1 00:00:08,425 --> 00:00:09,843 ΤΙ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ; 2 00:00:09,843 --> 00:00:14,597 ΠΑΙΔΙΑ, ΑΠΟΦΑΣΙΣΑ ΝΑ ΑΠΟΣΥΡΘΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΛΗ 3 00:00:14,597 --> 00:00:17,600 ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ! 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,520 ΤΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ KAI AYTH! 5 00:00:26,985 --> 00:00:29,070 Ναι, πάμε. 6 00:00:29,404 --> 00:00:31,239 Πάνω και πάμε! 7 00:00:31,239 --> 00:00:32,991 Κρόια! 8 00:00:32,991 --> 00:00:34,534 Ωραία, κοριτσάκι; 9 00:00:39,372 --> 00:00:42,542 Πρωταθλητή, αποσύρθηκα. Ο μπαμπάς δεν αγωνίζεται πια... 10 00:00:43,960 --> 00:00:46,463 Το ξέρεις; Ο μπαμπάς δεν αγωνίζεται. 11 00:00:47,422 --> 00:00:48,590 Πάλεψε μαζί μου! 12 00:00:49,549 --> 00:00:51,634 Ναι, πάλεψε με τον μπαμπά σου! 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,012 Θα παλέψεις τώρα; 14 00:00:54,012 --> 00:00:56,097 Ναι, φίλε. 15 00:00:56,264 --> 00:00:58,141 Φαίνεται πως κάνεις καλή ζωή. 16 00:00:58,141 --> 00:01:01,519 Υπάρχει ένα κομμάτι, καθώς ξέρω πως είχες όραμα, στόχους, 17 00:01:01,519 --> 00:01:04,272 κομμάτι αυτού που έχεις τώρα που δεν σου αρέσει; 18 00:01:04,272 --> 00:01:07,817 Που λες "Φίλε, δεν το περίμενα!" 19 00:01:10,445 --> 00:01:11,905 Λατρεύω αυτήν τη ζωή. 20 00:01:11,905 --> 00:01:14,783 Είναι σημαντικό να θυμάμαι πως την αγαπώ. 21 00:01:14,783 --> 00:01:17,702 Υπάρχουν σίγουρα μέρες που λέω "Χέσ' τα όλα". 22 00:01:17,702 --> 00:01:19,245 Την κάνω από δω. 23 00:01:19,245 --> 00:01:21,623 Και ίσως μια μέρα, όντως την κάνω. 24 00:01:21,623 --> 00:01:25,251 Και δεν θα πω τίποτα σε κανέναν. Θα φύγω απλώς για κάπου. 25 00:01:25,251 --> 00:01:28,963 Αλλά θυμίζω στον εαυτό μου γιατί το κάνω. 26 00:01:29,547 --> 00:01:31,299 Για ποιον λόγο το κάνω. 27 00:01:31,299 --> 00:01:34,427 Και μου δίνω πάλι ενέργεια. 28 00:01:34,427 --> 00:01:37,013 Αυτήν τη ζωή διάλεξα, αυτήν έχτισα. 29 00:01:37,013 --> 00:01:40,934 Η ζωή αυτή δεν είναι για όλους. 30 00:01:40,934 --> 00:01:44,270 Είναι για άτομα με εξωφρενικό κίνητρο, 31 00:01:44,270 --> 00:01:47,732 και αυτό νιώθω πως είμαι. Έχω εμμονή με το παιχνίδι. 32 00:01:48,441 --> 00:01:52,195 ΚΟΝΟΡ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ 33 00:01:53,113 --> 00:01:57,742 ΜΑΚΓΚΡΈΓΚΟΡ ΓΙΑ ΠΆΝΤΑ 34 00:01:58,743 --> 00:02:02,539 ΕΜΜΟΝΉ ΜΕ ΤΟ ΠΑΙΧΝΊΔΙ 35 00:02:03,832 --> 00:02:06,501 ΔΟΥΒΛΙΝΟ 36 00:02:07,752 --> 00:02:09,504 Καινούρια τσάντα, επίσης. 37 00:02:09,504 --> 00:02:10,463 ΙΟΥΝΙΟΣ 2020 38 00:02:11,089 --> 00:02:12,257 Καινούρια τσάντα γυμναστηρίου. 39 00:02:17,762 --> 00:02:20,181 Το έχω ξεπεράσει τώρα. Εντελώς. 40 00:02:20,640 --> 00:02:23,810 Κάνω καμπάνια για αγώνα από τις 14 Φεβρουαρίου. 41 00:02:23,810 --> 00:02:26,688 Λιγότερες από τρεις εβδομάδες από τον τελευταίο αγώνα. 42 00:02:26,688 --> 00:02:30,024 Ήμουν συνέχεια στην αναμονή. 43 00:02:30,024 --> 00:02:32,360 "Περίμενε να γίνει αυτό ή εκείνο". 44 00:02:32,360 --> 00:02:35,488 "Περίμενε μετά απ' αυτό, εκείνο..." Και είπα "Φίλε, 45 00:02:35,488 --> 00:02:38,199 την κάνω από δω, τα λέμε αργότερα, δεν χρειάζεται". 46 00:02:39,284 --> 00:02:41,828 Αλλά είμαι... σε καλό σημείο. 47 00:02:41,828 --> 00:02:44,622 Δεν σταματάω να προπονούμαι τακτικά. 48 00:02:44,622 --> 00:02:46,374 Δεν το νικάς αυτό. 49 00:02:48,918 --> 00:02:52,338 Ο Κόνορ ΜακΓκρέγκορ ανακοίνωσε την απόσυρσή του. 50 00:02:52,338 --> 00:02:55,341 Ο Κόνορ ΜακΓκρέγκορ, ουσιαστικά, τα παρατάει. 51 00:02:55,341 --> 00:02:58,553 Ο Κόνορ ΜακΓκρέγκορ αποσύρεται για τρίτη φορά. 52 00:02:58,553 --> 00:03:00,471 -Ξέρεις τη φάση. -Πότε νομίζεις ότι θα αγωνιστεί; 53 00:03:00,471 --> 00:03:02,265 Δεν το πιστεύω καν. 54 00:03:02,265 --> 00:03:05,476 Ο Κόνορ θέλει να μιλάμε γι' αυτόν και τα καταφέρνει. 55 00:03:05,476 --> 00:03:09,105 Δεν υπάρχει περίπτωση να αποσυρθεί στα 31 του. 56 00:03:09,105 --> 00:03:11,149 Η απόσυρσή του είναι μαλακίες. 57 00:03:11,149 --> 00:03:15,111 Πολλοί λένε πως είναι μόνο μοχλός πίεσης. 58 00:03:15,111 --> 00:03:18,197 Ξέρεις, είναι μια δημόσια μάχη 59 00:03:18,197 --> 00:03:19,782 μεταξύ UFC και ΜακΓκρέγκορ. 60 00:03:19,782 --> 00:03:22,785 Ήθελε να παλέψει τον Μάιο. Και τον Αύγουστο. 61 00:03:22,785 --> 00:03:25,705 "Θέλω να γυρίσω στη δουλειά, κάνω ό,τι πρέπει, 62 00:03:25,705 --> 00:03:27,540 μένω υγιής, μακριά από μπελάδες, 63 00:03:27,540 --> 00:03:29,125 κι εσείς δεν μου βρίσκετε αγώνα". 64 00:03:29,125 --> 00:03:32,587 Είναι δυνατόν ο μεγαλύτερος αθλητής στην ιστορία του αθλήματος 65 00:03:32,587 --> 00:03:33,588 να μη βρίσκει αγώνα; 66 00:03:33,588 --> 00:03:36,090 Λέει τελικά "Αρκετά, αγανάκτησα, 67 00:03:36,090 --> 00:03:38,760 παίρνω τα τέτοια μου και πάω σπίτι". 68 00:03:39,427 --> 00:03:42,722 {\an8}Πολλή πολιτική πίσω από όλα αυτά, 69 00:03:42,722 --> 00:03:47,310 {\an8}γιατί ο Κόνορ ΜακΓκρέγκορ είναι το πρόσωπο του UFC. 70 00:03:47,310 --> 00:03:50,271 Τους φέρνει και δουλειές. 71 00:03:50,980 --> 00:03:53,524 Αλλά, τελικά, το βασικότερο ήταν 72 00:03:53,524 --> 00:03:57,487 "Για μένα, για να είμαι ο καλύτερος που υπήρξε, 73 00:03:57,487 --> 00:04:00,531 πρέπει να είμαι ενεργός". Αυτό ήταν το μεγαλύτερο παράπονο, 74 00:04:00,531 --> 00:04:03,826 ότι μετά τον αγώνα με τον Τσερόνε, τίποτα. 75 00:04:05,453 --> 00:04:07,538 {\an8}Στο απόγειο της ζωής του 76 00:04:07,538 --> 00:04:10,792 {\an8}ένιωσε πως τον παραγκώνισαν, τον έβαλαν στον πάγο. 77 00:04:10,792 --> 00:04:12,710 Σκέφτηκε "Αρκετά, θέλω αγώνα. 78 00:04:12,710 --> 00:04:15,088 Βρείτε αγώνα σε πάρκινγκ, στο Άμπου Ντάμπι, 79 00:04:15,088 --> 00:04:17,215 στο Νησί των Αγώνων". Δεν το έκαναν. 80 00:04:17,215 --> 00:04:19,092 Χρονοτριβούσαν. 81 00:04:19,092 --> 00:04:21,886 Οπότε, έβλεπες την αγανάκτηση να μεγαλώνει. 82 00:04:23,054 --> 00:04:24,639 Μπούχτισε. 83 00:04:28,434 --> 00:04:29,644 ΙΟΥΛΙΟΣ 2020 84 00:04:29,644 --> 00:04:31,229 Είναι το πρώτο μας ταξίδι. 85 00:04:31,229 --> 00:04:33,815 Ναι, μετά από όλη την τρέλα. 86 00:04:33,815 --> 00:04:36,859 Στο Μονακό, δεν υπάρχουν κρούσματα. 87 00:04:36,859 --> 00:04:38,444 Τίποτα. 88 00:04:38,444 --> 00:04:40,446 -Από την αρχή. -Από αρχές Ιουλίου 89 00:04:40,446 --> 00:04:42,865 μόνο τέσσερις θάνατοι στο σύνολο. 90 00:04:42,865 --> 00:04:44,701 Λιγάκι ξενέρωτο. 91 00:04:47,120 --> 00:04:48,621 Ξενέρωτο; 92 00:04:51,916 --> 00:04:53,835 Πριν από πέντε χρόνια, 93 00:04:53,835 --> 00:04:55,920 νίκησες τον Τσαντ. 94 00:04:55,920 --> 00:04:57,297 Τρελό, έτσι; 95 00:04:57,297 --> 00:04:59,882 Το συζητούσαμε στο αυτοκίνητο, 96 00:04:59,882 --> 00:05:02,051 που σε ρωτάνε στις συνεντεύξεις, 97 00:05:02,051 --> 00:05:04,595 πού βλέπεις τον εαυτό σου σε πέντε χρόνια; 98 00:05:04,595 --> 00:05:07,265 "Πάμε στο αεροδρόμιο για να μπούμε στο τζετ 99 00:05:07,265 --> 00:05:09,434 και να αγοράσουμε γιοτ στο Μονακό". 