1 00:00:08,425 --> 00:00:09,843 ‎(怎么回事?) 2 00:00:09,843 --> 00:00:14,597 ‎(大家好 我决定退役不打了) 3 00:00:14,597 --> 00:00:17,600 ‎(谢谢你们给我的美好回忆) 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,520 ‎(多么了不起的旅程!) 5 00:00:26,985 --> 00:00:29,070 ‎很好 到了 6 00:00:29,404 --> 00:00:31,239 ‎飞啊 我们上来啦! 7 00:00:31,239 --> 00:00:32,991 ‎克罗亚! 8 00:00:32,991 --> 00:00:34,534 ‎很棒吧 小丫头? 9 00:00:39,372 --> 00:00:42,542 ‎宝贝 我现在退休了 爸爸不打架了 10 00:00:43,960 --> 00:00:46,463 ‎你知道吗?爸爸不打架了 11 00:00:47,422 --> 00:00:48,590 ‎你和我打! 12 00:00:49,549 --> 00:00:51,634 ‎好 打爸爸! 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,012 ‎你现在要打架吗? 14 00:00:54,012 --> 00:00:56,097 ‎好的,宝贝 15 00:00:56,264 --> 00:00:58,141 ‎哥们 人生显然很美满嘛 16 00:00:58,141 --> 00:01:01,519 ‎我知道你有这样的愿景、目标和动力 17 00:01:01,519 --> 00:01:04,272 ‎你现在有什么不喜欢的地方吗? 18 00:01:04,272 --> 00:01:07,817 ‎会让你想说 ‎〝天啊 我没想到会这样〞的? 19 00:01:10,445 --> 00:01:11,905 ‎我爱这种生活 20 00:01:11,905 --> 00:01:14,783 ‎对我来说 ‎提醒自己我爱它是很重要的 21 00:01:14,783 --> 00:01:17,702 ‎总有那么几天 我会想 ‎〝这一切都去他妈的〞 22 00:01:17,702 --> 00:01:19,245 ‎我要走了 23 00:01:19,245 --> 00:01:21,623 ‎也许有一天 我会离开 24 00:01:21,623 --> 00:01:25,251 ‎我不会对任何人说 ‎直接就去别的地方 25 00:01:25,251 --> 00:01:28,963 ‎但我会提醒自己这样做的初心 26 00:01:29,547 --> 00:01:31,299 ‎我这样做的目的 27 00:01:31,299 --> 00:01:34,427 ‎然后我就重振旗鼓 28 00:01:34,427 --> 00:01:37,013 ‎这是我选择的生活 我创造的生活 29 00:01:37,013 --> 00:01:40,934 ‎这种生活并不适合所有人 30 00:01:40,934 --> 00:01:44,270 ‎这是为那些有疯狂动机的人准备的 31 00:01:44,270 --> 00:01:47,732 ‎我觉得我就是这样的人 ‎我对这项运动太着迷了 32 00:01:48,441 --> 00:01:52,195 ‎(康纳麦格雷戈) 33 00:01:53,113 --> 00:01:57,742 ‎康纳·麦格雷戈:拳王万岁 34 00:01:58,743 --> 00:02:02,539 ‎剧名:痴狂格斗手 35 00:02:03,832 --> 00:02:06,501 ‎(都柏林) 36 00:02:07,752 --> 00:02:09,504 ‎这里还有一个新袋子 37 00:02:09,504 --> 00:02:10,463 ‎(2020年6月) 38 00:02:11,089 --> 00:02:12,257 ‎新的健身包 39 00:02:17,762 --> 00:02:20,181 ‎我现在不纠结 放下了 40 00:02:20,640 --> 00:02:23,810 ‎从2月14日开始 ‎我就在为一场比赛做宣传 41 00:02:23,810 --> 00:02:26,688 ‎离我上次格斗不到三周 42 00:02:26,688 --> 00:02:30,024 ‎我之前的赛事一直被往后拖延 43 00:02:30,024 --> 00:02:32,360 ‎〝等等 到你了自然就到你了〞 44 00:02:32,360 --> 00:02:35,488 ‎然后〝先等这个 再等那个〞 ‎我心想〝老兄 45 00:02:35,488 --> 00:02:38,199 ‎我走了 告辞 老子犯不着〞 46 00:02:39,284 --> 00:02:41,828 ‎但是我状态很好 47 00:02:41,828 --> 00:02:44,622 ‎我并没有在训练的某些节点上落后 48 00:02:44,622 --> 00:02:46,374 ‎没有比这更好的了 49 00:02:48,918 --> 00:02:52,338 ‎康纳麦格雷戈宣布退役 50 00:02:52,338 --> 00:02:55,341 ‎康纳麦格雷戈实际上将其称之为退出 51 00:02:55,341 --> 00:02:58,553 ‎康纳麦格雷戈显然是第三次退休了 52 00:02:58,553 --> 00:03:00,471 ‎-你知道这种套路 ‎-你期待他什么时候开打? 53 00:03:00,471 --> 00:03:02,265 ‎我压根就不信 54 00:03:02,265 --> 00:03:05,476 ‎康纳是在试图制造话题 你中计了 55 00:03:05,476 --> 00:03:09,105 ‎他绝对不可能在31岁的年龄退休 56 00:03:09,105 --> 00:03:11,149 ‎他的退休是胡扯 57 00:03:11,149 --> 00:03:15,111 ‎很多人都说这不可能 ‎这只是一场讨价还价的游戏 58 00:03:15,111 --> 00:03:18,197 ‎这是一场公关战 59 00:03:18,197 --> 00:03:19,782 ‎发生在终极格斗锦标赛 ‎和康纳麦格雷戈之间 60 00:03:19,782 --> 00:03:22,785 ‎他想在5月出赛 想在8月出赛 61 00:03:22,785 --> 00:03:25,705 ‎〝我只想回去工作 ‎我在做所有正确的事情 62 00:03:25,705 --> 00:03:27,540 ‎我保持健康 不惹麻烦 63 00:03:27,540 --> 00:03:29,125 ‎而你们连比赛都没法给我安排〞 64 00:03:29,125 --> 00:03:32,587 ‎这项运动史上最大的大腕 65 00:03:32,587 --> 00:03:33,588 ‎居然没有比赛可打? 66 00:03:33,588 --> 00:03:36,090 ‎他终于说 够了 我很沮丧 67 00:03:36,090 --> 00:03:38,760 ‎我收拾包袱回家了 68 00:03:39,427 --> 00:03:42,722 {\an8}‎这里面牵扯了很多政治因素 69 00:03:42,722 --> 00:03:47,310 {\an8}‎因为你必须意识到康纳麦格雷戈 ‎是终极格斗锦标赛的招牌面孔 70 00:03:47,310 --> 00:03:50,271 ‎他也是最大的商业驱动力 71 00:03:50,980 --> 00:03:53,524 ‎但最终 他最在乎的是 72 00:03:53,524 --> 00:03:57,487 ‎〝对我来说 为了成为最好的拳击手 73 00:03:57,487 --> 00:04:00,531 ‎我需要保持活跃〞 ‎这是他最大的抱怨 74 00:04:00,531 --> 00:04:03,826 ‎和赛罗尼比了那场之后 就没动静了 75 00:04:05,453 --> 00:04:07,538 {\an8}‎这家伙正处于人生的黄金时期 76 00:04:07,538 --> 00:04:10,792 {\an8}‎他觉得自己被边缘化了 仿佛被雪藏 77 00:04:10,792 --> 00:04:12,710 ‎他想 〝够了 我想打比赛 78 00:04:12,710 --> 00:04:15,088 ‎给我在停车场安排比赛 ‎给我在阿布扎比安排比赛 79 00:04:15,088 --> 00:04:17,215 ‎给我在岛上安排比赛〞 ‎但他们不愿意 80 00:04:17,215 --> 00:04:19,092 ‎他们一拖再拖 81 00:04:19,092 --> 00:04:21,886 ‎所以就看到了那种挫折感的爆发 82 00:04:23,054 --> 00:04:24,639 ‎他受够了 83 00:04:28,434 --> 00:04:29,644 ‎(2020年7月) 84 00:04:29,644 --> 00:04:31,229 ‎这好像是第一次外出旅行 85 00:04:31,229 --> 00:04:33,815 ‎是的 在发生那些疯狂的事情之后 86 00:04:33,815 --> 00:04:36,859 ‎摩纳哥这个地方 零染疫病例 87 00:04:36,859 --> 00:04:38,444 ‎零病例 88 00:04:38,444 --> 00:04:40,446 ‎-从疫情起 ‎-自7月初以来 89 00:04:40,446 --> 00:04:42,865 ‎他们一共死了四个人 90 00:04:42,865 --> 00:04:44,701 ‎有点做作 91 00:04:47,120 --> 00:04:48,621 ‎做作? 92 00:04:51,916 --> 00:04:53,835 ‎你知道吗 五年前的今天 93 00:04:53,835 --> 00:04:55,920 ‎你打败了查德 94 00:04:55,920 --> 00:04:57,297 ‎真疯狂啊 是吧? 95 00:04:57,297 --> 00:04:59,882 ‎开车出去的时候 我正好和他在说 96 00:04:59,882 --> 00:05:02,051 ‎你知道他们在采访中说的 97 00:05:02,051 --> 00:05:04,595 ‎你五年后会是什么样子吗? 