1 00:00:08,425 --> 00:00:09,843 ‎"무슨 일이 ‎일어나고 있나요?" 2 00:00:09,843 --> 00:00:14,597 ‎"격투기에서 ‎은퇴하기로 했습니다" 3 00:00:14,597 --> 00:00:17,600 ‎"멋진 기억에 감사드립니다" 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,520 ‎"대단한 여정이었어요!" 5 00:00:26,985 --> 00:00:29,070 ‎가자 6 00:00:29,404 --> 00:00:31,239 ‎올라가자 7 00:00:31,239 --> 00:00:32,991 ‎크리아! 8 00:00:32,991 --> 00:00:34,534 ‎멋지지? 9 00:00:39,372 --> 00:00:42,542 ‎아빠는 은퇴했어 ‎이젠 안 싸울 거야 10 00:00:43,960 --> 00:00:46,463 ‎알겠니? ‎안 싸울 거라고 11 00:00:47,422 --> 00:00:48,590 ‎나랑 싸우자! 12 00:00:49,549 --> 00:00:51,634 ‎그래, 아빠랑 싸우자! 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,012 ‎지금 싸울까? 14 00:00:54,012 --> 00:00:56,097 ‎그래 15 00:00:56,264 --> 00:00:58,141 ‎확실히 인생은 좋은 거지만 16 00:00:58,141 --> 00:01:01,519 ‎그런 게 있었나요? ‎목표와 비전을 갖고 달렸는데 17 00:01:01,519 --> 00:01:04,272 ‎좋아하지 않는 ‎상황에 처했잖아요 18 00:01:04,272 --> 00:01:07,233 ‎이런 걸 기대하지 ‎않았는데도요 19 00:01:10,445 --> 00:01:11,905 ‎전 이 생활이 좋습니다 20 00:01:11,905 --> 00:01:14,783 ‎이런 걸 좋아한다는 걸 ‎스스로 되새겨야 해요 21 00:01:14,783 --> 00:01:17,702 ‎그런 적도 있었어요 ‎'다 때려쳐!' 22 00:01:17,702 --> 00:01:19,245 ‎'그만둘 거야' 23 00:01:19,245 --> 00:01:21,623 ‎언젠가는 그만두겠죠 24 00:01:21,623 --> 00:01:25,251 ‎그땐 아무 말 없이 ‎그냥 사라질 거예요 25 00:01:25,251 --> 00:01:28,963 ‎하지만 왜 이걸 하는지를 ‎되새기고 있습니다 26 00:01:29,547 --> 00:01:31,299 ‎무엇을 위해 하는지도요 27 00:01:31,299 --> 00:01:34,427 ‎그러면 다시 힘이 솟죠 28 00:01:34,427 --> 00:01:37,013 ‎제가 선택하고 ‎일군 인생이에요 29 00:01:37,013 --> 00:01:40,934 ‎누구나 할 수 있는 건 아니죠 30 00:01:40,934 --> 00:01:44,270 ‎정신 나간 사람만이 ‎할 수 있는 거예요 31 00:01:44,270 --> 00:01:47,732 ‎전 그렇게 느껴요 ‎저는 MMA에 미쳤죠 32 00:01:48,441 --> 00:01:52,195 ‎"코너 맥그리거" 33 00:01:53,113 --> 00:01:57,742 ‎"맥그리거 포에버" 34 00:01:58,743 --> 00:02:02,539 ‎"MMA에 미치다" 35 00:02:03,832 --> 00:02:06,501 ‎"더블린" 36 00:02:07,752 --> 00:02:09,504 ‎저기도 새 가방이 있네 37 00:02:09,504 --> 00:02:10,463 ‎"2020년 6월" 38 00:02:11,089 --> 00:02:12,257 ‎새로운 가방이야 39 00:02:17,762 --> 00:02:20,181 ‎이제 막 극복한 참입니다 ‎잘 극복했어요 40 00:02:20,640 --> 00:02:23,810 ‎2월 14일부터 ‎다음 경기를 준비했죠 41 00:02:23,810 --> 00:02:26,688 ‎경기가 끝나고 ‎3주도 안 됐을 때부터요 42 00:02:26,688 --> 00:02:30,024 ‎그런데 계속 연기됐어요 43 00:02:30,024 --> 00:02:32,360 ‎'이게 끝나면, 저게 끝나면' ‎그렇게 미루더군요 44 00:02:32,360 --> 00:02:35,488 ‎그러더니 이게 끝날 때까지 ‎기다리자고 하더라고요 45 00:02:35,488 --> 00:02:38,199 ‎그래서 관두라고 그랬죠 46 00:02:39,284 --> 00:02:41,828 ‎하지만 전 상태도 좋고 47 00:02:41,828 --> 00:02:44,622 ‎훈련을 멈추지 않아요 48 00:02:44,622 --> 00:02:46,374 ‎그러니 어쩔 수 없죠 49 00:02:48,918 --> 00:02:52,338 ‎코너 맥그리거가 ‎은퇴를 선언했습니다 50 00:02:52,338 --> 00:02:55,341 ‎코너 맥그리거가 ‎그만둔다고 합니다 51 00:02:55,341 --> 00:02:58,553 ‎코너 맥그리거가 ‎세 번째 은퇴를 선언했군요 52 00:02:58,553 --> 00:03:00,471 ‎- 뻔할 뻔자죠 ‎- 언제 다시 싸울까요? 53 00:03:00,471 --> 00:03:02,265 ‎절대 안 믿어요 54 00:03:02,265 --> 00:03:05,476 ‎사람들 관심을 ‎끌려고 하는 거예요 55 00:03:05,476 --> 00:03:09,105 ‎31살에 은퇴한다고요? 56 00:03:09,105 --> 00:03:11,149 ‎은퇴라니 헛소리예요 57 00:03:11,149 --> 00:03:15,111 ‎언론 플레이라고 ‎보는 사람이 많습니다 58 00:03:15,111 --> 00:03:18,197 ‎UFC와 코너 맥그리거가 59 00:03:18,197 --> 00:03:19,782 ‎공개적으로 싸우려는 거죠 60 00:03:19,782 --> 00:03:22,785 ‎5월에 경기를 하려 했고 ‎8월에도 하려 했죠 61 00:03:22,785 --> 00:03:25,705 ‎다시 경기를 하고 싶다면서 62 00:03:25,705 --> 00:03:27,540 ‎상태도 좋고 문제도 없는데 63 00:03:27,540 --> 00:03:29,125 ‎경기를 붙여 주지 ‎않는다고 하네요 64 00:03:29,125 --> 00:03:32,587 ‎이 스포츠 역사상 ‎최대의 거물이 65 00:03:32,587 --> 00:03:33,588 ‎경기를 못 하다니요? 66 00:03:33,588 --> 00:03:36,090 ‎이젠 이런 게 지쳤으니 67 00:03:36,090 --> 00:03:38,760 ‎그만둔다는 겁니다 68 00:03:39,427 --> 00:03:42,722 {\an8}‎여기엔 정치적인 문제가 ‎많이 엮여 있습니다 69 00:03:42,722 --> 00:03:47,310 {\an8}‎코너 맥그리거는 ‎UFC의 간판이거든요 70 00:03:47,310 --> 00:03:50,271 ‎사업의 최대 동력이기도 하죠 71 00:03:50,980 --> 00:03:53,524 ‎하지만 무엇보다도 72 00:03:53,524 --> 00:03:57,487 ‎최고의 파이터가 되려면 73 00:03:57,487 --> 00:04:00,531 ‎계속 경기를 해야 한다는 거죠 ‎코너는 그게 불만입니다 74 00:04:00,531 --> 00:04:03,826 ‎세로니 경기 이후 ‎아무것도 없었거든요 75 00:04:05,453 --> 00:04:07,538 {\an8}‎지금 최고 전성기인데 76 00:04:07,538 --> 00:04:10,792 {\an8}‎밀려난 듯한 느낌인 거예요 77 00:04:10,792 --> 00:04:12,710 ‎싸우고 싶으니 78 00:04:12,710 --> 00:04:15,088 ‎아부다비의 주차장이든 ‎파이트 아일랜드든 79 00:04:15,088 --> 00:04:17,215 ‎경기를 하겠다는데 ‎그쪽에서 못 하겠다는 거예요 80 00:04:17,215 --> 00:04:19,092 ‎자꾸 미루는 겁니다 81 00:04:19,092 --> 00:04:21,886 ‎그러니 좌절한 거죠 82 00:04:23,054 --> 00:04:24,639 ‎질린 거예요 83 00:04:28,434 --> 00:04:29,644 ‎"2020년 7월" 84 00:04:29,644 --> 00:04:31,229 ‎첫 여행 같네요 85 00:04:31,229 --> 00:04:33,815 ‎맞아요 ‎코로나 이후 처음이죠 86 00:04:33,815 --> 00:04:36,859 ‎모나코는 확진자가 없어 87 00:04:36,859 --> 00:04:38,444 ‎전혀 없다네 88 00:04:38,444 --> 00:04:40,446 ‎- 지금까지 말이야 ‎- 7월 초부터 89 00:04:40,446 --> 00:04:42,865 ‎네 명이 죽었어 90 00:04:42,865 --> 00:04:44,701 ‎조금 가식적이네 91 00:04:47,120 --> 00:04:48,621 ‎가식적이라고? 