1
00:00:10,720 --> 00:00:14,240
NIEMA CISZA
2
00:02:02,960 --> 00:02:03,800
Noa?
3
00:02:13,560 --> 00:02:14,400
Noa?
4
00:02:29,840 --> 00:02:30,680
Noa?
5
00:03:05,120 --> 00:03:05,960
To koniec.
6
00:03:46,080 --> 00:03:50,040
{\an8}SZEŚĆ LAT PÓŹNIEJ
7
00:04:46,320 --> 00:04:47,920
Czternasta modlitwa.
8
00:04:49,600 --> 00:04:51,880
Jestem światłem. Jestem miłością.
9
00:04:52,760 --> 00:04:53,720
Jestem zdrowiem.
10
00:04:54,720 --> 00:04:57,360
Jestem Chrystusem. Bóg się tobą opiekuje.
11
00:04:58,240 --> 00:04:59,200
Bóg cię słucha.
12
00:05:00,320 --> 00:05:01,560
Nie żyj przeszłością,
13
00:05:01,560 --> 00:05:03,120
nie marz o przyszłości,
14
00:05:03,120 --> 00:05:05,880
skup się na teraźniejszości.
15
00:05:05,880 --> 00:05:08,240
Jestem światłem Jestem miłością.
16
00:05:08,840 --> 00:05:09,800
Jestem zdrowiem.
17
00:05:10,760 --> 00:05:11,840
Jestem Chrystusem.
18
00:05:13,600 --> 00:05:15,960
Jesteśmy własnymi myślami.
19
00:05:15,960 --> 00:05:18,800
Stajemy się tym, co myślimy.
20
00:05:19,280 --> 00:05:21,680
- Jestem światłem Jestem miłością.
- Szukałem cię.
21
00:05:22,480 --> 00:05:24,240
- Jestem...
- Mam dobre wieści.
22
00:05:25,040 --> 00:05:27,080
Sędzia wydał nakaz zwolnienia.
23
00:05:30,440 --> 00:05:32,680
Dziewięć miesięcy przed końcem wyroku.
24
00:05:37,600 --> 00:05:39,720
Pakuj się, wyjeżdżasz.
25
00:05:39,720 --> 00:05:40,800
Twoja adwokatka...
26
00:05:54,320 --> 00:05:55,160
Dziękuję.
27
00:06:04,640 --> 00:06:05,840
Sergio, wybacz mi.
28
00:06:06,440 --> 00:06:08,680
Powiedziałabym ci to sama, jak zawsze,
29
00:06:09,600 --> 00:06:11,440
ale ktoś mnie uprzedził.
30
00:06:15,480 --> 00:06:17,280
Zaczyna się twój okres próbny.
31
00:06:20,880 --> 00:06:22,480
Sędzia skrócił twój wyrok,
32
00:06:22,480 --> 00:06:24,320
bo pracowałeś w szklarniach.
33
00:06:26,240 --> 00:06:28,560
To ma pomóc ci wrócić do społeczeństwa.
34
00:06:31,960 --> 00:06:34,400
Twój mentor, Natanael Torroja,
35
00:06:34,400 --> 00:06:36,920
skontaktuje się z tobą przez ten telefon.
36
00:06:44,360 --> 00:06:45,600
Można tylko odbierać.
37
00:06:47,720 --> 00:06:49,040
Wrócisz do domu rodziców.
38
00:06:49,720 --> 00:06:51,800
Jest twój. Odziedziczyłeś go mimo...
39
00:06:53,960 --> 00:06:54,800
wszystko.
40
00:07:01,760 --> 00:07:03,600
Podpiszemy dokument zwolnienia.
41
00:07:04,400 --> 00:07:05,400
Zgoda?
42
00:07:06,880 --> 00:07:08,120
Rozumiesz?
43
00:07:11,720 --> 00:07:12,560
W porządku.
44
00:07:13,040 --> 00:07:15,240
Ze względu na szczególny stan więźnia
45
00:07:15,240 --> 00:07:17,040
milczenie uznajemy za zgodę.
46
00:07:17,600 --> 00:07:18,800
Robiliśmy tak już.
47
00:07:19,440 --> 00:07:20,320
To wszystko.
48
00:07:21,880 --> 00:07:22,720
Podpisz.
49
00:07:27,920 --> 00:07:28,760
Dobrze.
50
00:07:29,360 --> 00:07:31,120
Jeszcze jedno.
51
00:07:33,680 --> 00:07:35,880
NADAJNIK NA KOSTKĘ
52
00:08:05,880 --> 00:08:06,720
PUNKT KONTROLI
53
00:08:14,880 --> 00:08:19,240
Przesiadka na pociągi i tramwaje.
54
00:10:41,360 --> 00:10:43,000
NOA KOŃCZY SZKOŁĘ, RODZINA SERGIA
55
00:10:50,600 --> 00:10:51,440
Już jest.
