1
00:00:10,520 --> 00:00:14,520
MUT
2
00:02:02,960 --> 00:02:03,800
Noa?
3
00:02:13,560 --> 00:02:14,400
Noa?
4
00:02:29,920 --> 00:02:30,760
Noa?
5
00:03:05,200 --> 00:03:06,040
S-a terminat.
6
00:03:46,080 --> 00:03:50,040
{\an8}DUPĂ ȘASE ANI
7
00:04:46,240 --> 00:04:47,920
Rugăciunea numărul 14.
8
00:04:49,600 --> 00:04:51,880
Sunt lumina. Sunt iubirea.
9
00:04:52,800 --> 00:04:53,720
Sunt sănătatea.
10
00:04:54,680 --> 00:04:57,640
Eu sunt Hristos. Dumnezeu te veghează.
11
00:04:57,640 --> 00:04:59,280
Dumnezeu te ascultă.
12
00:04:59,800 --> 00:05:03,120
Nu trăi în trecut, nu visa la viitor,
13
00:05:03,120 --> 00:05:05,880
concentrează-ți mintea în prezent.
14
00:05:05,880 --> 00:05:08,320
Sunt lumina. Sunt iubirea.
15
00:05:08,840 --> 00:05:10,200
Sunt sănătatea.
16
00:05:10,200 --> 00:05:11,800
Eu sunt Hristos.
17
00:05:13,600 --> 00:05:15,960
Suntem propriile noastre gânduri.
18
00:05:15,960 --> 00:05:19,040
Devenim ceea ce gândim.
19
00:05:19,040 --> 00:05:21,680
- Sunt lumina. Sunt iubirea.
- Sergio, te căutam.
20
00:05:22,280 --> 00:05:24,200
- Sunt...
- Am vești bune.
21
00:05:25,040 --> 00:05:27,720
Judecătorul ți-a emis
ordinul de eliberare.
22
00:05:30,440 --> 00:05:33,120
Cu nouă luni
înainte de sfârșitul sentinței.
23
00:05:37,480 --> 00:05:41,280
Strânge-ți lucrurile! Vei pleca în curând.
Avocata ta este...
24
00:05:54,320 --> 00:05:55,160
Mulțumesc!
25
00:06:04,600 --> 00:06:05,920
Sergio, îmi pare rău!
26
00:06:06,400 --> 00:06:09,120
Aș fi vrut să-ți spun eu însămi,
ca de obicei,
27
00:06:09,600 --> 00:06:11,440
dar cineva mi-a luat-o înainte.
28
00:06:15,400 --> 00:06:17,360
Probațiunea ta începe acum.
29
00:06:20,760 --> 00:06:24,320
Judecătorul ți-a acordat-o
pentru că ai lucrat la sere.
30
00:06:26,240 --> 00:06:28,760
Consideră că așa te vei reintegra social.
31
00:06:31,880 --> 00:06:36,840
Natanael Torroja, ofițerul de probațiune,
te va suna pe acest telefon.
32
00:06:43,840 --> 00:06:45,440
Poți primi apeluri doar.
33
00:06:47,640 --> 00:06:49,600
Vei reveni la casa părintească.
34
00:06:49,600 --> 00:06:52,000
Acum e a ta. Ai moștenit-o, în pofida...
35
00:06:54,040 --> 00:06:55,080
celor întâmplate.
36
00:07:01,800 --> 00:07:05,400
Trebuie să semnezi actele de eliberare.
Ești de acord, nu?
37
00:07:06,880 --> 00:07:08,520
Înțelegi?
38
00:07:11,720 --> 00:07:12,880
Bine.
39
00:07:12,880 --> 00:07:17,080
Datorită stării speciale a deținutului,
vom considera tăcerea un acord.
40
00:07:17,600 --> 00:07:20,840
N-am mai făcut la fel?
Asta e tot ce trebuie să spun.
41
00:07:21,880 --> 00:07:22,720
Semnează aici.
42
00:07:27,880 --> 00:07:28,720
Bun.
43
00:07:29,360 --> 00:07:31,120
Încă ceva.
44
00:07:33,680 --> 00:07:35,880
BRĂȚARĂ ELECTRONICĂ
45
00:08:05,600 --> 00:08:06,720
CONTROLUL ACCESULUI
46
00:08:14,800 --> 00:08:19,240
Nod de legătură, pentru tren și tramvai.
