1
00:00:23,189 --> 00:00:24,357
Hur är det?
2
00:00:24,357 --> 00:00:26,651
Välkommen till Shinobi-vloggen.
3
00:00:26,651 --> 00:00:28,653
Jag heter Conor McGregor,
4
00:00:28,653 --> 00:00:32,032
jag är kampsportsartist
med Ultimate Fighting Championship
5
00:00:32,032 --> 00:00:34,701
och jag kommer från Dublin, Irland.
6
00:00:35,827 --> 00:00:37,370
Vad skrämmer dig mest?
7
00:00:38,997 --> 00:00:41,332
Jag vet inte. Jag är inte rädd...
8
00:00:41,332 --> 00:00:45,670
...för mycket. Jag tänker inte på sådant.
9
00:00:45,670 --> 00:00:47,881
Inget skrämmer mig.
10
00:00:47,881 --> 00:00:52,385
Folk kanske förväntar sig att jag ska säga
att det skrämmer mig att förlora.
11
00:00:52,969 --> 00:00:55,597
Förlust är inget som skrämmer mig,
12
00:00:55,597 --> 00:01:00,435
framgång är inget
som inspirerar mig heller.
13
00:01:00,435 --> 00:01:03,146
Framgång inspirerar mig inte och rädsla...
14
00:01:03,146 --> 00:01:05,690
Förlust skrämmer inte mig.
15
00:01:05,690 --> 00:01:07,734
Vad vill du bli?
16
00:01:07,734 --> 00:01:09,819
Det är en annan sak,
"Vad vill du bli?"
17
00:01:09,819 --> 00:01:11,821
Jag vill inte bli något.
18
00:01:11,821 --> 00:01:15,116
Jag är allt jag vill vara.
19
00:01:15,116 --> 00:01:17,285
Jag är redan där.
20
00:01:17,285 --> 00:01:19,537
Jag vill inte ha något.
21
00:01:19,537 --> 00:01:23,208
Folk säger: "Jag vill ha det här."
22
00:01:23,208 --> 00:01:26,628
Eller: "Jag vill göra det här
eller det här."
23
00:01:26,628 --> 00:01:29,339
Men känslan du ger är vilja.
24
00:01:29,339 --> 00:01:32,967
Du kommer alltid vilja.
Jag har attityden att jag har.
25
00:01:32,967 --> 00:01:36,429
Det kändes alltid
som att jag hade svart bälte.
26
00:01:36,429 --> 00:01:40,517
Det kändes alltid som
att jag var världsmästaren.
27
00:01:40,517 --> 00:01:43,561
Det kändes alltid som
att jag kunde göra allt.
28
00:01:43,561 --> 00:01:45,772
Men jag vill inte ha något,
29
00:01:45,772 --> 00:01:48,066
jag har allt. Det är tankesättet.
30
00:01:48,066 --> 00:01:49,234
Jag har allt.
31
00:01:49,234 --> 00:01:50,568
Jag har allt!
32
00:02:06,668 --> 00:02:09,671
UFC 257 är officiellt över
33
00:02:09,671 --> 00:02:11,881
och ni har säkert hört
34
00:02:11,881 --> 00:02:13,967
att Dustin Poirier slog Conor McGregor...
35
00:02:13,967 --> 00:02:17,679
Dustin Poirier lekte med
Conor McGregor i andra ronden.
36
00:02:17,679 --> 00:02:19,472
Jäklar, det där hände precis!
37
00:02:19,472 --> 00:02:23,268
...slog Conor McGregor,
hela världen tittade...
38
00:02:23,268 --> 00:02:27,021
- Ja, han slogs bra i början...
- Det gjorde han.
39
00:02:27,021 --> 00:02:29,983
Poirier manglade Conor McGregors ben.
40
00:02:29,983 --> 00:02:31,526
Han gick därifrån med en käpp.
41
00:02:31,526 --> 00:02:33,069
Hans ben var förstörda.
42
00:02:33,069 --> 00:02:35,905
Det känns som att Conor McGregor
var livrädd där ute.
43
00:02:35,905 --> 00:02:38,658
John Kavanagh sa till oss före fighten
44
00:02:38,658 --> 00:02:41,202
att det här är den bästa Conor McGregor
vi nånsin sett.
45
00:02:41,202 --> 00:02:44,873
Det var utan tvekan den sämsta
Conor McGregor vi någonsin sett.
46
00:02:44,873 --> 00:02:47,125
Jag tror inte att han är samma djur.
47
00:02:47,125 --> 00:02:49,169
Det var inte den gamla Conor.
48
00:02:49,169 --> 00:02:51,379
Det är inte samma kille.
49
00:02:51,379 --> 00:02:52,547
FÖRENADE ARABEMIRATEN
50
00:02:52,547 --> 00:02:55,967
Vi behöver gamla Conor,
Conor som pratar skit...
51
00:02:55,967 --> 00:02:58,803
Han är en rik man nu.
52
00:02:58,803 --> 00:03:04,350
Han drack och var helt väck
i Abu Dhabi eller Dubai.
53
00:03:04,350 --> 00:03:08,396
Det är svårt att springa klockan 05.00
när man sover i silkespyjamas.
54
00:03:08,396 --> 00:03:13,026
Sover på superyachter
och lever en miljardärlivsstil.
55
00:03:13,026 --> 00:03:17,238
Skillnaden mellan att vilja vinna
och att behöva vinna...
56
00:03:17,238 --> 00:03:19,908
McGregor är i stadiet där han vill vinna.
57
00:03:19,908 --> 00:03:22,827
Han fightas mot killar
som fortfarande behöver vinna.
58
00:03:22,827 --> 00:03:26,664
De är hungrigare, och om inte
McGregor kan bli lika hungrig
59
00:03:26,664 --> 00:03:28,917
så borde han sluta.
60
00:03:35,048 --> 00:03:37,884
{\an8}Conor hade haft mycket press
61
00:03:37,884 --> 00:03:40,053
{\an8}från många olika håll.
62
00:03:41,095 --> 00:03:43,806
Han behövde lite andrum.
63
00:03:43,806 --> 00:03:47,060
Han behövde lite tid
för att hitta sig själv.
64
00:03:48,895 --> 00:03:52,732
{\an8}Inget känns som att förlora en fight,
65
00:03:52,732 --> 00:03:54,234
{\an8}för det är det viktigaste.
66
00:03:54,859 --> 00:03:58,279
Du hade dött om inte domaren var där.
67
00:03:59,280 --> 00:04:02,367
Han måste fråga sig själv:
"Vill jag det här?"
68
00:04:02,367 --> 00:04:05,203
Vill jag stå ut med den misären
i mina underkläder
69
00:04:05,203 --> 00:04:07,622
framför 20 000 människor,
framför hela världen?
70
00:04:07,622 --> 00:04:09,666
Det blir inte mer uppriktigt än så.
71
00:04:11,626 --> 00:04:14,754
Kritiken som kommer från det,
oavsett vinst eller förlust.
72
00:04:16,047 --> 00:04:17,632
När man går ut där
73
00:04:17,632 --> 00:04:20,551
och klockan ringer,
vill du döda killen eller inte?
74
00:04:25,056 --> 00:04:27,517
{\an8}Har det varit så de senaste veckorna?
75
00:04:27,517 --> 00:04:29,769
Du kommer hit och gör ditt jobb?
76
00:04:29,769 --> 00:04:32,480
Ja. Två sessioner om dagen.
77
00:04:32,939 --> 00:04:35,942
Gör bara mitt jobb. Hålla huvudet kallt.
78
00:04:35,942 --> 00:04:37,652
Helt fokuserad.
79
00:04:38,945 --> 00:04:40,655
Och jag njuter av det.
80
00:04:41,072 --> 00:04:44,284
Mycket egentid. Jag är med familjen,
81
00:04:44,284 --> 00:04:46,244
men ensam från teamet.
82
00:04:47,120 --> 00:04:51,124
Mycket självrannsakan och tänkande.
83
00:04:51,791 --> 00:04:55,753
Hur jag vill göra nästa gång
och vad jag borde göra.
84
00:04:55,753 --> 00:05:00,091
Man kan lära sig mycket från svåra tider.
85
00:05:00,091 --> 00:05:03,469
Om inte mest. Man lär sig mest från...
86
00:05:04,512 --> 00:05:07,181
...svårigheter, sina förluster.
87
00:05:07,557 --> 00:05:09,726
Sen kommer jag tillbaka
bättre än någonsin.
88
00:05:09,726 --> 00:05:13,771
Och jag känner att jag verkligen
har listat ut det.
89
00:05:14,230 --> 00:05:17,108
Jag känner mitt syfte, jag skiner igen.
90
00:05:17,108 --> 00:05:21,112
Det skiner om mig igen. Och...
91
00:05:21,779 --> 00:05:24,407
Känner du att det är en soloresa?
92
00:05:24,407 --> 00:05:26,826
Självklart är det en soloresa.
93
00:05:26,826 --> 00:05:30,830
Jag har ett otroligt team som alla
hjälper mig och finns där för mig,
94
00:05:30,830 --> 00:05:32,498
men det är en soloresa.
95
00:05:32,498 --> 00:05:35,126
I slutändan är det jag som går in i buren.
96
00:05:35,126 --> 00:05:36,336
Så...
97
00:05:44,218 --> 00:05:46,429
McGregor! Ja!
98
00:05:46,429 --> 00:05:48,389
Mästaren!
99
00:06:05,031 --> 00:06:07,158
{\an8}Conor är en person
som tar sina förluster hårt...
100
00:06:07,158 --> 00:06:08,367
{\an8}RÖST: AUDIE ATTAR MANAGER
101
00:06:08,367 --> 00:06:10,411
{\an8}...men som kommer tillbaka
med vedergällning
102
00:06:10,411 --> 00:06:14,207
och visar att han har lärt sig
och vuxit från den erfarenheten.
103
00:06:15,208 --> 00:06:18,628
När han står inför motgång
springer han tillbaka in
104
00:06:18,628 --> 00:06:20,379
istället för iväg.
105
00:06:22,298 --> 00:06:23,674
Så han sa till mig
106
00:06:23,674 --> 00:06:26,010
att han bara ville ha en returmatch.
107
00:06:27,845 --> 00:06:29,764
Senaste UFC-nytt...