56
00:11:02,640 --> 00:11:04,880
Poniedziałek, 16 kwietnia 2022 roku.
57
00:11:05,400 --> 00:11:07,320
Obiekt wraca do domu rodzinnego.
58
00:11:07,800 --> 00:11:09,760
Zaczynamy program nadzoru
59
00:11:09,760 --> 00:11:11,200
i analizę behawioralną.
60
00:11:22,160 --> 00:11:23,640
Milczenie to jego sposób,
61
00:11:23,640 --> 00:11:25,040
by nas zdominować.
62
00:11:25,920 --> 00:11:28,240
Można by to uznać za rodzaj samoobrony,
63
00:11:28,240 --> 00:11:29,320
ale tak nie jest.
64
00:11:29,800 --> 00:11:31,840
Robi to, by ściągnąć naszą uwagę.
65
00:11:33,120 --> 00:11:34,680
To złośliwy narcyz.
66
00:11:36,000 --> 00:11:38,040
Gdyby wiedział, że go obserwujemy,
67
00:11:38,040 --> 00:11:38,960
cieszyłby się.
68
00:11:42,680 --> 00:11:45,720
Mamy określić jego stan psychiczny
69
00:11:45,720 --> 00:11:47,280
i czy jest niebezpieczny.
70
00:11:50,040 --> 00:11:52,320
Sergio jest niezwykle inteligentny.
71
00:11:52,880 --> 00:11:55,320
Jego IQ wynosi 154.
72
00:11:56,040 --> 00:11:59,520
Jego matka, Blanca Polo, była psychiatrą.
73
00:12:00,840 --> 00:12:02,280
Zauważyła zdolności syna
74
00:12:02,280 --> 00:12:04,200
i skupiła się na jego edukacji.
75
00:12:04,200 --> 00:12:05,240
ZDJĘCIA RODZINNE
76
00:12:05,240 --> 00:12:07,480
Ale coś poszło nie tak.
77
00:12:07,480 --> 00:12:08,840
PĘKNIĘCIA CZASZKI
78
00:12:08,840 --> 00:12:11,400
Jego sukcesy akademickie przeplatały się
79
00:12:11,400 --> 00:12:13,680
z postępującym oderwaniem od rodziny.
80
00:12:16,040 --> 00:12:18,720
Sześć lat temu został „Zabójcą z Balkonu”.
81
00:12:19,200 --> 00:12:20,320
Milczał.
82
00:12:21,520 --> 00:12:24,080
Nie odezwał się od śmierci rodziców.
83
00:12:24,760 --> 00:12:25,760
Ani na procesie,
84
00:12:25,760 --> 00:12:28,280
ani do wychowawców, ani do nikogo innego.
85
00:12:50,520 --> 00:12:52,400
Ma zmierzyć się z przeszłością,
86
00:12:53,520 --> 00:12:55,360
a my ocenimy jego samokontrolę.
87
00:12:56,640 --> 00:12:59,320
W tym celu zainstalowaliśmy kamery
88
00:12:59,320 --> 00:13:01,040
we wszystkich pokojach.
89
00:13:26,680 --> 00:13:28,880
I we wszystkich wejściach do budynku.
90
00:13:29,920 --> 00:13:30,880
Na ulicy,
91
00:13:31,560 --> 00:13:32,400
w bramie
92
00:13:33,520 --> 00:13:34,960
i w windach.
93
00:13:36,680 --> 00:13:37,680
Mamy też dostęp
94
00:13:37,680 --> 00:13:39,680
do wszystkich kamer w mieście.
95
00:13:44,040 --> 00:13:46,160
Do monitoringu ulicznego
96
00:13:46,160 --> 00:13:48,000
użyjemy kamer w guzikach.
97
00:13:48,480 --> 00:13:50,280
Prawie cię rozpoznał w metrze.
98
00:13:56,000 --> 00:14:00,120
Zainstalowaliśmy pulsometr w nadajniku.
99
00:14:23,080 --> 00:14:24,640
Pokój twojej siostry.
100
00:14:29,960 --> 00:14:32,240
Tylko na siostrze mu zależało.
101
00:14:32,760 --> 00:14:34,760
Po zbrodni stracił z nią kontakt.
102
00:14:35,240 --> 00:14:37,040
Próbował przez adwokatkę, ale...
103
00:14:37,520 --> 00:14:38,480
Znam tę sprawę.
104
00:14:39,120 --> 00:14:40,160
Znasz tę sprawę.
105
00:14:43,080 --> 00:14:44,080
Znasz Sergia?
106
00:14:45,400 --> 00:14:47,760
Obserwuję go od lat i nie umiem określić
107
00:14:47,760 --> 00:14:49,640
jego profilu psychologicznego.
