1 00:00:10,720 --> 00:00:14,240 NIEMA CISZA 2 00:02:02,960 --> 00:02:03,800 Noa? 3 00:02:13,560 --> 00:02:14,400 Noa? 4 00:02:29,840 --> 00:02:30,680 Noa? 5 00:03:05,120 --> 00:03:05,960 To koniec. 6 00:03:46,080 --> 00:03:50,040 {\an8}SZEŚĆ LAT PÓŹNIEJ 7 00:04:46,320 --> 00:04:47,920 Czternasta modlitwa. 8 00:04:49,600 --> 00:04:51,880 Jestem światłem. Jestem miłością. 9 00:04:52,760 --> 00:04:53,720 Jestem zdrowiem. 10 00:04:54,720 --> 00:04:57,360 Jestem Chrystusem. Bóg się tobą opiekuje. 11 00:04:58,240 --> 00:04:59,200 Bóg cię słucha. 12 00:05:00,320 --> 00:05:01,560 Nie żyj przeszłością, 13 00:05:01,560 --> 00:05:03,120 nie marz o przyszłości, 14 00:05:03,120 --> 00:05:05,880 skup się na teraźniejszości. 15 00:05:05,880 --> 00:05:08,240 Jestem światłem Jestem miłością. 16 00:05:08,840 --> 00:05:09,800 Jestem zdrowiem. 17 00:05:10,760 --> 00:05:11,840 Jestem Chrystusem. 18 00:05:13,600 --> 00:05:15,960 Jesteśmy własnymi myślami. 19 00:05:15,960 --> 00:05:18,800 Stajemy się tym, co myślimy. 20 00:05:19,280 --> 00:05:21,680 - Jestem światłem Jestem miłością. - Szukałem cię. 21 00:05:22,480 --> 00:05:24,240 - Jestem... - Mam dobre wieści. 22 00:05:25,040 --> 00:05:27,080 Sędzia wydał nakaz zwolnienia. 23 00:05:30,440 --> 00:05:32,680 Dziewięć miesięcy przed końcem wyroku. 24 00:05:37,600 --> 00:05:39,720 Pakuj się, wyjeżdżasz. 25 00:05:39,720 --> 00:05:40,800 Twoja adwokatka... 26 00:05:54,320 --> 00:05:55,160 Dziękuję. 27 00:06:04,640 --> 00:06:05,840 Sergio, wybacz mi. 28 00:06:06,440 --> 00:06:08,680 Powiedziałabym ci to sama, jak zawsze, 29 00:06:09,600 --> 00:06:11,440 ale ktoś mnie uprzedził. 30 00:06:15,480 --> 00:06:17,280 Zaczyna się twój okres próbny. 31 00:06:20,880 --> 00:06:22,480 Sędzia skrócił twój wyrok, 32 00:06:22,480 --> 00:06:24,320 bo pracowałeś w szklarniach. 33 00:06:26,240 --> 00:06:28,560 To ma pomóc ci wrócić do społeczeństwa. 34 00:06:31,960 --> 00:06:34,400 Twój mentor, Natanael Torroja, 35 00:06:34,400 --> 00:06:36,920 skontaktuje się z tobą przez ten telefon. 36 00:06:44,360 --> 00:06:45,600 Można tylko odbierać. 37 00:06:47,720 --> 00:06:49,040 Wrócisz do domu rodziców. 38 00:06:49,720 --> 00:06:51,800 Jest twój. Odziedziczyłeś go mimo... 39 00:06:53,960 --> 00:06:54,800 wszystko. 40 00:07:01,760 --> 00:07:03,600 Podpiszemy dokument zwolnienia. 41 00:07:04,400 --> 00:07:05,400 Zgoda? 42 00:07:06,880 --> 00:07:08,120 Rozumiesz? 43 00:07:11,720 --> 00:07:12,560 W porządku. 44 00:07:13,040 --> 00:07:15,240 Ze względu na szczególny stan więźnia 45 00:07:15,240 --> 00:07:17,040 milczenie uznajemy za zgodę. 46 00:07:17,600 --> 00:07:18,800 Robiliśmy tak już. 47 00:07:19,440 --> 00:07:20,320 To wszystko. 48 00:07:21,880 --> 00:07:22,720 Podpisz. 49 00:07:27,920 --> 00:07:28,760 Dobrze. 50 00:07:29,360 --> 00:07:31,120 Jeszcze jedno. 51 00:07:33,680 --> 00:07:35,880 NADAJNIK NA KOSTKĘ 52 00:08:05,880 --> 00:08:06,720 PUNKT KONTROLI 53 00:08:14,880 --> 00:08:19,240 Przesiadka na pociągi i tramwaje. 54 00:10:41,360 --> 00:10:43,000 NOA KOŃCZY SZKOŁĘ, RODZINA SERGIA 55 00:10:50,600 --> 00:10:51,440 Już jest. 56 00:11:02,640 --> 00:11:04,880 Poniedziałek, 16 kwietnia 2022 roku. 57 00:11:05,400 --> 00:11:07,320 Obiekt wraca do domu rodzinnego. 