1
00:00:08,425 --> 00:00:09,843
ΤΙ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ;
2
00:00:09,843 --> 00:00:14,597
ΠΑΙΔΙΑ, ΑΠΟΦΑΣΙΣΑ
ΝΑ ΑΠΟΣΥΡΘΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΛΗ
3
00:00:14,597 --> 00:00:17,600
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ!
4
00:00:17,600 --> 00:00:20,520
ΤΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ KAI AYTH!
5
00:00:26,985 --> 00:00:29,070
Ναι, πάμε.
6
00:00:29,404 --> 00:00:31,239
Πάνω και πάμε!
7
00:00:31,239 --> 00:00:32,991
Κρόια!
8
00:00:32,991 --> 00:00:34,534
Ωραία, κοριτσάκι;
9
00:00:39,372 --> 00:00:42,542
Πρωταθλητή, αποσύρθηκα.
Ο μπαμπάς δεν αγωνίζεται πια...
10
00:00:43,960 --> 00:00:46,463
Το ξέρεις; Ο μπαμπάς δεν αγωνίζεται.
11
00:00:47,422 --> 00:00:48,590
Πάλεψε μαζί μου!
12
00:00:49,549 --> 00:00:51,634
Ναι, πάλεψε με τον μπαμπά σου!
13
00:00:52,594 --> 00:00:54,012
Θα παλέψεις τώρα;
14
00:00:54,012 --> 00:00:56,097
Ναι, φίλε.
15
00:00:56,264 --> 00:00:58,141
Φαίνεται πως κάνεις καλή ζωή.
16
00:00:58,141 --> 00:01:01,519
Υπάρχει ένα κομμάτι,
καθώς ξέρω πως είχες όραμα, στόχους,
17
00:01:01,519 --> 00:01:04,272
κομμάτι αυτού που έχεις τώρα
που δεν σου αρέσει;
18
00:01:04,272 --> 00:01:07,817
Που λες "Φίλε, δεν το περίμενα!"
19
00:01:10,445 --> 00:01:11,905
Λατρεύω αυτήν τη ζωή.
20
00:01:11,905 --> 00:01:14,783
Είναι σημαντικό να θυμάμαι πως την αγαπώ.
21
00:01:14,783 --> 00:01:17,702
Υπάρχουν σίγουρα μέρες
που λέω "Χέσ' τα όλα".
22
00:01:17,702 --> 00:01:19,245
Την κάνω από δω.
23
00:01:19,245 --> 00:01:21,623
Και ίσως μια μέρα, όντως την κάνω.
24
00:01:21,623 --> 00:01:25,251
Και δεν θα πω τίποτα σε κανέναν.
Θα φύγω απλώς για κάπου.
25
00:01:25,251 --> 00:01:28,963
Αλλά θυμίζω στον εαυτό μου γιατί το κάνω.
26
00:01:29,547 --> 00:01:31,299
Για ποιον λόγο το κάνω.
27
00:01:31,299 --> 00:01:34,427
Και μου δίνω πάλι ενέργεια.
28
00:01:34,427 --> 00:01:37,013
Αυτήν τη ζωή διάλεξα, αυτήν έχτισα.
29
00:01:37,013 --> 00:01:40,934
Η ζωή αυτή δεν είναι για όλους.
30
00:01:40,934 --> 00:01:44,270
Είναι για άτομα με εξωφρενικό κίνητρο,
31
00:01:44,270 --> 00:01:47,732
και αυτό νιώθω πως είμαι.
Έχω εμμονή με το παιχνίδι.
32
00:01:48,441 --> 00:01:52,195
ΚΟΝΟΡ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ
33
00:01:53,113 --> 00:01:57,742
ΜΑΚΓΚΡΈΓΚΟΡ ΓΙΑ ΠΆΝΤΑ
34
00:01:58,743 --> 00:02:02,539
ΕΜΜΟΝΉ ΜΕ ΤΟ ΠΑΙΧΝΊΔΙ
35
00:02:03,832 --> 00:02:06,501
ΔΟΥΒΛΙΝΟ
36
00:02:07,752 --> 00:02:09,504
Καινούρια τσάντα, επίσης.
37
00:02:09,504 --> 00:02:10,463
ΙΟΥΝΙΟΣ 2020
38
00:02:11,089 --> 00:02:12,257
Καινούρια τσάντα γυμναστηρίου.
39
00:02:17,762 --> 00:02:20,181
Το έχω ξεπεράσει τώρα. Εντελώς.
40
00:02:20,640 --> 00:02:23,810
Κάνω καμπάνια για αγώνα
από τις 14 Φεβρουαρίου.
41
00:02:23,810 --> 00:02:26,688
Λιγότερες από τρεις εβδομάδες
από τον τελευταίο αγώνα.
42
00:02:26,688 --> 00:02:30,024
Ήμουν συνέχεια στην αναμονή.
43
00:02:30,024 --> 00:02:32,360
"Περίμενε να γίνει αυτό ή εκείνο".
44
00:02:32,360 --> 00:02:35,488
"Περίμενε μετά απ' αυτό, εκείνο..."
Και είπα "Φίλε,
45
00:02:35,488 --> 00:02:38,199
την κάνω από δω,
τα λέμε αργότερα, δεν χρειάζεται".
46
00:02:39,284 --> 00:02:41,828
Αλλά είμαι... σε καλό σημείο.
47
00:02:41,828 --> 00:02:44,622
Δεν σταματάω να προπονούμαι τακτικά.
48
00:02:44,622 --> 00:02:46,374
Δεν το νικάς αυτό.
49
00:02:48,918 --> 00:02:52,338
Ο Κόνορ ΜακΓκρέγκορ
ανακοίνωσε την απόσυρσή του.
50
00:02:52,338 --> 00:02:55,341
Ο Κόνορ ΜακΓκρέγκορ,
ουσιαστικά, τα παρατάει.
51
00:02:55,341 --> 00:02:58,553
Ο Κόνορ ΜακΓκρέγκορ
αποσύρεται για τρίτη φορά.
52
00:02:58,553 --> 00:03:00,471
-Ξέρεις τη φάση.
-Πότε νομίζεις ότι θα αγωνιστεί;
53
00:03:00,471 --> 00:03:02,265
Δεν το πιστεύω καν.
54
00:03:02,265 --> 00:03:05,476
Ο Κόνορ θέλει να μιλάμε γι' αυτόν
και τα καταφέρνει.
55
00:03:05,476 --> 00:03:09,105
Δεν υπάρχει περίπτωση
να αποσυρθεί στα 31 του.
56
00:03:09,105 --> 00:03:11,149
Η απόσυρσή του είναι μαλακίες.
57
00:03:11,149 --> 00:03:15,111
Πολλοί λένε πως είναι μόνο μοχλός πίεσης.
58
00:03:15,111 --> 00:03:18,197
Ξέρεις, είναι μια δημόσια μάχη
59
00:03:18,197 --> 00:03:19,782
μεταξύ UFC και ΜακΓκρέγκορ.
60
00:03:19,782 --> 00:03:22,785
Ήθελε να παλέψει τον Μάιο.
Και τον Αύγουστο.
61
00:03:22,785 --> 00:03:25,705
"Θέλω να γυρίσω στη δουλειά,
κάνω ό,τι πρέπει,
62
00:03:25,705 --> 00:03:27,540
μένω υγιής, μακριά από μπελάδες,
63
00:03:27,540 --> 00:03:29,125
κι εσείς δεν μου βρίσκετε αγώνα".
64
00:03:29,125 --> 00:03:32,587
Είναι δυνατόν ο μεγαλύτερος αθλητής
στην ιστορία του αθλήματος
65
00:03:32,587 --> 00:03:33,588
να μη βρίσκει αγώνα;
66
00:03:33,588 --> 00:03:36,090
Λέει τελικά "Αρκετά, αγανάκτησα,
67
00:03:36,090 --> 00:03:38,760
παίρνω τα τέτοια μου και πάω σπίτι".
68
00:03:39,427 --> 00:03:42,722
{\an8}Πολλή πολιτική πίσω από όλα αυτά,
69
00:03:42,722 --> 00:03:47,310
{\an8}γιατί ο Κόνορ ΜακΓκρέγκορ
είναι το πρόσωπο του UFC.
70
00:03:47,310 --> 00:03:50,271
Τους φέρνει και δουλειές.
71
00:03:50,980 --> 00:03:53,524
Αλλά, τελικά, το βασικότερο ήταν
72
00:03:53,524 --> 00:03:57,487
"Για μένα, για να είμαι
ο καλύτερος που υπήρξε,
73
00:03:57,487 --> 00:04:00,531
πρέπει να είμαι ενεργός".
Αυτό ήταν το μεγαλύτερο παράπονο,
74
00:04:00,531 --> 00:04:03,826
ότι μετά τον αγώνα με τον Τσερόνε, τίποτα.
75
00:04:05,453 --> 00:04:07,538
{\an8}Στο απόγειο της ζωής του
76
00:04:07,538 --> 00:04:10,792
{\an8}ένιωσε πως τον παραγκώνισαν,
τον έβαλαν στον πάγο.
77
00:04:10,792 --> 00:04:12,710
Σκέφτηκε "Αρκετά, θέλω αγώνα.
78
00:04:12,710 --> 00:04:15,088
Βρείτε αγώνα σε πάρκινγκ,
στο Άμπου Ντάμπι,
79
00:04:15,088 --> 00:04:17,215
στο Νησί των Αγώνων". Δεν το έκαναν.
80
00:04:17,215 --> 00:04:19,092
Χρονοτριβούσαν.
81
00:04:19,092 --> 00:04:21,886
Οπότε, έβλεπες την αγανάκτηση
να μεγαλώνει.
82
00:04:23,054 --> 00:04:24,639
Μπούχτισε.
83
00:04:28,434 --> 00:04:29,644
ΙΟΥΛΙΟΣ 2020
84
00:04:29,644 --> 00:04:31,229
Είναι το πρώτο μας ταξίδι.
85
00:04:31,229 --> 00:04:33,815
Ναι, μετά από όλη την τρέλα.
86
00:04:33,815 --> 00:04:36,859
Στο Μονακό, δεν υπάρχουν κρούσματα.
87
00:04:36,859 --> 00:04:38,444
Τίποτα.
88
00:04:38,444 --> 00:04:40,446
-Από την αρχή.
-Από αρχές Ιουλίου
89
00:04:40,446 --> 00:04:42,865
μόνο τέσσερις θάνατοι στο σύνολο.
90
00:04:42,865 --> 00:04:44,701
Λιγάκι ξενέρωτο.
91
00:04:47,120 --> 00:04:48,621
Ξενέρωτο;
92
00:04:51,916 --> 00:04:53,835
Πριν από πέντε χρόνια,
93
00:04:53,835 --> 00:04:55,920
νίκησες τον Τσαντ.
94
00:04:55,920 --> 00:04:57,297
Τρελό, έτσι;
95
00:04:57,297 --> 00:04:59,882
Το συζητούσαμε στο αυτοκίνητο,
96
00:04:59,882 --> 00:05:02,051
που σε ρωτάνε στις συνεντεύξεις,
97
00:05:02,051 --> 00:05:04,595
πού βλέπεις τον εαυτό σου σε πέντε χρόνια;
98
00:05:04,595 --> 00:05:07,265
"Πάμε στο αεροδρόμιο
για να μπούμε στο τζετ
99
00:05:07,265 --> 00:05:09,434
και να αγοράσουμε γιοτ στο Μονακό".