108
00:14:52,600 --> 00:14:53,440
Spójrz na to.
109
00:14:55,880 --> 00:14:58,640
Rekonstrukcja podwójnego zabójstwa
110
00:14:58,640 --> 00:15:01,640
z nocy 23 marca 2016 roku.
111
00:15:02,640 --> 00:15:08,040
Sceneria jest zgodna z raportem policji.
112
00:15:08,640 --> 00:15:10,520
Procedurę przeprowadza się
113
00:15:10,520 --> 00:15:12,040
w obecności syna ofiary,
114
00:15:12,040 --> 00:15:13,720
oskarżonego Sergia Ciscara.
115
00:15:14,280 --> 00:15:15,120
Gotowy?
116
00:15:15,960 --> 00:15:18,400
Tamtej nocy wróciłeś do domu około 24.00.
117
00:15:18,400 --> 00:15:19,640
Twoi rodzice spali.
118
00:15:19,640 --> 00:15:20,920
Ślady krwi sugerują,
119
00:15:20,920 --> 00:15:23,200
że spotkałeś się z matką w gabinecie.
120
00:15:23,200 --> 00:15:25,880
Czy była zła, że późno wróciłeś?
121
00:15:25,880 --> 00:15:27,320
Zaczęliście się kłócić?
122
00:15:29,120 --> 00:15:30,560
Milczy od sześciu lat?
123
00:15:31,160 --> 00:15:32,840
Rozmawia z kim i kiedy chce.
124
00:15:33,520 --> 00:15:34,400
Ze mną nie.
125
00:15:38,360 --> 00:15:39,800
To moja pierwsza praca.
126
00:15:40,440 --> 00:15:41,560
Pomagałam śledczemu
127
00:15:41,560 --> 00:15:43,480
stworzyć profil psychologiczny.
128
00:15:44,360 --> 00:15:46,840
Musimy poznać bieg
wydarzeń. To nie zabawa.
129
00:15:46,840 --> 00:15:48,400
Proszę nie gnębić podejrzanego.
130
00:15:49,600 --> 00:15:51,880
Ma prawo odmówić współpracy.
131
00:15:51,880 --> 00:15:55,120
To Aguirre? Myślałem,
że inny sędzia miał tę sprawę.
132
00:15:55,120 --> 00:15:56,040
Sergio...
133
00:15:56,040 --> 00:15:58,080
Zabiłby dla sławnej sprawy.
134
00:15:58,080 --> 00:15:59,720
...jesteśmy tu, by ci pomóc.
135
00:16:00,280 --> 00:16:01,200
Prokurator też,
136
00:16:01,200 --> 00:16:03,240
nawet jeśli trudno w to uwierzyć.
137
00:16:04,400 --> 00:16:05,840
Rodzice cię skrzywdzili?
138
00:16:06,320 --> 00:16:07,560
Znęcali się nad tobą?
139
00:16:08,480 --> 00:16:10,920
Przepraszam, że
przerywam terapię, Wysoki Sądzie,
140
00:16:11,400 --> 00:16:13,920
ale mamy tu rekonstruować zbrodnię.
141
00:16:13,920 --> 00:16:15,560
Jeśli obaj się zgadzacie.
142
00:16:17,680 --> 00:16:18,880
Wzbudza współczucie.
143
00:16:21,440 --> 00:16:22,280
Proszę.
144
00:16:22,800 --> 00:16:25,320
Dane zebrane w trakcie śledztwa
145
00:16:25,320 --> 00:16:27,680
sugerują następujący rozwój wypadków.
146
00:16:28,600 --> 00:16:30,600
Matka i syn stoją naprzeciw siebie
147
00:16:30,600 --> 00:16:32,680
po przeciwnych stronach stołu.
148
00:16:32,680 --> 00:16:34,520
W pewnym momencie rozmowy
149
00:16:35,040 --> 00:16:36,640
Sergio wyciąga nóż.
150
00:16:37,160 --> 00:16:38,480
Atakuje.
151
00:16:38,480 --> 00:16:40,480
Matka podnosi ręce w obronie
152
00:16:40,480 --> 00:16:42,520
i Sergio zadaje jej pierwszą ranę
153
00:16:42,520 --> 00:16:43,960
nad lewym nadgarstkiem.
154
00:16:43,960 --> 00:16:47,920
Walczą przed szafą.
155
00:16:47,920 --> 00:16:51,120
Matka wycofuje się.
156
00:16:51,120 --> 00:16:52,840
Dociera do drzwi
157
00:16:54,240 --> 00:16:55,920
i przykłada tu lewą rękę.
158
00:16:55,920 --> 00:16:58,080
Potem biegnie do wyjścia.
159
00:17:01,240 --> 00:17:04,560
Ale Sergio ją dogania i rzuca na meble.