108
00:06:29,764 --> 00:06:33,976
Det är officiellt. Dustin Poirier
vs Conor McGregor 3. UFC 264.
109
00:06:33,976 --> 00:06:35,937
Dustin Poirier, Conor McGregor, del 3.
110
00:06:35,937 --> 00:06:36,896
VI AVGÖR DET I OKTAGONEN...
111
00:06:36,896 --> 00:06:39,273
Det går inte att komma ifrån
att den här fighten är stor.
112
00:06:39,273 --> 00:06:41,192
McGregor har pressen på sig att vinna.
113
00:06:41,192 --> 00:06:44,237
Mycket står på spel.
114
00:06:44,237 --> 00:06:45,863
Han kan inte fortsätta att förlora.
115
00:06:45,863 --> 00:06:47,782
När han klev in var han fokuserad på...
116
00:06:47,782 --> 00:06:50,368
Conor var så förutsägbar
i den senaste fighten.
117
00:06:50,368 --> 00:06:54,789
Vet inte om han och hans team
kan komma på rätt spelplan
118
00:06:54,789 --> 00:06:58,459
för att slå den bästa
70-kilos fightern i världen.
119
00:06:58,751 --> 00:07:02,505
Vad tyckte du om all uppmärksamhet
från media?
120
00:07:02,505 --> 00:07:05,716
Jag tänker inte på det.
Jag har fokus på mitt team.
121
00:07:05,716 --> 00:07:09,095
Människorna i min cirkel.
Ingen annan spelar roll.
122
00:07:09,095 --> 00:07:11,764
Perfekt, rakt ner i mattan.
123
00:07:11,764 --> 00:07:13,933
Mitt team är mitt team sen dag ett.
124
00:07:13,933 --> 00:07:16,602
Min coach har varit min coach sen dag ett.
125
00:07:16,602 --> 00:07:19,605
Folk går till olika gym
och letar efter något,
126
00:07:19,605 --> 00:07:22,650
men för mig är det ett tecken
på en svag fighter.
127
00:07:23,317 --> 00:07:26,654
Man bygger det själv med
en tro på sin omgivning,
128
00:07:26,654 --> 00:07:29,157
tro på sitt arbete och tro på sitt team.
129
00:07:29,157 --> 00:07:33,619
Jag lyssnar på mitt team, går till gymmet,
gör mer arbete än någon annan
130
00:07:34,704 --> 00:07:38,499
och ingen kan kritisera mig
lika mycket som jag själv.
131
00:07:38,499 --> 00:07:40,209
Förstår du?
132
00:07:40,710 --> 00:07:43,421
Vad andra säger spelar ingen roll.
133
00:07:45,673 --> 00:07:47,383
Snygg träff från Conor.
134
00:07:48,384 --> 00:07:50,344
TIO VECKOR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
135
00:07:50,344 --> 00:07:52,263
Fånga vänstersparken,
136
00:07:52,263 --> 00:07:54,390
bort från något som kommer mot ryggen.
137
00:07:54,390 --> 00:07:58,394
Det kan vara Dustins framtida plan.
138
00:07:58,394 --> 00:08:00,229
Ja, lägg dig, ja.
139
00:08:00,229 --> 00:08:02,607
- Svag tredje rond.
- Ja.
140
00:08:02,607 --> 00:08:03,983
Det finns fina slag här.
141
00:08:03,983 --> 00:08:05,651
- Eller hur?
- Ja.
142
00:08:05,651 --> 00:08:07,904
Vid tinningen. Han är svag vid tinningen.
143
00:08:07,904 --> 00:08:09,238
Hjässan.
144
00:08:09,238 --> 00:08:11,199
Några armbågar där.
145
00:08:12,783 --> 00:08:14,577
{\an8}De tog ut det här tricket
146
00:08:14,577 --> 00:08:16,329
{\an8}ur bakfickan och det är rättvist.
147
00:08:16,329 --> 00:08:17,455
{\an8}RÖST: JOHN KAVANAGH
MMA-COACH
148
00:08:18,122 --> 00:08:19,457
Det vet vi nu.
149
00:08:19,999 --> 00:08:22,251
Ingen förlorar bättre än Conor.
150
00:08:23,920 --> 00:08:26,297
Det krävs ett speciellt tankesätt
för att kunna luta sig tillbaka,
151
00:08:26,297 --> 00:08:29,091
sätta sitt ego åt sidan,
se tillbaka på bandet
152
00:08:29,091 --> 00:08:30,801
och säga: "Här gick det åt skogen,
153
00:08:30,801 --> 00:08:33,554
varför så många vadsparkar?
Vi har aldrig haft det här problemet.
154
00:08:33,554 --> 00:08:36,516
Var är jag svag?" Här, här och här.
155
00:08:40,645 --> 00:08:44,357
Det som är bra med Conor
är att han förstår
156
00:08:44,357 --> 00:08:48,319
att misslyckande är en nödvändig
ingrediens för framgång och förbättring.
157
00:08:48,986 --> 00:08:50,738
Man går ut och gör det.
158
00:09:02,333 --> 00:09:04,418
{\an8}Om du kom emot mig...
159
00:09:04,418 --> 00:09:06,379
{\an8}Jag kan inte sparka där
och om jag försöker...
160
00:09:06,379 --> 00:09:07,588
{\an8}OWEN RODDY SLAGCOACH
161
00:09:07,588 --> 00:09:10,341
{\an8}...kommer vänsterhanden
vara som en missil i ett rör.
162
00:09:10,341 --> 00:09:12,802
Han kommer inte få ett så stort övertag.
163
00:09:12,802 --> 00:09:15,346
Han träffade 18 sparkar, jag träffade en.
164
00:09:15,346 --> 00:09:17,890
Arton låga sparkar, jag hade en.
165
00:09:18,474 --> 00:09:22,645
Jag kommer göra 18, han
kommer vara göra 3 eller 4.
166
00:09:22,853 --> 00:09:25,940
Det kommer ske
under de första två minuterna.
167
00:09:25,940 --> 00:09:28,359
Ja, bra jobbat. Bra spark.
168
00:09:28,985 --> 00:09:31,320
Pang, pang, kör.
169
00:09:31,320 --> 00:09:33,614
Sparka och kör!
170
00:09:33,614 --> 00:09:35,741
En rond till för att nå fem.
171
00:09:35,741 --> 00:09:37,577
Kör en extra hög spark.
172
00:09:37,577 --> 00:09:40,705
Och tryck! Och tryck!
173
00:09:40,705 --> 00:09:43,457
Tillbaka upp och snurra. Hallå!
174
00:09:46,669 --> 00:09:49,714
{\an8}En av de vanligaste frågorna jag får är:
"Visste du direkt med Conor?"
175
00:09:49,714 --> 00:09:53,384
{\an8}Eller: "Vet du att någon är speciell
när de kommer in?"
176
00:09:53,384 --> 00:09:55,052
Jag hade ljugit om jag sagt ja,
177
00:09:55,052 --> 00:09:57,471
jag vet inte om de kan
träna varje dag i sex månader.
178
00:09:57,680 --> 00:10:00,683
Det lockar att säga att väggen revs,
179
00:10:00,683 --> 00:10:03,519
dela mattorna i två,
och ut kommer Conor...
180
00:10:03,519 --> 00:10:07,273
Nej, han var bara ett barn
som fortsatte att komma,
181
00:10:07,273 --> 00:10:11,027
han fortsatte att skicka sms
utanför träningstid för att ställa frågor,
182
00:10:11,027 --> 00:10:13,362
det är det som skiljer honom
från de andra.
183
00:10:14,071 --> 00:10:16,699
Varje session görs med ett tankesätt
184
00:10:16,699 --> 00:10:19,243
att det här är för ett UFC-mästerskap
185
00:10:19,243 --> 00:10:22,371
i Madison Square Garden,
där halva världen tittar på mig.
186
00:10:22,955 --> 00:10:25,875
De dagliga repetitionerna
gjorda med ett tankesätt
187
00:10:25,875 --> 00:10:28,919
av någon som vinner en titel varje dag.
188
00:10:31,380 --> 00:10:32,882
Det var en tuff session.
189
00:10:32,882 --> 00:10:35,635
Sessionerna jag behöver
och sessionerna jag uppskattar.
190
00:10:35,635 --> 00:10:40,848
Jag njuter mycket av dem,
så nu fortsätter vi i sex veckor till.
191
00:10:40,848 --> 00:10:44,060
Det är ett läger för många, sex veckor.
192
00:10:44,894 --> 00:10:47,188
Jag är full av energi, jag är fräsch.
193
00:10:47,688 --> 00:10:50,399
Vi fortsätter. Vi fixar det här.
194
00:10:59,575 --> 00:11:02,244
Det här är min nya son, Rian.
195
00:11:03,913 --> 00:11:06,832
Nästa mästare.
196
00:11:07,833 --> 00:11:09,085
Okej?
197
00:11:09,085 --> 00:11:10,795
En vecka gammal.
198
00:11:10,795 --> 00:11:12,672
Ja, en vecka gammal.
199
00:11:13,589 --> 00:11:15,800
Hans lukt och allt.
200
00:11:15,800 --> 00:11:17,635
Det är toppen.
201
00:11:18,677 --> 00:11:21,931
Hej. Ännu en liten att lära.
202
00:11:22,932 --> 00:11:25,559
Nu har jag Junior
som kan hjälpa mig att lära ut också.
203
00:11:26,352 --> 00:11:29,105
Jag är glad. Han är duktig med honom.
204
00:11:32,691 --> 00:11:36,362
{\an8}Dee födde tredje barnet, Rian.
Han är en fin liten kille.
205
00:11:37,488 --> 00:11:40,282
Och jag har sett Conor växa
206
00:11:40,282 --> 00:11:43,369
med varje ny familjemedlem
som kommit till världen.
207
00:11:43,369 --> 00:11:46,455
- Han ler lite grann, va?
- Han ler.
208
00:11:46,455 --> 00:11:50,000
Jag ser hans ögon tindra.
209
00:11:51,669 --> 00:11:54,588
- Pappa, kan jag få mer?
- Vill du ha mer mat?
210
00:11:56,632 --> 00:11:58,467
Han gör allt för dem.
211
00:12:01,512 --> 00:12:04,932
Som Lejonkungen.
Titta på hans lilla ansikte.
212
00:12:09,562 --> 00:12:12,523
Igen. Bra.
