1 00:00:11,886 --> 00:00:15,640 ‎它在咔嗒作响 你能听得到咔嗒作响 2 00:00:15,640 --> 00:00:17,684 ‎一动就咔嗒咔嗒的 3 00:00:19,602 --> 00:00:21,980 ‎不清楚 说实话感觉有点骨折了 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,444 ‎伤到了 5 00:00:28,319 --> 00:00:29,320 ‎的确伤到了 6 00:00:35,326 --> 00:00:37,912 ‎手伤总是很麻烦 7 00:00:37,912 --> 00:00:40,040 {\an8}‎这是关节损伤 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,167 {\an8}‎(朱利安达比 别名“医生” ‎画外音) 9 00:00:42,167 --> 00:00:43,752 ‎实际上比骨折更糟糕 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,337 ‎因为要花更多时间治疗 11 00:00:46,337 --> 00:00:49,132 ‎要做手术 12 00:00:49,132 --> 00:00:51,509 ‎我们可能得停止训练一段时间 13 00:00:51,509 --> 00:00:53,762 ‎大概12周左右 14 00:00:53,762 --> 00:00:56,306 ‎-12? ‎-12 15 00:00:58,266 --> 00:01:01,436 ‎一个如此在意持续锻炼的人 16 00:01:01,436 --> 00:01:04,606 ‎要怎么应对这段被迫离场的康复时间 17 00:01:04,606 --> 00:01:07,942 ‎说实话 我可能每天都在和抑郁抗争 18 00:01:09,152 --> 00:01:11,738 ‎我在跟我自己抗争 懂我意思吧? 19 00:01:11,738 --> 00:01:15,033 ‎因为你在和自己抗争 没有其他对手 20 00:01:15,033 --> 00:01:16,951 ‎你得对抗你自己 21 00:01:16,951 --> 00:01:20,205 ‎对于一个运动员 像我这样的人 ‎要是我无法训练 22 00:01:20,205 --> 00:01:23,833 ‎或者说没有了努力的方向 ‎那会很难熬 23 00:01:23,833 --> 00:01:26,836 ‎但是我得坚强 ‎因为其他人都能克服和回归 24 00:01:26,836 --> 00:01:28,546 ‎所以我也计划这样做 25 00:01:30,715 --> 00:01:33,301 ‎我的脑海中一直有这样一个信念 ‎我会回来的 26 00:01:33,301 --> 00:01:37,138 ‎不仅是回来 ‎还要比其他人回归时的状态更好 27 00:01:38,056 --> 00:01:41,309 ‎(康纳麦格雷戈) 28 00:01:42,435 --> 00:01:46,481 ‎片名:康纳·麦格雷戈:拳王万岁 29 00:01:48,358 --> 00:01:50,777 ‎剧名:货真价实 30 00:01:51,986 --> 00:01:54,197 ‎(2019年5月) 31 00:01:54,197 --> 00:01:56,574 ‎你一定要非常小心 32 00:01:56,574 --> 00:01:58,910 ‎我甚至想或许可以这样握着它 33 00:01:58,910 --> 00:01:59,994 ‎没错 34 00:02:01,204 --> 00:02:03,289 ‎起码这样我的拇指不会用力 35 00:02:03,289 --> 00:02:06,668 ‎而要是这样的话 如果我有点累了 36 00:02:06,668 --> 00:02:07,919 ‎我的拇指就有用力的风险 37 00:02:07,919 --> 00:02:09,838 ‎你不是在受训成为赛艇手 38 00:02:09,838 --> 00:02:12,173 {\an8}‎你只是用这个锻炼 39 00:02:12,173 --> 00:02:14,175 {\an8}‎如果你想那样的话... 40 00:02:14,175 --> 00:02:17,428 {\an8}‎康纳 他不是那种能闲下来的人 41 00:02:17,428 --> 00:02:19,389 ‎即使你让他那么做 42 00:02:19,389 --> 00:02:22,976 ‎所以 他刚从医院里出来 43 00:02:22,976 --> 00:02:25,854 ‎就直接去了健身房 开始恢复训练 44 00:02:25,854 --> 00:02:28,398 ‎-你的手怎么样了 康纳? ‎-没什么事 45 00:02:28,398 --> 00:02:31,067 ‎没大碍 依然在痛 46 00:02:31,067 --> 00:02:32,861 ‎那个星期很难捱 47 00:02:32,861 --> 00:02:35,530 ‎有一个星期好像感染了 48 00:02:35,530 --> 00:02:39,409 ‎用抗生素还有该死的... ‎那真是异常艰难的一个星期 49 00:02:39,409 --> 00:02:42,120 ‎像重重摔了一跤 懂我的意思吧? 50 00:02:42,120 --> 00:02:44,455 ‎就像你曾经拥有完美体魄 ‎但突然无法保持 51 00:02:44,455 --> 00:02:46,040 ‎然后得重新努力 恢复此前水平 52 00:02:46,875 --> 00:02:50,295 ‎康纳的状态起起伏伏 ‎问题就在于你如何解读 53 00:02:50,295 --> 00:02:53,339 ‎所以有时你得让他悠着点 54 00:02:53,339 --> 00:02:57,010 ‎不然他就会在那里待太久 ‎或者练太猛了 55 00:03:00,763 --> 00:03:03,308 ‎这一切都太麻烦了 56 00:03:03,308 --> 00:03:06,895 ‎跛足的爪子 ‎就像失去利爪的狮子 懂吗? 57 00:03:07,562 --> 00:03:09,814 ‎这段时间真是太难熬... 58 00:03:09,814 --> 00:03:12,734 ‎我脑子里都不知道发生了什么 59 00:03:17,697 --> 00:03:21,117 {\an8}‎你觉得你的比赛里 ‎有多少是精神和身体的较量? 60 00:03:21,117 --> 00:03:23,161 ‎可能100%都是精神... 61 00:03:23,161 --> 00:03:26,581 ‎人们常说是90%的精神 ‎和10%的肉体 62 00:03:26,581 --> 00:03:28,416 ‎我就觉得是100%的精神 63 00:03:28,416 --> 00:03:30,293 ‎我觉得所有一切都是幻觉 64 00:03:30,293 --> 00:03:33,671 ‎是大脑创造的这一切 懂吧 就是... 65 00:03:33,671 --> 00:03:35,965 ‎大脑是很强大的 66 00:03:35,965 --> 00:03:37,967 ‎而我才开始了解 ‎正在提升那方面的能力 67 00:03:37,967 --> 00:03:40,220 ‎所以有什么能阻挡我呢? 68 00:03:43,640 --> 00:03:46,351 ‎我还是孩子时 就意识到我有多紧张 69 00:03:46,351 --> 00:03:49,187 ‎我会坐下来 分析自己的情绪 70 00:03:49,187 --> 00:03:52,190 ‎然后说 我刚才的情绪好奇怪 71 00:03:52,190 --> 00:03:55,443 ‎而最后 它引领我走向格斗运动 72 00:03:55,443 --> 00:03:57,946 ‎让我能够控制这些情绪 73 00:03:57,946 --> 00:03:59,405 ‎那是我第一次接触它 74 00:03:59,405 --> 00:04:01,908 ‎所以每次我去拳击馆 75 00:04:01,908 --> 00:04:04,786 ‎都能感受到当时那种紧张 76 00:04:04,786 --> 00:04:08,206 ‎然后我就想 ‎“是啊 现在我觉得舒服多了” 77 00:04:08,206 --> 00:04:09,749 ‎现在我能更多地感受到 78 00:04:09,749 --> 00:04:12,085 ‎而我感受得越多 就越能适应 79 00:04:12,085 --> 00:04:14,504 ‎这就是为什么我总在追寻那种感觉 80 00:04:14,921 --> 00:04:18,258 ‎如今我在米高梅大酒店比赛 ‎我压根不在乎 你懂吗? 81 00:04:22,178 --> 00:04:25,848 ‎这让我懂得大脑是很强大的东西 82 00:04:29,560 --> 00:04:32,272 ‎(2019年8月) 83 00:04:33,064 --> 00:04:35,775 ‎克罗亚梅雷亚德 我为你施洗 84 00:04:35,775 --> 00:04:38,528 ‎-以圣父... ‎-乖女儿 85 00:04:38,528 --> 00:04:40,238 ‎...圣子 86 00:04:41,239 --> 00:04:43,658 ‎及圣灵之名 87 00:04:44,701 --> 00:04:46,452 ‎阿门 88 00:04:49,289 --> 00:04:51,165 ‎乖宝贝 89 00:04:57,630 --> 00:05:00,174 ‎瞧 小姑娘 这都是给你准备的 90 00:05:00,174 --> 00:05:02,885 ‎这都是给你准备的 小宝贝 91 00:05:06,055 --> 00:05:08,975 ‎所以当时结果就是 ‎我体内放了两根金属线 92 00:05:08,975 --> 00:05:10,601 {\an8}‎(贡纳纳尔逊 格斗选手) 93 00:05:10,727 --> 00:05:13,104 {\an8}‎五天后就要拆除石膏 那太快了 94 00:05:13,104 --> 00:05:15,398 {\an8}‎之后我做空击练习 挥动拳头 95 00:05:15,398 --> 00:05:18,860 ‎金属线就开始松动了 ‎所以我不得不再去医院 96 00:05:18,860 --> 00:05:21,696 ‎但是还不赖 就是...