100 00:05:10,310 --> 00:05:12,395 Εκεί θα είσαι σε πέντε χρόνια; 101 00:05:12,395 --> 00:05:15,148 Αν κάποιος σε ρωτούσε. Αυτή είναι η ζωή. 102 00:05:15,148 --> 00:05:17,191 Κάτι τέτοιο θα έλεγα εγώ! 103 00:05:17,191 --> 00:05:19,777 Κάτι τέτοιο θα έλεγα και εγώ τότε. 104 00:05:19,777 --> 00:05:22,155 -Έγινε πραγματικότητα. -Είναι τρελό. 105 00:05:22,155 --> 00:05:25,533 Δεν θα ήθελα να είμαι με κανέναν άλλο εδώ, μωρό μου, 106 00:05:25,533 --> 00:05:29,620 ορκίζομαι, είναι ευλογία να σε έχω εδώ μαζί μου, σ' αγαπώ! 107 00:05:31,748 --> 00:05:33,666 -Στην υγειά μας. -Στην υγειά σου. 108 00:05:33,666 --> 00:05:35,376 Κερδίσαμε τον πόλεμο. 109 00:05:36,294 --> 00:05:38,171 Θα φέρω τα παλικάρια. Το νιώθω! 110 00:05:38,713 --> 00:05:41,883 Υπάρχει κάτι που παραβλέπουν πολλοί, 111 00:05:41,883 --> 00:05:44,552 θαυμάζω τη σχέση σου με την κοπέλα σου. 112 00:05:44,552 --> 00:05:47,221 Η κοπέλα μου δούλεψε πάρα πολύ. 113 00:05:47,221 --> 00:05:49,766 Όλα αυτά τα χρόνια, έμεινε μαζί μου, 114 00:05:49,766 --> 00:05:52,101 όταν ουσιαστικά δεν είχα τίποτα. 115 00:05:52,101 --> 00:05:54,520 Της μιλούσα μόνο για ένα όνειρο. 116 00:05:54,520 --> 00:05:57,398 Αν δεν ήταν αυτή, δεν θα ήμουν εδώ που είμαι, 117 00:05:57,398 --> 00:06:00,276 οπότε σίγουρα την κακομαθαίνω. Δεν δουλεύει πια. 118 00:06:00,818 --> 00:06:02,945 Το να μπορέσω να την πάρω από τη δουλειά, 119 00:06:02,945 --> 00:06:05,031 να της δώσω ό,τι θέλει, 120 00:06:05,031 --> 00:06:07,158 να ταξιδεύω τον κόσμο μαζί της, 121 00:06:07,158 --> 00:06:10,244 με γεμίζει υπερηφάνεια και μου δίνει δύναμη. 122 00:06:12,872 --> 00:06:16,084 Αν νιώθεις αληθινά ευγνώμων για τα πράγματα στη ζωή σου, 123 00:06:16,084 --> 00:06:19,545 η ευγνωμοσύνη είναι από τις δυνατότερες μορφές 124 00:06:19,545 --> 00:06:23,299 δύναμης που έλκει καλά πράγματα. 125 00:06:23,299 --> 00:06:26,844 Πάντα γιορτάζω ό,τι καλό συμβαίνει στη ζωή μου, 126 00:06:26,844 --> 00:06:28,888 και πριν βγάλω χρήματα, 127 00:06:28,888 --> 00:06:31,265 γιόρταζα, ένιωθα ευγνώμων. 128 00:06:31,265 --> 00:06:34,644 Αποκτούσα περισσότερα και είναι ακριβώς το ίδιο 129 00:06:34,644 --> 00:06:37,313 που συμβαίνει τώρα. Ακόμα είμαι ευγνώμων. 130 00:06:37,313 --> 00:06:38,981 Και έρχονται και άλλα. 131 00:06:41,359 --> 00:06:44,487 ΛΑΓΟΣ, ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ 132 00:06:45,071 --> 00:06:48,199 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2020 133 00:06:50,910 --> 00:06:59,085 Λένε ότι δεν μπορείς να αλλάξεις το παρελθόν. 134 00:07:02,255 --> 00:07:04,799 "Ακολούθησα το όραμά μου για να φτάσω εδώ. 135 00:07:04,799 --> 00:07:06,968 Πάλεψε για το μέλλον σου σήμερα. 136 00:07:06,968 --> 00:07:09,387 Dystopia. Κατεβάστε τώρα". 137 00:07:10,888 --> 00:07:13,099 Έχεις σχέδια για φέτος ή του χρόνου; 138 00:07:13,099 --> 00:07:16,894 Θέλω να είμαι απασχολημένος. Μένουν τέσσερις αγώνες στο συμβόλαιο 139 00:07:16,894 --> 00:07:20,565 -και θα ήθελα να τους κάνω. -Τι λες για τον Χαμπίμπ; 140 00:07:20,565 --> 00:07:23,401 Ναι, εννοείται πως θέλω. Φυσικά. 141 00:07:23,401 --> 00:07:26,112 Έπνιξα πάνω από τις μισές επιθέσεις του. 142 00:07:26,112 --> 00:07:30,199 Ένα μικρό λάθος του επέτρεψε να με νικήσει στον τέταρτο γύρο. 143 00:07:30,199 --> 00:07:32,368 Ήσουν διαφορετικός εκείνη τη μέρα; 144 00:07:32,368 --> 00:07:35,079 Ναι, η φυσική μου κατάσταση και το μυαλό. 145 00:07:35,079 --> 00:07:36,914 Και ο τρόπος ζωής μου. 146 00:07:36,914 --> 00:07:39,834 Δεν μετανιώνω... 147 00:07:39,834 --> 00:07:42,503 Όλα είναι ευκαιρία μάθησης. 148 00:07:42,503 --> 00:07:45,131 -Κάθε αποτυχία είναι μάθημα; -Φυσικά. 149 00:07:45,131 --> 00:07:47,758 Αυτό που μετανιώνω, μάλλον, είναι που πήρα... 150 00:07:47,758 --> 00:07:51,012 Εμφανίστηκα για αγώνα στο Μπάρκλεϊ Σέντερ 151 00:07:51,012 --> 00:07:53,264 με το λεωφορείο και αυτός δεν κατέβηκε. 152 00:07:53,264 --> 00:07:56,601 Έτσι, κερδήθηκε ο αγώνας. Έπρεπε να το αφήσω εκεί. 153 00:07:56,601 --> 00:07:59,061 Του έδωσα την ευκαιρία να επιστρέψει, 154 00:07:59,061 --> 00:08:02,106 δεν φέρθηκα δίκαια στον εαυτό μου ή την ομάδα μου, 155 00:08:02,106 --> 00:08:05,026 ακολουθώντας τον τρόπο ζωής των πολεμικών τεχνών. 156 00:08:05,026 --> 00:08:07,862 Ζούσα πολλαπλές ζωές, μπορούμε να πούμε... 157 00:08:07,862 --> 00:08:09,989 Ναι, είναι αυτό που είναι. Ξέρουν. 158 00:08:09,989 --> 00:08:11,782 Η άλλη πλευρά ξέρει. 159 00:08:11,782 --> 00:08:13,993 Θα συνεχίσω να κάνω ό,τι κάνω. 160 00:08:13,993 --> 00:08:18,998 -Τρέχει, αλλά δεν μπορεί να κρυφτεί... -Πρέπει να το κάνεις. 161 00:08:18,998 --> 00:08:21,209 Έγινε. Εμπιστέψου με σ' αυτό. 162 00:08:34,472 --> 00:08:38,059 Ο τύπος μιλούσε για τα χαρακτηριστικά που γνωρίζουν όλοι. 163 00:08:38,059 --> 00:08:40,603 Ταχύτητα, δύναμη, αντοχή. 164 00:08:40,603 --> 00:08:42,813 Δεν μιλάνε για το πιο σημαντικό. 165 00:08:42,813 --> 00:08:46,025 Προσήλωση. Πόση ώρα μπορείς να μείνεις προσηλωμένος. 166 00:08:46,025 --> 00:08:49,070 Όταν ρίχνεις μπουνιές στον αέρα... 167 00:08:51,155 --> 00:08:53,866 Αυτό είναι. Δεν θέλω να δω τέτοια. 168 00:08:55,034 --> 00:08:57,078 Τίποτα. Το χέρι να είναι έτσι. 169 00:08:57,078 --> 00:08:59,580 -Προσηλωμένος και σε εγρήγορση. -Ναι. 170 00:09:06,128 --> 00:09:09,674 {\an8}Θα ήταν τέλειο, αν είχαμε κλείσει άλλον έναν αγώνα, 171 00:09:09,674 --> 00:09:12,301 {\an8}για να επικεντρωθεί ο Κόνορ σε αυτό. 172 00:09:12,301 --> 00:09:16,305 Είναι πιο εύκολο να προπονηθείς, όταν έχεις στόχο. 173 00:09:16,305 --> 00:09:19,308 Ήταν σε καλή φυσική κατάσταση, ήταν συγκεντρωμένος, 174 00:09:19,308 --> 00:09:21,894 το μόνο ζήτημα ήταν να τα διατηρήσουμε, 175 00:09:21,894 --> 00:09:23,354 να συνεχίσει έτσι. 176 00:09:26,566 --> 00:09:28,734 {\an8}Έχει τη νοοτροπία να είναι έτοιμος. 177 00:09:28,734 --> 00:09:31,028 {\an8}Πάντα προπονείται. 178 00:09:31,028 --> 00:09:32,613 Προσπαθεί να βελτιωθεί. 179 00:09:32,613 --> 00:09:34,824 Συνέχισε! 180 00:09:34,824 --> 00:09:36,033 Έλα, πάνω! 181 00:09:37,618 --> 00:09:38,995 Όλη μέρα. 182 00:09:40,830 --> 00:09:44,667 Σε όλη του την καριέρα, έδινε περίπου τρεις αγώνες τον χρόνο. 183 00:09:44,667 --> 00:09:46,502 Τόσο ενεργός ήταν, 184 00:09:46,502 --> 00:09:48,838 ώσπου έγινε δις πρωταθλητής. 185 00:09:48,838 --> 00:09:50,089 Ναι! 186 00:09:50,089 --> 00:09:54,218 Γιατί έχει εμμονή με αυτό. Πάντα είναι έτοιμος να αγωνιστεί. 187 00:09:55,803 --> 00:09:57,597 Τώρα είμαι ολοκαίνουριος. 188 00:09:57,597 --> 00:09:59,557 Είμαι απολύτως καινούριος. 189 00:10:00,182 --> 00:10:02,977 Ναι, ακόμα προπονούμασταν και τέτοια. 190 00:10:02,977 --> 00:10:05,813 Αλλά δεν ξέρω τι ακολουθεί. 191 00:10:08,691 --> 00:10:11,694 {\an8}Αυτό που είχε ο Κόνορ, που δεν έχει κανείς άλλος, 192 00:10:11,694 --> 00:10:13,988 {\an8}είναι άσος στο μανίκι, η δύναμη του σταρ. 193 00:10:13,988 --> 00:10:15,740 Ήξερε τι είχε. 194 00:10:15,740 --> 00:10:18,743 Είπε "Άσε με να πάρω την κατάσταση στα χέρια μου". 