58 00:11:07,800 --> 00:11:09,760 Zaczynamy program nadzoru 59 00:11:09,760 --> 00:11:11,200 i analizę behawioralną. 60 00:11:22,160 --> 00:11:23,640 Milczenie to jego sposób, 61 00:11:23,640 --> 00:11:25,040 by nas zdominować. 62 00:11:25,920 --> 00:11:28,240 Można by to uznać za rodzaj samoobrony, 63 00:11:28,240 --> 00:11:29,320 ale tak nie jest. 64 00:11:29,800 --> 00:11:31,840 Robi to, by ściągnąć naszą uwagę. 65 00:11:33,120 --> 00:11:34,680 To złośliwy narcyz. 66 00:11:36,000 --> 00:11:38,040 Gdyby wiedział, że go obserwujemy, 67 00:11:38,040 --> 00:11:38,960 cieszyłby się. 68 00:11:42,680 --> 00:11:45,720 Mamy określić jego stan psychiczny 69 00:11:45,720 --> 00:11:47,280 i czy jest niebezpieczny. 70 00:11:50,040 --> 00:11:52,320 Sergio jest niezwykle inteligentny. 71 00:11:52,880 --> 00:11:55,320 Jego IQ wynosi 154. 72 00:11:56,040 --> 00:11:59,520 Jego matka, Blanca Polo, była psychiatrą. 73 00:12:00,840 --> 00:12:02,280 Zauważyła zdolności syna 74 00:12:02,280 --> 00:12:04,200 i skupiła się na jego edukacji. 75 00:12:04,200 --> 00:12:05,240 ZDJĘCIA RODZINNE 76 00:12:05,240 --> 00:12:07,480 Ale coś poszło nie tak. 77 00:12:07,480 --> 00:12:08,840 PĘKNIĘCIA CZASZKI 78 00:12:08,840 --> 00:12:11,400 Jego sukcesy akademickie przeplatały się 79 00:12:11,400 --> 00:12:13,680 z postępującym oderwaniem od rodziny. 80 00:12:16,040 --> 00:12:18,720 Sześć lat temu został „Zabójcą z Balkonu”. 81 00:12:19,200 --> 00:12:20,320 Milczał. 82 00:12:21,520 --> 00:12:24,080 Nie odezwał się od śmierci rodziców. 83 00:12:24,760 --> 00:12:25,760 Ani na procesie, 84 00:12:25,760 --> 00:12:28,280 ani do wychowawców, ani do nikogo innego. 85 00:12:50,520 --> 00:12:52,400 Ma zmierzyć się z przeszłością, 86 00:12:53,520 --> 00:12:55,360 a my ocenimy jego samokontrolę. 87 00:12:56,640 --> 00:12:59,320 W tym celu zainstalowaliśmy kamery 88 00:12:59,320 --> 00:13:01,040 we wszystkich pokojach. 89 00:13:26,680 --> 00:13:28,880 I we wszystkich wejściach do budynku. 90 00:13:29,920 --> 00:13:30,880 Na ulicy, 91 00:13:31,560 --> 00:13:32,400 w bramie 92 00:13:33,520 --> 00:13:34,960 i w windach. 93 00:13:36,680 --> 00:13:37,680 Mamy też dostęp 94 00:13:37,680 --> 00:13:39,680 do wszystkich kamer w mieście. 95 00:13:44,040 --> 00:13:46,160 Do monitoringu ulicznego 96 00:13:46,160 --> 00:13:48,000 użyjemy kamer w guzikach. 97 00:13:48,480 --> 00:13:50,280 Prawie cię rozpoznał w metrze. 98 00:13:56,000 --> 00:14:00,120 Zainstalowaliśmy pulsometr w nadajniku. 99 00:14:23,080 --> 00:14:24,640 Pokój twojej siostry. 100 00:14:29,960 --> 00:14:32,240 Tylko na siostrze mu zależało. 101 00:14:32,760 --> 00:14:34,760 Po zbrodni stracił z nią kontakt. 102 00:14:35,240 --> 00:14:37,040 Próbował przez adwokatkę, ale... 103 00:14:37,520 --> 00:14:38,480 Znam tę sprawę. 104 00:14:39,120 --> 00:14:40,160 Znasz tę sprawę. 105 00:14:43,080 --> 00:14:44,080 Znasz Sergia? 106 00:14:45,400 --> 00:14:47,760 Obserwuję go od lat i nie umiem określić 107 00:14:47,760 --> 00:14:49,640 jego profilu psychologicznego. 