213
00:12:13,983 --> 00:12:17,278
Skillnaden mellan det och det.
214
00:12:17,278 --> 00:12:19,530
Bara ett glid tillbaka, annat slag.
215
00:12:19,530 --> 00:12:22,783
Tretton minuter kvar.
216
00:12:29,457 --> 00:12:32,793
Sexton minuter har gått.
217
00:12:42,511 --> 00:12:44,180
På fotleden också.
218
00:12:46,098 --> 00:12:48,684
Lite öm på smalbenet.
219
00:12:49,643 --> 00:12:52,646
Ibland lyfter de och träffat knäet,
220
00:12:52,646 --> 00:12:56,400
men det är okej.
Några dagar eller en vecka...
221
00:12:57,693 --> 00:12:59,278
...att ta hand om det
222
00:13:00,029 --> 00:13:01,864
så borde jag vara okej att köra igen.
223
00:13:08,245 --> 00:13:11,832
{\an8}En av sakerna Conor fick uppleva
224
00:13:11,832 --> 00:13:14,668
{\an8}var mycket svullnad runt fotleden.
225
00:13:15,377 --> 00:13:18,005
Vi var rädda att det var en stressfraktur.
226
00:13:19,381 --> 00:13:23,177
Röntgen som gjordes i Dubai visade
att det var ett djupt blåmärke på benet.
227
00:13:23,177 --> 00:13:28,057
Vi försöker lista ut hur vi får honom
att ta sig igenom träningsperioden
228
00:13:28,057 --> 00:13:32,061
för att kunna fightas.
Eller måste vi flytta fighten?
229
00:13:33,604 --> 00:13:35,773
Inget enkelt beslut,
230
00:13:35,773 --> 00:13:38,234
speciellt när Conor
aldrig försöker flytta fram...
231
00:13:38,234 --> 00:13:40,444
Han försöker undvika det,
han vill inte prata om det.
232
00:13:41,195 --> 00:13:43,113
Men i slutändan
233
00:13:43,113 --> 00:13:47,493
måste vi först sätta hans hälsa
och säkerhet över allt annat.
234
00:13:49,119 --> 00:13:52,623
Det här hände precis innan
han flög till LA.
235
00:13:59,755 --> 00:14:02,591
SEX VECKOR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
236
00:14:02,591 --> 00:14:05,928
Min läkare är överläkare,
så vi kom till honom
237
00:14:05,928 --> 00:14:07,221
för att prata om fotleden.
238
00:14:07,221 --> 00:14:10,266
Ett par dagars vila
efter senaste mesocykeln.
239
00:14:10,808 --> 00:14:12,184
Jag är okej med allt det här.
240
00:14:12,184 --> 00:14:14,770
Jag vill börja träna igen.
241
00:14:14,770 --> 00:14:18,190
Jag vill sparka igen,
studsa igen, sparra igen.
242
00:14:18,857 --> 00:14:22,278
Om jag inte kan göra det
kommer vi att få problem.
243
00:14:22,278 --> 00:14:25,990
Jag måste se vad som sker
och ta ett beslut efter det.
244
00:14:26,824 --> 00:14:29,577
Jag har sparrat mycket utan benskydd.
245
00:14:29,577 --> 00:14:31,996
{\an8}Det finns såklart ett trauma i...
246
00:14:31,996 --> 00:14:33,289
{\an8}DR NEAL ELATTRACHE
ORTOPEDISK KIRURG
247
00:14:33,289 --> 00:14:35,291
{\an8}...de många låga sparkarna sist.
Jag vill sparra
248
00:14:35,291 --> 00:14:38,377
{\an8}utan benskydd, så att jag
kan känna den rätta kraften.
249
00:14:38,711 --> 00:14:41,505
Så jag sparkade lite,
jag har sparkat mycket,
250
00:14:41,505 --> 00:14:44,091
en av dem träffade knäet med smalbenet,
251
00:14:44,300 --> 00:14:47,177
den andra träffade knäet
med fotleden. Två olika sparkar.
252
00:14:47,177 --> 00:14:49,680
Är det ömt här?
253
00:14:49,680 --> 00:14:51,181
Inte när du trycker på den.
254
00:14:51,181 --> 00:14:54,685
Du har ett stort blåmärke på benet.
255
00:14:54,685 --> 00:14:57,521
- Visar den det?
- Jag ska visa dig magnetröntgen.
256
00:14:57,521 --> 00:15:00,983
Så fort du gör så här...
257
00:15:00,983 --> 00:15:03,569
När jag gör det så känner jag något här.
258
00:15:03,569 --> 00:15:07,531
Det du känner där
är svullnaden runt benet här.
259
00:15:07,531 --> 00:15:09,658
När du sparkar tror jag
260
00:15:09,658 --> 00:15:12,411
att du sparkar med kraft,
så ditt ben stannar,
261
00:15:12,411 --> 00:15:14,705
- men din fotled och fot fortsätter.
- Ja.
262
00:15:14,705 --> 00:15:17,291
- Gör det här ont?
- Nej.
263
00:15:17,291 --> 00:15:19,877
Det är det som sker när han sparkar.
264
00:15:19,877 --> 00:15:22,171
Det stannar här, det här kommer fram.
265
00:15:22,171 --> 00:15:24,423
Det är ett bra tecken om det inte gör ont.
266
00:15:24,423 --> 00:15:26,884
Jag ska visa dig vad du har här.
267
00:15:26,884 --> 00:15:28,761
- Det där är nytt.
- Va?
268
00:15:28,761 --> 00:15:30,387
Blåmärket på benet.
269
00:15:30,387 --> 00:15:32,556
Är det från sparken på knäet?
270
00:15:32,556 --> 00:15:35,684
Ja, det är även från påverkan
271
00:15:35,684 --> 00:15:38,228
från annat du gör för att träna,
som att springa.
272
00:15:38,228 --> 00:15:43,317
Anledningen till att vi kom hit
var för att få en uppskattning
273
00:15:43,317 --> 00:15:46,612
på hur lång tid du tror
att det här kommer ta.
274
00:15:47,237 --> 00:15:50,240
Det, eller bestämma om vi
borde flytta på fighten.
275
00:15:50,240 --> 00:15:52,743
Det kommer bero på hans symptom,
276
00:15:52,743 --> 00:15:54,703
inte på hur du gör efter det här.
277
00:15:54,703 --> 00:15:57,289
Jag tycker att ni minskar påverkan,
278
00:15:57,289 --> 00:16:00,709
låter honom gå in i oktagonen
och göra det han vanligtvis gör
279
00:16:00,709 --> 00:16:03,379
före en fight
och se hur benet svarar på det.
280
00:16:03,379 --> 00:16:06,215
Om det blir värre
281
00:16:06,215 --> 00:16:09,259
under en veckas tid
282
00:16:09,259 --> 00:16:10,970
så måste vi sätta stopp för det.
283
00:16:11,095 --> 00:16:13,639
När du tränar och får kontakt
284
00:16:13,639 --> 00:16:17,685
med den delen av din fotled
mot någons smalben eller knä...
285
00:16:17,685 --> 00:16:19,770
Om du träffar den så här...
286
00:16:20,437 --> 00:16:22,272
Det finns ingen vaddering här,
287
00:16:22,272 --> 00:16:24,858
det finns ingen muskel under huden här
288
00:16:25,359 --> 00:16:27,444
så det kommer att skada dig.
289
00:16:27,611 --> 00:16:29,738
Vi borde åtminstone vaddera det
290
00:16:29,863 --> 00:16:32,366
för träningen, det kommer inte
helt att eliminera påverkan,
291
00:16:32,950 --> 00:16:35,995
men du måste kunna sparka för att...
292
00:16:35,995 --> 00:16:39,707
- För att göra rörelsen.
- ...för att göra rörelsen.
293
00:16:39,707 --> 00:16:44,211
Så fort jag kan göra rörelserna
utan att halta efteråt
294
00:16:44,211 --> 00:16:46,630
så blir jag nöjd.
295
00:16:47,297 --> 00:16:49,008
Jag kan klippa den här.
296
00:16:49,008 --> 00:16:50,592
Ja, perfekt.
297
00:16:51,427 --> 00:16:52,845
Perfekt.
298
00:16:52,845 --> 00:16:55,431
{\an8}Du måste hitta din ståndpunkt,
299
00:16:55,431 --> 00:16:57,766
{\an8}- för det kommer vara svårt.
- Ja.
300
00:16:58,642 --> 00:17:01,979
Det där är bättre.
Frågan är om det är funktionellt.
301
00:17:01,979 --> 00:17:04,982
- När du studsar.
- Det är funktionellt.
302
00:17:04,982 --> 00:17:08,235
Du kan få bort stressen,
träna och känna dig självsäker.
303
00:17:08,235 --> 00:17:09,903
- Det är allt jag behöver.
- Det är allt du behöver.
304
00:17:10,029 --> 00:17:12,531
Han kommer behöva träna med den här.
305
00:17:12,781 --> 00:17:15,075
Det här kommer tillbaka
om han inte gör det.
306
00:17:15,075 --> 00:17:17,995
Det är en justering vi måste göra
307
00:17:17,995 --> 00:17:19,580
från och med nu,
308
00:17:19,580 --> 00:17:22,958
det här ger oss alla verktyg vi behöver.
309
00:17:22,958 --> 00:17:25,335
Han utsätter det för det
som tog honom hit,
310
00:17:25,335 --> 00:17:27,713
så från och med nu
311
00:17:27,921 --> 00:17:30,340
- måste han jobba på det.
- Inga problem.
312
00:17:30,340 --> 00:17:32,092
Tack så mycket.
313
00:17:32,092 --> 00:17:34,261
Tack. Jag uppskattar det verkligen.
314
00:17:34,261 --> 00:17:36,138
Två genier här!
315
00:17:36,138 --> 00:17:37,973
Jag vill göra allt rätt inför det här.
316
00:17:37,973 --> 00:17:41,393
Jag ger allt för den här fighten.
317
00:17:41,393 --> 00:17:43,312
Det är mycket som står på spel
318
00:17:43,312 --> 00:17:46,940
och om några dagar kommer allt
förhoppningsvis vara bra.
319
00:17:46,940 --> 00:17:48,400
Men vi får se.