92 00:04:51,916 --> 00:04:53,835 ‎5년 전 오늘 93 00:04:53,835 --> 00:04:55,920 ‎채드에게 이겼어요 94 00:04:55,920 --> 00:04:57,297 ‎대단했죠 95 00:04:57,297 --> 00:04:59,882 ‎여기 오면서 ‎그런 얘기를 했어요 96 00:04:59,882 --> 00:05:02,051 ‎인터뷰를 할 때 97 00:05:02,051 --> 00:05:04,595 ‎5년 뒤 모습은 ‎어떨 거냐고 물었는데 98 00:05:04,595 --> 00:05:07,265 ‎공항에서 전용기를 타고 99 00:05:07,265 --> 00:05:09,434 ‎요트를 사러 ‎모나코로 갈 거랬죠 100 00:05:10,310 --> 00:05:12,395 ‎5년 뒤에 그럴 거라고 ‎당신이 그랬잖아? 101 00:05:12,395 --> 00:05:15,148 ‎누가 물으면 ‎그게 인생이라면서 말이야 102 00:05:15,148 --> 00:05:17,191 ‎나라면 진짜로 ‎그렇게 말했을걸 103 00:05:17,191 --> 00:05:19,777 ‎그때는 정말 ‎그렇게 말했을 거야 104 00:05:19,777 --> 00:05:22,155 ‎- 그게 현실이 됐네, 대단해 ‎- 대단하지 105 00:05:22,155 --> 00:05:25,533 ‎여기에 필요한 사람은 ‎당신뿐이야 106 00:05:25,533 --> 00:05:29,620 ‎당신과 함께 있다니 ‎정말 축복받은 거야 107 00:05:31,748 --> 00:05:33,666 ‎- 건배 ‎- 건배 108 00:05:33,666 --> 00:05:35,376 ‎우리가 이겼어 109 00:05:36,294 --> 00:05:38,171 ‎사람을 부를게 110 00:05:38,713 --> 00:05:41,883 ‎많은 사람이 간과하고 있지만 111 00:05:41,883 --> 00:05:44,552 ‎여자 친구와의 관계가 ‎정말 좋아 보이더군요 112 00:05:44,552 --> 00:05:47,221 ‎여자 친구가 ‎고생을 정말 많이 했죠 113 00:05:47,221 --> 00:05:49,766 ‎제게 아무것도 없을 때도 114 00:05:49,766 --> 00:05:52,101 ‎저를 지원하고 ‎제 옆을 지켜 줬고요 115 00:05:52,101 --> 00:05:54,520 ‎그때 제겐 ‎꿈밖에 없었는데도요 116 00:05:54,520 --> 00:05:57,398 ‎여자 친구가 없었다면 ‎지금의 저는 없었을 거예요 117 00:05:57,398 --> 00:06:00,276 ‎정말 사랑해요 ‎이젠 고생을 시키지 않죠 118 00:06:00,818 --> 00:06:02,945 ‎일을 그만두게 하고 119 00:06:02,945 --> 00:06:05,031 ‎원하는 걸 다 해 주면서 120 00:06:05,031 --> 00:06:07,158 ‎같이 여행도 다녀요 121 00:06:07,158 --> 00:06:10,244 ‎그것으로 얻는 긍지가 ‎계속 움직이게 하는 원동력이죠 122 00:06:12,872 --> 00:06:16,084 ‎자기 인생에 ‎감사함을 느낀다면 123 00:06:16,084 --> 00:06:19,545 ‎감사함이야말로 ‎좋은 일을 끌어당기는 124 00:06:19,545 --> 00:06:23,299 ‎강력한 힘이에요 125 00:06:23,299 --> 00:06:26,844 ‎저는 인생의 모든 일을 ‎전부 찬양해요 126 00:06:26,844 --> 00:06:28,888 ‎돈이 없을 때도 마찬가지였죠 127 00:06:28,888 --> 00:06:31,265 ‎그것을 찬양하고 감사해요 128 00:06:31,265 --> 00:06:34,644 ‎그러면 더 많은 걸 얻게 되죠 ‎바로 지금이 그래요 129 00:06:34,644 --> 00:06:37,313 ‎아직 모든 게 감사해요 130 00:06:37,313 --> 00:06:38,981 ‎그럼 더 많이 얻는 거죠 131 00:06:41,359 --> 00:06:44,487 ‎"포르투갈 라구스" 132 00:06:45,071 --> 00:06:48,199 ‎"2020년 9월" 133 00:06:50,910 --> 00:06:59,085 ‎시간 여행으로는 ‎바꿀 수 없다고들 하죠 134 00:07:02,255 --> 00:07:04,799 ‎'전 꿈을 쫓아 ‎여기까지 왔어요' 135 00:07:04,799 --> 00:07:06,968 ‎'바로 지금 ‎미래를 위해 싸우세요' 136 00:07:06,968 --> 00:07:09,387 ‎'디스토피아 ‎지금 다운로드하세요' 137 00:07:10,888 --> 00:07:13,099 ‎올해와 내년에 ‎경기가 더 있죠? 138 00:07:13,099 --> 00:07:16,894 ‎내년엔 바빴으면 해요 ‎계약상 경기가 4번 남았는데 139 00:07:16,894 --> 00:07:20,565 ‎- 다 마치고 싶어요 ‎- 하빕은 어떤가요? 140 00:07:20,565 --> 00:07:23,401 ‎물론 원해요 141 00:07:23,401 --> 00:07:26,112 ‎테이크다운을 ‎절반 넘게 막아 냈잖아요 142 00:07:26,112 --> 00:07:30,199 ‎4라운드에 그렇게 된 건 ‎작은 실수였고요 143 00:07:30,199 --> 00:07:32,368 ‎하지만 그날은 ‎조금 달랐던 것 같은데요 144 00:07:32,368 --> 00:07:35,079 ‎달랐죠 ‎몸 상태도 마음 상태도 145 00:07:35,079 --> 00:07:36,914 ‎생활 방식도요 146 00:07:36,914 --> 00:07:39,834 ‎후회하진 않아요 147 00:07:39,834 --> 00:07:42,503 ‎모든 게... 학습 곡선이죠 148 00:07:42,503 --> 00:07:45,131 ‎- 실수에서 배운다고요? ‎- 물론이죠 149 00:07:45,131 --> 00:07:47,758 ‎제가 후회하는 건... 150 00:07:47,758 --> 00:07:51,012 ‎제가 바클레이 센터에서 ‎버스를 습격했잖아요 151 00:07:51,012 --> 00:07:53,264 ‎하빕은 안 내렸고요 152 00:07:53,264 --> 00:07:56,601 ‎그때는 이겼어요 ‎그대로 놔뒀어야 하는데 153 00:07:56,601 --> 00:07:59,061 ‎돌아올 기회를 줬어요 154 00:07:59,061 --> 00:08:02,106 ‎저는 격투기 삶의 방식대로 155 00:08:02,106 --> 00:08:05,026 ‎정의를 행하지 않았죠 156 00:08:05,026 --> 00:08:07,862 ‎여러 삶을 살고 있었어요 ‎그러니까... 157 00:08:07,862 --> 00:08:09,989 ‎그렇게 된 거예요 158 00:08:09,989 --> 00:08:11,782 ‎그건 다른 면이고요 159 00:08:11,782 --> 00:08:13,993 ‎전 이 일을 계속할 겁니다 160 00:08:13,993 --> 00:08:18,998 ‎- 도망가더라도 숨진 못해요 ‎- 해야 하는군요 161 00:08:18,998 --> 00:08:21,209 ‎그런 거죠 ‎제 말 믿으세요 162 00:08:34,472 --> 00:08:38,059 ‎다들 아는 것만 얘기하더군 163 00:08:38,059 --> 00:08:40,603 ‎스피드와 파워, 지구력 말이야 164 00:08:40,603 --> 00:08:42,813 ‎아무도 말하지 않은 ‎가장 중요한 건 165 00:08:42,813 --> 00:08:46,025 ‎주의력 지속 시간이지 166 00:08:46,025 --> 00:08:49,070 ‎섀도 복싱을 할 때는... 167 00:08:51,155 --> 00:08:53,866 ‎이게 섀도 복싱이야 ‎이렇게 하면 안 돼 168 00:08:55,034 --> 00:08:57,078 ‎이런 건 아니야 ‎팔을 유지해야지 169 00:08:57,078 --> 00:08:59,580 ‎- 그래야 집중하고 열중하니까 ‎- 네 170 00:09:06,128 --> 00:09:09,674 {\an8}‎경기가 잡혀서 ‎코너가 집중할 수 있다면 171 00:09:09,674 --> 00:09:12,301 {\an8}‎좋았을 거예요 172 00:09:12,301 --> 00:09:16,305 ‎목표가 생기면 ‎훈련이 쉬워지죠 173 00:09:16,305 --> 00:09:19,308 ‎상태도 좋았고 ‎날카로움도 있었지만 174 00:09:19,308 --> 00:09:21,894 ‎이걸 계속할 수 있을지가 175 00:09:21,894 --> 00:09:23,354 ‎문제인 상황이었죠 176 00:09:26,566 --> 00:09:28,734 {\an8}‎코너는 항상 준비하는 ‎마음가짐이 되어 있어요 177 00:09:28,734 --> 00:09:31,028 {\an8}‎항상 훈련하죠 178 00:09:31,028 --> 00:09:32,613 ‎항상 더 나아지려 노력해요 179 00:09:32,613 --> 00:09:34,824 ‎뛰어, 뛰어! 180 00:09:34,824 --> 00:09:36,033 ‎올라와! 181 00:09:37,618 --> 00:09:38,995 ‎좋아 182 00:09:40,830 --> 00:09:44,667 ‎1년에 평균 세 번은 ‎경기를 했어요 183 00:09:44,667 --> 00:09:46,502 ‎아주 활동적이었던 거죠 184 00:09:46,502 --> 00:09:48,838 ‎두 체급에서 ‎챔피언이 되기 전에요 185 00:09:48,838 --> 00:09:50,089 ‎좋았어 186 00:09:50,089 --> 00:09:54,218 ‎거기에 집착하니까 ‎항상 준비되어 있어요 187 00:09:55,803 --> 00:09:57,597 ‎나 다시 태어났어 188 00:09:57,597 --> 00:09:59,557 ‎완전히 다시 태어났다고 189 00:10:00,182 --> 00:10:02,977 ‎계속 훈련하고 있지만 190 00:10:02,977 --> 00:10:05,813 ‎어떻게 될지를 알 수 없어요 191 00:10:08,691 --> 00:10:11,694 {\an8}‎코너에게만 있는 강점은 192 00:10:11,694 --> 00:10:13,988 {\an8}‎스타 파워예요 193 00:10:13,988 --> 00:10:15,740 ‎본인도 그걸 잘 알고 있었어요 194 00:10:15,740 --> 00:10:18,618 ‎그러니 자기가 ‎문제를 해결하겠다고 했죠 195 00:10:18,618 --> 00:10:20,036 ‎"무슨 일이 ‎일어나고 있나요?" 196 00:10:20,036 --> 00:10:21,787 ‎"@더스틴_포이리에 ‎안녕, 친구" 197 00:10:21,787 --> 00:10:24,081 ‎"자선 경기 어때?" 198 00:10:24,081 --> 00:10:26,709 ‎"UFC와 무관하게" 199 00:10:27,668 --> 00:10:30,296 ‎그래서 코너는 더스틴과 ‎트위터를 주고 받았어요 200 00:10:30,296 --> 00:10:34,634 ‎"그러자, 많은 사람에게 ‎도움을 줄 수 있을 거야" 201 00:10:34,634 --> 00:10:37,845 ‎"훌륭해, 이제 오프라인에서 ‎일을 진행하자고" 202 00:10:37,845 --> 00:10:40,723 ‎코너가 아일랜드에 와서 203 00:10:40,723 --> 00:10:43,934 ‎자선 경기를 하자고 하면 204 00:10:43,934 --> 00:10:47,563 ‎UFC는 마지못해 그러겠죠 205 00:10:47,563 --> 00:10:49,982 ‎경기를 하겠다고 한다면 206 00:10:49,982 --> 00:10:52,109 ‎UFC 규칙대로 하라고요 207 00:10:52,109 --> 00:10:55,780 ‎그렇게 오갔죠 ‎'UFC와의 관계는 어쩌지?' 208 00:10:55,780 --> 00:10:57,573 ‎'다시 경기를 ‎할 수 있을까?' 209 00:10:57,573 --> 00:11:00,576 ‎그 과정을 추진한 건 ‎100% 코너였고 210 00:11:00,576 --> 00:11:02,536 ‎UFC가 마지못해 ‎그렇게 하도록 이끌었죠 211 00:11:03,245 --> 00:11:06,832 ‎오랫동안 소문으로 돌던 ‎코너 맥그리거와 212 00:11:06,832 --> 00:11:09,627 {\an8}‎더스틴 포이리에의 ‎경기가 공식화됐습니다 213 00:11:09,627 --> 00:11:12,963 {\an8}‎두 사람의 두 번째 경기가 ‎UFC 257으로 잡혔습니다 214 00:11:12,963 --> 00:11:16,092 {\an8}‎서류에 서명하면서 ‎경기가 확정됐죠 215 00:11:16,092 --> 00:11:17,885 ‎파워 플레이예요 216 00:11:17,885 --> 00:11:20,346 ‎연초엔 은퇴한다더니 ‎몇 주 전에는 217 00:11:20,346 --> 00:11:22,223 ‎자선 경기를 할 것 같았죠 218 00:11:22,223 --> 00:11:24,266 ‎그러더니 이젠 ‎6주 뒤 경기가 잡혔고요 219 00:11:24,266 --> 00:11:26,811 ‎코너는 자기의 ‎스타 파워를 이용해 220 00:11:26,811 --> 00:11:30,856 ‎대중의 관심을 끌어 ‎UFC를 압박한 거예요 221 00:11:30,856 --> 00:11:34,527 ‎다들 코너 맥그리거의 경기를 ‎보고 싶으니까요 222 00:11:45,579 --> 00:11:46,705 ‎레그킥! 223 00:11:46,705 --> 00:11:50,584 ‎들어가야지 ‎조금 지친 것 같아 224 00:11:50,584 --> 00:11:53,129 ‎"하빕 누르마고메도프 대 ‎저스틴 게이치" 225 00:11:55,798 --> 00:11:56,966 ‎좋았어 226 00:11:58,050 --> 00:12:01,053 ‎그래, 그거야 ‎거기서 힘을 비축해 227 00:12:01,053 --> 00:12:03,305 ‎클린치 동안 숨을 돌리라고 228 00:12:03,305 --> 00:12:06,934 ‎클린치를 유지해야지 ‎무슨 말인지 몰라? 229 00:12:06,934 --> 00:12:09,103 ‎들어가야지 ‎그냥 목을 잡는 거야 230 00:12:09,103 --> 00:12:12,523 ‎목만 잡으면 된다고 231 00:12:18,154 --> 00:12:19,405 ‎빌어먹을 232 00:12:20,364 --> 00:12:22,241 ‎끝났어 233 00:12:23,033 --> 00:12:24,702 ‎- 맙소사 ‎- 탭을 하네! 234 00:12:24,702 --> 00:12:26,162 ‎한심하군 235 00:12:26,162 --> 00:12:28,205 ‎- 탭했네 ‎- 그것도 여러 번 236 00:12:28,205 --> 00:12:30,666 ‎탭을 여러 번이나 했어 237 00:12:33,252 --> 00:12:36,505 ‎- 자, 가자 ‎- 그래 238 00:12:37,840 --> 00:12:40,718 ‎- 잘 자거라 ‎- 잘 자 239 00:12:40,718 --> 00:12:44,054 ‎재미있었니? ‎좋았지? 240 00:12:44,054 --> 00:12:46,265 ‎아빠가 저 친구를 ‎작살낼 거야 241 00:12:46,265 --> 00:12:47,933 ‎아빠가 작살낼게 242 00:12:49,935 --> 00:12:52,480 ‎의문의 여지 없이 243 00:12:52,480 --> 00:12:55,274 ‎전 체급을 통틀어서 ‎최고의 선수죠 244 00:12:55,274 --> 00:12:58,486 ‎- 29승 전승의 하빕입니다 ‎- 의문의 여지가 많지 245 00:12:58,486 --> 00:13:01,989 ‎잠시 감정을 추스리시죠 246 00:13:02,531 --> 00:13:03,616 ‎감사합니다 247 00:13:03,616 --> 00:13:05,826 ‎이 말을 전하고 싶습니다 248 00:13:05,826 --> 00:13:08,078 ‎이번 경기가 마지막이라고요 249 00:13:08,454 --> 00:13:09,997 ‎제가 처음으로... 250 00:13:11,040 --> 00:13:12,875 ‎아버지에게 ‎그 일이 있고 나서... 251 00:13:15,044 --> 00:13:16,962 ‎뭐라고? 252 00:13:16,962 --> 00:13:19,632 ‎빌어먹을 자식 253 00:13:19,632 --> 00:13:21,884 ‎저런 털모자를 쓰고 ‎뭐 하는 거야? 254 00:13:23,135 --> 00:13:27,264 ‎아버지 없이 싸웠지만 ‎어머니와 약속했습니다 255 00:13:27,264 --> 00:13:29,767 ‎이번이 마지막 경기라고요 256 00:13:29,767 --> 00:13:32,311 ‎제가 화요일 UFC에서 257 00:13:32,311 --> 00:13:34,647 ‎바라는 건 딱 하나입니다 258 00:13:34,647 --> 00:13:36,440 ‎전 체급에서 ‎세계 최고 선수의 자리에 259 00:13:36,440 --> 00:13:38,984 ‎저를 올려놓아야 하고 260 00:13:38,984 --> 00:13:41,779 ‎제겐 그럴 자격이 있기에... 261 00:13:46,909 --> 00:13:49,828 ‎마지막에 놀랐나요? 262 00:13:49,828 --> 00:13:51,372 ‎조금은요 263 00:13:51,372 --> 00:13:53,207 ‎사실 하빕이 ‎은퇴를 고민하던 건 264 00:13:53,499 --> 00:13:55,459 ‎알고 있었어요 265 00:13:55,459 --> 00:13:58,712 ‎깊게 관여하고 싶지 않았죠 266 00:13:58,712 --> 00:14:00,130 ‎그래서... 267 00:14:00,839 --> 00:14:02,383 ‎그냥 그래요 268 00:14:02,383 --> 00:14:05,177 ‎자기 어머니랑 ‎얘기를 나눴다더군요 269 00:14:05,177 --> 00:14:06,762 ‎사흘 동안 얘기했대요 270 00:14:08,639 --> 00:14:10,933 ‎그냥 그래요 ‎딱히 신경 안 써요 271 00:14:12,768 --> 00:14:15,187 ‎그래도 복수를 못 하게 된 건 272 00:14:15,187 --> 00:14:18,482 ‎- 조금 아쉬울 텐데요 ‎- 아뇨, 전 믿지 않아요 273 00:14:19,567 --> 00:14:21,819 ‎그러니 전 괜찮아요 274 00:14:21,819 --> 00:14:23,404 ‎어찌 되나 두고 보자고요 275 00:14:23,404 --> 00:14:24,822 ‎좋아요 276 00:14:26,824 --> 00:14:29,577 ‎- 내일 봐요 ‎- 몇 시에요? 277 00:14:35,916 --> 00:14:38,335 ‎매일 어려움이 있고 278 00:14:38,335 --> 00:14:41,088 ‎좌절할 일이 생겨요 279 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 ‎중요한 건 ‎충분한 내면의 대화 280 00:14:44,675 --> 00:14:46,719 ‎즉, 본인과의 대화예요 281 00:14:48,304 --> 00:14:50,556 ‎지금 중요한 건 정신 상태예요 282 00:14:50,556 --> 00:14:52,641 ‎신체적인 게 아니라 283 00:14:52,641 --> 00:14:54,852 ‎정신적인 게 중요하죠 284 00:14:54,852 --> 00:14:57,688 ‎해야 할 일을 되짚는다면 285 00:14:57,688 --> 00:15:01,233 ‎당황스러울 일은 ‎하나도 없어요 286 00:15:01,233 --> 00:15:04,528 ‎전 정신적, 신체적으로 ‎준비가 되어 있어요 287 00:15:06,447 --> 00:15:09,158 ‎"맥그리거 대 포이리에 2차전 ‎1개월 전" 288 00:15:09,158 --> 00:15:11,911 {\an8}‎코너가 돌아오리란 건 ‎모두 알고 있었어요 289 00:15:11,911 --> 00:15:13,787 {\an8}‎엄청난 이벤트죠 290 00:15:13,787 --> 00:15:16,832 ‎코너에겐 입증할 힘이 ‎아직 있잖아요? 291 00:15:16,832 --> 00:15:20,085 ‎UFC 간판이자 ‎격투기의 대표로 292 00:15:20,085 --> 00:15:23,339 ‎다시 자리잡는 건 ‎정말 중요한 일이죠 293 00:15:23,339 --> 00:15:25,090 ‎흥미로운 경기예요 294 00:15:25,090 --> 00:15:28,594 ‎수년 만에 열린 재경기잖아요 295 00:15:28,594 --> 00:15:32,014 ‎첫 경기가 2014년이었죠 296 00:15:32,598 --> 00:15:34,683 ‎"6년 전" 297 00:15:36,560 --> 00:15:38,896 ‎맥그리거 ‎콤비네이션을 노립니다 298 00:15:41,231 --> 00:15:43,067 ‎심판이 경기를 멈춰야겠군요! 