160
00:17:07,040 --> 00:17:08,040
Matka upada.
161
00:17:08,040 --> 00:17:11,800
Potem czołga się do salonu,
162
00:17:12,320 --> 00:17:15,360
zostawiając ślady krwi na podłodze,
163
00:17:16,440 --> 00:17:17,520
na meblach...
164
00:17:18,040 --> 00:17:19,480
Napastnik podąża za nią,
165
00:17:19,480 --> 00:17:21,240
próbując znów zaatakować,
166
00:17:21,760 --> 00:17:23,640
ale ślizga się na jej krwi.
167
00:17:23,640 --> 00:17:26,000
Kilka razy dźga ją z pozycji podłogi,
168
00:17:26,000 --> 00:17:27,440
powodując głębokie rany
169
00:17:27,440 --> 00:17:29,000
na kostkach i ścięgnach.
170
00:17:29,000 --> 00:17:30,800
- Ofiara wycofuje się.
- Jezu.
171
00:17:30,800 --> 00:17:33,320
Kieruje się na balkon, by uniknąć ciosów,
172
00:17:33,320 --> 00:17:34,520
ale Sergio wstaje,
173
00:17:36,720 --> 00:17:37,840
zbliża się do niej,
174
00:17:38,600 --> 00:17:39,600
ponownie atakuje,
175
00:17:40,560 --> 00:17:42,720
rani ją i ofiara spada z balkonu.
176
00:17:44,520 --> 00:17:46,240
Sergio potwierdził tę wersję?
177
00:17:46,720 --> 00:17:47,600
Nigdy.
178
00:17:47,600 --> 00:17:50,800
Milczał, więc przyjęto wersję prokuratora.
179
00:17:58,960 --> 00:17:59,800
A ojciec?
180
00:18:02,200 --> 00:18:04,480
Wyszedł na balkon, gdy usłyszał hałas
181
00:18:04,480 --> 00:18:05,920
i Sergio go wypchnął.
182
00:18:06,480 --> 00:18:08,480
Mamy nagranie z pobliskiej kamery.
183
00:18:11,800 --> 00:18:12,640
Cholera.
184
00:18:32,000 --> 00:18:34,080
- Powiedz, że jestem zajęta.
- Tak.
185
00:18:35,760 --> 00:18:39,240
Cześć, Beñat, tu Greta.
Ana jest zajęta. Nie może rozmawiać.
186
00:18:42,600 --> 00:18:43,440
Mamy gościa.
187
00:18:55,440 --> 00:18:57,680
Dzień dobry. Podinspektor Cabrera?
188
00:18:57,680 --> 00:18:58,600
Podkomisarz.
189
00:18:59,400 --> 00:19:00,320
Ana Dussuel.
190
00:19:00,320 --> 00:19:01,240
Dussuel.
191
00:19:01,760 --> 00:19:02,920
Gdzie moje miejsce?
192
00:19:04,400 --> 00:19:06,280
Pana miejsce? Po co?
193
00:19:06,920 --> 00:19:07,920
Tu będzie dobrze.
194
00:19:11,760 --> 00:19:13,280
Wszystko dobrze widać.
195
00:19:13,960 --> 00:19:16,440
Co tydzień będę
wysyłać szczegółowe raporty
196
00:19:16,440 --> 00:19:18,360
i organizować spotkania online.
197
00:19:19,280 --> 00:19:20,480
Pewnie obiecała pani
198
00:19:20,480 --> 00:19:23,000
wielu ludziom wiele rzeczy, by to dostać.
199
00:19:24,440 --> 00:19:25,280
Co pan tu robi?
200
00:19:27,400 --> 00:19:28,800
Ktoś musi...
201
00:19:29,640 --> 00:19:31,680
dbać o bezpieczeństwo w tym...
202
00:19:32,160 --> 00:19:33,840
szalonym projekcie naukowym.
203
00:19:35,240 --> 00:19:37,280
Wszyscy obserwują jego, ale...
204
00:19:39,280 --> 00:19:40,960
ktoś musi obserwować panią.
205
00:20:19,240 --> 00:20:20,440
To jakaś ampułka?
206
00:21:22,000 --> 00:21:23,200
Już ma gości?
207
00:21:30,400 --> 00:21:33,200
Cześć! Już jesteś! Gratuluję!
208
00:21:34,320 --> 00:21:35,720
Zejdź, Bóg nie czeka.
209
00:21:36,280 --> 00:21:37,120
Idę.
210
00:21:37,120 --> 00:21:38,680
Masz białą koszulę?
211
00:21:39,160 --> 00:21:40,200
- Tak.
- Weź ją.
212
00:21:41,880 --> 00:21:43,120
Rozmawia z nim.
213
00:21:44,160 --> 00:21:45,480
Kto jest szczęśliwcem?