98 00:05:04,595 --> 00:05:07,265 ‎〝我们要开车去机场 99 00:05:07,265 --> 00:05:09,434 ‎坐私人飞机去摩纳哥买一艘游艇〞 100 00:05:10,310 --> 00:05:12,395 ‎五年后 你就会这样吗? 101 00:05:12,395 --> 00:05:15,148 ‎如果有人问你 你会过这种生活 102 00:05:15,148 --> 00:05:17,191 ‎这听起来像是我会说的话! 103 00:05:17,191 --> 00:05:19,777 ‎这听起来像是我当年会说的话 104 00:05:19,777 --> 00:05:22,155 ‎-现在成真了 太疯狂了 ‎-是啊 很疯狂 105 00:05:22,155 --> 00:05:25,533 ‎宝贝 此时此刻 我只想和你在一起 106 00:05:25,533 --> 00:05:29,620 ‎我对天发誓 有你在身边好幸运 ‎爱你爱到无以复加 107 00:05:31,748 --> 00:05:33,666 ‎-干杯 ‎-干杯 宝贝 108 00:05:33,666 --> 00:05:35,376 ‎我们赢了战斗 109 00:05:36,294 --> 00:05:38,171 ‎再继续挑战更多人吧 我们势如破竹 110 00:05:38,713 --> 00:05:41,883 ‎有一件事 我想很多人可能忽略了 111 00:05:41,883 --> 00:05:44,552 ‎我真的很欣赏你和你女朋友的关系 112 00:05:44,552 --> 00:05:47,221 ‎我女朋友非常努力 113 00:05:47,221 --> 00:05:49,766 ‎这些年来 在我一无所有的时候 114 00:05:49,766 --> 00:05:52,101 ‎她一直陪在我身边 115 00:05:52,101 --> 00:05:54,520 ‎我告诉她的只是一个梦 116 00:05:54,520 --> 00:05:57,398 ‎如果没有她 ‎我可能不会有今天的成就 117 00:05:57,398 --> 00:06:00,276 ‎所以我很喜欢宠她 她不用再打工了 118 00:06:00,818 --> 00:06:02,945 ‎对我来说 能够让她不用工作 119 00:06:02,945 --> 00:06:05,031 ‎给她想要的一切 120 00:06:05,031 --> 00:06:07,158 ‎和她一起环游世界 121 00:06:07,158 --> 00:06:10,244 ‎这让我充满自豪 推动我继续前进 122 00:06:12,872 --> 00:06:16,084 ‎只要真心对生活中的事物 ‎心存感激就好 123 00:06:16,084 --> 00:06:19,545 ‎毕竟感恩是吸引美好事物的 124 00:06:19,545 --> 00:06:23,299 ‎最强大的力量之一 125 00:06:23,299 --> 00:06:26,844 ‎我总是赞颂生活中发生在我身上的 ‎每一件美好小事 126 00:06:26,844 --> 00:06:28,888 ‎甚至在我一无所有之前 127 00:06:28,888 --> 00:06:31,265 ‎我都会赞颂 我会感恩 128 00:06:31,265 --> 00:06:34,644 ‎于是我获得更多 这和现在的状态 129 00:06:34,644 --> 00:06:37,313 ‎一模一样 我依然有着感恩的心 130 00:06:37,313 --> 00:06:38,981 ‎然后拥有的越来越多 131 00:06:41,359 --> 00:06:44,487 ‎(葡萄牙 拉各斯) 132 00:06:45,071 --> 00:06:48,199 ‎(2020年9月) 133 00:06:50,910 --> 00:06:59,085 ‎人们说你不可能穿越时空去改变什么 134 00:07:02,255 --> 00:07:04,799 ‎〝我跟随我的愿景 来到现在 135 00:07:04,799 --> 00:07:06,968 ‎从今天起 为你的未来而战 136 00:07:06,968 --> 00:07:09,387 ‎反乌托邦 立刻下载〞 137 00:07:10,888 --> 00:07:13,099 ‎你计划今年或明年再打几场比赛吗? 138 00:07:13,099 --> 00:07:16,894 ‎希望明年能忙起来 ‎我的终极格斗锦标赛合同还剩四场 139 00:07:16,894 --> 00:07:20,565 ‎-我想把这些都打完 ‎-和哈比卜打一场怎么样? 140 00:07:20,565 --> 00:07:23,401 ‎没错 我就是想这样 是的 当然 141 00:07:23,401 --> 00:07:26,112 ‎他一半以上的摔法我都不在乎 142 00:07:26,112 --> 00:07:30,199 ‎那是一个小的失误 ‎让他能在第四回合中展开反击 143 00:07:30,199 --> 00:07:32,368 ‎但现在的你和那天的你不一样了吧? 144 00:07:32,368 --> 00:07:35,079 ‎对 很不一样 身体状态和心态方面 145 00:07:35,079 --> 00:07:36,914 ‎还有我的生活方式 146 00:07:36,914 --> 00:07:39,834 ‎我不后悔 147 00:07:39,834 --> 00:07:42,503 ‎一切都是好的 这是学习的曲线 148 00:07:42,503 --> 00:07:45,131 ‎-正如你所说 每次失败都是教训 ‎-当然 149 00:07:45,131 --> 00:07:47,758 ‎我想 我真正后悔的是... 150 00:07:47,758 --> 00:07:51,012 ‎因为我坐大巴出席了 ‎巴克利中心的比赛 151 00:07:51,012 --> 00:07:53,264 ‎而他没有下车 152 00:07:53,264 --> 00:07:56,601 ‎所以我赢了 我应该见好就收的 153 00:07:56,601 --> 00:07:59,061 ‎可惜我给了他杀回来的机会 154 00:07:59,061 --> 00:08:02,106 ‎我没有按照习武之人的生活方式 155 00:08:02,106 --> 00:08:05,026 ‎还自己和团队一个公道 156 00:08:05,026 --> 00:08:07,862 ‎可以说 我过着多种生活 所以... 157 00:08:07,862 --> 00:08:09,989 ‎是的 就是这么个情况 他们知道 158 00:08:09,989 --> 00:08:11,782 ‎对手也知道 159 00:08:11,782 --> 00:08:13,993 ‎我要继续做我该做的 160 00:08:13,993 --> 00:08:18,998 ‎-他能跑 但他没法躲 所以... ‎-你必须这么做 161 00:08:18,998 --> 00:08:21,209 ‎我完成了 相信我 162 00:08:34,472 --> 00:08:38,059 ‎那家伙说了那么多大家都知道的特质 163 00:08:38,059 --> 00:08:40,603 ‎速度、力量、耐力 164 00:08:40,603 --> 00:08:42,813 ‎没有人谈论最重要的 165 00:08:42,813 --> 00:08:46,025 ‎你的注意力持续时间 你能专注多久 166 00:08:46,025 --> 00:08:49,070 ‎所以当你做空击练习的时候 167 00:08:51,155 --> 00:08:53,866 ‎这样练习才对 我不想看到你这样 168 00:08:55,034 --> 00:08:57,078 ‎别给我整这种 你的手臂要动起来 169 00:08:57,078 --> 00:08:59,580 ‎-要保持专注 全情投入 好吗? ‎-嗯 170 00:09:06,128 --> 00:09:09,674 {\an8}‎如果我们能安排另一场比赛 ‎让康纳专注于这方面 171 00:09:09,674 --> 00:09:12,301 {\an8}‎那就太好了 172 00:09:12,301 --> 00:09:16,305 ‎有一个焦点 训练就容易多了 173 00:09:16,305 --> 00:09:19,308 ‎但是体能在那里 出击速度在那里 174 00:09:19,308 --> 00:09:21,894 ‎唯一的问题就是保持巅峰状态 175 00:09:21,894 --> 00:09:23,354 ‎继续保持 176 00:09:26,566 --> 00:09:28,734 {\an8}‎他有一种随时能战的心态 177 00:09:28,734 --> 00:09:31,028 {\an8}‎他一直在训练 一直在训练营 178 00:09:31,028 --> 00:09:32,613 ‎他一直在努力提高 179 00:09:32,613 --> 00:09:34,824 ‎冲 继续 冲! 180 00:09:34,824 --> 00:09:36,033 ‎往上冲! 181 00:09:37,618 --> 00:09:38,995 ‎一整天都这样 182 00:09:40,830 --> 00:09:44,667 ‎在他的职业生涯中 ‎平均每年打三场比赛 183 00:09:44,667 --> 00:09:46,502 ‎这就是他的活跃程度 184 00:09:46,502 --> 00:09:48,838 ‎一路保持到成为双冠王 185 00:09:48,838 --> 00:09:50,089 ‎赞! 186 00:09:50,089 --> 00:09:54,218 ‎因为他沉迷于此 他总是蓄势待发 187 00:09:55,803 --> 00:09:57,597 ‎现在我是崭新的自己 188 00:09:57,597 --> 00:09:59,557 ‎彻底焕然一新 189 00:10:00,182 --> 00:10:02,977 ‎我们还在训练 各种训练 190 00:10:02,977 --> 00:10:05,813 ‎但我不知道接下来会怎么样 191 00:10:08,691 --> 00:10:11,694 {\an8}‎康纳具备别人所没有的 192 00:10:11,694 --> 00:10:13,988 {\an8}‎是影响力 是明星效应 193 00:10:13,988 --> 00:10:15,740 ‎他知道自己拥有什么 194 00:10:15,740 --> 00:10:18,743 ‎他基本上是在说 ‎〝我自己来处理这件事〞 195 00:10:18,743 --> 00:10:19,910 ‎(怎么回事?) 196 00:10:19,910 --> 00:10:21,787 ‎(@达斯汀普瓦里尔 嘿 兄弟!) 197 00:10:21,787 --> 00:10:24,081 ‎(你想打综合格斗慈善赛吗?) 