299 00:15:43,067 --> 00:15:44,944 ‎끝났습니다! 300 00:15:44,944 --> 00:15:47,655 ‎바로 저렇게요! 301 00:15:49,239 --> 00:15:52,159 {\an8}‎포이리에한테는 302 00:15:52,159 --> 00:15:54,495 {\an8}‎오랫동안 기다린 기회죠 303 00:15:56,413 --> 00:16:00,000 ‎이 선수가 아주 발전했다는 걸 ‎사람들은 잘 몰라요 304 00:16:00,000 --> 00:16:03,170 ‎더스틴 포이리에는 ‎그 경기 직후에 305 00:16:03,170 --> 00:16:05,881 ‎라이트급으로 올렸죠 306 00:16:05,881 --> 00:16:07,925 ‎아주 좋아졌어요 307 00:16:07,925 --> 00:16:09,718 ‎올라탄 상태를 유지합니다 ‎마운트군요 308 00:16:09,718 --> 00:16:11,929 ‎탭입니다 ‎더스틴 포이리에의 승리! 309 00:16:11,929 --> 00:16:14,139 ‎훨씬 강해졌어요 310 00:16:14,139 --> 00:16:18,060 ‎경기를 보면 ‎엄청나게 강합니다 311 00:16:18,060 --> 00:16:21,814 ‎- 탁월해요 ‎- 예전과 달라요 312 00:16:23,816 --> 00:16:26,860 ‎이전의 패배를 ‎설욕할 의지가 넘칩니다 313 00:16:28,779 --> 00:16:32,491 ‎"UAE 두바이" 314 00:16:34,952 --> 00:16:37,705 ‎"맥그리거 대 포이리에 2차전 ‎2주 전" 315 00:16:37,705 --> 00:16:40,290 ‎지금 우리가 있는 곳은 ‎중동의 UAE입니다 316 00:16:40,290 --> 00:16:42,126 ‎두바이에 왔어요 317 00:16:43,085 --> 00:16:46,505 ‎경기장은 아부다비지만 ‎거길 들어가면 못 나가요 318 00:16:48,298 --> 00:16:50,676 ‎그래서 두바이로 왔죠 319 00:16:50,676 --> 00:16:52,219 ‎여기서 며칠 동안 320 00:16:52,219 --> 00:16:54,680 ‎시차를 극복할 겁니다 ‎모든 게 원활해요 321 00:16:54,680 --> 00:16:56,181 ‎이제 16일 남았어 322 00:16:57,182 --> 00:16:58,809 ‎훈련할 시간은 6일 더 있고 323 00:16:58,809 --> 00:17:01,145 ‎두 가지를 하겠다면 ‎먼저 복싱을 한 다음... 324 00:17:01,145 --> 00:17:03,856 ‎모르겠어 ‎MMA 복싱이 조금... 325 00:17:03,856 --> 00:17:06,900 ‎- 스파링 말고 가볍게 해 ‎- 그래 326 00:17:06,900 --> 00:17:09,153 ‎아부다비에 가게 되면 327 00:17:09,153 --> 00:17:12,531 ‎호텔에서 48시간 동안 ‎격리되어야 하고 328 00:17:12,531 --> 00:17:15,200 ‎며칠 뒤 경기를 해요 329 00:17:15,200 --> 00:17:17,578 ‎3, 2, 1 ‎시작 330 00:17:25,753 --> 00:17:28,964 {\an8}‎지금 두바이에 있어요 ‎모든 게 산뜻하네요 331 00:17:28,964 --> 00:17:31,425 ‎그렇다고 해야 할 일이 ‎바뀌진 않죠 332 00:17:31,425 --> 00:17:33,052 ‎시작하자 333 00:17:33,052 --> 00:17:36,805 {\an8}‎우리의 목표는 단 하나예요 ‎최선을 다해서 334 00:17:36,805 --> 00:17:41,185 {\an8}‎코너가 최고의 경기를 하도록 ‎도와주는 거죠 335 00:17:41,185 --> 00:17:43,812 {\an8}‎정신 상태가 중요해요 336 00:17:43,812 --> 00:17:45,022 {\an8}‎"콜린 번 ‎트레이너" 337 00:17:45,022 --> 00:17:47,775 ‎장애물 없이 ‎할 일을 해나가면 338 00:17:47,775 --> 00:17:50,527 ‎주의가 산만해지지 않고 ‎해낼 수 있죠 339 00:17:50,527 --> 00:17:51,528 ‎좋았어 340 00:17:52,154 --> 00:17:53,989 ‎많은 사람이 관여해요 341 00:17:54,573 --> 00:17:56,283 ‎모두 목표가 같아요 342 00:17:56,867 --> 00:17:58,786 ‎우린 하나죠 343 00:17:58,786 --> 00:18:00,996 ‎그만! 좋았어 344 00:18:01,830 --> 00:18:03,290 ‎굉장한 훈련을 이어나갔죠 345 00:18:03,290 --> 00:18:06,293 ‎우리 모두가 ‎멋지게 해냈고요 346 00:18:06,293 --> 00:18:09,213 ‎며칠 내로 ‎70.3kg을 만들어야 해요 347 00:18:09,213 --> 00:18:12,174 ‎- 목표가 얼마지? ‎- 20분 미만 348 00:18:13,425 --> 00:18:15,928 ‎모든 걸 세심히 고려했어요 349 00:18:19,223 --> 00:18:21,683 ‎모든 식단과 칼로리를 계산하죠 350 00:18:21,683 --> 00:18:23,644 ‎모든 훈련의 시간도 ‎정해 놨고요 351 00:18:27,773 --> 00:18:29,399 ‎19분 42초 352 00:18:29,399 --> 00:18:32,444 ‎상황을 고려하면 ‎대단하다고 생각돼요 353 00:18:33,403 --> 00:18:35,531 {\an8}‎지금 택한 방법이 354 00:18:35,531 --> 00:18:38,117 {\an8}‎잘 맞는 것 같아요 355 00:18:38,117 --> 00:18:41,245 ‎코너가 창의적인 상태를 ‎유지하게끔 하죠 356 00:18:41,829 --> 00:18:45,332 ‎지금은 잘 조율되어 357 00:18:45,332 --> 00:18:48,377 ‎격투 IQ가 높아진 상태예요 358 00:18:55,759 --> 00:18:58,846 ‎멀리 가지 마세요 ‎방에만 있을 필요는 없습니다 359 00:18:58,846 --> 00:19:01,348 ‎명단을 부르죠 360 00:19:01,348 --> 00:19:04,309 {\an8}‎존 캐버노, 오언 로디 361 00:19:04,309 --> 00:19:05,561 {\an8}‎콜린 번... 362 00:19:05,561 --> 00:19:08,689 ‎코로나 때문에 ‎상황이 더 복잡합니다 363 00:19:08,689 --> 00:19:10,899 ‎심각한 질병이니 364 00:19:11,608 --> 00:19:13,986 ‎매일 검사를 받죠 365 00:19:15,112 --> 00:19:18,407 ‎누구든 양성 판정을 받으면 366 00:19:18,407 --> 00:19:22,452 ‎접촉한 사람도 ‎전염성이 있다고 간주돼요 367 00:19:24,413 --> 00:19:28,500 ‎남은 몇 주 안에 368 00:19:28,500 --> 00:19:32,004 ‎경기 자체가 ‎무산될 수도 있어요 369 00:19:32,796 --> 00:19:34,923 ‎조금의 방심도 안 돼요 370 00:19:34,923 --> 00:19:36,717 ‎- 준비됐나요? ‎- 예 371 00:19:40,304 --> 00:19:42,181 ‎죄송해요, 아주 좋아요 372 00:19:48,270 --> 00:19:50,856 ‎"맥그리거 대 포이리에 2차전 ‎1주 전" 373 00:19:50,856 --> 00:19:53,901 ‎패드 훈련으로 ‎주먹을 다듬을 겁니다 374 00:19:54,693 --> 00:19:57,196 ‎남은 시간은 해변에 갔다가 375 00:19:57,196 --> 00:20:00,741 ‎큰 요트를 타고 ‎아부다비에 가고요 376 00:20:00,741 --> 00:20:03,994 ‎지금처럼 자신이 넘치는 건 377 00:20:03,994 --> 00:20:05,537 ‎처음이에요 378 00:20:05,537 --> 00:20:07,956 ‎시작부터 밀어붙일 거예요 379 00:20:07,956 --> 00:20:10,334 ‎무슨 말인지 알죠? 380 00:20:20,344 --> 00:20:22,846 ‎난 대비하는 게 좋아 381 00:20:22,846 --> 00:20:26,391 ‎녀석이 당황해서 ‎잡아당기려 하면 382 00:20:26,391 --> 00:20:29,228 ‎왼손으로 끝낼 거야 383 00:20:29,228 --> 00:20:31,521 ‎- 그래 ‎- 지난 번 경기가 384 00:20:31,521 --> 00:20:35,442 ‎그렇게 흘러갔지 ‎녀석이 당황했을 때 끝냈어 385 00:20:35,442 --> 00:20:38,111 ‎- 그래 ‎- 완전 당황하더군 386 00:20:39,112 --> 00:20:41,365 ‎- 고전적인 방법이야 ‎- 그래 387 00:20:41,365 --> 00:20:42,950 ‎고전적인 방법 388 00:20:49,164 --> 00:20:51,959 ‎와, 저것 좀 봐 389 00:20:53,043 --> 00:20:54,962 ‎- 안녕하세요, 챔피언 ‎- 고마워요 390 00:20:56,296 --> 00:20:58,298 ‎정말 대단하네 391 00:20:58,298 --> 00:20:59,883 ‎크기 좀 봐 392 00:20:59,883 --> 00:21:03,595 ‎저것 좀 봐 ‎천재적이네 393 00:21:03,595 --> 00:21:06,390 ‎- 그렇지? ‎- 슬러시가 있어 394 00:21:06,390 --> 00:21:08,684 ‎요트에 슬러시 기계가 있네? 395 00:21:10,102 --> 00:21:11,436 ‎얼음과자다! 