100
00:05:10,310 --> 00:05:12,395
Εκεί θα είσαι σε πέντε χρόνια;
101
00:05:12,395 --> 00:05:15,148
Αν κάποιος σε ρωτούσε. Αυτή είναι η ζωή.
102
00:05:15,148 --> 00:05:17,191
Κάτι τέτοιο θα έλεγα εγώ!
103
00:05:17,191 --> 00:05:19,777
Κάτι τέτοιο θα έλεγα και εγώ τότε.
104
00:05:19,777 --> 00:05:22,155
-Έγινε πραγματικότητα.
-Είναι τρελό.
105
00:05:22,155 --> 00:05:25,533
Δεν θα ήθελα να είμαι με κανέναν άλλο εδώ,
μωρό μου,
106
00:05:25,533 --> 00:05:29,620
ορκίζομαι, είναι ευλογία
να σε έχω εδώ μαζί μου, σ' αγαπώ!
107
00:05:31,748 --> 00:05:33,666
-Στην υγειά μας.
-Στην υγειά σου.
108
00:05:33,666 --> 00:05:35,376
Κερδίσαμε τον πόλεμο.
109
00:05:36,294 --> 00:05:38,171
Θα φέρω τα παλικάρια. Το νιώθω!
110
00:05:38,713 --> 00:05:41,883
Υπάρχει κάτι που παραβλέπουν πολλοί,
111
00:05:41,883 --> 00:05:44,552
θαυμάζω τη σχέση σου με την κοπέλα σου.
112
00:05:44,552 --> 00:05:47,221
Η κοπέλα μου δούλεψε πάρα πολύ.
113
00:05:47,221 --> 00:05:49,766
Όλα αυτά τα χρόνια, έμεινε μαζί μου,
114
00:05:49,766 --> 00:05:52,101
όταν ουσιαστικά δεν είχα τίποτα.
115
00:05:52,101 --> 00:05:54,520
Της μιλούσα μόνο για ένα όνειρο.
116
00:05:54,520 --> 00:05:57,398
Αν δεν ήταν αυτή,
δεν θα ήμουν εδώ που είμαι,
117
00:05:57,398 --> 00:06:00,276
οπότε σίγουρα την κακομαθαίνω.
Δεν δουλεύει πια.
118
00:06:00,818 --> 00:06:02,945
Το να μπορέσω να την πάρω από τη δουλειά,
119
00:06:02,945 --> 00:06:05,031
να της δώσω ό,τι θέλει,
120
00:06:05,031 --> 00:06:07,158
να ταξιδεύω τον κόσμο μαζί της,
121
00:06:07,158 --> 00:06:10,244
με γεμίζει υπερηφάνεια
και μου δίνει δύναμη.
122
00:06:12,872 --> 00:06:16,084
Αν νιώθεις αληθινά ευγνώμων
για τα πράγματα στη ζωή σου,
123
00:06:16,084 --> 00:06:19,545
η ευγνωμοσύνη είναι
από τις δυνατότερες μορφές
124
00:06:19,545 --> 00:06:23,299
δύναμης που έλκει καλά πράγματα.
125
00:06:23,299 --> 00:06:26,844
Πάντα γιορτάζω
ό,τι καλό συμβαίνει στη ζωή μου,
126
00:06:26,844 --> 00:06:28,888
και πριν βγάλω χρήματα,
127
00:06:28,888 --> 00:06:31,265
γιόρταζα, ένιωθα ευγνώμων.
128
00:06:31,265 --> 00:06:34,644
Αποκτούσα περισσότερα
και είναι ακριβώς το ίδιο
129
00:06:34,644 --> 00:06:37,313
που συμβαίνει τώρα. Ακόμα είμαι ευγνώμων.
130
00:06:37,313 --> 00:06:38,981
Και έρχονται και άλλα.
131
00:06:41,359 --> 00:06:44,487
ΛΑΓΟΣ, ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
132
00:06:45,071 --> 00:06:48,199
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2020
133
00:06:50,910 --> 00:06:59,085
Λένε ότι δεν μπορείς
να αλλάξεις το παρελθόν.
134
00:07:02,255 --> 00:07:04,799
"Ακολούθησα το όραμά μου για να φτάσω εδώ.
135
00:07:04,799 --> 00:07:06,968
Πάλεψε για το μέλλον σου σήμερα.
136
00:07:06,968 --> 00:07:09,387
Dystopia. Κατεβάστε τώρα".
137
00:07:10,888 --> 00:07:13,099
Έχεις σχέδια για φέτος ή του χρόνου;
138
00:07:13,099 --> 00:07:16,894
Θέλω να είμαι απασχολημένος.
Μένουν τέσσερις αγώνες στο συμβόλαιο
139
00:07:16,894 --> 00:07:20,565
-και θα ήθελα να τους κάνω.
-Τι λες για τον Χαμπίμπ;
140
00:07:20,565 --> 00:07:23,401
Ναι, εννοείται πως θέλω. Φυσικά.
141
00:07:23,401 --> 00:07:26,112
Έπνιξα πάνω από τις μισές επιθέσεις του.
142
00:07:26,112 --> 00:07:30,199
Ένα μικρό λάθος του επέτρεψε
να με νικήσει στον τέταρτο γύρο.
143
00:07:30,199 --> 00:07:32,368
Ήσουν διαφορετικός εκείνη τη μέρα;
144
00:07:32,368 --> 00:07:35,079
Ναι, η φυσική μου κατάσταση και το μυαλό.
145
00:07:35,079 --> 00:07:36,914
Και ο τρόπος ζωής μου.
146
00:07:36,914 --> 00:07:39,834
Δεν μετανιώνω...
147
00:07:39,834 --> 00:07:42,503
Όλα είναι ευκαιρία μάθησης.
148
00:07:42,503 --> 00:07:45,131
-Κάθε αποτυχία είναι μάθημα;
-Φυσικά.
149
00:07:45,131 --> 00:07:47,758
Αυτό που μετανιώνω,
μάλλον, είναι που πήρα...
150
00:07:47,758 --> 00:07:51,012
Εμφανίστηκα για αγώνα στο Μπάρκλεϊ Σέντερ
151
00:07:51,012 --> 00:07:53,264
με το λεωφορείο και αυτός δεν κατέβηκε.
152
00:07:53,264 --> 00:07:56,601
Έτσι, κερδήθηκε ο αγώνας.
Έπρεπε να το αφήσω εκεί.
153
00:07:56,601 --> 00:07:59,061
Του έδωσα την ευκαιρία να επιστρέψει,
154
00:07:59,061 --> 00:08:02,106
δεν φέρθηκα δίκαια
στον εαυτό μου ή την ομάδα μου,
155
00:08:02,106 --> 00:08:05,026
ακολουθώντας τον τρόπο ζωής
των πολεμικών τεχνών.
156
00:08:05,026 --> 00:08:07,862
Ζούσα πολλαπλές ζωές, μπορούμε να πούμε...
157
00:08:07,862 --> 00:08:09,989
Ναι, είναι αυτό που είναι. Ξέρουν.
158
00:08:09,989 --> 00:08:11,782
Η άλλη πλευρά ξέρει.
159
00:08:11,782 --> 00:08:13,993
Θα συνεχίσω να κάνω ό,τι κάνω.
160
00:08:13,993 --> 00:08:18,998
-Τρέχει, αλλά δεν μπορεί να κρυφτεί...
-Πρέπει να το κάνεις.
161
00:08:18,998 --> 00:08:21,209
Έγινε. Εμπιστέψου με σ' αυτό.
162
00:08:34,472 --> 00:08:38,059
Ο τύπος μιλούσε για τα χαρακτηριστικά
που γνωρίζουν όλοι.
163
00:08:38,059 --> 00:08:40,603
Ταχύτητα, δύναμη, αντοχή.
164
00:08:40,603 --> 00:08:42,813
Δεν μιλάνε για το πιο σημαντικό.
165
00:08:42,813 --> 00:08:46,025
Προσήλωση. Πόση ώρα
μπορείς να μείνεις προσηλωμένος.
166
00:08:46,025 --> 00:08:49,070
Όταν ρίχνεις μπουνιές στον αέρα...
167
00:08:51,155 --> 00:08:53,866
Αυτό είναι. Δεν θέλω να δω τέτοια.
168
00:08:55,034 --> 00:08:57,078
Τίποτα. Το χέρι να είναι έτσι.
169
00:08:57,078 --> 00:08:59,580
-Προσηλωμένος και σε εγρήγορση.
-Ναι.
170
00:09:06,128 --> 00:09:09,674
{\an8}Θα ήταν τέλειο,
αν είχαμε κλείσει άλλον έναν αγώνα,
171
00:09:09,674 --> 00:09:12,301
{\an8}για να επικεντρωθεί ο Κόνορ σε αυτό.
172
00:09:12,301 --> 00:09:16,305
Είναι πιο εύκολο να προπονηθείς,
όταν έχεις στόχο.
173
00:09:16,305 --> 00:09:19,308
Ήταν σε καλή φυσική κατάσταση,
ήταν συγκεντρωμένος,
174
00:09:19,308 --> 00:09:21,894
το μόνο ζήτημα ήταν να τα διατηρήσουμε,
175
00:09:21,894 --> 00:09:23,354
να συνεχίσει έτσι.
176
00:09:26,566 --> 00:09:28,734
{\an8}Έχει τη νοοτροπία να είναι έτοιμος.
177
00:09:28,734 --> 00:09:31,028
{\an8}Πάντα προπονείται.
178
00:09:31,028 --> 00:09:32,613
Προσπαθεί να βελτιωθεί.
179
00:09:32,613 --> 00:09:34,824
Συνέχισε!
180
00:09:34,824 --> 00:09:36,033
Έλα, πάνω!
181
00:09:37,618 --> 00:09:38,995
Όλη μέρα.
182
00:09:40,830 --> 00:09:44,667
Σε όλη του την καριέρα,
έδινε περίπου τρεις αγώνες τον χρόνο.
183
00:09:44,667 --> 00:09:46,502
Τόσο ενεργός ήταν,
184
00:09:46,502 --> 00:09:48,838
ώσπου έγινε δις πρωταθλητής.
185
00:09:48,838 --> 00:09:50,089
Ναι!
186
00:09:50,089 --> 00:09:54,218
Γιατί έχει εμμονή με αυτό.
Πάντα είναι έτοιμος να αγωνιστεί.
187
00:09:55,803 --> 00:09:57,597
Τώρα είμαι ολοκαίνουριος.
188
00:09:57,597 --> 00:09:59,557
Είμαι απολύτως καινούριος.
189
00:10:00,182 --> 00:10:02,977
Ναι, ακόμα προπονούμασταν και τέτοια.
190
00:10:02,977 --> 00:10:05,813
Αλλά δεν ξέρω τι ακολουθεί.
191
00:10:08,691 --> 00:10:11,694
{\an8}Αυτό που είχε ο Κόνορ,
που δεν έχει κανείς άλλος,
192
00:10:11,694 --> 00:10:13,988
{\an8}είναι άσος στο μανίκι, η δύναμη του σταρ.
193
00:10:13,988 --> 00:10:15,740
Ήξερε τι είχε.
194
00:10:15,740 --> 00:10:18,743
Είπε "Άσε με να πάρω
την κατάσταση στα χέρια μου".
