1 00:00:23,189 --> 00:00:24,357 Hur är det? 2 00:00:24,357 --> 00:00:26,651 Välkommen till Shinobi-vloggen. 3 00:00:26,651 --> 00:00:28,653 Jag heter Conor McGregor, 4 00:00:28,653 --> 00:00:32,032 jag är kampsportsartist med Ultimate Fighting Championship 5 00:00:32,032 --> 00:00:34,701 och jag kommer från Dublin, Irland. 6 00:00:35,827 --> 00:00:37,370 Vad skrämmer dig mest? 7 00:00:38,997 --> 00:00:41,332 Jag vet inte. Jag är inte rädd... 8 00:00:41,332 --> 00:00:45,670 ...för mycket. Jag tänker inte på sådant. 9 00:00:45,670 --> 00:00:47,881 Inget skrämmer mig. 10 00:00:47,881 --> 00:00:52,385 Folk kanske förväntar sig att jag ska säga att det skrämmer mig att förlora. 11 00:00:52,969 --> 00:00:55,597 Förlust är inget som skrämmer mig, 12 00:00:55,597 --> 00:01:00,435 framgång är inget som inspirerar mig heller. 13 00:01:00,435 --> 00:01:03,146 Framgång inspirerar mig inte och rädsla... 14 00:01:03,146 --> 00:01:05,690 Förlust skrämmer inte mig. 15 00:01:05,690 --> 00:01:07,734 Vad vill du bli? 16 00:01:07,734 --> 00:01:09,819 Det är en annan sak, "Vad vill du bli?" 17 00:01:09,819 --> 00:01:11,821 Jag vill inte bli något. 18 00:01:11,821 --> 00:01:15,116 Jag är allt jag vill vara. 19 00:01:15,116 --> 00:01:17,285 Jag är redan där. 20 00:01:17,285 --> 00:01:19,537 Jag vill inte ha något. 21 00:01:19,537 --> 00:01:23,208 Folk säger: "Jag vill ha det här." 22 00:01:23,208 --> 00:01:26,628 Eller: "Jag vill göra det här eller det här." 23 00:01:26,628 --> 00:01:29,339 Men känslan du ger är vilja. 24 00:01:29,339 --> 00:01:32,967 Du kommer alltid vilja. Jag har attityden att jag har. 25 00:01:32,967 --> 00:01:36,429 Det kändes alltid som att jag hade svart bälte. 26 00:01:36,429 --> 00:01:40,517 Det kändes alltid som att jag var världsmästaren. 27 00:01:40,517 --> 00:01:43,561 Det kändes alltid som att jag kunde göra allt. 28 00:01:43,561 --> 00:01:45,772 Men jag vill inte ha något, 29 00:01:45,772 --> 00:01:48,066 jag har allt. Det är tankesättet. 30 00:01:48,066 --> 00:01:49,234 Jag har allt. 31 00:01:49,234 --> 00:01:50,568 Jag har allt! 32 00:02:06,668 --> 00:02:09,671 UFC 257 är officiellt över 33 00:02:09,671 --> 00:02:11,881 och ni har säkert hört 34 00:02:11,881 --> 00:02:13,967 att Dustin Poirier slog Conor McGregor... 35 00:02:13,967 --> 00:02:17,679 Dustin Poirier lekte med Conor McGregor i andra ronden. 36 00:02:17,679 --> 00:02:19,472 Jäklar, det där hände precis! 37 00:02:19,472 --> 00:02:23,268 ...slog Conor McGregor, hela världen tittade... 38 00:02:23,268 --> 00:02:27,021 - Ja, han slogs bra i början... - Det gjorde han. 39 00:02:27,021 --> 00:02:29,983 Poirier manglade Conor McGregors ben. 40 00:02:29,983 --> 00:02:31,526 Han gick därifrån med en käpp. 41 00:02:31,526 --> 00:02:33,069 Hans ben var förstörda. 42 00:02:33,069 --> 00:02:35,905 Det känns som att Conor McGregor var livrädd där ute. 43 00:02:35,905 --> 00:02:38,658 John Kavanagh sa till oss före fighten 44 00:02:38,658 --> 00:02:41,202 att det här är den bästa Conor McGregor vi nånsin sett. 45 00:02:41,202 --> 00:02:44,873 Det var utan tvekan den sämsta Conor McGregor vi någonsin sett. 46 00:02:44,873 --> 00:02:47,125 Jag tror inte att han är samma djur. 47 00:02:47,125 --> 00:02:49,169 Det var inte den gamla Conor. 48 00:02:49,169 --> 00:02:51,379 Det är inte samma kille. 49 00:02:51,379 --> 00:02:52,547 FÖRENADE ARABEMIRATEN 50 00:02:52,547 --> 00:02:55,967 Vi behöver gamla Conor, Conor som pratar skit... 51 00:02:55,967 --> 00:02:58,803 Han är en rik man nu. 52 00:02:58,803 --> 00:03:04,350 Han drack och var helt väck i Abu Dhabi eller Dubai. 53 00:03:04,350 --> 00:03:08,396 Det är svårt att springa klockan 05.00 när man sover i silkespyjamas. 54 00:03:08,396 --> 00:03:13,026 Sover på superyachter och lever en miljardärlivsstil. 55 00:03:13,026 --> 00:03:17,238 Skillnaden mellan att vilja vinna och att behöva vinna... 56 00:03:17,238 --> 00:03:19,908 McGregor är i stadiet där han vill vinna. 57 00:03:19,908 --> 00:03:22,827 Han fightas mot killar som fortfarande behöver vinna. 58 00:03:22,827 --> 00:03:26,664 De är hungrigare, och om inte McGregor kan bli lika hungrig 59 00:03:26,664 --> 00:03:28,917 så borde han sluta. 60 00:03:35,048 --> 00:03:37,884 {\an8}Conor hade haft mycket press 61 00:03:37,884 --> 00:03:40,053 {\an8}från många olika håll. 62 00:03:41,095 --> 00:03:43,806 Han behövde lite andrum. 63 00:03:43,806 --> 00:03:47,060 Han behövde lite tid för att hitta sig själv. 64 00:03:48,895 --> 00:03:52,732 {\an8}Inget känns som att förlora en fight, 65 00:03:52,732 --> 00:03:54,234 {\an8}för det är det viktigaste. 66 00:03:54,859 --> 00:03:58,279 Du hade dött om inte domaren var där. 67 00:03:59,280 --> 00:04:02,367 Han måste fråga sig själv: "Vill jag det här?" 68 00:04:02,367 --> 00:04:05,203 Vill jag stå ut med den misären i mina underkläder 69 00:04:05,203 --> 00:04:07,622 framför 20 000 människor, framför hela världen? 70 00:04:07,622 --> 00:04:09,666 Det blir inte mer uppriktigt än så. 71 00:04:11,626 --> 00:04:14,754 Kritiken som kommer från det, oavsett vinst eller förlust. 72 00:04:16,047 --> 00:04:17,632 När man går ut där 73 00:04:17,632 --> 00:04:20,551 och klockan ringer, vill du döda killen eller inte? 74 00:04:25,056 --> 00:04:27,517 {\an8}Har det varit så de senaste veckorna? 75 00:04:27,517 --> 00:04:29,769 Du kommer hit och gör ditt jobb? 76 00:04:29,769 --> 00:04:32,480 Ja. Två sessioner om dagen. 77 00:04:32,939 --> 00:04:35,942 Gör bara mitt jobb. Hålla huvudet kallt. 78 00:04:35,942 --> 00:04:37,652 Helt fokuserad. 79 00:04:38,945 --> 00:04:40,655 Och jag njuter av det. 80 00:04:41,072 --> 00:04:44,284 Mycket egentid. Jag är med familjen, 81 00:04:44,284 --> 00:04:46,244 men ensam från teamet. 82 00:04:47,120 --> 00:04:51,124 Mycket självrannsakan och tänkande. 83 00:04:51,791 --> 00:04:55,753 Hur jag vill göra nästa gång och vad jag borde göra. 84 00:04:55,753 --> 00:05:00,091 Man kan lära sig mycket från svåra tider. 85 00:05:00,091 --> 00:05:03,469 Om inte mest. Man lär sig mest från... 86 00:05:04,512 --> 00:05:07,181 ...svårigheter, sina förluster. 87 00:05:07,557 --> 00:05:09,726 Sen kommer jag tillbaka bättre än någonsin. 88 00:05:09,726 --> 00:05:13,771 Och jag känner att jag verkligen har listat ut det. 89 00:05:14,230 --> 00:05:17,108 Jag känner mitt syfte, jag skiner igen. 90 00:05:17,108 --> 00:05:21,112 Det skiner om mig igen. Och... 91 00:05:21,779 --> 00:05:24,407 Känner du att det är en soloresa? 92 00:05:24,407 --> 00:05:26,826 Självklart är det en soloresa. 93 00:05:26,826 --> 00:05:30,830 Jag har ett otroligt team som alla hjälper mig och finns där för mig, 94 00:05:30,830 --> 00:05:32,498 men det är en soloresa. 95 00:05:32,498 --> 00:05:35,126 I slutändan är det jag som går in i buren. 96 00:05:35,126 --> 00:05:36,336 Så... 97 00:05:44,218 --> 00:05:46,429 McGregor! Ja! 98 00:05:46,429 --> 00:05:48,389 Mästaren! 99 00:06:05,031 --> 00:06:07,158 {\an8}Conor är en person som tar sina förluster hårt... 100 00:06:07,158 --> 00:06:08,367 {\an8}RÖST: AUDIE ATTAR MANAGER 101 00:06:08,367 --> 00:06:10,411 {\an8}...men som kommer tillbaka med vedergällning 102 00:06:10,411 --> 00:06:14,207 och visar att han har lärt sig och vuxit från den erfarenheten. 103 00:06:15,208 --> 00:06:18,628 När han står inför motgång springer han tillbaka in 104 00:06:18,628 --> 00:06:20,379 istället för iväg. 105 00:06:22,298 --> 00:06:23,674 Så han sa till mig 106 00:06:23,674 --> 00:06:26,010 att han bara ville ha en returmatch. 107 00:06:27,845 --> 00:06:29,764 Senaste UFC-nytt... 108 00:06:29,764 --> 00:06:33,976 Det är officiellt. Dustin Poirier vs Conor McGregor 3. UFC 264. 