需要时间 97 00:05:24,365 --> 00:05:26,784 {\an8}‎康纳就像健康的灯塔 98 00:05:26,784 --> 00:05:28,745 {\an8}‎(阿里尔赫尔瓦尼 NMA记者) 99 00:05:28,745 --> 00:05:30,121 {\an8}‎所以他的手伤 100 00:05:30,121 --> 00:05:32,415 {\an8}‎就像罕见的代表脆弱的信号 101 00:05:32,415 --> 00:05:34,917 ‎说明这家伙也是个人 102 00:05:36,085 --> 00:05:38,629 ‎在那段时间里 我听闻 103 00:05:38,629 --> 00:05:41,758 ‎有人说要为他安排一场比赛 104 00:05:41,758 --> 00:05:44,635 ‎我想是被他的手伤给搅黄了 105 00:05:47,221 --> 00:05:50,099 ‎大家总在讨论他何时回归赛场 106 00:05:56,564 --> 00:05:58,149 ‎(2019年10月) 107 00:05:58,149 --> 00:06:00,526 ‎我的手受伤之前 身体很好 108 00:06:00,526 --> 00:06:02,904 ‎真的非常好 格斗体格 109 00:06:02,904 --> 00:06:05,239 ‎我前几天戴着五百多克重的拳套 ‎打了几回合 110 00:06:05,239 --> 00:06:06,324 ‎手部手术五个月后 111 00:06:06,324 --> 00:06:07,950 ‎-全新的 所以... ‎-和奎利? 112 00:06:07,950 --> 00:06:10,536 ‎和奎利 就健康方面而言 我还不赖 113 00:06:10,536 --> 00:06:12,789 ‎但是人多的时候就会... 114 00:06:12,789 --> 00:06:14,999 ‎你懂吗?那就是我所想要和需要的 115 00:06:14,999 --> 00:06:17,043 ‎登台比赛 懂吧? 116 00:06:17,919 --> 00:06:19,337 ‎你是在宣战吗? 117 00:06:19,337 --> 00:06:22,215 ‎不是 没有...但我很他妈乐意宣战 118 00:06:22,215 --> 00:06:23,841 ‎我不清楚该怎么弄 119 00:06:24,467 --> 00:06:25,802 ‎我们好好想想吧 120 00:06:25,802 --> 00:06:28,346 ‎给我们几天时间 我得想一想 121 00:06:28,346 --> 00:06:31,140 ‎我想在12月1日办一个 ‎类似慈善出场之类的 122 00:06:31,140 --> 00:06:34,310 ‎要是他们没给我弄热身赛的话 123 00:06:34,310 --> 00:06:36,646 ‎钱这方面我压根不在乎 124 00:06:36,646 --> 00:06:39,148 ‎那就是弗兰基那事的借口 125 00:06:39,148 --> 00:06:40,650 ‎我们是在着眼大局 126 00:06:40,650 --> 00:06:42,235 ‎我想为整个赛季做准备 127 00:06:42,235 --> 00:06:43,861 ‎我想回归 我想和弗兰基对战 128 00:06:43,861 --> 00:06:46,364 ‎然后我还想对战他妈的谁都行 129 00:06:46,364 --> 00:06:50,535 ‎比如明年年初 2020年 ‎再接下去 安排好一个赛季 130 00:06:50,535 --> 00:06:51,869 ‎这是我的一贯做法 131 00:06:51,869 --> 00:06:54,455 ‎免得奖项沾染上该死的政治 132 00:06:54,455 --> 00:06:56,749 ‎你懂我什么意思吧? 133 00:06:56,749 --> 00:06:58,292 ‎总之我们走着瞧吧 134 00:07:00,169 --> 00:07:02,505 ‎三 二 一 开始 135 00:07:03,840 --> 00:07:05,049 {\an8}‎(达纳怀特画外音) 136 00:07:05,049 --> 00:07:08,010 {\an8}‎我们处理康纳每一场比赛的方式就是 ‎让赛事进行下去 137 00:07:08,010 --> 00:07:10,221 ‎逐渐临近康纳的赛事时 138 00:07:10,221 --> 00:07:12,223 ‎每个赛区都尽情发挥 139 00:07:12,223 --> 00:07:14,183 ‎再看看情况如何 140 00:07:15,726 --> 00:07:17,728 ‎我们会看看会有什么因素 141 00:07:17,728 --> 00:07:19,730 ‎搞砸我们预期中的比赛 142 00:07:19,730 --> 00:07:22,608 ‎伤病 合同谈判 143 00:07:22,608 --> 00:07:24,610 ‎以及名气 144 00:07:26,320 --> 00:07:28,406 ‎你达到一定程度后 145 00:07:28,406 --> 00:07:29,991 ‎就能赚一笔大钱 146 00:07:29,991 --> 00:07:32,285 ‎现在你得到了另外的商务机会 147 00:07:32,285 --> 00:07:34,662 ‎足以和格斗比赛匹敌 148 00:07:34,662 --> 00:07:37,457 ‎而且 你懂的 在康纳身上 149 00:07:37,457 --> 00:07:40,334 ‎总会发生些新奇有趣的事 150 00:07:43,171 --> 00:07:45,214 ‎(巡回宣传第1天) 151 00:07:47,216 --> 00:07:49,844 ‎不论你前往世界何处 152 00:07:49,844 --> 00:07:52,180 ‎人们都听说过康纳麦格雷戈 153 00:07:53,514 --> 00:07:57,268 ‎康纳是体育史上最闪耀的明星 154 00:07:57,268 --> 00:08:01,272 ‎他帮助这项运动真正走向全球 155 00:08:06,235 --> 00:08:08,988 ‎成为性感的象征 156 00:08:08,988 --> 00:08:11,157 ‎性感的象征? 157 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 ‎这是在说你 158 00:08:13,284 --> 00:08:16,704 ‎各位 康纳麦格雷戈来了! 159 00:08:19,123 --> 00:08:22,460 ‎能在这里见到你真难以置信 真的 160 00:08:22,460 --> 00:08:24,545 ‎非常感谢 谢谢你 161 00:08:24,545 --> 00:08:25,713 ‎真的是你! 162 00:08:26,130 --> 00:08:28,132 ‎要是出了岔子 我就甩锅给克隆人 163 00:08:31,052 --> 00:08:34,180 ‎你非常友善 非常冷静 164 00:08:34,180 --> 00:08:35,890 ‎可你的真实一面是怎样的? 165 00:08:35,890 --> 00:08:38,643 ‎我的举止和态度取决于... 166 00:08:38,643 --> 00:08:40,478 ‎周围环境 懂我的意思吗? 167 00:08:40,478 --> 00:08:42,563 ‎如果我被安排参加格斗比赛 168 00:08:42,563 --> 00:08:45,316 ‎我知道这个人准备打我的脸 伤害我 169 00:08:45,316 --> 00:08:47,443 ‎那我的举止和态度就截然不同 170 00:08:47,443 --> 00:08:50,947 ‎而现在我处于一个放松的环境 所以 171 00:08:50,947 --> 00:08:53,824 ‎就是这样 ‎你可以说这就是我的真实一面 172 00:08:53,824 --> 00:08:56,244 ‎你的下一场比赛是什么? 173 00:08:56,244 --> 00:08:59,664 ‎我们马上就要宣布了 174 00:08:59,664 --> 00:09:03,125 ‎不是现在 但在这次巡回中 175 00:09:03,125 --> 00:09:06,087 ‎我们应该会宣布 这是我们的目标 176 00:09:06,087 --> 00:09:07,755 ‎就是这样 谢谢大家 177 00:09:07,755 --> 00:09:10,550 ‎谢谢大家 康纳会在礼物上亲笔签名 178 00:09:11,592 --> 00:09:15,680 {\an8}‎他能吸引全世界的注意力和想象力 179 00:09:16,347 --> 00:09:21,018 ‎人们被他所吸引 他就像一阵飓风 180 00:09:21,018 --> 00:09:25,773 ‎饱含魅力、成功、热情和趣味 181 00:09:26,274 --> 00:09:27,483 ‎你知道粉丝主页上... 182 00:09:27,483 --> 00:09:29,527 ‎显然有数百万人 183 00:09:29,527 --> 00:09:32,697 ‎-麦格雷戈的脸面 恶人老哥 ‎-迪德芙琳女王 184 00:09:32,697 --> 00:09:34,323 ‎德芙琳女王! 185 00:09:34,323 --> 00:09:37,034 ‎他们有几百万人吧 186 00:09:39,704 --> 00:09:41,455 ‎但不管怎样 我们爱他们 对吧? 187 00:09:41,455 --> 00:09:43,124 ‎所以他们都是我们的粉丝 188 00:09:43,124 --> 00:09:44,959 ‎我们在基辅 我和迪 189 00:09:44,959 --> 00:09:46,586 ‎坐着火车一路赶来 190 00:09:46,586 --> 00:09:49,422 ‎-她来这多久了? ‎-今早就到了 191 00:09:50,256 --> 00:09:52,842 ‎你好啊 怎么样?我很好 你呢? 192 00:09:52,842 --> 00:09:56,053 ‎你怎么可能不受到激励呢? ‎他那说话的方式 193 00:09:56,053 --> 00:09:58,556 ‎出身卑微 水管工学徒起步 194 00:09:58,556 --> 00:10:02,101 ‎而后成为体育史上最闪耀的明星 195 00:10:02,101 --> 00:10:05,896 ‎他就是有这样的信念 ‎并让其成为现实 196 00:10:05,896 --> 00:10:09,150 ‎所以 谁能不受感染呢? 