195
00:10:18,743 --> 00:10:19,910
ΤΙ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ;
196
00:10:19,910 --> 00:10:21,787
@DUSTINPOIRIER, ΓΕΙΑ ΑΔΕΡΦΕ!
197
00:10:21,787 --> 00:10:24,081
ΘΕΣ ΝΑ ΔΩΣΟΥΜΕ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΚΟ ΑΓΩΝΑ;
198
00:10:24,081 --> 00:10:26,709
ΚΑΜΙΑ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ UFC.
199
00:10:27,668 --> 00:10:30,296
Μηνύματα στο Twitter με τον Ντάστιν...
200
00:10:30,296 --> 00:10:34,634
ΜΕΣΑ! ΑΣ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ!
ΠΟΛΥΣ ΚΟΣΜΟΣ ΘΑ ΩΦΕΛΗΘΕΙ @THEGOODFIGHTFDN
201
00:10:34,634 --> 00:10:37,845
ΤΕΛΕΙΑ! ΝΑ ΤΟ ΣΥΖΗΤΗΣΟΥΜΕ ΑΠΟ ΚΟΝΤΑ,
ΝΑ ΤΟ ΠΡΟΧΩΡΗΣΟΥΜΕ.
202
00:10:37,845 --> 00:10:40,723
Ο Κόνορ λέει "Έλα στην Ιρλανδία
203
00:10:40,723 --> 00:10:43,934
να δώσουμε φιλανθρωπικό αγώνα" και λοιπά,
204
00:10:43,934 --> 00:10:47,563
νομίζω, μόλις το ανέφερε,
το UFC αναγκάστηκε
205
00:10:47,563 --> 00:10:49,982
να πει "Εντάξει, αν είναι να παλέψετε,
206
00:10:49,982 --> 00:10:52,109
θα το κάνετε με δικούς μας όρους".
207
00:10:52,109 --> 00:10:55,780
Έγιναν πολλές συζητήσεις.
Ποια θα είναι η σχέση με το UFC;
208
00:10:55,780 --> 00:10:57,573
Μπορεί να επανέλθει;
209
00:10:57,573 --> 00:11:00,576
Σίγουρα επιτάχυνε τη διαδικασία
210
00:11:00,576 --> 00:11:02,536
και τους ανάγκασε.
211
00:11:03,245 --> 00:11:06,832
Ο πολυσυζητημένος αγώνας του ΜακΓκρέγκορ
212
00:11:06,832 --> 00:11:09,627
{\an8}με τον Ντάστιν Πουαριέ είναι πια επίσημος.
213
00:11:09,627 --> 00:11:12,963
{\an8}Κόνορ εναντίον Ντάστιν 2
κλείστηκε επισήμως για 257.
214
00:11:12,963 --> 00:11:16,092
{\an8}Υπέγραψε τα χαρτιά και το επισημοποίησε.
215
00:11:16,092 --> 00:11:17,885
Επίδειξη δύναμης; Σκέψου το.
216
00:11:17,885 --> 00:11:20,346
Αρχές του χρόνου αποσύρθηκε.
Πριν δυο εβδομάδες,
217
00:11:20,346 --> 00:11:22,223
κανόνισαν έναν φιλανθρωπικό αγώνα.
218
00:11:22,223 --> 00:11:24,266
Τώρα μιλάμε για αγώνα σε έξι εβδομάδες.
219
00:11:24,266 --> 00:11:26,811
Ο Κόνορ κατανοεί τη δύναμη της φήμης του,
220
00:11:26,811 --> 00:11:30,856
προσελκύει το δημόσιο ενδιαφέρον.
Πιέζει λιγάκι το UFC.
221
00:11:30,856 --> 00:11:34,527
Όλοι θέλουμε να τον δούμε να αγωνίζεται.
222
00:11:45,579 --> 00:11:46,705
Μια κλοτσιά.
223
00:11:46,705 --> 00:11:50,584
Προχώρα. Για να είμαι ειλικρινής,
τον προτιμώ κουρασμένο.
224
00:11:50,584 --> 00:11:53,129
ΧΑΜΠΙΜΠ ΝΟΥΡΜΑΓΚΟΜΕΝΤΟΦ
ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΤΖΑΣΤΙΝ ΓΚΑΘΤΖΙ
225
00:11:55,798 --> 00:11:56,966
Ωραία μπουνιά.
226
00:11:58,050 --> 00:12:01,053
Ναι, κουράσου. Μπράβο!
Θα βρεις ανακούφιση εκεί.
227
00:12:01,053 --> 00:12:03,305
Βρες ανακούφιση στη λαβή!
228
00:12:03,305 --> 00:12:06,934
Πρέπει να μείνεις στη λαβή
στον ανοιχτό χώρο, καταλαβαίνεις;
229
00:12:06,934 --> 00:12:09,103
Συνέχισε, ένα κεφαλοκλείδωμα είναι.
230
00:12:09,103 --> 00:12:12,523
Πάει μόνο για το κεφαλοκλείδωμα,
όχι αλλαγές επιπέδου.
231
00:12:18,154 --> 00:12:19,405
Μαλακίες.
232
00:12:20,364 --> 00:12:22,241
Εντελώς έξω.
233
00:12:23,033 --> 00:12:24,702
-Θεέ μου.
-Χτυπάει!
234
00:12:24,702 --> 00:12:26,162
Αυτό είναι θλιβερό.
235
00:12:26,162 --> 00:12:28,205
-Χτύπησε...
-Ναι, μερικές φορές.
236
00:12:28,205 --> 00:12:30,666
Χτύπησε και αυτός το είδε.
237
00:12:33,252 --> 00:12:36,505
-Πάμε, παλιοαλήτη!
-Ναι, πάμε, πρωταθλητή.
238
00:12:37,840 --> 00:12:40,718
-Αντίο, πρωταθλητή.
-Καληνύχτα.
239
00:12:40,718 --> 00:12:44,054
Το απόλαυσες; Ήταν καλό, έτσι;
240
00:12:44,054 --> 00:12:46,265
Ο μπαμπάς θα τον λιώσει, έτσι;
241
00:12:46,265 --> 00:12:47,933
Ο μπαμπάς θα τον λιώσει!
242
00:12:49,935 --> 00:12:52,480
Και τώρα, αναμφίβολα,
243
00:12:52,480 --> 00:12:55,274
ο νούμερο ένα παλαιστής στον κόσμο,
244
00:12:55,274 --> 00:12:58,486
-με 29 νίκες, ο Χαμπίμπ Νουρμαγκομέντοφ.
-Μεγάλο ερώτημα.
245
00:12:58,486 --> 00:13:01,989
Θα σου δώσω χρόνο να συνέλθεις.
246
00:13:02,531 --> 00:13:03,616
Ευχαριστώ.
247
00:13:03,616 --> 00:13:05,826
Σήμερα, θέλω να πω
248
00:13:05,826 --> 00:13:08,370
ότι ήταν ο τελευταίος μου αγώνας.
249
00:13:08,370 --> 00:13:09,997
Ήταν η πρώτη φορά που εγώ...
250
00:13:11,040 --> 00:13:12,875
Μετά από ό,τι έγινε με τον πατέρα μου...
251
00:13:15,044 --> 00:13:16,962
Τι;
252
00:13:16,962 --> 00:13:19,632
Γάμα το. Ο μπάσταρδος.
253
00:13:19,632 --> 00:13:21,884
Γιατί φοράει το κράνος;
254
00:13:23,135 --> 00:13:27,264
Έφυγε τώρα, θα παλέψω χωρίς πατέρα,
αλλά υπόσχομαι,
255
00:13:27,264 --> 00:13:29,767
ήταν ο τελευταίος μου αγώνας εδώ.
256
00:13:29,767 --> 00:13:32,311
Ξέρω μόνο ένα πράγμα,
257
00:13:32,311 --> 00:13:34,647
τι θέλω από την Τρίτη με το UFC,
258
00:13:34,647 --> 00:13:36,440
πρέπει να με παρουσιάσεις
259
00:13:36,440 --> 00:13:38,984
ως νούμερο ένα παλαιστή στον κόσμο,
260
00:13:38,984 --> 00:13:41,779
γιατί το αξίζω και...
261
00:13:46,909 --> 00:13:49,828
Σου έκανε εντύπωση στο τέλος;
262
00:13:49,828 --> 00:13:51,372
Λιγάκι, ναι.
263
00:13:51,372 --> 00:13:53,415
Παρότι ξέρω ότι αυτός...
264
00:13:53,415 --> 00:13:55,459
Πάντα σκεφτόταν την απόσυρση,
265
00:13:55,459 --> 00:13:58,712
δεν θέλει πολύ να είναι εκεί μέσα.
266
00:13:58,712 --> 00:14:00,756
Οπότε...
267
00:14:00,756 --> 00:14:02,383
Είναι αυτό που είναι.
268
00:14:02,383 --> 00:14:05,177
Είπε πως το συζήτησε με τη μητέρα του και...
269
00:14:05,177 --> 00:14:07,179
της μιλούσε για τρεις μέρες...
270
00:14:08,639 --> 00:14:11,225
Είναι αυτό που είναι. Δεν δίνω δεκάρα.
271
00:14:12,768 --> 00:14:15,187
Θα υπάρχει λίγη απογοήτευση όμως,
272
00:14:15,187 --> 00:14:18,482
-να μην μπορείς να εκδικηθείς...
-Θα συμβεί. Δεν το πιστεύω.
273
00:14:19,567 --> 00:14:21,819
Οπότε... είμαι καλά.
274
00:14:21,819 --> 00:14:23,404
Θα δούμε τι θα γίνει.
275
00:14:23,404 --> 00:14:24,822
Ορίστε.
276
00:14:26,824 --> 00:14:29,577
-Θα σας δω αύριο, ναι;
-Ναι. Τι ώρα;
277
00:14:35,916 --> 00:14:38,335
Κάθε μέρα συμβαίνουν πράγματα
που σε προκαλούν
278
00:14:38,335 --> 00:14:41,088
ή προσπαθούν να σε ρίξουν.
279
00:14:41,088 --> 00:14:44,675
Έχει να κάνει με τον εσωτερικό διάλογο
280
00:14:44,675 --> 00:14:46,719
και τη συζήτηση με τον εαυτό σου.
281
00:14:48,304 --> 00:14:50,556
Είναι το νοητικό στάδιο.
282
00:14:50,556 --> 00:14:52,641
Δεν είναι τόσο σωματικό,
283
00:14:52,641 --> 00:14:54,852
είναι περισσότερο το νοητικό,
284
00:14:54,852 --> 00:14:57,688
είναι στιγμές που θυμίζω στον εαυτό μου
285
00:14:57,688 --> 00:15:01,233
τι δουλειά έριξα
και δεν θα με πτοήσει τίποτα.
286
00:15:01,233 --> 00:15:04,528
Είμαι έτοιμος, νοητικά και σωματικά.
287
00:15:06,447 --> 00:15:09,158
ΕΝΑΣ ΜΗΝΑΣ ΜΕΧΡΙ
ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ
288
00:15:09,158 --> 00:15:11,911
{\an8}Όλοι γνώριζαν πως θα επέστρεφε.
289
00:15:11,911 --> 00:15:13,787
{\an8}Ήταν σπουδαίο γεγονός
290
00:15:13,787 --> 00:15:16,832
και η απόδειξη πως το έχει ακόμα.
291
00:15:16,832 --> 00:15:20,085
Να ξαναγίνει το πρόσωπο του UFC
292
00:15:20,085 --> 00:15:23,339
και ο άνθρωπος του αθλήματος
και ήταν μεγάλη υπόθεση.