320
00:17:52,654 --> 00:17:56,158
NEWPORT BEACH, KALIFORNIEN
321
00:18:00,496 --> 00:18:03,248
Det här är exakt samma som oktagonen
i UFC. Samma matta.
322
00:18:03,248 --> 00:18:05,292
Hur bra känns inte det?
323
00:18:05,292 --> 00:18:08,087
Eller hur? Det är otroligt!
324
00:18:10,255 --> 00:18:12,883
Det här är McGregors anläggning i Newport.
325
00:18:12,883 --> 00:18:15,302
Titta på det här. Det är en håla.
326
00:18:15,302 --> 00:18:18,305
Det är all nödvändig utrustning,
men det har känslan av hårt arbete.
327
00:18:18,305 --> 00:18:20,349
Jag ser fram emot att
komma hit och jobba hårt.
328
00:18:20,891 --> 00:18:25,104
Väldigt fint urval av säckar.
329
00:18:25,104 --> 00:18:28,440
Han ville ha all nödvändig utrustning,
330
00:18:28,440 --> 00:18:30,692
från oktagonen till de tunga säckarna,
331
00:18:30,692 --> 00:18:33,695
{\an8}men han ville även
att det skulle vara äkta
332
00:18:33,695 --> 00:18:36,698
och inte något palatsliknande ställe
333
00:18:36,698 --> 00:18:39,576
som han kommer till för att hänga.
Han kommer för att jobba.
334
00:18:40,244 --> 00:18:42,788
{\an8}Jag blir tagen av det.
Allt vi behöver finns här.
335
00:18:42,788 --> 00:18:43,872
{\an8}COLIN BYRNE TRÄNARE
336
00:18:43,872 --> 00:18:46,458
{\an8}Dessutom är han glad
och det är det viktigaste.
337
00:18:46,458 --> 00:18:49,044
Man hör att han är glad.
338
00:18:49,044 --> 00:18:50,504
Det är perfekt.
339
00:18:50,504 --> 00:18:52,631
Det är galet, för det är så upp och ned.
340
00:18:52,631 --> 00:18:56,093
Inte bara att fightas utan livet.
Det är ett mentalt spel.
341
00:18:57,177 --> 00:19:00,722
Härligt att vara här, se gymmet,
prata med läkaren
342
00:19:00,722 --> 00:19:04,226
och att känna att vi har en plan.
343
00:19:04,226 --> 00:19:08,313
Jag måste bara få till återhämtningstiden.
344
00:19:08,313 --> 00:19:09,940
Jag måste njuta av det här.
345
00:19:09,940 --> 00:19:12,317
Det ändrades precis innan jag kom hit
346
00:19:12,317 --> 00:19:14,820
och det skickar mig
som en raket till månen.
347
00:19:15,571 --> 00:19:17,823
Och sen blir fighten bekväm.
348
00:19:17,823 --> 00:19:19,950
Med förberedelserna blir fighten bekväm.
349
00:19:19,950 --> 00:19:22,077
Så det är en bra dag idag.
350
00:19:24,079 --> 00:19:28,167
FEM VECKOR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
351
00:19:34,423 --> 00:19:36,091
Jag får bilder på barnen.
352
00:19:36,216 --> 00:19:39,219
- Hur mår de?
- Här är de efter sina bad.
353
00:19:41,430 --> 00:19:44,808
{\an8}Conor har vuxit och blivit en man,
354
00:19:44,808 --> 00:19:46,310
{\an8}en far...
355
00:19:46,310 --> 00:19:48,020
Det är en bra start.
356
00:19:50,689 --> 00:19:53,483
Men just nu ligger fokus på fighten.
357
00:19:55,027 --> 00:19:57,613
Och om han vill vara som bäst,
358
00:19:57,613 --> 00:20:00,532
känner han att han
måste fokusera på en sak.
359
00:20:00,532 --> 00:20:02,993
Så det var familjens beslut
360
00:20:02,993 --> 00:20:05,078
att de stannade hemma i Irland
361
00:20:05,078 --> 00:20:07,539
för att sedan möta upp
direkt efter fighten.
362
00:20:08,123 --> 00:20:12,127
Jag tror att det får honom
att känna den energin
363
00:20:12,127 --> 00:20:15,172
han behöver för att vara
den bästa versionen av sig själv
364
00:20:15,172 --> 00:20:16,548
under fighten.
365
00:20:36,318 --> 00:20:38,153
{\an8}Det blev snabbt väldigt verkligt.
366
00:20:38,153 --> 00:20:39,738
{\an8}Vi har fem veckor kvar
367
00:20:39,738 --> 00:20:43,784
{\an8}och vi har en ny taktik
för att sätta press på Poirier.
368
00:20:43,784 --> 00:20:45,869
Han har en boxningsmentalitet
369
00:20:45,869 --> 00:20:48,288
och tror att du har detsamma. Sparkar...
370
00:20:48,288 --> 00:20:50,666
Och plötsligt ostadigt.
371
00:20:51,291 --> 00:20:54,169
Vad har vi ändrat på?
Jag skulle säga variation.
372
00:20:54,169 --> 00:20:57,839
Vi kommer se ett mycket mer
expansivt urval av tekniker.
373
00:20:58,590 --> 00:21:02,344
Kampsportsartisten är här
och han är här för att vinna.
374
00:21:09,184 --> 00:21:10,352
Det där var högt.
375
00:21:10,352 --> 00:21:12,646
Håll benet inom sparkområdet.
376
00:21:12,646 --> 00:21:15,524
Håll dig rak, flytta tillbaka benet
snabbt och lätt.
377
00:21:15,524 --> 00:21:18,735
Kör en jab eller stutter-step.
378
00:21:22,239 --> 00:21:25,617
Jag blir lättare på fötterna.
Jag hittar mitt vänsterben.
379
00:21:25,617 --> 00:21:27,369
Jag skadar det inte.
380
00:21:27,369 --> 00:21:29,621
Nu behöver jag bara måltavlan.
381
00:21:33,500 --> 00:21:36,295
Man måste stärka kroppen
för att vara i den här sporten
382
00:21:36,295 --> 00:21:38,755
så här länge och på den här nivån.
383
00:21:38,755 --> 00:21:41,091
Så man måste bli en mästare
384
00:21:41,091 --> 00:21:43,218
på rehabilitering.
385
00:21:43,760 --> 00:21:45,012
Annars
386
00:21:45,846 --> 00:21:47,723
är man här idag och borta imorgon.
387
00:21:49,558 --> 00:21:51,727
Det här är en av mina favoriter.
388
00:21:52,436 --> 00:21:53,812
Tack så mycket.
389
00:21:53,812 --> 00:21:56,690
Jag har din whisky hemma.
Jag ska dricka den ikväll.
390
00:21:56,690 --> 00:21:58,358
Ja.
391
00:22:01,153 --> 00:22:02,946
Jag kommer inte hetsa.
392
00:22:02,946 --> 00:22:05,782
Jag ska ta mig in
och sätta den i ansiktet på honom!
393
00:22:05,782 --> 00:22:07,951
Jag vet att han kommer göra det.
394
00:22:07,951 --> 00:22:10,662
Armbågen på det, exakt.
395
00:22:10,662 --> 00:22:12,914
Kör direkt. Du har tekniken.
396
00:22:12,914 --> 00:22:15,375
{\an8}En sak som märks av
är att det är första gången
397
00:22:15,375 --> 00:22:16,918
{\an8}Dee och barnen inte är här.
398
00:22:17,836 --> 00:22:20,464
Att hon inte är här gör honom en tjänst.
399
00:22:20,964 --> 00:22:22,382
{\an8}RÖST: JULIAN "DOC" DALBY
HUVUDCOACH
400
00:22:22,382 --> 00:22:24,426
{\an8}Det finns mer testosteron i luften.
401
00:22:24,426 --> 00:22:27,846
Det finns mer aggression,
402
00:22:27,846 --> 00:22:32,434
men den höjda aggressionen
är bra för fightmiljön.
403
00:22:32,434 --> 00:22:35,312
Fantastisk knockout. Förödande vinst.
404
00:22:35,312 --> 00:22:36,855
Stryk.
405
00:22:37,481 --> 00:22:39,649
{\an8}Att längta efter sin familj
406
00:22:39,649 --> 00:22:41,985
{\an8}krossar honom,
men det ger honom även driv.
407
00:22:42,652 --> 00:22:45,697
Att ta bort något som någon älskar
408
00:22:45,697 --> 00:22:48,492
bygger en energi som man vill ha
409
00:22:48,492 --> 00:22:50,202
i kampsport.
410
00:22:50,202 --> 00:22:51,703
Han kommer inte tillbaka från det här.
411
00:22:52,412 --> 00:22:53,830
Det här kommer inte att bli bra.
412
00:22:53,830 --> 00:22:55,749
Lita på mig.
413
00:23:00,837 --> 00:23:04,341
Man ser förändringen
i Conors personlighet.
414
00:23:04,341 --> 00:23:08,678
Han börjar se ut mer
som den kreativa, precisa mördaren.
415
00:23:11,056 --> 00:23:12,307
Vi är redo.
416
00:23:13,391 --> 00:23:15,268
Det är dags att göra det.
417
00:23:18,355 --> 00:23:21,066
EN VECKA TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
418
00:23:21,066 --> 00:23:23,318
- Man vill träffa här.
- Ja.
419
00:23:23,985 --> 00:23:27,614
Jag blandar ihop det ibland.
Jag träffades på knäet några gånger.
420
00:23:27,614 --> 00:23:29,991
- Den här också.
- Ja.
421
00:23:29,991 --> 00:23:32,077
Spark.
422
00:23:33,662 --> 00:23:35,580
Jag har tränat utan benskydd
423
00:23:35,580 --> 00:23:38,834
för sist på lägret blev det inte bra.
424
00:23:38,834 --> 00:23:41,962
Det kändes som att jag var trygg
att ta sparkarna på vissa ställen,
425
00:23:42,254 --> 00:23:44,881
och när jag tog bort benskydden
kändes det annorlunda.
426
00:23:44,881 --> 00:23:47,926
De hade en stor påverkan.
Jag vill få den exakta känslan
427
00:23:47,926 --> 00:23:49,511
i sparkarna.
428
00:23:50,095 --> 00:23:51,888
Fortsätt sparka.
429
00:23:51,888 --> 00:23:54,099
Jag vill pumpa varje gång...
sparka mig.