195 00:10:18,743 --> 00:10:19,910 ΤΙ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ; 196 00:10:19,910 --> 00:10:21,787 @DUSTINPOIRIER, ΓΕΙΑ ΑΔΕΡΦΕ! 197 00:10:21,787 --> 00:10:24,081 ΘΕΣ ΝΑ ΔΩΣΟΥΜΕ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΚΟ ΑΓΩΝΑ; 198 00:10:24,081 --> 00:10:26,709 ΚΑΜΙΑ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ UFC. 199 00:10:27,668 --> 00:10:30,296 Μηνύματα στο Twitter με τον Ντάστιν... 200 00:10:30,296 --> 00:10:34,634 ΜΕΣΑ! ΑΣ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ! ΠΟΛΥΣ ΚΟΣΜΟΣ ΘΑ ΩΦΕΛΗΘΕΙ @THEGOODFIGHTFDN 201 00:10:34,634 --> 00:10:37,845 ΤΕΛΕΙΑ! ΝΑ ΤΟ ΣΥΖΗΤΗΣΟΥΜΕ ΑΠΟ ΚΟΝΤΑ, ΝΑ ΤΟ ΠΡΟΧΩΡΗΣΟΥΜΕ. 202 00:10:37,845 --> 00:10:40,723 Ο Κόνορ λέει "Έλα στην Ιρλανδία 203 00:10:40,723 --> 00:10:43,934 να δώσουμε φιλανθρωπικό αγώνα" και λοιπά, 204 00:10:43,934 --> 00:10:47,563 νομίζω, μόλις το ανέφερε, το UFC αναγκάστηκε 205 00:10:47,563 --> 00:10:49,982 να πει "Εντάξει, αν είναι να παλέψετε, 206 00:10:49,982 --> 00:10:52,109 θα το κάνετε με δικούς μας όρους". 207 00:10:52,109 --> 00:10:55,780 Έγιναν πολλές συζητήσεις. Ποια θα είναι η σχέση με το UFC; 208 00:10:55,780 --> 00:10:57,573 Μπορεί να επανέλθει; 209 00:10:57,573 --> 00:11:00,576 Σίγουρα επιτάχυνε τη διαδικασία 210 00:11:00,576 --> 00:11:02,536 και τους ανάγκασε. 211 00:11:03,245 --> 00:11:06,832 Ο πολυσυζητημένος αγώνας του ΜακΓκρέγκορ 212 00:11:06,832 --> 00:11:09,627 {\an8}με τον Ντάστιν Πουαριέ είναι πια επίσημος. 213 00:11:09,627 --> 00:11:12,963 {\an8}Κόνορ εναντίον Ντάστιν 2 κλείστηκε επισήμως για 257. 214 00:11:12,963 --> 00:11:16,092 {\an8}Υπέγραψε τα χαρτιά και το επισημοποίησε. 215 00:11:16,092 --> 00:11:17,885 Επίδειξη δύναμης; Σκέψου το. 216 00:11:17,885 --> 00:11:20,346 Αρχές του χρόνου αποσύρθηκε. Πριν δυο εβδομάδες, 217 00:11:20,346 --> 00:11:22,223 κανόνισαν έναν φιλανθρωπικό αγώνα. 218 00:11:22,223 --> 00:11:24,266 Τώρα μιλάμε για αγώνα σε έξι εβδομάδες. 219 00:11:24,266 --> 00:11:26,811 Ο Κόνορ κατανοεί τη δύναμη της φήμης του, 220 00:11:26,811 --> 00:11:30,856 προσελκύει το δημόσιο ενδιαφέρον. Πιέζει λιγάκι το UFC. 221 00:11:30,856 --> 00:11:34,527 Όλοι θέλουμε να τον δούμε να αγωνίζεται. 222 00:11:45,579 --> 00:11:46,705 Μια κλοτσιά. 223 00:11:46,705 --> 00:11:50,584 Προχώρα. Για να είμαι ειλικρινής, τον προτιμώ κουρασμένο. 224 00:11:50,584 --> 00:11:53,129 ΧΑΜΠΙΜΠ ΝΟΥΡΜΑΓΚΟΜΕΝΤΟΦ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΤΖΑΣΤΙΝ ΓΚΑΘΤΖΙ 225 00:11:55,798 --> 00:11:56,966 Ωραία μπουνιά. 226 00:11:58,050 --> 00:12:01,053 Ναι, κουράσου. Μπράβο! Θα βρεις ανακούφιση εκεί. 227 00:12:01,053 --> 00:12:03,305 Βρες ανακούφιση στη λαβή! 228 00:12:03,305 --> 00:12:06,934 Πρέπει να μείνεις στη λαβή στον ανοιχτό χώρο, καταλαβαίνεις; 229 00:12:06,934 --> 00:12:09,103 Συνέχισε, ένα κεφαλοκλείδωμα είναι. 230 00:12:09,103 --> 00:12:12,523 Πάει μόνο για το κεφαλοκλείδωμα, όχι αλλαγές επιπέδου. 231 00:12:18,154 --> 00:12:19,405 Μαλακίες. 232 00:12:20,364 --> 00:12:22,241 Εντελώς έξω. 233 00:12:23,033 --> 00:12:24,702 -Θεέ μου. -Χτυπάει! 234 00:12:24,702 --> 00:12:26,162 Αυτό είναι θλιβερό. 235 00:12:26,162 --> 00:12:28,205 -Χτύπησε... -Ναι, μερικές φορές. 236 00:12:28,205 --> 00:12:30,666 Χτύπησε και αυτός το είδε. 237 00:12:33,252 --> 00:12:36,505 -Πάμε, παλιοαλήτη! -Ναι, πάμε, πρωταθλητή. 238 00:12:37,840 --> 00:12:40,718 -Αντίο, πρωταθλητή. -Καληνύχτα. 239 00:12:40,718 --> 00:12:44,054 Το απόλαυσες; Ήταν καλό, έτσι; 240 00:12:44,054 --> 00:12:46,265 Ο μπαμπάς θα τον λιώσει, έτσι; 241 00:12:46,265 --> 00:12:47,933 Ο μπαμπάς θα τον λιώσει! 242 00:12:49,935 --> 00:12:52,480 Και τώρα, αναμφίβολα, 243 00:12:52,480 --> 00:12:55,274 ο νούμερο ένα παλαιστής στον κόσμο, 244 00:12:55,274 --> 00:12:58,486 -με 29 νίκες, ο Χαμπίμπ Νουρμαγκομέντοφ. -Μεγάλο ερώτημα. 245 00:12:58,486 --> 00:13:01,989 Θα σου δώσω χρόνο να συνέλθεις. 246 00:13:02,531 --> 00:13:03,616 Ευχαριστώ. 247 00:13:03,616 --> 00:13:05,826 Σήμερα, θέλω να πω 248 00:13:05,826 --> 00:13:08,370 ότι ήταν ο τελευταίος μου αγώνας. 249 00:13:08,370 --> 00:13:09,997 Ήταν η πρώτη φορά που εγώ... 250 00:13:11,040 --> 00:13:12,875 Μετά από ό,τι έγινε με τον πατέρα μου... 251 00:13:15,044 --> 00:13:16,962 Τι; 252 00:13:16,962 --> 00:13:19,632 Γάμα το. Ο μπάσταρδος. 253 00:13:19,632 --> 00:13:21,884 Γιατί φοράει το κράνος; 254 00:13:23,135 --> 00:13:27,264 Έφυγε τώρα, θα παλέψω χωρίς πατέρα, αλλά υπόσχομαι, 255 00:13:27,264 --> 00:13:29,767 ήταν ο τελευταίος μου αγώνας εδώ. 256 00:13:29,767 --> 00:13:32,311 Ξέρω μόνο ένα πράγμα, 257 00:13:32,311 --> 00:13:34,647 τι θέλω από την Τρίτη με το UFC, 258 00:13:34,647 --> 00:13:36,440 πρέπει να με παρουσιάσεις 259 00:13:36,440 --> 00:13:38,984 ως νούμερο ένα παλαιστή στον κόσμο, 260 00:13:38,984 --> 00:13:41,779 γιατί το αξίζω και... 261 00:13:46,909 --> 00:13:49,828 Σου έκανε εντύπωση στο τέλος; 262 00:13:49,828 --> 00:13:51,372 Λιγάκι, ναι. 263 00:13:51,372 --> 00:13:53,415 Παρότι ξέρω ότι αυτός... 264 00:13:53,415 --> 00:13:55,459 Πάντα σκεφτόταν την απόσυρση, 265 00:13:55,459 --> 00:13:58,712 δεν θέλει πολύ να είναι εκεί μέσα. 266 00:13:58,712 --> 00:14:00,756 Οπότε... 267 00:14:00,756 --> 00:14:02,383 Είναι αυτό που είναι. 268 00:14:02,383 --> 00:14:05,177 Είπε πως το συζήτησε με τη μητέρα του και... 269 00:14:05,177 --> 00:14:07,179 της μιλούσε για τρεις μέρες... 270 00:14:08,639 --> 00:14:11,225 Είναι αυτό που είναι. Δεν δίνω δεκάρα. 271 00:14:12,768 --> 00:14:15,187 Θα υπάρχει λίγη απογοήτευση όμως, 272 00:14:15,187 --> 00:14:18,482 -να μην μπορείς να εκδικηθείς... -Θα συμβεί. Δεν το πιστεύω. 273 00:14:19,567 --> 00:14:21,819 Οπότε... είμαι καλά. 274 00:14:21,819 --> 00:14:23,404 Θα δούμε τι θα γίνει. 275 00:14:23,404 --> 00:14:24,822 Ορίστε. 276 00:14:26,824 --> 00:14:29,577 -Θα σας δω αύριο, ναι; -Ναι. Τι ώρα; 277 00:14:35,916 --> 00:14:38,335 Κάθε μέρα συμβαίνουν πράγματα που σε προκαλούν 278 00:14:38,335 --> 00:14:41,088 ή προσπαθούν να σε ρίξουν. 279 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 Έχει να κάνει με τον εσωτερικό διάλογο 280 00:14:44,675 --> 00:14:46,719 και τη συζήτηση με τον εαυτό σου. 281 00:14:48,304 --> 00:14:50,556 Είναι το νοητικό στάδιο. 282 00:14:50,556 --> 00:14:52,641 Δεν είναι τόσο σωματικό, 283 00:14:52,641 --> 00:14:54,852 είναι περισσότερο το νοητικό, 284 00:14:54,852 --> 00:14:57,688 είναι στιγμές που θυμίζω στον εαυτό μου 285 00:14:57,688 --> 00:15:01,233 τι δουλειά έριξα και δεν θα με πτοήσει τίποτα. 286 00:15:01,233 --> 00:15:04,528 Είμαι έτοιμος, νοητικά και σωματικά. 287 00:15:06,447 --> 00:15:09,158 ΕΝΑΣ ΜΗΝΑΣ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ 288 00:15:09,158 --> 00:15:11,911 {\an8}Όλοι γνώριζαν πως θα επέστρεφε. 289 00:15:11,911 --> 00:15:13,787 {\an8}Ήταν σπουδαίο γεγονός 290 00:15:13,787 --> 00:15:16,832 και η απόδειξη πως το έχει ακόμα. 