198 00:10:24,081 --> 00:10:26,709 ‎(和终极格斗锦标赛毫无关系) 199 00:10:27,668 --> 00:10:30,296 ‎他还在推特上和达斯汀你来我往 200 00:10:30,296 --> 00:10:34,634 ‎(我加入!来吧!很多人都会受益 ‎@好好打一场) 201 00:10:34,634 --> 00:10:37,845 ‎(太棒了!我们应该线下聊 ‎然后落实各种事项) 202 00:10:37,845 --> 00:10:40,723 ‎康纳说:〝嘿 来爱尔兰吧 203 00:10:40,723 --> 00:10:43,934 ‎我们能办一场拳击赛 慈善比赛〞 ‎诸如此类的 204 00:10:43,934 --> 00:10:47,563 ‎我觉得他一旦豁出去了 ‎那终极格斗锦标赛就会被迫表态 205 00:10:47,563 --> 00:10:49,982 ‎〝好吧 你们要同意打一场比赛 206 00:10:49,982 --> 00:10:52,109 ‎要按照我们的条件来操作〞 207 00:10:52,109 --> 00:10:55,780 ‎这样来来回回 ‎他和终极格斗锦标赛的关系如何? 208 00:10:55,780 --> 00:10:57,573 ‎他能回到正轨吗? 209 00:10:57,573 --> 00:11:00,576 ‎他百分百加速了这一过程 210 00:11:00,576 --> 00:11:02,536 ‎并迫使他们采取行动 211 00:11:03,245 --> 00:11:06,832 ‎康纳麦格雷戈和达斯汀普瓦里尔 ‎在江湖上传闻已久的对打 212 00:11:06,832 --> 00:11:09,627 {\an8}‎正式开始 213 00:11:09,627 --> 00:11:12,963 {\an8}‎康纳对战达斯汀 二番战 ‎正式定为第257场 214 00:11:12,963 --> 00:11:16,092 {\an8}‎他签了协议 比赛定了 215 00:11:16,092 --> 00:11:17,885 ‎很有手腕 对吧?想想看 216 00:11:17,885 --> 00:11:20,346 ‎今年早些时候 他退休了 几周前 217 00:11:20,346 --> 00:11:22,223 ‎他们好像要打一场慈善赛 218 00:11:22,223 --> 00:11:24,266 ‎现在正式敲定为六周后 219 00:11:24,266 --> 00:11:26,811 ‎康纳明白他明星身份的力量 220 00:11:26,811 --> 00:11:30,856 ‎是得到公众的关注 ‎给终极格斗锦标赛略微施压 221 00:11:30,856 --> 00:11:34,527 ‎我们都想看康纳麦格雷戈格斗 ‎大家都想 222 00:11:45,579 --> 00:11:46,705 ‎踢腿 223 00:11:46,705 --> 00:11:50,584 ‎攻击到位 说实话 ‎我更希望他累一点 224 00:11:50,584 --> 00:11:53,129 ‎(哈比卜努尔马戈梅多夫 ‎对战贾斯汀基亚齐) 225 00:11:55,798 --> 00:11:56,966 ‎漂亮的一击 226 00:11:58,050 --> 00:12:01,053 ‎嗯 累了 很好 这是你的强项 227 00:12:01,053 --> 00:12:03,305 ‎牢牢钳住对手 228 00:12:03,305 --> 00:12:06,934 ‎要钳住 在开阔的地方 懂吗? 229 00:12:06,934 --> 00:12:09,103 ‎上啊 领结而已 230 00:12:09,103 --> 00:12:12,523 ‎他只是想上领结 没有位置变化 231 00:12:18,154 --> 00:12:19,405 ‎该死 232 00:12:20,364 --> 00:12:22,241 ‎直接脱身了 233 00:12:23,033 --> 00:12:24,702 ‎-天啊 ‎-拍啊!他拍垫子了! 234 00:12:24,702 --> 00:12:26,162 ‎好惨 235 00:12:26,162 --> 00:12:28,205 ‎-他拍了... ‎-是啊 拍了好几下 236 00:12:28,205 --> 00:12:30,666 ‎他拍了几次 你们可以看到 237 00:12:33,252 --> 00:12:36,505 ‎-我们走吧 大美女 ‎-走吧 宝贝 238 00:12:37,840 --> 00:12:40,718 ‎-晚安 宝贝 ‎-晚安 239 00:12:40,718 --> 00:12:44,054 ‎喜欢看吗?很好看 对吧? 240 00:12:44,054 --> 00:12:46,265 ‎爸爸要痛扁他 嗯? 241 00:12:46,265 --> 00:12:47,933 ‎爸爸会痛扁他! 242 00:12:49,935 --> 00:12:52,480 ‎好了 毫无疑问 243 00:12:52,480 --> 00:12:55,274 ‎世界上最响当当的拳手 ‎战绩为29胜0负的 244 00:12:55,274 --> 00:12:58,486 ‎-哈比卜努尔马戈梅多夫 ‎-有个大问题 约翰 245 00:12:58,486 --> 00:13:01,989 ‎给你时间整理一下情绪 246 00:13:02,531 --> 00:13:03,616 ‎谢谢 247 00:13:03,616 --> 00:13:05,826 ‎今天 我想说 248 00:13:05,826 --> 00:13:08,370 ‎这是我打的最后一场 249 00:13:08,370 --> 00:13:09,997 ‎那是我第一次在我... 250 00:13:11,040 --> 00:13:12,875 ‎在父亲出事之后... 251 00:13:15,044 --> 00:13:16,962 ‎什么? 252 00:13:16,962 --> 00:13:19,632 ‎我靠 王八蛋 253 00:13:19,632 --> 00:13:21,884 ‎他戴着那个大帽子干什么? 254 00:13:23,135 --> 00:13:27,264 ‎她说我要在失去父亲的情况下战斗 ‎但我向她保证 255 00:13:27,264 --> 00:13:29,767 ‎这是我打的最后一场 256 00:13:29,767 --> 00:13:32,311 ‎我知道在 257 00:13:32,311 --> 00:13:34,647 ‎终极格斗锦标赛星期二 ‎我想要得到什么 258 00:13:34,647 --> 00:13:36,440 ‎因为你必须让我成为 259 00:13:36,440 --> 00:13:38,984 ‎世界上最顶级的拳手 260 00:13:38,984 --> 00:13:41,779 ‎因为我实至名归 而且... 261 00:13:46,909 --> 00:13:49,828 ‎你对这个收场感到惊讶吗? 262 00:13:49,828 --> 00:13:51,372 ‎有一点吧 263 00:13:51,372 --> 00:13:53,415 ‎尽管我知道他... 264 00:13:53,415 --> 00:13:55,459 ‎他一直在考虑退休 265 00:13:55,459 --> 00:13:58,712 ‎我认为他并不真的很想参赛 266 00:13:58,712 --> 00:14:00,256 ‎所以... 267 00:14:00,839 --> 00:14:02,383 ‎就是这样啦 268 00:14:02,383 --> 00:14:05,177 ‎他说他和他妈妈谈过... 269 00:14:05,177 --> 00:14:07,179 ‎谈了三天 所以... 270 00:14:08,639 --> 00:14:11,225 ‎就这样啦 我无所谓 你知道的 271 00:14:12,768 --> 00:14:15,187 ‎但肯定会有一丝失望 272 00:14:15,187 --> 00:14:18,482 ‎-无法复仇... ‎-不 可以的 我不相信 273 00:14:19,567 --> 00:14:21,819 ‎我没事 274 00:14:21,819 --> 00:14:23,404 ‎走一步看一步吧 275 00:14:23,404 --> 00:14:24,822 ‎很好 276 00:14:26,824 --> 00:14:29,577 ‎-伙计们 明天见 好吗? ‎-好的 几点? 277 00:14:35,916 --> 00:14:38,335 ‎每一天 都有一些事情可能会挑战你 278 00:14:38,335 --> 00:14:41,088 ‎也可能有事情会试图让你掉队 279 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 ‎重点在于很多自省的对话 280 00:14:44,675 --> 00:14:46,719 ‎和与自己的交流 281 00:14:48,304 --> 00:14:50,556 ‎现在是心理阶段 282 00:14:50,556 --> 00:14:52,641 ‎重点不在于身体 283 00:14:52,641 --> 00:14:54,852 ‎更多的是精神上的 284 00:14:54,852 --> 00:14:57,688 ‎有些时候 我会提醒自己所有的努力 285 00:14:57,688 --> 00:15:01,233 ‎我不会被任何事情所困扰 286 00:15:01,233 --> 00:15:04,528 ‎我在精神上和身体上都准备好了 ‎就是这样 287 00:15:06,447 --> 00:15:09,158 ‎(距离麦格雷戈对战普瓦里尔二番战 ‎还有一个月) 288 00:15:09,158 --> 00:15:11,911 {\an8}‎每个人都很清楚他要回来了 289 00:15:11,911 --> 