109 00:06:33,976 --> 00:06:35,937 Dustin Poirier, Conor McGregor, del 3. 110 00:06:35,937 --> 00:06:36,896 VI AVGÖR DET I OKTAGONEN... 111 00:06:36,896 --> 00:06:39,273 Det går inte att komma ifrån att den här fighten är stor. 112 00:06:39,273 --> 00:06:41,192 McGregor har pressen på sig att vinna. 113 00:06:41,192 --> 00:06:44,237 Mycket står på spel. 114 00:06:44,237 --> 00:06:45,863 Han kan inte fortsätta att förlora. 115 00:06:45,863 --> 00:06:47,782 När han klev in var han fokuserad på... 116 00:06:47,782 --> 00:06:50,368 Conor var så förutsägbar i den senaste fighten. 117 00:06:50,368 --> 00:06:54,789 Vet inte om han och hans team kan komma på rätt spelplan 118 00:06:54,789 --> 00:06:58,459 för att slå den bästa 70-kilos fightern i världen. 119 00:06:58,751 --> 00:07:02,505 Vad tyckte du om all uppmärksamhet från media? 120 00:07:02,505 --> 00:07:05,716 Jag tänker inte på det. Jag har fokus på mitt team. 121 00:07:05,716 --> 00:07:09,095 Människorna i min cirkel. Ingen annan spelar roll. 122 00:07:09,095 --> 00:07:11,764 Perfekt, rakt ner i mattan. 123 00:07:11,764 --> 00:07:13,933 Mitt team är mitt team sen dag ett. 124 00:07:13,933 --> 00:07:16,602 Min coach har varit min coach sen dag ett. 125 00:07:16,602 --> 00:07:19,605 Folk går till olika gym och letar efter något, 126 00:07:19,605 --> 00:07:22,650 men för mig är det ett tecken på en svag fighter. 127 00:07:23,317 --> 00:07:26,654 Man bygger det själv med en tro på sin omgivning, 128 00:07:26,654 --> 00:07:29,157 tro på sitt arbete och tro på sitt team. 129 00:07:29,157 --> 00:07:33,619 Jag lyssnar på mitt team, går till gymmet, gör mer arbete än någon annan 130 00:07:34,704 --> 00:07:38,499 och ingen kan kritisera mig lika mycket som jag själv. 131 00:07:38,499 --> 00:07:40,209 Förstår du? 132 00:07:40,710 --> 00:07:43,421 Vad andra säger spelar ingen roll. 133 00:07:45,673 --> 00:07:47,383 Snygg träff från Conor. 134 00:07:48,384 --> 00:07:50,344 TIO VECKOR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 135 00:07:50,344 --> 00:07:52,263 Fånga vänstersparken, 136 00:07:52,263 --> 00:07:54,390 bort från något som kommer mot ryggen. 137 00:07:54,390 --> 00:07:58,394 Det kan vara Dustins framtida plan. 138 00:07:58,394 --> 00:08:00,229 Ja, lägg dig, ja. 139 00:08:00,229 --> 00:08:02,607 - Svag tredje rond. - Ja. 140 00:08:02,607 --> 00:08:03,983 Det finns fina slag här. 141 00:08:03,983 --> 00:08:05,651 - Eller hur? - Ja. 142 00:08:05,651 --> 00:08:07,904 Vid tinningen. Han är svag vid tinningen. 143 00:08:07,904 --> 00:08:09,238 Hjässan. 144 00:08:09,238 --> 00:08:11,199 Några armbågar där. 145 00:08:12,783 --> 00:08:14,577 {\an8}De tog ut det här tricket 146 00:08:14,577 --> 00:08:16,329 {\an8}ur bakfickan och det är rättvist. 147 00:08:16,329 --> 00:08:17,455 {\an8}RÖST: JOHN KAVANAGH MMA-COACH 148 00:08:18,122 --> 00:08:19,457 Det vet vi nu. 149 00:08:19,999 --> 00:08:22,251 Ingen förlorar bättre än Conor. 150 00:08:23,920 --> 00:08:26,297 Det krävs ett speciellt tankesätt för att kunna luta sig tillbaka, 151 00:08:26,297 --> 00:08:29,091 sätta sitt ego åt sidan, se tillbaka på bandet 152 00:08:29,091 --> 00:08:30,801 och säga: "Här gick det åt skogen, 153 00:08:30,801 --> 00:08:33,554 varför så många vadsparkar? Vi har aldrig haft det här problemet. 154 00:08:33,554 --> 00:08:36,516 Var är jag svag?" Här, här och här. 155 00:08:40,645 --> 00:08:44,357 Det som är bra med Conor är att han förstår 156 00:08:44,357 --> 00:08:48,319 att misslyckande är en nödvändig ingrediens för framgång och förbättring. 157 00:08:48,986 --> 00:08:50,738 Man går ut och gör det. 158 00:09:02,333 --> 00:09:04,418 {\an8}Om du kom emot mig... 159 00:09:04,418 --> 00:09:06,379 {\an8}Jag kan inte sparka där och om jag försöker... 160 00:09:06,379 --> 00:09:07,588 {\an8}OWEN RODDY SLAGCOACH 161 00:09:07,588 --> 00:09:10,341 {\an8}...kommer vänsterhanden vara som en missil i ett rör. 162 00:09:10,341 --> 00:09:12,802 Han kommer inte få ett så stort övertag. 163 00:09:12,802 --> 00:09:15,346 Han träffade 18 sparkar, jag träffade en. 164 00:09:15,346 --> 00:09:17,890 Arton låga sparkar, jag hade en. 165 00:09:18,474 --> 00:09:22,645 Jag kommer göra 18, han kommer vara göra 3 eller 4. 166 00:09:22,853 --> 00:09:25,940 Det kommer ske under de första två minuterna. 167 00:09:25,940 --> 00:09:28,359 Ja, bra jobbat. Bra spark. 168 00:09:28,985 --> 00:09:31,320 Pang, pang, kör. 169 00:09:31,320 --> 00:09:33,614 Sparka och kör! 170 00:09:33,614 --> 00:09:35,741 En rond till för att nå fem. 171 00:09:35,741 --> 00:09:37,577 Kör en extra hög spark. 172 00:09:37,577 --> 00:09:40,705 Och tryck! Och tryck! 173 00:09:40,705 --> 00:09:43,457 Tillbaka upp och snurra. Hallå! 174 00:09:46,669 --> 00:09:49,714 {\an8}En av de vanligaste frågorna jag får är: "Visste du direkt med Conor?" 175 00:09:49,714 --> 00:09:53,384 {\an8}Eller: "Vet du att någon är speciell när de kommer in?" 176 00:09:53,384 --> 00:09:55,052 Jag hade ljugit om jag sagt ja, 177 00:09:55,052 --> 00:09:57,471 jag vet inte om de kan träna varje dag i sex månader. 178 00:09:57,680 --> 00:10:00,683 Det lockar att säga att väggen revs, 179 00:10:00,683 --> 00:10:03,519 dela mattorna i två, och ut kommer Conor... 180 00:10:03,519 --> 00:10:07,273 Nej, han var bara ett barn som fortsatte att komma, 181 00:10:07,273 --> 00:10:11,027 han fortsatte att skicka sms utanför träningstid för att ställa frågor, 182 00:10:11,027 --> 00:10:13,362 det är det som skiljer honom från de andra. 183 00:10:14,071 --> 00:10:16,699 Varje session görs med ett tankesätt 184 00:10:16,699 --> 00:10:19,243 att det här är för ett UFC-mästerskap 185 00:10:19,243 --> 00:10:22,371 i Madison Square Garden, där halva världen tittar på mig. 186 00:10:22,955 --> 00:10:25,875 De dagliga repetitionerna gjorda med ett tankesätt 187 00:10:25,875 --> 00:10:28,919 av någon som vinner en titel varje dag. 188 00:10:31,380 --> 00:10:32,882 Det var en tuff session. 189 00:10:32,882 --> 00:10:35,635 Sessionerna jag behöver och sessionerna jag uppskattar. 190 00:10:35,635 --> 00:10:40,848 Jag njuter mycket av dem, så nu fortsätter vi i sex veckor till. 191 00:10:40,848 --> 00:10:44,060 Det är ett läger för många, sex veckor. 192 00:10:44,894 --> 00:10:47,188 Jag är full av energi, jag är fräsch. 193 00:10:47,688 --> 00:10:50,399 Vi fortsätter. Vi fixar det här. 194 00:10:59,575 --> 00:11:02,244 Det här är min nya son, Rian. 195 00:11:03,913 --> 00:11:06,832 Nästa mästare. 196 00:11:07,833 --> 00:11:09,085 Okej? 197 00:11:09,085 --> 00:11:10,795 En vecka gammal. 198 00:11:10,795 --> 00:11:12,672 Ja, en vecka gammal. 199 00:11:13,589 --> 00:11:15,800 Hans lukt och allt. 200 00:11:15,800 --> 00:11:17,635 Det är toppen. 201 00:11:18,677 --> 00:11:21,931 Hej. Ännu en liten att lära. 202 00:11:22,932 --> 00:11:25,559 Nu har jag Junior som kan hjälpa mig att lära ut också. 203 00:11:26,352 --> 00:11:29,105 Jag är glad. Han är duktig med honom. 204 00:11:32,691 --> 00:11:36,362 {\an8}Dee födde tredje barnet, Rian. Han är en fin liten kille. 205 00:11:37,488 --> 00:11:40,282 Och jag har sett Conor växa 206 00:11:40,282 --> 00:11:43,369 med varje ny familjemedlem som kommit till världen. 207 00:11:43,369 --> 00:11:46,455 - Han ler lite grann, va? - Han ler. 208 00:11:46,455 --> 00:11:50,000 Jag ser hans ögon tindra. 209 00:11:51,669 --> 00:11:54,588 - Pappa, kan jag få mer? - Vill du ha mer mat? 210 00:11:56,632 --> 00:11:58,467 Han gör allt för dem. 211 00:12:01,512 --> 00:12:04,932 Som Lejonkungen. Titta på hans lilla ansikte. 212 00:12:09,562 --> 00:12:12,523 Igen. Bra. 213 00:12:13,983 --> 00:12:17,278 Skillnaden mellan det och det. 214 00:12:17,278 --> 00:12:19,530 Bara ett glid tillbaka, annat slag. 215 00:12:19,530 --> 00:12:22,783 Tretton minuter kvar. 216 00:12:29,457 --> 00:12:32,793 Sexton minuter har gått. 217 00:12:42,511 --> 00:12:44,180 På fotleden också. 