108 00:14:52,600 --> 00:14:53,440 Spójrz na to. 109 00:14:55,880 --> 00:14:58,640 Rekonstrukcja podwójnego zabójstwa 110 00:14:58,640 --> 00:15:01,640 z nocy 23 marca 2016 roku. 111 00:15:02,640 --> 00:15:08,040 Sceneria jest zgodna z raportem policji. 112 00:15:08,640 --> 00:15:10,520 Procedurę przeprowadza się 113 00:15:10,520 --> 00:15:12,040 w obecności syna ofiary, 114 00:15:12,040 --> 00:15:13,720 oskarżonego Sergia Ciscara. 115 00:15:14,280 --> 00:15:15,120 Gotowy? 116 00:15:15,960 --> 00:15:18,400 Tamtej nocy wróciłeś do domu około 24.00. 117 00:15:18,400 --> 00:15:19,640 Twoi rodzice spali. 118 00:15:19,640 --> 00:15:20,920 Ślady krwi sugerują, 119 00:15:20,920 --> 00:15:23,200 że spotkałeś się z matką w gabinecie. 120 00:15:23,200 --> 00:15:25,880 Czy była zła, że późno wróciłeś? 121 00:15:25,880 --> 00:15:27,320 Zaczęliście się kłócić? 122 00:15:29,120 --> 00:15:30,560 Milczy od sześciu lat? 123 00:15:31,160 --> 00:15:32,840 Rozmawia z kim i kiedy chce. 124 00:15:33,520 --> 00:15:34,400 Ze mną nie. 125 00:15:38,360 --> 00:15:39,800 To moja pierwsza praca. 126 00:15:40,440 --> 00:15:41,560 Pomagałam śledczemu 127 00:15:41,560 --> 00:15:43,480 stworzyć profil psychologiczny. 128 00:15:44,360 --> 00:15:46,840 Musimy poznać bieg wydarzeń. To nie zabawa. 129 00:15:46,840 --> 00:15:48,400 Proszę nie gnębić podejrzanego. 130 00:15:49,600 --> 00:15:51,880 Ma prawo odmówić współpracy. 131 00:15:51,880 --> 00:15:55,120 To Aguirre? Myślałem, że inny sędzia miał tę sprawę. 132 00:15:55,120 --> 00:15:56,040 Sergio... 133 00:15:56,040 --> 00:15:58,080 Zabiłby dla sławnej sprawy. 134 00:15:58,080 --> 00:15:59,720 ...jesteśmy tu, by ci pomóc. 135 00:16:00,280 --> 00:16:01,200 Prokurator też, 136 00:16:01,200 --> 00:16:03,240 nawet jeśli trudno w to uwierzyć. 137 00:16:04,400 --> 00:16:05,840 Rodzice cię skrzywdzili? 138 00:16:06,320 --> 00:16:07,560 Znęcali się nad tobą? 139 00:16:08,480 --> 00:16:10,920 Przepraszam, że przerywam terapię, Wysoki Sądzie, 140 00:16:11,400 --> 00:16:13,920 ale mamy tu rekonstruować zbrodnię. 141 00:16:13,920 --> 00:16:15,560 Jeśli obaj się zgadzacie. 142 00:16:17,680 --> 00:16:18,880 Wzbudza współczucie. 143 00:16:21,440 --> 00:16:22,280 Proszę. 144 00:16:22,800 --> 00:16:25,320 Dane zebrane w trakcie śledztwa 145 00:16:25,320 --> 00:16:27,680 sugerują następujący rozwój wypadków. 146 00:16:28,600 --> 00:16:30,600 Matka i syn stoją naprzeciw siebie 147 00:16:30,600 --> 00:16:32,680 po przeciwnych stronach stołu. 148 00:16:32,680 --> 00:16:34,520 W pewnym momencie rozmowy 149 00:16:35,040 --> 00:16:36,640 Sergio wyciąga nóż. 150 00:16:37,160 --> 00:16:38,480 Atakuje. 151 00:16:38,480 --> 00:16:40,480 Matka podnosi ręce w obronie 152 00:16:40,480 --> 00:16:42,520 i Sergio zadaje jej pierwszą ranę 153 00:16:42,520 --> 00:16:43,960 nad lewym nadgarstkiem. 154 00:16:43,960 --> 00:16:47,920 Walczą przed szafą. 155 00:16:47,920 --> 00:16:51,120 Matka wycofuje się. 156 00:16:51,120 --> 00:16:52,840 Dociera do drzwi 157 00:16:54,240 --> 00:16:55,920 i przykłada tu lewą rękę. 158 00:16:55,920 --> 00:16:58,080 Potem biegnie do wyjścia. 159 00:17:01,240 --> 00:17:04,560 Ale Sergio ją dogania i rzuca na meble. 