430
00:23:54,391 --> 00:23:57,686
- Det är fjärde ronden.
- Okej.
431
00:23:59,062 --> 00:24:03,024
{\an8}Sporten har stor påverkan
med mycket trauma.
432
00:24:03,024 --> 00:24:05,735
Och efter den förra fighten
433
00:24:05,735 --> 00:24:09,239
ville Conor sparra utan benskydden.
434
00:24:09,239 --> 00:24:11,616
För att se hur det skulle gå.
435
00:24:13,535 --> 00:24:16,913
Det är viktigt med tidig rehabilitering.
436
00:24:17,706 --> 00:24:19,332
Har du använt en stimulator förut?
437
00:24:19,332 --> 00:24:21,710
- Ja, det har jag.
- Perfekt.
438
00:24:21,710 --> 00:24:25,422
Det kommer att kännas
som elektriska stötar
439
00:24:25,422 --> 00:24:28,091
som pulsar. Det ska inte göra ont.
440
00:24:28,091 --> 00:24:31,052
Säg bara till mig när jag startar den
441
00:24:31,052 --> 00:24:33,388
om det känns bra, om det är för mycket.
442
00:24:33,388 --> 00:24:36,516
Jag lämnar den där. Det borde inte
kännas så mycket.
443
00:24:36,516 --> 00:24:39,561
När jag startar den
kommer den gå i ungefär åtta minuter.
444
00:24:43,648 --> 00:24:45,650
Han är inte samma Conor McGregor.
445
00:24:45,650 --> 00:24:48,069
Kommer vi någonsin få se Conor
från Conor vs Dustin 1?
446
00:24:48,069 --> 00:24:49,613
Finns den killen kvar?
447
00:24:49,613 --> 00:24:53,491
- Ingen gillar Conor med respekt.
- Den tyglade McGregor var inte lika het.
448
00:24:53,491 --> 00:24:57,537
Conors mördarkänsla var halva grejen.
Är Conor där mentalt?
449
00:24:57,537 --> 00:24:59,706
På Fight Island hade de en jämn spelplan.
450
00:24:59,706 --> 00:25:03,126
Conor skapade en jämn spelplan,
han hade vuxit upp och mognat.
451
00:25:03,126 --> 00:25:05,462
Han är en mes i oktagonen.
452
00:25:05,462 --> 00:25:09,466
Den här gången vill jag ha
minkkappan igen,
453
00:25:09,466 --> 00:25:12,719
för jag tror han behöver den
för att bli The Notorious.
454
00:25:12,719 --> 00:25:15,889
Vi fick veta att Conor
inte har sin familj med sig.
455
00:25:15,889 --> 00:25:18,683
Han kommer vara lugn och säga:
456
00:25:18,683 --> 00:25:20,810
"Jag ska sätta dig på plats."
457
00:25:24,731 --> 00:25:26,566
Ned med händerna, knyt nävarna.
458
00:25:26,566 --> 00:25:28,818
Jag måste fråga dig det här.
459
00:25:28,818 --> 00:25:31,196
Med tanke på allt du åstadkommit
i livet och karriären...
460
00:25:31,196 --> 00:25:32,405
TRE DAGAR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
461
00:25:32,405 --> 00:25:33,657
...varför är du här?
462
00:25:33,657 --> 00:25:35,909
I varje intervju får jag frågan:
463
00:25:35,909 --> 00:25:40,038
"Varför är du här? Du har pengar.
Du är framgångsrik och har gjort allt."
464
00:25:40,038 --> 00:25:42,165
Bla, bla. Det finns mycket mer i mig.
465
00:25:42,165 --> 00:25:44,501
Jag är fortfarande ung,
väldigt fräsch i sporten.
466
00:25:44,501 --> 00:25:47,587
Jag är en farlig man.
Den farligaste av alla.
467
00:25:47,587 --> 00:25:49,422
Han har tjänat mycket pengar,
468
00:25:49,422 --> 00:25:52,175
så den hungern kanske inte finns där.
Vad tror du?
469
00:25:52,175 --> 00:25:53,760
Det gör honom farligare.
470
00:25:53,760 --> 00:25:55,845
Han gör det för att han vill,
inte för att han måste.
471
00:25:55,845 --> 00:25:58,556
Vi går tillbaka till uppföljaren.
472
00:25:58,556 --> 00:26:00,183
Du var otroligt snäll.
473
00:26:00,183 --> 00:26:03,270
Fan ta det den här gången.
Det är tankesättet.
474
00:26:03,270 --> 00:26:05,855
Förra gången slog du ned honom.
475
00:26:05,855 --> 00:26:07,524
Kommer det göra honom hungrigare?
476
00:26:07,524 --> 00:26:09,609
Han vill ha det tillbaka,
det gör honom farlig.
477
00:26:09,609 --> 00:26:12,821
{\an8}Jag slår in folks ansikten för pengar.
478
00:26:12,821 --> 00:26:15,949
Det är det jag gör.
På lördag kommer jag göra det igen.
479
00:26:15,949 --> 00:26:17,826
Det hände precis dig.
480
00:26:17,826 --> 00:26:20,245
Ja, nu gör vi det igen. Jag är tillbaka.
481
00:26:20,745 --> 00:26:24,374
Vad är skillnaden mellan
Conor McGregor som vann 2014
482
00:26:24,374 --> 00:26:26,501
och Conor McGregor som förlorade 2021?
483
00:26:26,501 --> 00:26:29,671
Visst, jag förlorade.
Det hände. Jag är ingen förlorare.
484
00:26:29,671 --> 00:26:33,383
Man behöver en förlust. Det är
den hemliga ingrediensen till framgång.
485
00:26:33,383 --> 00:26:34,968
När fighten är över,
486
00:26:34,968 --> 00:26:37,929
vad kommer vi då att säga
om Conor McGregor?
487
00:26:37,929 --> 00:26:40,557
Den bästa någonsin, vilken farlig man.
488
00:26:40,557 --> 00:26:41,850
Vi borde inte ha tvivlat på honom.
489
00:26:42,559 --> 00:26:45,395
Jag kommer att göra det här länge.
490
00:26:45,395 --> 00:26:49,190
Du är 32. Vad menar du med länge?
491
00:26:49,691 --> 00:26:53,111
Trehundratrettiotvå.
Jag gör det här tills dagen jag dör.
492
00:26:54,696 --> 00:26:58,950
Sporten är min. Staden Las Vegas är min.
493
00:26:58,950 --> 00:27:02,245
Den här världen är min.
Jag kommer visa det på lördag.
494
00:27:03,997 --> 00:27:05,999
Han går ut med något att bevisa.
495
00:27:07,834 --> 00:27:09,127
Kom och ta det.
496
00:27:10,253 --> 00:27:12,881
Jag går in med fast beslutsamhet.
497
00:27:13,423 --> 00:27:17,177
Dödsträffar. Knock-out, ut på en bår.
498
00:27:17,677 --> 00:27:19,763
Jag kommer in för att döda honom.
499
00:27:24,601 --> 00:27:27,979
Dustin, du sa att Conor
har förlorat sin aura,
500
00:27:27,979 --> 00:27:30,523
men det här är en annan miljö, eller hur?
501
00:27:30,523 --> 00:27:33,485
Det är slutsålt,
irländska flaggor överallt.
502
00:27:33,485 --> 00:27:36,029
Har utmaningen förändrats på grund av det?
503
00:27:36,029 --> 00:27:38,698
Inte längre, jag...
504
00:27:40,658 --> 00:27:43,995
Publiken kan jubla, ha roligt.
505
00:27:43,995 --> 00:27:47,582
Jag ser en man framför mig
som jag slog och kan slå igen.
506
00:27:47,582 --> 00:27:51,836
Jag kommer att övermanna dig
i oktagonen på lördag kväll.
507
00:27:54,589 --> 00:27:57,926
Det blir rätt otrevligt igen.
Är det personligt för dig nu?
508
00:27:57,926 --> 00:27:59,761
Det är bara jobb.
509
00:27:59,761 --> 00:28:02,680
- Det är...
- Du är bara en liten bitch.
510
00:28:05,392 --> 00:28:08,019
Din fru är din man!
511
00:28:10,146 --> 00:28:13,858
Du är bara en liten bitch,
en dum liten bondlurk.
512
00:28:14,651 --> 00:28:16,444
Du brukade vara bättre än så.
513
00:28:16,444 --> 00:28:18,405
Ditt skitsnack var bättre än så.
514
00:28:18,405 --> 00:28:21,116
Tyst med dig,
jag kommer dansa på ditt huvud.
515
00:28:21,116 --> 00:28:23,701
Han är färdig här. Det här är det sista.
516
00:28:23,701 --> 00:28:25,370
Det här är slutet på vägen.
517
00:28:25,370 --> 00:28:26,496
Så nu kör vi.
518
00:28:26,496 --> 00:28:29,249
På lördag kommer han vara min hund
i oktagonen
519
00:28:29,249 --> 00:28:30,708
och avlivas.
520
00:28:32,043 --> 00:28:35,964
Före förra fighten var du
snäll mot Dustin.
521
00:28:35,964 --> 00:28:37,882
Nu är det raka motsatsen.
522
00:28:37,882 --> 00:28:39,259
När hände det?
523
00:28:39,259 --> 00:28:41,177
För att han blev nedslagen.
524
00:28:43,012 --> 00:28:46,891
Conor, vinst eller förlust,
respekterar du Dustin Poirier,
525
00:28:46,891 --> 00:28:49,227
vad som än händer på lördag?
526
00:28:49,227 --> 00:28:51,521
Ärligt talat bryr jag mig inte om honom.
527
00:28:51,521 --> 00:28:53,440
Jag bryr mig inte ett skit.
528
00:28:53,440 --> 00:28:57,444
Han hade tur som vann
och jag kommer ändra på det.
529
00:28:59,696 --> 00:29:01,990
Tack.
Vi ses vid invägningen imorgon.
530
00:29:22,719 --> 00:29:28,224
TVÅ DAGAR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
531
00:29:30,101 --> 00:29:33,980
Vi har den seriösa, hårda
Conor McGregor som är redo att vinna,
532
00:29:33,980 --> 00:29:37,442
med psykningen som vi kan höra
fram till fighten.
533
00:29:37,442 --> 00:29:40,153
Han är bäst i världen på det.