218 00:12:46,098 --> 00:12:48,684 Lite öm på smalbenet. 219 00:12:49,643 --> 00:12:52,646 Ibland lyfter de och träffat knäet, 220 00:12:52,646 --> 00:12:56,400 men det är okej. Några dagar eller en vecka... 221 00:12:57,693 --> 00:12:59,278 ...att ta hand om det 222 00:13:00,029 --> 00:13:01,864 så borde jag vara okej att köra igen. 223 00:13:08,245 --> 00:13:11,832 {\an8}En av sakerna Conor fick uppleva 224 00:13:11,832 --> 00:13:14,668 {\an8}var mycket svullnad runt fotleden. 225 00:13:15,377 --> 00:13:18,005 Vi var rädda att det var en stressfraktur. 226 00:13:19,381 --> 00:13:23,177 Röntgen som gjordes i Dubai visade att det var ett djupt blåmärke på benet. 227 00:13:23,177 --> 00:13:28,057 Vi försöker lista ut hur vi får honom att ta sig igenom träningsperioden 228 00:13:28,057 --> 00:13:32,061 för att kunna fightas. Eller måste vi flytta fighten? 229 00:13:33,604 --> 00:13:35,773 Inget enkelt beslut, 230 00:13:35,773 --> 00:13:38,234 speciellt när Conor aldrig försöker flytta fram... 231 00:13:38,234 --> 00:13:40,444 Han försöker undvika det, han vill inte prata om det. 232 00:13:41,195 --> 00:13:43,113 Men i slutändan 233 00:13:43,113 --> 00:13:47,493 måste vi först sätta hans hälsa och säkerhet över allt annat. 234 00:13:49,119 --> 00:13:52,623 Det här hände precis innan han flög till LA. 235 00:13:59,755 --> 00:14:02,591 SEX VECKOR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 236 00:14:02,591 --> 00:14:05,928 Min läkare är överläkare, så vi kom till honom 237 00:14:05,928 --> 00:14:07,221 för att prata om fotleden. 238 00:14:07,221 --> 00:14:10,266 Ett par dagars vila efter senaste mesocykeln. 239 00:14:10,808 --> 00:14:12,184 Jag är okej med allt det här. 240 00:14:12,184 --> 00:14:14,770 Jag vill börja träna igen. 241 00:14:14,770 --> 00:14:18,190 Jag vill sparka igen, studsa igen, sparra igen. 242 00:14:18,857 --> 00:14:22,278 Om jag inte kan göra det kommer vi att få problem. 243 00:14:22,278 --> 00:14:25,990 Jag måste se vad som sker och ta ett beslut efter det. 244 00:14:26,824 --> 00:14:29,577 Jag har sparrat mycket utan benskydd. 245 00:14:29,577 --> 00:14:31,996 {\an8}Det finns såklart ett trauma i... 246 00:14:31,996 --> 00:14:33,289 {\an8}DR NEAL ELATTRACHE ORTOPEDISK KIRURG 247 00:14:33,289 --> 00:14:35,291 {\an8}...de många låga sparkarna sist. Jag vill sparra 248 00:14:35,291 --> 00:14:38,377 {\an8}utan benskydd, så att jag kan känna den rätta kraften. 249 00:14:38,711 --> 00:14:41,505 Så jag sparkade lite, jag har sparkat mycket, 250 00:14:41,505 --> 00:14:44,091 en av dem träffade knäet med smalbenet, 251 00:14:44,300 --> 00:14:47,177 den andra träffade knäet med fotleden. Två olika sparkar. 252 00:14:47,177 --> 00:14:49,680 Är det ömt här? 253 00:14:49,680 --> 00:14:51,181 Inte när du trycker på den. 254 00:14:51,181 --> 00:14:54,685 Du har ett stort blåmärke på benet. 255 00:14:54,685 --> 00:14:57,521 - Visar den det? - Jag ska visa dig magnetröntgen. 256 00:14:57,521 --> 00:15:00,983 Så fort du gör så här... 257 00:15:00,983 --> 00:15:03,569 När jag gör det så känner jag något här. 258 00:15:03,569 --> 00:15:07,531 Det du känner där är svullnaden runt benet här. 259 00:15:07,531 --> 00:15:09,658 När du sparkar tror jag 260 00:15:09,658 --> 00:15:12,411 att du sparkar med kraft, så ditt ben stannar, 261 00:15:12,411 --> 00:15:14,705 - men din fotled och fot fortsätter. - Ja. 262 00:15:14,705 --> 00:15:17,291 - Gör det här ont? - Nej. 263 00:15:17,291 --> 00:15:19,877 Det är det som sker när han sparkar. 264 00:15:19,877 --> 00:15:22,171 Det stannar här, det här kommer fram. 265 00:15:22,171 --> 00:15:24,423 Det är ett bra tecken om det inte gör ont. 266 00:15:24,423 --> 00:15:26,884 Jag ska visa dig vad du har här. 267 00:15:26,884 --> 00:15:28,761 - Det där är nytt. - Va? 268 00:15:28,761 --> 00:15:30,387 Blåmärket på benet. 269 00:15:30,387 --> 00:15:32,556 Är det från sparken på knäet? 270 00:15:32,556 --> 00:15:35,684 Ja, det är även från påverkan 271 00:15:35,684 --> 00:15:38,228 från annat du gör för att träna, som att springa. 272 00:15:38,228 --> 00:15:43,317 Anledningen till att vi kom hit var för att få en uppskattning 273 00:15:43,317 --> 00:15:46,612 på hur lång tid du tror att det här kommer ta. 274 00:15:47,237 --> 00:15:50,240 Det, eller bestämma om vi borde flytta på fighten. 275 00:15:50,240 --> 00:15:52,743 Det kommer bero på hans symptom, 276 00:15:52,743 --> 00:15:54,703 inte på hur du gör efter det här. 277 00:15:54,703 --> 00:15:57,289 Jag tycker att ni minskar påverkan, 278 00:15:57,289 --> 00:16:00,709 låter honom gå in i oktagonen och göra det han vanligtvis gör 279 00:16:00,709 --> 00:16:03,379 före en fight och se hur benet svarar på det. 280 00:16:03,379 --> 00:16:06,215 Om det blir värre 281 00:16:06,215 --> 00:16:09,259 under en veckas tid 282 00:16:09,259 --> 00:16:10,970 så måste vi sätta stopp för det. 283 00:16:11,095 --> 00:16:13,639 När du tränar och får kontakt 284 00:16:13,639 --> 00:16:17,685 med den delen av din fotled mot någons smalben eller knä... 285 00:16:17,685 --> 00:16:19,770 Om du träffar den så här... 286 00:16:20,437 --> 00:16:22,272 Det finns ingen vaddering här, 287 00:16:22,272 --> 00:16:24,858 det finns ingen muskel under huden här 288 00:16:25,359 --> 00:16:27,444 så det kommer att skada dig. 289 00:16:27,611 --> 00:16:29,738 Vi borde åtminstone vaddera det 290 00:16:29,863 --> 00:16:32,366 för träningen, det kommer inte helt att eliminera påverkan, 291 00:16:32,950 --> 00:16:35,995 men du måste kunna sparka för att... 292 00:16:35,995 --> 00:16:39,707 - För att göra rörelsen. - ...för att göra rörelsen. 293 00:16:39,707 --> 00:16:44,211 Så fort jag kan göra rörelserna utan att halta efteråt 294 00:16:44,211 --> 00:16:46,630 så blir jag nöjd. 295 00:16:47,297 --> 00:16:49,008 Jag kan klippa den här. 296 00:16:49,008 --> 00:16:50,592 Ja, perfekt. 297 00:16:51,427 --> 00:16:52,845 Perfekt. 298 00:16:52,845 --> 00:16:55,431 {\an8}Du måste hitta din ståndpunkt, 299 00:16:55,431 --> 00:16:57,766 {\an8}- för det kommer vara svårt. - Ja. 300 00:16:58,642 --> 00:17:01,979 Det där är bättre. Frågan är om det är funktionellt. 301 00:17:01,979 --> 00:17:04,982 - När du studsar. - Det är funktionellt. 302 00:17:04,982 --> 00:17:08,235 Du kan få bort stressen, träna och känna dig självsäker. 303 00:17:08,235 --> 00:17:09,903 - Det är allt jag behöver. - Det är allt du behöver. 304 00:17:10,029 --> 00:17:12,531 Han kommer behöva träna med den här. 305 00:17:12,781 --> 00:17:15,075 Det här kommer tillbaka om han inte gör det. 306 00:17:15,075 --> 00:17:17,995 Det är en justering vi måste göra 307 00:17:17,995 --> 00:17:19,580 från och med nu, 308 00:17:19,580 --> 00:17:22,958 det här ger oss alla verktyg vi behöver. 309 00:17:22,958 --> 00:17:25,335 Han utsätter det för det som tog honom hit, 310 00:17:25,335 --> 00:17:27,713 så från och med nu 311 00:17:27,921 --> 00:17:30,340 - måste han jobba på det. - Inga problem. 312 00:17:30,340 --> 00:17:32,092 Tack så mycket. 313 00:17:32,092 --> 00:17:34,261 Tack. Jag uppskattar det verkligen. 314 00:17:34,261 --> 00:17:36,138 Två genier här! 315 00:17:36,138 --> 00:17:37,973 Jag vill göra allt rätt inför det här. 316 00:17:37,973 --> 00:17:41,393 Jag ger allt för den här fighten. 317 00:17:41,393 --> 00:17:43,312 Det är mycket som står på spel 318 00:17:43,312 --> 00:17:46,940 och om några dagar kommer allt förhoppningsvis vara bra. 319 00:17:46,940 --> 00:17:48,400 Men vi får se. 320 00:17:52,654 --> 00:17:56,158 NEWPORT BEACH, KALIFORNIEN 321 00:18:00,496 --> 00:18:03,248 Det här är exakt samma som oktagonen i UFC. Samma matta. 