214
00:21:45,480 --> 00:21:47,920
To Natanael, pastor.
215
00:21:48,640 --> 00:21:49,920
Wyznaczył go sędzia.
216
00:21:49,920 --> 00:21:54,360
Specjalizuje się w byłych skazańcach,
narkomanach, ofiarach handlu ludźmi...
217
00:21:54,360 --> 00:21:56,240
Psycholach, ćpunach, dziwkach...
218
00:21:57,240 --> 00:21:58,480
Można na tym zarobić?
219
00:22:08,240 --> 00:22:09,240
Miło cię widzieć.
220
00:22:11,000 --> 00:22:12,080
W końcu.
221
00:22:14,160 --> 00:22:15,000
Tak trzymaj.
222
00:22:15,480 --> 00:22:16,320
Chwała Bogu.
223
00:22:16,840 --> 00:22:17,680
Chwała.
224
00:22:17,680 --> 00:22:18,720
Denerwujesz się?
225
00:22:21,400 --> 00:22:23,440
Bóg nie rani. Chodźmy.
226
00:23:45,720 --> 00:23:47,160
Pokaż balkon na czwórce.
227
00:24:10,320 --> 00:24:11,440
Mam coś dla ciebie.
228
00:24:13,760 --> 00:24:15,560
Żebyś nigdy nie był sam.
229
00:24:26,560 --> 00:24:27,640
Podoba ci się?
230
00:24:28,200 --> 00:24:29,040
Tak.
231
00:24:29,040 --> 00:24:29,960
Naprawdę?
232
00:24:41,280 --> 00:24:42,360
To też dla ciebie.
233
00:24:43,280 --> 00:24:44,320
- Dla mnie?
- Tak.
234
00:24:49,640 --> 00:24:50,720
O czym rozmawiają?
235
00:24:52,200 --> 00:24:53,320
Jeśli mogę wybrać,
236
00:24:53,320 --> 00:24:55,160
wybieram łańcuch i krzyż.
237
00:24:56,000 --> 00:24:58,920
Dzięki temu możesz
rozmawiać z Bogiem, ile chcesz.
238
00:24:58,920 --> 00:25:01,640
Bez problemów z połączeniem czy sygnałem.
239
00:25:03,160 --> 00:25:04,000
Dopływamy.
240
00:25:17,320 --> 00:25:18,800
Dalej.
241
00:25:23,520 --> 00:25:25,440
Cholera! Chyba sobie kpisz!
242
00:25:31,560 --> 00:25:32,400
Ana.
243
00:25:36,240 --> 00:25:37,200
Nie martw się.
244
00:25:37,680 --> 00:25:38,520
To...
245
00:25:39,040 --> 00:25:43,040
Mamy dostęp do kamer w szklarni.
Zaraz go odzyskamy. Nie ma problemu.
246
00:25:44,560 --> 00:25:45,440
Jest problem.
247
00:25:45,920 --> 00:25:48,120
Nie możemy go stracić ani na sekundę.
248
00:25:48,640 --> 00:25:49,640
Ani na jedną.
249
00:26:06,040 --> 00:26:08,840
HEJ, TU SERGIO,
WYSZEDŁEM. SPOTKAMY SIĘ O 16.00?
250
00:26:46,840 --> 00:26:48,840
Greto, proszę bardzo.
251
00:26:48,840 --> 00:26:49,880
Dzięki.
252
00:26:55,440 --> 00:26:57,000
Dzień dobry, aniołku!
253
00:27:09,560 --> 00:27:11,200
Boże, jaki przystojny!
254
00:27:11,200 --> 00:27:12,800
Silvia, moja żona.
255
00:27:13,440 --> 00:27:14,400
Szczęść Boże!
256
00:27:15,480 --> 00:27:17,480
Puść go, musi się odświeżyć.
257
00:27:17,480 --> 00:27:20,040
Jasne. Zobaczysz, jak piękny jest kościół.
258
00:27:20,040 --> 00:27:22,080
Po pracy będzie nabożeństwo.
259
00:27:22,760 --> 00:27:23,880
Masz koszulę?
260
00:27:23,880 --> 00:27:26,240
Biała koszula, taka jak Bóg lubi.
261
00:27:26,240 --> 00:27:28,280
Chodź. Wyprasuję ją.
262
00:27:28,280 --> 00:27:29,560
Wejdź. Zapraszam.
263
00:27:29,560 --> 00:27:31,400
{\an8}KONGREGACJA ODRODZENI W CHRYSTUSIE
264
00:27:37,440 --> 00:27:38,280
Co?
265
00:27:39,960 --> 00:27:41,200
Nie podoba mi się on.
266
00:27:42,640 --> 00:27:44,000
Nieważne, co zrobił.
267
00:27:44,880 --> 00:27:46,920
Ważne, że ma Boga w sercu.