396 00:21:12,980 --> 00:21:16,316 ‎- 이렇게 하면 돼요 ‎- 놀랍지 않니? 397 00:21:20,612 --> 00:21:23,824 ‎전 꿈이 컸고 아직도 커요 398 00:21:23,824 --> 00:21:26,618 ‎이렇게 큰 걸 경험하면 좋아요 399 00:21:28,161 --> 00:21:31,123 ‎그럴 가치가 있죠 400 00:21:31,123 --> 00:21:34,293 ‎계체량까지 6일 ‎경기까지 7일 남았어요 401 00:21:34,293 --> 00:21:36,420 ‎이걸 보면 ‎다시 중심을 잡게 돼요 402 00:21:36,420 --> 00:21:39,464 ‎그걸 가치가 있으니 ‎노력하게 되니까요 403 00:21:39,464 --> 00:21:41,633 ‎이렇게 살고 404 00:21:41,633 --> 00:21:44,761 ‎애들에게 이런 삶을 주는 게 ‎동기 부여가 돼요 405 00:21:44,761 --> 00:21:46,179 ‎불을 지르죠 406 00:21:53,562 --> 00:21:55,272 ‎첫 기자 회견에서는 407 00:21:55,272 --> 00:21:58,025 ‎매고 나올 ‎나비 넥타이를 산다고 408 00:21:58,025 --> 00:22:01,653 ‎돈을 다 썼지만 ‎오늘은 루이 비통 운동 가방을 409 00:22:01,653 --> 00:22:03,322 ‎들고 오셨네요 410 00:22:03,322 --> 00:22:05,699 ‎이례적인 일이군요 ‎그런 건 자주 못 보거든요 411 00:22:05,699 --> 00:22:07,743 ‎- 좋은 가방이죠 ‎- 가방이 좋네요 412 00:22:07,743 --> 00:22:10,287 ‎노력의 결실을 즐기고 있어요 413 00:22:10,287 --> 00:22:13,081 ‎누구보다 노력하죠 ‎옥타곤 안에서든 414 00:22:13,081 --> 00:22:16,084 ‎옥타곤 밖에서든 ‎저는 쉬질 않아요 415 00:22:16,084 --> 00:22:17,794 ‎다들 안녕 416 00:22:18,462 --> 00:22:21,131 ‎잘 즐기고 있어? ‎뭔가 다르지? 417 00:22:24,176 --> 00:22:26,136 ‎이러한 삶의 혜택을 ‎즐길 거예요 418 00:22:26,136 --> 00:22:29,848 ‎큰 집을 사고 ‎컨버터블 차도 사고 419 00:22:29,848 --> 00:22:31,475 ‎팀을 다 데리고 가서 420 00:22:31,475 --> 00:22:33,810 ‎이런 생활을 누리게 할 거예요 421 00:22:34,269 --> 00:22:35,687 ‎맙소사! 422 00:22:35,687 --> 00:22:37,522 ‎잘 먹고 잘 살아아죠 423 00:22:37,522 --> 00:22:40,609 ‎누군가는 그걸 보고 ‎긍정적인 영향을 받겠죠 424 00:22:40,609 --> 00:22:43,862 ‎거기서 자극을 받아 ‎그걸 추구할 거고요 425 00:22:43,862 --> 00:22:46,656 ‎그걸 비판하면서 426 00:22:46,656 --> 00:22:48,241 ‎욕하는 사람도 있겠지만 427 00:22:48,241 --> 00:22:51,495 ‎한 가지는 확실해요 ‎그런 사람들은 늘 제자리예요 428 00:22:51,495 --> 00:22:54,122 ‎자극을 받은 사람은 429 00:22:54,122 --> 00:22:56,541 ‎힘차게 일어나 ‎언젠가 이런 삶을 즐기겠죠 430 00:22:56,541 --> 00:22:59,753 ‎전 돈을 즐깁니다 431 00:22:59,753 --> 00:23:03,256 ‎제 몸을 바쳐 ‎힘들게 번 돈이죠 432 00:23:04,966 --> 00:23:08,261 ‎"UFC 파이트 아일랜드" 433 00:23:08,261 --> 00:23:11,223 ‎- 어서 오세요 ‎- 고마워요 434 00:23:11,223 --> 00:23:12,432 ‎천만에요 435 00:23:19,189 --> 00:23:23,777 ‎"맥그리거 대 포이리에 2차전 ‎4일 전" 436 00:23:23,777 --> 00:23:26,196 ‎"트리플 헤더 주간" 437 00:23:26,196 --> 00:23:28,281 ‎- 반갑네요 ‎- 반갑습니다 438 00:23:28,281 --> 00:23:29,866 ‎자, 즐겨 보자고요 439 00:23:29,866 --> 00:23:33,078 ‎악명 높은 코너 맥그리거 씨 ‎BT 스포츠에 나온 소감은요? 440 00:23:33,078 --> 00:23:34,830 ‎BT 스포츠에 ‎다시 나오니 좋네요 441 00:23:34,830 --> 00:23:38,333 ‎이번 경기를 준비하는 기간은 442 00:23:38,333 --> 00:23:41,503 ‎지난 번 경기 때보다 ‎훨씬 얌전했어요 443 00:23:43,088 --> 00:23:45,382 ‎오해하지 마세요 ‎놈은 겁먹었거든요 444 00:23:45,382 --> 00:23:47,092 ‎박살을 내 줄 생각입니다 445 00:23:47,092 --> 00:23:48,343 ‎그럼 버릇이 고쳐지겠죠 446 00:23:48,343 --> 00:23:51,304 ‎출신도 모르는 ‎시골뜨기 애송이예요 447 00:23:51,304 --> 00:23:55,142 ‎경기 상대가 ‎이렇게 싫은 건 처음이에요 448 00:23:56,351 --> 00:23:59,604 ‎- 끝나고 좋아하면 좋겠어요 ‎- 원한의 경기군요 449 00:23:59,604 --> 00:24:01,773 ‎- 넌 끝났어 ‎- 1라운드 KO일 겁니다 450 00:24:01,773 --> 00:24:04,776 ‎9월 27일에 ‎더스틴 머리를 깨부수겠어요 451 00:24:05,485 --> 00:24:07,487 ‎제가 성숙해졌죠 452 00:24:07,487 --> 00:24:09,573 ‎오래전 일이고 ‎그땐 둘 다 어렸어요 453 00:24:09,573 --> 00:24:12,242 ‎하지만 이번 경기는 ‎제가 반드시 이길 겁니다 454 00:24:12,242 --> 00:24:13,785 ‎그 다음은 타이틀전인가요? 455 00:24:13,785 --> 00:24:17,497 ‎그럴 것 같아요, 라이트급을 456 00:24:17,497 --> 00:24:18,957 ‎제대로 해 보고 싶어요 457 00:24:18,957 --> 00:24:21,376 ‎페더급에서 모든 선수들에게 458 00:24:21,376 --> 00:24:23,170 ‎그랬던 것처럼요 459 00:24:23,170 --> 00:24:25,755 ‎실수 없이 ‎완전히 집중하면서 460 00:24:25,755 --> 00:24:29,926 ‎진정한 저를 보여 줘야죠 461 00:24:32,137 --> 00:24:36,516 {\an8}‎더스틴과의 두 번째 경기는 ‎1년 전 도널드 세로니 이후 462 00:24:36,516 --> 00:24:40,645 ‎끌어올리던 힘을 놓친 걸 ‎보상하려는 것 같았어요 463 00:24:40,645 --> 00:24:43,815 ‎자신이 라이트급에서 ‎최고임을 증명하면서요 464 00:24:43,815 --> 00:24:48,278 ‎더스틴이 타이틀을 거머쥐었지만 ‎2014년에는 코너가 465 00:24:48,278 --> 00:24:50,488 ‎더스틴 포이리에를 압도했죠 466 00:24:50,488 --> 00:24:53,074 ‎그걸 코너가 ‎재현할 수 있을까요? 467 00:24:53,074 --> 00:24:56,244 ‎첫 경기를 본 사람은 누구나 468 00:24:56,244 --> 00:24:57,913 ‎두 번째 경기가 궁금할 텐데요 469 00:24:57,913 --> 00:24:59,581 ‎더스틴은 강합니다 470 00:24:59,581 --> 00:25:02,000 ‎다른 선수를 많이 눕혔죠 ‎전 그렇게 안 될 겁니다 471 00:25:02,000 --> 00:25:03,919 ‎그렇게 될 거예요 472 00:25:03,919 --> 00:25:07,214 ‎전에는 빨리 눕혔었는데 ‎이번엔 더 빠를까요? 473 00:25:07,214 --> 00:25:10,592 ‎그게 목표죠 ‎정확히 때려서 이기는 겁니다 474 00:25:10,592 --> 00:25:13,470 ‎첫 경기는 아주 오래전이었고 475 00:25:13,470 --> 00:25:16,723 ‎둘 다 페더급이었죠 ‎이젠 둘 다 아빠예요 476 00:25:16,723 --> 00:25:18,725 ‎저는 확실히 성숙해졌어요 477 00:25:18,725 --> 00:25:21,478 ‎많이 차분해졌죠 ‎말씀대로 아빠가 됐고 478 00:25:21,478 --> 00:25:23,813 ‎애가 둘 있어요 ‎이젠 어른이죠 479 00:25:23,813 --> 