322 00:18:03,248 --> 00:18:05,292 Hur bra känns inte det? 323 00:18:05,292 --> 00:18:08,087 Eller hur? Det är otroligt! 324 00:18:10,255 --> 00:18:12,883 Det här är McGregors anläggning i Newport. 325 00:18:12,883 --> 00:18:15,302 Titta på det här. Det är en håla. 326 00:18:15,302 --> 00:18:18,305 Det är all nödvändig utrustning, men det har känslan av hårt arbete. 327 00:18:18,305 --> 00:18:20,349 Jag ser fram emot att komma hit och jobba hårt. 328 00:18:20,891 --> 00:18:25,104 Väldigt fint urval av säckar. 329 00:18:25,104 --> 00:18:28,440 Han ville ha all nödvändig utrustning, 330 00:18:28,440 --> 00:18:30,692 från oktagonen till de tunga säckarna, 331 00:18:30,692 --> 00:18:33,695 {\an8}men han ville även att det skulle vara äkta 332 00:18:33,695 --> 00:18:36,698 och inte något palatsliknande ställe 333 00:18:36,698 --> 00:18:39,576 som han kommer till för att hänga. Han kommer för att jobba. 334 00:18:40,244 --> 00:18:42,788 {\an8}Jag blir tagen av det. Allt vi behöver finns här. 335 00:18:42,788 --> 00:18:43,872 {\an8}COLIN BYRNE TRÄNARE 336 00:18:43,872 --> 00:18:46,458 {\an8}Dessutom är han glad och det är det viktigaste. 337 00:18:46,458 --> 00:18:49,044 Man hör att han är glad. 338 00:18:49,044 --> 00:18:50,504 Det är perfekt. 339 00:18:50,504 --> 00:18:52,631 Det är galet, för det är så upp och ned. 340 00:18:52,631 --> 00:18:56,093 Inte bara att fightas utan livet. Det är ett mentalt spel. 341 00:18:57,177 --> 00:19:00,722 Härligt att vara här, se gymmet, prata med läkaren 342 00:19:00,722 --> 00:19:04,226 och att känna att vi har en plan. 343 00:19:04,226 --> 00:19:08,313 Jag måste bara få till återhämtningstiden. 344 00:19:08,313 --> 00:19:09,940 Jag måste njuta av det här. 345 00:19:09,940 --> 00:19:12,317 Det ändrades precis innan jag kom hit 346 00:19:12,317 --> 00:19:14,820 och det skickar mig som en raket till månen. 347 00:19:15,571 --> 00:19:17,823 Och sen blir fighten bekväm. 348 00:19:17,823 --> 00:19:19,950 Med förberedelserna blir fighten bekväm. 349 00:19:19,950 --> 00:19:22,077 Så det är en bra dag idag. 350 00:19:24,079 --> 00:19:28,167 FEM VECKOR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 351 00:19:34,423 --> 00:19:36,091 Jag får bilder på barnen. 352 00:19:36,216 --> 00:19:39,219 - Hur mår de? - Här är de efter sina bad. 353 00:19:41,430 --> 00:19:44,808 {\an8}Conor har vuxit och blivit en man, 354 00:19:44,808 --> 00:19:46,310 {\an8}en far... 355 00:19:46,310 --> 00:19:48,020 Det är en bra start. 356 00:19:50,689 --> 00:19:53,483 Men just nu ligger fokus på fighten. 357 00:19:55,027 --> 00:19:57,613 Och om han vill vara som bäst, 358 00:19:57,613 --> 00:20:00,532 känner han att han måste fokusera på en sak. 359 00:20:00,532 --> 00:20:02,993 Så det var familjens beslut 360 00:20:02,993 --> 00:20:05,078 att de stannade hemma i Irland 361 00:20:05,078 --> 00:20:07,539 för att sedan möta upp direkt efter fighten. 362 00:20:08,123 --> 00:20:12,127 Jag tror att det får honom att känna den energin 363 00:20:12,127 --> 00:20:15,172 han behöver för att vara den bästa versionen av sig själv 364 00:20:15,172 --> 00:20:16,548 under fighten. 365 00:20:36,318 --> 00:20:38,153 {\an8}Det blev snabbt väldigt verkligt. 366 00:20:38,153 --> 00:20:39,738 {\an8}Vi har fem veckor kvar 367 00:20:39,738 --> 00:20:43,784 {\an8}och vi har en ny taktik för att sätta press på Poirier. 368 00:20:43,784 --> 00:20:45,869 Han har en boxningsmentalitet 369 00:20:45,869 --> 00:20:48,288 och tror att du har detsamma. Sparkar... 370 00:20:48,288 --> 00:20:50,666 Och plötsligt ostadigt. 371 00:20:51,291 --> 00:20:54,169 Vad har vi ändrat på? Jag skulle säga variation. 372 00:20:54,169 --> 00:20:57,839 Vi kommer se ett mycket mer expansivt urval av tekniker. 373 00:20:58,590 --> 00:21:02,344 Kampsportsartisten är här och han är här för att vinna. 374 00:21:09,184 --> 00:21:10,352 Det där var högt. 375 00:21:10,352 --> 00:21:12,646 Håll benet inom sparkområdet. 376 00:21:12,646 --> 00:21:15,524 Håll dig rak, flytta tillbaka benet snabbt och lätt. 377 00:21:15,524 --> 00:21:18,735 Kör en jab eller stutter-step. 378 00:21:22,239 --> 00:21:25,617 Jag blir lättare på fötterna. Jag hittar mitt vänsterben. 379 00:21:25,617 --> 00:21:27,369 Jag skadar det inte. 380 00:21:27,369 --> 00:21:29,621 Nu behöver jag bara måltavlan. 381 00:21:33,500 --> 00:21:36,295 Man måste stärka kroppen för att vara i den här sporten 382 00:21:36,295 --> 00:21:38,755 så här länge och på den här nivån. 383 00:21:38,755 --> 00:21:41,091 Så man måste bli en mästare 384 00:21:41,091 --> 00:21:43,218 på rehabilitering. 385 00:21:43,760 --> 00:21:45,012 Annars 386 00:21:45,846 --> 00:21:47,723 är man här idag och borta imorgon. 387 00:21:49,558 --> 00:21:51,727 Det här är en av mina favoriter. 388 00:21:52,436 --> 00:21:53,812 Tack så mycket. 389 00:21:53,812 --> 00:21:56,690 Jag har din whisky hemma. Jag ska dricka den ikväll. 390 00:21:56,690 --> 00:21:58,358 Ja. 391 00:22:01,153 --> 00:22:02,946 Jag kommer inte hetsa. 392 00:22:02,946 --> 00:22:05,782 Jag ska ta mig in och sätta den i ansiktet på honom! 393 00:22:05,782 --> 00:22:07,951 Jag vet att han kommer göra det. 394 00:22:07,951 --> 00:22:10,662 Armbågen på det, exakt. 395 00:22:10,662 --> 00:22:12,914 Kör direkt. Du har tekniken. 396 00:22:12,914 --> 00:22:15,375 {\an8}En sak som märks av är att det är första gången 397 00:22:15,375 --> 00:22:16,918 {\an8}Dee och barnen inte är här. 398 00:22:17,836 --> 00:22:20,464 Att hon inte är här gör honom en tjänst. 399 00:22:20,964 --> 00:22:22,382 {\an8}RÖST: JULIAN "DOC" DALBY HUVUDCOACH 400 00:22:22,382 --> 00:22:24,426 {\an8}Det finns mer testosteron i luften. 401 00:22:24,426 --> 00:22:27,846 Det finns mer aggression, 402 00:22:27,846 --> 00:22:32,434 men den höjda aggressionen är bra för fightmiljön. 403 00:22:32,434 --> 00:22:35,312 Fantastisk knockout. Förödande vinst. 404 00:22:35,312 --> 00:22:36,855 Stryk. 405 00:22:37,481 --> 00:22:39,649 {\an8}Att längta efter sin familj 406 00:22:39,649 --> 00:22:41,985 {\an8}krossar honom, men det ger honom även driv. 407 00:22:42,652 --> 00:22:45,697 Att ta bort något som någon älskar 408 00:22:45,697 --> 00:22:48,492 bygger en energi som man vill ha 409 00:22:48,492 --> 00:22:50,202 i kampsport. 410 00:22:50,202 --> 00:22:51,703 Han kommer inte tillbaka från det här. 411 00:22:52,412 --> 00:22:53,830 Det här kommer inte att bli bra. 412 00:22:53,830 --> 00:22:55,749 Lita på mig. 413 00:23:00,837 --> 00:23:04,341 Man ser förändringen i Conors personlighet. 414 00:23:04,341 --> 00:23:08,678 Han börjar se ut mer som den kreativa, precisa mördaren. 415 00:23:11,056 --> 00:23:12,307 Vi är redo. 416 00:23:13,391 --> 00:23:15,268 Det är dags att göra det. 417 00:23:18,355 --> 00:23:21,066 EN VECKA TILL MCGREGOR VS POIRIER III 418 00:23:21,066 --> 00:23:23,318 - Man vill träffa här. - Ja. 419 00:23:23,985 --> 00:23:27,614 Jag blandar ihop det ibland. Jag träffades på knäet några gånger. 420 00:23:27,614 --> 00:23:29,991 - Den här också. - Ja. 421 00:23:29,991 --> 00:23:32,077 Spark. 422 00:23:33,662 --> 00:23:35,580 Jag har tränat utan benskydd 423 00:23:35,580 --> 00:23:38,834 för sist på lägret blev det inte bra. 424 00:23:38,834 --> 00:23:41,962 Det kändes som att jag var trygg att ta sparkarna på vissa ställen, 425 00:23:42,254 --> 00:23:44,881 och när jag tog bort benskydden kändes det annorlunda. 426 00:23:44,881 --> 00:23:47,926 De hade en stor påverkan. Jag vill få den exakta känslan 427 00:23:47,926 --> 00:23:49,511 i sparkarna. 428 00:23:50,095 --> 00:23:51,888 Fortsätt sparka. 