293
00:15:23,339 --> 00:15:25,090
Ήταν πολύ ενδιαφέρον αγώνας,
294
00:15:25,090 --> 00:15:28,594
είναι σπάνιο να δώσεις
δεύτερο αγώνα τόσα χρόνια μετά.
295
00:15:28,594 --> 00:15:32,014
Ο πρώτος τους αγώνας ήταν το 2014.
296
00:15:32,598 --> 00:15:34,683
ΕΞΙ ΧΡΟΝΙΑ ΝΩΡΙΤΕΡΑ
297
00:15:36,560 --> 00:15:38,896
Ο ΜακΓκρέγκορ ψάχνει για τον συνδυασμό.
298
00:15:41,231 --> 00:15:43,067
Πρέπει να τον σταματήσουν!
299
00:15:43,067 --> 00:15:44,944
Τελείωσε!
300
00:15:44,944 --> 00:15:47,655
Έτσι απλά!
301
00:15:49,239 --> 00:15:52,159
{\an8}Ο Πουαριέ. Αρπάζει την ευκαιρία
302
00:15:52,159 --> 00:15:54,495
{\an8}που περίμενε πολύ καιρό.
303
00:15:56,413 --> 00:16:00,000
Ο κόσμος δεν καταλαβαίνει
πως ο τύπος βελτιώθηκε δραματικά.
304
00:16:00,000 --> 00:16:03,170
Ο Ντάστιν Πουαριέ ανέβηκε,
μετά από εκείνο τον αγώνα,
305
00:16:03,170 --> 00:16:05,881
μία κατηγορία στα ελαφρά βάρη.
306
00:16:05,881 --> 00:16:07,925
Είναι ουσιαστικά καλύτερος.
307
00:16:07,925 --> 00:16:09,718
Μένει από πάνω.
308
00:16:09,718 --> 00:16:11,929
Υπήρξε χτύπημα. Ο Ντάστιν Πουαριέ!
309
00:16:11,929 --> 00:16:14,139
Το σώμα του είναι γεμάτο.
Είναι πιο δυνατός.
310
00:16:14,139 --> 00:16:18,060
Βλέπουμε στους αγώνες
πως δέχεται πολλά χτυπήματα.
311
00:16:18,060 --> 00:16:21,814
-Είναι λίγο πιο τεχνικός.
-Ο Πουαριέ δεν είναι ο ίδιος.
312
00:16:23,816 --> 00:16:26,860
Έχει κίνητρο να εκδικηθεί την ήττα.
313
00:16:28,779 --> 00:16:32,491
ΝΤΟΥΜΠΑΪ ΗΝΩΜΕΝΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΕΜΙΡΑΤΑ
314
00:16:34,952 --> 00:16:37,705
ΔΥΟ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΜΕΧΡΙ
ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ
315
00:16:37,705 --> 00:16:40,290
Είμαστε στη Μέση Ανατολή,
στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα.
316
00:16:40,290 --> 00:16:42,126
Είμαστε στο Ντουμπάι τώρα.
317
00:16:43,085 --> 00:16:46,505
Το Άμπου Ντάμπι είναι σε μια φούσκα,
δεν μπορείς να βγεις.
318
00:16:48,298 --> 00:16:50,676
Αποφασίσαμε να έρθουμε στο Ντουμπάι.
319
00:16:50,676 --> 00:16:52,636
Προσαρμοζόμαστε στην καινούρια ώρα,
320
00:16:52,636 --> 00:16:54,680
είμαστε εδώ δύο μέρες,
όλα πηγαίνουν ομαλά.
321
00:16:54,680 --> 00:16:56,181
Μένουν δεκάξι μέρες.
322
00:16:57,182 --> 00:16:58,809
Ακόμα έξι μέρες δουλειάς.
323
00:16:58,809 --> 00:17:01,145
Αν θες να κερδίσεις,
πρέπει να κάνεις μποξ...
324
00:17:01,145 --> 00:17:03,856
Δεν ξέρω. Ίσως, λίγο μποξ MMA...
325
00:17:03,856 --> 00:17:06,900
-Όχι πολλή ένταση, μόνο χτυπήματα.
-Ναι.
326
00:17:06,900 --> 00:17:09,153
Στις επόμενες μέρες, θα πάμε στη φούσκα,
327
00:17:09,153 --> 00:17:12,531
και μετά καραντίνα στο ξενοδοχείο
για 48 ώρες, πιστεύω,
328
00:17:12,531 --> 00:17:15,200
και έπειτα ο αγώνας σε κάνα δυο μέρες.
329
00:17:15,200 --> 00:17:17,578
Τρία, δύο, ένα, πάμε.
330
00:17:25,753 --> 00:17:28,964
{\an8}Είμαστε στο Ντουμπάι τώρα.
Είναι καινούργιο, φρέσκο.
331
00:17:28,964 --> 00:17:31,425
Αλλά αυτό δεν αλλάζει την αποστολή μας.
332
00:17:31,425 --> 00:17:33,052
Ας πιάσουμε δουλειά.
333
00:17:33,052 --> 00:17:36,805
{\an8}Όλοι έχουμε έναν στόχο,
να κάνουμε το καλύτερο για τον Κόνορ,
334
00:17:36,805 --> 00:17:41,185
{\an8}για να μπει στο κλουβί
και να δώσει τα δυνατά του στον αγώνα.
335
00:17:41,185 --> 00:17:43,812
{\an8}Πρέπει να τον βάλεις
σε σωστό τρόπο σκέψης.
336
00:17:43,812 --> 00:17:45,022
{\an8}ΚΌΛΙΝ ΜΠΕΡΝ ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ
337
00:17:45,022 --> 00:17:47,775
Αν δεν έχεις εμπόδια
και κάνεις αυτό που κάνεις,
338
00:17:47,775 --> 00:17:50,527
τίποτα δεν θα σου αποσπάσει την προσοχή.
339
00:17:50,527 --> 00:17:51,528
Ναι.
340
00:17:52,154 --> 00:17:53,989
Εμπλεκόμαστε πολλοί.
341
00:17:54,573 --> 00:17:56,283
Μιλάμε όλοι την ίδια γλώσσα.
342
00:17:56,867 --> 00:17:58,786
Είμαστε ομάδα.
343
00:17:58,786 --> 00:18:00,996
Χρόνος! Ωραία.
344
00:18:01,830 --> 00:18:03,290
Η προπόνηση ήταν καταπληκτική.
345
00:18:03,290 --> 00:18:06,293
Εγώ και η ομάδα μου
κάναμε τρομερή δουλειά.
346
00:18:06,293 --> 00:18:09,213
Πρέπει να φτάσω στα 80 κιλά
τις επόμενες μέρες.
347
00:18:09,213 --> 00:18:12,174
-Πότε πρέπει να τελειώσω;
-Σε λιγότερο από 20 λεπτά.
348
00:18:13,425 --> 00:18:15,928
Η προσέγγισή μας είναι πολύ λεπτομερής.
349
00:18:19,223 --> 00:18:21,683
Κάθε γεύμα, κάθε θερμίδα μετριούνται.
350
00:18:21,683 --> 00:18:23,644
Κάθε προπόνηση χρονομετρείται.
351
00:18:27,773 --> 00:18:29,399
Δεκαεννιά και σαράντα δύο.
352
00:18:29,399 --> 00:18:32,444
Νιώθω υπέροχα όμως,
δεδομένων των συνθηκών.
353
00:18:33,403 --> 00:18:35,531
{\an8}Η προσέγγισή μας αυτήν τη φορά
354
00:18:35,531 --> 00:18:38,117
{\an8}ταίριαξε περισσότερο
με την προσωπικότητά του.
355
00:18:38,117 --> 00:18:41,245
Να τον κρατήσουμε
σε κατάσταση δημιουργικής ροής.
356
00:18:41,829 --> 00:18:45,332
Αυτήν τη στιγμή, είναι μια καλορυθμισμένη,
357
00:18:45,332 --> 00:18:48,377
μηχανή με υψηλό αγωνιστικό IQ.
358
00:18:55,759 --> 00:18:58,846
Μείνετε κοντά, μην απομακρύνεστε.
Αλλά δεν χρειάζεται να είστε μέσα.
359
00:18:58,846 --> 00:19:01,348
Θα διαβάσω απλώς τη λίστα.
360
00:19:01,348 --> 00:19:04,309
{\an8}Τζον Κάβανο, Όουεν Ρόντι,
361
00:19:04,309 --> 00:19:05,561
{\an8}Κόλιν Μπερν...
362
00:19:05,561 --> 00:19:08,689
Ο COVID είναι πρόσθετος περιορισμός.
363
00:19:08,689 --> 00:19:10,899
Σοβαρός ιός.
364
00:19:11,608 --> 00:19:13,986
Κάνουμε τεστ καθημερινά.
365
00:19:15,112 --> 00:19:18,407
Αν κάποιος βγει θετικός,
366
00:19:18,407 --> 00:19:22,452
αυτός και όσοι είχαν στενή επαφή
θεωρούνται όλοι νοσούντες.
367
00:19:24,413 --> 00:19:28,500
Οπότε, αν γίνει κάτι
τις τελευταίες εβδομάδες,
368
00:19:28,500 --> 00:19:32,004
μπορεί να αποδειχθεί καταστροφικό.
Μπορεί να τα ακυρώσει όλα.
369
00:19:32,796 --> 00:19:34,923
Έπρεπε να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
370
00:19:34,923 --> 00:19:36,717
-Έτοιμος;
-Ναι.
371
00:19:40,304 --> 00:19:42,181
Συγγνώμη, κύριε. Τέλειο.
372
00:19:48,270 --> 00:19:50,856
ΜΙΑ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΜΕΧΡΙ
ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ
373
00:19:50,856 --> 00:19:53,901
Θέλω μαξιλαράκια,
να τελειοποιήσω τις γροθιές.
374
00:19:54,693 --> 00:19:57,196
Την υπόλοιπη μέρα, λίγη παραλία,
375
00:19:57,196 --> 00:20:00,741
και μετά στο μεγάλο γιοτ,
για να πάμε στο Άμπου Ντάμπι.
376
00:20:00,741 --> 00:20:03,994
Δεν ένιωσα ποτέ πιο πολλή αυτοπεποίθηση
για τις ικανότητές μου,
377
00:20:03,994 --> 00:20:05,537
από ό,τι νιώθω τώρα.
378
00:20:05,537 --> 00:20:07,956
Να δώσω ένταση από την αρχή,
379
00:20:07,956 --> 00:20:10,334
καταλαβαίνεις; Και να τη διατηρήσω.
380
00:20:20,344 --> 00:20:22,846
Μ' αρέσει να είμαι έτοιμος.
381
00:20:22,846 --> 00:20:26,391
Αν πανικοβληθεί
και προσπαθήσει να ρίξει γροθιά,
382
00:20:26,391 --> 00:20:29,228
δώσε μία αριστερή, με πιάνεις; Και μπουμ!
383
00:20:29,228 --> 00:20:31,521
-Ναι.
-Από αυτό ξεκίνησαν όλα.
384
00:20:31,521 --> 00:20:35,442
Στον τελευταίο αγώνα.
Τον πανικόβαλλα και μετά μπουμ!
385
00:20:35,442 --> 00:20:38,111
-Ναι.
-Και ήταν ξαφνιασμένος.
386
00:20:39,112 --> 00:20:41,365
-Άρα, το κλασικό.