534
00:29:40,153 --> 00:29:42,739
Om han vinner så kan han få en titel igen,
535
00:29:42,739 --> 00:29:44,741
han kan bli världsmästare igen.
536
00:29:44,741 --> 00:29:47,202
De var kompisar sist.
537
00:29:47,202 --> 00:29:48,870
Oväsendet försvann.
538
00:29:48,870 --> 00:29:50,789
Men det funkade inte för honom.
539
00:29:50,789 --> 00:29:52,332
Ilska med ett syfte,
540
00:29:52,332 --> 00:29:54,501
något att ta sig förbi.
541
00:29:54,501 --> 00:29:56,085
Det är hans lyft.
542
00:29:56,252 --> 00:30:00,340
Han är skurken och jag är glad
att se skurken Conor tillbaka.
543
00:30:01,633 --> 00:30:03,259
Det är 1,8 kilo kvar.
544
00:30:03,259 --> 00:30:05,011
Gå tillbaka till UFC 205.
545
00:30:05,011 --> 00:30:07,722
Han var dubbelmästare
med all den potentialen.
546
00:30:07,722 --> 00:30:09,808
Vad kommer den här killen uppnå?
547
00:30:09,808 --> 00:30:11,851
Kommer han att ge tillbaka?
548
00:30:11,851 --> 00:30:14,813
Kommer han att förverkliga potentialen
vi såg på UFC 205?
549
00:30:16,356 --> 00:30:18,942
- Exakt 70.
- Perfekt.
550
00:30:19,526 --> 00:30:22,070
Varför är han tillbaka? Av en anledning.
551
00:30:22,070 --> 00:30:23,696
Han är tillbaka för att bli ihågkommen,
552
00:30:23,696 --> 00:30:26,324
för att bevisa att han är en av de bästa.
553
00:30:26,324 --> 00:30:27,826
Tänk om Dustin vinner?
554
00:30:27,826 --> 00:30:31,329
Betyder det att Conor McGregor
är klar med UFC?
555
00:30:31,329 --> 00:30:33,081
Conor har ingenstans att gå.
556
00:30:33,081 --> 00:30:35,959
Om han inte slår honom
och vinner den här fighten,
557
00:30:35,959 --> 00:30:38,878
vart går han då? Med all respekt.
558
00:30:38,878 --> 00:30:42,257
Du måste hitta en väg tillbaka
till det du hade
559
00:30:42,257 --> 00:30:44,259
när du vann dina fighter.
560
00:30:50,348 --> 00:30:53,560
När folk frågar om pressen
i ditt liv och din karriär,
561
00:30:53,560 --> 00:30:56,646
säger du att du njuter av det.
Vilken press?
562
00:30:57,105 --> 00:30:59,816
Kanske tidigare när allt var på gång,
563
00:30:59,816 --> 00:31:03,236
världsturnéer, mediaskyldigheter,
564
00:31:03,236 --> 00:31:07,699
så många gånger jag kände mig
som en apa på zoo,
565
00:31:07,699 --> 00:31:12,036
inlåst i en bur. De gav mig en banan
och sa åt mig att dansa.
566
00:31:15,874 --> 00:31:17,125
DAGEN FÖR FIGHT
567
00:31:17,125 --> 00:31:20,128
Jag gör det för det här.
Jag gör det inte för det här.
568
00:31:20,128 --> 00:31:22,380
Jag gör det inte för falskt skådespeleri,
569
00:31:22,380 --> 00:31:24,257
försöka vara känslig mot en kille
570
00:31:24,257 --> 00:31:26,676
som vill ha känslor i utbyte mot ett slag.
571
00:31:26,676 --> 00:31:28,845
Jag gör det inte för det.
572
00:31:30,471 --> 00:31:32,724
Jag gör det för tävlingen.
573
00:31:33,933 --> 00:31:35,560
För att kliva in i oktagonen.
574
00:31:39,981 --> 00:31:42,275
Någon frågade mig hur det känns
575
00:31:42,275 --> 00:31:44,235
när man går in på arenan.
576
00:31:44,235 --> 00:31:46,446
När jag går in på arenan
577
00:31:46,446 --> 00:31:49,782
känns det som att jag tar av mig kedjor.
578
00:31:49,782 --> 00:31:52,994
Det känns som att jag
bär på ett kors med kedjor.
579
00:31:52,994 --> 00:31:56,497
Och när jag kommer till oktagonen
tar jag av mig allt.
580
00:31:56,497 --> 00:31:58,750
När jag äntligen kliver in i oktagonen,
581
00:31:58,750 --> 00:32:01,127
och sätter mina bara fötter
på den speciella UFC-mattan,
582
00:32:01,127 --> 00:32:03,254
då känner jag mig fri.
583
00:32:06,132 --> 00:32:08,384
Det är därför jag inte
känner någon press där.
584
00:32:08,384 --> 00:32:10,887
Det gör jag inte. Jag känner mig fri.
585
00:32:15,016 --> 00:32:16,768
Man ger allt man har.
586
00:32:16,768 --> 00:32:18,519
Man är där för att dö,
587
00:32:18,519 --> 00:32:21,356
man är redo att dö.
588
00:32:21,356 --> 00:32:23,483
Jag är även redo att döda där inne.
589
00:32:50,677 --> 00:32:54,430
{\an8}Jag påminner honom om
att han inte behöver göra det igen.
590
00:32:54,430 --> 00:32:57,141
{\an8}Du har inget mer att bevisa.
591
00:32:58,768 --> 00:33:02,814
{\an8}"Jag har något att bevisa för mig själv",
är svaret jag får.
592
00:33:09,654 --> 00:33:13,324
{\an8}Han har en otrolig vision av
vad han kan uppnå.
593
00:33:13,866 --> 00:33:17,662
{\an8}Det är hans tro på sig själv
och hans brist på gränser
594
00:33:17,662 --> 00:33:20,206
{\an8}som låter honom göra dessa saker.
595
00:33:22,709 --> 00:33:25,837
Det finns ett ordspråk: "Förståndiga män
uppnår aldrig någonting."
596
00:33:25,837 --> 00:33:29,215
Och Conor är en oresonabel man.
597
00:33:36,639 --> 00:33:40,393
{\an8}De flesta vågar inte satsa allt.
598
00:33:40,393 --> 00:33:44,731
{\an8}Att säga vad de kommer göra
och vara fräcka och självsäkra över det.
599
00:33:45,314 --> 00:33:49,152
Han är en unik karaktär
som bara kommer en gång i livet.
600
00:33:50,361 --> 00:33:53,614
Och är man lycklig nog
att leva under den tiden
601
00:33:53,614 --> 00:33:57,118
kommer man få möjligheten
att uppleva någonting.
602
00:33:58,411 --> 00:34:01,831
Vi kallar dem enhörningar.
Han är en av dem.
603
00:34:01,831 --> 00:34:03,541
Det kommer fler.
604
00:34:03,541 --> 00:34:05,460
Men kommer det finnas en till som Conor?
605
00:34:05,460 --> 00:34:07,128
Jag tror inte det.
606
00:34:11,132 --> 00:34:14,635
Vi har gått igenom reglerna.
Vi ska ha en rättvis fight.
607
00:34:14,635 --> 00:34:16,471
Vidrör handskar om ni vill.
608
00:34:16,471 --> 00:34:18,139
Nu kör vi.
609
00:34:27,148 --> 00:34:28,191
ROND 1
610
00:34:28,191 --> 00:34:31,152
McGregor, två sidosparkar i rad
mot kroppen.
611
00:34:32,361 --> 00:34:33,780
Snyggt!
612
00:34:37,742 --> 00:34:40,078
Han chockade honom med vänsterhanden.
613
00:34:40,078 --> 00:34:42,663
Han har övertaget över Dustin lite.
614
00:34:59,222 --> 00:35:01,557
Poirier fick in en ordentlig vänsterhand.
615
00:35:01,557 --> 00:35:03,559
Våldsam start.
616
00:35:06,687 --> 00:35:08,564
Han har en giljotin här.
617
00:35:16,656 --> 00:35:18,533
Han har bara en arm nu.
618
00:35:18,533 --> 00:35:20,910
Han tar sig upp. Poirier är okej.
619
00:35:23,329 --> 00:35:25,081
Stor armbåge från Dustin.
620
00:35:28,376 --> 00:35:31,129
Rejäla armbågar från Conor.
621
00:35:31,129 --> 00:35:32,797
Gör plats för smalbenen!
622
00:35:34,048 --> 00:35:37,510
Nu ger Poirier rejäla armbågar.
623
00:35:37,510 --> 00:35:39,679
Herregud, det här tempot är galet.
624
00:35:40,263 --> 00:35:43,141
Dustin släpper bomber!
625
00:35:43,141 --> 00:35:45,143
Få in foten under honom!
626
00:35:50,523 --> 00:35:53,484
Det var en stor höger från Poirier!
627
00:35:59,490 --> 00:36:00,908
Stor uppåtspark!
628
00:36:00,908 --> 00:36:03,035
- Det var en stor uppåtspark!
- Den tog hårt!
629
00:36:03,035 --> 00:36:04,912
Dustin är tillbaka över honom.
630
00:36:07,373 --> 00:36:09,125
Dustin släpper bomber!
631
00:36:17,049 --> 00:36:19,427
- McGregor är uppe igen.
- Ja!
632
00:36:39,822 --> 00:36:42,783
{\an8}När man hör varningen om tio sekunder kvar
633
00:36:42,783 --> 00:36:45,036
{\an8}börjar man ta sig mot buren.
634
00:36:45,036 --> 00:36:49,165
{\an8}Jag hade redan mitt 30-sekunderstal
redo i huvudet.
635
00:36:50,875 --> 00:36:53,211
Och sen hände det under den tiden.
636
00:36:54,003 --> 00:36:55,463
Varför sitter han fortfarande ned?
637
00:36:55,463 --> 00:36:57,882
Jag går mot honom, han tittar upp...
638
00:36:57,882 --> 00:37:02,678
foten är bruten... Och då ser vi
den missformade fotleden.
639
00:37:02,678 --> 00:37:05,723
- Han bröt fotleden!
- Benet är brutet!
640
00:37:05,723 --> 00:37:07,183
Nej!
641
00:37:08,226 --> 00:37:11,187
Man kunde se det, han var förkrossad.