00:15:13,787 {\an8}‎感觉就像一场盛大的活动 290 00:15:13,787 --> 00:15:16,832 ‎为了证明他宝刀未老 对吧? 291 00:15:16,832 --> 00:15:20,085 ‎重新证明自己 ‎是终极格斗锦标赛的招牌面孔 292 00:15:20,085 --> 00:15:23,339 ‎是这项运动中的王者 ‎这真的是一件大事 293 00:15:23,339 --> 00:15:25,090 ‎这是一场非常有趣的比赛 294 00:15:25,090 --> 00:15:28,594 ‎因为人们很少在这么多年后再次比赛 295 00:15:28,594 --> 00:15:32,014 ‎他们的第一场格斗发生在2014年 296 00:15:32,598 --> 00:15:34,683 ‎(六年前) 297 00:15:36,560 --> 00:15:38,896 ‎麦格雷戈找机会打一套连招 298 00:15:41,231 --> 00:15:43,067 ‎裁判 你得喊停! 299 00:15:43,067 --> 00:15:44,944 ‎结束了! 300 00:15:44,944 --> 00:15:47,655 ‎很好! 301 00:15:49,239 --> 00:15:52,159 {\an8}‎普瓦里尔 他得到了这个 302 00:15:52,159 --> 00:15:54,495 {\an8}‎等待已久的机会 303 00:15:56,413 --> 00:16:00,000 ‎人们不明白 ‎这个家伙已经有了巨大的进步 304 00:16:00,000 --> 00:16:03,170 ‎在那场比赛之后 达斯汀普瓦里尔 305 00:16:03,170 --> 00:16:05,881 ‎立刻提升了一个重量级别 ‎达到了轻量级 306 00:16:05,881 --> 00:16:07,925 ‎他看起来好多了 307 00:16:07,925 --> 00:16:09,718 ‎保持在上面 骑上去 308 00:16:09,718 --> 00:16:11,929 ‎拍了 达斯汀普瓦里尔赢啦! 309 00:16:11,929 --> 00:16:14,139 ‎他很健硕 强壮多了 310 00:16:14,139 --> 00:16:18,060 ‎你可以从他的比赛中看到 ‎他有能力承受大量暴击 311 00:16:18,060 --> 00:16:21,814 ‎-他更灵巧了一点 ‎-普瓦里尔今非昔比了 312 00:16:23,816 --> 00:16:26,860 ‎他火力全开 要为这次损失报仇 313 00:16:28,779 --> 00:16:32,491 ‎(阿拉伯联合酋长国迪拜) 314 00:16:34,952 --> 00:16:37,705 ‎(距离麦格雷戈对战普瓦里尔二番战 ‎还有两周) 315 00:16:37,705 --> 00:16:40,290 ‎我们在中东 阿拉伯联合酋长国 316 00:16:40,290 --> 00:16:42,126 ‎我们在迪拜 317 00:16:43,085 --> 00:16:46,505 ‎在阿布扎比 他们要待在安全区 ‎不能去任何地方 318 00:16:48,298 --> 00:16:50,676 ‎我们决定来迪拜 319 00:16:50,676 --> 00:16:52,636 ‎我们在适应时区 320 00:16:52,636 --> 00:16:54,680 ‎来这里几天了 一切都很顺利 321 00:16:54,680 --> 00:16:56,181 ‎到现在已经16天了 322 00:16:57,182 --> 00:16:58,809 ‎还有六天的准备时间 323 00:16:58,809 --> 00:17:01,145 ‎所以 如果你也想去打拳 那么... 324 00:17:01,145 --> 00:17:03,856 ‎我不知道 我想应该是综合格斗吧... 325 00:17:03,856 --> 00:17:06,900 ‎-不是拳击 就是稍微练练 ‎-嗯 326 00:17:06,900 --> 00:17:09,153 ‎在接下来的几天里 我们会去安全屋 327 00:17:09,153 --> 00:17:12,531 ‎然后我们会在酒店隔离48小时 328 00:17:12,531 --> 00:17:15,200 ‎之后再打几场比赛 329 00:17:15,200 --> 00:17:17,578 ‎三 二 一 开始 330 00:17:25,753 --> 00:17:28,964 {\an8}‎我们在迪拜 是的 焕然一新的感觉 331 00:17:28,964 --> 00:17:31,425 ‎但这并不能改变手头的任务 332 00:17:31,425 --> 00:17:33,052 ‎操练起来吧 333 00:17:33,052 --> 00:17:36,805 {\an8}‎我们都有一个目标 ‎那就是为了康纳拼了 334 00:17:36,805 --> 00:17:41,185 {\an8}‎让他在格斗之夜 ‎能在八角笼里大展拳脚 335 00:17:41,185 --> 00:17:43,812 {\an8}‎关键是要让他有一个好的心态 336 00:17:43,812 --> 00:17:45,022 {\an8}‎(科林伯恩 教练) 337 00:17:45,022 --> 00:17:47,775 ‎如果你没有障碍 全情投入 338 00:17:47,775 --> 00:17:50,527 ‎你就会勇往直前 ‎没有什么能分散你的注意力 339 00:17:50,527 --> 00:17:51,528 ‎好样的 340 00:17:52,154 --> 00:17:53,989 ‎我们很多人都参与了进来 341 00:17:54,573 --> 00:17:56,283 ‎我们统一思想 342 00:17:56,867 --> 00:17:58,786 ‎我们众志成城 343 00:17:58,786 --> 00:18:00,996 ‎时间到!真棒 344 00:18:01,830 --> 00:18:03,290 ‎我们的训练非常出色 345 00:18:03,290 --> 00:18:06,293 ‎我和我的团队表现卓越 346 00:18:06,293 --> 00:18:09,213 ‎我得在接下来的日子里 ‎减到70公斤 347 00:18:09,213 --> 00:18:12,174 ‎-我打算多久完成? ‎-20分钟以内 348 00:18:13,425 --> 00:18:15,928 ‎我们会小心翼翼 精心计算 349 00:18:19,223 --> 00:18:21,683 ‎每一餐 每一点热量都被计算在内 350 00:18:21,683 --> 00:18:23,644 ‎每一场练习都有时间限制 351 00:18:27,773 --> 00:18:29,399 ‎1942 352 00:18:29,399 --> 00:18:32,444 ‎但总的来说 我感觉很棒 353 00:18:33,403 --> 00:18:35,531 {\an8}‎我相信我们这次采取的方法 354 00:18:35,531 --> 00:18:38,117 {\an8}‎最适合他的性格 355 00:18:38,117 --> 00:18:41,245 ‎让他保持那种创造性的心流状态 356 00:18:41,829 --> 00:18:45,332 ‎在这个阶段 他只是一台精心调试的 357 00:18:45,332 --> 00:18:48,377 ‎高格斗智商的机器 358 00:18:55,759 --> 00:18:58,846 ‎跟紧点 别走远 ‎但你不必待在房间里 359 00:18:58,846 --> 00:19:01,348 ‎我就把这个名单念出来 360 00:19:01,348 --> 00:19:04,309 {\an8}‎约翰卡瓦纳 欧文罗迪 361 00:19:04,309 --> 00:19:05,561 {\an8}‎科林伯恩 362 00:19:05,561 --> 00:19:08,689 ‎新冠疫情是额外的干扰因素 363 00:19:08,689 --> 00:19:10,899 ‎这是一种严重的疾病 364 00:19:11,608 --> 00:19:13,986 ‎我们每天都要检测 365 00:19:15,112 --> 00:19:18,407 ‎如果营地中有人检测呈阳性 366 00:19:18,407 --> 00:19:22,452 ‎并有密接 也会被认为具有传染性 367 00:19:24,413 --> 00:19:28,500 ‎所以 进入最后几周的任何事情 368 00:19:28,500 --> 00:19:32,004 ‎都可能是灾难性的 ‎可能让整个赛事叫停 369 00:19:32,796 --> 00:19:34,923 ‎所以 我们必须保持高度警惕 370 00:19:34,923 --> 00:19:36,717 ‎-好了吗? ‎-嗯 371 00:19:40,304 --> 00:19:42,181 ‎抱歉 先生 很好 372 00:19:48,270 --> 00:19:50,856 ‎(距离麦格雷戈对战普瓦里尔二番战 ‎还有一周) 373 00:19:50,856 --> 00:19:53,901 ‎调整一下护垫 出拳利索点 374 00:19:54,693 --> 00:19:57,196 ‎剩下的时间 去沙滩上玩一下 375 00:19:57,196 --> 00:20:00,741 ‎然后坐上大游艇 前往阿布扎比 376 00:20:00,741 --> 00:20:03,994 ‎对于我的格斗技能 377 00:20:03,994 --> 00:20:05,537 ‎我前所未有地自信 378 00:20:05,537 --> 00:20:07,956 ‎整个儿蓄势待发 379 00:20:07,956 --> 00:20:10,334 ‎懂吗?而且能保持住 380 00:20:20,344 --> 00:20:22,846 ‎我状态好极了 381 00:20:22,846 --> 00:20:26,391 ‎比如 他要是恐慌了 想积蓄力量 382 00:20:26,391 --> 00:20:29,228 ‎给他一记左直拳 懂吗?