 따라갔나 봐 231 00:21:17,800 --> 00:21:18,720 ‎이거 놔 232 00:21:20,480 --> 00:21:22,560 ‎좀 걸으면 ‎두통이 나아질 것 같았어 233 00:21:22,560 --> 00:21:24,520 ‎저 사람 누군지 몰라? 234 00:21:27,040 --> 00:21:28,280 ‎누구? 모르는데 235 00:21:28,840 --> 00:21:32,080 ‎세르히오 시스카르야 ‎자기 부모를 죽인 놈이라고 236 00:21:34,680 --> 00:21:36,280 ‎- 뭐? ‎- 걔야 237 00:21:36,280 --> 00:21:38,080 ‎- 아냐 ‎- 맞아, 출소했어 238 00:21:38,080 --> 00:21:41,720 ‎이고르한테 들었어 ‎소셜 미디어에서 난리야 239 00:21:42,320 --> 00:21:45,640 ‎너랑 가까운 거리에 있었잖아 ‎해코지했을지도 몰라 240 00:21:56,200 --> 00:21:57,040 ‎가자 241 00:22:08,080 --> 00:22:10,920 ‎아나, 마르타는 그만 빼야겠어 242 00:22:11,560 --> 00:22:14,360 ‎남친이 있는데 속인 걸 ‎세르히오가 알게 됐잖아 243 00:22:15,880 --> 00:22:19,000 ‎세르히오는 사이코패스가 아니야 ‎공감 능력이 있다고 244 00:22:19,000 --> 00:22:22,360 ‎남친이 있다고 ‎마르타를 죽일 것 같아? 245 00:22:22,360 --> 00:22:24,120 ‎발코니에서 던지기라도 하겠어? 246 00:22:25,280 --> 00:22:26,520 ‎진정해 247 00:22:28,280 --> 00:22:29,640 ‎열성 팬인 줄 알겠어 248 00:22:59,200 --> 00:23:00,200 ‎가시죠 249 00:23:16,840 --> 00:23:18,320 ‎"세르히오 시스카르" 250 00:23:30,960 --> 00:23:33,520 ‎하루아침에 그렇게 사라질 순 없어 251 00:23:34,400 --> 00:23:35,640 ‎불가능하다고 252 00:23:35,640 --> 00:23:37,040 ‎말도 안 돼 253 00:23:37,560 --> 00:23:41,160 ‎버스 정류장에 없으면 ‎기차역에 있을 거야 254 00:23:41,160 --> 00:23:42,840 ‎거기에도 없으면 소년원에 전화해 255 00:23:49,280 --> 00:23:52,360 ‎소지품도 사라졌어 ‎소년원에 전화 넣어줘 256 00:24:00,000 --> 00:24:01,600 ‎세르히오, 이리 와봐 257 00:24:04,720 --> 00:24:07,480 ‎뭐 하나 묻자 ‎그 새로 온 여자애가... 258 00:24:08,600 --> 00:24:12,240 ‎여길 뜨겠다거나 하는 얘길 ‎너한테 한 적 있어? 259 00:24:15,200 --> 00:24:16,160 ‎한 적이 없다 260 00:24:18,040 --> 00:24:19,040 ‎확실해? 261 00:24:20,240 --> 00:24:24,880 ‎거짓말은 너무나도 참기 힘든 ‎끔찍한 죄야 262 00:24:28,640 --> 00:24:29,560 ‎간음도 마찬가지죠 263 00:24:30,960 --> 00:24:33,640 ‎성경을 잘 읽고 있었구나 264 00:24:34,600 --> 00:24:37,720 ‎그나저나 내가 말한 ‎명단은 적었어? 265 00:24:56,040 --> 00:24:57,680 ‎이름이 몇 개 빠졌어 266 00:24:58,920 --> 00:24:59,760 ‎가자 267 00:25:33,720 --> 00:25:37,360 ‎회개와 통회의 여정은 268 00:25:39,040 --> 00:25:42,600 ‎산 자들에게 사죄해서 끝나지 않아 269 00:25:43,120 --> 00:25:46,760 ‎저세상으로 떠나 ‎답할 수 없는 이들에게 사죄해야지 270 00:25:47,400 --> 00:25:48,320 ‎죽은 이들에게 271 00:25:48,920 --> 00:25:50,440 ‎네 부모님에게 말이다 272 00:26:01,320 --> 00:26:05,080 ‎물이 필요하면 ‎출입구 옆의 분수대에서 떠 와 273 00:26:06,400 --> 00:26:07,680 ‎그 여자애 때문이죠? 274 00:26:11,000 --> 00:26:12,040 ‎세르히오 275 00:26:15,320 --> 00:26:17,760 ‎걔한테 뭘 해보기도 전에 ‎떠나버렸으니까요 276 00:26:23,880 --> 00:26:26,960 ‎'패역한 자는 다툼을 일으키고' 277 00:26:27,640 --> 00:26:31,680 ‎'말쟁이는 친한 벗을 ‎이간하느니라' 278 00:26:33,360 --> 00:26:36,360 ‎잠언 14장 28절 279 00:26:37,680 --> 00:26:40,000 ‎네 곁에 남은 친구는 많지 않아 280 00:26:41,280 --> 00:26:43,200 ‎나라면 그들을 잘 돌볼 거다 281 00:26:44,960 --> 00:26:46,440 ‎내일 얘기하자 282 00:27:08,240 --> 00:27:09,760 ‎집에서 멀리 갔네 283 00:27:10,440 --> 00:27:11,720 ‎저 건물은 뭐 하는 데지? 284 00:27:12,520 --> 00:27:13,640 ‎모르겠네 285 00:27:13,640 --> 00:27:16,440 ‎정오에 온실에서 나와서 ‎묘지로 갔다가 286 00:27:16,440 --> 00:27:18,240 ‎바로 저기로 갔어 287 00:27:30,160 --> 00:27:31,600 ‎4시 30분에 예약하신 분인가요? 288 00:27:46,000 --> 00:27:49,920 ‎이 집엔 방이 4개고 ‎채광이 아주 좋아요 289 00:27:50,680 --> 00:27:53,800 ‎복도와 거실은 남향이에요 290 00:27:54,920 --> 00:27:58,320 ‎보시다시피 전망이 끝내주죠 291 00:28:17,000 --> 00:28:20,240 ‎실 면적은 120m2예요 292 00:28:21,680 --> 00:28:23,520 ‎침실 3개에 욕실 2개죠 293 00:28:34,840 --> 00:28:40,520 ‎첫 번째 방은 서재나 ‎작업 공간으로 적합해요 294 00:28:49,400 --> 00:28:50,960 ‎그럼 계속 볼까요? 295 00:28:52,000 --> 00:28:54,480 ‎여긴 주 침실이에요 296 00:28:55,600 --> 00:28:57,160 ‎욕실이 딸렸죠 297 00:28:58,160 --> 00:28:59,640 ‎보시다시피 아주 넓어요 298 00:29:10,760 --> 00:29:12,800 ‎에네코! 299 00:29:12,800 --> 00:29:14,840 ‎응, 여기야 300 00:29:15,640 --> 00:29:17,080 ‎여기서 아직도 뭐 해? 301 00:29:18,000 --> 00:29:20,960 ‎중개 사무소에 갔는데 ‎아직도 외근 중이라고 하더라 302 00:29:49,080 --> 00:29:50,680 ‎뭐 하는 짓이야? 미쳤어? 303 00:29:55,400 --> 00:29:56,400 ‎쟤한테 말할 거야? 304 00:29:57,440 --> 00:29:58,960 ‎이게 무슨 개소리야? 305 00:30:00,840 --> 00:30:02,840 ‎뭔 개소리냐고? 306 00:30:19,120 --> 00:30:19,960 ‎나오네 307 00:30:29,400 --> 00:30:31,040 ‎에네코랑 마르타야 308 00:30:33,640 --> 00:30:35,240 ‎다투는 것 같네 309 00:30:48,680 --> 00:30:51,160 ‎마르타한테 연락해서 ‎이리로 오라고 해 310 00:30:52,000 --> 00:30:53,840 ‎폰 케이스 2개를 사시면 311 00:30:53,840 --> 00:30:57,360 ‎원하는 색으로 이름을 넣거나 ‎디자인을 프린트해 드려요 312 00:30:57,360 --> 00:30:58,280 ‎- 좋네요 ‎- 네 313 00:30:58,280 --> 00:31:01,720 ‎친구 주려고요 ‎착하게 굴어서 주는 선물이죠 314 00:31:02,760 --> 00:31:04,320 ‎걔 이름은 세르히오 315 00:31:04,320 --> 00:31:05,320 ‎세르히오 시스카르 316 00:31:08,400 --> 00:31:09,840 ‎그 사람한테 친구가 있어요? 317 00:31:10,480 --> 00:31:11,640 ‎네, 있죠 318 00:31:12,520 --> 00:31:13,360 ‎여자 친구도요 319 00:31:16,120 --> 00:31:17,200 ‎그건 놀랍지 않네요 320 00:31:18,920 --> 00:31:21,560 ‎소년원에 몇 번 면회 가셨던데 