197 00:10:13,696 --> 00:10:16,449 ‎第一次参加综合格斗比赛时 198 00:10:16,449 --> 00:10:18,618 ‎我17岁 199 00:10:18,618 --> 00:10:21,287 ‎17岁 而你们10、11、12岁 200 00:10:21,287 --> 00:10:24,081 ‎我甚至还没有开始训练 201 00:10:24,081 --> 00:10:26,584 ‎通过努力、专注 202 00:10:26,584 --> 00:10:30,004 ‎并夺得多重量级终极格斗锦标赛冠军 203 00:10:30,004 --> 00:10:32,548 ‎所以 你们各位已经领先一步了 204 00:10:32,548 --> 00:10:35,176 ‎只要保持专注 就前途无量 205 00:10:35,176 --> 00:10:38,137 ‎祝你们前程似锦 我很荣幸来到这里 206 00:10:43,768 --> 00:10:46,145 ‎还记得我在爱尔兰时 207 00:10:46,145 --> 00:10:48,814 ‎有孩子过来 我就问他们 208 00:10:48,814 --> 00:10:50,066 ‎你们为什么这么喜欢他 209 00:10:50,066 --> 00:10:53,110 ‎他们说因为他和我们来自同一个地方 210 00:10:53,110 --> 00:10:56,906 ‎他给予我们希望 ‎我们也能在这个世界大获成功 211 00:10:58,032 --> 00:11:00,368 ‎很奇妙 不是吗?我的天哪 212 00:11:00,868 --> 00:11:03,204 ‎我惊呆了 ‎说实话 看到这个我惊呆了 213 00:11:03,204 --> 00:11:04,580 ‎这对你而言很合理 214 00:11:04,580 --> 00:11:06,957 ‎-这就是我们寄予希望的未来 ‎-没错 215 00:11:06,957 --> 00:11:09,126 ‎寄希望于未来 没错 毫无疑问 216 00:11:09,126 --> 00:11:11,003 ‎很好 各位 非常好 217 00:11:12,880 --> 00:11:14,632 ‎康纳是这样的人 218 00:11:14,632 --> 00:11:16,550 ‎一旦你真心融入他的旅途 219 00:11:16,550 --> 00:11:19,261 ‎他便会给你过山车一般的体验 220 00:11:19,887 --> 00:11:22,807 ‎他带来了整个拳坛的发展 221 00:11:22,807 --> 00:11:24,266 ‎而你能看得到这种发展 222 00:11:24,266 --> 00:11:26,394 ‎你能看得到他和人群之间的联系 223 00:11:26,394 --> 00:11:29,146 ‎你也会不可自拔地爱上这种发展 224 00:11:29,939 --> 00:11:33,109 ‎他身上有种魅力 这并不常见 225 00:11:33,109 --> 00:11:35,820 ‎这一切都有着某种吸引力 226 00:11:38,572 --> 00:11:41,951 ‎让我们欢迎康纳麦格雷戈! 227 00:11:45,329 --> 00:11:46,789 ‎(巡回宣传最后一天) 228 00:11:46,914 --> 00:11:49,500 ‎我非常高兴能来到这里 229 00:11:49,500 --> 00:11:52,753 ‎在这里 我有些消息要告诉你们 ‎告诉全世界 230 00:11:52,753 --> 00:11:55,047 ‎我想向公众宣布 231 00:11:55,047 --> 00:11:59,927 ‎恶人康纳麦格雷戈 ‎将在1月18日回归 232 00:11:59,927 --> 00:12:03,013 ‎就在内华达州 ‎拉斯维加斯的德国电信竞技场 233 00:12:03,013 --> 00:12:05,433 ‎问问锦标赛组委会对手是谁 234 00:12:05,433 --> 00:12:07,518 ‎因为我他妈不在乎 235 00:12:07,518 --> 00:12:10,020 ‎我会把所有选手都虐一遍 236 00:12:10,020 --> 00:12:12,231 ‎不费吹灰之力 237 00:12:12,231 --> 00:12:13,732 ‎给我记清楚了 238 00:12:15,317 --> 00:12:16,819 ‎康纳麦格雷戈回归 239 00:12:16,819 --> 00:12:19,572 {\an8}‎没错 就是恶人 他要回归了 240 00:12:19,572 --> 00:12:23,367 {\an8}‎就在1月18日 对战唐纳德赛罗尼 241 00:12:23,367 --> 00:12:26,036 {\an8}‎-康纳和牛仔 ‎-该死! 242 00:12:26,036 --> 00:12:28,080 {\an8}‎-即将到来 ‎-公布日期 243 00:12:28,080 --> 00:12:31,625 {\an8}‎和牛仔赛罗尼的对战 244 00:12:31,625 --> 00:12:33,669 {\an8}‎是康纳自第229期终极格斗锦标赛 245 00:12:33,669 --> 00:12:37,089 {\an8}‎输给哈比卜努尔马戈梅多夫后 ‎首次亮相 246 00:12:37,089 --> 00:12:40,342 {\an8}‎我惊讶的是牛仔 ‎他是个很优秀的格斗选手 247 00:12:40,342 --> 00:12:42,803 {\an8}‎我想大家都同意这点 他是一个传奇 248 00:12:42,803 --> 00:12:45,764 {\an8}‎通常来说 ‎他不是麦格雷戈会对战的选手 249 00:12:45,764 --> 00:12:47,766 {\an8}‎如果要我说 250 00:12:47,766 --> 00:12:52,021 {\an8}‎我认为唐纳德要打败康纳 ‎就得看他能否将康纳打倒在地了 251 00:12:52,021 --> 00:12:54,940 {\an8}‎麦格雷戈 ‎他已经12个月没在八角笼里比赛 252 00:12:54,940 --> 00:12:56,859 {\an8}‎且在第204期投降战败 253 00:12:56,859 --> 00:13:00,279 {\an8}‎康纳身手矫捷 狡猾棘手 ‎牛仔也是! 254 00:13:00,279 --> 00:13:02,823 ‎你对康纳麦格雷戈 ‎参加这次比赛有什么看法? 255 00:13:02,823 --> 00:13:05,284 {\an8}‎我手上的武器可比他多得多 256 00:13:05,284 --> 00:13:08,078 {\an8}‎他会为这场比赛做足准备 我也一样 257 00:13:09,413 --> 00:13:11,832 {\an8}‎(“牛仔”唐纳德赛罗尼) 258 00:13:11,832 --> 00:13:13,334 {\an8}‎赛罗尼总会构成威胁 259 00:13:13,334 --> 00:13:14,710 {\an8}‎(欧文罗迪画外音 教练) 260 00:13:14,710 --> 00:13:17,379 {\an8}‎他是这项运动的老手 在实战中成长 261 00:13:17,379 --> 00:13:20,216 ‎赛罗尼现在尝试锁住手臂 262 00:13:20,216 --> 00:13:22,051 ‎好让对方投降而获胜 263 00:13:22,051 --> 00:13:23,552 ‎就是这样! 264 00:13:23,552 --> 00:13:25,846 ‎他意志坚定 且善用技巧 265 00:13:25,846 --> 00:13:28,182 ‎他套路和技巧之类的都很优秀 266 00:13:28,182 --> 00:13:31,310 {\an8}‎-就是这样!结束了 ‎-爆头击倒 267 00:13:31,310 --> 00:13:32,520 {\an8}‎这个人各方面都无敌 268 00:13:32,520 --> 00:13:33,687 {\an8}‎(约翰卡瓦纳画外音) 269 00:13:33,687 --> 00:13:35,481 {\an8}‎他很擅长使用三角锁 270 00:13:35,481 --> 00:13:37,775 ‎在脚上功夫方面 ‎是个很灵活的自由搏击选手 271 00:13:38,567 --> 00:13:40,486 ‎我们不能忘记他在多场顶级赛事 272 00:13:40,486 --> 00:13:42,988 ‎所取得的伟大胜利 273 00:13:42,988 --> 00:13:45,449 ‎我的天! 274 00:13:45,449 --> 00:13:48,035 ‎牛仔的恶意爆头 275 00:13:48,035 --> 00:13:51,038 ‎他是胜者 他有胜者的头脑 276 00:13:51,038 --> 00:13:53,499 ‎历史领袖获胜! 277 00:13:53,707 --> 00:13:57,378 ‎(牛仔赛洛尼 ‎终极格斗锦标赛的历史领袖) 278 00:14:02,591 --> 00:14:05,386 ‎(距离麦格雷戈对战牛仔还有十周) 279 00:14:06,387 --> 00:14:10,057 ‎那天是休息日 我稍微放松了一下 280 00:14:10,057 --> 00:14:11,976 ‎休息之后 281 00:14:11,976 --> 00:14:16,146 ‎我会少吃一点 再晚睡一会儿 282 00:14:16,146 --> 00:14:18,899 ‎这些小事都会影响我第二天的表现 283 00:14:18,899 --> 00:14:21,277 ‎由于我睡眠不足 第二天醒来时 284 00:14:21,277 --> 00:14:23,737 ‎我都得尝试补觉 285 00:14:23,737 --> 00:14:27,700 ‎治疗结束后要是我不... 