160 00:17:07,040 --> 00:17:08,040 Matka upada. 161 00:17:08,040 --> 00:17:11,800 Potem czołga się do salonu, 162 00:17:12,320 --> 00:17:15,360 zostawiając ślady krwi na podłodze, 163 00:17:16,440 --> 00:17:17,520 na meblach... 164 00:17:18,040 --> 00:17:19,480 Napastnik podąża za nią, 165 00:17:19,480 --> 00:17:21,240 próbując znów zaatakować, 166 00:17:21,760 --> 00:17:23,640 ale ślizga się na jej krwi. 167 00:17:23,640 --> 00:17:26,000 Kilka razy dźga ją z pozycji podłogi, 168 00:17:26,000 --> 00:17:27,440 powodując głębokie rany 169 00:17:27,440 --> 00:17:29,000 na kostkach i ścięgnach. 170 00:17:29,000 --> 00:17:30,800 - Ofiara wycofuje się. - Jezu. 171 00:17:30,800 --> 00:17:33,320 Kieruje się na balkon, by uniknąć ciosów, 172 00:17:33,320 --> 00:17:34,520 ale Sergio wstaje, 173 00:17:36,720 --> 00:17:37,840 zbliża się do niej, 174 00:17:38,600 --> 00:17:39,600 ponownie atakuje, 175 00:17:40,560 --> 00:17:42,720 rani ją i ofiara spada z balkonu. 176 00:17:44,520 --> 00:17:46,240 Sergio potwierdził tę wersję? 177 00:17:46,720 --> 00:17:47,600 Nigdy. 178 00:17:47,600 --> 00:17:50,800 Milczał, więc przyjęto wersję prokuratora. 179 00:17:58,960 --> 00:17:59,800 A ojciec? 180 00:18:02,200 --> 00:18:04,480 Wyszedł na balkon, gdy usłyszał hałas 181 00:18:04,480 --> 00:18:05,920 i Sergio go wypchnął. 182 00:18:06,480 --> 00:18:08,480 Mamy nagranie z pobliskiej kamery. 183 00:18:11,800 --> 00:18:12,640 Cholera. 184 00:18:32,000 --> 00:18:34,080 - Powiedz, że jestem zajęta. - Tak. 185 00:18:35,760 --> 00:18:39,240 Cześć, Beñat, tu Greta. Ana jest zajęta. Nie może rozmawiać. 186 00:18:42,600 --> 00:18:43,440 Mamy gościa. 187 00:18:55,440 --> 00:18:57,680 Dzień dobry. Podinspektor Cabrera? 188 00:18:57,680 --> 00:18:58,600 Podkomisarz. 189 00:18:59,400 --> 00:19:00,320 Ana Dussuel. 190 00:19:00,320 --> 00:19:01,240 Dussuel. 191 00:19:01,760 --> 00:19:02,920 Gdzie moje miejsce? 192 00:19:04,400 --> 00:19:06,280 Pana miejsce? Po co? 193 00:19:06,920 --> 00:19:07,920 Tu będzie dobrze. 194 00:19:11,760 --> 00:19:13,280 Wszystko dobrze widać. 195 00:19:13,960 --> 00:19:16,440 Co tydzień będę wysyłać szczegółowe raporty 196 00:19:16,440 --> 00:19:18,360 i organizować spotkania online. 197 00:19:19,280 --> 00:19:20,480 Pewnie obiecała pani 198 00:19:20,480 --> 00:19:23,000 wielu ludziom wiele rzeczy, by to dostać. 199 00:19:24,440 --> 00:19:25,280 Co pan tu robi? 200 00:19:27,400 --> 00:19:28,800 Ktoś musi... 201 00:19:29,640 --> 00:19:31,680 dbać o bezpieczeństwo w tym... 202 00:19:32,160 --> 00:19:33,840 szalonym projekcie naukowym. 203 00:19:35,240 --> 00:19:37,280 Wszyscy obserwują jego, ale... 204 00:19:39,280 --> 00:19:40,960 ktoś musi obserwować panią. 205 00:20:19,240 --> 00:20:20,440 To jakaś ampułka? 206 00:21:22,000 --> 00:21:23,200 Już ma gości? 207 00:21:30,400 --> 00:21:33,200 Cześć! Już jesteś! Gratuluję! 208 00:21:34,320 --> 00:21:35,720 Zejdź, Bóg nie czeka. 209 00:21:36,280 --> 00:21:37,120 Idę. 210 00:21:37,120 --> 00:21:38,680 Masz białą koszulę? 211 00:21:39,160 --> 00:21:40,200 - Tak. - Weź ją. 212 00:21:41,880 --> 00:21:43,120 Rozmawia z nim. 213 00:21:44,160 --> 00:21:45,480 Kto jest szczęśliwcem? 