291 00:15:16,832 --> 00:15:20,085 Να ξαναγίνει το πρόσωπο του UFC 292 00:15:20,085 --> 00:15:23,339 και ο άνθρωπος του αθλήματος και ήταν μεγάλη υπόθεση. 293 00:15:23,339 --> 00:15:25,090 Ήταν πολύ ενδιαφέρον αγώνας, 294 00:15:25,090 --> 00:15:28,594 είναι σπάνιο να δώσεις δεύτερο αγώνα τόσα χρόνια μετά. 295 00:15:28,594 --> 00:15:32,014 Ο πρώτος τους αγώνας ήταν το 2014. 296 00:15:32,598 --> 00:15:34,683 ΕΞΙ ΧΡΟΝΙΑ ΝΩΡΙΤΕΡΑ 297 00:15:36,560 --> 00:15:38,896 Ο ΜακΓκρέγκορ ψάχνει για τον συνδυασμό. 298 00:15:41,231 --> 00:15:43,067 Πρέπει να τον σταματήσουν! 299 00:15:43,067 --> 00:15:44,944 Τελείωσε! 300 00:15:44,944 --> 00:15:47,655 Έτσι απλά! 301 00:15:49,239 --> 00:15:52,159 {\an8}Ο Πουαριέ. Αρπάζει την ευκαιρία 302 00:15:52,159 --> 00:15:54,495 {\an8}που περίμενε πολύ καιρό. 303 00:15:56,413 --> 00:16:00,000 Ο κόσμος δεν καταλαβαίνει πως ο τύπος βελτιώθηκε δραματικά. 304 00:16:00,000 --> 00:16:03,170 Ο Ντάστιν Πουαριέ ανέβηκε, μετά από εκείνο τον αγώνα, 305 00:16:03,170 --> 00:16:05,881 μία κατηγορία στα ελαφρά βάρη. 306 00:16:05,881 --> 00:16:07,925 Είναι ουσιαστικά καλύτερος. 307 00:16:07,925 --> 00:16:09,718 Μένει από πάνω. 308 00:16:09,718 --> 00:16:11,929 Υπήρξε χτύπημα. Ο Ντάστιν Πουαριέ! 309 00:16:11,929 --> 00:16:14,139 Το σώμα του είναι γεμάτο. Είναι πιο δυνατός. 310 00:16:14,139 --> 00:16:18,060 Βλέπουμε στους αγώνες πως δέχεται πολλά χτυπήματα. 311 00:16:18,060 --> 00:16:21,814 -Είναι λίγο πιο τεχνικός. -Ο Πουαριέ δεν είναι ο ίδιος. 312 00:16:23,816 --> 00:16:26,860 Έχει κίνητρο να εκδικηθεί την ήττα. 313 00:16:28,779 --> 00:16:32,491 ΝΤΟΥΜΠΑΪ ΗΝΩΜΕΝΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΕΜΙΡΑΤΑ 314 00:16:34,952 --> 00:16:37,705 ΔΥΟ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ 315 00:16:37,705 --> 00:16:40,290 Είμαστε στη Μέση Ανατολή, στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. 316 00:16:40,290 --> 00:16:42,126 Είμαστε στο Ντουμπάι τώρα. 317 00:16:43,085 --> 00:16:46,505 Το Άμπου Ντάμπι είναι σε μια φούσκα, δεν μπορείς να βγεις. 318 00:16:48,298 --> 00:16:50,676 Αποφασίσαμε να έρθουμε στο Ντουμπάι. 319 00:16:50,676 --> 00:16:52,636 Προσαρμοζόμαστε στην καινούρια ώρα, 320 00:16:52,636 --> 00:16:54,680 είμαστε εδώ δύο μέρες, όλα πηγαίνουν ομαλά. 321 00:16:54,680 --> 00:16:56,181 Μένουν δεκάξι μέρες. 322 00:16:57,182 --> 00:16:58,809 Ακόμα έξι μέρες δουλειάς. 323 00:16:58,809 --> 00:17:01,145 Αν θες να κερδίσεις, πρέπει να κάνεις μποξ... 324 00:17:01,145 --> 00:17:03,856 Δεν ξέρω. Ίσως, λίγο μποξ MMA... 325 00:17:03,856 --> 00:17:06,900 -Όχι πολλή ένταση, μόνο χτυπήματα. -Ναι. 326 00:17:06,900 --> 00:17:09,153 Στις επόμενες μέρες, θα πάμε στη φούσκα, 327 00:17:09,153 --> 00:17:12,531 και μετά καραντίνα στο ξενοδοχείο για 48 ώρες, πιστεύω, 328 00:17:12,531 --> 00:17:15,200 και έπειτα ο αγώνας σε κάνα δυο μέρες. 329 00:17:15,200 --> 00:17:17,578 Τρία, δύο, ένα, πάμε. 330 00:17:25,753 --> 00:17:28,964 {\an8}Είμαστε στο Ντουμπάι τώρα. Είναι καινούργιο, φρέσκο. 331 00:17:28,964 --> 00:17:31,425 Αλλά αυτό δεν αλλάζει την αποστολή μας. 332 00:17:31,425 --> 00:17:33,052 Ας πιάσουμε δουλειά. 333 00:17:33,052 --> 00:17:36,805 {\an8}Όλοι έχουμε έναν στόχο, να κάνουμε το καλύτερο για τον Κόνορ, 334 00:17:36,805 --> 00:17:41,185 {\an8}για να μπει στο κλουβί και να δώσει τα δυνατά του στον αγώνα. 335 00:17:41,185 --> 00:17:43,812 {\an8}Πρέπει να τον βάλεις σε σωστό τρόπο σκέψης. 336 00:17:43,812 --> 00:17:45,022 {\an8}ΚΌΛΙΝ ΜΠΕΡΝ ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ 337 00:17:45,022 --> 00:17:47,775 Αν δεν έχεις εμπόδια και κάνεις αυτό που κάνεις, 338 00:17:47,775 --> 00:17:50,527 τίποτα δεν θα σου αποσπάσει την προσοχή. 339 00:17:50,527 --> 00:17:51,528 Ναι. 340 00:17:52,154 --> 00:17:53,989 Εμπλεκόμαστε πολλοί. 341 00:17:54,573 --> 00:17:56,283 Μιλάμε όλοι την ίδια γλώσσα. 342 00:17:56,867 --> 00:17:58,786 Είμαστε ομάδα. 343 00:17:58,786 --> 00:18:00,996 Χρόνος! Ωραία. 344 00:18:01,830 --> 00:18:03,290 Η προπόνηση ήταν καταπληκτική. 345 00:18:03,290 --> 00:18:06,293 Εγώ και η ομάδα μου κάναμε τρομερή δουλειά. 346 00:18:06,293 --> 00:18:09,213 Πρέπει να φτάσω στα 80 κιλά τις επόμενες μέρες. 347 00:18:09,213 --> 00:18:12,174 -Πότε πρέπει να τελειώσω; -Σε λιγότερο από 20 λεπτά. 348 00:18:13,425 --> 00:18:15,928 Η προσέγγισή μας είναι πολύ λεπτομερής. 349 00:18:19,223 --> 00:18:21,683 Κάθε γεύμα, κάθε θερμίδα μετριούνται. 350 00:18:21,683 --> 00:18:23,644 Κάθε προπόνηση χρονομετρείται. 351 00:18:27,773 --> 00:18:29,399 Δεκαεννιά και σαράντα δύο. 352 00:18:29,399 --> 00:18:32,444 Νιώθω υπέροχα όμως, δεδομένων των συνθηκών. 353 00:18:33,403 --> 00:18:35,531 {\an8}Η προσέγγισή μας αυτήν τη φορά 354 00:18:35,531 --> 00:18:38,117 {\an8}ταίριαξε περισσότερο με την προσωπικότητά του. 355 00:18:38,117 --> 00:18:41,245 Να τον κρατήσουμε σε κατάσταση δημιουργικής ροής. 356 00:18:41,829 --> 00:18:45,332 Αυτήν τη στιγμή, είναι μια καλορυθμισμένη, 357 00:18:45,332 --> 00:18:48,377 μηχανή με υψηλό αγωνιστικό IQ. 358 00:18:55,759 --> 00:18:58,846 Μείνετε κοντά, μην απομακρύνεστε. Αλλά δεν χρειάζεται να είστε μέσα. 359 00:18:58,846 --> 00:19:01,348 Θα διαβάσω απλώς τη λίστα. 360 00:19:01,348 --> 00:19:04,309 {\an8}Τζον Κάβανο, Όουεν Ρόντι, 361 00:19:04,309 --> 00:19:05,561 {\an8}Κόλιν Μπερν... 362 00:19:05,561 --> 00:19:08,689 Ο COVID είναι πρόσθετος περιορισμός. 363 00:19:08,689 --> 00:19:10,899 Σοβαρός ιός. 364 00:19:11,608 --> 00:19:13,986 Κάνουμε τεστ καθημερινά. 365 00:19:15,112 --> 00:19:18,407 Αν κάποιος βγει θετικός, 366 00:19:18,407 --> 00:19:22,452 αυτός και όσοι είχαν στενή επαφή θεωρούνται όλοι νοσούντες. 367 00:19:24,413 --> 00:19:28,500 Οπότε, αν γίνει κάτι τις τελευταίες εβδομάδες, 368 00:19:28,500 --> 00:19:32,004 μπορεί να αποδειχθεί καταστροφικό. Μπορεί να τα ακυρώσει όλα. 369 00:19:32,796 --> 00:19:34,923 Έπρεπε να είμαστε πολύ προσεκτικοί. 370 00:19:34,923 --> 00:19:36,717 -Έτοιμος; -Ναι. 371 00:19:40,304 --> 00:19:42,181 Συγγνώμη, κύριε. Τέλειο. 372 00:19:48,270 --> 00:19:50,856 ΜΙΑ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ 373 00:19:50,856 --> 00:19:53,901 Θέλω μαξιλαράκια, να τελειοποιήσω τις γροθιές. 374 00:19:54,693 --> 00:19:57,196 Την υπόλοιπη μέρα, λίγη παραλία, 375 00:19:57,196 --> 00:20:00,741 και μετά στο μεγάλο γιοτ, για να πάμε στο Άμπου Ντάμπι. 376 00:20:00,741 --> 00:20:03,994 Δεν ένιωσα ποτέ πιο πολλή αυτοπεποίθηση για τις ικανότητές μου, 377 00:20:03,994 --> 00:20:05,537 από ό,τι νιώθω τώρα. 378 00:20:05,537 --> 00:20:07,956 Να δώσω ένταση από την αρχή, 379 00:20:07,956 --> 00:20:10,334 καταλαβαίνεις; Και να τη διατηρήσω. 380 00:20:20,344 --> 00:20:22,846 Μ' αρέσει να είμαι έτοιμος. 381 00:20:22,846 --> 00:20:26,391 Αν πανικοβληθεί και προσπαθήσει να ρίξει γροθιά, 382 00:20:26,391 --> 00:20:29,228 δώσε μία αριστερή, με πιάνεις; Και μπουμ! 