286 00:14:27,700 --> 00:14:30,077 ‎要是我治疗结束后没有完全投入 287 00:14:30,077 --> 00:14:33,247 ‎那一切都会受影响 就像滚雪球一样 288 00:14:33,247 --> 00:14:34,707 {\an8}‎一天就能让你退步一周 289 00:14:34,707 --> 00:14:36,250 {\an8}‎(菲利普萨克利夫 教练) 290 00:14:36,250 --> 00:14:38,419 {\an8}‎直到比赛之前 291 00:14:38,419 --> 00:14:39,837 {\an8}‎我总对其他人说 292 00:14:39,837 --> 00:14:42,089 ‎如果要我说 ‎我完全投入的百分比有多少 293 00:14:42,089 --> 00:14:43,299 ‎那大概是75% 294 00:14:43,299 --> 00:14:44,717 ‎我在体育馆内全情投入 295 00:14:44,717 --> 00:14:46,844 ‎我已经尽我所能地努力了 296 00:14:47,386 --> 00:14:50,139 ‎但除此之外 297 00:14:50,139 --> 00:14:52,016 ‎我还没有全力以赴 298 00:14:52,016 --> 00:14:54,435 ‎别误会 我他妈的... 299 00:14:54,435 --> 00:14:57,187 ‎我们还剩十周 我得加紧 300 00:14:57,187 --> 00:14:59,565 ‎比赛逐步逼近 但未影响到我 301 00:15:04,862 --> 00:15:06,447 ‎没错 速度球 302 00:15:08,240 --> 00:15:10,618 ‎速度球 303 00:15:10,618 --> 00:15:13,412 ‎显然 康纳是我麾下的格斗选手 304 00:15:13,412 --> 00:15:16,957 {\an8}‎我训练格斗选手 ‎我常感觉康纳是个小弟弟 305 00:15:16,957 --> 00:15:18,834 {\an8}‎我不明白他加练的意义何在 306 00:15:18,834 --> 00:15:22,880 ‎除非他真想这么做 ‎或者这能够激励他 307 00:15:24,340 --> 00:15:27,051 ‎我希望他真的喜欢这样 308 00:15:27,051 --> 00:15:29,136 ‎干得好 309 00:15:29,136 --> 00:15:31,722 ‎这就是我最后几个月里看到的 310 00:15:31,722 --> 00:15:35,142 ‎重现笑容 还有训练后的问题和闲谈 311 00:15:35,142 --> 00:15:36,644 ‎以及做技巧复盘 312 00:15:36,644 --> 00:15:39,647 ‎所有这些都是他一路走来的乐趣所在 313 00:15:39,647 --> 00:15:41,148 ‎我能看到他的强势回归 314 00:15:41,148 --> 00:15:42,983 ‎再来! 315 00:15:46,820 --> 00:15:49,740 ‎上次 我只是没有全心投入 ‎就是那么简单 316 00:15:49,740 --> 00:15:54,036 ‎结果就受伤了 有各种疑虑 317 00:15:54,036 --> 00:15:57,206 ‎保持简单就好 懂我的意思吧? 318 00:15:57,206 --> 00:15:59,959 ‎一分耕耘一分收获 319 00:15:59,959 --> 00:16:01,210 ‎(距离对战还有六周) 320 00:16:01,210 --> 00:16:02,795 ‎他要做五乘五训练 321 00:16:02,795 --> 00:16:04,797 {\an8}‎自由搏击回合和击倒 322 00:16:04,797 --> 00:16:06,173 {\an8}‎(欧文罗迪 拳法教练) 323 00:16:06,173 --> 00:16:09,468 ‎同赛罗尼体型相似的人练习 324 00:16:09,468 --> 00:16:12,262 ‎而且他们都是高水平的自由搏击选手 325 00:16:12,262 --> 00:16:14,556 ‎所以他们能很好地模仿他 326 00:16:14,556 --> 00:16:16,183 ‎瞧瞧他们的数量 327 00:16:17,476 --> 00:16:19,353 ‎现在有点太夸张了 328 00:16:19,353 --> 00:16:21,313 ‎他们也就百来万人 329 00:16:22,147 --> 00:16:24,441 ‎我不用他们全部上 让我歇一下 330 00:16:25,275 --> 00:16:28,445 ‎他没准备打败唐纳德赛罗尼 331 00:16:28,445 --> 00:16:32,074 ‎他是准备举办一场综合格斗展览 332 00:16:32,074 --> 00:16:35,119 ‎而非复仇 愤怒 333 00:16:35,119 --> 00:16:37,538 ‎攻击 或是伤害别人 334 00:16:37,997 --> 00:16:40,207 ‎这是非常不一样的心态 335 00:16:40,207 --> 00:16:43,085 ‎日夜如此 ‎这就是我们在这目睹的回归 336 00:16:43,752 --> 00:16:46,630 ‎那次战败后 ‎他完全不是当初的那名运动员了 337 00:16:46,630 --> 00:16:49,800 {\an8}‎因为我们一直在做的那些训练 338 00:16:49,800 --> 00:16:52,469 ‎那是一部分原因 但你得真心想做 339 00:16:52,469 --> 00:16:54,847 ‎而他真心如此 340 00:16:54,847 --> 00:16:58,392 ‎这就是为什么这次 341 00:16:58,392 --> 00:17:01,520 ‎他的态度和方法要好多了 342 00:17:02,896 --> 00:17:04,898 ‎设立好训练时间 按时完成 343 00:17:04,898 --> 00:17:06,859 ‎设立好睡觉时间 按时入眠 344 00:17:06,859 --> 00:17:08,527 ‎设立好起床时间 按时起床 345 00:17:09,069 --> 00:17:11,572 ‎别告诉你自己要做什么事 ‎却又不完成 346 00:17:11,572 --> 00:17:14,158 ‎这就是我和阿里尔说的 我说... 347 00:17:14,158 --> 00:17:17,453 ‎我深知我说过要在这个时间起床 348 00:17:17,619 --> 00:17:19,371 ‎但我却没有按时起床 349 00:17:19,371 --> 00:17:21,665 ‎“在这个时间训练” ‎但我没有依时训练 350 00:17:22,499 --> 00:17:24,793 ‎“别吃这个”但我吃了 351 00:17:24,793 --> 00:17:26,754 ‎“别喝那个”但我喝了 352 00:17:26,754 --> 00:17:29,673 ‎所有这些都渗透进我的思想 353 00:17:29,673 --> 00:17:31,925 ‎-只是一点小挫败 ‎-没错 354 00:17:31,925 --> 00:17:35,804 ‎小挫败取代胜利 ‎累积到顶点后就“啊”的一声 355 00:17:35,804 --> 00:17:37,389 ‎然后你就是不想待在这 356 00:17:37,389 --> 00:17:39,099 ‎所以我只是想了解自己 357 00:17:39,099 --> 00:17:41,101 ‎我之前从未了解过自己 358 00:17:42,311 --> 00:17:47,191 {\an8}‎你从一个二人间充满敌意的训练营 359 00:17:47,191 --> 00:17:50,778 ‎转到另一个因为热爱而格斗的训练营 360 00:17:50,778 --> 00:17:53,030 ‎而我一直记得 从第一天起 361 00:17:53,030 --> 00:17:56,241 ‎康纳在那样的状态下表现最好 362 00:17:59,286 --> 00:18:01,789 ‎早些时候 康纳刚开始格斗时 363 00:18:01,789 --> 00:18:04,083 ‎他不会自由搏击 不会摔跤 364 00:18:04,083 --> 00:18:07,753 ‎也不会柔术 他就是喜欢训练 365 00:18:08,504 --> 00:18:10,172 ‎并且一直努力提升自我 366 00:18:10,172 --> 00:18:12,841 ‎努力在技术上提高 367 00:18:13,550 --> 00:18:17,221 ‎而最后 ‎他收到了《铁笼勇士》的邀请 368 00:18:17,221 --> 00:18:20,182 ‎显然 康纳的结果说明一切 369 00:18:20,182 --> 00:18:23,811 ‎像所有重大而不可思议的 ‎击倒和技术性击倒 370 00:18:24,812 --> 00:18:27,898 ‎因为他是我见过的 371 00:18:27,898 --> 00:18:29,566 ‎最痴迷格斗的人 372 00:18:29,566 --> 00:18:32,111 ‎我一生所做之事都和这相关 373 00:18:32,111 --> 00:18:35,197 ‎除了格斗 我什么都不做 374 00:18:36,448 --> 00:18:39,743 ‎我无时无刻不在想着格斗 ‎除此之外我什么都不想 375 00:18:40,869 --> 00:18:43,455 ‎这就是为什么格斗成为了我的事业 ‎因为我爱它 376 00:18:43,455 --> 00:18:45,541 ‎我热爱我所做的事 这就是我的生活 377 00:18:45,541 --> 00:18:46,750 ‎爱尔兰! 378 00:18:46,750 --> 00:18:48,085 ‎我学到了两件事 379 00:18:48,085 --> 00:18:50,087 ‎第一 努力就会有回报 380 00:18:50,087 --> 00:18:53,215 ‎第二 梦想成真 就是这样 381 00:18:53,841 --> 00:18:56,718 ‎双赛区冠军 382 00:18:56,718 --> 00:19:01,765 ‎恶人康纳麦格雷戈! 383 00:19:01,765 --> 00:19:04,977 ‎(前景大好的康纳麦格雷戈 ‎签约终极格斗锦标赛) 384 00:19:07,020 --> 00:19:08,814 ‎(2013年4月) 385 00:19:08,814 --> 00:19:11,024 ‎很高兴看到康纳麦格雷戈 386 00:19:11,024 --> 00:19:12,985 ‎踏入八角笼 387 00:19:12,985 --> 00:19:15,612 ‎这是我的终极格斗锦标赛首秀 388 00:19:15,612 --> 00:19:17,406 ‎我为此兴奋不已 389 00:19:18,615 --> 00:19:20,701 ‎我已经八连胜了 390 00:19:20,701 --> 00:19:23,245 ‎很乐意延续连胜 但我真没想那个 391 00:19:23,245 --> 00:19:26,290 ‎我只是不去想那些 保持头脑清醒 392 00:19:26,290 --> 00:19:28,959 ‎我想象自己走进去 就像回家一样 393 00:19:28,959 --> 00:19:30,919 ‎开始吧 394 00:19:30,919 --> 00:19:33,380 ‎迅速占领八角笼中心 395 00:19:33,547 --> 00:19:37,384 ‎爱尔兰选手麦格雷戈 ‎穿着代表都柏林的黑色短裤 396 00:19:37,384 --> 00:19:39,178 ‎看那个上勾拳! 