429 00:23:51,888 --> 00:23:54,099 Jag vill pumpa varje gång... sparka mig. 430 00:23:54,391 --> 00:23:57,686 - Det är fjärde ronden. - Okej. 431 00:23:59,062 --> 00:24:03,024 {\an8}Sporten har stor påverkan med mycket trauma. 432 00:24:03,024 --> 00:24:05,735 Och efter den förra fighten 433 00:24:05,735 --> 00:24:09,239 ville Conor sparra utan benskydden. 434 00:24:09,239 --> 00:24:11,616 För att se hur det skulle gå. 435 00:24:13,535 --> 00:24:16,913 Det är viktigt med tidig rehabilitering. 436 00:24:17,706 --> 00:24:19,332 Har du använt en stimulator förut? 437 00:24:19,332 --> 00:24:21,710 - Ja, det har jag. - Perfekt. 438 00:24:21,710 --> 00:24:25,422 Det kommer att kännas som elektriska stötar 439 00:24:25,422 --> 00:24:28,091 som pulsar. Det ska inte göra ont. 440 00:24:28,091 --> 00:24:31,052 Säg bara till mig när jag startar den 441 00:24:31,052 --> 00:24:33,388 om det känns bra, om det är för mycket. 442 00:24:33,388 --> 00:24:36,516 Jag lämnar den där. Det borde inte kännas så mycket. 443 00:24:36,516 --> 00:24:39,561 När jag startar den kommer den gå i ungefär åtta minuter. 444 00:24:43,648 --> 00:24:45,650 Han är inte samma Conor McGregor. 445 00:24:45,650 --> 00:24:48,069 Kommer vi någonsin få se Conor från Conor vs Dustin 1? 446 00:24:48,069 --> 00:24:49,613 Finns den killen kvar? 447 00:24:49,613 --> 00:24:53,491 - Ingen gillar Conor med respekt. - Den tyglade McGregor var inte lika het. 448 00:24:53,491 --> 00:24:57,537 Conors mördarkänsla var halva grejen. Är Conor där mentalt? 449 00:24:57,537 --> 00:24:59,706 På Fight Island hade de en jämn spelplan. 450 00:24:59,706 --> 00:25:03,126 Conor skapade en jämn spelplan, han hade vuxit upp och mognat. 451 00:25:03,126 --> 00:25:05,462 Han är en mes i oktagonen. 452 00:25:05,462 --> 00:25:09,466 Den här gången vill jag ha minkkappan igen, 453 00:25:09,466 --> 00:25:12,719 för jag tror han behöver den för att bli The Notorious. 454 00:25:12,719 --> 00:25:15,889 Vi fick veta att Conor inte har sin familj med sig. 455 00:25:15,889 --> 00:25:18,683 Han kommer vara lugn och säga: 456 00:25:18,683 --> 00:25:20,810 "Jag ska sätta dig på plats." 457 00:25:24,731 --> 00:25:26,566 Ned med händerna, knyt nävarna. 458 00:25:26,566 --> 00:25:28,818 Jag måste fråga dig det här. 459 00:25:28,818 --> 00:25:31,196 Med tanke på allt du åstadkommit i livet och karriären... 460 00:25:31,196 --> 00:25:32,405 TRE DAGAR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 461 00:25:32,405 --> 00:25:33,657 ...varför är du här? 462 00:25:33,657 --> 00:25:35,909 I varje intervju får jag frågan: 463 00:25:35,909 --> 00:25:40,038 "Varför är du här? Du har pengar. Du är framgångsrik och har gjort allt." 464 00:25:40,038 --> 00:25:42,165 Bla, bla. Det finns mycket mer i mig. 465 00:25:42,165 --> 00:25:44,501 Jag är fortfarande ung, väldigt fräsch i sporten. 466 00:25:44,501 --> 00:25:47,587 Jag är en farlig man. Den farligaste av alla. 467 00:25:47,587 --> 00:25:49,422 Han har tjänat mycket pengar, 468 00:25:49,422 --> 00:25:52,175 så den hungern kanske inte finns där. Vad tror du? 469 00:25:52,175 --> 00:25:53,760 Det gör honom farligare. 470 00:25:53,760 --> 00:25:55,845 Han gör det för att han vill, inte för att han måste. 471 00:25:55,845 --> 00:25:58,556 Vi går tillbaka till uppföljaren. 472 00:25:58,556 --> 00:26:00,183 Du var otroligt snäll. 473 00:26:00,183 --> 00:26:03,270 Fan ta det den här gången. Det är tankesättet. 474 00:26:03,270 --> 00:26:05,855 Förra gången slog du ned honom. 475 00:26:05,855 --> 00:26:07,524 Kommer det göra honom hungrigare? 476 00:26:07,524 --> 00:26:09,609 Han vill ha det tillbaka, det gör honom farlig. 477 00:26:09,609 --> 00:26:12,821 {\an8}Jag slår in folks ansikten för pengar. 478 00:26:12,821 --> 00:26:15,949 Det är det jag gör. På lördag kommer jag göra det igen. 479 00:26:15,949 --> 00:26:17,826 Det hände precis dig. 480 00:26:17,826 --> 00:26:20,245 Ja, nu gör vi det igen. Jag är tillbaka. 481 00:26:20,745 --> 00:26:24,374 Vad är skillnaden mellan Conor McGregor som vann 2014 482 00:26:24,374 --> 00:26:26,501 och Conor McGregor som förlorade 2021? 483 00:26:26,501 --> 00:26:29,671 Visst, jag förlorade. Det hände. Jag är ingen förlorare. 484 00:26:29,671 --> 00:26:33,383 Man behöver en förlust. Det är den hemliga ingrediensen till framgång. 485 00:26:33,383 --> 00:26:34,968 När fighten är över, 486 00:26:34,968 --> 00:26:37,929 vad kommer vi då att säga om Conor McGregor? 487 00:26:37,929 --> 00:26:40,557 Den bästa någonsin, vilken farlig man. 488 00:26:40,557 --> 00:26:41,850 Vi borde inte ha tvivlat på honom. 489 00:26:42,559 --> 00:26:45,395 Jag kommer att göra det här länge. 490 00:26:45,395 --> 00:26:49,190 Du är 32. Vad menar du med länge? 491 00:26:49,691 --> 00:26:53,111 Trehundratrettiotvå. Jag gör det här tills dagen jag dör. 492 00:26:54,696 --> 00:26:58,950 Sporten är min. Staden Las Vegas är min. 493 00:26:58,950 --> 00:27:02,245 Den här världen är min. Jag kommer visa det på lördag. 494 00:27:03,997 --> 00:27:05,999 Han går ut med något att bevisa. 495 00:27:07,834 --> 00:27:09,127 Kom och ta det. 496 00:27:10,253 --> 00:27:12,881 Jag går in med fast beslutsamhet. 497 00:27:13,423 --> 00:27:17,177 Dödsträffar. Knock-out, ut på en bår. 498 00:27:17,677 --> 00:27:19,763 Jag kommer in för att döda honom. 499 00:27:24,601 --> 00:27:27,979 Dustin, du sa att Conor har förlorat sin aura, 500 00:27:27,979 --> 00:27:30,523 men det här är en annan miljö, eller hur? 501 00:27:30,523 --> 00:27:33,485 Det är slutsålt, irländska flaggor överallt. 502 00:27:33,485 --> 00:27:36,029 Har utmaningen förändrats på grund av det? 503 00:27:36,029 --> 00:27:38,698 Inte längre, jag... 504 00:27:40,658 --> 00:27:43,995 Publiken kan jubla, ha roligt. 505 00:27:43,995 --> 00:27:47,582 Jag ser en man framför mig som jag slog och kan slå igen. 506 00:27:47,582 --> 00:27:51,836 Jag kommer att övermanna dig i oktagonen på lördag kväll. 507 00:27:54,589 --> 00:27:57,926 Det blir rätt otrevligt igen. Är det personligt för dig nu? 508 00:27:57,926 --> 00:27:59,761 Det är bara jobb. 509 00:27:59,761 --> 00:28:02,680 - Det är... - Du är bara en liten bitch. 510 00:28:05,392 --> 00:28:08,019 Din fru är din man! 511 00:28:10,146 --> 00:28:13,858 Du är bara en liten bitch, en dum liten bondlurk. 512 00:28:14,651 --> 00:28:16,444 Du brukade vara bättre än så. 513 00:28:16,444 --> 00:28:18,405 Ditt skitsnack var bättre än så. 514 00:28:18,405 --> 00:28:21,116 Tyst med dig, jag kommer dansa på ditt huvud. 515 00:28:21,116 --> 00:28:23,701 Han är färdig här. Det här är det sista. 516 00:28:23,701 --> 00:28:25,370 Det här är slutet på vägen. 517 00:28:25,370 --> 00:28:26,496 Så nu kör vi. 518 00:28:26,496 --> 00:28:29,249 På lördag kommer han vara min hund i oktagonen 519 00:28:29,249 --> 00:28:30,708 och avlivas. 520 00:28:32,043 --> 00:28:35,964 Före förra fighten var du snäll mot Dustin. 521 00:28:35,964 --> 00:28:37,882 Nu är det raka motsatsen. 522 00:28:37,882 --> 00:28:39,259 När hände det? 523 00:28:39,259 --> 00:28:41,177 För att han blev nedslagen. 524 00:28:43,012 --> 00:28:46,891 Conor, vinst eller förlust, respekterar du Dustin Poirier, 525 00:28:46,891 --> 00:28:49,227 vad som än händer på lördag? 526 00:28:49,227 --> 00:28:51,521 Ärligt talat bryr jag mig inte om honom. 527 00:28:51,521 --> 00:28:53,440 Jag bryr mig inte ett skit. 528 00:28:53,440 --> 00:28:57,444 Han hade tur som vann och jag kommer ändra på det. 529 00:28:59,696 --> 00:29:01,990 Tack. Vi ses vid invägningen imorgon. 530 00:29:22,719 --> 00:29:28,224 TVÅ DAGAR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 531 00:29:30,101 --> 00:29:33,980 Vi har den seriösa, hårda Conor McGregor som är redo att vinna, 532 00:29:33,980 --> 00:29:37,442 med psykningen som vi kan höra fram till fighten. 