383 00:20:29,228 --> 00:20:31,521 -Ναι. -Από αυτό ξεκίνησαν όλα. 384 00:20:31,521 --> 00:20:35,442 Στον τελευταίο αγώνα. Τον πανικόβαλλα και μετά μπουμ! 385 00:20:35,442 --> 00:20:38,111 -Ναι. -Και ήταν ξαφνιασμένος. 386 00:20:39,112 --> 00:20:41,365 -Άρα, το κλασικό. -Ναι. 387 00:20:41,365 --> 00:20:42,950 Το αρχικό. 388 00:20:49,164 --> 00:20:51,959 Κοίτα το! 389 00:20:53,043 --> 00:20:54,962 -Γεια σου, πρωταθλητή. -Ευχαριστώ. 390 00:20:56,296 --> 00:20:58,298 Είναι το κάτι άλλο. 391 00:20:58,298 --> 00:20:59,883 Κοίτα μέγεθος! 392 00:20:59,883 --> 00:21:03,595 Κοίτα! Πανέξυπνη ιδέα. 393 00:21:03,595 --> 00:21:06,390 -Ναι, έτσι; -Έχει αναψυκτικά, κοριτσάκι. 394 00:21:06,390 --> 00:21:08,684 Μηχάνημα για αναψυκτικά πάνω στο γιοτ; 395 00:21:10,102 --> 00:21:11,436 Σόδα! 396 00:21:12,271 --> 00:21:16,316 -Ναι, πάνω στο... -Το πιστεύεις; 397 00:21:20,612 --> 00:21:23,824 Είχα σίγουρα μεγάλα όνειρα και ακόμα έχω. 398 00:21:23,824 --> 00:21:26,618 Πρέπει να μπεις σε ένα τέτοιο και να το νιώσεις. 399 00:21:28,161 --> 00:21:31,123 Και να ξέρεις πως αξίζει κιόλας. 400 00:21:31,123 --> 00:21:34,293 Έξι μέρες μέχρι το ζύγισμα, επτά μέχρι τον αγώνα. 401 00:21:34,293 --> 00:21:36,420 Αυτό σε επαναφέρει στον πυρήνα σου. 402 00:21:36,420 --> 00:21:39,464 Ξέρεις ότι άξιζαν όλα και συνεχίζεις να προσπαθείς. 403 00:21:39,464 --> 00:21:41,633 Να ζω αυτήν τη ζωή, πιστεύω, 404 00:21:41,633 --> 00:21:44,761 να δίνω στα παιδιά μου αυτήν τη ζωή είναι το κίνητρό μου, 405 00:21:44,761 --> 00:21:46,179 τα ξύλα στη φωτιά. 406 00:21:53,562 --> 00:21:55,272 Ήταν συγκινητικό, όταν εμφανίστηκες 407 00:21:55,272 --> 00:21:58,025 στην πρώτη σου συνέντευξη Τύπου με παπιγιόν και είπες ότι το αγόρασες 408 00:21:58,025 --> 00:22:01,653 με τα τελευταία σου δολάρια. Και σήμερα ήρθες 409 00:22:01,653 --> 00:22:03,322 με τσάντα Louis Vuitton. 410 00:22:03,322 --> 00:22:05,699 Δεν υπάρχει προηγούμενο. Δεν το βλέπω συχνά. 411 00:22:05,699 --> 00:22:07,743 -Ωραία τσάντα. -Πολύ ωραία. 412 00:22:07,743 --> 00:22:10,287 Δρέπω τους καρπούς σκληρής δουλειάς. 413 00:22:10,287 --> 00:22:13,081 Κανείς δεν δουλεύει πιο σκληρά στο Οκτάγωνο 414 00:22:13,081 --> 00:22:16,084 και έξω απ' αυτό. Είμαι σκυλί του πολέμου. 415 00:22:16,084 --> 00:22:17,794 Εντάξει, παιδιά. 416 00:22:18,462 --> 00:22:21,131 Διασκεδάζετε; Είναι το κάτι άλλο, ναι; 417 00:22:24,176 --> 00:22:26,136 Θα απολαύσω τα οφέλη αυτής της ζωής. 418 00:22:26,136 --> 00:22:29,848 Θα αγοράσω μεγάλη έπαυλη και κάμπριο αμάξια, 419 00:22:29,848 --> 00:22:31,475 θα πάρω όλη μου την ομάδα 420 00:22:31,475 --> 00:22:33,810 και θα τους κακομάθω με αυτήν τη ζωή. 421 00:22:34,269 --> 00:22:35,687 Χριστέ μου! 422 00:22:35,687 --> 00:22:37,522 Τρώμε καλά, ζούμε καλά. 423 00:22:37,522 --> 00:22:40,609 Κάποιοι θα αντλήσουν θετικότητα, 424 00:22:40,609 --> 00:22:43,862 θα αντλήσουν έμπνευση και θα ενεργήσουν γι' αυτό. 425 00:22:43,862 --> 00:22:46,656 Άλλοι θα κλειστούν και θα το κριτικάρουν, 426 00:22:46,656 --> 00:22:48,241 και θα είναι αρνητικοί. 427 00:22:48,241 --> 00:22:51,495 Ένα πράγμα είναι σίγουρο, αυτοί θα μείνουν στάσιμοι. 428 00:22:51,495 --> 00:22:54,122 Όσοι αντλήσουν έμπνευση, θα εξελιχθούν 429 00:22:54,122 --> 00:22:56,541 και μια μέρα θα ζήσουν αυτήν τη ζωή, 430 00:22:56,541 --> 00:22:59,753 οπότε απολαμβάνω τα χρήματά μου, 431 00:22:59,753 --> 00:23:03,256 που έβγαλα με κόπο και αφιέρωσα τη ζωή μου για να το κάνω. 432 00:23:04,966 --> 00:23:08,261 "ΝΗΣΙ ΑΓΩΝΩΝ" UFC 433 00:23:08,261 --> 00:23:11,223 -Καλώς ήρθατε στο Άμπου Ντάμπι. -Ευχαριστώ. 434 00:23:11,223 --> 00:23:12,432 Ευχαρίστησή μου. 435 00:23:19,189 --> 00:23:23,777 ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΜΑΓΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ 436 00:23:23,777 --> 00:23:26,196 ΤΡΙΠΛΗ ΕΒΔΟΜΑΔΑ 437 00:23:26,196 --> 00:23:28,281 -Χάρηκα. -Και εγώ, φίλε. 438 00:23:28,281 --> 00:23:29,866 Έλα. Ας περάσουμε καλά. 439 00:23:29,866 --> 00:23:33,078 Ο διαβόητος ΜακΓκρέγκορ. Καλώς ήρθες στο BT Sport. Τι κάνεις; 440 00:23:33,078 --> 00:23:34,830 Χαίρομαι που ξανάρθα εδώ. 441 00:23:34,830 --> 00:23:38,333 Η προσέγγισή σου για τον αγώνα, η κλιμάκωση, 442 00:23:38,333 --> 00:23:41,503 είναι πολύ πιο ήρεμα από παλαιότερα. 443 00:23:43,088 --> 00:23:45,382 Να είσαι σίγουρος ότι φοβάται. Ένα φοβισμένο αγοράκι. 444 00:23:45,382 --> 00:23:47,092 Του χρειάζονται οι ξυλιές στον πισινό. 445 00:23:47,092 --> 00:23:48,343 Θα τον κάνει καλύτερο άνθρωπο. 446 00:23:48,343 --> 00:23:51,304 Είναι ένας βλαχάκος από το πουθενά. 447 00:23:51,304 --> 00:23:55,142 Δεν έχω αντιπαθήσει ποτέ άλλον αντίπαλο τόσο πολύ. 448 00:23:56,351 --> 00:23:59,604 -Ελπίζω να με συμπαθήσει όταν τον δείρω. -Αγώνας εκδίκησης. 449 00:23:59,604 --> 00:24:01,773 -Την έχεις βάψει. -Νοκ άουτ από τον πρώτο γύρο. 450 00:24:01,773 --> 00:24:04,776 Στις 27 Σεπτεμβρίου θα ξεριζώσω το κεφάλι του Ντάστιν. 451 00:24:05,485 --> 00:24:07,487 Ωριμότητα. Έχω ωριμάσει. 452 00:24:07,487 --> 00:24:09,573 Πάει πολύς καιρός. Ήμασταν παιδιά. 453 00:24:09,573 --> 00:24:12,242 Θα τον σπάσω στο ξύλο, όμως. Χωρίς αμφιβολία. 454 00:24:12,242 --> 00:24:13,785 Τίτλος μετά από αυτόν; 455 00:24:13,785 --> 00:24:17,497 Φαντάζομαι, ναι. Θέλω να συνεχίσω στην κατηγορία των 80 κιλών, 456 00:24:17,497 --> 00:24:18,957 να κάνω ένα καλό σερί. 457 00:24:18,957 --> 00:24:21,376 Όπως έκανα στην κατηγορία ημιελαφρών, 458 00:24:21,376 --> 00:24:23,170 να τους νικήσω όλους. 459 00:24:23,170 --> 00:24:25,755 Να μην κάνω βλακείες, να αφοσιωθώ πλήρως. 460 00:24:25,755 --> 00:24:29,926 Να τους δείξω τι σημαίνει πάλη και να τους πάρω με τη σειρά. 461 00:24:32,137 --> 00:24:36,516 {\an8}Ο δεύτερος αγώνας με τον Ντάστιν ήταν σαν αναπλήρωση χαμένου χρόνου. 462 00:24:36,516 --> 00:24:40,645 Θα πρόσθετε στη νίκη πριν από έναν χρόνο εναντίον του Ντόναλντ Τσερόνε, 463 00:24:40,645 --> 00:24:43,815 αποδεικνύοντας ότι ήταν κορυφαίος στα 80 κιλά. 464 00:24:43,815 --> 00:24:48,278 Ο Ντάστιν είχε μόλις παλέψει για τον τίτλο, αλλά ο Κόνορ του 2014 465 00:24:48,278 --> 00:24:50,488 κυριάρχησε απόλυτα στον Ντάστιν Πουαριέ, 466 00:24:50,488 --> 00:24:53,074 θα μπορούσε να το ξανακάνει άραγε; 467 00:24:53,074 --> 00:24:56,244 Όσοι είδαν τον πρώτο αγώνα σίγουρα ενδιαφέρονται 468 00:24:56,244 --> 00:24:57,913 να δουν τον επαναληπτικό. 469 00:24:57,913 --> 00:24:59,581 Ο Ντάστιν είναι σκληρός. 470 00:24:59,581 --> 00:25:02,000 Αντέχει τα χτυπήματα των άλλων. Δεν αντέχει τα δικά μου. 471 00:25:02,000 --> 00:25:03,919 Έτσι έχουν τα πράγματα. 472 00:25:03,919 --> 00:25:07,214 Τον νίκησες γρήγορα παλαιότερα, πιο γρήγορα την Κυριακή; 473 00:25:07,214 --> 00:25:10,592 Θέλουμε πιο καθαρό αγώνα και με καλύτερο χρόνο. 474 00:25:10,592 --> 00:25:13,470 Η πρώτη φορά ήταν πριν από πολύ καιρό, 475 00:25:13,470 --> 00:25:16,723 ήσασταν στην κατηγορία ημιελαφρών, τώρα είστε πατεράδες. 476 00:25:16,723 --> 00:25:18,725 Εγώ είμαι σίγουρα πιο ώριμος. 