一拳过去 383 00:20:29,228 --> 00:20:31,521 ‎-嗯 ‎-这开启了后续一系列的事情 384 00:20:31,521 --> 00:20:35,442 ‎最后一战 我让他惊慌失措 ‎直接一拳就过去了 385 00:20:35,442 --> 00:20:38,111 ‎-是啊 ‎-他就那样 整个吓到了 386 00:20:39,112 --> 00:20:41,365 ‎-经典套路 ‎-是啊 387 00:20:41,365 --> 00:20:42,950 ‎经典战法 388 00:20:49,164 --> 00:20:51,959 ‎看看这艘游艇 389 00:20:53,043 --> 00:20:54,962 ‎-你好呀 小帅哥 ‎-谢谢 先生 390 00:20:56,296 --> 00:20:58,298 ‎真不错 391 00:20:58,298 --> 00:20:59,883 ‎真的好大啊 392 00:20:59,883 --> 00:21:03,595 ‎你看!真是太绝了 393 00:21:03,595 --> 00:21:06,390 ‎-对啊 ‎-闺女 这里有制冰机 394 00:21:06,390 --> 00:21:08,684 ‎游艇上有奶狗制冰机? 395 00:21:10,102 --> 00:21:11,436 ‎冰汽水! 396 00:21:12,980 --> 00:21:16,316 ‎-好 在...好吗? ‎-哇!你敢信吗? 397 00:21:20,612 --> 00:21:23,824 ‎我当然有远大的梦想 现在依然如此 398 00:21:23,824 --> 00:21:26,618 ‎能在这种大游艇上感受一下真好 399 00:21:28,161 --> 00:21:31,123 ‎并且知道努力是值得的 400 00:21:31,123 --> 00:21:34,293 ‎我们是什么状况?六天后称重 ‎七天后比赛 401 00:21:34,293 --> 00:21:36,420 ‎能让你重新定位自己 402 00:21:36,420 --> 00:21:39,464 ‎让你知道这一切都是值得的 ‎让你继续努力 403 00:21:39,464 --> 00:21:41,633 ‎保持这种生活 404 00:21:41,633 --> 00:21:44,761 ‎能让孩子继续享受这种生活 ‎对我来说就是奋斗的动力 405 00:21:44,761 --> 00:21:46,179 ‎让我冲劲十足 406 00:21:53,562 --> 00:21:55,272 ‎你第一次参加新闻发布会 407 00:21:55,272 --> 00:21:58,025 ‎打着蝶形领结 ‎你说是用最后几块钱买的 408 00:21:58,025 --> 00:22:01,653 ‎真是太可爱了 ‎但现在 你带着路易威登运动包 409 00:22:01,653 --> 00:22:03,322 ‎出现在这里 410 00:22:03,322 --> 00:22:05,699 ‎这可以说是前所未有 不是寻常人生 411 00:22:05,699 --> 00:22:07,743 ‎-这是个漂亮的包 ‎-非常漂亮的包 412 00:22:07,743 --> 00:22:10,287 ‎我正在享受我努力拼搏的成果 413 00:22:10,287 --> 00:22:13,081 ‎在八角笼里 没有人比我更拼 414 00:22:13,081 --> 00:22:16,084 ‎在八角笼外 我也很卖力 415 00:22:16,084 --> 00:22:17,794 ‎好了 小伙子们 416 00:22:18,462 --> 00:22:21,131 ‎都很开心吗?这里很棒啊 对吧? 417 00:22:24,176 --> 00:22:26,136 ‎我要享受人生的美妙 418 00:22:26,136 --> 00:22:29,848 ‎我要给自己买栋豪宅 买软顶敞篷车 419 00:22:29,848 --> 00:22:31,475 ‎把整个团队都带出来 420 00:22:31,475 --> 00:22:33,810 ‎我要宠着他们 让他们过上这种生活 421 00:22:34,269 --> 00:22:35,687 ‎天啊! 422 00:22:35,687 --> 00:22:37,522 ‎我们吃得好 住得好 423 00:22:37,522 --> 00:22:40,609 ‎有些人会坐下来 从中吸取积极之处 424 00:22:40,609 --> 00:22:43,862 ‎他们看着这些东西会被激励到 ‎然后继续发力 425 00:22:43,862 --> 00:22:46,656 ‎其他人会把自己封闭起来 说三道四 426 00:22:46,656 --> 00:22:48,241 ‎态度很消极 427 00:22:48,241 --> 00:22:51,495 ‎但有一件事是肯定的 ‎这些人会原地踏步 428 00:22:51,495 --> 00:22:54,122 ‎被激励的人会站起来 429 00:22:54,122 --> 00:22:56,541 ‎总有一天也会体验那种生活 430 00:22:56,541 --> 00:22:59,753 ‎所以我很享受我的金钱 431 00:22:59,753 --> 00:23:03,256 ‎我这辈子奋斗出来的血汗钱 432 00:23:04,966 --> 00:23:08,261 ‎(终极格斗锦标赛 格斗岛) 433 00:23:08,261 --> 00:23:11,223 ‎-欢迎来到阿布扎比 ‎-非常感谢 很高兴来到这里 434 00:23:11,223 --> 00:23:12,432 ‎很荣幸 435 00:23:19,189 --> 00:23:23,777 ‎(距离麦格雷戈对战普瓦里尔二番战 ‎还有四天) 436 00:23:23,777 --> 00:23:26,196 ‎(本周连战三场) 437 00:23:26,196 --> 00:23:28,281 ‎-很高兴见到你 ‎-很高兴见到你 438 00:23:28,281 --> 00:23:29,866 ‎来吧 好戏开场了 439 00:23:29,866 --> 00:23:31,243 ‎恶人康纳麦格雷戈 440 00:23:31,243 --> 00:23:33,078 ‎欢迎回到英国电信体育频道 ‎你好吗? 441 00:23:33,078 --> 00:23:34,830 ‎很高兴再来上英国电信体育频道 442 00:23:34,830 --> 00:23:38,333 ‎你对这场比赛的态度 做的心理建设 443 00:23:38,333 --> 00:23:41,503 ‎都比以前平静多了 444 00:23:43,088 --> 00:23:45,382 ‎别搞错了 他害怕了 ‎他是个胆小的小男孩 445 00:23:45,382 --> 00:23:47,092 ‎他需要被揍一顿 他就要挨揍了 446 00:23:47,092 --> 00:23:48,343 ‎这会让他变成更好的人 447 00:23:48,343 --> 00:23:51,304 ‎他是个犄角旮旯来的安静的小乡巴佬 448 00:23:51,304 --> 00:23:55,142 ‎比过赛的人里 ‎没有比他更令人讨厌的家伙 449 00:23:56,351 --> 00:23:59,604 ‎-希望我打他屁股后他会喜欢我 ‎-这是一场宿怨之战 450 00:23:59,604 --> 00:24:01,773 ‎-小子 你麻烦大了 ‎-我第一回合就把你打趴下 451 00:24:01,773 --> 00:24:04,776 ‎9月27日 ‎我要把达斯汀的头拧下来 452 00:24:05,485 --> 00:24:07,487 ‎成熟 你知道的 我成长了 453 00:24:07,487 --> 00:24:09,573 ‎那是很久以前的事了 ‎我们当时还是孩子 454 00:24:09,573 --> 00:24:12,242 ‎不过我要把他暴打一顿 毫无疑问 455 00:24:12,242 --> 00:24:13,785 ‎这场比赛之后会参加冠军赛吗? 456 00:24:13,785 --> 00:24:17,497 ‎我想会的 我想在这个70公斤的 ‎级别中投入一些时间 457 00:24:17,497 --> 00:24:18,957 ‎好好地打一场 458 00:24:18,957 --> 00:24:21,376 ‎就像我对羽量级拳手做的那样 459 00:24:21,376 --> 00:24:23,170 ‎把他们一个个都打趴下 460 00:24:23,170 --> 00:24:25,755 ‎一丝不苟 全神贯注 461 00:24:25,755 --> 00:24:29,926 ‎让他们见识一下 逐个收拾他们 462 00:24:32,137 --> 00:24:36,516 {\an8}‎与达斯汀的第二场战斗 对康纳而言 ‎就像弥补错过的时光 463 00:24:36,516 --> 00:24:40,645 ‎一年前对阵唐纳德赛罗尼后 ‎他保持了势头 464 00:24:40,645 --> 00:24:43,815 ‎证明了自己可以成为 ‎70公斤级的冠军 465 00:24:43,815 --> 00:24:48,278 ‎达斯汀刚刚为冠军而战 ‎但我们在2014年看到的康纳 466 00:24:48,278 --> 00:24:50,488 ‎对达斯汀普瓦里尔是完全压制 467 00:24:50,488 --> 00:24:53,074 ‎所以他能重现那样的表现吗? 468 00:24:53,074 --> 00:24:56,244 ‎我想每个看过第一场比赛的人 ‎肯定都有兴趣 469 00:24:56,244 --> 00:24:57,913 ‎看看这场重赛的结果 470 00:24:57,913 --> 00:24:59,581 ‎我知道达斯汀很能打 471 00:24:59,581 --> 00:25:02,000 ‎他能扛住别人的暴击 ‎但扛不住我的铁拳 472 00:25:02,000 --> 00:25:03,919 ‎这就是现实 473 00:25:03,919 --> 00:25:07,214 ‎你曾迅速打败过他 ‎但周日会更快吗? 