214 00:21:45,480 --> 00:21:47,920 To Natanael, pastor. 215 00:21:48,640 --> 00:21:49,920 Wyznaczył go sędzia. 216 00:21:49,920 --> 00:21:54,360 Specjalizuje się w byłych skazańcach, narkomanach, ofiarach handlu ludźmi... 217 00:21:54,360 --> 00:21:56,240 Psycholach, ćpunach, dziwkach... 218 00:21:57,240 --> 00:21:58,480 Można na tym zarobić? 219 00:22:08,240 --> 00:22:09,240 Miło cię widzieć. 220 00:22:11,000 --> 00:22:12,080 W końcu. 221 00:22:14,160 --> 00:22:15,000 Tak trzymaj. 222 00:22:15,480 --> 00:22:16,320 Chwała Bogu. 223 00:22:16,840 --> 00:22:17,680 Chwała. 224 00:22:17,680 --> 00:22:18,720 Denerwujesz się? 225 00:22:21,400 --> 00:22:23,440 Bóg nie rani. Chodźmy. 226 00:23:45,720 --> 00:23:47,160 Pokaż balkon na czwórce. 227 00:24:10,320 --> 00:24:11,440 Mam coś dla ciebie. 228 00:24:13,760 --> 00:24:15,560 Żebyś nigdy nie był sam. 229 00:24:26,560 --> 00:24:27,640 Podoba ci się? 230 00:24:28,200 --> 00:24:29,040 Tak. 231 00:24:29,040 --> 00:24:29,960 Naprawdę? 232 00:24:41,280 --> 00:24:42,360 To też dla ciebie. 233 00:24:43,280 --> 00:24:44,320 - Dla mnie? - Tak. 234 00:24:49,640 --> 00:24:50,720 O czym rozmawiają? 235 00:24:52,200 --> 00:24:53,320 Jeśli mogę wybrać, 236 00:24:53,320 --> 00:24:55,160 wybieram łańcuch i krzyż. 237 00:24:56,000 --> 00:24:58,920 Dzięki temu możesz rozmawiać z Bogiem, ile chcesz. 238 00:24:58,920 --> 00:25:01,640 Bez problemów z połączeniem czy sygnałem. 239 00:25:03,160 --> 00:25:04,000 Dopływamy. 240 00:25:17,320 --> 00:25:18,800 Dalej. 241 00:25:23,520 --> 00:25:25,440 Cholera! Chyba sobie kpisz! 242 00:25:31,560 --> 00:25:32,400 Ana. 243 00:25:36,240 --> 00:25:37,200 Nie martw się. 244 00:25:37,680 --> 00:25:38,520 To... 245 00:25:39,040 --> 00:25:43,040 Mamy dostęp do kamer w szklarni. Zaraz go odzyskamy. Nie ma problemu. 246 00:25:44,560 --> 00:25:45,440 Jest problem. 247 00:25:45,920 --> 00:25:48,120 Nie możemy go stracić ani na sekundę. 248 00:25:48,640 --> 00:25:49,640 Ani na jedną. 249 00:26:06,040 --> 00:26:08,840 HEJ, TU SERGIO, WYSZEDŁEM. SPOTKAMY SIĘ O 16.00? 250 00:26:46,840 --> 00:26:48,840 Greto, proszę bardzo. 251 00:26:48,840 --> 00:26:49,880 Dzięki. 252 00:26:55,440 --> 00:26:57,000 Dzień dobry, aniołku! 253 00:27:09,560 --> 00:27:11,200 Boże, jaki przystojny! 254 00:27:11,200 --> 00:27:12,800 Silvia, moja żona. 255 00:27:13,440 --> 00:27:14,400 Szczęść Boże! 256 00:27:15,480 --> 00:27:17,480 Puść go, musi się odświeżyć. 257 00:27:17,480 --> 00:27:20,040 Jasne. Zobaczysz, jak piękny jest kościół. 258 00:27:20,040 --> 00:27:22,080 Po pracy będzie nabożeństwo. 259 00:27:22,760 --> 00:27:23,880 Masz koszulę? 260 00:27:23,880 --> 00:27:26,240 Biała koszula, taka jak Bóg lubi. 261 00:27:26,240 --> 00:27:28,280 Chodź. Wyprasuję ją. 262 00:27:28,280 --> 00:27:29,560 Wejdź. Zapraszam. 263 00:27:29,560 --> 00:27:31,400 {\an8}KONGREGACJA ODRODZENI W CHRYSTUSIE 264 00:27:37,440 --> 00:27:38,280 Co? 265 00:27:39,960 --> 00:27:41,200 Nie podoba mi się on. 266 00:27:42,640 --> 00:27:44,000 Nieważne, co zrobił. 267 00:27:44,880 --> 00:27:46,920 Ważne, że ma Boga w sercu. 