47
00:10:41,360 --> 00:10:43,000
ABSOLVIREA LUI NOA
FAMIILIA LUI SERGIO
48
00:10:50,600 --> 00:10:51,840
A sosit.
49
00:11:02,600 --> 00:11:05,320
Luni, 16 aprilie 2022.
50
00:11:05,320 --> 00:11:07,760
Subiectul revine la casa părintească.
51
00:11:07,760 --> 00:11:11,200
Începem monitorizarea zilnică
și analiza comportamentală.
52
00:11:22,000 --> 00:11:25,120
Tăcerea lui Sergio Ciscar
e felul lui de a ne domina.
53
00:11:25,960 --> 00:11:29,280
S-ar crede că pentru a evita să fie
atacat, dar nu-i așa.
54
00:11:29,800 --> 00:11:32,280
O face ca să fim cu toții cu ochii pe el.
55
00:11:33,120 --> 00:11:34,680
E un narcisist malign.
56
00:11:36,000 --> 00:11:39,200
Dacă ar ști că-l urmărim acum,
i-ar plăcea.
57
00:11:42,680 --> 00:11:47,280
Noi trebuie să-i evaluăm
starea psihologică și gradul de risc.
58
00:11:50,040 --> 00:11:52,320
Sergio e foarte inteligent.
59
00:11:52,880 --> 00:11:55,320
Are un IQ de 154.
60
00:11:56,040 --> 00:11:59,520
Mama lui, Blanca Polo , era psihiatru.
61
00:12:00,720 --> 00:12:04,200
I-a observat potențialul
și s-a concentrat pe educația lui.
62
00:12:04,200 --> 00:12:05,240
ALBUM DE FAMILIE
63
00:12:05,240 --> 00:12:07,480
Dar ceva nu a mers bine.
64
00:12:07,480 --> 00:12:08,840
FRACTURI CRANIENE
65
00:12:08,840 --> 00:12:10,800
Sergio a alternat succesul școlar
66
00:12:10,800 --> 00:12:13,920
cu o detașare emoțională
progresivă față de familie.
67
00:12:15,920 --> 00:12:19,080
Acum șase ani, a devenit
Ucigașul de la balcon.
68
00:12:19,080 --> 00:12:20,400
A păstrat tăcerea.
69
00:12:21,480 --> 00:12:24,080
N-a mai vorbit
de când i-au murit părinții.
70
00:12:24,760 --> 00:12:28,280
Nici la proces, nici cu tutela, cu nimeni.
71
00:12:50,400 --> 00:12:52,880
Vrem ca Sergio să se confrunte cu faptele
72
00:12:53,560 --> 00:12:55,560
și să-i evaluăm autocontrolul.
73
00:12:56,640 --> 00:13:01,040
Pentru asta, am instalat
camere în toate încăperile casei.
74
00:13:26,680 --> 00:13:29,360
Și la toate intrările în clădire.
75
00:13:29,360 --> 00:13:30,880
Pe stradă,
76
00:13:31,560 --> 00:13:32,480
la ușă
77
00:13:33,480 --> 00:13:35,480
și în lifturi.
78
00:13:36,680 --> 00:13:40,080
Avem acces la toate
camerele de trafic din oraș.
79
00:13:44,040 --> 00:13:48,400
Pentru monitorizare stradală,
vom folosi camere ascunse, tip nasture.
80
00:13:48,400 --> 00:13:50,280
Era să te surprindă la metrou.
81
00:13:55,920 --> 00:14:00,160
Am adăugat un pulsometru
în brățara electronică a lui Sergio.
82
00:14:23,040 --> 00:14:24,640
Camera surorii tale.
83
00:14:29,680 --> 00:14:32,240
Doar de sora lui i-a păsat.
84
00:14:32,760 --> 00:14:35,120
După crimă, nu a avut contact cu ea.
85
00:14:35,120 --> 00:14:37,240
A încercat prin avocatul lui, dar...
86
00:14:37,240 --> 00:14:39,040
Știu cazul.
87
00:14:39,040 --> 00:14:40,360
Știi cazul.
88
00:14:43,000 --> 00:14:44,080
Îl știi pe Sergio?
89
00:14:45,440 --> 00:14:49,640
Îl observ de ani de zile și nu i-am putut
completa profilul psihologic.