477 00:25:18,725 --> 00:25:21,478 Πολύ πιο συγκροτημένος. Είμαι πατέρας, όπως είπες, 478 00:25:21,478 --> 00:25:23,813 δύο παιδιών. Έχω μεγαλώσει τώρα, 479 00:25:23,813 --> 00:25:27,692 ήρθα να κάνω τη δουλειά μου και έχω ενθουσιαστεί. 480 00:25:27,692 --> 00:25:29,861 -Ευχαριστώ, Κόνορ. -Ευχαριστώ. 481 00:25:30,987 --> 00:25:33,740 {\an8}Έφτασε σε νέο σκαλοπάτι στη ζωή του. 482 00:25:33,740 --> 00:25:37,035 {\an8}Έχει περάσει τα 30, είναι οικογενειάρχης με δύο παιδιά. 483 00:25:37,619 --> 00:25:40,705 Βλέποντάς τον σε αυτό στάδιο της ζωής του, 484 00:25:40,705 --> 00:25:43,792 να είναι τόσο ικανοποιημένος και προσηλωμένος, 485 00:25:43,792 --> 00:25:45,293 είναι πολύ ανταποδοτικό. 486 00:25:47,504 --> 00:25:49,673 Πρωταθλητή, εδώ είναι οι αφίσες. Κοίτα. 487 00:25:50,507 --> 00:25:52,259 Ανέβασέ τον σε μια καρέκλα να τις δει. 488 00:25:53,093 --> 00:25:55,053 Ο μπαμπάς είναι, με αυτόν θα παλέψει. 489 00:25:55,679 --> 00:25:58,014 Θες να ζωγραφίσεις πάνω της, πρωταθλητή; 490 00:25:58,014 --> 00:26:00,684 Πού είναι η υπογραφή σου, πρωταθλητή; 491 00:26:00,684 --> 00:26:03,228 Ακριβώς, ένα, δύο, εντάξει. 492 00:26:03,228 --> 00:26:05,021 Και ξανά. 493 00:26:05,021 --> 00:26:07,065 Ναι. Και ξανά. 494 00:26:10,402 --> 00:26:12,028 Άφησέ το σημάδι σου. 495 00:26:12,904 --> 00:26:15,573 Χαίρομαι που μπορώ να τους παίρνω μαζί μου 496 00:26:15,573 --> 00:26:18,535 και να μοιραζόμαστε αυτές τις εμπειρίες. 497 00:26:18,535 --> 00:26:21,121 Αγαπώ πάρα πολύ την οικογένειά μου. 498 00:26:21,121 --> 00:26:22,455 Κόλλα πέντε, πρωταθλητή. 499 00:26:29,462 --> 00:26:32,382 ΤΡΕΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ 500 00:26:35,343 --> 00:26:37,137 Πάνω οι γροθιές, στάση μποξέρ. 501 00:26:47,605 --> 00:26:50,275 Χριστέ μου, φίλε. 502 00:26:50,775 --> 00:26:52,902 Κοίτα αυτό, Τριστίν, πού είσαι; 503 00:26:53,611 --> 00:26:55,113 Ναι. 504 00:26:55,113 --> 00:26:57,449 Ωραία, στιβαρή σιλουέτα ελαφρών βαρών. 505 00:26:57,449 --> 00:26:59,993 -Γραμμωμένος. Ισχυρός. -Ναι. 506 00:27:01,828 --> 00:27:04,331 -Είμαι στην καλύτερη φόρμα μου. -Ναι. 507 00:27:15,842 --> 00:27:20,722 Κόνορ, ήθελα να σου διαβάσω μια δήλωσή σου από το 2013. 508 00:27:20,722 --> 00:27:23,975 Έχασα το μυαλό μου σε αυτό το παιχνίδι σαν τον Βαν Γκογκ. 509 00:27:23,975 --> 00:27:26,978 Αφιέρωσε τη ζωή του στην τέχνη 510 00:27:26,978 --> 00:27:29,147 και έχασε τα λογικά του στην πορεία. 511 00:27:29,147 --> 00:27:30,732 Αυτό μου συνέβη. 512 00:27:30,732 --> 00:27:32,525 Αλλά χαλάλι. 513 00:27:34,152 --> 00:27:36,404 Όταν φορέσω τη χρυσή ζώνη 514 00:27:37,572 --> 00:27:39,616 και η μητέρα έχει έπαυλη, 515 00:27:40,408 --> 00:27:43,370 η κοπέλα μου διαφορετικό αμάξι για κάθε μέρα της εβδομάδας 516 00:27:43,370 --> 00:27:47,207 και τα εγγόνια μου έχουν ό,τι θέλουν, 517 00:27:48,083 --> 00:27:49,709 τότε όλα θα έχουν πιάσει τόπο. 518 00:27:50,460 --> 00:27:53,004 Θα είμαι χαρούμενος που έχασα τα λογικά μου. 519 00:27:53,797 --> 00:27:56,174 Μπορείς να σκεφτείς και να μου πεις 520 00:27:56,174 --> 00:27:59,511 πώς σε κάνει αυτό να νιώθεις το 2021; 521 00:28:01,179 --> 00:28:03,014 Ναι. 522 00:28:03,014 --> 00:28:05,725 Ναι, ήταν μια σπουδαία πορεία. 523 00:28:05,725 --> 00:28:08,269 Την έκανα και είμαι εδώ πάνω. 524 00:28:08,269 --> 00:28:11,439 Τρελός για δέσιμο, με πιάνεις; 525 00:28:11,439 --> 00:28:13,733 Τι ζωή! Και να σου πω, 526 00:28:13,733 --> 00:28:17,153 δεν θα άλλαζα τίποτα. Είμαι ενθουσιασμένος που γύρισα εδώ, 527 00:28:17,153 --> 00:28:21,199 και όπως λες, σαν τον Βίνι Βαν Γκογκ, θα φτιάξω έναν όμορφο πίνακα 528 00:28:21,199 --> 00:28:24,452 στο Οκτάγωνο το Σάββατο και χαίρομαι που θα το κάνω. 529 00:28:24,452 --> 00:28:26,871 Φανταστικά. Σ' ευχαριστώ πολύ, φίλε. 530 00:28:27,997 --> 00:28:31,209 Ντάστιν, ποτέ δεν έδωσες αγώνα 100 εκατομμυρίων δολαρίων, 531 00:28:31,209 --> 00:28:33,670 δεν έχεις μια μάρκα ουίσκι παγκόσμιας απήχησης. 532 00:28:33,670 --> 00:28:35,130 Έχεις πικρία μέσα σου; 533 00:28:35,130 --> 00:28:37,424 Κάθε αγώνας είναι μια πικρία. Προσπαθώ να αποδείξω κάτι. 534 00:28:37,424 --> 00:28:40,260 Ξέρω τι σημαίνει μια νίκη εναντίον του Κόνορ. 535 00:28:40,552 --> 00:28:44,472 Ξέρω, όποιος κερδίσει τον αγώνα, θα αγωνιστεί για τη χρυσή ζώνη. 536 00:28:45,098 --> 00:28:49,018 Ευχαριστώ, Ντάστιν. Μια τελευταία ερώτηση. Ντέινα, προφανώς... 537 00:28:49,018 --> 00:28:51,438 Μπορώ... Συγγνώμη. Έχεις καυτερή σάλτσα, Ντάστιν. 538 00:28:51,438 --> 00:28:54,399 -Θέλω να τη δοκιμάσω. -Έχω ένα μπουκάλι για σένα. 539 00:28:54,399 --> 00:28:58,319 Το εκτιμώ. Έχω ένα μπουκάλι Proper για σένα. Μετά χαράς να το μοιραστώ. 540 00:28:58,486 --> 00:29:00,905 Κάνει δουλειά. Έχω εντυπωσιαστεί. 541 00:29:00,905 --> 00:29:03,533 Νομίζω πως όλοι έχουν εντυπωσιαστεί. 542 00:29:03,533 --> 00:29:06,327 Μετά την ήττα πριν από πολλά χρόνια, εξελίχθηκε, 543 00:29:06,327 --> 00:29:08,872 έγινε πρωταθλητής. Έδωσε τα πάντα. 544 00:29:08,872 --> 00:29:11,124 Τιμή μου να μοιράζομαι το Οκτάγωνο μαζί του. 545 00:29:11,124 --> 00:29:14,210 Έχουμε τη φλόγα ανταγωνισμού και θα είναι μια καλή, 546 00:29:14,210 --> 00:29:16,254 γεμάτη πυροτεχνήματα μάχη, 547 00:29:16,254 --> 00:29:19,466 αλλά ο σεβασμός για αυτόν τον άντρα από μένα είναι αξιοθαύμαστος. 548 00:29:19,466 --> 00:29:22,260 Κόνορ, ποιο το κίνητρό σου μετά; 549 00:29:22,260 --> 00:29:24,596 Έπειτα από επτά, οκτώ χρόνια 550 00:29:24,596 --> 00:29:26,264 που αγωνίζεσαι στο UFC; 551 00:29:26,264 --> 00:29:28,057 Νιώθω πως μόλις ξεκινάω, φίλε. 552 00:29:28,057 --> 00:29:30,643 Όλοι λένε "Κόνορ, τα έκανες όλα. 553 00:29:30,643 --> 00:29:33,104 Είσαι πλούσιος, πιο πλούσιος από τον Ντέινα. 554 00:29:33,104 --> 00:29:35,523 Τι κάνεις εδώ;" Και εγώ λέω... 555 00:29:35,523 --> 00:29:38,568 Όλα τα χρήματα, όλοι οι τίτλοι, 556 00:29:38,568 --> 00:29:41,237 τα πάντα, αυτά πάνε και έρχονται. 557 00:29:41,237 --> 00:29:42,989 Ξέρετε τι μένει; Οι καλύτερες στιγμές. 558 00:29:43,615 --> 00:29:46,201 Θέλω οι καλύτερες στιγμές μου να είναι σαν ταινία. 559 00:29:46,201 --> 00:29:48,995 Για αυτό είμαι εδώ. Θέλω να αγωνιστώ, 560 00:29:48,995 --> 00:29:52,040 να φτιάξω υπέροχες στιγμές, τις οποίες θα μπορώ ως γέρος, 561 00:29:52,040 --> 00:29:55,001 με τον γιο μου, να βλέπω και να απολαμβάνω τη ζωή. 562 00:29:55,001 --> 00:29:57,837 Εντάξει, το κατέκτησα. Ας το κατακτήσω πάλι. 563 00:29:57,837 --> 00:30:00,256 Κάν' το δύο φορές. Αυτό κάνει ο πρωταθλητής. 564 00:30:00,256 --> 00:30:03,593 Μην προσπαθείτε να με ξεφορτωθείτε. Το λατρεύω εδώ. 565 00:30:03,593 --> 00:30:07,597 Βοήθησα να χτιστεί. Θέλω να είμαι εδώ, θέλω να αγωνιστώ για τους φιλάθλους. 566 00:30:07,597 --> 00:30:13,728 Κόνορ! 567 00:30:18,733 --> 00:30:20,860 ΔΥΟ ΜΕΡΕΣ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ 568 00:30:25,073 --> 00:30:27,534 Ογδόντα και μισό περίπου. 