268 00:27:48,120 --> 00:27:49,720 - Nie podoba mi się. - Wiem. 269 00:27:50,400 --> 00:27:51,960 Też miałem wątpliwości, 270 00:27:51,960 --> 00:27:54,160 gdy zacząłem go odwiedzać. 271 00:27:54,840 --> 00:27:56,160 Ale ma dobre serce. 272 00:27:58,640 --> 00:27:59,480 Tak jak ty. 273 00:28:00,480 --> 00:28:01,680 Daj mu trochę czasu. 274 00:28:02,240 --> 00:28:03,440 Wracaj do pracy. 275 00:28:08,520 --> 00:28:10,200 Sergio... 276 00:28:11,240 --> 00:28:13,240 Co ty tam robisz? 277 00:28:17,520 --> 00:28:19,000 Aby czcić Boga, 278 00:28:19,000 --> 00:28:21,560 musimy być godni Jego łaski. 279 00:28:21,560 --> 00:28:24,080 Najlepszym prezentem, jaki możemy mu dać, 280 00:28:24,080 --> 00:28:25,280 jest ciężka praca. 281 00:28:26,640 --> 00:28:29,360 Zdejmij czapkę i krzyż, 282 00:28:29,920 --> 00:28:32,720 Bracia powiedzą ci, co robić. 283 00:28:34,040 --> 00:28:35,360 Jak wam idzie? Dobrze? 284 00:28:36,400 --> 00:28:38,280 W porządku. Miguel, usiądź tu. 285 00:28:41,680 --> 00:28:43,920 Bóg nie wybaczy ci zabicia matki. 286 00:28:48,280 --> 00:28:49,120 Gorka! 287 00:28:50,800 --> 00:28:52,280 Nie obrażaj Pana. 288 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 Nie chcę tu przemocy! 289 00:28:56,840 --> 00:28:58,440 Pracujcie w pokoju! 290 00:29:00,840 --> 00:29:02,040 Wszyscy. Dobrze? 291 00:29:08,400 --> 00:29:09,240 Do pracy. 292 00:29:32,960 --> 00:29:34,080 Mam wspaniały plan. 293 00:29:34,640 --> 00:29:36,880 Zamienię ci domową soczewicę bez smaku 294 00:29:36,880 --> 00:29:39,320 na tacos w nowej meksykańskiej knajpie. 295 00:29:39,320 --> 00:29:41,080 Co? Kto by się temu oparł? 296 00:29:41,080 --> 00:29:42,000 Nie mogę. 297 00:29:42,920 --> 00:29:43,760 Bo? 298 00:29:43,760 --> 00:29:45,640 Leire ma urodziny. Wychodzimy. 299 00:29:45,640 --> 00:29:47,840 Szlag. Wyszedłem wcześniej z pracy. 300 00:29:48,320 --> 00:29:50,320 Idę do domu po pieniądze. 301 00:29:51,400 --> 00:29:52,840 Pójdziemy w weekend, co? 302 00:29:52,840 --> 00:29:54,640 Na pewno nie możesz? 303 00:29:55,400 --> 00:29:57,160 Zrobiłem rezerwację. 304 00:29:58,320 --> 00:30:00,400 Zjemy tacos w sobotę. 305 00:30:24,720 --> 00:30:25,760 Cześć. 306 00:30:45,000 --> 00:30:46,760 W mikrofalówce jest jedzenie. 307 00:30:46,760 --> 00:30:47,720 Już jadłam. 308 00:30:48,280 --> 00:30:49,120 Dzięki. 309 00:30:50,600 --> 00:30:53,400 JEZUS CIĘ KOCHA 310 00:30:59,840 --> 00:31:01,720 Dokąd idziesz? Dezynsekują tam. 311 00:31:05,600 --> 00:31:06,440 Powiem mu. 312 00:31:25,160 --> 00:31:26,560 DEZYNSEKCJA 313 00:33:23,080 --> 00:33:25,160 To jeden z pracowników szklarni. 314 00:33:29,320 --> 00:33:32,000 Nie minęła doba i wrócił do dawnych zwyczajów. 315 00:33:39,280 --> 00:33:43,080 Nie wiemy, co się stało i czy Sergio brał udział w wypadku. 316 00:33:44,840 --> 00:33:45,680 „W wypadku”? 317 00:33:46,160 --> 00:33:47,720 Tam myślą tak samo jak ja. 318 00:33:48,200 --> 00:33:50,160 To nowa ofiara Zabójcy z Balkonu. 319 00:33:50,960 --> 00:33:53,280 Przepraszam, ale chyba nikt nie zginął. 320 00:33:56,240 --> 00:33:57,080 Jeszcze. 321 00:34:45,200 --> 00:34:47,120 Pogadam z kolegami z komisariatu 322 00:34:47,120 --> 00:34:48,920 i z tym palantem ze szklarni. 