268
00:27:48,120 --> 00:27:49,720
- Nie podoba mi się.
- Wiem.
269
00:27:50,400 --> 00:27:51,960
Też miałem wątpliwości,
270
00:27:51,960 --> 00:27:54,160
gdy zacząłem go odwiedzać.
271
00:27:54,840 --> 00:27:56,160
Ale ma dobre serce.
272
00:27:58,640 --> 00:27:59,480
Tak jak ty.
273
00:28:00,480 --> 00:28:01,680
Daj mu trochę czasu.
274
00:28:02,240 --> 00:28:03,440
Wracaj do pracy.
275
00:28:08,520 --> 00:28:10,200
Sergio...
276
00:28:11,240 --> 00:28:13,240
Co ty tam robisz?
277
00:28:17,520 --> 00:28:19,000
Aby czcić Boga,
278
00:28:19,000 --> 00:28:21,560
musimy być godni Jego łaski.
279
00:28:21,560 --> 00:28:24,080
Najlepszym prezentem, jaki możemy mu dać,
280
00:28:24,080 --> 00:28:25,280
jest ciężka praca.
281
00:28:26,640 --> 00:28:29,360
Zdejmij czapkę i krzyż,
282
00:28:29,920 --> 00:28:32,720
Bracia powiedzą ci, co robić.
283
00:28:34,040 --> 00:28:35,360
Jak wam idzie? Dobrze?
284
00:28:36,400 --> 00:28:38,280
W porządku. Miguel, usiądź tu.
285
00:28:41,680 --> 00:28:43,920
Bóg nie wybaczy ci zabicia matki.
286
00:28:48,280 --> 00:28:49,120
Gorka!
287
00:28:50,800 --> 00:28:52,280
Nie obrażaj Pana.
288
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Nie chcę tu przemocy!
289
00:28:56,840 --> 00:28:58,440
Pracujcie w pokoju!
290
00:29:00,840 --> 00:29:02,040
Wszyscy. Dobrze?
291
00:29:08,400 --> 00:29:09,240
Do pracy.
292
00:29:32,960 --> 00:29:34,080
Mam wspaniały plan.
293
00:29:34,640 --> 00:29:36,880
Zamienię ci domową soczewicę bez smaku
294
00:29:36,880 --> 00:29:39,320
na tacos w nowej meksykańskiej knajpie.
295
00:29:39,320 --> 00:29:41,080
Co? Kto by się temu oparł?
296
00:29:41,080 --> 00:29:42,000
Nie mogę.
297
00:29:42,920 --> 00:29:43,760
Bo?
298
00:29:43,760 --> 00:29:45,640
Leire ma urodziny. Wychodzimy.
299
00:29:45,640 --> 00:29:47,840
Szlag. Wyszedłem wcześniej z pracy.
300
00:29:48,320 --> 00:29:50,320
Idę do domu po pieniądze.
301
00:29:51,400 --> 00:29:52,840
Pójdziemy w weekend, co?
302
00:29:52,840 --> 00:29:54,640
Na pewno nie możesz?
303
00:29:55,400 --> 00:29:57,160
Zrobiłem rezerwację.
304
00:29:58,320 --> 00:30:00,400
Zjemy tacos w sobotę.
305
00:30:24,720 --> 00:30:25,760
Cześć.
306
00:30:45,000 --> 00:30:46,760
W mikrofalówce jest jedzenie.
307
00:30:46,760 --> 00:30:47,720
Już jadłam.
308
00:30:48,280 --> 00:30:49,120
Dzięki.
309
00:30:50,600 --> 00:30:53,400
JEZUS CIĘ KOCHA
310
00:30:59,840 --> 00:31:01,720
Dokąd idziesz? Dezynsekują tam.
311
00:31:05,600 --> 00:31:06,440
Powiem mu.
312
00:31:25,160 --> 00:31:26,560
DEZYNSEKCJA
313
00:33:23,080 --> 00:33:25,160
To jeden z pracowników szklarni.
314
00:33:29,320 --> 00:33:32,000
Nie minęła doba
i wrócił do dawnych zwyczajów.
315
00:33:39,280 --> 00:33:43,080
Nie wiemy, co się stało
i czy Sergio brał udział w wypadku.
316
00:33:44,840 --> 00:33:45,680
„W wypadku”?
317
00:33:46,160 --> 00:33:47,720
Tam myślą tak samo jak ja.
318
00:33:48,200 --> 00:33:50,160
To nowa ofiara Zabójcy z Balkonu.
319
00:33:50,960 --> 00:33:53,280
Przepraszam, ale chyba nikt nie zginął.
320
00:33:56,240 --> 00:33:57,080
Jeszcze.