397 00:19:39,178 --> 00:19:41,263 ‎希望就此成功! 398 00:19:41,263 --> 00:19:44,558 ‎这就是为什么 ‎人人谈论康纳麦格雷戈! 399 00:19:44,558 --> 00:19:48,395 ‎结束! ‎康纳麦格雷戈又在第一回合就赢了! 400 00:19:48,395 --> 00:19:49,771 ‎哇哦! 401 00:19:49,771 --> 00:19:53,233 ‎达纳 六万块 天哪! 402 00:19:54,735 --> 00:19:58,530 ‎有人想请出今晚的最佳击倒 403 00:19:59,948 --> 00:20:01,825 ‎-干得好 ‎-欢迎来到终极格斗锦标赛 404 00:20:01,825 --> 00:20:03,368 ‎非常感谢 405 00:20:03,368 --> 00:20:05,829 ‎很多都是炒作 ‎但我想那些炒作都是真的 406 00:20:05,954 --> 00:20:09,249 {\an8}‎我见到他时 ‎他身上有种说不清的东西 407 00:20:09,249 --> 00:20:12,002 {\an8}‎但是很多人称之为“观众缘” 408 00:20:12,002 --> 00:20:14,588 ‎他很有活力 又鼓舞人心 409 00:20:14,588 --> 00:20:17,341 ‎他很有趣 机智聪明 410 00:20:17,341 --> 00:20:22,095 ‎我马上就知道 若这孩子能挤进前五 ‎就会成为大明星 411 00:20:22,095 --> 00:20:23,472 ‎那是什么样的感觉? 412 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 ‎形容一下比赛结束时的情绪? 413 00:20:25,891 --> 00:20:27,893 ‎说实话 我不清楚这是怎么回事 414 00:20:27,893 --> 00:20:29,811 ‎我刚听到6万美元 415 00:20:31,355 --> 00:20:33,815 ‎我就在想要怎么花 416 00:20:33,815 --> 00:20:36,235 ‎上周我还在领社会福利 417 00:20:36,235 --> 00:20:38,153 ‎你懂我什么意思吗? 418 00:20:38,153 --> 00:20:40,739 ‎而现在我就要跟那些东西说滚了! 419 00:20:42,699 --> 00:20:43,951 ‎康纳 还有一个问题 420 00:20:45,702 --> 00:20:47,537 {\an8}‎在康纳的终极格斗锦标赛首秀前 421 00:20:47,537 --> 00:20:50,832 {\an8}‎在爱尔兰没人知道综合格斗是什么 422 00:20:51,625 --> 00:20:53,543 ‎(都柏林) 423 00:20:53,543 --> 00:20:55,921 ‎它非常小众 424 00:20:55,921 --> 00:20:58,924 ‎但是康纳征服了爱尔兰人 425 00:21:01,260 --> 00:21:03,762 ‎(《勇士》第227期) 426 00:21:04,638 --> 00:21:06,431 ‎今晚这里为什么这么重要? 427 00:21:06,431 --> 00:21:08,976 ‎支持队友 428 00:21:09,685 --> 00:21:11,478 ‎你会因为自己给更多的爱尔兰选手 429 00:21:11,478 --> 00:21:13,730 ‎和SBG选手开路而自豪吗? 430 00:21:13,730 --> 00:21:16,608 ‎当然了 给大家一个机会 431 00:21:16,608 --> 00:21:18,527 ‎能站上这个擂台 能赚钱 432 00:21:18,527 --> 00:21:21,613 {\an8}‎并以此谋生 这是别人抢不走的财富 433 00:21:21,613 --> 00:21:23,282 {\an8}‎(詹姆斯加拉格尔 格斗选手) 434 00:21:23,949 --> 00:21:27,369 ‎-专注 保持冷静 ‎-这是你表现的机会 435 00:21:27,369 --> 00:21:30,372 ‎我为此铺路 436 00:21:30,372 --> 00:21:32,499 ‎所以我感到非常骄傲 437 00:21:32,499 --> 00:21:34,543 ‎一切尘埃落定时 438 00:21:34,543 --> 00:21:36,211 ‎当我离开赛场 439 00:21:36,211 --> 00:21:39,047 ‎看着这些没有名气的小孩登场 440 00:21:39,047 --> 00:21:40,924 ‎然后一步步出人头地 441 00:21:40,924 --> 00:21:43,302 ‎我就可以坐下笑着观看 442 00:21:43,302 --> 00:21:44,803 ‎知道我也为此出了份力 443 00:21:46,513 --> 00:21:49,558 {\an8}‎康纳还没格斗之前 ‎我们也有过很优秀的队伍 444 00:21:49,558 --> 00:21:51,810 {\an8}‎但是我们从未如此坚信自己 445 00:21:51,810 --> 00:21:53,312 ‎上吧 彼得 446 00:21:53,312 --> 00:21:55,647 {\an8}‎康纳加入后 ‎体育馆内所有人都转变了信念 447 00:21:55,647 --> 00:21:57,316 {\an8}‎(彼得奎利 SGB战队选手) 448 00:21:57,316 --> 00:21:58,817 ‎我们当时想 他是我们的人 449 00:21:58,817 --> 00:22:00,861 ‎他能做到 我们为什么不能呢? 450 00:22:06,450 --> 00:22:09,244 {\an8}‎要是没有康纳 ‎综合格斗就没有今天的样子 451 00:22:09,244 --> 00:22:12,414 ‎-尤其是爱尔兰的综合格斗 ‎-没错!就是这样! 452 00:22:13,707 --> 00:22:16,293 ‎康纳出现前我们甚至都不能进场看 453 00:22:16,293 --> 00:22:18,837 ‎可之后这个国家却成为了焦点 454 00:22:18,837 --> 00:22:21,840 ‎他真的把爱尔兰带上了舞台 455 00:22:33,643 --> 00:22:37,189 ‎太棒了! 456 00:22:37,189 --> 00:22:41,109 ‎太他妈高兴了 那人太努力了 457 00:22:41,109 --> 00:22:42,486 ‎我懂的 458 00:22:42,486 --> 00:22:44,279 ‎那个人所付出的努力 459 00:22:44,279 --> 00:22:46,865 ‎他一生都致力于此 460 00:22:46,865 --> 00:22:49,284 ‎我真的太他妈为他感到骄傲了 兄弟 461 00:22:51,036 --> 00:22:53,580 ‎我来这里之前 ‎我们入不了任何人的法眼 462 00:22:53,580 --> 00:22:55,791 ‎而现在所有人都在谈论我们 463 00:22:55,791 --> 00:22:58,710 ‎我将拥抱它 高举三色国旗 464 00:22:58,710 --> 00:23:00,420 ‎并以它为荣 465 00:23:03,924 --> 00:23:06,093 ‎(拉斯维加斯) 466 00:23:07,594 --> 00:23:09,471 ‎-你好 怎么样了? ‎-我很好 你呢? 467 00:23:09,471 --> 00:23:10,639 ‎(距离对战还有五天) 468 00:23:10,639 --> 00:23:12,682 ‎我很好 有些文件需要你签名 469 00:23:12,682 --> 00:23:15,852 ‎在这里签名并写下完整日期 470 00:23:15,852 --> 00:23:17,104 ‎对 还有 这里写14 471 00:23:17,104 --> 00:23:19,106 {\an8}‎(奥迪阿塔尔旁述 经纪人) 472 00:23:19,106 --> 00:23:23,068 {\an8}‎今天是签到日 他得在这里 ‎给官方海报签名 拿装备 473 00:23:23,902 --> 00:23:26,363 {\an8}‎给这周剩下的时间定了基调 474 00:23:26,363 --> 00:23:28,532 {\an8}‎-你好吗?幸会 ‎-我幸会 475 00:23:28,532 --> 00:23:30,408 {\an8}‎(霍莉霍尔姆 前雏量级冠军) 476 00:23:31,409 --> 00:23:34,496 ‎-这周过得如何? ‎-总归有点小困难的 477 00:23:34,496 --> 00:23:35,831 ‎你有困难? 478 00:23:35,831 --> 00:23:38,166 ‎我正在解决呢 谢天谢地! 479 00:23:38,166 --> 00:23:41,044 ‎-我只知道我会成功 ‎-是啊 祝贺你 480 00:23:41,044 --> 00:23:42,879 ‎-真正的专业人士 ‎-来吧 481 00:23:44,381 --> 00:23:48,051 {\an8}‎和赛罗尼之间的对战 ‎让康纳承受了很大压力 482 00:23:48,051 --> 00:23:51,012 ‎他刚从恐怖的哈比卜之战中走出来 483 00:23:51,012 --> 00:23:52,848 ‎并且很长时间没上赛场 484 00:23:52,848 --> 00:23:56,143 ‎我想人们开始觉得要是他输掉这比赛 485 00:23:56,143 --> 00:23:58,019 ‎曾经的康纳将不复存在 486 00:23:58,562 --> 00:23:59,729 ‎完美 487 00:23:59,729 --> 00:24:01,439 ‎但是我觉得他处理得很好 488 00:24:02,107 --> 00:24:04,067 ‎他很冷静 很放松 489 00:24:04,067 --> 00:24:08,572 ‎在那场比赛之前 ‎他一直处于类似禅定的状态 490 00:24:17,664 --> 00:24:19,499 ‎亲爱的斯堪的纳维亚粉丝们 491 00:24:19,499 --> 00:24:21,751 ‎本周六第246期终极格斗锦标赛 492 00:24:21,751 --> 00:24:23,503 ‎敬请在Viaplayer收看 493 00:24:23,503 --> 00:24:26,214 ‎搬好凳子观看恶人回归吧 494 00:24:26,214 --> 00:24:31,011 ‎你们好 我是康纳麦格雷戈 请观看 ‎246期终极格斗锦标赛西班牙语版 495 00:24:31,011 --> 00:24:33,263 ‎好的 对于对战牛仔赛罗尼 ‎你有何看法? 