00:25:27,692 ‎저는 제 일을 하러 왔고 ‎그게 신납니다 480 00:25:27,692 --> 00:25:29,861 ‎- 감사합니다 ‎- 고마워요 481 00:25:30,987 --> 00:25:33,740 {\an8}‎코너는 인생의 새로운 단계에 ‎접어들었어요 482 00:25:33,740 --> 00:25:37,035 {\an8}‎30대가 됐고 두 아이를 뒀죠 483 00:25:37,619 --> 00:25:40,705 ‎이런 단계에 이르러 484 00:25:40,705 --> 00:25:43,792 ‎만족하고 집중하는 건 485 00:25:43,792 --> 00:25:45,293 ‎보람찬 일이죠 486 00:25:47,504 --> 00:25:49,673 ‎챔피언, 여기 포스터 좀 봐 487 00:25:50,507 --> 00:25:52,259 ‎얘도 볼 수 있게 ‎의자 좀 줘요 488 00:25:53,093 --> 00:25:55,053 ‎이쪽이 아빠고 ‎저 사람이랑 싸울 거야 489 00:25:55,679 --> 00:25:58,014 ‎너도 그릴래? 490 00:25:58,014 --> 00:26:00,684 ‎좋아, 챔피언 ‎네 사인은 뭐니? 491 00:26:00,684 --> 00:26:03,228 ‎좋아, 하나, 둘 ‎잘했어 492 00:26:03,228 --> 00:26:05,021 ‎또 해야지 493 00:26:05,021 --> 00:26:07,065 ‎좋아, 또 494 00:26:10,402 --> 00:26:12,028 ‎네 흔적을 남겨 495 00:26:12,904 --> 00:26:15,573 ‎아이들을 데리고 와 ‎이런 경험을 줄 수 있어서 496 00:26:15,573 --> 00:26:18,535 ‎매우 기쁩니다 ‎우린 모두 함께해요 497 00:26:18,535 --> 00:26:21,121 ‎전 가족을 매우 사랑해요 498 00:26:21,121 --> 00:26:22,455 ‎하이파이브, 챔피언 499 00:26:29,462 --> 00:26:32,382 ‎"맥그리거 대 포이리에 2차전 ‎3일 전" 500 00:26:35,343 --> 00:26:37,137 ‎주먹을 들고 자세를 잡으세요 501 00:26:47,605 --> 00:26:50,275 ‎맙소사! 502 00:26:50,775 --> 00:26:52,902 ‎이것 좀 봐, 트리스탄 503 00:26:53,611 --> 00:26:55,113 ‎멋지네 504 00:26:55,113 --> 00:26:57,449 ‎라이트급 액자로 좋겠어 505 00:26:57,449 --> 00:26:59,993 ‎- 근육이 강렬하네 ‎- 맞아 506 00:27:01,828 --> 00:27:04,331 ‎- 최고의 몸이야 ‎- 그래 507 00:27:15,842 --> 00:27:20,722 ‎코너, 2013년에 ‎당신이 한 말을 들려드리죠 508 00:27:20,722 --> 00:27:23,975 ‎'빈센트 반 고흐처럼 ‎저는 이 경기에 미쳤습니다' 509 00:27:23,975 --> 00:27:26,978 ‎고흐는 미술에 인생을 바치고 510 00:27:26,978 --> 00:27:29,147 ‎그러면서 미쳤죠 511 00:27:29,147 --> 00:27:30,732 ‎제게도 그런 일이 일어났어요 512 00:27:30,732 --> 00:27:32,525 ‎하지만 그게 뭐 어때서요? 513 00:27:34,152 --> 00:27:36,404 ‎허리에 금 벨트를 두르고 514 00:27:37,572 --> 00:27:39,616 ‎어머니는 큰 집이 생기고 515 00:27:40,408 --> 00:27:43,370 ‎여자 친구는 ‎매일 다른 차를 타고 516 00:27:43,370 --> 00:27:47,207 ‎아이들에게 ‎모든 걸 줄 수 있다면 517 00:27:48,083 --> 00:27:49,709 ‎그럴 가치가 있죠 518 00:27:50,460 --> 00:27:53,004 ‎그렇다면 저는 ‎미친 것이 좋습니다 519 00:27:53,797 --> 00:27:56,174 ‎이 말을 2021년에 520 00:27:56,174 --> 00:27:59,511 ‎다시 들으니 ‎기분이 어떠신가요? 521 00:28:01,179 --> 00:28:03,014 ‎예 522 00:28:03,014 --> 00:28:05,725 ‎긴 여정이었지만 523 00:28:05,725 --> 00:28:08,269 ‎전 해냈고 이 자리에 섰습니다 524 00:28:08,269 --> 00:28:11,439 ‎완전히 미쳤었어요 525 00:28:11,439 --> 00:28:13,733 ‎대단한 삶이었죠 526 00:28:13,733 --> 00:28:17,153 ‎다른 건 바라지 않습니다 ‎다시 오니 너무 좋아요 527 00:28:17,153 --> 00:28:21,199 ‎빈센트 반 고흐처럼 ‎토요일 밤에 옥타곤에 528 00:28:21,199 --> 00:28:24,452 ‎멋진 그림을 그릴 겁니다 ‎그 생각을 하니 너무 신나요 529 00:28:24,452 --> 00:28:26,871 ‎멋지군요, 감사합니다 530 00:28:27,997 --> 00:28:31,209 ‎더스틴, 당신은 1억 달러짜리 ‎복싱 경기도 안 했고 531 00:28:31,209 --> 00:28:33,670 ‎전 세계에 팔리는 ‎위스키 브랜드도 없죠 532 00:28:33,670 --> 00:28:35,130 ‎그것 때문에 ‎싸우려는 겁니까? 533 00:28:35,130 --> 00:28:37,424 ‎모든 경기가 싸울 이유죠 ‎전 뭔가 증명하고 싶어요 534 00:28:37,424 --> 00:28:40,260 ‎코너에게 이긴다는 게 ‎어떤 의미인지 잘 알고요 535 00:28:40,552 --> 00:28:44,472 ‎누가 이기든 타이틀전이니까 ‎이 경기를 하려는 겁니다 536 00:28:45,098 --> 00:28:49,018 ‎좋군요, 더스틴 ‎마지막입니다, 데이나... 537 00:28:49,018 --> 00:28:51,438 ‎실례하지만 ‎더스틴은 핫소스를 팔아요 538 00:28:51,438 --> 00:28:54,399 ‎- 그 맛을 보고 싶어요 ‎- 병째 드리죠 539 00:28:54,399 --> 00:28:58,319 ‎고마워요, 전 프로퍼 위스키를 ‎병째로 드리겠습니다 540 00:28:58,486 --> 00:29:00,905 ‎더스틴은 노력을 많이 했죠 ‎감명을 많이 받았습니다 541 00:29:00,905 --> 00:29:03,533 ‎모두가 많은 감명을 ‎받았을 거에요 542 00:29:03,533 --> 00:29:06,327 ‎그때 진 이후로 ‎몇 년 동안 노력해서 543 00:29:06,327 --> 00:29:08,872 ‎챔피언이 되었고 ‎많은 걸 돌려줬습니다 544 00:29:08,872 --> 00:29:11,124 ‎함께 경기를 ‎하게 되어 영광입니다 545 00:29:11,124 --> 00:29:14,210 ‎우린 이 경기를 ‎멋지게 펼칠 거고 546 00:29:14,210 --> 00:29:16,254 ‎불꽃처럼 싸우겠지만 547 00:29:16,254 --> 00:29:19,466 ‎그렇다 해도 ‎저는 더스틴을 존경합니다 548 00:29:19,466 --> 00:29:22,260 ‎코너 맥그리거 ‎이 경기의 동기가 뭔가요? 549 00:29:22,260 --> 00:29:24,596 ‎UFC에서 이미 550 00:29:24,596 --> 00:29:26,264 ‎7, 8년을 뛰었는데요 551 00:29:26,264 --> 00:29:28,057 ‎이제 시작하는 기분이에요 552 00:29:28,057 --> 00:29:30,643 ‎사람들은 제가 모든 걸 해냈고 553 00:29:30,643 --> 00:29:33,104 ‎여기 데이나보다 ‎돈이 많다고 하면서 554 00:29:33,104 --> 00:29:35,523 ‎왜 계속하냐고 묻죠 555 00:29:35,523 --> 00:29:38,568 ‎돈이든 챔피언 벨트든 556 00:29:38,568 --> 00:29:41,237 ‎모든 건 순식간이에요 557 00:29:41,237 --> 00:29:42,989 ‎남는 게 뭔지 아세요? ‎하이라이트입니다 558 00:29:43,615 --> 00:29:46,201 ‎제 하이라이트가 ‎영화처럼 펼쳐지길 바라요 559 00:29:46,201 --> 00:29:48,995 ‎그래서 여기 왔습니다 ‎경기를 하면서 560 00:29:48,995 --> 00:29:52,040 ‎멋진 하이라이트를 만들어 ‎나중에 나이가 들었을 때 561 00:29:52,040 --> 00:29:55,001 ‎아들과 함께 ‎즐겁게 보고 싶어요 562 00:29:55,001 --> 00:29:57,837 ‎좋아요, 이미 정복했으니 ‎또 정복해 봅시다 563 00:29:57,837 --> 00:30:00,256 ‎두 번 하는 게 ‎더블 챔피언의 일이죠 564 00:30:00,256 --> 00:30:03,593 ‎절 내보내지 마세요 ‎전 이게 좋습니다 565 00:30:03,593 --> 00:30:07,597 ‎제가 할 수 있게 해 주세요 ‎팬을 위해 경기하고 싶어요 566 00:30:07,597 --> 00:30:13,728 ‎코너! 코너! 