533 00:29:37,442 --> 00:29:40,153 Han är bäst i världen på det. 534 00:29:40,153 --> 00:29:42,739 Om han vinner så kan han få en titel igen, 535 00:29:42,739 --> 00:29:44,741 han kan bli världsmästare igen. 536 00:29:44,741 --> 00:29:47,202 De var kompisar sist. 537 00:29:47,202 --> 00:29:48,870 Oväsendet försvann. 538 00:29:48,870 --> 00:29:50,789 Men det funkade inte för honom. 539 00:29:50,789 --> 00:29:52,332 Ilska med ett syfte, 540 00:29:52,332 --> 00:29:54,501 något att ta sig förbi. 541 00:29:54,501 --> 00:29:56,085 Det är hans lyft. 542 00:29:56,252 --> 00:30:00,340 Han är skurken och jag är glad att se skurken Conor tillbaka. 543 00:30:01,633 --> 00:30:03,259 Det är 1,8 kilo kvar. 544 00:30:03,259 --> 00:30:05,011 Gå tillbaka till UFC 205. 545 00:30:05,011 --> 00:30:07,722 Han var dubbelmästare med all den potentialen. 546 00:30:07,722 --> 00:30:09,808 Vad kommer den här killen uppnå? 547 00:30:09,808 --> 00:30:11,851 Kommer han att ge tillbaka? 548 00:30:11,851 --> 00:30:14,813 Kommer han att förverkliga potentialen vi såg på UFC 205? 549 00:30:16,356 --> 00:30:18,942 - Exakt 70. - Perfekt. 550 00:30:19,526 --> 00:30:22,070 Varför är han tillbaka? Av en anledning. 551 00:30:22,070 --> 00:30:23,696 Han är tillbaka för att bli ihågkommen, 552 00:30:23,696 --> 00:30:26,324 för att bevisa att han är en av de bästa. 553 00:30:26,324 --> 00:30:27,826 Tänk om Dustin vinner? 554 00:30:27,826 --> 00:30:31,329 Betyder det att Conor McGregor är klar med UFC? 555 00:30:31,329 --> 00:30:33,081 Conor har ingenstans att gå. 556 00:30:33,081 --> 00:30:35,959 Om han inte slår honom och vinner den här fighten, 557 00:30:35,959 --> 00:30:38,878 vart går han då? Med all respekt. 558 00:30:38,878 --> 00:30:42,257 Du måste hitta en väg tillbaka till det du hade 559 00:30:42,257 --> 00:30:44,259 när du vann dina fighter. 560 00:30:50,348 --> 00:30:53,560 När folk frågar om pressen i ditt liv och din karriär, 561 00:30:53,560 --> 00:30:56,646 säger du att du njuter av det. Vilken press? 562 00:30:57,105 --> 00:30:59,816 Kanske tidigare när allt var på gång, 563 00:30:59,816 --> 00:31:03,236 världsturnéer, mediaskyldigheter, 564 00:31:03,236 --> 00:31:07,699 så många gånger jag kände mig som en apa på zoo, 565 00:31:07,699 --> 00:31:12,036 inlåst i en bur. De gav mig en banan och sa åt mig att dansa. 566 00:31:15,874 --> 00:31:17,125 DAGEN FÖR FIGHT 567 00:31:17,125 --> 00:31:20,128 Jag gör det för det här. Jag gör det inte för det här. 568 00:31:20,128 --> 00:31:22,380 Jag gör det inte för falskt skådespeleri, 569 00:31:22,380 --> 00:31:24,257 försöka vara känslig mot en kille 570 00:31:24,257 --> 00:31:26,676 som vill ha känslor i utbyte mot ett slag. 571 00:31:26,676 --> 00:31:28,845 Jag gör det inte för det. 572 00:31:30,471 --> 00:31:32,724 Jag gör det för tävlingen. 573 00:31:33,933 --> 00:31:35,560 För att kliva in i oktagonen. 574 00:31:39,981 --> 00:31:42,275 Någon frågade mig hur det känns 575 00:31:42,275 --> 00:31:44,235 när man går in på arenan. 576 00:31:44,235 --> 00:31:46,446 När jag går in på arenan 577 00:31:46,446 --> 00:31:49,782 känns det som att jag tar av mig kedjor. 578 00:31:49,782 --> 00:31:52,994 Det känns som att jag bär på ett kors med kedjor. 579 00:31:52,994 --> 00:31:56,497 Och när jag kommer till oktagonen tar jag av mig allt. 580 00:31:56,497 --> 00:31:58,750 När jag äntligen kliver in i oktagonen, 581 00:31:58,750 --> 00:32:01,127 och sätter mina bara fötter på den speciella UFC-mattan, 582 00:32:01,127 --> 00:32:03,254 då känner jag mig fri. 583 00:32:06,132 --> 00:32:08,384 Det är därför jag inte känner någon press där. 584 00:32:08,384 --> 00:32:10,887 Det gör jag inte. Jag känner mig fri. 585 00:32:15,016 --> 00:32:16,768 Man ger allt man har. 586 00:32:16,768 --> 00:32:18,519 Man är där för att dö, 587 00:32:18,519 --> 00:32:21,356 man är redo att dö. 588 00:32:21,356 --> 00:32:23,483 Jag är även redo att döda där inne. 589 00:32:50,677 --> 00:32:54,430 {\an8}Jag påminner honom om att han inte behöver göra det igen. 590 00:32:54,430 --> 00:32:57,141 {\an8}Du har inget mer att bevisa. 591 00:32:58,768 --> 00:33:02,814 {\an8}"Jag har något att bevisa för mig själv", är svaret jag får. 592 00:33:09,654 --> 00:33:13,324 {\an8}Han har en otrolig vision av vad han kan uppnå. 593 00:33:13,866 --> 00:33:17,662 {\an8}Det är hans tro på sig själv och hans brist på gränser 594 00:33:17,662 --> 00:33:20,206 {\an8}som låter honom göra dessa saker. 595 00:33:22,709 --> 00:33:25,837 Det finns ett ordspråk: "Förståndiga män uppnår aldrig någonting." 596 00:33:25,837 --> 00:33:29,215 Och Conor är en oresonabel man. 597 00:33:36,639 --> 00:33:40,393 {\an8}De flesta vågar inte satsa allt. 598 00:33:40,393 --> 00:33:44,731 {\an8}Att säga vad de kommer göra och vara fräcka och självsäkra över det. 599 00:33:45,314 --> 00:33:49,152 Han är en unik karaktär som bara kommer en gång i livet. 600 00:33:50,361 --> 00:33:53,614 Och är man lycklig nog att leva under den tiden 601 00:33:53,614 --> 00:33:57,118 kommer man få möjligheten att uppleva någonting. 602 00:33:58,411 --> 00:34:01,831 Vi kallar dem enhörningar. Han är en av dem. 603 00:34:01,831 --> 00:34:03,541 Det kommer fler. 604 00:34:03,541 --> 00:34:05,460 Men kommer det finnas en till som Conor? 605 00:34:05,460 --> 00:34:07,128 Jag tror inte det. 606 00:34:11,132 --> 00:34:14,635 Vi har gått igenom reglerna. Vi ska ha en rättvis fight. 607 00:34:14,635 --> 00:34:16,471 Vidrör handskar om ni vill. 608 00:34:16,471 --> 00:34:18,139 Nu kör vi. 609 00:34:27,148 --> 00:34:28,191 ROND 1 610 00:34:28,191 --> 00:34:31,152 McGregor, två sidosparkar i rad mot kroppen. 611 00:34:32,361 --> 00:34:33,780 Snyggt! 612 00:34:37,742 --> 00:34:40,078 Han chockade honom med vänsterhanden. 613 00:34:40,078 --> 00:34:42,663 Han har övertaget över Dustin lite. 614 00:34:59,222 --> 00:35:01,557 Poirier fick in en ordentlig vänsterhand. 615 00:35:01,557 --> 00:35:03,559 Våldsam start. 616 00:35:06,687 --> 00:35:08,564 Han har en giljotin här. 617 00:35:16,656 --> 00:35:18,533 Han har bara en arm nu. 618 00:35:18,533 --> 00:35:20,910 Han tar sig upp. Poirier är okej. 619 00:35:23,329 --> 00:35:25,081 Stor armbåge från Dustin. 620 00:35:28,376 --> 00:35:31,129 Rejäla armbågar från Conor. 621 00:35:31,129 --> 00:35:32,797 Gör plats för smalbenen! 622 00:35:34,048 --> 00:35:37,510 Nu ger Poirier rejäla armbågar. 623 00:35:37,510 --> 00:35:39,679 Herregud, det här tempot är galet. 624 00:35:40,263 --> 00:35:43,141 Dustin släpper bomber! 625 00:35:43,141 --> 00:35:45,143 Få in foten under honom! 626 00:35:50,523 --> 00:35:53,484 Det var en stor höger från Poirier! 627 00:35:59,490 --> 00:36:00,908 Stor uppåtspark! 628 00:36:00,908 --> 00:36:03,035 - Det var en stor uppåtspark! - Den tog hårt! 629 00:36:03,035 --> 00:36:04,912 Dustin är tillbaka över honom. 630 00:36:07,373 --> 00:36:09,125 Dustin släpper bomber! 631 00:36:17,049 --> 00:36:19,427 - McGregor är uppe igen. - Ja! 632 00:36:39,822 --> 00:36:42,783 {\an8}När man hör varningen om tio sekunder kvar 633 00:36:42,783 --> 00:36:45,036 {\an8}börjar man ta sig mot buren. 634 00:36:45,036 --> 00:36:49,165 {\an8}Jag hade redan mitt 30-sekunderstal redo i huvudet. 635 00:36:50,875 --> 00:36:53,211 Och sen hände det under den tiden. 636 00:36:54,003 --> 00:36:55,463 Varför sitter han fortfarande ned? 637 00:36:55,463 --> 00:36:57,882 Jag går mot honom, han tittar upp... 638 00:36:57,882 --> 00:37:02,678 foten är bruten... Och då ser vi den missformade fotleden. 639 00:37:02,678 --> 00:37:05,723 - Han bröt fotleden! - Benet är brutet! 