90
00:14:52,520 --> 00:14:53,360
Priviți!
91
00:14:55,760 --> 00:14:58,640
Reconstituirea dublei crime
92
00:14:58,640 --> 00:15:01,640
care a avut loc
în noaptea de 23 martie 2016.
93
00:15:02,640 --> 00:15:05,840
Condițiile fizice
și de vizibilitate din noaptea crimei
94
00:15:05,840 --> 00:15:08,560
sunt reproduse
conform raportului poliției.
95
00:15:08,560 --> 00:15:10,000
Procedura se execută
96
00:15:10,000 --> 00:15:13,760
în prezența fiului victimelor,
acuzatul Sergio Ciscar.
97
00:15:14,280 --> 00:15:15,120
Ești pregătit?
98
00:15:16,080 --> 00:15:19,680
Ai ajuns acasă
pe la 12, nu? Părinții tăi dormeau.
99
00:15:19,680 --> 00:15:23,200
Știm după urmele de sânge
că te-ai întâlnit cu mama ta în birou.
100
00:15:23,200 --> 00:15:25,880
Mama ta era furioasă
pentru că întârziaseși?
101
00:15:25,880 --> 00:15:27,960
Cearta a început imediat?
102
00:15:29,080 --> 00:15:33,000
- Chiar n-a vorbit de șase ani?
- Vorbește cu cine vrea când vrea.
103
00:15:33,520 --> 00:15:34,600
Cu mine nu.
104
00:15:38,280 --> 00:15:39,800
A fost prima mea slujbă.
105
00:15:40,400 --> 00:15:44,120
Am ajutat legistul să întocmească
un profil psihologic.
106
00:15:44,120 --> 00:15:46,880
Trebuie să știm ce s-a întâmplat.
Nu e un joc.
107
00:15:46,880 --> 00:15:48,400
Nu hărțui suspectul.
108
00:15:49,600 --> 00:15:51,880
Are dreptul să colaboreze sau nu.
109
00:15:51,880 --> 00:15:54,560
E Aguirre? Credeam
că alt judecător avea cazul.
110
00:15:54,560 --> 00:15:55,640
Sergio...
111
00:15:56,200 --> 00:15:58,080
Ar ucide pentru un caz celebru.
112
00:15:58,080 --> 00:15:59,760
...suntem aici să te ajutăm.
113
00:16:00,280 --> 00:16:03,200
Inclusiv avocatul,
chiar dacă e greu de crezut.
114
00:16:04,440 --> 00:16:07,560
Ți-au făcut ceva părinții? Te-au abuzat?
115
00:16:08,480 --> 00:16:11,320
Îmi pare rău că întrerup
ședința de terapie, dar...
116
00:16:11,320 --> 00:16:13,920
am venit să reconstruim crima.
117
00:16:13,920 --> 00:16:15,560
Dacă sunteți de acord.
118
00:16:17,640 --> 00:16:18,880
E chiar jalnic.
119
00:16:21,440 --> 00:16:22,280
Continuați.
120
00:16:22,800 --> 00:16:27,680
Conform datelor colectate în anchetă,
ordinea întâmplărilor a fost următoarea:
121
00:16:28,680 --> 00:16:32,680
Mama și fiul sunt față în față,
cu masa între ei.
122
00:16:32,680 --> 00:16:37,080
În timpul discuției,
Sergio scoate cuțitul.
123
00:16:37,080 --> 00:16:40,520
O atacă. Ea ridică mâinile, să se apere.
124
00:16:40,520 --> 00:16:43,960
Sergio o rănește prima oară
deasupra încheieturii mâinii stângi.
125
00:16:43,960 --> 00:16:47,920
Se luptă în fața dulapului,
126
00:16:47,920 --> 00:16:52,880
apoi mama se retrage până la ușă
127
00:16:54,080 --> 00:16:55,920
și se sprijină, cu mâna stângă.
128
00:16:55,920 --> 00:16:58,320
Apoi, fuge spre ieșire,
129
00:17:00,720 --> 00:17:04,560
însă Sergio o ajunge din urmă,
o izbește de mobilă
130
00:17:06,960 --> 00:17:08,040
și o face să cadă.
131
00:17:08,040 --> 00:17:11,800
Apoi, ea se târăște în sufragerie,
132
00:17:12,320 --> 00:17:15,360
lăsând urme de sânge pe podea,
133
00:17:16,440 --> 00:17:17,520
pe mobilă...