321 00:31:21,560 --> 00:31:22,480 ‎아뇨 322 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 ‎아니시다? 323 00:31:25,640 --> 00:31:29,360 ‎면회가 안 될 경우 대비책까지 ‎자세히 적어 보냈으면서 324 00:31:30,320 --> 00:31:32,600 ‎"케이스의 집 ‎베아트리스" 325 00:31:45,400 --> 00:31:46,800 ‎걔랑 엮이고 싶지 않아요 326 00:31:47,440 --> 00:31:48,640 ‎찰리 때문에 이래요? 327 00:31:49,560 --> 00:31:51,080 ‎그거야 네가 알겠지 328 00:31:54,520 --> 00:31:57,480 ‎첫 남친이었던 찰리를 만나러 ‎소년원에 갔던 거예요 329 00:31:58,000 --> 00:31:59,120 ‎그런데 330 00:31:59,720 --> 00:32:02,680 ‎갈 때마다 세르히오가 ‎나한테 접근했죠 331 00:32:04,160 --> 00:32:07,400 ‎세르히오가 부모님 얘기나 ‎사는 얘기를 하던가? 332 00:32:08,000 --> 00:32:08,840 ‎아뇨 333 00:32:09,520 --> 00:32:11,840 ‎내가 예쁘단 얘기만 했죠 334 00:32:13,880 --> 00:32:16,680 ‎걔랑 사귀려고 ‎찰리를 차기 전까진 그랬어요 335 00:32:19,120 --> 00:32:20,120 ‎그런데? 336 00:32:23,040 --> 00:32:24,960 ‎그때부터 문제가 생겼죠 337 00:32:38,280 --> 00:32:39,320 ‎여기 338 00:32:44,320 --> 00:32:46,480 ‎못 믿겠지만 세르히오는 ‎마르타를 위해 그런 거예요 339 00:32:47,280 --> 00:32:51,040 ‎남친에 대한 애정도 없고 ‎확신도 없다고 본 거죠 340 00:32:51,760 --> 00:32:53,240 ‎마음을 정하게 도와준 거예요 341 00:32:53,920 --> 00:32:54,840 ‎자기 방식대로 342 00:32:58,840 --> 00:32:59,680 ‎아나 343 00:33:00,880 --> 00:33:01,960 ‎내 인생은 어쩌고요 344 00:33:03,560 --> 00:33:05,960 ‎같이 살고 싶은 남친도 있는데 345 00:33:05,960 --> 00:33:07,760 ‎일이 끝나면 하고 싶은 대로 해요 346 00:33:08,640 --> 00:33:09,920 ‎남친한테 뭐라고 하고요? 347 00:33:10,960 --> 00:33:13,040 ‎첩자 노릇 마칠 때까지 ‎기다리라고 해요? 348 00:33:13,040 --> 00:33:15,120 ‎에네코가 바람피울 땐 ‎마르타한테 뭐라던가요? 349 00:33:18,120 --> 00:33:20,800 ‎마르타는 좋은 사람이에요 ‎세르히오도 마찬가지고 350 00:33:21,480 --> 00:33:23,600 ‎그런 일을 저질렀어도 ‎심성은 착해요 351 00:33:25,920 --> 00:33:27,960 ‎우리 둘 다 잘 알죠 352 00:33:27,960 --> 00:33:29,480 ‎세르히오는 막 출소했어요 353 00:33:30,120 --> 00:33:33,360 ‎물론 이기적이었죠 ‎남자들이 좀 그렇잖아요 354 00:33:34,240 --> 00:33:35,520 ‎마르타는 안중에 없고 355 00:33:37,040 --> 00:33:37,960 ‎자기만 생각했지만 356 00:33:38,480 --> 00:33:40,120 ‎마르타가 필요해서 그런 거예요 357 00:33:48,800 --> 00:33:49,640 ‎이리 와요 358 00:34:08,000 --> 00:34:09,360 ‎너무나 외로워 보여요 359 00:34:10,280 --> 00:34:11,120 ‎맞죠? 360 00:34:13,080 --> 00:34:14,200 ‎그래요 361 00:34:19,280 --> 00:34:21,000 ‎영상 입수할 수 있겠어요? 362 00:35:23,040 --> 00:35:24,760 ‎걔랑 얘기했어? 363 00:35:29,200 --> 00:35:31,040 ‎남친 있다고 ‎너한테 얘기할 걸 그랬어 364 00:35:31,040 --> 00:35:32,640 ‎상황이 복잡해 365 00:35:32,640 --> 00:35:34,880 ‎예상 못 한 일이거든 366 00:35:34,880 --> 00:35:36,520 ‎시간이 필요해 367 00:35:38,840 --> 00:35:40,760 ‎구구절절 설명 안 해도 돼 368 00:36:23,800 --> 00:36:25,320 ‎누가 건물 입구로 가는데 369 00:36:25,320 --> 00:36:27,000 ‎- 망할 ‎- 빌어먹을 370 00:36:32,400 --> 00:36:34,520 ‎- 들어와 ‎- 마르타 남친 에네코야 371 00:36:34,520 --> 00:36:35,680 ‎취한 것 같아 372 00:36:37,680 --> 00:36:39,000 ‎골치 아픈 놈 373 00:36:41,240 --> 00:36:43,360 ‎혹시 모르니까 ‎카브레라한테 연락해 374 00:36:44,480 --> 00:36:46,360 ‎- 미켈 ‎- 응, 가볼게 375 00:36:46,880 --> 00:36:48,120 ‎- 조심해 ‎- 응 376 00:37:02,240 --> 00:37:03,400 ‎잠깐 377 00:37:04,120 --> 00:37:05,560 ‎여기 너무 밝지 않아? 378 00:37:07,360 --> 00:37:08,200 ‎잠깐만 379 00:37:30,560 --> 00:37:31,400 ‎안 받아 380 00:37:33,400 --> 00:37:34,640 ‎쟤 뭐 해? 381 00:37:35,440 --> 00:37:36,920 ‎노아 전화를 찾는 거야 382 00:37:44,480 --> 00:37:46,320 ‎빨리 383 00:37:51,840 --> 00:37:53,240 ‎저러다 잡히겠는데 384 00:37:56,160 --> 00:37:57,560 ‎잡힐 거야 385 00:38:11,480 --> 00:38:13,120 ‎노아 전화를 찾고 있었어 386 00:38:14,960 --> 00:38:16,760 ‎영상을 더 보고 싶어서 387 00:38:28,840 --> 00:38:30,040 ‎똑똑하네 388 00:38:33,920 --> 00:38:37,480 ‎우리 펌킨 씨에게 ‎새로운 모험이 시작됩니다 389 00:38:37,480 --> 00:38:40,000 ‎안 돼, 저게 누군가요 ‎앙숙이 나타났군요 390 00:38:40,760 --> 00:38:42,680 ‎싸움이 벌어지고 말겠어요 391 00:38:43,280 --> 00:38:44,120 ‎'좋은 아침' 392 00:38:44,720 --> 00:38:49,120 ‎펌킨 씨는 강인한 정신력으로 ‎문제를 또 해결합니다 393 00:38:49,640 --> 00:38:53,600 ‎이제 내 방에 있는 ‎진짜 멋진 걸 보여드릴게요 394 00:38:54,880 --> 00:38:55,840 ‎안녕하세요 395 00:38:55,840 --> 00:38:56,760 ‎싫어요! 396 00:38:57,920 --> 00:39:01,000 ‎우리 오빠 세르히오도 ‎일어난 것 같아요 397 00:39:01,000 --> 00:39:02,280 ‎왜 그러는지 가서 봐야겠어요 398 00:39:28,040 --> 00:39:29,120 ‎너 걔랑 같이 있지? 399 00:39:29,720 --> 00:39:32,040 ‎배짱 있으면 내려와 봐, 개자식아 400 00:39:32,040 --> 00:39:33,920 ‎안 내려오면 문에 불낼 거야 401 00:39:35,920 --> 00:39:37,080 ‎세르히오, 가지 마 402 00:39:59,080 --> 00:40:01,720 ‎어서 받아, 마르타 403 00:40:03,320 --> 00:40:04,160 ‎받아 404 00:40:04,760 --> 00:40:07,200 ‎지금이 기회니까 ‎영상을 다운받아요 405 00:40:07,200 --> 00:40:08,640 ‎무슨 일이라도 생기면요? 406 00:40:08,640 --> 00:40:10,800 ‎알아서 대처하고 있으니 걱정 마요 407 00:40:11,400 --> 00:40:12,720 ‎나만 믿어요 408 00:40:29,120 --> 00:40:29,960 ‎젠장, 함정이야 409 00:40:31,720 --> 00:40:33,520 ‎망할 410 00:40:34,800 --> 00:40:36,080 ‎미켈, 거기 있어? 411 00:40:36,080 --> 00:40:37,280 ‎몇 명이야? 412 00:40:38,760 --> 00:40:39,960 ‎4명쯤 돼 413 00:40:40,800 --> 00:40:42,280 ‎"데이터 전송" 414 00:40:43,520 --> 00:40:46,400 ‎"데이터 전송 ‎복제 중" 415 00:40:47,000 --> 00:40:49,280 ‎좋아요, 전송되고 있어요 416 00:40:52,040 --> 00:40:53,080 ‎- 왜? ‎- 아무것도 아니야 417 00:40:53,080 --> 00:40:56,120 ‎- 면도 방법이 틀렸어? ‎- 오빠가 알지 내가 알아? 418 00:41:01,720 --> 00:41:05,240 ‎- 너도 면도 좀 해야겠다 ‎- 내가? 419 00:41:10,680 --> 00:41:12,440 ‎미켈, 계속 주시해 420 00:41:14,920 --> 00:41:15,760 ‎무슨 볼일이야? 421 00:41:16,520 --> 00:41:17,680 ‎이제 말도 할 줄 아네? 422 00:41:19,320 --> 00:41:20,240 ‎나 도망간다! 423 00:41:22,560 --> 00:41:23,720 ‎무서운 게 없지? 424 00:41:38,040 --> 00:41:38,960 ‎이 새끼가! 425 00:41:40,760 --> 00:41:43,160 ‎아나, 방금 뭐였어요? ‎무슨 일이에요? 426 00:41:43,160 --> 00:41:44,160 ‎아무 일 없어요 427 00:41:44,920 --> 00:41:47,960 ‎다 알아서 하고 있어요 ‎일 터지면 개입할 거예요 428 00:41:47,960 --> 00:41:50,680 ‎마르타는 걱정 말고 ‎하던 거 계속해요 429 00:41:53,240 --> 00:41:54,160 ‎개자식! 430 00:41:56,600 --> 00:41:58,440 ‎아나, 저러다 사람 죽어 431 00:42:09,120 --> 00:42:10,120 ‎맛을 보여줘! 432 00:42:16,360 --> 00:42:17,600 ‎미켈, 경찰에 신고해 433 00:42:18,200 --> 00:42:20,560 ‎이렇게 난리인데 ‎이웃들이 벌써 했을걸 434 00:42:20,560 --> 00:42:22,200 ‎상관없으니까 얼른 해! 435 00:42:34,280 --> 00:42:35,680 ‎마르타, 계속해요 436 00:42:35,680 --> 00:42:37,600 ‎거의 다 됐으니까 조금만 더 437 00:42:53,280 --> 00:42:55,080 ‎아나, 이제 그만해 438 00:43:03,440 --> 00:43:05,000 ‎끝장을 내버리겠어! 439 00:43:09,840 --> 00:43:11,160 ‎마르타, 성공이에요 440 00:43:17,600 --> 00:43:19,600 ‎- 가서 막아 ‎- 나 혼자 어떻게? 441 00:43:20,560 --> 00:43:22,040 ‎모르니까 뭐라도 해! 442 00:43:22,040 --> 00:43:23,520 ‎경찰도 거의 도착했어 443 00:43:24,040 --> 00:43:24,880 ‎망할 444 00:43:25,920 --> 00:43:27,520 ‎- 다들 그만해 ‎- 닥쳐 445 00:43:27,520 --> 00:43:29,800 ‎- 꺼져! ‎- 경찰에 신고했어 446 00:43:29,800 --> 00:43:31,640 ‎- 튀자 ‎- 도망쳐 447 00:43:36,320 --> 00:43:37,160 ‎이봐요 448 00:43:43,240 --> 00:43:44,080 ‎세르히오! 449 00:43:44,600 --> 00:43:45,440 ‎비켜요 450 00:43:45,440 --> 00:43:47,560 ‎세르히오 451 00:43:48,880 --> 00:43:50,400 ‎도와주세요! 452 00:43:51,760 --> 00:43:52,920 ‎괜찮아? 어떡해 453 00:43:54,440 --> 00:43:55,360 ‎살려줘요! 454 00:43:58,800 --> 00:44:00,320 ‎사람 살려요! 455 00:44:03,800 --> 00:44:05,280 ‎널 어떻게 한 거야? 456 00:44:06,560 --> 00:44:08,320 ‎세르히오! 457 00:44:12,960 --> 00:44:13,800 ‎날 봐 458 00:44:22,800 --> 00:44:25,520 ‎미켈한테 마르타 기기 ‎꼭 회수하라고 해 459 00:44:56,280 --> 00:44:59,960 ‎"뮤트" 460 00:46:03,280 --> 00:46:04,920 ‎자막: 김화영