474 00:25:07,214 --> 00:25:10,592 ‎这就是我们的目标 ‎想要更利落的攻击和更短的时间 475 00:25:10,592 --> 00:25:13,470 ‎第一回合 那是很久以前的事了 476 00:25:13,470 --> 00:25:16,723 ‎你们都曾是羽量级选手 ‎现在你们都当爸爸了 477 00:25:16,723 --> 00:25:18,725 ‎我当然成熟多了 478 00:25:18,725 --> 00:25:21,478 ‎镇定多了 正如你所说 我当爸爸了 479 00:25:21,478 --> 00:25:23,813 ‎有两个孩子 我现在是个成年人了 480 00:25:23,813 --> 00:25:27,692 ‎我来尽我的本分 我很激动 481 00:25:27,692 --> 00:25:29,861 ‎-好极了 谢谢 康纳 ‎-谢谢 482 00:25:30,987 --> 00:25:33,740 {\an8}‎他的人生迈上了一个新的台阶 483 00:25:33,740 --> 00:25:37,035 {\an8}‎他现在30多岁了 ‎是个有家庭的男人 有两个孩子 484 00:25:37,619 --> 00:25:40,705 ‎所以 看到他在人生的这个阶段 485 00:25:40,705 --> 00:25:43,792 ‎如此满足和专注 486 00:25:43,792 --> 00:25:45,293 ‎这非常值得 487 00:25:47,504 --> 00:25:49,673 ‎宝贝 看 海报在这 看 488 00:25:50,507 --> 00:25:52,259 ‎把他抱上椅子 让他看到 489 00:25:53,093 --> 00:25:55,053 ‎那是爸爸 那是爸爸的格斗对手 490 00:25:55,679 --> 00:25:58,014 ‎宝贝 想在上面画画吗? 491 00:25:58,014 --> 00:26:00,684 ‎好的 宝贝 你要在哪签名? 492 00:26:00,684 --> 00:26:03,228 ‎好 一 二 很好 493 00:26:03,228 --> 00:26:05,021 ‎再来 494 00:26:05,021 --> 00:26:07,065 ‎好 再来 495 00:26:10,402 --> 00:26:12,028 ‎做个记号 宝贝 496 00:26:12,904 --> 00:26:15,573 ‎能够带着他们一起 让他们体验这些 497 00:26:15,573 --> 00:26:18,535 ‎我非常开心 我们是一起的 498 00:26:18,535 --> 00:26:21,121 ‎就是这样 我非常爱我的家人 499 00:26:21,121 --> 00:26:22,455 ‎宝贝 击掌 500 00:26:29,462 --> 00:26:32,382 ‎(距离麦格雷戈对战普瓦里尔二番战 ‎还有三天) 501 00:26:35,343 --> 00:26:37,137 ‎摆拳 就拳手姿态 502 00:26:47,605 --> 00:26:50,275 ‎天啊 503 00:26:50,775 --> 00:26:52,902 ‎你看 崔斯坦 你在哪? 504 00:26:53,611 --> 00:26:57,449 ‎很好 靠谱的轻量级体格 505 00:26:57,449 --> 00:26:59,993 ‎-有线条 有力量 ‎-是的 506 00:27:01,828 --> 00:27:04,331 ‎-这是我有史以来的最好体态 ‎-是的 507 00:27:15,842 --> 00:27:20,722 ‎康纳 我想读一段 ‎你在2013年说过的话 508 00:27:20,722 --> 00:27:23,975 ‎我在这项运动上失去了理智 ‎就像文森特梵高一样 509 00:27:23,975 --> 00:27:26,978 ‎他把一生都献给了他的艺术 510 00:27:26,978 --> 00:27:29,147 ‎在这个过程中疯掉了 511 00:27:29,147 --> 00:27:30,732 ‎我也遇到了这种情况 512 00:27:30,732 --> 00:27:32,525 ‎但是...去他的 513 00:27:34,152 --> 00:27:36,404 ‎当金腰带系在我腰上 514 00:27:37,572 --> 00:27:39,616 ‎然后我妈妈有了大豪宅 515 00:27:40,408 --> 00:27:43,370 ‎女朋友一周七天可以换不同的车开 516 00:27:43,370 --> 00:27:47,207 ‎我孩子的孩子也有了他们想要的一切 517 00:27:48,083 --> 00:27:49,709 ‎那就是值得的 518 00:27:50,460 --> 00:27:53,004 ‎那我疯了也开心 519 00:27:53,797 --> 00:27:56,174 ‎你能回想一下 跟我说说看 520 00:27:56,174 --> 00:27:59,511 ‎你在2021年听到这个消息时 ‎有什么感觉吗? 521 00:28:01,179 --> 00:28:03,014 ‎好的 522 00:28:03,014 --> 00:28:05,725 ‎嗯 这段历程不同凡响 523 00:28:05,725 --> 00:28:08,269 ‎我达成了心愿 而且来到了这里 524 00:28:08,269 --> 00:28:11,439 ‎太疯狂了 明白吗? 525 00:28:11,439 --> 00:28:13,733 ‎精彩人生啊 我这么说吧 526 00:28:13,733 --> 00:28:17,153 ‎我不希望是别的状态 ‎能回到这里我很激动 527 00:28:17,153 --> 00:28:21,199 ‎就像你说的 如同梵高 ‎周六晚上我要在这个八角笼 528 00:28:21,199 --> 00:28:24,452 ‎画一幅美丽的画 我很开心能这样做 529 00:28:24,452 --> 00:28:26,871 ‎精彩 哥们 非常感谢 530 00:28:27,997 --> 00:28:31,209 ‎达斯汀 你从没打过 ‎价值1亿美元的拳赛 531 00:28:31,209 --> 00:28:33,670 ‎你也没有在全球销售威士忌的品牌 532 00:28:33,670 --> 00:28:35,130 ‎你心里有委屈吗? 533 00:28:35,130 --> 00:28:37,424 ‎每场比赛我都憋着火 ‎我要证明一些东西 534 00:28:37,424 --> 00:28:40,260 ‎我知道在格斗运动中 ‎战胜康纳意味着什么 535 00:28:40,552 --> 00:28:44,472 ‎我知道赢得这场比赛的人都是在 ‎为金腰带而战 这也是我的目的 536 00:28:45,098 --> 00:28:49,018 ‎很好 谢谢你 达斯汀 ‎最后一个问题 达纳 这... 537 00:28:49,018 --> 00:28:51,438 ‎我能否...抱歉 ‎达斯汀 你代言了辣酱 538 00:28:51,438 --> 00:28:54,399 ‎-我想尝一尝那个辣酱 ‎-我给你带了一瓶 539 00:28:54,399 --> 00:28:58,319 ‎非常感谢 我也给你备了威士忌 ‎我很乐意分享 540 00:28:58,486 --> 00:29:00,905 ‎他在努力训练 我觉得很了不起 541 00:29:00,905 --> 00:29:03,533 ‎我觉得整个圈子都会觉得不可思议 542 00:29:03,533 --> 00:29:06,327 ‎多年前那场失败后 他站了起来 543 00:29:06,327 --> 00:29:08,872 ‎成为冠军 他付出了那么多 544 00:29:08,872 --> 00:29:11,124 ‎我很荣幸能在八角笼与此人对战 545 00:29:11,124 --> 00:29:14,210 ‎我知道我们有竞争的火花 ‎这将是一场精彩的 546 00:29:14,210 --> 00:29:16,254 ‎火花四溅的比赛 547 00:29:16,254 --> 00:29:19,466 ‎但我对他充满敬意 548 00:29:19,466 --> 00:29:22,260 ‎康纳 你的背后动机是什么? 549 00:29:22,260 --> 00:29:24,596 ‎比如 在参加了七、八年的 550 00:29:24,596 --> 00:29:26,264 ‎终极格斗锦标赛比赛之后 551 00:29:26,264 --> 00:29:28,057 ‎我觉得这才刚刚开始 552 00:29:28,057 --> 00:29:30,643 ‎每个人都想说 ‎〝康纳 你都打了个遍 553 00:29:30,643 --> 00:29:33,104 ‎你好有钱 比达纳还有钱 554 00:29:33,104 --> 00:29:35,523 ‎你还在这儿干什么?〞 我想说... 555 00:29:35,523 --> 00:29:38,568 ‎这些金钱 这些腰带 556 00:29:38,568 --> 00:29:41,237 ‎所有的一切 来了又走 557 00:29:41,237 --> 00:29:42,989 ‎你知道什么永存吗?高光时刻 558 00:29:43,615 --> 00:29:46,201 ‎我希望自己的高光时刻 ‎像电影胶卷一样连绵不断 559 00:29:46,201 --> 00:29:48,995 ‎所以我豁出去了 我期待打比赛 560 00:29:48,995 --> 00:29:52,040 ‎带来精彩的瞬间 在我老了的时候 561 00:29:52,040 --> 00:29:55,001 ‎可以和孩子一起欣赏 享受生活 562 00:29:55,001 --> 00:29:57,837 ‎好吧 我征服过 我就再征服一次 563 00:29:57,837 --> 00:30:00,256 ‎征服两次 这就是冠军的做法 564 00:30:00,256 --> 00:30:03,593 ‎拜托 别想赶我走 伙计们 ‎我喜欢这里 565 00:30:03,593 --> 00:30:07,597 ‎我帮助打造了这个运动 我想在这里 ‎我想为粉丝们表演 566 00:30:07,597 --> 00:30:13,728 ‎康纳! 567 00:30:18,733 --> 00:30:20,860 ‎(距离麦格雷戈对战普瓦里尔二番战 ‎还有两天) 568 00:30:25,073 --> 00:30:27,534 ‎73.3公斤 569 00:30:27,534 --> 00:30:31,496 {\an8}‎刚称过体重 73.3公斤 很好 570 00:30:31,496 --> 00:30:32,872 {\an8}‎(崔斯坦德林 营养师) 571 00:30:32,872 --> 00:30:35,542 {\an8}‎还差2.5公斤 还没出汗脱水呢 572 00:30:36,960 --> 00:30:40,755 ‎现在的计划是锻炼一下 把水脱掉 573 00:30:42,507 --> 00:30:45,385 {\an8}‎综合格斗的减肥部分 574 00:30:45,385 --> 00:30:47,887 {\an8}‎非常困难并危险 575 00:30:47,887 --> 00:30:51,808 ‎你看那些人 他们可能会是80公斤 576 00:30:51,808 --> 00:30:54,811 ‎但他们会降至70公斤 ‎这样他们就能补充水分 577 00:30:54,811 --> 00:30:56,855 ‎然后比对手块头更大 578 00:30:57,355 --> 00:31:00,275 ‎这是他们为了在比赛之夜 579 00:31:00,275 --> 00:31:03,361 ‎获得最大优势而采取的策略 580 00:31:05,238 --> 00:31:08,449 ‎-还剩1.5公斤 ‎-加油 581 00:31:08,449 --> 00:31:12,245 {\an8}‎比赛当天就靠脱水了 582 00:31:12,245 --> 00:31:13,872 ‎18分钟 583 00:31:13,872 --> 00:31:18,167 ‎-我马上就出汗了 ‎-嗯 我一直盯着你的额头 584 00:31:18,167 --> 00:31:21,087 ‎豆大的汗珠 待在里面 挺好的 585 00:31:21,087 --> 00:31:23,423 ‎重点在于操纵水分 586 00:31:24,257 --> 00:31:26,092 ‎还剩2分半钟 587 00:31:26,509 --> 00:31:30,263 ‎这绝对是一个危险环节 588 00:31:30,263 --> 00:31:33,099 ‎但如果管理得当 就不会有危险 589 00:31:34,517 --> 00:31:36,352 ‎我见过他们严重脱水的样子 590 00:31:37,896 --> 00:31:40,607 ‎他们刚刚经历了 ‎一个八到十周的训练营 591 00:31:40,607 --> 00:31:43,151 ‎他们和狠人一起训练 592 00:31:43,151 --> 00:31:46,154 ‎然后进入格斗周 再做一次减重 593 00:31:46,154 --> 00:31:50,116 ‎一旦体重减到位 ‎就必须走上拳击台 完成比赛 594 00:31:50,450 --> 00:31:51,951 ‎-还剩0.45公斤 ‎-加油 595 00:31:51,951 --> 00:31:52,869 ‎只差一点 596 00:31:52,869 --> 00:31:54,037 ‎这个 还是这个? 597 00:31:55,872 --> 00:31:59,375 ‎正是这种心理因素令人生畏 598 00:32:02,503 --> 00:32:04,255 ‎我在这里狂冒汗 599 00:32:05,506 --> 00:32:06,799 ‎就快好了 600 00:32:07,884 --> 00:32:10,386 ‎等这个脱水过程弄完 601 00:32:10,386 --> 00:32:12,347 ‎-不是70公斤才怪 ‎-是啊 602 00:32:18,144 --> 00:32:19,562 ‎没事的 宝贝 603 00:32:24,275 --> 00:32:25,818 ‎真他妈的... 604 00:32:25,818 --> 00:32:27,111 ‎淋到我脸上 605 00:32:32,533 --> 00:32:34,619 ‎悠着点来 兄弟 606 00:32:44,337 --> 00:32:47,006 ‎-想躺回床上吗? ‎-是的 躺回去 607 00:32:47,006 --> 00:32:48,174 ‎来吧 608 00:32:49,133 --> 00:32:50,134 ‎好的 609 00:32:54,973 --> 00:32:56,557 ‎还剩5分钟 610 00:32:57,350 --> 00:32:59,894 ‎脱下 不然我就要骂人了 611 00:33:04,232 --> 00:33:06,734 ‎约翰 如果你到那边 请给他扇点风 612 00:33:06,734 --> 00:33:07,819 ‎好的 613 00:33:10,113 --> 00:33:11,531 ‎一 二 三 614 00:33:12,323 --> 00:33:13,908 ‎-好... ‎-很好 615 00:33:13,908 --> 00:33:15,118 ‎坐着别动 哥们 616 00:33:19,163 --> 00:33:20,206 ‎很好! 617 00:33:20,540 --> 00:33:21,582 ‎很好! 618 00:33:22,709 --> 00:33:23,960 ‎70公斤 619 00:33:23,960 --> 00:33:26,629 ‎体重到位 很好 620 00:33:26,629 --> 00:33:28,464 ‎谢谢你 宝贝 621 00:33:28,464 --> 00:33:30,008 ‎干得好 622 00:33:41,144 --> 00:33:44,897 ‎谢谢大家来参加终极格斗锦标赛 ‎第257场的官方称重 623 00:33:44,897 --> 00:33:48,735 ‎第一位上称的拳手 ‎是本场赛事的核心人物 624 00:33:48,735 --> 00:33:51,779 ‎恶人康纳麦格雷戈 625 00:33:56,284 --> 00:33:58,202 ‎-70.31公斤 ‎-耶! 626 00:33:58,202 --> 00:34:01,789 ‎康纳麦格雷戈 ‎官方体重70.31公斤 627 00:34:02,540 --> 00:34:05,043 ‎70.31公斤 冠军的重量 628 00:34:06,586 --> 00:34:09,756 ‎第二位上称的拳手 ‎本场赛事的半壁江山 629 00:34:09,756 --> 00:34:12,592 ‎传奇人物 有钻石之称的 ‎达斯汀普瓦里尔 630 00:34:14,761 --> 00:34:16,054 ‎70.76公斤 631 00:34:16,054 --> 00:34:20,141 ‎达斯汀普瓦里尔的官方体重 ‎70.76公斤 632 00:34:24,687 --> 00:34:26,522 ‎-干得好 达斯汀 ‎-你也是 633 00:34:39,869 --> 00:34:42,872 ‎人们问 他还有那种饥渴感吗? 634 00:34:42,872 --> 00:34:45,333 {\an8}‎一开始 人们说他处于绝望中 635 00:34:45,333 --> 00:34:48,628 {\an8}‎他不得不这么做 我不这么认为 636 00:34:49,962 --> 00:34:52,090 ‎他参赛的原因一直都是一样的 637 00:34:52,090 --> 00:34:54,842 ‎他热爱综合格斗比赛 638 00:34:55,426 --> 00:34:59,055 ‎当然 有一段时间会去享受战利品 639 00:34:59,806 --> 00:35:03,059 ‎当你享受过胜利的果实之后 ‎你必须问自己 640 00:35:03,059 --> 00:35:05,353 ‎是什么让我继续打下去? 641 00:35:05,353 --> 00:35:08,064 ‎我财务自由了 拿到了金腰带 642 00:35:08,064 --> 00:35:10,775 ‎荣誉加身 粉丝成群 643 00:35:10,775 --> 00:35:13,402 ‎他回来了 恶人康纳麦格雷戈 644 00:35:13,402 --> 00:35:16,030 ‎原因只有一个 645 00:35:16,030 --> 00:35:18,116 ‎那就是你真心热爱格斗 646 00:35:18,658 --> 00:35:20,493 ‎而且格斗能赋予你人生意义 647 00:35:32,672 --> 00:35:37,844 ‎(格斗日) 648 00:35:42,014 --> 00:35:45,977 {\an8}‎(康纳麦格雷戈 ‎终极格斗锦标赛 第257场) 649 00:35:51,566 --> 00:35:52,733 ‎来吧 650 00:35:54,902 --> 00:35:58,197 ‎-你好啊 年轻人 怎么样? ‎-好得很 谢谢 651 00:36:02,743 --> 00:36:05,204 ‎保持这种节奏 你是否感到过疲惫? 652 00:36:05,204 --> 00:36:08,916 ‎似乎你的生活就是训练 ‎然后忙于在各种媒体上营销 653 00:36:08,916 --> 00:36:10,001 ‎全年无休 654 00:36:10,001 --> 00:36:11,961 ‎为了拿到我想要的名次 655 00:36:12,837 --> 00:36:15,256 ‎我必须拼了 必须全力以赴 656 00:36:15,256 --> 00:36:16,424 ‎必须满心热爱 657 00:36:16,424 --> 00:36:19,719 ‎不爱的话 那你在这搞什么? 658 00:36:22,013 --> 00:36:26,267 ‎我现在就能离开 我可以轻松走人 659 00:36:26,267 --> 00:36:28,728 ‎舒舒服服地过下半辈子 660 00:36:30,980 --> 00:36:33,024 ‎但我被那个名次所驱动 661 00:36:33,024 --> 00:36:36,152 ‎我要留下美名 我要称霸赛场 662 00:36:36,152 --> 00:36:41,407 ‎拿下每一场比赛 每一条金腰带 ‎打破每一个单人记录 663 00:36:42,241 --> 00:36:44,160 ‎这推动着我不断前行 664 00:37:00,718 --> 00:37:01,928 ‎抱歉 小伙子们 665 00:37:03,471 --> 00:37:05,556 ‎这腿踢得可真厉害 666 00:37:13,105 --> 00:37:15,942 ‎-我们应该抬高这条腿 ‎-你有冰袋吗? 667 00:37:15,942 --> 00:37:17,568 ‎拿冰来 对 668 00:37:17,568 --> 00:37:19,195 ‎要把椅子吗? 