134
00:17:18,040 --> 00:17:21,160
Atacatorul o urmărește, încearcă
să o atace din nou,
135
00:17:21,640 --> 00:17:23,640
dar alunecă pe sângele mamei lui.
136
00:17:23,640 --> 00:17:25,920
De la podea, o înjunghie de câteva ori
137
00:17:25,920 --> 00:17:29,160
și-i rănește profund
gleznele și tendoanele.
138
00:17:29,160 --> 00:17:30,640
- Ea se retrage...
- Doamne!
139
00:17:30,640 --> 00:17:34,520
spre la balcon pentru a evita atacurile,
dar Sergio se ridică,
140
00:17:36,200 --> 00:17:37,800
avansează spre ea
141
00:17:38,600 --> 00:17:39,720
și când atacă
142
00:17:40,560 --> 00:17:42,920
și o rănește iar, ea cade de la balcon.
143
00:17:44,560 --> 00:17:46,560
A confirmat Sergio versiunea asta?
144
00:17:46,560 --> 00:17:47,600
Nu, niciodată.
145
00:17:47,600 --> 00:17:51,960
Versiunea avocatului a fost acceptată
ca oficială din cauza tăcerii sale.
146
00:17:58,960 --> 00:17:59,880
Și tatăl?
147
00:18:02,200 --> 00:18:06,400
S-a dus la balcon când a auzit
zgomotul și Sergio l-a împins și el.
148
00:18:06,400 --> 00:18:08,680
O cameră din zonă a înregistrat asta.
149
00:18:11,800 --> 00:18:12,640
Vai de mine!
150
00:18:24,280 --> 00:18:25,440
AA BEÑAT
151
00:18:32,000 --> 00:18:33,480
Zi-i că nu pot acum.
152
00:18:33,480 --> 00:18:34,400
Sigur.
153
00:18:35,680 --> 00:18:39,240
Bună, Beñat, sunt Greta.
Ana e ocupată acum. Nu poate vorbi.
154
00:18:42,480 --> 00:18:43,560
Avem un vizitator.
155
00:18:55,280 --> 00:18:57,680
Bună dimineața. Subinspectorul Cabrera?
156
00:18:57,680 --> 00:18:58,720
Subcomisar.
157
00:18:59,360 --> 00:19:02,840
- Ana Dussuel.
- Știu. Unde e zona mea?
158
00:19:04,200 --> 00:19:06,280
Zona dumitale? Pentru ce?
159
00:19:06,920 --> 00:19:07,840
Aici e bine.
160
00:19:11,640 --> 00:19:13,360
De aici văd totul.
161
00:19:13,360 --> 00:19:18,240
M-am angajat să dau rapoarte săptămânale
detaliate și să țin ședințe online.
162
00:19:19,280 --> 00:19:23,200
Îmi imaginez că te-ai angajat
la multe cu mulți, să obții așa ceva.
163
00:19:24,360 --> 00:19:25,280
De ce ai venit?
164
00:19:27,400 --> 00:19:28,880
Cineva trebuie
165
00:19:29,680 --> 00:19:33,720
să asigure securitatea
în proiectul ăsta științific nebun.
166
00:19:35,200 --> 00:19:37,480
Fiindcă toată lumea îl observă pe el,
167
00:19:39,320 --> 00:19:41,160
Cineva trebuie să te observe și pe tine.
168
00:20:19,120 --> 00:20:20,440
E o fiolă?
169
00:21:21,920 --> 00:21:23,480
Are deja vizitatori?
170
00:21:30,280 --> 00:21:33,200
Bună! Ești aici, felicitări.
171
00:21:34,240 --> 00:21:35,720
Coboară, Dumnezeu nu așteaptă!
172
00:21:36,320 --> 00:21:38,880
- Vin.
- Scuze, ai o cămașă albă?
173
00:21:38,880 --> 00:21:40,000
- Da.
- Adu-o!
174
00:21:41,880 --> 00:21:43,120
Deci cu el vorbește.
175
00:21:44,120 --> 00:21:45,440
Cine e norocosul?
176
00:21:45,440 --> 00:21:48,080
El e Natanael. E un preot evanghelic.
177
00:21:48,640 --> 00:21:50,560
El e ofițerul de probațiune.