-Ναι.
387
00:20:41,365 --> 00:20:42,950
Το αρχικό.
388
00:20:49,164 --> 00:20:51,959
Κοίτα το!
389
00:20:53,043 --> 00:20:54,962
-Γεια σου, πρωταθλητή.
-Ευχαριστώ.
390
00:20:56,296 --> 00:20:58,298
Είναι το κάτι άλλο.
391
00:20:58,298 --> 00:20:59,883
Κοίτα μέγεθος!
392
00:20:59,883 --> 00:21:03,595
Κοίτα! Πανέξυπνη ιδέα.
393
00:21:03,595 --> 00:21:06,390
-Ναι, έτσι;
-Έχει αναψυκτικά, κοριτσάκι.
394
00:21:06,390 --> 00:21:08,684
Μηχάνημα για αναψυκτικά πάνω στο γιοτ;
395
00:21:10,102 --> 00:21:11,436
Σόδα!
396
00:21:12,271 --> 00:21:16,316
-Ναι, πάνω στο...
-Το πιστεύεις;
397
00:21:20,612 --> 00:21:23,824
Είχα σίγουρα μεγάλα όνειρα και ακόμα έχω.
398
00:21:23,824 --> 00:21:26,618
Πρέπει να μπεις σε ένα τέτοιο
και να το νιώσεις.
399
00:21:28,161 --> 00:21:31,123
Και να ξέρεις πως αξίζει κιόλας.
400
00:21:31,123 --> 00:21:34,293
Έξι μέρες μέχρι το ζύγισμα,
επτά μέχρι τον αγώνα.
401
00:21:34,293 --> 00:21:36,420
Αυτό σε επαναφέρει στον πυρήνα σου.
402
00:21:36,420 --> 00:21:39,464
Ξέρεις ότι άξιζαν όλα
και συνεχίζεις να προσπαθείς.
403
00:21:39,464 --> 00:21:41,633
Να ζω αυτήν τη ζωή, πιστεύω,
404
00:21:41,633 --> 00:21:44,761
να δίνω στα παιδιά μου αυτήν τη ζωή
είναι το κίνητρό μου,
405
00:21:44,761 --> 00:21:46,179
τα ξύλα στη φωτιά.
406
00:21:53,562 --> 00:21:55,272
Ήταν συγκινητικό, όταν εμφανίστηκες
407
00:21:55,272 --> 00:21:58,025
στην πρώτη σου συνέντευξη Τύπου
με παπιγιόν και είπες ότι το αγόρασες
408
00:21:58,025 --> 00:22:01,653
με τα τελευταία σου δολάρια.
Και σήμερα ήρθες
409
00:22:01,653 --> 00:22:03,322
με τσάντα Louis Vuitton.
410
00:22:03,322 --> 00:22:05,699
Δεν υπάρχει προηγούμενο.
Δεν το βλέπω συχνά.
411
00:22:05,699 --> 00:22:07,743
-Ωραία τσάντα.
-Πολύ ωραία.
412
00:22:07,743 --> 00:22:10,287
Δρέπω τους καρπούς σκληρής δουλειάς.
413
00:22:10,287 --> 00:22:13,081
Κανείς δεν δουλεύει
πιο σκληρά στο Οκτάγωνο
414
00:22:13,081 --> 00:22:16,084
και έξω απ' αυτό. Είμαι σκυλί του πολέμου.
415
00:22:16,084 --> 00:22:17,794
Εντάξει, παιδιά.
416
00:22:18,462 --> 00:22:21,131
Διασκεδάζετε; Είναι το κάτι άλλο, ναι;
417
00:22:24,176 --> 00:22:26,136
Θα απολαύσω τα οφέλη αυτής της ζωής.
418
00:22:26,136 --> 00:22:29,848
Θα αγοράσω μεγάλη έπαυλη
και κάμπριο αμάξια,
419
00:22:29,848 --> 00:22:31,475
θα πάρω όλη μου την ομάδα
420
00:22:31,475 --> 00:22:33,810
και θα τους κακομάθω με αυτήν τη ζωή.
421
00:22:34,269 --> 00:22:35,687
Χριστέ μου!
422
00:22:35,687 --> 00:22:37,522
Τρώμε καλά, ζούμε καλά.
423
00:22:37,522 --> 00:22:40,609
Κάποιοι θα αντλήσουν θετικότητα,
424
00:22:40,609 --> 00:22:43,862
θα αντλήσουν έμπνευση
και θα ενεργήσουν γι' αυτό.
425
00:22:43,862 --> 00:22:46,656
Άλλοι θα κλειστούν και θα το κριτικάρουν,
426
00:22:46,656 --> 00:22:48,241
και θα είναι αρνητικοί.
427
00:22:48,241 --> 00:22:51,495
Ένα πράγμα είναι σίγουρο,
αυτοί θα μείνουν στάσιμοι.
428
00:22:51,495 --> 00:22:54,122
Όσοι αντλήσουν έμπνευση, θα εξελιχθούν
429
00:22:54,122 --> 00:22:56,541
και μια μέρα θα ζήσουν αυτήν τη ζωή,
430
00:22:56,541 --> 00:22:59,753
οπότε απολαμβάνω τα χρήματά μου,
431
00:22:59,753 --> 00:23:03,256
που έβγαλα με κόπο
και αφιέρωσα τη ζωή μου για να το κάνω.
432
00:23:04,966 --> 00:23:08,261
"ΝΗΣΙ ΑΓΩΝΩΝ" UFC
433
00:23:08,261 --> 00:23:11,223
-Καλώς ήρθατε στο Άμπου Ντάμπι.
-Ευχαριστώ.
434
00:23:11,223 --> 00:23:12,432
Ευχαρίστησή μου.
435
00:23:19,189 --> 00:23:23,777
ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΕΧΡΙ
ΤΟ ΜΑΓΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ
436
00:23:23,777 --> 00:23:26,196
ΤΡΙΠΛΗ ΕΒΔΟΜΑΔΑ
437
00:23:26,196 --> 00:23:28,281
-Χάρηκα.
-Και εγώ, φίλε.
438
00:23:28,281 --> 00:23:29,866
Έλα. Ας περάσουμε καλά.
439
00:23:29,866 --> 00:23:33,078
Ο διαβόητος ΜακΓκρέγκορ.
Καλώς ήρθες στο BT Sport. Τι κάνεις;
440
00:23:33,078 --> 00:23:34,830
Χαίρομαι που ξανάρθα εδώ.
441
00:23:34,830 --> 00:23:38,333
Η προσέγγισή σου για τον αγώνα,
η κλιμάκωση,
442
00:23:38,333 --> 00:23:41,503
είναι πολύ πιο ήρεμα από παλαιότερα.
443
00:23:43,088 --> 00:23:45,382
Να είσαι σίγουρος ότι φοβάται.
Ένα φοβισμένο αγοράκι.
444
00:23:45,382 --> 00:23:47,092
Του χρειάζονται οι ξυλιές στον πισινό.
445
00:23:47,092 --> 00:23:48,343
Θα τον κάνει καλύτερο άνθρωπο.
446
00:23:48,343 --> 00:23:51,304
Είναι ένας βλαχάκος από το πουθενά.
447
00:23:51,304 --> 00:23:55,142
Δεν έχω αντιπαθήσει ποτέ
άλλον αντίπαλο τόσο πολύ.
448
00:23:56,351 --> 00:23:59,604
-Ελπίζω να με συμπαθήσει όταν τον δείρω.
-Αγώνας εκδίκησης.
449
00:23:59,604 --> 00:24:01,773
-Την έχεις βάψει.
-Νοκ άουτ από τον πρώτο γύρο.
450
00:24:01,773 --> 00:24:04,776
Στις 27 Σεπτεμβρίου
θα ξεριζώσω το κεφάλι του Ντάστιν.
451
00:24:05,485 --> 00:24:07,487
Ωριμότητα. Έχω ωριμάσει.
452
00:24:07,487 --> 00:24:09,573
Πάει πολύς καιρός. Ήμασταν παιδιά.
453
00:24:09,573 --> 00:24:12,242
Θα τον σπάσω στο ξύλο, όμως.
Χωρίς αμφιβολία.
454
00:24:12,242 --> 00:24:13,785
Τίτλος μετά από αυτόν;
455
00:24:13,785 --> 00:24:17,497
Φαντάζομαι, ναι. Θέλω να συνεχίσω
στην κατηγορία των 80 κιλών,
456
00:24:17,497 --> 00:24:18,957
να κάνω ένα καλό σερί.
457
00:24:18,957 --> 00:24:21,376
Όπως έκανα στην κατηγορία ημιελαφρών,
458
00:24:21,376 --> 00:24:23,170
να τους νικήσω όλους.
459
00:24:23,170 --> 00:24:25,755
Να μην κάνω βλακείες, να αφοσιωθώ πλήρως.
460
00:24:25,755 --> 00:24:29,926
Να τους δείξω τι σημαίνει πάλη
και να τους πάρω με τη σειρά.
461
00:24:32,137 --> 00:24:36,516
{\an8}Ο δεύτερος αγώνας με τον Ντάστιν
ήταν σαν αναπλήρωση χαμένου χρόνου.
462
00:24:36,516 --> 00:24:40,645
Θα πρόσθετε στη νίκη πριν από έναν χρόνο
εναντίον του Ντόναλντ Τσερόνε,
463
00:24:40,645 --> 00:24:43,815
αποδεικνύοντας ότι ήταν κορυφαίος
στα 80 κιλά.
464
00:24:43,815 --> 00:24:48,278
Ο Ντάστιν είχε μόλις παλέψει
για τον τίτλο, αλλά ο Κόνορ του 2014
465
00:24:48,278 --> 00:24:50,488
κυριάρχησε απόλυτα
στον Ντάστιν Πουαριέ,
466
00:24:50,488 --> 00:24:53,074
θα μπορούσε να το ξανακάνει άραγε;
467
00:24:53,074 --> 00:24:56,244
Όσοι είδαν τον πρώτο αγώνα
σίγουρα ενδιαφέρονται
468
00:24:56,244 --> 00:24:57,913
να δουν τον επαναληπτικό.
469
00:24:57,913 --> 00:24:59,581
Ο Ντάστιν είναι σκληρός.
470
00:24:59,581 --> 00:25:02,000
Αντέχει τα χτυπήματα των άλλων.
Δεν αντέχει τα δικά μου.
471
00:25:02,000 --> 00:25:03,919
Έτσι έχουν τα πράγματα.
472
00:25:03,919 --> 00:25:07,214
Τον νίκησες γρήγορα παλαιότερα,
πιο γρήγορα την Κυριακή;
473
00:25:07,214 --> 00:25:10,592
Θέλουμε πιο καθαρό αγώνα
και με καλύτερο χρόνο.
474
00:25:10,592 --> 00:25:13,470
Η πρώτη φορά ήταν πριν από πολύ καιρό,
475
00:25:13,470 --> 00:25:16,723
ήσασταν στην κατηγορία ημιελαφρών,
τώρα είστε πατεράδες.
476
00:25:16,723 --> 00:25:18,725
Εγώ είμαι σίγουρα πιο ώριμος.
477
00:25:18,725 --> 00:25:21,478
Πολύ πιο συγκροτημένος.
Είμαι πατέρας, όπως είπες,
478
00:25:21,478 --> 00:25:23,813
δύο παιδιών. Έχω μεγαλώσει τώρα,
479
00:25:23,813 --> 00:25:27,692
ήρθα να κάνω τη δουλειά μου
και έχω ενθουσιαστεί.