569 00:30:27,534 --> 00:30:31,496 {\an8}Ανέβηκα στη ζυγαριά. Έγραψε 80,5 και ήταν καλό. 570 00:30:31,496 --> 00:30:32,872 {\an8}ΤΡΙΣΤΊΝ ΚΈΝΕΝΤΙ ΔΙΑΤΡΟΦΟΛΟΓΟΣ 571 00:30:32,872 --> 00:30:35,542 {\an8}Άρα περίπου δυόμισι κιλά ακόμα και δεν έχω ιδρώσει καν. 572 00:30:36,960 --> 00:30:40,755 Τώρα πρέπει να γυμναστώ, να ιδρώσω. 573 00:30:42,507 --> 00:30:45,385 {\an8}Η απώλεια βάρους στις μικτές πολεμικές τέχνες 574 00:30:45,385 --> 00:30:47,887 {\an8}είναι δύσκολο και επικίνδυνο κομμάτι. 575 00:30:47,887 --> 00:30:51,808 Βλέπεις τύπους που είναι περίπου 88 κιλά, 576 00:30:51,808 --> 00:30:54,811 αλλά πέφτουν στα 75 περίπου για να πάρουν μετά υγρά 577 00:30:54,811 --> 00:30:56,855 και να είναι πιο μεγαλόσωμοι από τον αντίπαλό τους. 578 00:30:57,355 --> 00:31:00,275 Είναι όλη αυτή η στρατηγική, 579 00:31:00,275 --> 00:31:03,361 ώστε να έχουν το μεγαλύτερο πλεονέκτημα τη μέρα του αγώνα. 580 00:31:05,238 --> 00:31:08,449 -Περίπου ενάμισι ακόμα. -Πάμε. 581 00:31:08,449 --> 00:31:12,245 {\an8}Το βασικό στην απώλεια βάρους είναι ο ιδρώτας. 582 00:31:12,245 --> 00:31:13,872 Δεκαοχτώ λεπτά. 583 00:31:13,872 --> 00:31:18,167 -Ιδρώνω αμέσως. -Ναι, προσέχω το μέτωπό σου. 584 00:31:18,167 --> 00:31:21,087 Βγαίνει, ναι. Μείνε εκεί, είσαι καλά. 585 00:31:21,087 --> 00:31:23,423 Έχει να κάνει με τη διαχείριση του νερού. 586 00:31:24,257 --> 00:31:26,092 Απέμειναν δυόμισι λεπτά. 587 00:31:26,509 --> 00:31:30,263 Είναι σίγουρα ένα επικίνδυνο κομμάτι, 588 00:31:30,263 --> 00:31:33,099 αλλά αν το διαχειριστείς σωστά, είναι εντάξει. 589 00:31:34,517 --> 00:31:36,352 Τους έχω δει πολύ στεγνούς. 590 00:31:37,896 --> 00:31:40,607 Μόλις τελείωσαν προπόνηση οκτώ ή δέκα εβδομάδων, 591 00:31:40,607 --> 00:31:43,151 όπου προπονούνταν σαν τρελοί, 592 00:31:43,151 --> 00:31:46,154 για να μπουν στην εβδομάδα του αγώνα και να χάσουν κι άλλο βάρος. 593 00:31:46,154 --> 00:31:50,116 Μόλις χάσεις βάρος, τότε μπαίνεις στο ρινγκ και αγωνίζεσαι. 594 00:31:50,450 --> 00:31:51,951 -Μισό κιλό ακόμα. -Έλα. 595 00:31:51,951 --> 00:31:52,869 Μας έμεινε ένα. 596 00:31:52,869 --> 00:31:54,037 Σε αυτό ή σε αυτό; 597 00:31:55,872 --> 00:31:59,375 Ο ψυχολογικός παράγοντας είναι τρομακτικός. 598 00:32:02,503 --> 00:32:04,255 Ιδρώνω εδώ μέσα εγώ. 599 00:32:05,506 --> 00:32:06,799 Κοντεύεις, φίλε. 600 00:32:07,884 --> 00:32:10,386 Εκπλήσσομαι που δεν είσαι 27,5 με την πετσέτα. 601 00:32:10,386 --> 00:32:12,347 -Όταν τελειώσουν όλα. -Ναι. 602 00:32:18,144 --> 00:32:19,562 Είναι εντάξει, μωρό μου. 603 00:32:24,275 --> 00:32:25,818 Είναι, γαμώτο, σαν... 604 00:32:25,818 --> 00:32:27,111 Στο πρόσωπό μου. 605 00:32:32,533 --> 00:32:34,619 Όλα ήρεμα και ωραία, φίλε. 606 00:32:44,337 --> 00:32:47,006 -Θες να ξαπλώσεις; -Ναι, στο κρεβάτι. 607 00:32:47,006 --> 00:32:48,174 Ορίστε. 608 00:32:49,133 --> 00:32:50,134 Εντάξει. 609 00:32:54,973 --> 00:32:56,557 Πέντε ακόμα λεπτά, φίλε. 610 00:32:57,350 --> 00:32:59,894 Βγάλ' το, αλλιώς την πάτησες. 611 00:33:04,232 --> 00:33:06,734 Αν πιάσεις εκείνη την πλευρά, κάνε του λίγο αέρα. 612 00:33:06,734 --> 00:33:07,819 Ναι. 613 00:33:10,113 --> 00:33:11,531 Ένα, δύο, τρία. 614 00:33:12,323 --> 00:33:13,908 -Λοιπόν... -Ωραία. 615 00:33:13,908 --> 00:33:15,118 Μείνε εκεί, φίλε. 616 00:33:19,163 --> 00:33:20,206 Ναι! 617 00:33:20,540 --> 00:33:21,582 Ναι! 618 00:33:22,709 --> 00:33:23,960 Εβδομήντα επτά μισό. 619 00:33:23,960 --> 00:33:26,629 Είναι 27,5. Μπράβο. 620 00:33:26,629 --> 00:33:28,464 Ευχαριστώ, μωρό μου. 621 00:33:28,464 --> 00:33:30,008 Μπράβο. 622 00:33:41,144 --> 00:33:44,897 Ευχαριστώ που είστε εδώ για την επίσημη ζύγιση για UFC 257. 623 00:33:44,897 --> 00:33:48,735 Ο πρώτος πυγμάχος, ο άντρας για τον οποίο διοργανώθηκε ο αγώνας, 624 00:33:48,735 --> 00:33:51,779 ο διαβόητος Κόνορ ΜακΓκρέγκορ. 625 00:33:56,284 --> 00:33:58,202 -Εβδομήντα επτά και μισό. -Ναι! 626 00:33:58,202 --> 00:34:01,789 Εβδομήντα επτά και μισό, επίσημο βάρος του Κόνορ ΜακΓκρέγκορ. 627 00:34:02,540 --> 00:34:05,043 Εβδομήντα επτά και μισό. Βάρος πρωταθλητή. 628 00:34:06,586 --> 00:34:09,756 Ο επόμενος πυγμάχος στη ζυγαριά, το άλλο μισό του αγώνα, 629 00:34:09,756 --> 00:34:12,592 ο θρύλος Ντάστιν "Το Διαμάντι" Πουαριέ. 630 00:34:14,761 --> 00:34:16,054 Εβδομήντα οκτώ. 631 00:34:16,054 --> 00:34:20,141 Εβδομήντα οκτώ, το επίσημο βάρος του Ντάστιν Πουαριέ. 632 00:34:24,687 --> 00:34:26,522 -Μπράβο, Ντάστιν. -Κι εσύ, φίλε. 633 00:34:39,869 --> 00:34:42,872 Ο κόσμος αναρωτιέται, αν έχει ακόμα την πείνα. 634 00:34:42,872 --> 00:34:45,333 {\an8}Στην αρχή, ήταν απόγνωση, 635 00:34:45,333 --> 00:34:48,628 {\an8}έπρεπε να το κάνει. Δεν πιστεύω ότι είναι αλήθεια. 636 00:34:49,962 --> 00:34:52,090 Πάντα το έκανε για τον ίδιο λόγο, 637 00:34:52,090 --> 00:34:54,842 του αρέσει ο ανταγωνισμός των μικτών πολεμικών τεχνών. 638 00:34:55,426 --> 00:34:59,055 Υπήρχε μια περίοδος που απολάμβανε τα λάφυρα του πολέμου. 639 00:34:59,806 --> 00:35:03,059 Αλλά όταν αναδυθείς, θα πρέπει να αναρωτηθείς, 640 00:35:03,059 --> 00:35:05,353 τι θα με κάνει να συνεχίσω; 641 00:35:05,353 --> 00:35:08,064 Έχω την οικονομική ελευθερία, τους τίτλους, 642 00:35:08,064 --> 00:35:10,775 έχω τα επιτεύγματα, έχω τους φιλάθλους. 643 00:35:10,775 --> 00:35:13,402 Επέστρεψε, ο διαβόητος Κόνορ ΜακΓκρέγκορ. 644 00:35:13,402 --> 00:35:16,030 Ένα μόνο πράγμα θα είναι, 645 00:35:16,030 --> 00:35:18,116 ότι το αγαπάς πραγματικά, 646 00:35:18,658 --> 00:35:20,493 και σου δίνει νόημα. 647 00:35:32,672 --> 00:35:37,844 ΗΜΕΡΑ ΑΓΩΝΑ 648 00:35:42,014 --> 00:35:45,977 {\an8}ΚΟΝΟΡ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ UFC 257 649 00:35:51,566 --> 00:35:52,733 Πάμε! 650 00:35:54,902 --> 00:35:58,197 -Τι έγινε, νεαρέ; Τι κάνεις; -Πολύ καλά, ευχαριστώ. 651 00:36:02,743 --> 00:36:05,204 Κουράζεσαι να προσπαθείς να τα κάνεις όλα; 652 00:36:05,204 --> 00:36:08,916 Η ζωή σου φέτος είναι μόνο προπόνηση και προώθηση στα μέσα, 653 00:36:08,916 --> 00:36:10,001 χωρίς σταματημό. 654 00:36:10,001 --> 00:36:11,961 Για να φτάσω στο νούμερο που θέλω, 655 00:36:12,837 --> 00:36:15,256 πρέπει να το κάνεις, να το αποδεχτείς, 656 00:36:15,256 --> 00:36:16,424 να το αγαπήσεις. 657 00:36:16,424 --> 00:36:19,719 Αν δεν το αγαπάς, τι διάολο κάνεις εδώ πέρα; 658 00:36:22,013 --> 00:36:26,267 Μπορώ να φύγω τώρα. Να φύγω 659 00:36:26,267 --> 00:36:28,728 και να είμαι άνετος για όλη τη ζωή μου. 660 00:36:30,980 --> 00:36:33,024 Αλλά θέλω να φτάσω το νούμερο. 661 00:36:33,024 --> 00:36:36,152 Για την κληρονομιά. Για να κυριαρχήσω στο παιχνίδι. 662 00:36:36,152 --> 00:36:41,407 Για να έχω κάθε νούμερο, κάθε τίτλο, κάθε ρεκόρ. 663 00:36:42,241 --> 00:36:44,160 Μου δίνει κίνητρο να συνεχίζω. 664 00:37:00,718 --> 00:37:01,928 Συγγνώμη, παιδιά. 665 00:37:03,471 --> 00:37:05,556 Φοβερή κλοτσιά. 