178
00:21:50,560 --> 00:21:54,400
E specializat în foști deținuți,
dependenți de droguri, victime traficate...
179
00:21:54,400 --> 00:21:56,240
Psihopați, drogați, curve...
180
00:21:57,280 --> 00:21:58,880
Și face bani din așa ceva?
181
00:22:08,240 --> 00:22:09,400
Mă bucur să te văd.
182
00:22:11,040 --> 00:22:12,480
Vezi? S-a întâmplat.
183
00:22:14,240 --> 00:22:16,160
Continuă așa. Slavă Domnului!
184
00:22:16,760 --> 00:22:17,680
Slavă!
185
00:22:17,680 --> 00:22:18,760
Ai emoții?
186
00:22:21,400 --> 00:22:23,440
Domnul nu rănește. Hai, să mergem!
187
00:23:45,680 --> 00:23:47,160
Al patrulea ecran!
188
00:24:10,320 --> 00:24:11,800
Am ceva pentru tine.
189
00:24:13,760 --> 00:24:15,560
Ca să nu fii niciodată singur.
190
00:24:26,480 --> 00:24:27,640
Îți place?
191
00:24:28,240 --> 00:24:29,600
- Da.
- Serios?
192
00:24:40,760 --> 00:24:42,120
Și ăsta e pentru tine.
193
00:24:43,280 --> 00:24:44,320
Pentru mine?
194
00:24:49,680 --> 00:24:50,920
Ce spun?
195
00:24:52,200 --> 00:24:55,440
Dacă ar fi să aleg eu,
aș alege lanțul și crucea.
196
00:24:55,960 --> 00:24:58,480
Cu ele, poți vorbi cu Dumnezeu cât vrei.
197
00:24:58,480 --> 00:25:01,880
N-o să ai probleme cu conexiunea
sau semnalul.
198
00:25:03,200 --> 00:25:04,320
Aproape am ajuns.
199
00:25:17,320 --> 00:25:18,800
Haide!
200
00:25:23,520 --> 00:25:25,520
La naiba! Cred că glumești!
201
00:25:31,560 --> 00:25:32,400
Ana!
202
00:25:36,240 --> 00:25:38,040
Nu-ți face griji.
203
00:25:39,120 --> 00:25:43,040
Avem acces la camerele din seră.
Nu-i mare chestie, îl recuperăm.
204
00:25:44,440 --> 00:25:45,840
Ba este mare chestie.
205
00:25:45,840 --> 00:25:48,520
Nu-l putem scăpa nicio clipă din ochi.
206
00:25:48,520 --> 00:25:49,640
Niciuna.
207
00:26:02,600 --> 00:26:04,600
MARTA
208
00:26:06,040 --> 00:26:08,840
SUNT SERGIO, AM IEȘIT.
NE ÎNTÂLNIM LA PATRU?
209
00:26:46,840 --> 00:26:48,840
Greta, poftim!
210
00:26:48,840 --> 00:26:49,880
Mulțumesc.
211
00:26:55,440 --> 00:26:57,000
Bună dimineața, îngeraș!
212
00:27:09,560 --> 00:27:12,800
- Doamne, ce frumos ești!
- Silvia, soția mea.
213
00:27:13,480 --> 00:27:14,520
Fii binecuvântat!
214
00:27:15,480 --> 00:27:18,240
- Lasă-l să se aranjeze.
- Sigur.
215
00:27:18,240 --> 00:27:22,600
Vei vedea ce frumoasă e biserica.
După muncă, vom ține slujba.
216
00:27:22,600 --> 00:27:23,880
Ai adus o cămașă?
217
00:27:23,880 --> 00:27:26,240
Cămașă albă, cum îi place lui Dumnezeu.
218
00:27:26,240 --> 00:27:28,280
Haide! O să calc cămașa.
219
00:27:28,280 --> 00:27:29,720
Intră! Bun venit.
220
00:27:29,720 --> 00:27:31,400
{\an8}RENĂSCUȚI ÎNTRU HRISTOS
221
00:27:37,400 --> 00:27:38,240
Ce?
222
00:27:39,920 --> 00:27:41,200
Nu-mi place de el.
223
00:27:42,520 --> 00:27:44,360
Nu contează ce a făcut.
224
00:27:44,880 --> 00:27:47,360
Contează că Dumnezeu e în inima lui.