642
00:37:21,739 --> 00:37:24,951
Och det blev till ilska.
643
00:37:24,951 --> 00:37:26,744
Han var så arg.
644
00:37:26,744 --> 00:37:28,746
Jag är mållös.
645
00:37:28,746 --> 00:37:30,539
Inget avbrott från läkaren!
646
00:37:30,539 --> 00:37:32,375
Säg åt läkaren att inte avbryta!
647
00:37:32,959 --> 00:37:36,045
Och vinnaren, på teknisk knock-out,
648
00:37:36,045 --> 00:37:39,173
är Dustin "The Diamond"
649
00:37:39,173 --> 00:37:43,052
Poirier!
650
00:37:44,679 --> 00:37:47,848
Ingen vill stå bredvid sin vän,
651
00:37:47,848 --> 00:37:50,059
hans ben är brutet
652
00:37:50,059 --> 00:37:54,063
och allt han tränat för
försvinner framför honom.
653
00:37:54,063 --> 00:37:55,940
Det är definitivt svårt.
654
00:38:03,531 --> 00:38:05,116
Det var overkligt.
655
00:38:06,325 --> 00:38:08,828
Händer det här verkligen?
656
00:38:10,037 --> 00:38:12,331
Det kan inte vara på riktigt.
657
00:38:22,842 --> 00:38:24,510
Hitåt.
658
00:38:32,893 --> 00:38:35,396
Det där var...
659
00:38:35,396 --> 00:38:39,650
...en av de mest olyckliga olyckorna
som avslutat en fight.
660
00:38:40,484 --> 00:38:42,403
Vad kan man säga?
661
00:38:48,409 --> 00:38:51,287
UMC? Ska du till...?
662
00:38:51,287 --> 00:38:54,290
{\an8}- Sjukhuset.
- Det var ingen stukad fotled.
663
00:38:54,290 --> 00:38:58,210
{\an8}Han hade inte en återkommande
instabil fotled.
664
00:38:58,210 --> 00:39:00,129
{\an8}Det var inte därför han lindade den.
665
00:39:00,129 --> 00:39:03,049
Han lindade in den för att den skulle
hålla sig på plats.
666
00:39:04,884 --> 00:39:07,011
Vi behöver nog...
667
00:39:07,720 --> 00:39:08,554
Omedelbart.
668
00:39:08,554 --> 00:39:10,514
- ...se hur svullen den är.
- Ja.
669
00:39:16,354 --> 00:39:20,399
Dustin Poirier slår Conor McGregor
670
00:39:20,399 --> 00:39:23,694
på TKO, läkarens avbrott.
671
00:39:23,694 --> 00:39:25,154
Läkarens avbrott...
672
00:39:25,154 --> 00:39:28,324
Conor hade en vild fight.
673
00:39:28,324 --> 00:39:31,118
Conor McGregor hade en fenomenal spelplan.
674
00:39:31,118 --> 00:39:33,454
Han tuggade sönder Poiriers ben...
675
00:39:33,454 --> 00:39:36,123
Dustin Poirier vann den fighten lätt.
676
00:39:36,123 --> 00:39:37,541
Han slog honom, okej?
677
00:39:37,541 --> 00:39:39,835
Conor blödde på marken.
678
00:39:39,835 --> 00:39:42,671
Frågor om vad som hade hänt
om inte Conor blivit skadad.
679
00:39:42,671 --> 00:39:45,383
Conor kunde haft en stark andra rond.
680
00:39:45,383 --> 00:39:47,593
Han vann en fight mot Conor McGregor
681
00:39:47,593 --> 00:39:51,472
för att McGregor klev snett
och bröt sitt ben på hälften.
682
00:39:51,472 --> 00:39:55,309
Det gick av. Vi snackar tibia, fibula, av.
683
00:39:55,309 --> 00:39:57,645
Det såg ut som...
684
00:39:57,645 --> 00:39:59,647
Det här är en hemsk olyckshändelse...
685
00:39:59,647 --> 00:40:02,274
Conor står inför en lång rehabperiod.
686
00:40:02,274 --> 00:40:05,486
-Är det över för Conor McGregor?
- Jag tror det.
687
00:40:05,486 --> 00:40:08,114
Vi kommer nog inte se Conor i buren igen.
688
00:40:15,246 --> 00:40:17,248
TVÅ DAGAR SENARE
689
00:40:17,248 --> 00:40:20,418
Okej, det är sidovyn av din fotled.
690
00:40:24,171 --> 00:40:26,006
- Fibula.
- På hälften.
691
00:40:26,006 --> 00:40:27,341
Tibia och fibula?
692
00:40:27,341 --> 00:40:32,263
Din tibia är i fyra delar,
fibulan har spruckit.
693
00:40:34,598 --> 00:40:37,101
Vill du se det jag älskar?
694
00:40:37,643 --> 00:40:41,730
- Jobbet?
- Titta hur perfekt det är.
695
00:40:42,440 --> 00:40:44,483
Allt det krossade är nu...
696
00:40:45,192 --> 00:40:46,986
Det ser ut som en normal led.
697
00:40:48,154 --> 00:40:49,738
Det kommer bli bättre.
698
00:40:49,738 --> 00:40:53,075
- Det kommer bli bättre.
- Det är det värsta av allt.
699
00:40:53,075 --> 00:40:55,161
Jag tar en massa smärtstillande.
700
00:40:55,161 --> 00:40:57,204
Jag går in i något nytt.
701
00:40:57,204 --> 00:41:00,416
Det kommer vara en krokig väg först,
702
00:41:00,416 --> 00:41:02,626
men när du kommer igång igen
703
00:41:02,626 --> 00:41:06,797
kommer du plötsligt känna dig
mer som dig själv igen.
704
00:41:06,797 --> 00:41:09,300
- Men...
- När tror du att jag är redo
705
00:41:09,300 --> 00:41:11,260
att köra igen?
706
00:41:12,094 --> 00:41:15,181
Jag tror att du kommer
kunna börja träna,
707
00:41:15,181 --> 00:41:18,100
inte sparka, men träna
om ungefär sex månader.
708
00:41:18,100 --> 00:41:22,062
Sex månader trots att jag kommer sluta
med kryckor efter sex veckor?
709
00:41:22,062 --> 00:41:25,441
Du kommer kunna röra på dig,
göra rehab. Men träna som du tränar,
710
00:41:25,441 --> 00:41:29,028
sparka och slå på säcken,
711
00:41:29,028 --> 00:41:32,531
det kommer att ta cirka sex månader.
712
00:41:32,531 --> 00:41:35,910
Okej, det är intensiv träning. Men...
713
00:41:35,910 --> 00:41:37,786
...annan träning, vad tror du om det?
714
00:41:37,786 --> 00:41:41,415
Jag vet att du tyckte om att cykla,
715
00:41:41,415 --> 00:41:43,876
som du gjorde i Orange County.
Du kommer kunna göra det
716
00:41:43,876 --> 00:41:47,254
om ungefär två månader, åtta veckor.
717
00:41:47,254 --> 00:41:49,882
Kommer jag kunna det?
Det hade varit fantastiskt
718
00:41:49,882 --> 00:41:52,259
för jag kan jobba hårt där
719
00:41:52,259 --> 00:41:55,012
och jag kan bygga upp styrkan i mitt ben.
720
00:41:55,513 --> 00:41:57,973
Det kommer hjälpa mig.
721
00:41:57,973 --> 00:41:59,350
Ja.
722
00:41:59,350 --> 00:42:02,353
När tror du att jag kommer
kunna fightas? Om ett år?
723
00:42:02,353 --> 00:42:05,439
Ja, jag tror tio månader till ett år.
724
00:42:06,565 --> 00:42:10,402
När du tar dig in där
kommer du vilja vara...
725
00:42:10,402 --> 00:42:14,031
Du vill inte vara halvbra,
du vill inte vara begränsad,
726
00:42:14,031 --> 00:42:16,492
du vill kunna ge allt.
727
00:42:16,492 --> 00:42:18,869
Och jag tror att det
kommer ta så lång tid.
728
00:42:19,578 --> 00:42:22,248
Jag uppskattar dig. Det gör jag verkligen.
729
00:42:24,250 --> 00:42:26,627
- Vi ses snart.
- Ha en bra kväll. Trevligt att se dig.
730
00:42:26,627 --> 00:42:28,963
- Vi ses. Trevligt att träffa dig.
- Detsamma.
731
00:42:45,938 --> 00:42:47,189
Hur mår du idag?
732
00:42:47,189 --> 00:42:48,607
Lite öm.
733
00:42:48,607 --> 00:42:51,193
Det är okej...
men det har varit...
734
00:42:51,193 --> 00:42:53,571
Det blir gråare här inne.
735
00:42:53,571 --> 00:42:55,698
Lamporna är släckta. Ska jag tända dem?
736
00:42:55,698 --> 00:42:57,533
Nej, inte lamporna.
737
00:43:00,327 --> 00:43:03,080
Det är upp och ned.
738
00:43:03,372 --> 00:43:05,291
Ibland är jag okej med det.
739
00:43:05,291 --> 00:43:08,627
Ibland mår jag dåligt över det.
740
00:43:08,627 --> 00:43:10,546
Så det handlar om
741
00:43:10,546 --> 00:43:13,465
att hantera vågen.
742
00:43:14,258 --> 00:43:16,010
Allt är bra.
743
00:43:16,427 --> 00:43:18,971
Det är smällar man får ta, eller hur?
744
00:43:19,722 --> 00:43:21,974
Jag är okej om några veckor.
745
00:43:40,326 --> 00:43:42,703
Det är dags för McGregors fans
att inse fakta,
746
00:43:42,703 --> 00:43:45,331
och viktigast av allt, för McGregor.
747
00:43:45,331 --> 00:43:47,291
Är det över för Conor McGregor?
748
00:43:47,291 --> 00:43:49,501
När man ser på
749
00:43:49,501 --> 00:43:53,047
Conor McGregors karriär
så finns det en före Floyd
750
00:43:53,047 --> 00:43:54,715
och en efter Floyd.
751
00:43:54,715 --> 00:43:57,301
En man som åldrats, som...
752
00:43:57,301 --> 00:44:00,179
Conor gick på socialbidrag
753
00:44:00,179 --> 00:44:03,390
och titta på honom nu,
hur många år senare?