640 00:37:05,723 --> 00:37:07,183 Nej! 641 00:37:08,226 --> 00:37:11,187 Man kunde se det, han var förkrossad. 642 00:37:21,739 --> 00:37:24,951 Och det blev till ilska. 643 00:37:24,951 --> 00:37:26,744 Han var så arg. 644 00:37:26,744 --> 00:37:28,746 Jag är mållös. 645 00:37:28,746 --> 00:37:30,539 Inget avbrott från läkaren! 646 00:37:30,539 --> 00:37:32,375 Säg åt läkaren att inte avbryta! 647 00:37:32,959 --> 00:37:36,045 Och vinnaren, på teknisk knock-out, 648 00:37:36,045 --> 00:37:39,173 är Dustin "The Diamond" 649 00:37:39,173 --> 00:37:43,052 Poirier! 650 00:37:44,679 --> 00:37:47,848 Ingen vill stå bredvid sin vän, 651 00:37:47,848 --> 00:37:50,059 hans ben är brutet 652 00:37:50,059 --> 00:37:54,063 och allt han tränat för försvinner framför honom. 653 00:37:54,063 --> 00:37:55,940 Det är definitivt svårt. 654 00:38:03,531 --> 00:38:05,116 Det var overkligt. 655 00:38:06,325 --> 00:38:08,828 Händer det här verkligen? 656 00:38:10,037 --> 00:38:12,331 Det kan inte vara på riktigt. 657 00:38:22,842 --> 00:38:24,510 Hitåt. 658 00:38:32,893 --> 00:38:35,396 Det där var... 659 00:38:35,396 --> 00:38:39,650 ...en av de mest olyckliga olyckorna som avslutat en fight. 660 00:38:40,484 --> 00:38:42,403 Vad kan man säga? 661 00:38:48,409 --> 00:38:51,287 UMC? Ska du till...? 662 00:38:51,287 --> 00:38:54,290 {\an8}- Sjukhuset. - Det var ingen stukad fotled. 663 00:38:54,290 --> 00:38:58,210 {\an8}Han hade inte en återkommande instabil fotled. 664 00:38:58,210 --> 00:39:00,129 {\an8}Det var inte därför han lindade den. 665 00:39:00,129 --> 00:39:03,049 Han lindade in den för att den skulle hålla sig på plats. 666 00:39:04,884 --> 00:39:07,011 Vi behöver nog... 667 00:39:07,720 --> 00:39:08,554 Omedelbart. 668 00:39:08,554 --> 00:39:10,514 - ...se hur svullen den är. - Ja. 669 00:39:16,354 --> 00:39:20,399 Dustin Poirier slår Conor McGregor 670 00:39:20,399 --> 00:39:23,694 på TKO, läkarens avbrott. 671 00:39:23,694 --> 00:39:25,154 Läkarens avbrott... 672 00:39:25,154 --> 00:39:28,324 Conor hade en vild fight. 673 00:39:28,324 --> 00:39:31,118 Conor McGregor hade en fenomenal spelplan. 674 00:39:31,118 --> 00:39:33,454 Han tuggade sönder Poiriers ben... 675 00:39:33,454 --> 00:39:36,123 Dustin Poirier vann den fighten lätt. 676 00:39:36,123 --> 00:39:37,541 Han slog honom, okej? 677 00:39:37,541 --> 00:39:39,835 Conor blödde på marken. 678 00:39:39,835 --> 00:39:42,671 Frågor om vad som hade hänt om inte Conor blivit skadad. 679 00:39:42,671 --> 00:39:45,383 Conor kunde haft en stark andra rond. 680 00:39:45,383 --> 00:39:47,593 Han vann en fight mot Conor McGregor 681 00:39:47,593 --> 00:39:51,472 för att McGregor klev snett och bröt sitt ben på hälften. 682 00:39:51,472 --> 00:39:55,309 Det gick av. Vi snackar tibia, fibula, av. 683 00:39:55,309 --> 00:39:57,645 Det såg ut som... 684 00:39:57,645 --> 00:39:59,647 Det här är en hemsk olyckshändelse... 685 00:39:59,647 --> 00:40:02,274 Conor står inför en lång rehabperiod. 686 00:40:02,274 --> 00:40:05,486 -Är det över för Conor McGregor? - Jag tror det. 687 00:40:05,486 --> 00:40:08,114 Vi kommer nog inte se Conor i buren igen. 688 00:40:15,246 --> 00:40:17,248 TVÅ DAGAR SENARE 689 00:40:17,248 --> 00:40:20,418 Okej, det är sidovyn av din fotled. 690 00:40:24,171 --> 00:40:26,006 - Fibula. - På hälften. 691 00:40:26,006 --> 00:40:27,341 Tibia och fibula? 692 00:40:27,341 --> 00:40:32,263 Din tibia är i fyra delar, fibulan har spruckit. 693 00:40:34,598 --> 00:40:37,101 Vill du se det jag älskar? 694 00:40:37,643 --> 00:40:41,730 - Jobbet? - Titta hur perfekt det är. 695 00:40:42,440 --> 00:40:44,483 Allt det krossade är nu... 696 00:40:45,192 --> 00:40:46,986 Det ser ut som en normal led. 697 00:40:48,154 --> 00:40:49,738 Det kommer bli bättre. 698 00:40:49,738 --> 00:40:53,075 - Det kommer bli bättre. - Det är det värsta av allt. 699 00:40:53,075 --> 00:40:55,161 Jag tar en massa smärtstillande. 700 00:40:55,161 --> 00:40:57,204 Jag går in i något nytt. 701 00:40:57,204 --> 00:41:00,416 Det kommer vara en krokig väg först, 702 00:41:00,416 --> 00:41:02,626 men när du kommer igång igen 703 00:41:02,626 --> 00:41:06,797 kommer du plötsligt känna dig mer som dig själv igen. 704 00:41:06,797 --> 00:41:09,300 - Men... - När tror du att jag är redo 705 00:41:09,300 --> 00:41:11,260 att köra igen? 706 00:41:12,094 --> 00:41:15,181 Jag tror att du kommer kunna börja träna, 707 00:41:15,181 --> 00:41:18,100 inte sparka, men träna om ungefär sex månader. 708 00:41:18,100 --> 00:41:22,062 Sex månader trots att jag kommer sluta med kryckor efter sex veckor? 709 00:41:22,062 --> 00:41:25,441 Du kommer kunna röra på dig, göra rehab. Men träna som du tränar, 710 00:41:25,441 --> 00:41:29,028 sparka och slå på säcken, 711 00:41:29,028 --> 00:41:32,531 det kommer att ta cirka sex månader. 712 00:41:32,531 --> 00:41:35,910 Okej, det är intensiv träning. Men... 713 00:41:35,910 --> 00:41:37,786 ...annan träning, vad tror du om det? 714 00:41:37,786 --> 00:41:41,415 Jag vet att du tyckte om att cykla, 715 00:41:41,415 --> 00:41:43,876 som du gjorde i Orange County. Du kommer kunna göra det 716 00:41:43,876 --> 00:41:47,254 om ungefär två månader, åtta veckor. 717 00:41:47,254 --> 00:41:49,882 Kommer jag kunna det? Det hade varit fantastiskt 718 00:41:49,882 --> 00:41:52,259 för jag kan jobba hårt där 719 00:41:52,259 --> 00:41:55,012 och jag kan bygga upp styrkan i mitt ben. 720 00:41:55,513 --> 00:41:57,973 Det kommer hjälpa mig. 721 00:41:57,973 --> 00:41:59,350 Ja. 722 00:41:59,350 --> 00:42:02,353 När tror du att jag kommer kunna fightas? Om ett år? 723 00:42:02,353 --> 00:42:05,439 Ja, jag tror tio månader till ett år. 724 00:42:06,565 --> 00:42:10,402 När du tar dig in där kommer du vilja vara... 725 00:42:10,402 --> 00:42:14,031 Du vill inte vara halvbra, du vill inte vara begränsad, 726 00:42:14,031 --> 00:42:16,492 du vill kunna ge allt. 727 00:42:16,492 --> 00:42:18,869 Och jag tror att det kommer ta så lång tid. 728 00:42:19,578 --> 00:42:22,248 Jag uppskattar dig. Det gör jag verkligen. 729 00:42:24,250 --> 00:42:26,627 - Vi ses snart. - Ha en bra kväll. Trevligt att se dig. 730 00:42:26,627 --> 00:42:28,963 - Vi ses. Trevligt att träffa dig. - Detsamma. 731 00:42:45,938 --> 00:42:47,189 Hur mår du idag? 732 00:42:47,189 --> 00:42:48,607 Lite öm. 733 00:42:48,607 --> 00:42:51,193 Det är okej... men det har varit... 734 00:42:51,193 --> 00:42:53,571 Det blir gråare här inne. 735 00:42:53,571 --> 00:42:55,698 Lamporna är släckta. Ska jag tända dem? 736 00:42:55,698 --> 00:42:57,533 Nej, inte lamporna. 737 00:43:00,327 --> 00:43:03,080 Det är upp och ned. 738 00:43:03,372 --> 00:43:05,291 Ibland är jag okej med det. 739 00:43:05,291 --> 00:43:08,627 Ibland mår jag dåligt över det. 740 00:43:08,627 --> 00:43:10,546 Så det handlar om 741 00:43:10,546 --> 00:43:13,465 att hantera vågen. 742 00:43:14,258 --> 00:43:16,010 Allt är bra. 743 00:43:16,427 --> 00:43:18,971 Det är smällar man får ta, eller hur? 744 00:43:19,722 --> 00:43:21,974 Jag är okej om några veckor. 745 00:43:40,326 --> 00:43:42,703 Det är dags för McGregors fans att inse fakta, 746 00:43:42,703 --> 00:43:45,331 och viktigast av allt, för McGregor. 747 00:43:45,331 --> 00:43:47,291 Är det över för Conor McGregor? 748 00:43:47,291 --> 00:43:49,501 När man ser på 749 00:43:49,501 --> 00:43:53,047 Conor McGregors karriär så finns det en före Floyd 750 00:43:53,047 --> 00:43:54,715 och en efter Floyd. 751 00:43:54,715 --> 00:43:57,301 En man som åldrats, som... 752 00:43:57,301 --> 00:44:00,179 Conor gick på socialbidrag 753 00:44:00,179 --> 00:44:03,390 och titta på honom nu, hur många år senare? 