225
00:27:48,040 --> 00:27:49,680
- Nu-mi place de el.
- Știu.
226
00:27:50,360 --> 00:27:54,160
Recunosc, și eu am avut
îndoieli când am început să-l vizitez.
227
00:27:54,840 --> 00:27:56,400
Dar este bun la suflet.
228
00:27:58,640 --> 00:27:59,480
Exact ca tine.
229
00:28:00,480 --> 00:28:01,600
Dă-i timp.
230
00:28:02,240 --> 00:28:03,600
Întoarce-te la treabă!
231
00:28:08,520 --> 00:28:10,200
Sergio...
232
00:28:11,240 --> 00:28:13,240
Ce faci acolo?
233
00:28:17,360 --> 00:28:21,560
Ca să-l sărbătorim pe Dumnezeu,
trebuie să fim demni de harul Lui.
234
00:28:21,560 --> 00:28:25,640
Cel mai bun dar pe care I-l putem aduce
este munca grea.
235
00:28:26,640 --> 00:28:28,640
Scoate-ți șapca și crucea
236
00:28:28,640 --> 00:28:32,720
iar frații aceștia
îți vor arăta ce să faci.
237
00:28:33,960 --> 00:28:35,680
Cum merge acolo? Bine?
238
00:28:36,320 --> 00:28:38,280
Bine. Miguel, stai aici!
239
00:28:41,320 --> 00:28:43,920
Uciderea mamei tale
nu are iertare de la Dumnezeu.
240
00:28:48,280 --> 00:28:49,120
Gorka!
241
00:28:50,800 --> 00:28:52,280
Nu-l jigni pe Dumnezeu!
242
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Nu vreau violență!
243
00:28:56,840 --> 00:28:58,880
Lucrați în pace!
244
00:29:00,880 --> 00:29:02,040
Toată lumea. Bine?
245
00:29:08,400 --> 00:29:09,240
Continuați!
246
00:29:33,040 --> 00:29:34,240
Minunat plan!
247
00:29:34,760 --> 00:29:36,760
Schimb lintea fadă de la tine de acasă
248
00:29:36,760 --> 00:29:39,800
cu tacos la restaurantul mexican
care tocmai s-a deschis.
249
00:29:39,800 --> 00:29:41,880
- Cine ar rezista?
- Nu pot.
250
00:29:42,920 --> 00:29:43,800
De ce?
251
00:29:43,800 --> 00:29:46,480
- E ziua lui Leire, ieșim.
- La naiba!
252
00:29:46,480 --> 00:29:48,200
Am plecat devreme de la muncă.
253
00:29:48,200 --> 00:29:50,320
Mă duc acasă să iau bani.
254
00:29:51,440 --> 00:29:52,840
Dar ieșim în weekend.
255
00:29:52,840 --> 00:29:54,600
Sigur nu poți?
256
00:29:55,400 --> 00:29:57,480
Am făcut rezervarea, Marta.
257
00:29:58,280 --> 00:30:00,360
Vom mânca tacos sâmbătă.
258
00:30:24,720 --> 00:30:25,760
Bună!
259
00:30:31,800 --> 00:30:33,760
68974589
260
00:30:44,800 --> 00:30:48,920
- Ai mâncare în cuptorul cu microunde.
- Am mâncat deja. Mersi.
261
00:30:50,600 --> 00:30:52,280
IISUS TE IUBEȘTE
262
00:30:59,720 --> 00:31:02,120
Unde te duci? Se face fumigație acolo.
263
00:31:05,600 --> 00:31:06,440
Îi spun eu.
264
00:31:25,160 --> 00:31:26,560
ZONĂ ÎN FUMIGAȚIE
265
00:33:23,080 --> 00:33:25,160
E unul dintre muncitorii din seră.
266
00:33:29,240 --> 00:33:32,880
În mai puțin de 24 de ore,
a revenit la vechile îndeletniciri.
267
00:33:39,280 --> 00:33:43,400
Nu știm ce s-a întâmplat, sau
dacă Sergio a fost implicat în accident.
268
00:33:44,920 --> 00:33:46,120
Accident?
269
00:33:46,120 --> 00:33:50,320
Ei toți gândesc ca mine.
O nouă victimă a ucigașului de la balcon.
270
00:33:50,840 --> 00:33:53,440
Scuze, dar nu pare că a fost ucis cineva.