321
00:34:45,200 --> 00:34:47,120
Pogadam z kolegami z komisariatu
322
00:34:47,120 --> 00:34:48,920
i z tym palantem ze szklarni.
323
00:34:49,440 --> 00:34:52,520
Może unikniemy dziś ponownych wypadków.
324
00:34:53,600 --> 00:34:54,440
Dziękuję.
325
00:35:18,280 --> 00:35:19,120
Cześć.
326
00:35:22,200 --> 00:35:23,040
Kto to jest?
327
00:35:23,800 --> 00:35:25,120
Nie wiem. Czekała tu.
328
00:35:33,040 --> 00:35:33,880
Proszę.
329
00:35:35,560 --> 00:35:36,400
Co ona robi?
330
00:35:41,120 --> 00:35:42,120
Co mu daje?
331
00:35:46,360 --> 00:35:48,040
Możemy powiększyć obraz?
332
00:35:48,040 --> 00:35:51,080
To nic nie da. Za mała rozdzielczość.
333
00:35:57,360 --> 00:35:58,200
Śledź ją.
334
00:36:24,440 --> 00:36:26,040
TU SERGIO
335
00:36:30,640 --> 00:36:33,720
Może pastor Natanael dał mu inny telefon.
336
00:36:34,200 --> 00:36:35,320
Bez znaczenia.
337
00:36:36,120 --> 00:36:38,080
Musimy określić, do kogo napisał.
338
00:37:57,480 --> 00:37:58,640
Ma na imię Marta.
339
00:37:59,120 --> 00:38:01,000
Ma 22 lata, pracuje w Primarku.
340
00:38:01,880 --> 00:38:04,240
Ma zamieszkać ze swoim chłopakiem.
341
00:38:05,680 --> 00:38:07,280
Co ją łączy z Sergiem?
342
00:38:07,960 --> 00:38:09,840
Marta to fanka VIP-ów.
343
00:38:10,360 --> 00:38:12,480
Ludzie pisali do niego listy,
344
00:38:13,120 --> 00:38:15,360
ale ona odwiedziła go więcej niż raz.
345
00:38:15,880 --> 00:38:16,960
W prywatnej celi też.
346
00:38:19,120 --> 00:38:20,040
Uprawiali seks?
347
00:38:21,440 --> 00:38:22,280
Chyba tak.
348
00:38:25,680 --> 00:38:26,600
Jak dawno temu?
349
00:38:27,080 --> 00:38:29,560
Sześć miesięcy. Jej chłopak chyba nie wie.
350
00:38:31,040 --> 00:38:32,640
Skąd masz te informacje?
351
00:38:33,240 --> 00:38:34,360
To chyba poufne.
352
00:38:34,840 --> 00:38:36,800
Kontakty w sądzie dla nieletnich.
353
00:38:37,440 --> 00:38:38,880
Musimy zdobyć jej numer.
354
00:38:38,880 --> 00:38:39,800
Tak?
355
00:38:43,240 --> 00:38:45,200
Znamy numer docelowy wiadomości.
356
00:38:45,760 --> 00:38:46,600
Nie uwierzysz.
357
00:38:46,600 --> 00:38:48,640
Teraz to numer kogoś bez związku,
358
00:38:49,120 --> 00:38:51,240
ale miała go jego przybrana siostra.
359
00:38:51,240 --> 00:38:52,160
Noa?
360
00:38:52,160 --> 00:38:54,200
- Tak.
- Ta dziewczyna mu go dała?
361
00:38:54,920 --> 00:38:57,480
Stracił kontakt z siostrą po zabójstwie.
362
00:39:00,280 --> 00:39:01,920
Jak zdobyła ten numer?
363
00:39:01,920 --> 00:39:03,240
Nie mam pojęcia.
364
00:39:04,720 --> 00:39:06,560
Dobra robota. Dzięki.
365
00:39:27,200 --> 00:39:28,720
Mam mniejszą, turkusową.
366
00:39:29,280 --> 00:39:30,120
Jak ta?
367
00:39:32,360 --> 00:39:33,200
Nie wiem.
368
00:39:35,320 --> 00:39:36,680
Wygląda pani wspaniale.
369
00:39:38,040 --> 00:39:41,280
Co powiedziałby twój chłopak,
gdyby cię w niej zobaczył?
370
00:39:43,680 --> 00:39:44,680
Kazałby mi zdjąć.
371
00:39:45,320 --> 00:39:46,400
To brutal.
372
00:39:47,320 --> 00:39:48,680
A Sergio?
373
00:39:52,200 --> 00:39:53,120
Sergio Ciscar.
374
00:39:53,720 --> 00:39:54,720
Znasz go, prawda?
375
00:40:04,440 --> 00:40:05,280
Wejdź.
376
00:40:27,040 --> 00:40:28,040
Czy to dozwolone?