323 00:34:49,440 --> 00:34:52,520 Może unikniemy dziś ponownych wypadków. 324 00:34:53,600 --> 00:34:54,440 Dziękuję. 325 00:35:18,280 --> 00:35:19,120 Cześć. 326 00:35:22,200 --> 00:35:23,040 Kto to jest? 327 00:35:23,800 --> 00:35:25,120 Nie wiem. Czekała tu. 328 00:35:33,040 --> 00:35:33,880 Proszę. 329 00:35:35,560 --> 00:35:36,400 Co ona robi? 330 00:35:41,120 --> 00:35:42,120 Co mu daje? 331 00:35:46,360 --> 00:35:48,040 Możemy powiększyć obraz? 332 00:35:48,040 --> 00:35:51,080 To nic nie da. Za mała rozdzielczość. 333 00:35:57,360 --> 00:35:58,200 Śledź ją. 334 00:36:24,440 --> 00:36:26,040 TU SERGIO 335 00:36:30,640 --> 00:36:33,720 Może pastor Natanael dał mu inny telefon. 336 00:36:34,200 --> 00:36:35,320 Bez znaczenia. 337 00:36:36,120 --> 00:36:38,080 Musimy określić, do kogo napisał. 338 00:37:57,480 --> 00:37:58,640 Ma na imię Marta. 339 00:37:59,120 --> 00:38:01,000 Ma 22 lata, pracuje w Primarku. 340 00:38:01,880 --> 00:38:04,240 Ma zamieszkać ze swoim chłopakiem. 341 00:38:05,680 --> 00:38:07,280 Co ją łączy z Sergiem? 342 00:38:07,960 --> 00:38:09,840 Marta to fanka VIP-ów. 343 00:38:10,360 --> 00:38:12,480 Ludzie pisali do niego listy, 344 00:38:13,120 --> 00:38:15,360 ale ona odwiedziła go więcej niż raz. 345 00:38:15,880 --> 00:38:16,960 W prywatnej celi też. 346 00:38:19,120 --> 00:38:20,040 Uprawiali seks? 347 00:38:21,440 --> 00:38:22,280 Chyba tak. 348 00:38:25,680 --> 00:38:26,600 Jak dawno temu? 349 00:38:27,080 --> 00:38:29,560 Sześć miesięcy. Jej chłopak chyba nie wie. 350 00:38:31,040 --> 00:38:32,640 Skąd masz te informacje? 351 00:38:33,240 --> 00:38:34,360 To chyba poufne. 352 00:38:34,840 --> 00:38:36,800 Kontakty w sądzie dla nieletnich. 353 00:38:37,440 --> 00:38:38,880 Musimy zdobyć jej numer. 354 00:38:38,880 --> 00:38:39,800 Tak? 355 00:38:43,240 --> 00:38:45,200 Znamy numer docelowy wiadomości. 356 00:38:45,760 --> 00:38:46,600 Nie uwierzysz. 357 00:38:46,600 --> 00:38:48,640 Teraz to numer kogoś bez związku, 358 00:38:49,120 --> 00:38:51,240 ale miała go jego przybrana siostra. 359 00:38:51,240 --> 00:38:52,160 Noa? 360 00:38:52,160 --> 00:38:54,200 - Tak. - Ta dziewczyna mu go dała? 361 00:38:54,920 --> 00:38:57,480 Stracił kontakt z siostrą po zabójstwie. 362 00:39:00,280 --> 00:39:01,920 Jak zdobyła ten numer? 363 00:39:01,920 --> 00:39:03,240 Nie mam pojęcia. 364 00:39:04,720 --> 00:39:06,560 Dobra robota. Dzięki. 365 00:39:27,200 --> 00:39:28,720 Mam mniejszą, turkusową. 366 00:39:29,280 --> 00:39:30,120 Jak ta? 367 00:39:32,360 --> 00:39:33,200 Nie wiem. 368 00:39:35,320 --> 00:39:36,680 Wygląda pani wspaniale. 369 00:39:38,040 --> 00:39:41,280 Co powiedziałby twój chłopak, gdyby cię w niej zobaczył? 370 00:39:43,680 --> 00:39:44,680 Kazałby mi zdjąć. 371 00:39:45,320 --> 00:39:46,400 To brutal. 372 00:39:47,320 --> 00:39:48,680 A Sergio? 373 00:39:52,200 --> 00:39:53,120 Sergio Ciscar. 374 00:39:53,720 --> 00:39:54,720 Znasz go, prawda? 375 00:40:04,440 --> 00:40:05,280 Wejdź. 376 00:40:27,040 --> 00:40:28,040 Czy to dozwolone? 377 00:40:29,120 --> 00:40:30,960 Mamy pozwolenie od sądu. 378 00:40:31,480 --> 00:40:32,840 Ale ważniejsze jest to, 379 00:40:32,840 --> 00:40:34,120 czy to konieczne. 