480
00:25:27,692 --> 00:25:29,861
-Ευχαριστώ, Κόνορ.
-Ευχαριστώ.
481
00:25:30,987 --> 00:25:33,740
{\an8}Έφτασε σε νέο σκαλοπάτι στη ζωή του.
482
00:25:33,740 --> 00:25:37,035
{\an8}Έχει περάσει τα 30,
είναι οικογενειάρχης με δύο παιδιά.
483
00:25:37,619 --> 00:25:40,705
Βλέποντάς τον σε αυτό στάδιο της ζωής του,
484
00:25:40,705 --> 00:25:43,792
να είναι τόσο ικανοποιημένος
και προσηλωμένος,
485
00:25:43,792 --> 00:25:45,293
είναι πολύ ανταποδοτικό.
486
00:25:47,504 --> 00:25:49,673
Πρωταθλητή, εδώ είναι οι αφίσες. Κοίτα.
487
00:25:50,507 --> 00:25:52,259
Ανέβασέ τον σε μια καρέκλα να τις δει.
488
00:25:53,093 --> 00:25:55,053
Ο μπαμπάς είναι, με αυτόν θα παλέψει.
489
00:25:55,679 --> 00:25:58,014
Θες να ζωγραφίσεις πάνω της, πρωταθλητή;
490
00:25:58,014 --> 00:26:00,684
Πού είναι η υπογραφή σου, πρωταθλητή;
491
00:26:00,684 --> 00:26:03,228
Ακριβώς, ένα, δύο, εντάξει.
492
00:26:03,228 --> 00:26:05,021
Και ξανά.
493
00:26:05,021 --> 00:26:07,065
Ναι. Και ξανά.
494
00:26:10,402 --> 00:26:12,028
Άφησέ το σημάδι σου.
495
00:26:12,904 --> 00:26:15,573
Χαίρομαι που μπορώ να τους παίρνω μαζί μου
496
00:26:15,573 --> 00:26:18,535
και να μοιραζόμαστε αυτές τις εμπειρίες.
497
00:26:18,535 --> 00:26:21,121
Αγαπώ πάρα πολύ την οικογένειά μου.
498
00:26:21,121 --> 00:26:22,455
Κόλλα πέντε, πρωταθλητή.
499
00:26:29,462 --> 00:26:32,382
ΤΡΕΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΕΧΡΙ
ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ
500
00:26:35,343 --> 00:26:37,137
Πάνω οι γροθιές, στάση μποξέρ.
501
00:26:47,605 --> 00:26:50,275
Χριστέ μου, φίλε.
502
00:26:50,775 --> 00:26:52,902
Κοίτα αυτό, Τριστίν, πού είσαι;
503
00:26:53,611 --> 00:26:55,113
Ναι.
504
00:26:55,113 --> 00:26:57,449
Ωραία, στιβαρή σιλουέτα ελαφρών βαρών.
505
00:26:57,449 --> 00:26:59,993
-Γραμμωμένος. Ισχυρός.
-Ναι.
506
00:27:01,828 --> 00:27:04,331
-Είμαι στην καλύτερη φόρμα μου.
-Ναι.
507
00:27:15,842 --> 00:27:20,722
Κόνορ, ήθελα να σου διαβάσω
μια δήλωσή σου από το 2013.
508
00:27:20,722 --> 00:27:23,975
Έχασα το μυαλό μου σε αυτό το παιχνίδι
σαν τον Βαν Γκογκ.
509
00:27:23,975 --> 00:27:26,978
Αφιέρωσε τη ζωή του στην τέχνη
510
00:27:26,978 --> 00:27:29,147
και έχασε τα λογικά του στην πορεία.
511
00:27:29,147 --> 00:27:30,732
Αυτό μου συνέβη.
512
00:27:30,732 --> 00:27:32,525
Αλλά χαλάλι.
513
00:27:34,152 --> 00:27:36,404
Όταν φορέσω τη χρυσή ζώνη
514
00:27:37,572 --> 00:27:39,616
και η μητέρα έχει έπαυλη,
515
00:27:40,408 --> 00:27:43,370
η κοπέλα μου διαφορετικό αμάξι
για κάθε μέρα της εβδομάδας
516
00:27:43,370 --> 00:27:47,207
και τα εγγόνια μου έχουν ό,τι θέλουν,
517
00:27:48,083 --> 00:27:49,709
τότε όλα θα έχουν πιάσει τόπο.
518
00:27:50,460 --> 00:27:53,004
Θα είμαι χαρούμενος
που έχασα τα λογικά μου.
519
00:27:53,797 --> 00:27:56,174
Μπορείς να σκεφτείς και να μου πεις
520
00:27:56,174 --> 00:27:59,511
πώς σε κάνει αυτό να νιώθεις το 2021;
521
00:28:01,179 --> 00:28:03,014
Ναι.
522
00:28:03,014 --> 00:28:05,725
Ναι, ήταν μια σπουδαία πορεία.
523
00:28:05,725 --> 00:28:08,269
Την έκανα και είμαι εδώ πάνω.
524
00:28:08,269 --> 00:28:11,439
Τρελός για δέσιμο, με πιάνεις;
525
00:28:11,439 --> 00:28:13,733
Τι ζωή! Και να σου πω,
526
00:28:13,733 --> 00:28:17,153
δεν θα άλλαζα τίποτα.
Είμαι ενθουσιασμένος που γύρισα εδώ,
527
00:28:17,153 --> 00:28:21,199
και όπως λες, σαν τον Βίνι Βαν Γκογκ,
θα φτιάξω έναν όμορφο πίνακα
528
00:28:21,199 --> 00:28:24,452
στο Οκτάγωνο το Σάββατο
και χαίρομαι που θα το κάνω.
529
00:28:24,452 --> 00:28:26,871
Φανταστικά. Σ' ευχαριστώ πολύ, φίλε.
530
00:28:27,997 --> 00:28:31,209
Ντάστιν, ποτέ δεν έδωσες αγώνα
100 εκατομμυρίων δολαρίων,
531
00:28:31,209 --> 00:28:33,670
δεν έχεις μια μάρκα ουίσκι
παγκόσμιας απήχησης.
532
00:28:33,670 --> 00:28:35,130
Έχεις πικρία μέσα σου;
533
00:28:35,130 --> 00:28:37,424
Κάθε αγώνας είναι μια πικρία.
Προσπαθώ να αποδείξω κάτι.
534
00:28:37,424 --> 00:28:40,260
Ξέρω τι σημαίνει μια νίκη
εναντίον του Κόνορ.
535
00:28:40,552 --> 00:28:44,472
Ξέρω, όποιος κερδίσει τον αγώνα,
θα αγωνιστεί για τη χρυσή ζώνη.
536
00:28:45,098 --> 00:28:49,018
Ευχαριστώ, Ντάστιν.
Μια τελευταία ερώτηση. Ντέινα, προφανώς...
537
00:28:49,018 --> 00:28:51,438
Μπορώ... Συγγνώμη.
Έχεις καυτερή σάλτσα, Ντάστιν.
538
00:28:51,438 --> 00:28:54,399
-Θέλω να τη δοκιμάσω.
-Έχω ένα μπουκάλι για σένα.
539
00:28:54,399 --> 00:28:58,319
Το εκτιμώ. Έχω ένα μπουκάλι Proper
για σένα. Μετά χαράς να το μοιραστώ.
540
00:28:58,486 --> 00:29:00,905
Κάνει δουλειά. Έχω εντυπωσιαστεί.
541
00:29:00,905 --> 00:29:03,533
Νομίζω πως όλοι έχουν εντυπωσιαστεί.
542
00:29:03,533 --> 00:29:06,327
Μετά την ήττα
πριν από πολλά χρόνια, εξελίχθηκε,
543
00:29:06,327 --> 00:29:08,872
έγινε πρωταθλητής. Έδωσε τα πάντα.
544
00:29:08,872 --> 00:29:11,124
Τιμή μου
να μοιράζομαι το Οκτάγωνο μαζί του.
545
00:29:11,124 --> 00:29:14,210
Έχουμε τη φλόγα ανταγωνισμού
και θα είναι μια καλή,
546
00:29:14,210 --> 00:29:16,254
γεμάτη πυροτεχνήματα μάχη,
547
00:29:16,254 --> 00:29:19,466
αλλά ο σεβασμός για αυτόν τον άντρα
από μένα είναι αξιοθαύμαστος.
548
00:29:19,466 --> 00:29:22,260
Κόνορ, ποιο το κίνητρό σου μετά;
549
00:29:22,260 --> 00:29:24,596
Έπειτα από επτά, οκτώ χρόνια
550
00:29:24,596 --> 00:29:26,264
που αγωνίζεσαι στο UFC;
551
00:29:26,264 --> 00:29:28,057
Νιώθω πως μόλις ξεκινάω, φίλε.
552
00:29:28,057 --> 00:29:30,643
Όλοι λένε "Κόνορ, τα έκανες όλα.
553
00:29:30,643 --> 00:29:33,104
Είσαι πλούσιος,
πιο πλούσιος από τον Ντέινα.
554
00:29:33,104 --> 00:29:35,523
Τι κάνεις εδώ;" Και εγώ λέω...
555
00:29:35,523 --> 00:29:38,568
Όλα τα χρήματα, όλοι οι τίτλοι,
556
00:29:38,568 --> 00:29:41,237
τα πάντα, αυτά πάνε και έρχονται.
557
00:29:41,237 --> 00:29:42,989
Ξέρετε τι μένει; Οι καλύτερες στιγμές.
558
00:29:43,615 --> 00:29:46,201
Θέλω οι καλύτερες στιγμές μου
να είναι σαν ταινία.
559
00:29:46,201 --> 00:29:48,995
Για αυτό είμαι εδώ. Θέλω να αγωνιστώ,
560
00:29:48,995 --> 00:29:52,040
να φτιάξω υπέροχες στιγμές,
τις οποίες θα μπορώ ως γέρος,
561
00:29:52,040 --> 00:29:55,001
με τον γιο μου, να βλέπω
και να απολαμβάνω τη ζωή.
562
00:29:55,001 --> 00:29:57,837
Εντάξει, το κατέκτησα.
Ας το κατακτήσω πάλι.
563
00:29:57,837 --> 00:30:00,256
Κάν' το δύο φορές.
Αυτό κάνει ο πρωταθλητής.
564
00:30:00,256 --> 00:30:03,593
Μην προσπαθείτε να με ξεφορτωθείτε.
Το λατρεύω εδώ.
565
00:30:03,593 --> 00:30:07,597
Βοήθησα να χτιστεί. Θέλω να είμαι εδώ,
θέλω να αγωνιστώ για τους φιλάθλους.
566
00:30:07,597 --> 00:30:13,728
Κόνορ!
567
00:30:18,733 --> 00:30:20,860
ΔΥΟ ΜΕΡΕΣ ΜΕΧΡΙ
ΤΟ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΠΟΥΑΡΙΕ ΙΙ
568
00:30:25,073 --> 00:30:27,534
Ογδόντα και μισό περίπου.
569
00:30:27,534 --> 00:30:31,496
{\an8}Ανέβηκα στη ζυγαριά.
Έγραψε 80,5 και ήταν καλό.