496 00:24:33,263 --> 00:24:35,390 ‎这将会...抱歉 497 00:24:35,390 --> 00:24:38,560 ‎这场比赛对粉丝来说非常激动人心 498 00:24:38,560 --> 00:24:41,146 ‎我也很激动 我好讨厌这种问题! 499 00:24:41,146 --> 00:24:42,564 ‎我对天发誓 500 00:24:42,564 --> 00:24:44,983 ‎说不下去了 好吧 再来一次 501 00:24:45,775 --> 00:24:48,695 ‎你曾经说过 如何定义我们 502 00:24:48,695 --> 00:24:51,198 ‎取决于我们摔倒后是怎样站起的 503 00:24:51,198 --> 00:24:53,700 ‎那句话对你来说依然正确吗? 504 00:24:53,700 --> 00:24:56,620 ‎是啊 当然了 我之前回归过 505 00:24:56,620 --> 00:24:58,205 ‎就在败给迪亚兹之后 506 00:24:58,205 --> 00:25:00,207 ‎而我也证明给所有人看 507 00:25:00,207 --> 00:25:02,959 ‎全神贯注的康纳能做什么 508 00:25:02,959 --> 00:25:04,794 ‎就像有时候我得到了一切 509 00:25:04,794 --> 00:25:07,130 ‎可我又不得不放弃 ‎因为我想要重新夺回 510 00:25:07,422 --> 00:25:09,216 ‎所以 也许这就是我现在的处境 511 00:25:10,342 --> 00:25:12,010 ‎我现在的状态很好 512 00:25:12,010 --> 00:25:14,679 ‎我这次会赢的 我不会错失机会了 513 00:25:14,679 --> 00:25:17,015 ‎我一直专注于技巧 514 00:25:17,015 --> 00:25:20,060 ‎专注于内心 我感觉很好 515 00:25:20,060 --> 00:25:21,728 ‎感觉更冷静 更平和 516 00:25:22,520 --> 00:25:24,481 ‎我把这当做一个赛季 517 00:25:24,481 --> 00:25:27,359 ‎唐纳德是第一个 之后还会有很多人 518 00:25:29,819 --> 00:25:32,364 ‎-你期待这场对战吗? ‎-是啊 当然 519 00:25:32,364 --> 00:25:34,449 ‎进来这里感觉挺好 520 00:25:34,449 --> 00:25:36,576 ‎能让人兴奋起来 521 00:25:36,576 --> 00:25:38,370 ‎康纳 我想先从你开始 522 00:25:38,370 --> 00:25:41,456 ‎显然你这周所散发的能量截然不同 523 00:25:41,456 --> 00:25:44,209 {\an8}‎有时候你得去生命中的某些地方 524 00:25:44,417 --> 00:25:47,003 {\an8}‎去发觉自己需要做什么 我显然 525 00:25:47,003 --> 00:25:48,296 {\an8}‎翻开了人生中新的一页 526 00:25:48,296 --> 00:25:51,299 {\an8}‎尽管我感觉自己仍是以前那个年轻人 527 00:25:51,299 --> 00:25:54,177 ‎但是 我不知道 我还是真实的 528 00:25:54,177 --> 00:25:55,470 ‎像公司口号一样 529 00:25:55,470 --> 00:25:58,640 ‎我只是适时而变 530 00:25:58,640 --> 00:26:00,100 ‎我尊重他 531 00:26:00,100 --> 00:26:02,394 ‎虽然1月18日那天 532 00:26:02,394 --> 00:26:03,687 ‎会有一场血战 533 00:26:03,687 --> 00:26:04,980 ‎但彼此没有敌意 534 00:26:04,980 --> 00:26:08,441 ‎至于未卜先知的预测 我会把他击倒 535 00:26:09,276 --> 00:26:11,361 ‎牛仔 很多人说 536 00:26:11,361 --> 00:26:15,532 ‎你更喜欢没有敌意的比赛 ‎这对你而言很重要吗? 537 00:26:15,532 --> 00:26:17,784 ‎不 不是那样 我们只是比较专业 538 00:26:17,784 --> 00:26:21,246 ‎为什么我们...为什么康纳不能 ‎像现在这样坐着心平气和呢 对吧? 539 00:26:21,246 --> 00:26:22,956 ‎这也太他妈神奇了 你在逗我吗? 540 00:26:22,956 --> 00:26:25,750 ‎我是说 你们当不了标题党 ‎也得不到你们想要的料 541 00:26:25,750 --> 00:26:28,962 ‎但是作为一个男人 ‎我依然为坐在这里的恶人脱帽致意 542 00:26:28,962 --> 00:26:31,881 ‎很好 谢谢你 543 00:26:31,881 --> 00:26:35,135 ‎嘿 康纳 ‎你已经为你所说的2020赛季 544 00:26:35,135 --> 00:26:36,219 ‎制定好了计划 545 00:26:36,219 --> 00:26:38,263 ‎我现在状态很好 准备好打比赛了 546 00:26:38,263 --> 00:26:40,557 ‎任何量级 任何赛区 什么都行 547 00:26:40,557 --> 00:26:42,183 ‎让他们排队上吧 548 00:26:45,353 --> 00:26:47,522 ‎我感觉很好 ‎精力充沛 身体轻盈 反应迅速 549 00:26:47,522 --> 00:26:49,691 ‎精确无误 550 00:26:49,691 --> 00:26:52,986 ‎所以我要给终极格斗锦标赛 ‎来个2020年开门红 551 00:27:00,869 --> 00:27:03,330 ‎(对战之夜) 552 00:27:08,793 --> 00:27:10,920 ‎我什么时候上场 十点吗? 553 00:27:10,920 --> 00:27:12,422 ‎我想是的 554 00:27:13,173 --> 00:27:16,384 ‎看看我们能不能找到确切时间 555 00:27:16,384 --> 00:27:19,179 ‎通常你能出去的时候他们会说的 556 00:27:19,179 --> 00:27:23,266 ‎你的手在哪儿? 557 00:27:31,024 --> 00:27:33,193 ‎爸爸今晚要上那里比赛 558 00:27:33,193 --> 00:27:35,111 ‎-哇 不可能! ‎-我发誓! 559 00:27:38,073 --> 00:27:39,699 ‎真的 我要踢到他乱转 560 00:27:39,699 --> 00:27:41,701 ‎对 然后一击! 561 00:27:41,701 --> 00:27:43,119 ‎-对! ‎-好啊! 562 00:27:43,119 --> 00:27:45,163 ‎-我们能赢的! ‎-没错 就要赢 宝贝! 563 00:27:45,163 --> 00:27:47,791 ‎-我们要在电视上打 ‎-是啊 564 00:27:48,708 --> 00:27:50,877 ‎说“祝你好运 爸爸!” 565 00:27:50,877 --> 00:27:53,129 ‎加油爸爸!来亲一个 566 00:27:53,129 --> 00:27:55,131 ‎-拜拜 ‎-再见! 567 00:27:55,131 --> 00:27:56,633 ‎待会儿见! 568 00:27:56,633 --> 00:28:00,136 ‎-祝你好运 爸爸 晚点见 ‎-谢谢 凯西 谢谢你 569 00:28:00,929 --> 00:28:03,223 ‎-晚点见 ‎-好了 冠军 玩得尽兴 对吧? 570 00:28:03,932 --> 00:28:05,308 ‎你在难过吗? 571 00:28:05,308 --> 00:28:07,602 ‎我需要你的支持呀 伙计 572 00:28:07,602 --> 00:28:09,396 ‎过会儿再见 好吗 伙计? 573 00:28:09,396 --> 00:28:11,481 ‎我们回来的时候再看 574 00:28:11,481 --> 00:28:13,608 ‎我回来之后再一起看比赛? 