380 00:40:34,960 --> 00:40:35,960 Myślę, że tak, 381 00:40:36,560 --> 00:40:37,800 zwłaszcza dla Sergia. 382 00:40:53,400 --> 00:40:55,520 Pociąg do przestępców, 383 00:40:56,120 --> 00:40:57,120 morderców, 384 00:40:57,600 --> 00:40:58,440 brutali... 385 00:40:58,440 --> 00:40:59,560 ma swoją nazwę. 386 00:41:00,320 --> 00:41:01,560 To hybrystofilia. 387 00:41:02,440 --> 00:41:04,680 Nie wiadomo, dlaczego niektórzy ludzie 388 00:41:04,680 --> 00:41:06,680 czują pociąg do przestępców. 389 00:41:08,000 --> 00:41:09,080 Nie jesteś jedyna. 390 00:41:10,320 --> 00:41:11,680 Niemal każdy człowiek 391 00:41:11,680 --> 00:41:13,760 czuje pociąg do tego, co zakazane. 392 00:41:15,520 --> 00:41:18,520 Ale nie każdy zakocha się w kimś takim. 393 00:41:18,520 --> 00:41:20,400 Kocham Eneka, mojego chłopaka. 394 00:41:24,800 --> 00:41:25,880 To z Sergiem to... 395 00:41:28,280 --> 00:41:30,000 - To... - Wiem, co to jest. 396 00:41:31,040 --> 00:41:33,440 Pociąg do przestępcy w więzieniu. 397 00:41:34,480 --> 00:41:36,200 To „hybrystofilia pasywna”. 398 00:41:40,160 --> 00:41:42,600 Kontrolujesz sytuację, bo to platoniczne. 399 00:41:43,600 --> 00:41:45,440 Gdy wychodzi, wszystko się zmienia. 400 00:41:46,320 --> 00:41:47,160 Prawda? 401 00:41:55,440 --> 00:41:57,040 Chcę być z moim chłopakiem. 402 00:41:57,880 --> 00:41:59,000 I żyć swoim życiem. 403 00:42:00,000 --> 00:42:01,800 Ale chcę też pomóc Sergiowi. 404 00:42:01,800 --> 00:42:02,720 Właśnie. 405 00:42:03,200 --> 00:42:05,320 Pomożesz mi, będziesz mieć to i to. 406 00:42:06,400 --> 00:42:08,280 Musisz spotykać się z Sergiem. 407 00:42:08,280 --> 00:42:09,800 Macie wyjątkową relację. 408 00:42:10,800 --> 00:42:12,240 Możesz być jedyną osobą, 409 00:42:12,240 --> 00:42:13,760 przed którą się otworzy, 410 00:42:13,760 --> 00:42:16,480 a to pozwoli nam zobaczyć, jaki jest. 411 00:42:17,600 --> 00:42:19,120 Pomóż mi pomóc Sergiowi. 412 00:42:26,800 --> 00:42:28,680 Szefowa na pierwszej zmianie? 413 00:42:29,240 --> 00:42:30,720 Przynajmniej pracowita. 414 00:42:37,720 --> 00:42:38,560 Marto. 415 00:42:39,400 --> 00:42:40,960 Idź już, przepraszam. 416 00:42:47,600 --> 00:42:50,680 Przemyśl to, co powiedziałam, dobrze? 417 00:43:06,400 --> 00:43:08,880 Tylko ona ma dostęp do Sergia. 418 00:43:11,200 --> 00:43:12,360 I ma współpracować? 419 00:43:15,800 --> 00:43:17,640 Nie powinienem powiadomić sądu? 420 00:43:17,640 --> 00:43:19,640 Jeśli program zostanie odwołany, 421 00:43:20,520 --> 00:43:22,440 możemy wszyscy tego żałować, 422 00:43:22,440 --> 00:43:24,360 bo Sergio może zrobić wszystko. 423 00:43:25,960 --> 00:43:28,440 A może już zaraz tego pożałujemy. 424 00:43:36,360 --> 00:43:37,200 Ano. 425 00:43:38,040 --> 00:43:38,880 Marta... 426 00:43:50,920 --> 00:43:52,800 Dokąd idziesz, głupia? 427 00:44:00,160 --> 00:44:01,160 A jeśli mu powie? 428 00:44:54,360 --> 00:44:56,680 Wypchnie ją z balkonu, to pani wina. 429 00:45:21,680 --> 00:45:22,520 Cześć. 430 00:45:44,880 --> 00:45:48,040 NIEMA CISZA 431 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 Napisy: Anna Izabela Wiśniewska