570
00:30:31,496 --> 00:30:32,872
{\an8}ΤΡΙΣΤΊΝ ΚΈΝΕΝΤΙ ΔΙΑΤΡΟΦΟΛΟΓΟΣ
571
00:30:32,872 --> 00:30:35,542
{\an8}Άρα περίπου δυόμισι κιλά ακόμα
και δεν έχω ιδρώσει καν.
572
00:30:36,960 --> 00:30:40,755
Τώρα πρέπει να γυμναστώ, να ιδρώσω.
573
00:30:42,507 --> 00:30:45,385
{\an8}Η απώλεια βάρους
στις μικτές πολεμικές τέχνες
574
00:30:45,385 --> 00:30:47,887
{\an8}είναι δύσκολο και επικίνδυνο κομμάτι.
575
00:30:47,887 --> 00:30:51,808
Βλέπεις τύπους που είναι περίπου 88 κιλά,
576
00:30:51,808 --> 00:30:54,811
αλλά πέφτουν στα 75 περίπου
για να πάρουν μετά υγρά
577
00:30:54,811 --> 00:30:56,855
και να είναι πιο μεγαλόσωμοι
από τον αντίπαλό τους.
578
00:30:57,355 --> 00:31:00,275
Είναι όλη αυτή η στρατηγική,
579
00:31:00,275 --> 00:31:03,361
ώστε να έχουν το μεγαλύτερο πλεονέκτημα
τη μέρα του αγώνα.
580
00:31:05,238 --> 00:31:08,449
-Περίπου ενάμισι ακόμα.
-Πάμε.
581
00:31:08,449 --> 00:31:12,245
{\an8}Το βασικό στην απώλεια βάρους
είναι ο ιδρώτας.
582
00:31:12,245 --> 00:31:13,872
Δεκαοχτώ λεπτά.
583
00:31:13,872 --> 00:31:18,167
-Ιδρώνω αμέσως.
-Ναι, προσέχω το μέτωπό σου.
584
00:31:18,167 --> 00:31:21,087
Βγαίνει, ναι. Μείνε εκεί, είσαι καλά.
585
00:31:21,087 --> 00:31:23,423
Έχει να κάνει με τη διαχείριση του νερού.
586
00:31:24,257 --> 00:31:26,092
Απέμειναν δυόμισι λεπτά.
587
00:31:26,509 --> 00:31:30,263
Είναι σίγουρα ένα επικίνδυνο κομμάτι,
588
00:31:30,263 --> 00:31:33,099
αλλά αν το διαχειριστείς σωστά,
είναι εντάξει.
589
00:31:34,517 --> 00:31:36,352
Τους έχω δει πολύ στεγνούς.
590
00:31:37,896 --> 00:31:40,607
Μόλις τελείωσαν προπόνηση
οκτώ ή δέκα εβδομάδων,
591
00:31:40,607 --> 00:31:43,151
όπου προπονούνταν σαν τρελοί,
592
00:31:43,151 --> 00:31:46,154
για να μπουν στην εβδομάδα του αγώνα
και να χάσουν κι άλλο βάρος.
593
00:31:46,154 --> 00:31:50,116
Μόλις χάσεις βάρος,
τότε μπαίνεις στο ρινγκ και αγωνίζεσαι.
594
00:31:50,450 --> 00:31:51,951
-Μισό κιλό ακόμα.
-Έλα.
595
00:31:51,951 --> 00:31:52,869
Μας έμεινε ένα.
596
00:31:52,869 --> 00:31:54,037
Σε αυτό ή σε αυτό;
597
00:31:55,872 --> 00:31:59,375
Ο ψυχολογικός παράγοντας
είναι τρομακτικός.
598
00:32:02,503 --> 00:32:04,255
Ιδρώνω εδώ μέσα εγώ.
599
00:32:05,506 --> 00:32:06,799
Κοντεύεις, φίλε.
600
00:32:07,884 --> 00:32:10,386
Εκπλήσσομαι που δεν είσαι 27,5
με την πετσέτα.
601
00:32:10,386 --> 00:32:12,347
-Όταν τελειώσουν όλα.
-Ναι.
602
00:32:18,144 --> 00:32:19,562
Είναι εντάξει, μωρό μου.
603
00:32:24,275 --> 00:32:25,818
Είναι, γαμώτο, σαν...
604
00:32:25,818 --> 00:32:27,111
Στο πρόσωπό μου.
605
00:32:32,533 --> 00:32:34,619
Όλα ήρεμα και ωραία, φίλε.
606
00:32:44,337 --> 00:32:47,006
-Θες να ξαπλώσεις;
-Ναι, στο κρεβάτι.
607
00:32:47,006 --> 00:32:48,174
Ορίστε.
608
00:32:49,133 --> 00:32:50,134
Εντάξει.
609
00:32:54,973 --> 00:32:56,557
Πέντε ακόμα λεπτά, φίλε.
610
00:32:57,350 --> 00:32:59,894
Βγάλ' το, αλλιώς την πάτησες.
611
00:33:04,232 --> 00:33:06,734
Αν πιάσεις εκείνη την πλευρά,
κάνε του λίγο αέρα.
612
00:33:06,734 --> 00:33:07,819
Ναι.
613
00:33:10,113 --> 00:33:11,531
Ένα, δύο, τρία.
614
00:33:12,323 --> 00:33:13,908
-Λοιπόν...
-Ωραία.
615
00:33:13,908 --> 00:33:15,118
Μείνε εκεί, φίλε.
616
00:33:19,163 --> 00:33:20,206
Ναι!
617
00:33:20,540 --> 00:33:21,582
Ναι!
618
00:33:22,709 --> 00:33:23,960
Εβδομήντα επτά μισό.
619
00:33:23,960 --> 00:33:26,629
Είναι 27,5. Μπράβο.
620
00:33:26,629 --> 00:33:28,464
Ευχαριστώ, μωρό μου.
621
00:33:28,464 --> 00:33:30,008
Μπράβο.
622
00:33:41,144 --> 00:33:44,897
Ευχαριστώ που είστε εδώ
για την επίσημη ζύγιση για UFC 257.
623
00:33:44,897 --> 00:33:48,735
Ο πρώτος πυγμάχος, ο άντρας
για τον οποίο διοργανώθηκε ο αγώνας,
624
00:33:48,735 --> 00:33:51,779
ο διαβόητος Κόνορ ΜακΓκρέγκορ.
625
00:33:56,284 --> 00:33:58,202
-Εβδομήντα επτά και μισό.
-Ναι!
626
00:33:58,202 --> 00:34:01,789
Εβδομήντα επτά και μισό,
επίσημο βάρος του Κόνορ ΜακΓκρέγκορ.
627
00:34:02,540 --> 00:34:05,043
Εβδομήντα επτά και μισό. Βάρος πρωταθλητή.
628
00:34:06,586 --> 00:34:09,756
Ο επόμενος πυγμάχος στη ζυγαριά,
το άλλο μισό του αγώνα,
629
00:34:09,756 --> 00:34:12,592
ο θρύλος Ντάστιν "Το Διαμάντι" Πουαριέ.
630
00:34:14,761 --> 00:34:16,054
Εβδομήντα οκτώ.
631
00:34:16,054 --> 00:34:20,141
Εβδομήντα οκτώ,
το επίσημο βάρος του Ντάστιν Πουαριέ.
632
00:34:24,687 --> 00:34:26,522
-Μπράβο, Ντάστιν.
-Κι εσύ, φίλε.
633
00:34:39,869 --> 00:34:42,872
Ο κόσμος αναρωτιέται,
αν έχει ακόμα την πείνα.
634
00:34:42,872 --> 00:34:45,333
{\an8}Στην αρχή, ήταν απόγνωση,
635
00:34:45,333 --> 00:34:48,628
{\an8}έπρεπε να το κάνει.
Δεν πιστεύω ότι είναι αλήθεια.
636
00:34:49,962 --> 00:34:52,090
Πάντα το έκανε για τον ίδιο λόγο,
637
00:34:52,090 --> 00:34:54,842
του αρέσει ο ανταγωνισμός
των μικτών πολεμικών τεχνών.
638
00:34:55,426 --> 00:34:59,055
Υπήρχε μια περίοδος
που απολάμβανε τα λάφυρα του πολέμου.
639
00:34:59,806 --> 00:35:03,059
Αλλά όταν αναδυθείς,
θα πρέπει να αναρωτηθείς,
640
00:35:03,059 --> 00:35:05,353
τι θα με κάνει να συνεχίσω;
641
00:35:05,353 --> 00:35:08,064
Έχω την οικονομική ελευθερία,
τους τίτλους,
642
00:35:08,064 --> 00:35:10,775
έχω τα επιτεύγματα, έχω τους φιλάθλους.
643
00:35:10,775 --> 00:35:13,402
Επέστρεψε, ο διαβόητος Κόνορ ΜακΓκρέγκορ.
644
00:35:13,402 --> 00:35:16,030
Ένα μόνο πράγμα θα είναι,
645
00:35:16,030 --> 00:35:18,116
ότι το αγαπάς πραγματικά,
646
00:35:18,658 --> 00:35:20,493
και σου δίνει νόημα.
647
00:35:32,672 --> 00:35:37,844
ΗΜΕΡΑ ΑΓΩΝΑ
648
00:35:42,014 --> 00:35:45,977
{\an8}ΚΟΝΟΡ ΜΑΚΓΚΡΕΓΚΟΡ
UFC 257
649
00:35:51,566 --> 00:35:52,733
Πάμε!
650
00:35:54,902 --> 00:35:58,197
-Τι έγινε, νεαρέ; Τι κάνεις;
-Πολύ καλά, ευχαριστώ.
651
00:36:02,743 --> 00:36:05,204
Κουράζεσαι να προσπαθείς να τα κάνεις όλα;
652
00:36:05,204 --> 00:36:08,916
Η ζωή σου φέτος είναι
μόνο προπόνηση και προώθηση στα μέσα,
653
00:36:08,916 --> 00:36:10,001
χωρίς σταματημό.
654
00:36:10,001 --> 00:36:11,961
Για να φτάσω στο νούμερο που θέλω,
655
00:36:12,837 --> 00:36:15,256
πρέπει να το κάνεις, να το αποδεχτείς,
656
00:36:15,256 --> 00:36:16,424
να το αγαπήσεις.
657
00:36:16,424 --> 00:36:19,719
Αν δεν το αγαπάς,
τι διάολο κάνεις εδώ πέρα;
658
00:36:22,013 --> 00:36:26,267
Μπορώ να φύγω τώρα. Να φύγω
659
00:36:26,267 --> 00:36:28,728
και να είμαι άνετος για όλη τη ζωή μου.
660
00:36:30,980 --> 00:36:33,024
Αλλά θέλω να φτάσω το νούμερο.
661
00:36:33,024 --> 00:36:36,152
Για την κληρονομιά.
Για να κυριαρχήσω στο παιχνίδι.
662
00:36:36,152 --> 00:36:41,407
Για να έχω κάθε νούμερο,
κάθε τίτλο, κάθε ρεκόρ.
663
00:36:42,241 --> 00:36:44,160
Μου δίνει κίνητρο να συνεχίζω.
664
00:37:00,718 --> 00:37:01,928
Συγγνώμη, παιδιά.
665
00:37:03,471 --> 00:37:05,556
Φοβερή κλοτσιά.
666
00:37:13,105 --> 00:37:15,942
-Να σηκώσουμε το πόδι.
-Έχεις πάγο εκεί μέσα;
667
00:37:15,942 --> 00:37:17,568
Έχω λίγο πάγο, ναι.