575 00:28:19,531 --> 00:28:21,658 ‎巴斯光年会帮我的 对吧? 576 00:28:23,410 --> 00:28:26,955 ‎没事的 爸爸得走了 ‎只是去工作而已 爸爸得去工作了 577 00:28:34,754 --> 00:28:36,339 ‎来吧 578 00:28:41,469 --> 00:28:44,431 {\an8}‎对战赛罗尼中 他回归享受乐趣 579 00:28:46,725 --> 00:28:48,893 ‎康纳身上最重要的一点是 580 00:28:48,893 --> 00:28:51,730 ‎他在享受挑战时 能达到最佳状态 581 00:28:53,398 --> 00:28:56,109 ‎当他专注当下 没有情绪困扰 582 00:28:56,109 --> 00:28:59,487 ‎只是研究比赛 研究对手 583 00:28:59,487 --> 00:29:01,448 ‎然后寻找出击机会 584 00:29:01,448 --> 00:29:04,659 ‎康纳在那种状态下时 ‎全世界没人能打倒他 585 00:29:09,414 --> 00:29:12,625 ‎感觉良好 充满活力 586 00:29:12,625 --> 00:29:14,919 ‎我精力充沛 587 00:29:22,969 --> 00:29:25,388 {\an8}‎康纳正处于他事业的一个阶段 588 00:29:25,388 --> 00:29:28,641 {\an8}‎他想要留下能被铭记的遗产 589 00:29:28,641 --> 00:29:31,060 ‎和经典时刻 590 00:29:31,686 --> 00:29:33,688 ‎即使他现在已经是个传奇 591 00:29:33,688 --> 00:29:35,523 ‎要是他决心不再比赛 592 00:29:35,523 --> 00:29:37,650 ‎那就不是他了 593 00:29:38,985 --> 00:29:42,155 ‎当你看到他如此专心致志 充满干劲 594 00:29:42,155 --> 00:29:45,867 ‎这样专注于自己的技巧 595 00:29:45,867 --> 00:29:48,787 ‎那是因为他有那种激情 那种锋芒 596 00:29:48,787 --> 00:29:50,914 ‎还有想要实现愿望的野心 597 00:29:51,790 --> 00:29:55,710 ‎给他的目标打上了烙印 598 00:29:56,628 --> 00:29:58,838 ‎我们要上场了 599 00:30:19,776 --> 00:30:22,654 ‎你还相信自己能像以前一样 600 00:30:22,654 --> 00:30:24,322 ‎大杀四方吗? 601 00:30:24,322 --> 00:30:26,449 ‎要是我不信 就没有这场比赛了 602 00:30:26,449 --> 00:30:28,701 ‎我得相信 我得有这感觉 603 00:30:28,701 --> 00:30:31,996 ‎我必须有信心 才有这场比赛 604 00:30:31,996 --> 00:30:33,540 ‎所以 没错 我相信 605 00:30:33,540 --> 00:30:37,377 ‎你要是输了会怎样? 606 00:30:37,377 --> 00:30:40,713 ‎那不在我的考虑范围里 我没这概念 607 00:30:40,713 --> 00:30:42,090 ‎一秒都没有 608 00:30:42,090 --> 00:30:45,218 ‎你脑子里是不是有类似保险箱的东西 609 00:30:45,218 --> 00:30:46,511 ‎锁上了就打不开? 610 00:30:46,511 --> 00:30:49,264 ‎我不知道 我又不是神经学家 611 00:30:49,264 --> 00:30:51,307 ‎我就是没这想法 感受不到 612 00:30:53,101 --> 00:30:55,311 ‎当你把一切都放一起 613 00:30:55,311 --> 00:30:57,772 ‎不仅仅是量级或者格斗 614 00:30:57,772 --> 00:30:59,315 ‎所有东西 615 00:30:59,941 --> 00:31:01,985 ‎没人能比我做得更好 616 00:31:47,530 --> 00:31:49,240 ‎噢! 617 00:31:49,240 --> 00:31:51,534 ‎麦格雷戈早早爆头! 618 00:31:51,534 --> 00:31:54,412 ‎赛罗尼在防守!赛罗尼倒下了! 619 00:31:57,123 --> 00:32:00,501 ‎赛罗尼尝试撑下去 30秒! 620 00:32:04,172 --> 00:32:06,174 ‎康纳麦格雷戈! 621 00:32:06,174 --> 00:32:09,344 ‎太简单了!哇! 622 00:32:09,344 --> 00:32:11,721 ‎哇! 623 00:32:13,181 --> 00:32:14,766 ‎一分钟以内 624 00:32:14,766 --> 00:32:17,977 ‎康纳麦格雷戈凭借众多风格分数 625 00:32:17,977 --> 00:32:21,564 ‎宣布他的回归 626 00:32:21,564 --> 00:32:26,694 ‎获胜者是以技术性击倒对手的 627 00:32:26,694 --> 00:32:30,073 ‎恶人康纳... 628 00:32:30,073 --> 00:32:35,745 ‎麦格雷戈! 629 00:32:37,080 --> 00:32:38,456 ‎哇哦! 630 00:32:38,456 --> 00:32:40,625 ‎我的天 我不... 631 00:32:40,625 --> 00:32:43,086 ‎你知道康纳上周对我说什么了吗? 632 00:32:43,086 --> 00:32:45,171 {\an8}‎“所有人都觉得 ‎他能一记踢头击倒我...” 633 00:32:45,171 --> 00:32:46,255 {\an8}‎(迪德芙琳) 634 00:32:46,255 --> 00:32:48,967 {\an8}‎“...所以我要一记踢头将他击倒” ‎真的这么说的 635 00:32:50,510 --> 00:32:52,428 ‎恭喜啊 冠军 636 00:32:58,309 --> 00:33:00,144 ‎你真是他妈的传奇! 637 00:33:00,144 --> 00:33:01,521 ‎太棒了! 638 00:33:08,945 --> 00:33:11,239 ‎所有那些拳击训练 639 00:33:11,239 --> 00:33:12,657 ‎我打到了他的肩膀! 640 00:33:13,866 --> 00:33:15,284 ‎你记得吗? 641 00:33:15,284 --> 00:33:17,203 ‎你还记得在美国乔治亚州吗? 642 00:33:17,203 --> 00:33:19,372 ‎你转过身 我说“别走” 643 00:33:22,417 --> 00:33:24,544 ‎太快了 644 00:33:24,544 --> 00:33:26,796 ‎很好 太好了 但是我结束太快了 645 00:33:26,796 --> 00:33:29,632 ‎我搞定了 然后我就“啊!” 646 00:33:29,632 --> 00:33:32,176 ‎然后你...你确实花了一秒! 647 00:33:32,176 --> 00:33:34,220 ‎然后我花了一秒钟 没错 648 00:33:34,220 --> 00:33:35,847 ‎我跟他说过 649 00:33:35,847 --> 00:33:37,724 ‎那就是压制 兄弟 就是这样 650 00:33:37,724 --> 00:33:38,975 ‎你知道那是什么吗? 651 00:33:38,975 --> 00:33:40,810 ‎那是八角笼外的东西 652 00:33:40,810 --> 00:33:42,228 ‎我以前不是那样的 653 00:33:42,228 --> 00:33:44,313 ‎通常情况我就适应下来了 654 00:33:50,319 --> 00:33:52,113 {\an8}‎太棒了 655 00:33:52,113 --> 00:33:53,781 {\an8}‎真的 太棒了 656 00:33:54,741 --> 00:33:57,410 {\an8}‎每周六晚 ‎我都要让人们从座位上跳起来 657 00:33:57,410 --> 00:34:01,122 ‎然后说“超神了” ‎不管他在比赛中是赢是输 658 00:34:01,122 --> 00:34:03,541 ‎只要是康纳的比赛 ‎都是要喊“超神了”的比赛 659 00:34:03,541 --> 00:34:06,085 ‎还有谁像我一样被这玩意震撼到? 660 00:34:06,085 --> 00:34:08,129 ‎这里就我一个这样吗? 661 00:34:08,129 --> 00:34:11,382 ‎-没想到吗? ‎-谢谢 兄弟! 662 00:34:12,175 --> 00:34:14,385 ‎我没想到 663 00:34:14,385 --> 00:34:16,804 ‎我以为那会是场恶战 664 00:34:17,430 --> 00:34:20,141 ‎推肩膀的动作呢 那是什么? 665 00:34:20,141 --> 00:34:21,768 ‎嘣的一下 击中他了 666 00:34:21,768 --> 00:34:24,520 ‎他起步很慢 但是天哪 667 00:34:25,313 --> 00:34:26,939 ‎太疯狂了 668 00:34:26,939 --> 00:34:29,233 ‎整个竞技场就像这样... 669 00:34:29,233 --> 00:34:32,236 ‎所有人都是 太夸张了 670 00:34:32,236 --> 00:34:34,864 ‎好开心的日子啊 671 00:34:39,285 --> 00:34:40,953 ‎康纳 恭喜 672 00:34:40,953 --> 00:34:43,915 ‎哈比卜之战后你经历了那么多事 673 00:34:43,915 --> 00:34:46,751 ‎能用语言表达一下你此刻的感受吗? 674 00:34:47,627 --> 00:34:49,587 ‎努力就有回报 你懂吧? 675 00:34:49,587 --> 00:34:52,048 {\an8}‎我和我之前没什么不同 676 00:34:52,048 --> 00:34:54,425 {\an8}‎我不过全身心投入 付出了努力 ‎然后取得了回报 677 00:34:54,425 --> 00:34:56,427 ‎就是这样 我觉得我们都是平等的 678 00:34:56,427 --> 00:35:00,306 ‎这关乎于你愿意付出的努力 ‎和投入的程度 679 00:35:00,306 --> 00:35:02,391 ‎而我投入于这个训练营 680 00:35:02,391 --> 00:35:06,145 ‎我很高兴 也很自豪 ‎能够代表我的团队和我们付出的努力 681 00:35:06,687 --> 00:35:09,023 ‎可以说你现在有点情绪化吗? 