669 00:37:20,613 --> 00:37:21,781 ‎把椅子放在这里 670 00:37:25,910 --> 00:37:29,080 ‎(第一回合) 671 00:37:29,080 --> 00:37:31,540 ‎麦格雷戈立即让他陷入困境 672 00:37:34,961 --> 00:37:37,171 ‎我觉得踢腿对达斯汀很重要 673 00:37:38,464 --> 00:37:40,549 ‎放倒了 674 00:37:40,549 --> 00:37:41,676 ‎很好 675 00:37:41,676 --> 00:37:43,928 ‎把他的头放回去! 676 00:37:44,512 --> 00:37:46,639 ‎麦格雷戈漂亮脱身 677 00:37:46,639 --> 00:37:48,933 ‎早早被普瓦里尔拉倒之后 ‎又站了起来 678 00:37:48,933 --> 00:37:51,560 ‎-一肩顶了上去! ‎-很好!上啊! 679 00:37:54,855 --> 00:37:56,607 ‎-打得漂亮! ‎-厉害! 680 00:37:56,607 --> 00:37:58,025 ‎-又是一拳! ‎-又是一拳! 681 00:38:00,861 --> 00:38:02,488 ‎麦格雷戈正在进攻 682 00:38:03,864 --> 00:38:06,117 ‎普瓦里尔一记漂亮的右勾拳 683 00:38:06,117 --> 00:38:07,743 ‎他还指了对方 684 00:38:08,536 --> 00:38:10,663 ‎一个小腿踢击结实地扫了上去 685 00:38:11,289 --> 00:38:13,624 ‎他妈的搞什么啊? 686 00:38:13,624 --> 00:38:16,544 ‎-这是坏消息 ‎-好像是伤到了神经什么的 687 00:38:20,089 --> 00:38:21,299 ‎能好的 688 00:38:23,426 --> 00:38:25,511 ‎这一回合打得好 689 00:38:25,511 --> 00:38:27,054 ‎保持状态 690 00:38:27,054 --> 00:38:30,474 ‎约翰和菲利普似乎很喜欢 ‎在康纳身上看到的状态 691 00:38:30,474 --> 00:38:32,935 ‎(第二回合) 692 00:38:36,564 --> 00:38:39,358 ‎看上去就是 普瓦里尔出了个小腿踢 693 00:38:39,358 --> 00:38:42,361 ‎-然后麦格雷戈反击 ‎-让他受了点伤 694 00:38:42,653 --> 00:38:45,531 ‎康纳完全没有在意被踢的那几脚 695 00:38:45,531 --> 00:38:47,283 ‎达斯汀继续稳扎稳打 696 00:38:48,576 --> 00:38:51,120 ‎-康纳狠狠踢了一脚 ‎-漂亮 697 00:38:51,370 --> 00:38:52,538 ‎漂亮! 698 00:38:53,289 --> 00:38:56,375 ‎-这一脚踢得好狠 ‎-那条腿绷不住了 699 00:38:56,375 --> 00:38:59,295 ‎开始不能动弹了 ‎是啊 他那条腿不行了 700 00:39:12,391 --> 00:39:13,893 ‎康纳狠狠的一记左拳 701 00:40:05,152 --> 00:40:06,737 ‎就是这样了 702 00:40:11,534 --> 00:40:14,036 ‎简直糟透了 703 00:40:14,829 --> 00:40:16,539 ‎你们怎么什么都没有... 704 00:40:16,539 --> 00:40:19,083 ‎我挨踢了 我的腿都动不了了 705 00:40:19,083 --> 00:40:21,794 ‎我的腿不能动弹 706 00:40:21,794 --> 00:40:24,213 ‎我都不...你们都不紧急叫停 707 00:40:30,469 --> 00:40:33,597 ‎越来越痛了 什么鬼? 708 00:40:34,348 --> 00:40:36,934 ‎这项运动就是这样的 709 00:40:42,940 --> 00:40:45,526 ‎比赛方案就是踢腿、摔跤和拳击 710 00:40:45,526 --> 00:40:47,778 ‎都混合起来 让它成为一场综合格斗 711 00:40:47,778 --> 00:40:49,572 ‎能往里踢 能往外踢 712 00:40:49,572 --> 00:40:52,867 ‎迈克布朗强烈建议我 ‎在这场对战中用小腿踢击 不断强调 713 00:40:52,867 --> 00:40:55,786 ‎这方法奏效了 我们踢伤了他的腿 714 00:40:55,786 --> 00:40:57,746 ‎他一开始就陷入糟糕的处境 715 00:40:59,874 --> 00:41:03,294 ‎康纳在第一回合表现不错 收放自如 716 00:41:03,294 --> 00:41:05,880 ‎然后小腿击踢显然起了很大作用 717 00:41:05,880 --> 00:41:07,047 ‎毫无疑问 718 00:41:11,552 --> 00:41:14,138 ‎我相信康纳对结果感到沮丧 719 00:41:14,138 --> 00:41:15,764 ‎你现在心情如何? 720 00:41:15,764 --> 00:41:17,725 ‎嗯 心都碎了 721 00:41:17,725 --> 00:41:20,227 ‎这是这种比赛的最高潮和最低谷 722 00:41:20,227 --> 00:41:22,313 ‎我的腿完全废了 723 00:41:22,313 --> 00:41:24,940 ‎我没有调适 就是这样 724 00:41:24,940 --> 00:41:27,276 ‎尽管我... 725 00:41:27,276 --> 00:41:29,987 ‎这太他妈难受了 726 00:41:29,987 --> 00:41:31,864 ‎我脑子都乱了 所以... 727 00:41:31,864 --> 00:41:34,033 ‎我和达斯汀现在 728 00:41:34,033 --> 00:41:36,660 ‎扯平了 接着奏乐接着舞 729 00:41:36,660 --> 00:41:39,663 ‎达斯汀 你他妈是个勇士 ‎很荣幸能与你在八角笼对战 730 00:41:39,663 --> 00:41:41,707 ‎有缘再会 非常感谢 731 00:41:41,707 --> 00:41:43,918 ‎-一路平安 ‎-祝贺各位 好好享受 732 00:41:43,918 --> 00:41:46,795 ‎谢谢诸位 谢谢你 非常感谢 733 00:41:46,795 --> 00:41:49,965 ‎独自舔舐伤口 输了就认栽 734 00:41:51,509 --> 00:41:54,887 ‎但先别把我赶走 懂我的意思吗? 735 00:41:54,887 --> 00:41:59,058 ‎我还有熊熊斗志 我会重振旗鼓 736 00:41:59,058 --> 00:42:02,728 ‎重出江湖 我复出过 我会再来一次 737 00:42:14,740 --> 00:42:17,660 ‎他得回去...狠狠的左拳 ‎又是一记右拳! 738 00:42:21,330 --> 00:42:24,291 ‎普瓦里尔打败了康纳麦格雷戈! 739 00:42:29,838 --> 00:42:31,382 ‎我们会扳回这一局 740 00:42:38,305 --> 00:42:40,808 ‎这种事情... 741 00:42:40,808 --> 00:42:43,936 ‎就是比赛的一部分 你得承受 ‎滋味不好受 742 00:42:43,936 --> 00:42:46,564 ‎高光时刻极度耀眼 低谷也非常暗淡 743 00:42:46,564 --> 00:42:48,315 ‎但你得承受 744 00:42:48,315 --> 00:42:52,069 ‎分解出错的地方 纠正错误 745 00:42:53,362 --> 00:42:56,907 ‎我不想成为那种人 站在八角笼里 746 00:42:56,907 --> 00:43:00,661 ‎发帖子 找借口 甩锅 747 00:43:00,661 --> 00:43:03,706 ‎我不想成为那样的人 我见过很多次 748 00:43:03,706 --> 00:43:05,916 ‎这暴露了性格里的弱点 749 00:43:06,250 --> 00:43:07,960 ‎-终极格斗锦标赛 ‎-什么? 750 00:43:07,960 --> 00:43:09,670 ‎你给他发短信了吗? 751 00:43:09,670 --> 00:43:12,089 ‎-我和奥迪发了 ‎-在说什么? 752 00:43:12,089 --> 00:43:16,010 ‎说的是:〝达斯汀 重新打一场 ‎5月还是6月?〞 753 00:43:18,387 --> 00:43:20,389 ‎嗯 我过后也要发消息给达纳 754 00:43:20,389 --> 00:43:22,224 ‎-拳王争霸三部曲 ‎-好 755 00:43:22,891 --> 00:43:25,144 ‎我觉得自己很坚强 我总是这样 756 00:43:25,144 --> 00:43:27,813 ‎我不会被失败吓倒 757 00:43:27,813 --> 00:43:29,940 ‎真正的冠军能杀回来 758 00:43:29,940 --> 00:43:31,775 ‎真正的冠军会再次崛起 759 00:43:33,652 --> 00:43:35,821 ‎我是真正的冠军 760 00:43:36,447 --> 00:43:38,574 ‎你必须面对挫折 761 00:43:38,991 --> 00:43:42,161 ‎当事情不按你的意愿发展时 ‎你的应对方式 762 00:43:42,161 --> 00:43:44,997 ‎将最终决定你能传承什么 763 00:43:44,997 --> 00:43:46,874 ‎有时候 失败正是你所需要的 764 00:43:46,874 --> 00:43:49,376 ‎失败是成功的秘方 765 00:43:50,085 --> 00:43:53,005 ‎就这样 我已经计划好复仇了 766 00:46:27,743 --> 00:46:29,745 ‎字幕翻译:陈亦平