668
00:37:17,568 --> 00:37:19,195
Θες καρέκλα;
669
00:37:20,613 --> 00:37:21,781
Βάλε την εδώ.
670
00:37:25,910 --> 00:37:29,080
ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ
671
00:37:29,080 --> 00:37:31,540
Ο ΜακΓκρέγκορ τον πιέζει αμέσως.
672
00:37:34,961 --> 00:37:37,171
Οι κλοτσιές είναι σημαντικές
για τον Ντάστιν.
673
00:37:38,464 --> 00:37:40,549
Και πέφτει.
674
00:37:40,549 --> 00:37:41,676
Όμορφα.
675
00:37:41,676 --> 00:37:43,928
Βάλε μέσα το κεφάλι του!
676
00:37:44,512 --> 00:37:46,639
Καλή δουλειά από τον ΜακΓκρέγκορ
677
00:37:46,639 --> 00:37:48,933
να επανέλθει μετά τη ρίψη από τον Πουαριέ.
678
00:37:48,933 --> 00:37:51,560
-Το σήκωμα ώμου!
-Αυτό είναι! Κάν' το!
679
00:37:54,855 --> 00:37:56,607
-Αυτό είναι!
-Ναι!
680
00:37:56,607 --> 00:37:58,025
-Και πάλι!
-Και πάλι!
681
00:38:00,861 --> 00:38:02,488
Ο ΜακΓκρέγκορ επιτίθεται.
682
00:38:03,864 --> 00:38:06,117
Ωραίο δεξί κροσέ από τον Πουαριέ.
683
00:38:06,117 --> 00:38:07,743
Και τον στοχεύει.
684
00:38:08,536 --> 00:38:10,663
Γερή κλοτσιά στη γάμπα.
685
00:38:11,289 --> 00:38:13,624
Τι διάολο είναι αυτό;
686
00:38:13,624 --> 00:38:16,544
-Άσχημα νέα.
-Μοιάζει με ζημιά στο νεύρο.
687
00:38:20,089 --> 00:38:21,299
Θα περάσει.
688
00:38:23,426 --> 00:38:25,511
Σπουδαίος γύρος!
689
00:38:25,511 --> 00:38:27,054
Συνέχισε ό,τι κάνεις.
690
00:38:27,054 --> 00:38:30,474
Στον Τζον και τον Φιλ άρεσε
ό,τι είδαν από τον ΜακΓκρέγκορ.
691
00:38:30,474 --> 00:38:32,935
ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΓΥΡΟΣ
692
00:38:36,564 --> 00:38:39,358
Μια συντριπτική κλοτσιά από τον Πουαριέ
693
00:38:39,358 --> 00:38:42,361
-Ο ΜακΓκρέγκορ αντεπιτίθεται.
-Τον πόνεσε λιγάκι.
694
00:38:42,653 --> 00:38:45,531
Ο Κόνορ δεν απέκρουσε
καμία από τις κλοτσιές.
695
00:38:45,531 --> 00:38:47,283
Ο Ντάστιν τις χώνει.
696
00:38:48,576 --> 00:38:51,120
-Ωραία κλοτσιά από τον Κόνορ.
-Έξυπνη κίνηση.
697
00:38:51,370 --> 00:38:52,538
Υπέροχα!
698
00:38:53,289 --> 00:38:56,375
-Το πόδι πρέπει να είναι άσχημα.
-Διαλύθηκε τώρα.
699
00:38:56,375 --> 00:38:59,295
Αρχίζει να μουδιάζει.
Ναι, έχει μουδιάσει ήδη.
700
00:39:12,391 --> 00:39:13,893
Αριστερή γροθιά από τον Κόνορ.
701
00:40:05,152 --> 00:40:06,737
Αυτό είναι!
702
00:40:11,534 --> 00:40:14,036
Ήταν απερίγραπτο.
703
00:40:14,829 --> 00:40:16,539
Πώς και δεν έχετε τίποτα...
704
00:40:16,539 --> 00:40:19,083
με χτύπησαν, το πόδι μου μούδιασε.
705
00:40:19,083 --> 00:40:21,794
Το πόδι μου μούδιασε εντελώς.
706
00:40:21,794 --> 00:40:24,213
Και δεν είμαι... Δεν ακούστηκε ήχος.
707
00:40:30,469 --> 00:40:33,597
Έχει πρηστεί. Τι διάολο είναι αυτό;
708
00:40:34,348 --> 00:40:36,934
Έτσι είναι το άθλημα.
709
00:40:42,940 --> 00:40:45,526
Η στρατηγική ήταν
να κλοτσάω, να παλεύω και να κλείνω.
710
00:40:45,526 --> 00:40:47,778
Μια μίξη από πολεμικές τέχνες,
711
00:40:47,778 --> 00:40:49,572
κλοτσιές μέσα και κλοτσιές έξω.
712
00:40:49,572 --> 00:40:52,867
Ο Μάικ Μπράουν
ήθελε να του ρίχνω κλοτσιές στη γάμπα.
713
00:40:52,867 --> 00:40:55,786
Και πέτυχε. Διακινδυνεύσαμε το πόδι του,
714
00:40:55,786 --> 00:40:57,746
βρέθηκε από νωρίς σε μειονεκτική θέση.
715
00:40:59,874 --> 00:41:03,294
Ο Κόνορ είχε έναν καλό πρώτο γύρο,
κάνοντάς ό,τι κάνει.
716
00:41:03,294 --> 00:41:05,880
Οι κλοτσιές, όμως, έπαιξαν μεγάλο ρόλο.
717
00:41:05,880 --> 00:41:07,047
Εκατό τοις εκατό.
718
00:41:11,552 --> 00:41:14,138
Ο Κόνορ σίγουρα
τσαντίστηκε με το αποτέλεσμα.
719
00:41:14,138 --> 00:41:15,764
Τι συναισθήματα έχεις τώρα;
720
00:41:15,764 --> 00:41:17,725
Ναι, είναι θλιβερό.
721
00:41:17,725 --> 00:41:20,227
Οι κορυφές και τα βάθη σε αυτόν τον αγώνα.
722
00:41:20,227 --> 00:41:22,313
Δεν νιώθω το πόδι μου.
723
00:41:22,313 --> 00:41:24,940
Δεν επανήλθα και αυτό ήταν.
724
00:41:24,940 --> 00:41:27,276
Παρότι εγώ...
725
00:41:27,276 --> 00:41:29,987
Είναι δύσκολο, φίλε.
726
00:41:29,987 --> 00:41:31,864
Το μυαλό μου...
727
00:41:31,864 --> 00:41:34,033
Εγώ και ο Ντάστιν τώρα,
728
00:41:34,033 --> 00:41:36,660
είμαστε ισοπαλία. Το σόου θα ξαναγίνει.
729
00:41:36,660 --> 00:41:39,663
Είσαι πολεμιστής.
Τιμή μου που μοιραστήκαμε το Οκτάγωνο.
730
00:41:39,663 --> 00:41:41,707
Και θα το ξανακάνουμε. Ευχαριστώ πολύ.
731
00:41:41,707 --> 00:41:43,918
-Καλό ταξίδι.
-Συγχαρητήρια, απόλαυσέ το.
732
00:41:43,918 --> 00:41:46,795
Ευχαριστώ, παιδιά, και εσένα σ' ευχαριστώ.
733
00:41:46,795 --> 00:41:49,965
Δέχομαι την κριτική.
Είναι δύσκολο παιχνίδι.
734
00:41:51,509 --> 00:41:54,887
Μη με ξεγράφετε ακόμα, όμως,
καταλαβαίνετε τι λέω;
735
00:41:54,887 --> 00:41:59,058
Καίει ακόμα φλόγα ανταγωνισμού,
θα ανασυγκροτηθώ
736
00:41:59,058 --> 00:42:02,728
και θα επανέλθω.
Το έχω κάνει και θα το κάνω ξανά.
737
00:42:14,740 --> 00:42:17,660
Πρέπει να γυρίσει...
Τρομερό αριστερό και τώρα δεξί!
738
00:42:21,330 --> 00:42:24,291
Ο Πουαριέ έριξε κάτω
τον Κόνορ ΜακΓκρέγκορ!
739
00:42:29,838 --> 00:42:31,382
Θα το πάρουμε πίσω.
740
00:42:38,305 --> 00:42:40,808
Είναι κάτι που...
741
00:42:40,808 --> 00:42:43,936
Μέρος του παιχνιδιού.
Πρέπει να το δεχτείς.
742
00:42:43,936 --> 00:42:46,564
Οι κορυφές είναι πολύ ψηλές
και τα βάθη πολύ βαθιά.
743
00:42:46,564 --> 00:42:48,315
Αλλά το αποδέχεσαι,
744
00:42:48,315 --> 00:42:52,069
αναλύεις τι πήγε στραβά
και διορθώνεις τα λάθη.
745
00:42:53,362 --> 00:42:56,907
Δεν ήθελα να είμαι αυτός
που στέκεται στο Οκτάγωνο
746
00:42:56,907 --> 00:43:00,661
ή ανεβάζει στα σόσιαλ και δικαιολογείται
ή κατηγορεί τους άλλους.
747
00:43:00,661 --> 00:43:03,706
Δεν ήθελα να είμαι τέτοιος.
Το έχω δει πολλές φορές.
748
00:43:03,706 --> 00:43:05,916
Δείχνει αδυναμία χαρακτήρα.
749
00:43:06,250 --> 00:43:07,960
- UFC
-Τι;
750
00:43:07,960 --> 00:43:09,670
Του έστειλες μήνυμα;
751
00:43:09,670 --> 00:43:12,089
-Εγώ και ο Όντι.
-Και τι γράψατε;
752
00:43:12,089 --> 00:43:16,010
"Ντάστιν, αγώνας για τον τίτλο,
Μάιο ή Ιούνιο;"
753
00:43:18,387 --> 00:43:20,389
Ναι, στέλνω και στον Ντέινα.
754
00:43:20,389 --> 00:43:22,224
-Τριλογία για τη ζώνη.
-Ναι.
755
00:43:22,891 --> 00:43:25,144
Πάντα νιώθω το μυαλό μου δυνατό.
756
00:43:25,144 --> 00:43:27,813
Δεν αφήνω την ήττα να με χαλάσει.
757
00:43:27,813 --> 00:43:29,940
Οι αληθινοί πρωταθλητές επιστρέφουν.
758
00:43:29,940 --> 00:43:31,775
Οι αληθινοί πρωταθλητές σηκώνονται.
759
00:43:33,652 --> 00:43:35,821
Και εγώ είμαι αληθινός πρωταθλητής.
760
00:43:36,447 --> 00:43:38,574
Θα αντιμετωπίσεις δυσκολίες.
761
00:43:38,991 --> 00:43:42,161
Το πώς αντιδράς
όταν τα πράγματα δεν είναι υπέρ σου
762
00:43:42,161 --> 00:43:44,997
καθορίζει τελικά την κληρονομιά σου.
763
00:43:44,997 --> 00:43:46,874
Μερικές φορές, χρειάζεσαι την ήττα.
764
00:43:46,874 --> 00:43:49,376
Η ήττα είναι το κρυφό συστατικό
για την επιτυχία.
765
00:43:50,085 --> 00:43:53,005
Αυτό είναι. Έκανα σχέδια για εκδίκηση.
766
00:46:27,743 --> 00:46:29,745
Υποτιτλισμός: Βασίλης Μανουσάκης