코너! 567 00:30:18,733 --> 00:30:20,860 ‎"맥그리거 대 포이리에 2차전 ‎2일 전" 568 00:30:25,073 --> 00:30:27,534 ‎73.3kg이야 569 00:30:27,534 --> 00:30:31,496 {\an8}‎체중이 73.25kg이네요 ‎아주 좋아요 570 00:30:31,496 --> 00:30:32,872 {\an8}‎"트리스틴 케네디 ‎영양사" 571 00:30:32,872 --> 00:30:35,542 {\an8}‎앞으로 2.95kg 남았거든요 ‎아직 땀도 안 뺐는데도요 572 00:30:36,960 --> 00:30:40,755 ‎운동을 한 다음 ‎땀을 뺄 예정입니다 573 00:30:42,507 --> 00:30:45,385 {\an8}‎종합 격투기의 체중 감량은 574 00:30:45,385 --> 00:30:47,887 {\an8}‎아주 어렵고 위험합니다 575 00:30:47,887 --> 00:30:51,808 ‎79kg인 사람이 576 00:30:51,808 --> 00:30:54,811 ‎70.3kg까지 낮춘 다음 ‎다시 수분을 공급해 577 00:30:54,811 --> 00:30:56,855 ‎상대방보다 덩치를 키워야 하죠 578 00:30:57,355 --> 00:31:00,275 ‎경기 당일에 ‎우위를 점하려면 579 00:31:00,275 --> 00:31:03,361 ‎이런 전략이 필요해요 580 00:31:05,238 --> 00:31:08,449 ‎- 1.5kg 남았네 ‎- 좋았어 581 00:31:08,449 --> 00:31:12,245 {\an8}‎계체량 당일에는 ‎땀을 뺍니다 582 00:31:12,245 --> 00:31:13,872 ‎18분 583 00:31:13,872 --> 00:31:18,167 ‎- 땀을 쫙 뺄 거야 ‎- 내가 지켜볼게 584 00:31:18,167 --> 00:31:21,087 ‎땀이 나온다 ‎좋아, 그러고 있어 585 00:31:21,087 --> 00:31:23,423 ‎중요한 건 수분이죠 586 00:31:24,257 --> 00:31:26,092 ‎2분 30초 남았어 587 00:31:26,509 --> 00:31:30,263 ‎위험한 일인 건 분명하지만 588 00:31:30,263 --> 00:31:33,099 ‎제대로 한다면 위험하진 않아요 589 00:31:34,517 --> 00:31:36,352 ‎탈진하는 걸 많이 보죠 590 00:31:37,896 --> 00:31:40,607 ‎8주에서 10주 동안 591 00:31:40,607 --> 00:31:43,151 ‎살인적인 훈련을 하고 592 00:31:43,151 --> 00:31:46,154 ‎경기를 앞두고는 ‎체중을 빼야 해요 593 00:31:46,154 --> 00:31:50,116 ‎그걸 통과하고 나면 ‎경기장에서 싸워야 하고요 594 00:31:50,450 --> 00:31:51,951 ‎- 0.45kg 남았어 ‎- 힘내 595 00:31:51,951 --> 00:31:52,869 ‎앞으로 조금이야 596 00:31:52,869 --> 00:31:54,037 ‎어디 들어갈까? ‎여기? 597 00:31:55,872 --> 00:31:59,375 ‎두려운 건 ‎심리적인 요인이에요 598 00:32:02,503 --> 00:32:04,255 ‎땀이 쏟아지네 599 00:32:05,506 --> 00:32:06,799 ‎거의 다 됐어 600 00:32:07,884 --> 00:32:10,386 ‎수건을 둘렀는데도 ‎70.3kg이 아니라니 놀랍군 601 00:32:10,386 --> 00:32:12,347 ‎- 모든 걸 다 했는데 ‎- 그래 602 00:32:18,144 --> 00:32:19,562 ‎괜찮아 603 00:32:24,275 --> 00:32:25,818 ‎빌어먹을 천국이 따로 없네 604 00:32:25,818 --> 00:32:27,111 ‎얼굴에 해 줘 605 00:32:32,533 --> 00:32:34,619 ‎서두르면 안 돼 606 00:32:44,337 --> 00:32:47,006 ‎- 침대에 누일까? ‎- 그래 607 00:32:47,006 --> 00:32:48,174 ‎자 608 00:32:49,133 --> 00:32:50,134 ‎좋아 609 00:32:54,973 --> 00:32:56,557 ‎5분만 더 잘래 610 00:32:57,350 --> 00:32:59,894 ‎벗어야지 ‎안 벗으면 야단칠 거야 611 00:33:04,232 --> 00:33:06,734 ‎존, 그쪽에 있으면 ‎선풍기 좀 틀어줘 612 00:33:06,734 --> 00:33:07,819 ‎그래 613 00:33:10,113 --> 00:33:11,531 ‎하나, 둘, 셋 614 00:33:12,323 --> 00:33:13,908 ‎- 자 ‎- 좋았어 615 00:33:13,908 --> 00:33:15,118 ‎가만히 있어 616 00:33:19,163 --> 00:33:20,206 ‎좋아! 617 00:33:20,540 --> 00:33:21,582 ‎좋아! 618 00:33:22,709 --> 00:33:23,960 ‎70.3kg이야 619 00:33:23,960 --> 00:33:26,629 ‎70.3kg이라고 ‎잘했어 620 00:33:26,629 --> 00:33:28,464 ‎고마워 621 00:33:28,464 --> 00:33:30,008 ‎잘했어 622 00:33:41,144 --> 00:33:44,897 ‎UFC 257의 공식 계체량을 ‎시작하겠습니다 623 00:33:44,897 --> 00:33:48,735 ‎첫 번째 선수는 ‎오늘의 주인공 624 00:33:48,735 --> 00:33:51,779 ‎악명 높은 ‎코너 맥그리거입니다 625 00:33:56,284 --> 00:33:58,202 ‎- 70.3kg ‎- 좋았어! 626 00:33:58,202 --> 00:34:01,789 ‎공식 체중은 ‎70.3kg입니다 627 00:34:02,540 --> 00:34:05,043 ‎70.3kg라니 ‎챔피언급 체중이군요 628 00:34:06,586 --> 00:34:09,756 ‎다음 선수는 ‎마찬가지로 메인 이벤트에 나설 629 00:34:09,756 --> 00:34:12,592 ‎전설적인 더스틴 ‎'다이아몬드' 포이리에입니다 630 00:34:14,761 --> 00:34:16,054 ‎70.7kg 631 00:34:16,054 --> 00:34:20,141 ‎공식 체중은 ‎70.7kg입니다 632 00:34:24,687 --> 00:34:26,522 ‎- 훌륭해, 더스틴 ‎- 자네도 633 00:34:39,869 --> 00:34:42,872 ‎아직도 고프냐고 ‎묻는 사람들이 있어요 634 00:34:42,872 --> 00:34:45,333 {\an8}‎처음에 해야 했던 건 635 00:34:45,333 --> 00:34:48,628 {\an8}‎필사적이니까 그랬다면서요 ‎전 그 말을 안 믿어요 636 00:34:49,962 --> 00:34:52,090 ‎코너는 항상 같은 이유였어요 637 00:34:52,090 --> 00:34:54,842 ‎종합 격투기에서 ‎싸우는 걸 좋아했죠 638 00:34:55,426 --> 00:34:59,055 ‎물론 전리품을 ‎즐기던 때도 있었겠지만 639 00:34:59,806 --> 00:35:03,059 ‎거기서 벗어나면 ‎스스로 물어봐야죠 640 00:35:03,059 --> 00:35:05,353 ‎왜 이 일을 계속하는지를요 641 00:35:05,353 --> 00:35:08,064 ‎돈도 여유가 생겼고 ‎타이틀도 땄고 642 00:35:08,064 --> 00:35:10,775 ‎포상도 받았고 팬도 생겼어요 643 00:35:10,775 --> 00:35:13,402 ‎돌아왔습니다 ‎악명 높은 코너 맥그리거! 644 00:35:13,402 --> 00:35:16,030 ‎그럼 이유는 ‎하나만 남겠죠 645 00:35:16,030 --> 00:35:18,116 ‎진정으로 좋아하기 때문이고 646 00:35:18,658 --> 00:35:20,493 ‎그게 목적을 ‎제시하기 때문이라고요 647 00:35:32,672 --> 00:35:37,844 ‎"경기 당일" 648 00:35:42,014 --> 00:35:45,977 {\an8}‎"코너 맥그리거 ‎UFC 257" 649 00:35:51,566 --> 00:35:52,733 ‎가자 650 00:35:54,902 --> 00:35:58,197 ‎- 잘 지냈어? ‎- 네, 고마워요 651 00:36:02,743 --> 00:36:05,204 ‎계속하는 게 ‎지겨운 적이 있었나요? 652 00:36:05,204 --> 00:36:08,916 ‎올해는 훈련과 마케팅을 653 00:36:08,916 --> 00:36:10,001 ‎쉬지 않았는데요 654 00:36:10,001 --> 00:36:11,961 ‎원하는 숫자를 달성하려면 655 00:36:12,837 --> 00:36:15,256 ‎계속해야죠, 그걸 포용하고 656 00:36:15,256 --> 00:36:16,424 ‎좋아해야 해요 657 00:36:16,424 --> 00:36:19,719 ‎좋아하지 않는다면 ‎이딴 걸 왜 하겠어요? 658 00:36:22,013 --> 00:36:26,267 ‎지금이라도 ‎그만두고 떠나서 659 00:36:26,267 --> 00:36:28,728 ‎평생 편하게 살 수 있어요 660 00:36:30,980 --> 00:36:33,024 ‎하지만 전 숫자를 추구해요 661 00:36:33,024 --> 00:36:36,152 ‎경기를 지배한다는 ‎유산을 추구하죠 662 00:36:36,152 --> 00:36:41,407 ‎모든 숫자, 타이틀 ‎모든 기록이 소중해요 663 00:36:42,241 --> 00:36:44,160 ‎그래서 계속하는 거예요 664 00:37:00,718 --> 00:37:01,928 ‎미안해요 665 00:37:03,471 --> 00:37:05,556 ‎빌어먹을 레그킥 666 00:37:13,105 --> 00:37:15,942 ‎- 다리를 올려야 해요 ‎- 얼음 있어요? 667 00:37:15,942 --> 00:37:17,568 ‎얼음 있어요 668 00:37:17,568 --> 00:37:19,195 ‎의자 줄까? 669 00:37:20,613 --> 00:37:21,781 ‎의자 여기 놔요 670 