666 00:37:13,105 --> 00:37:15,942 -Να σηκώσουμε το πόδι. -Έχεις πάγο εκεί μέσα; 667 00:37:15,942 --> 00:37:17,568 Έχω λίγο πάγο, ναι. 668 00:37:17,568 --> 00:37:19,195 Θες καρέκλα; 669 00:37:20,613 --> 00:37:21,781 Βάλε την εδώ. 670 00:37:25,910 --> 00:37:29,080 ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ 671 00:37:29,080 --> 00:37:31,540 Ο ΜακΓκρέγκορ τον πιέζει αμέσως. 672 00:37:34,961 --> 00:37:37,171 Οι κλοτσιές είναι σημαντικές για τον Ντάστιν. 673 00:37:38,464 --> 00:37:40,549 Και πέφτει. 674 00:37:40,549 --> 00:37:41,676 Όμορφα. 675 00:37:41,676 --> 00:37:43,928 Βάλε μέσα το κεφάλι του! 676 00:37:44,512 --> 00:37:46,639 Καλή δουλειά από τον ΜακΓκρέγκορ 677 00:37:46,639 --> 00:37:48,933 να επανέλθει μετά τη ρίψη από τον Πουαριέ. 678 00:37:48,933 --> 00:37:51,560 -Το σήκωμα ώμου! -Αυτό είναι! Κάν' το! 679 00:37:54,855 --> 00:37:56,607 -Αυτό είναι! -Ναι! 680 00:37:56,607 --> 00:37:58,025 -Και πάλι! -Και πάλι! 681 00:38:00,861 --> 00:38:02,488 Ο ΜακΓκρέγκορ επιτίθεται. 682 00:38:03,864 --> 00:38:06,117 Ωραίο δεξί κροσέ από τον Πουαριέ. 683 00:38:06,117 --> 00:38:07,743 Και τον στοχεύει. 684 00:38:08,536 --> 00:38:10,663 Γερή κλοτσιά στη γάμπα. 685 00:38:11,289 --> 00:38:13,624 Τι διάολο είναι αυτό; 686 00:38:13,624 --> 00:38:16,544 -Άσχημα νέα. -Μοιάζει με ζημιά στο νεύρο. 687 00:38:20,089 --> 00:38:21,299 Θα περάσει. 688 00:38:23,426 --> 00:38:25,511 Σπουδαίος γύρος! 689 00:38:25,511 --> 00:38:27,054 Συνέχισε ό,τι κάνεις. 690 00:38:27,054 --> 00:38:30,474 Στον Τζον και τον Φιλ άρεσε ό,τι είδαν από τον ΜακΓκρέγκορ. 691 00:38:30,474 --> 00:38:32,935 ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΓΥΡΟΣ 692 00:38:36,564 --> 00:38:39,358 Μια συντριπτική κλοτσιά από τον Πουαριέ 693 00:38:39,358 --> 00:38:42,361 -Ο ΜακΓκρέγκορ αντεπιτίθεται. -Τον πόνεσε λιγάκι. 694 00:38:42,653 --> 00:38:45,531 Ο Κόνορ δεν απέκρουσε καμία από τις κλοτσιές. 695 00:38:45,531 --> 00:38:47,283 Ο Ντάστιν τις χώνει. 696 00:38:48,576 --> 00:38:51,120 -Ωραία κλοτσιά από τον Κόνορ. -Έξυπνη κίνηση. 697 00:38:51,370 --> 00:38:52,538 Υπέροχα! 698 00:38:53,289 --> 00:38:56,375 -Το πόδι πρέπει να είναι άσχημα. -Διαλύθηκε τώρα. 699 00:38:56,375 --> 00:38:59,295 Αρχίζει να μουδιάζει. Ναι, έχει μουδιάσει ήδη. 700 00:39:12,391 --> 00:39:13,893 Αριστερή γροθιά από τον Κόνορ. 701 00:40:05,152 --> 00:40:06,737 Αυτό είναι! 702 00:40:11,534 --> 00:40:14,036 Ήταν απερίγραπτο. 703 00:40:14,829 --> 00:40:16,539 Πώς και δεν έχετε τίποτα... 704 00:40:16,539 --> 00:40:19,083 με χτύπησαν, το πόδι μου μούδιασε. 705 00:40:19,083 --> 00:40:21,794 Το πόδι μου μούδιασε εντελώς. 706 00:40:21,794 --> 00:40:24,213 Και δεν είμαι... Δεν ακούστηκε ήχος. 707 00:40:30,469 --> 00:40:33,597 Έχει πρηστεί. Τι διάολο είναι αυτό; 708 00:40:34,348 --> 00:40:36,934 Έτσι είναι το άθλημα. 709 00:40:42,940 --> 00:40:45,526 Η στρατηγική ήταν να κλοτσάω, να παλεύω και να κλείνω. 710 00:40:45,526 --> 00:40:47,778 Μια μίξη από πολεμικές τέχνες, 711 00:40:47,778 --> 00:40:49,572 κλοτσιές μέσα και κλοτσιές έξω. 712 00:40:49,572 --> 00:40:52,867 Ο Μάικ Μπράουν ήθελε να του ρίχνω κλοτσιές στη γάμπα. 713 00:40:52,867 --> 00:40:55,786 Και πέτυχε. Διακινδυνεύσαμε το πόδι του, 714 00:40:55,786 --> 00:40:57,746 βρέθηκε από νωρίς σε μειονεκτική θέση. 715 00:40:59,874 --> 00:41:03,294 Ο Κόνορ είχε έναν καλό πρώτο γύρο, κάνοντάς ό,τι κάνει. 716 00:41:03,294 --> 00:41:05,880 Οι κλοτσιές, όμως, έπαιξαν μεγάλο ρόλο. 717 00:41:05,880 --> 00:41:07,047 Εκατό τοις εκατό. 718 00:41:11,552 --> 00:41:14,138 Ο Κόνορ σίγουρα τσαντίστηκε με το αποτέλεσμα. 719 00:41:14,138 --> 00:41:15,764 Τι συναισθήματα έχεις τώρα; 720 00:41:15,764 --> 00:41:17,725 Ναι, είναι θλιβερό. 721 00:41:17,725 --> 00:41:20,227 Οι κορυφές και τα βάθη σε αυτόν τον αγώνα. 722 00:41:20,227 --> 00:41:22,313 Δεν νιώθω το πόδι μου. 723 00:41:22,313 --> 00:41:24,940 Δεν επανήλθα και αυτό ήταν. 724 00:41:24,940 --> 00:41:27,276 Παρότι εγώ... 725 00:41:27,276 --> 00:41:29,987 Είναι δύσκολο, φίλε. 726 00:41:29,987 --> 00:41:31,864 Το μυαλό μου... 727 00:41:31,864 --> 00:41:34,033 Εγώ και ο Ντάστιν τώρα, 728 00:41:34,033 --> 00:41:36,660 είμαστε ισοπαλία. Το σόου θα ξαναγίνει. 729 00:41:36,660 --> 00:41:39,663 Είσαι πολεμιστής. Τιμή μου που μοιραστήκαμε το Οκτάγωνο. 730 00:41:39,663 --> 00:41:41,707 Και θα το ξανακάνουμε. Ευχαριστώ πολύ. 731 00:41:41,707 --> 00:41:43,918 -Καλό ταξίδι. -Συγχαρητήρια, απόλαυσέ το. 732 00:41:43,918 --> 00:41:46,795 Ευχαριστώ, παιδιά, και εσένα σ' ευχαριστώ. 733 00:41:46,795 --> 00:41:49,965 Δέχομαι την κριτική. Είναι δύσκολο παιχνίδι. 734 00:41:51,509 --> 00:41:54,887 Μη με ξεγράφετε ακόμα, όμως, καταλαβαίνετε τι λέω; 735 00:41:54,887 --> 00:41:59,058 Καίει ακόμα φλόγα ανταγωνισμού, θα ανασυγκροτηθώ 736 00:41:59,058 --> 00:42:02,728 και θα επανέλθω. Το έχω κάνει και θα το κάνω ξανά. 737 00:42:14,740 --> 00:42:17,660 Πρέπει να γυρίσει... Τρομερό αριστερό και τώρα δεξί! 738 00:42:21,330 --> 00:42:24,291 Ο Πουαριέ έριξε κάτω τον Κόνορ ΜακΓκρέγκορ! 739 00:42:29,838 --> 00:42:31,382 Θα το πάρουμε πίσω. 740 00:42:38,305 --> 00:42:40,808 Είναι κάτι που... 741 00:42:40,808 --> 00:42:43,936 Μέρος του παιχνιδιού. Πρέπει να το δεχτείς. 742 00:42:43,936 --> 00:42:46,564 Οι κορυφές είναι πολύ ψηλές και τα βάθη πολύ βαθιά. 743 00:42:46,564 --> 00:42:48,315 Αλλά το αποδέχεσαι, 744 00:42:48,315 --> 00:42:52,069 αναλύεις τι πήγε στραβά και διορθώνεις τα λάθη. 745 00:42:53,362 --> 00:42:56,907 Δεν ήθελα να είμαι αυτός που στέκεται στο Οκτάγωνο 746 00:42:56,907 --> 00:43:00,661 ή ανεβάζει στα σόσιαλ και δικαιολογείται ή κατηγορεί τους άλλους. 747 00:43:00,661 --> 00:43:03,706 Δεν ήθελα να είμαι τέτοιος. Το έχω δει πολλές φορές. 748 00:43:03,706 --> 00:43:05,916 Δείχνει αδυναμία χαρακτήρα. 749 00:43:06,250 --> 00:43:07,960 - UFC -Τι; 750 00:43:07,960 --> 00:43:09,670 Του έστειλες μήνυμα; 751 00:43:09,670 --> 00:43:12,089 -Εγώ και ο Όντι. -Και τι γράψατε; 752 00:43:12,089 --> 00:43:16,010 "Ντάστιν, αγώνας για τον τίτλο, Μάιο ή Ιούνιο;" 753 00:43:18,387 --> 00:43:20,389 Ναι, στέλνω και στον Ντέινα. 754 00:43:20,389 --> 00:43:22,224 -Τριλογία για τη ζώνη. -Ναι. 755 00:43:22,891 --> 00:43:25,144 Πάντα νιώθω το μυαλό μου δυνατό. 756 00:43:25,144 --> 00:43:27,813 Δεν αφήνω την ήττα να με χαλάσει. 757 00:43:27,813 --> 00:43:29,940 Οι αληθινοί πρωταθλητές επιστρέφουν. 758 00:43:29,940 --> 00:43:31,775 Οι αληθινοί πρωταθλητές σηκώνονται. 759 00:43:33,652 --> 00:43:35,821 Και εγώ είμαι αληθινός πρωταθλητής. 760 00:43:36,447 --> 00:43:38,574 Θα αντιμετωπίσεις δυσκολίες. 761 00:43:38,991 --> 00:43:42,161 Το πώς αντιδράς όταν τα πράγματα δεν είναι υπέρ σου 762 00:43:42,161 --> 00:43:44,997 καθορίζει τελικά την κληρονομιά σου. 763 00:43:44,997 --> 00:43:46,874 Μερικές φορές, χρειάζεσαι την ήττα. 764 00:43:46,874 --> 00:43:49,376 Η ήττα είναι το κρυφό συστατικό για την επιτυχία. 765 00:43:50,085 --> 00:43:53,005 Αυτό είναι. Έκανα σχέδια για εκδίκηση. 766 00:46:27,743 --> 00:46:29,745 Υποτιτλισμός: Βασίλης Μανουσάκης