754
00:44:03,390 --> 00:44:06,685
Vad är det, sex eller sju år?
Lite mer, sju eller åtta år.
755
00:44:06,685 --> 00:44:08,812
Flera viktklasstitlar.
756
00:44:08,812 --> 00:44:12,399
Någon gång i tiden,
sa du typ, "Vet du vad"?
757
00:44:12,399 --> 00:44:15,861
Jag gör inte det här med hjärtat längre."
758
00:44:15,861 --> 00:44:20,199
Jag har ifrågasatt varje dag
varför han fortsätter.
759
00:44:20,199 --> 00:44:22,326
Varför fightas du? Vad är poängen?
760
00:44:22,326 --> 00:44:24,536
Börja ett nytt liv.
761
00:44:28,165 --> 00:44:30,125
Jag växte upp i ett tufft område.
762
00:44:30,125 --> 00:44:32,920
Man fick försvara sig själv.
Inte för att jag inte kunde slåss,
763
00:44:32,920 --> 00:44:36,090
men jag var rädd för situationer.
764
00:44:36,090 --> 00:44:39,927
Om något hände.
Jag insåg att jag fick nerver
765
00:44:39,927 --> 00:44:42,304
och jag fick en konstig känsla.
766
00:44:49,561 --> 00:44:52,064
Det var det som drev mig till kampsport.
767
00:44:52,064 --> 00:44:55,692
Att kunna vara bekväm
i en obekväm situation.
768
00:45:01,365 --> 00:45:04,493
De sakerna tillsammans,
att göra de sakerna som barn,
769
00:45:04,493 --> 00:45:08,455
att känna de känslorna,
har lett mig till en bättre nivå.
770
00:45:08,580 --> 00:45:10,749
Men det finns ingen gräns på det här.
771
00:45:10,749 --> 00:45:13,544
Jag kommer fortsätta...
Jag vet inte när jag kan sluta.
772
00:45:24,847 --> 00:45:27,975
Det är en situation med hög press,
773
00:45:27,975 --> 00:45:30,727
hela livet.
774
00:45:30,727 --> 00:45:34,815
Det handlar om att komma in, njuta av det,
göra sitt jobb, vara engagerad.
775
00:45:35,774 --> 00:45:38,527
Jag är som bäst
under de förutsättningarna,
776
00:45:38,527 --> 00:45:40,446
i livets alla aspekter.
777
00:45:41,321 --> 00:45:45,033
Det bygger karaktär. Det gör mig starkare.
778
00:45:45,033 --> 00:45:46,994
Det är ingen fråga om det.
779
00:45:46,994 --> 00:45:49,997
Allt jag upplevt i livet
har gjort mig till den jag är.
780
00:45:51,915 --> 00:45:56,170
Det kan komma en tid
då jag inte kan göra det här.
781
00:45:56,170 --> 00:45:58,255
Jag tror inte att den kommer,
782
00:45:58,255 --> 00:46:01,467
men om den gör det så hittar jag en väg.
783
00:46:04,094 --> 00:46:07,473
Det ska fortsatt vara utan viktbelastning
i runt sex veckor.
784
00:46:08,265 --> 00:46:11,101
Frågan är, får du din vanliga pedikyr?
785
00:46:11,101 --> 00:46:14,062
Nej, men jag har tänkt på det.
786
00:46:14,062 --> 00:46:16,315
Det måste vi ändra på.
787
00:46:16,315 --> 00:46:18,817
{\an8}I slutändan är han en dödlig man.
788
00:46:18,817 --> 00:46:21,111
{\an8}Han kan inte göra det här för alltid.
789
00:46:21,862 --> 00:46:24,531
Men han vill fortfarande tävla.
790
00:46:25,949 --> 00:46:28,994
Det handlar inte om kändisskap,
det handlar inte om pengar,
791
00:46:28,994 --> 00:46:30,746
det är för att han har ett driv...
792
00:46:30,746 --> 00:46:31,788
LÖPBAND MED
ANTI-TYNGDKRAFT
793
00:46:31,788 --> 00:46:35,292
...för att bevisa för sig själv.
794
00:46:35,292 --> 00:46:38,754
Det var så han erövrade världen.
795
00:46:38,754 --> 00:46:40,756
-Är du okej?
- Ja.
796
00:46:40,756 --> 00:46:45,427
Det här är bara ännu ett kapitel
i hans eget liv och karriär
797
00:46:45,427 --> 00:46:47,888
och historien berättas
798
00:46:47,888 --> 00:46:50,224
och den kommer att utspela sig
framför ögonen på oss.
799
00:46:50,933 --> 00:46:55,145
Det ser lovande ut
inför att börja träna igen.
800
00:46:57,481 --> 00:46:59,107
Jag är snart tillbaka.
801
00:46:59,107 --> 00:47:00,817
Var är brasilianaren?
802
00:47:02,110 --> 00:47:05,030
{\an8}Han har visat sig själv vara någon
803
00:47:05,030 --> 00:47:09,159
{\an8}som långt efter de ekonomiska incitamenten
804
00:47:09,159 --> 00:47:10,911
fortsätter att göra det.
805
00:47:15,165 --> 00:47:16,792
- Välkommen tillbaka.
- Välkommen tillbaka.
806
00:47:16,792 --> 00:47:18,460
Välkommen tillbaka.
807
00:47:18,460 --> 00:47:19,795
Ja!
808
00:47:19,795 --> 00:47:23,173
Jag utmanar alla
att ge mig en bättre anledning,
809
00:47:23,173 --> 00:47:27,261
en bättre förklaring
annat än att han älskar det.
810
00:47:27,261 --> 00:47:29,054
Det är hans passion.
811
00:47:29,054 --> 00:47:31,515
Det är hans kärlek till sporten.
812
00:47:31,515 --> 00:47:34,309
Glädjen till aktiviteten.
813
00:47:34,309 --> 00:47:36,061
Glädjen till sporten.
814
00:47:36,061 --> 00:47:38,730
Den har inte försvunnit.
815
00:47:39,314 --> 00:47:41,483
Den verkar faktiskt bara växa.
816
00:47:41,483 --> 00:47:42,901
Ja.
817
00:47:42,901 --> 00:47:45,988
Det finns alltid ett sätt.
818
00:47:46,655 --> 00:47:49,449
Är man villig så är det möjligt,
819
00:47:49,449 --> 00:47:51,910
och jag är mer än villig.
820
00:47:55,789 --> 00:47:59,084
{\an8}Han har alltid trott på sig själv
sen dag ett.
821
00:47:59,084 --> 00:48:01,003
Han säger något,
822
00:48:01,003 --> 00:48:02,546
låter alla få veta att han ska göra det,
823
00:48:02,546 --> 00:48:05,173
och är modig nog att göra det,
824
00:48:05,173 --> 00:48:08,719
vare sig det är fighting, affärer...
825
00:48:09,511 --> 00:48:12,556
{\an8}Conor McGregor sålde
större delen av Proper 12
826
00:48:12,556 --> 00:48:14,933
{\an8}för 600 miljoner dollar.
827
00:48:14,933 --> 00:48:17,603
{\an8}Conor McGregor,
den högst betalda idrottaren
828
00:48:17,603 --> 00:48:20,355
{\an8}år 2021.
829
00:48:21,106 --> 00:48:23,984
Jag vet att jag har allt jag behöver.
830
00:48:23,984 --> 00:48:25,777
Det är fint att ha i bakfickan.
831
00:48:25,777 --> 00:48:28,947
"Ja, fantastiskt.
832
00:48:28,947 --> 00:48:31,033
Jag har allt jag behöver."
833
00:48:31,033 --> 00:48:33,201
Jag är väldigt tacksam för det.
834
00:48:33,201 --> 00:48:35,662
Jag är stolt över mitt liv
och allt jag gjort.
835
00:48:35,662 --> 00:48:37,623
Jag är motiverad att fortsätta
836
00:48:37,623 --> 00:48:40,417
men jag är en tävlingsmänniska.
837
00:48:40,417 --> 00:48:43,503
Jag är som bäst när jag tävlar.
838
00:48:45,088 --> 00:48:48,050
Jag kommer fightas för min skull,
för min njutning och min kärlek för det.
839
00:48:48,050 --> 00:48:50,802
För kärleken till
att vara i bra fysisk form,
840
00:48:50,802 --> 00:48:52,012
i kropp och sinne.
841
00:48:52,721 --> 00:48:55,724
För kärleken till att underhålla fansen
842
00:48:55,724 --> 00:48:58,310
och människorna som stöttar mig.
843
00:48:58,310 --> 00:49:00,687
Fansen stöttar mig genom allt.
844
00:49:00,687 --> 00:49:02,648
Jag älskar dig, Conor!
845
00:49:03,523 --> 00:49:05,942
Jag ler för det mesta.
846
00:49:05,942 --> 00:49:07,611
Det känns rätt bra.
847
00:49:07,611 --> 00:49:10,197
Jag är redo för det.
848
00:49:11,573 --> 00:49:14,117
Mitt arv är redan skrivet i sten.
849
00:49:14,117 --> 00:49:16,745
Jag knäckte sporten innan jag var 30.
850
00:49:16,745 --> 00:49:18,205
Mr McGregor.
851
00:49:18,997 --> 00:49:20,207
Nu kör vi.
852
00:49:21,500 --> 00:49:23,752
Jag har fightats hela livet.
853
00:49:23,752 --> 00:49:25,671
Jag vill tävla, göra det jag älskar
854
00:49:25,671 --> 00:49:27,255
och det kommer jag fortsätta med.
855
00:49:29,800 --> 00:49:32,177
{\an8}Det är därför jag är här.
856
00:49:41,395 --> 00:49:45,273
Jag har listat ut mer saker om mig själv.
857
00:49:46,233 --> 00:49:47,943
Och jag har njutit av det.
858
00:49:47,943 --> 00:49:50,112
Jag kommer fortsätta. Jag är inte där än.
859
00:49:50,112 --> 00:49:52,406
Jag tror att jag knappt har låst upp
860
00:49:52,406 --> 00:49:53,990
min potential.
861
00:50:00,247 --> 00:50:02,833
Jag ska ta en bild på er alla.
862
00:50:03,875 --> 00:50:06,837
Ni får nog ta ett halvt steg tillbaka.
863
00:52:44,911 --> 00:52:46,913
Undertexter: Felicia Berntzon Lopez