377
00:40:29,120 --> 00:40:30,960
Mamy pozwolenie od sądu.
378
00:40:31,480 --> 00:40:32,840
Ale ważniejsze jest to,
379
00:40:32,840 --> 00:40:34,120
czy to konieczne.
380
00:40:34,960 --> 00:40:35,960
Myślę, że tak,
381
00:40:36,560 --> 00:40:37,800
zwłaszcza dla Sergia.
382
00:40:53,400 --> 00:40:55,520
Pociąg do przestępców,
383
00:40:56,120 --> 00:40:57,120
morderców,
384
00:40:57,600 --> 00:40:58,440
brutali...
385
00:40:58,440 --> 00:40:59,560
ma swoją nazwę.
386
00:41:00,320 --> 00:41:01,560
To hybrystofilia.
387
00:41:02,440 --> 00:41:04,680
Nie wiadomo, dlaczego niektórzy ludzie
388
00:41:04,680 --> 00:41:06,680
czują pociąg do przestępców.
389
00:41:08,000 --> 00:41:09,080
Nie jesteś jedyna.
390
00:41:10,320 --> 00:41:11,680
Niemal każdy człowiek
391
00:41:11,680 --> 00:41:13,760
czuje pociąg do tego, co zakazane.
392
00:41:15,520 --> 00:41:18,520
Ale nie każdy zakocha się w kimś takim.
393
00:41:18,520 --> 00:41:20,400
Kocham Eneka, mojego chłopaka.
394
00:41:24,800 --> 00:41:25,880
To z Sergiem to...
395
00:41:28,280 --> 00:41:30,000
- To...
- Wiem, co to jest.
396
00:41:31,040 --> 00:41:33,440
Pociąg do przestępcy w więzieniu.
397
00:41:34,480 --> 00:41:36,200
To „hybrystofilia pasywna”.
398
00:41:40,160 --> 00:41:42,600
Kontrolujesz sytuację, bo to platoniczne.
399
00:41:43,600 --> 00:41:45,440
Gdy wychodzi, wszystko się zmienia.
400
00:41:46,320 --> 00:41:47,160
Prawda?
401
00:41:55,440 --> 00:41:57,040
Chcę być z moim chłopakiem.
402
00:41:57,880 --> 00:41:59,000
I żyć swoim życiem.
403
00:42:00,000 --> 00:42:01,800
Ale chcę też pomóc Sergiowi.
404
00:42:01,800 --> 00:42:02,720
Właśnie.
405
00:42:03,200 --> 00:42:05,320
Pomożesz mi, będziesz mieć to i to.
406
00:42:06,400 --> 00:42:08,280
Musisz spotykać się z Sergiem.
407
00:42:08,280 --> 00:42:09,800
Macie wyjątkową relację.
408
00:42:10,800 --> 00:42:12,240
Możesz być jedyną osobą,
409
00:42:12,240 --> 00:42:13,760
przed którą się otworzy,
410
00:42:13,760 --> 00:42:16,480
a to pozwoli nam zobaczyć, jaki jest.
411
00:42:17,600 --> 00:42:19,120
Pomóż mi pomóc Sergiowi.
412
00:42:26,800 --> 00:42:28,680
Szefowa na pierwszej zmianie?
413
00:42:29,240 --> 00:42:30,720
Przynajmniej pracowita.
414
00:42:37,720 --> 00:42:38,560
Marto.
415
00:42:39,400 --> 00:42:40,960
Idź już, przepraszam.
416
00:42:47,600 --> 00:42:50,680
Przemyśl to, co powiedziałam, dobrze?
417
00:43:06,400 --> 00:43:08,880
Tylko ona ma dostęp do Sergia.
418
00:43:11,200 --> 00:43:12,360
I ma współpracować?
419
00:43:15,800 --> 00:43:17,640
Nie powinienem powiadomić sądu?
420
00:43:17,640 --> 00:43:19,640
Jeśli program zostanie odwołany,
421
00:43:20,520 --> 00:43:22,440
możemy wszyscy tego żałować,
422
00:43:22,440 --> 00:43:24,360
bo Sergio może zrobić wszystko.
423
00:43:25,960 --> 00:43:28,440
A może już zaraz tego pożałujemy.
424
00:43:36,360 --> 00:43:37,200
Ano.
425
00:43:38,040 --> 00:43:38,880
Marta...
426
00:43:50,920 --> 00:43:52,800
Dokąd idziesz, głupia?
427
00:44:00,160 --> 00:44:01,160
A jeśli mu powie?
428
00:44:54,360 --> 00:44:56,680
Wypchnie ją z balkonu, to pani wina.
429
00:45:21,680 --> 00:45:22,520
Cześć.
430
00:45:44,880 --> 00:45:48,040
NIEMA CISZA
431
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
Napisy: Anna Izabela Wiśniewska