271
00:33:56,200 --> 00:33:57,040
Pentru moment.
272
00:34:45,240 --> 00:34:49,360
Voi vorbi cu niște prieteni
de la secție și cu ticălosul de la seră.
273
00:34:49,360 --> 00:34:52,640
Să vedem dacă putem evita
alte accidente azi.
274
00:34:53,600 --> 00:34:54,440
Mulțumesc.
275
00:35:18,280 --> 00:35:19,120
Bună!
276
00:35:22,280 --> 00:35:25,360
- Cine e?
- Nu știu. E acolo de ceva vreme.
277
00:35:33,040 --> 00:35:33,880
Poftim!
278
00:35:35,440 --> 00:35:36,400
Ce face?
279
00:35:41,120 --> 00:35:42,360
Ce îi dă?
280
00:35:46,360 --> 00:35:48,040
Nu putem mări imaginea?
281
00:35:48,040 --> 00:35:51,320
N-ar fi de folos.
Nu avem rezoluție îndeajuns de bună.
282
00:35:57,360 --> 00:35:58,200
Urmărește-o!
283
00:36:09,440 --> 00:36:11,520
68974589
284
00:36:24,440 --> 00:36:26,040
SUNT SERGIO
285
00:36:30,640 --> 00:36:34,120
Poate Natanael, preotul,
i-a dat alt telefon.
286
00:36:34,120 --> 00:36:37,880
Nu contează. Trebuie
să aflăm cine a trimis mesajul.
287
00:37:57,480 --> 00:38:01,280
O cheamă Marta.
Are 22 de ani, lucrează la Primark.
288
00:38:01,280 --> 00:38:04,240
Se va muta
într-un apartament cu iubitul ei.
289
00:38:05,600 --> 00:38:07,280
Și relația ei cu Sergio?
290
00:38:07,840 --> 00:38:10,280
Marta e un fel de admiratoare importantă.
291
00:38:10,280 --> 00:38:13,040
Alții doar i-au scris scrisori și atât.
292
00:38:13,040 --> 00:38:16,960
Dar l-a vizitat de mai multe ori.
A primit și o vizită privată.
293
00:38:19,120 --> 00:38:20,200
Au făcut sex?
294
00:38:21,480 --> 00:38:22,320
Cred că da.
295
00:38:25,680 --> 00:38:26,960
Când a fost asta?
296
00:38:26,960 --> 00:38:29,720
Acum șase luni.
Nu cred că iubitul ei știe.
297
00:38:30,920 --> 00:38:34,760
De unde ai toate informațiile?
Cred că e confidențial.
298
00:38:34,760 --> 00:38:37,080
Am cunoștințe la tribunalul de minori.
299
00:38:37,560 --> 00:38:38,880
Ne trebuie numărul ei.
300
00:38:38,880 --> 00:38:39,800
Da?
301
00:38:43,160 --> 00:38:46,680
Știm ce număr de telefon a trimis.
N-o să-ți vină să crezi.
302
00:38:46,680 --> 00:38:51,240
Proprietarul actual e irelevant,
dar numărul era al surorii sale adoptive.
303
00:38:51,240 --> 00:38:52,760
- Al lui Noa?
- Da.
304
00:38:52,760 --> 00:38:54,240
Iar fata i l-a dat lui?
305
00:38:54,920 --> 00:38:57,840
După crimă, Sergio
a pierdut legătura cu sora lui.
306
00:39:00,280 --> 00:39:03,240
- Cum i-a obținut ea numărul?
- Habar n-am.
307
00:39:04,720 --> 00:39:06,560
Bună treabă. Mulțumesc.
308
00:39:27,120 --> 00:39:30,800
Am o mărime mai mică, pe turcoaz. Cum e?
309
00:39:32,400 --> 00:39:33,240
Nu știu.
310
00:39:35,320 --> 00:39:36,360
Vă stă minunat.
311
00:39:38,120 --> 00:39:41,320
Dacă iubitul tău te-ar vedea purtând asta,
ce ar spune?
312
00:39:43,720 --> 00:39:46,360
Mi-ar spune s-o dau jos. E o brută.
313
00:39:47,080 --> 00:39:48,680
Și dacă te-ar vedea Sergio?
314
00:39:52,200 --> 00:39:54,720
Sergio Ciscar. L-ai cunoscut, nu?