754 00:44:03,390 --> 00:44:06,685 Vad är det, sex eller sju år? Lite mer, sju eller åtta år. 755 00:44:06,685 --> 00:44:08,812 Flera viktklasstitlar. 756 00:44:08,812 --> 00:44:12,399 Någon gång i tiden, sa du typ, "Vet du vad"? 757 00:44:12,399 --> 00:44:15,861 Jag gör inte det här med hjärtat längre." 758 00:44:15,861 --> 00:44:20,199 Jag har ifrågasatt varje dag varför han fortsätter. 759 00:44:20,199 --> 00:44:22,326 Varför fightas du? Vad är poängen? 760 00:44:22,326 --> 00:44:24,536 Börja ett nytt liv. 761 00:44:28,165 --> 00:44:30,125 Jag växte upp i ett tufft område. 762 00:44:30,125 --> 00:44:32,920 Man fick försvara sig själv. Inte för att jag inte kunde slåss, 763 00:44:32,920 --> 00:44:36,090 men jag var rädd för situationer. 764 00:44:36,090 --> 00:44:39,927 Om något hände. Jag insåg att jag fick nerver 765 00:44:39,927 --> 00:44:42,304 och jag fick en konstig känsla. 766 00:44:49,561 --> 00:44:52,064 Det var det som drev mig till kampsport. 767 00:44:52,064 --> 00:44:55,692 Att kunna vara bekväm i en obekväm situation. 768 00:45:01,365 --> 00:45:04,493 De sakerna tillsammans, att göra de sakerna som barn, 769 00:45:04,493 --> 00:45:08,455 att känna de känslorna, har lett mig till en bättre nivå. 770 00:45:08,580 --> 00:45:10,749 Men det finns ingen gräns på det här. 771 00:45:10,749 --> 00:45:13,544 Jag kommer fortsätta... Jag vet inte när jag kan sluta. 772 00:45:24,847 --> 00:45:27,975 Det är en situation med hög press, 773 00:45:27,975 --> 00:45:30,727 hela livet. 774 00:45:30,727 --> 00:45:34,815 Det handlar om att komma in, njuta av det, göra sitt jobb, vara engagerad. 775 00:45:35,774 --> 00:45:38,527 Jag är som bäst under de förutsättningarna, 776 00:45:38,527 --> 00:45:40,446 i livets alla aspekter. 777 00:45:41,321 --> 00:45:45,033 Det bygger karaktär. Det gör mig starkare. 778 00:45:45,033 --> 00:45:46,994 Det är ingen fråga om det. 779 00:45:46,994 --> 00:45:49,997 Allt jag upplevt i livet har gjort mig till den jag är. 780 00:45:51,915 --> 00:45:56,170 Det kan komma en tid då jag inte kan göra det här. 781 00:45:56,170 --> 00:45:58,255 Jag tror inte att den kommer, 782 00:45:58,255 --> 00:46:01,467 men om den gör det så hittar jag en väg. 783 00:46:04,094 --> 00:46:07,473 Det ska fortsatt vara utan viktbelastning i runt sex veckor. 784 00:46:08,265 --> 00:46:11,101 Frågan är, får du din vanliga pedikyr? 785 00:46:11,101 --> 00:46:14,062 Nej, men jag har tänkt på det. 786 00:46:14,062 --> 00:46:16,315 Det måste vi ändra på. 787 00:46:16,315 --> 00:46:18,817 {\an8}I slutändan är han en dödlig man. 788 00:46:18,817 --> 00:46:21,111 {\an8}Han kan inte göra det här för alltid. 789 00:46:21,862 --> 00:46:24,531 Men han vill fortfarande tävla. 790 00:46:25,949 --> 00:46:28,994 Det handlar inte om kändisskap, det handlar inte om pengar, 791 00:46:28,994 --> 00:46:30,746 det är för att han har ett driv... 792 00:46:30,746 --> 00:46:31,788 LÖPBAND MED ANTI-TYNGDKRAFT 793 00:46:31,788 --> 00:46:35,292 ...för att bevisa för sig själv. 794 00:46:35,292 --> 00:46:38,754 Det var så han erövrade världen. 795 00:46:38,754 --> 00:46:40,756 -Är du okej? - Ja. 796 00:46:40,756 --> 00:46:45,427 Det här är bara ännu ett kapitel i hans eget liv och karriär 797 00:46:45,427 --> 00:46:47,888 och historien berättas 798 00:46:47,888 --> 00:46:50,224 och den kommer att utspela sig framför ögonen på oss. 799 00:46:50,933 --> 00:46:55,145 Det ser lovande ut inför att börja träna igen. 800 00:46:57,481 --> 00:46:59,107 Jag är snart tillbaka. 801 00:46:59,107 --> 00:47:00,817 Var är brasilianaren? 802 00:47:02,110 --> 00:47:05,030 {\an8}Han har visat sig själv vara någon 803 00:47:05,030 --> 00:47:09,159 {\an8}som långt efter de ekonomiska incitamenten 804 00:47:09,159 --> 00:47:10,911 fortsätter att göra det. 805 00:47:15,165 --> 00:47:16,792 - Välkommen tillbaka. - Välkommen tillbaka. 806 00:47:16,792 --> 00:47:18,460 Välkommen tillbaka. 807 00:47:18,460 --> 00:47:19,795 Ja! 808 00:47:19,795 --> 00:47:23,173 Jag utmanar alla att ge mig en bättre anledning, 809 00:47:23,173 --> 00:47:27,261 en bättre förklaring annat än att han älskar det. 810 00:47:27,261 --> 00:47:29,054 Det är hans passion. 811 00:47:29,054 --> 00:47:31,515 Det är hans kärlek till sporten. 812 00:47:31,515 --> 00:47:34,309 Glädjen till aktiviteten. 813 00:47:34,309 --> 00:47:36,061 Glädjen till sporten. 814 00:47:36,061 --> 00:47:38,730 Den har inte försvunnit. 815 00:47:39,314 --> 00:47:41,483 Den verkar faktiskt bara växa. 816 00:47:41,483 --> 00:47:42,901 Ja. 817 00:47:42,901 --> 00:47:45,988 Det finns alltid ett sätt. 818 00:47:46,655 --> 00:47:49,449 Är man villig så är det möjligt, 819 00:47:49,449 --> 00:47:51,910 och jag är mer än villig. 820 00:47:55,789 --> 00:47:59,084 {\an8}Han har alltid trott på sig själv sen dag ett. 821 00:47:59,084 --> 00:48:01,003 Han säger något, 822 00:48:01,003 --> 00:48:02,546 låter alla få veta att han ska göra det, 823 00:48:02,546 --> 00:48:05,173 och är modig nog att göra det, 824 00:48:05,173 --> 00:48:08,719 vare sig det är fighting, affärer... 825 00:48:09,511 --> 00:48:12,556 {\an8}Conor McGregor sålde större delen av Proper 12 826 00:48:12,556 --> 00:48:14,933 {\an8}för 600 miljoner dollar. 827 00:48:14,933 --> 00:48:17,603 {\an8}Conor McGregor, den högst betalda idrottaren 828 00:48:17,603 --> 00:48:20,355 {\an8}år 2021. 829 00:48:21,106 --> 00:48:23,984 Jag vet att jag har allt jag behöver. 830 00:48:23,984 --> 00:48:25,777 Det är fint att ha i bakfickan. 831 00:48:25,777 --> 00:48:28,947 "Ja, fantastiskt. 832 00:48:28,947 --> 00:48:31,033 Jag har allt jag behöver." 833 00:48:31,033 --> 00:48:33,201 Jag är väldigt tacksam för det. 834 00:48:33,201 --> 00:48:35,662 Jag är stolt över mitt liv och allt jag gjort. 835 00:48:35,662 --> 00:48:37,623 Jag är motiverad att fortsätta 836 00:48:37,623 --> 00:48:40,417 men jag är en tävlingsmänniska. 837 00:48:40,417 --> 00:48:43,503 Jag är som bäst när jag tävlar. 838 00:48:45,088 --> 00:48:48,050 Jag kommer fightas för min skull, för min njutning och min kärlek för det. 839 00:48:48,050 --> 00:48:50,802 För kärleken till att vara i bra fysisk form, 840 00:48:50,802 --> 00:48:52,012 i kropp och sinne. 841 00:48:52,721 --> 00:48:55,724 För kärleken till att underhålla fansen 842 00:48:55,724 --> 00:48:58,310 och människorna som stöttar mig. 843 00:48:58,310 --> 00:49:00,687 Fansen stöttar mig genom allt. 844 00:49:00,687 --> 00:49:02,648 Jag älskar dig, Conor! 845 00:49:03,523 --> 00:49:05,942 Jag ler för det mesta. 846 00:49:05,942 --> 00:49:07,611 Det känns rätt bra. 847 00:49:07,611 --> 00:49:10,197 Jag är redo för det. 848 00:49:11,573 --> 00:49:14,117 Mitt arv är redan skrivet i sten. 849 00:49:14,117 --> 00:49:16,745 Jag knäckte sporten innan jag var 30. 850 00:49:16,745 --> 00:49:18,205 Mr McGregor. 851 00:49:18,997 --> 00:49:20,207 Nu kör vi. 852 00:49:21,500 --> 00:49:23,752 Jag har fightats hela livet. 853 00:49:23,752 --> 00:49:25,671 Jag vill tävla, göra det jag älskar 854 00:49:25,671 --> 00:49:27,255 och det kommer jag fortsätta med. 855 00:49:29,800 --> 00:49:32,177 {\an8}Det är därför jag är här. 856 00:49:41,395 --> 00:49:45,273 Jag har listat ut mer saker om mig själv. 857 00:49:46,233 --> 00:49:47,943 Och jag har njutit av det. 858 00:49:47,943 --> 00:49:50,112 Jag kommer fortsätta. Jag är inte där än. 859 00:49:50,112 --> 00:49:52,406 Jag tror att jag knappt har låst upp 860 00:49:52,406 --> 00:49:53,990 min potential. 861 00:50:00,247 --> 00:50:02,833 Jag ska ta en bild på er alla. 862 00:50:03,875 --> 00:50:06,837 Ni får nog ta ett halvt steg tillbaka. 863 00:52:44,911 --> 00:52:46,913 Undertexter: Felicia Berntzon Lopez