00:37:25,910 --> 00:37:29,080 ‎"1라운드" 671 00:37:29,080 --> 00:37:31,540 ‎맥그리거, 바로 섭니다 672 00:37:34,961 --> 00:37:37,171 ‎더스틴은 ‎킥이 중요한 것 같군요 673 00:37:38,464 --> 00:37:40,549 ‎테이크다운입니다 674 00:37:40,549 --> 00:37:41,676 ‎멋지네요 675 00:37:41,676 --> 00:37:43,928 ‎머리를 안쪽으로 ‎다시 밀어 넣어! 676 00:37:44,512 --> 00:37:46,639 ‎훌륭합니다 ‎코너 맥그리거 677 00:37:46,639 --> 00:37:48,933 ‎테이크다운 후 다시 일어섭니다 678 00:37:48,933 --> 00:37:51,560 ‎- 어깨를 올리는군요! ‎- 그거야! 679 00:37:54,855 --> 00:37:56,607 ‎- 바로 그거야! ‎- 좋았어 680 00:37:56,607 --> 00:37:58,025 ‎- 또 해! ‎- 또! 681 00:38:00,861 --> 00:38:02,488 ‎맥그리거가 앞섭니다 682 00:38:03,864 --> 00:38:06,117 ‎포이리에의 강력한 라이트 훅! 683 00:38:06,117 --> 00:38:07,743 ‎상대를 노립니다 684 00:38:08,536 --> 00:38:10,663 ‎강력한 카프킥입니다 685 00:38:11,289 --> 00:38:13,624 ‎대체 이게 무슨 꼴이야? 686 00:38:13,624 --> 00:38:16,544 ‎- 안 좋아 ‎- 신경이 다친 것 같아 687 00:38:20,089 --> 00:38:21,299 ‎나을 거야 688 00:38:23,426 --> 00:38:25,511 ‎멋진 라운드였어 689 00:38:25,511 --> 00:38:27,054 ‎하던 대로 계속해 690 00:38:27,054 --> 00:38:30,474 ‎존과 필은 코너의 상황이 ‎마음에 드는 모양입니다 691 00:38:30,474 --> 00:38:32,935 ‎"2라운드" 692 00:38:36,564 --> 00:38:39,358 ‎포이리에의 카프킥이 ‎타격이 큰 것 같습니다 693 00:38:39,358 --> 00:38:42,361 ‎- 맥그리거의 반격 ‎- 조금 다쳤어요 694 00:38:42,653 --> 00:38:45,531 ‎코너가 카프킥을 ‎견제하지 않는군요 695 00:38:45,531 --> 00:38:47,283 ‎더스틴이 계속 시도합니다 696 00:38:48,576 --> 00:38:51,120 ‎- 코너의 멋진 레그킥 ‎- 영리한 동작이에요 697 00:38:51,370 --> 00:38:52,538 ‎훌륭해! 698 00:38:53,289 --> 00:38:56,375 ‎- 다리에 맞습니다 ‎- 다리가 무너졌어요 699 00:38:56,375 --> 00:38:59,295 ‎다리가 마비됩니다 ‎벌써 마비됐어요 700 00:39:12,391 --> 00:39:13,893 ‎코너의 강력한 왼손 701 00:40:05,152 --> 00:40:06,737 ‎됐어 702 00:40:11,534 --> 00:40:14,036 ‎그냥 최악이었을 뿐이야 703 00:40:14,829 --> 00:40:16,539 ‎도대체 어떻게... 704 00:40:16,539 --> 00:40:19,083 ‎다리를 맞고 다리가 마비됐어 705 00:40:19,083 --> 00:40:21,794 ‎완전히 마비됐다고 706 00:40:21,794 --> 00:40:24,213 ‎전혀 삐걱대지도 않았고 707 00:40:30,469 --> 00:40:33,597 ‎점점 더 아파지네 ‎대체 이게 무슨 꼴이야? 708 00:40:34,348 --> 00:40:36,934 ‎이런 게 스포츠지 709 00:40:42,940 --> 00:40:45,526 ‎킥하고 레슬링, 복싱으로 ‎경기를 풀려고 했어요 710 00:40:45,526 --> 00:40:47,778 ‎그걸 조합하려고 했죠 711 00:40:47,778 --> 00:40:49,572 ‎안으로 차고 밖으로도 차고요 712 00:40:49,572 --> 00:40:52,867 ‎마이크 브라운이 ‎카프킥을 하라고 했어요 713 00:40:52,867 --> 00:40:55,786 ‎그게 먹혔죠 ‎코너의 다리가 약해지면서 714 00:40:55,786 --> 00:40:57,746 ‎초반에 승기를 잡았고요 715 00:40:59,874 --> 00:41:03,294 ‎첫 라운드는 ‎코너가 유리했다고 봅니다 716 00:41:03,294 --> 00:41:05,880 ‎그러다 카프킥 때문에 ‎역전당했고요 717 00:41:05,880 --> 00:41:07,047 ‎100퍼센트죠 718 00:41:11,552 --> 00:41:14,138 ‎코너, 결과에 실망이 클 텐데 719 00:41:14,138 --> 00:41:15,764 ‎지금 기분이 어떤가요? 720 00:41:15,764 --> 00:41:17,725 ‎가슴이 찢어집니다 721 00:41:17,725 --> 00:41:20,227 ‎기복이 아주 심했어요 722 00:41:20,227 --> 00:41:22,313 ‎다리가 완전히 망가졌어요 723 00:41:22,313 --> 00:41:24,940 ‎적응을 못 한 거죠 724 00:41:24,940 --> 00:41:27,276 ‎하지만... 725 00:41:27,276 --> 00:41:29,987 ‎빌어먹을 일이죠 726 00:41:29,987 --> 00:41:31,864 ‎제 마음에겐 말이에요 727 00:41:31,864 --> 00:41:34,033 ‎저와 더스틴은 728 00:41:34,033 --> 00:41:36,660 ‎1승 1패예요 ‎쇼는 계속될 겁니다 729 00:41:36,660 --> 00:41:39,663 ‎자네 같은 전사와 ‎경기를 하게 되어 영광이야 730 00:41:39,663 --> 00:41:41,707 ‎또 붙어 보자고, 고마워 731 00:41:41,707 --> 00:41:43,918 ‎- 여행 잘 하게 ‎- 축하하네 732 00:41:43,918 --> 00:41:46,795 ‎다들 감사합니다 733 00:41:46,795 --> 00:41:49,965 ‎무슨 말이든 달게 받아야죠 ‎빌어먹을 경기였으니까요 734 00:41:51,509 --> 00:41:54,887 ‎하지만 저를 ‎아직 쫓아내진 말아요 735 00:41:54,887 --> 00:41:59,058 ‎승부의 불꽃은 아직 남았으니 ‎다시 긁어모아 적응해서 736 00:41:59,058 --> 00:42:02,728 ‎돌아올 겁니다 ‎예전처럼 다시 올 거예요 737 00:42:14,740 --> 00:42:17,660 ‎물러서야 합니다 ‎강력한 레프트와 라이트! 738 00:42:21,330 --> 00:42:24,291 ‎포이리에가 ‎코너 맥그리거를 쓰러뜨립니다 739 00:42:29,838 --> 00:42:31,382 ‎만회할 거야 740 00:42:38,305 --> 00:42:40,808 ‎아시다시피 741 00:42:40,808 --> 00:42:43,936 ‎그것도 경기입니다 ‎나쁘더라도 받아들여야죠 742 00:42:43,936 --> 00:42:46,564 ‎좋을 땐 아주 좋고 ‎나쁠 땐 아주 나쁘지만 743 00:42:46,564 --> 00:42:48,315 ‎그래도 받아들이고 744 00:42:48,315 --> 00:42:52,069 ‎문제를 분석하고 ‎실수를 바로잡아야 해요 745 00:42:53,362 --> 00:42:56,907 ‎옥타곤에 빌붙거나 ‎포스팅을 하면서 746 00:42:56,907 --> 00:43:00,661 ‎핑계를 되는 사람이 ‎되고 싶진 않아요 747 00:43:00,661 --> 00:43:03,706 ‎그런 사람을 많이 봤죠 ‎그렇게 되긴 싫어요 748 00:43:03,706 --> 00:43:05,916 ‎인격의 약점을 ‎드러내는 것 같으니까요 749 00:43:06,250 --> 00:43:07,960 ‎- UFC야 ‎- 뭐라고? 750 00:43:07,960 --> 00:43:09,670 ‎문자 보냈어? 751 00:43:09,670 --> 00:43:12,089 ‎- 나랑 오디가 보냈지 ‎- 뭐라고 보냈는데? 752 00:43:12,089 --> 00:43:16,010 ‎'더스틴, 5월이나 6월에 ‎재대결 어때?' 753 00:43:18,387 --> 00:43:20,389 ‎데이나한테도 보내야겠다 754 00:43:20,389 --> 00:43:22,224 ‎- 세 번은 싸워야지 ‎- 그래 755 00:43:22,891 --> 00:43:25,144 ‎전 강하다고 생각해요 ‎항상 그렇습니다 756 00:43:25,144 --> 00:43:27,813 ‎진다고 꺾이지 않아요 757 00:43:27,813 --> 00:43:29,940 ‎진정한 챔피언은 돌아옵니다 758 00:43:29,940 --> 00:43:31,775 ‎다시 일어서죠 759 00:43:33,652 --> 00:43:35,821 ‎저는 진정한 챔피언이에요 760 00:43:36,447 --> 00:43:38,574 ‎차질이 생기겠지 761 00:43:38,991 --> 00:43:42,161 ‎뜻대로 되지 않을 때 ‎어떻게 대응하는지가 762 00:43:42,161 --> 00:43:44,997 ‎자신의 유산을 결정하죠 763 00:43:44,997 --> 00:43:46,874 ‎가끔은 패배가 필요해요 764 00:43:46,874 --> 00:43:49,376 ‎패배는 성공의 비법이죠 765 00:43:50,085 --> 00:43:53,005 ‎그게 다입니다 ‎전 설욕할 계획을 짰어요 766 00:46:27,743 --> 00:46:29,745 ‎자막: 김선민