315
00:40:04,520 --> 00:40:05,360
Intră.
316
00:40:27,040 --> 00:40:28,000
Aveți voie?
317
00:40:29,120 --> 00:40:31,400
Avem permis de la judecător.
318
00:40:31,400 --> 00:40:34,120
Dar contează dacă e necesar.
319
00:40:34,960 --> 00:40:37,640
Cred că e, mai ales pentru Sergio.
320
00:40:53,440 --> 00:40:58,440
Atracția față de criminali, agresori...
321
00:40:58,440 --> 00:40:59,680
Poartă un nume.
322
00:41:00,320 --> 00:41:01,800
Se numește hibristofilie.
323
00:41:02,400 --> 00:41:06,680
Nimeni nu știe de ce unii oameni
sunt atrași de criminali.
324
00:41:08,080 --> 00:41:09,320
Nu ești singura.
325
00:41:10,320 --> 00:41:14,120
Aproape fiecare om
simte o atracție pentru ce-i interzis.
326
00:41:15,520 --> 00:41:18,520
Dar nu toți se pot îndrăgosti
de cineva ca el.
327
00:41:18,520 --> 00:41:20,560
Îl iubesc pe Eneko, iubitul meu.
328
00:41:24,720 --> 00:41:26,200
Faza cu Sergio este...
329
00:41:28,280 --> 00:41:30,000
- Păi...
- Știu ce e.
330
00:41:31,040 --> 00:41:33,400
Atracția față de un criminal închis.
331
00:41:34,480 --> 00:41:36,560
Se numește hibristofilie pasivă.
332
00:41:40,080 --> 00:41:42,880
Situația e sub control,
fiindcă e platonică.
333
00:41:43,520 --> 00:41:45,440
Dar totul se schimbă, când iese.
334
00:41:46,360 --> 00:41:47,200
Nu-i așa?
335
00:41:55,480 --> 00:41:57,440
Vreau să continui cu iubitul meu.
336
00:41:57,960 --> 00:41:58,920
Și cu viața mea.
337
00:42:00,000 --> 00:42:03,040
- Dar aș vrea să-l ajut pe Sergio, da.
- Exact.
338
00:42:03,040 --> 00:42:05,320
Dacă mă ajuți, le poți avea pe amândouă.
339
00:42:06,400 --> 00:42:10,240
Continuă să te vezi cu Sergio.
Relația voastră e foarte specială.
340
00:42:10,800 --> 00:42:13,840
Probabil doar ție ți se poate destăinui.
341
00:42:13,840 --> 00:42:16,480
Asta ne ajută să aflăm cum e lăuntric.
342
00:42:17,640 --> 00:42:19,760
Marta, ajută-mă să-l ajut pe Sergio!
343
00:42:26,720 --> 00:42:29,160
Tu ești șefa și ești în prima tură?
344
00:42:29,160 --> 00:42:30,960
Măcar muncești din greu.
345
00:42:37,760 --> 00:42:38,600
Marta.
346
00:42:39,400 --> 00:42:41,080
Ar fi bine să pleci, scuze.
347
00:42:47,600 --> 00:42:50,640
Te rog, gândește-te la ce am spus. Bine?
348
00:43:06,400 --> 00:43:08,880
E singura persoană
în relații apropiate cu Sergio.
349
00:43:11,160 --> 00:43:12,560
Vrei să colaboreze?
350
00:43:15,800 --> 00:43:17,520
Ar trebui să sun judecătorul?
351
00:43:17,520 --> 00:43:19,480
Dacă se anulează acest program,
352
00:43:20,520 --> 00:43:24,360
poate regretăm toți,
din cauza a ce ar putea face Sergio.
353
00:43:25,840 --> 00:43:28,440
Sau poate vom regreta toți acum.
354
00:43:36,400 --> 00:43:37,240
Ana.
355
00:43:38,040 --> 00:43:38,880
Marta...
356
00:43:50,920 --> 00:43:52,800
Unde te duci, proasto?
357
00:44:00,040 --> 00:44:01,760
Dacă îi spune lui Sergio?
358
00:44:54,320 --> 00:44:56,680
Dacă o aruncă de pe balcon, e vina ta.
359
00:45:21,680 --> 00:45:22,520
Bună!
360
00:45:44,360 --> 00:45:48,640
MUT
361
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
Subtitrarea: Elena Irimia