682 00:35:09,023 --> 00:35:11,067 ‎当然了 格斗就是很情绪化的比赛 683 00:35:11,067 --> 00:35:14,278 ‎你搞不清楚的 ‎就像情绪的过山车 也许这次更多点 684 00:35:14,278 --> 00:35:17,115 ‎我经历的一切 ‎团队经历的一切 我同伴经历的一切 685 00:35:17,115 --> 00:35:19,826 ‎能让我们回到属于我们的地方真好 686 00:35:20,660 --> 00:35:23,621 ‎十分感谢 ‎在我困难时刻依然陪伴左右的人 687 00:35:23,621 --> 00:35:27,416 ‎这个冠军也是给他们的 688 00:35:34,757 --> 00:35:37,343 ‎干得好 兄弟 打得漂亮 689 00:35:39,762 --> 00:35:41,639 ‎爱尔兰又赢了 690 00:35:47,019 --> 00:35:49,105 ‎太好了 非常感谢你们 691 00:35:49,689 --> 00:35:52,024 ‎跟我说说有关情绪释放 692 00:35:52,024 --> 00:35:55,194 ‎-最后... ‎-这只是个疯狂的比赛 693 00:35:55,194 --> 00:35:58,239 ‎这是心理上的过山车 694 00:35:58,239 --> 00:36:00,324 ‎你懂的 就是... 695 00:36:00,324 --> 00:36:02,869 ‎每一分耕耘都是值得的 696 00:36:02,869 --> 00:36:04,537 ‎真的很让人兴奋 697 00:36:04,537 --> 00:36:07,665 ‎康纳 恭喜你今晚的胜利 698 00:36:07,665 --> 00:36:09,333 ‎谢谢你 先生 很感谢 699 00:36:09,333 --> 00:36:11,878 ‎40秒结束 ‎我想很多人都没想到这点 700 00:36:11,878 --> 00:36:15,339 ‎所以显然在哈比卜之战后 ‎你的备战有所调整吗? 701 00:36:15,339 --> 00:36:18,759 ‎是的 就是我的投入程度 ‎我只是感觉自己之前没有尊重 702 00:36:18,759 --> 00:36:21,679 ‎那些相信我 支持我的人 703 00:36:21,679 --> 00:36:26,267 ‎这让我重新定位自己 704 00:36:26,267 --> 00:36:28,895 ‎回到我原来的样子 705 00:36:28,895 --> 00:36:31,314 ‎如果你现在可以为下一场比赛做挑选 706 00:36:31,314 --> 00:36:33,357 ‎你会倾向于什么时候 对决谁 707 00:36:33,357 --> 00:36:35,026 ‎或者其他什么特定的因素吗? 708 00:36:35,026 --> 00:36:37,820 ‎我觉得是谁都不重要 我会做足准备 709 00:36:37,820 --> 00:36:39,864 ‎你懂的 今晚我要庆祝一番 710 00:36:39,864 --> 00:36:42,909 ‎我明天跟孩子们一起休息 ‎会在电视上跟他们一起看比赛 711 00:36:42,909 --> 00:36:44,035 ‎瞧瞧他是怎么想的 712 00:36:44,869 --> 00:36:46,913 ‎然后回归训练 继续下去 713 00:36:58,841 --> 00:37:00,927 ‎-准备好了吗 宝贝? ‎-是的 714 00:37:04,639 --> 00:37:07,850 ‎您已到达 目的地在您左手边 715 00:37:08,559 --> 00:37:11,354 ‎你喜欢哪个都行 你要是想在中间... 716 00:37:15,316 --> 00:37:18,986 ‎-嗡 ‎-好耶 宝贝! 717 00:37:18,986 --> 00:37:22,198 ‎呜呼!棒! 718 00:37:22,198 --> 00:37:24,242 ‎鳄鱼 在那 看 719 00:37:24,242 --> 00:37:25,785 ‎看到了吗 伙计? 720 00:37:25,785 --> 00:37:27,745 ‎-看到了吗? ‎-看见了吗 宝贝?瞧! 721 00:37:27,745 --> 00:37:29,413 ‎鳄鱼 722 00:37:30,665 --> 00:37:32,208 ‎看它们纹丝不动 723 00:37:34,752 --> 00:37:38,005 {\an8}‎赛罗尼之战是他救赎自己的一种方式 724 00:37:38,005 --> 00:37:40,341 {\an8}‎重新开始一切的方式 725 00:37:40,341 --> 00:37:43,386 {\an8}‎而且他的表现完美无瑕 726 00:37:43,386 --> 00:37:47,473 ‎他从赛场回来 毫发无伤 727 00:37:48,307 --> 00:37:51,185 {\an8}‎很美妙 你能感觉到 728 00:37:51,185 --> 00:37:55,147 {\an8}‎压力不断累积 现在压力没了 729 00:37:55,147 --> 00:37:58,776 ‎然后那场战斗 所有这些都很动人 730 00:37:58,776 --> 00:38:01,195 ‎赏心悦目 我能看上一整天 731 00:38:04,115 --> 00:38:05,908 ‎-看那里! ‎-瞧 它在动! 732 00:38:05,908 --> 00:38:08,035 ‎-正在往船这边来 ‎-天哪! 733 00:38:08,035 --> 00:38:09,954 ‎它在往船这边来! 734 00:38:12,915 --> 00:38:14,959 ‎我能看到它在那动它的脑袋 735 00:38:17,753 --> 00:38:19,171 ‎-鳄鱼 ‎-鳄鱼 没错 736 00:38:19,171 --> 00:38:21,299 ‎-这是什么 康纳? ‎-鳄鱼 737 00:38:21,299 --> 00:38:23,426 ‎鳄鱼 你喜欢吗? 738 00:38:23,426 --> 00:38:24,885 ‎瞧 鳄鱼 739 00:38:24,885 --> 00:38:26,262 ‎噢! 740 00:38:26,262 --> 00:38:28,681 ‎啥?放松 我只是看看它有什么反应 741 00:38:28,681 --> 00:38:30,766 ‎我有准儿的 742 00:38:30,766 --> 00:38:33,019 ‎瞧!看到没? 743 00:38:33,019 --> 00:38:35,604 ‎我告诉过你们的 是吧? ‎他往后退了一步 744 00:38:35,604 --> 00:38:37,857 ‎好 走吧 儿子 745 00:38:41,402 --> 00:38:42,653 ‎棒! 746 00:38:42,653 --> 00:38:45,239 ‎它要走了 它在往下沉 747 00:38:45,239 --> 00:38:46,741 ‎它潜下去了 748 00:38:52,038 --> 00:38:54,040 {\an8}‎康纳在比赛中很享受 749 00:38:54,040 --> 00:38:55,833 {\an8}‎你能从他的表现中看出来 750 00:38:55,833 --> 00:38:58,711 {\an8}‎你可以看到他 ‎多么迅速地解决了赛罗尼 751 00:39:02,089 --> 00:39:04,508 ‎我们感觉在那个训练营里 ‎所做的是对的 752 00:39:04,508 --> 00:39:07,094 ‎气场很完美 训练也很完美 753 00:39:07,094 --> 00:39:10,765 ‎我们感觉如果现在开始巡回赛 754 00:39:10,765 --> 00:39:14,185 ‎我们能重回巅峰 走上更大的舞台 755 00:39:26,572 --> 00:39:29,075 ‎(直拳体育馆 爱尔兰总部) 756 00:39:31,869 --> 00:39:34,538 ‎(2020年3月) 757 00:39:37,416 --> 00:39:41,087 {\an8}‎大家都说身体接触的运动项目要完了 758 00:39:41,087 --> 00:39:44,840 ‎没人再玩橄榄球了 没人再去摔跤了 759 00:39:45,549 --> 00:39:49,220 ‎这种致命的病毒似乎还在变异 760 00:39:49,220 --> 00:39:50,805 ‎到处都感染了 761 00:39:52,306 --> 00:39:56,143 {\an8}‎赛罗尼之战过后 ‎很多人在谈次中量级 762 00:39:56,143 --> 00:39:58,020 {\an8}‎还有次中量级冠军争夺战之类的话 763 00:39:58,687 --> 00:40:01,649 ‎然后 你懂的 原本能轻松安排 764 00:40:04,026 --> 00:40:07,571 ‎疫情来袭 体育馆关门 765 00:40:07,571 --> 00:40:09,907 ‎演出取消 766 00:40:10,449 --> 00:40:12,701 ‎很艰难 767 00:40:14,370 --> 00:40:17,373 ‎可以看到这些矛盾的思想 768 00:40:17,373 --> 00:40:20,042 ‎但是 瞧 我们还在继续 769 00:40:20,042 --> 00:40:23,129 ‎我们继续往前走 770 00:40:27,216 --> 00:40:28,843 ‎2020年4月 771 00:40:35,724 --> 00:40:37,726 ‎我们要拿的不是这个 对吧? 772 00:40:37,726 --> 00:40:40,229 ‎-我们拿的是白色这个? ‎-好的 773 00:40:40,229 --> 00:40:42,982 ‎白色的太常见了 你用这个更好 774 00:40:44,358 --> 00:40:48,279 ‎我总是想象给予的感觉 775 00:40:48,696 --> 00:40:50,531 ‎回报那些曾给予我的人 776 00:40:50,531 --> 00:40:51,657 ‎是什么感觉 777 00:40:51,657 --> 00:40:54,118 ‎我一直梦想着有一天能出现在这里! 778 00:40:54,118 --> 00:40:56,245 ‎那能给我很好的感觉 779 00:40:58,539 --> 00:41:01,333 ‎这是在康诺利医院的第一次卸货 780 00:41:02,293 --> 00:41:04,420 ‎我在康利诺医院 781 00:41:04,420 --> 00:41:06,380 ‎连续做了两次左肩部手术 782 00:41:06,380 --> 00:41:08,048 ‎非常谢谢你们 783 00:41:08,048 --> 00:41:10,259 ‎-我为人人 先生 ‎-真好 784 00:41:10,259 --> 00:41:13,179 ‎所以很高兴能回到这里 回报他们 785 00:41:13,971 --> 00:41:16,557 ‎现在我能做我一直想做的事了 786 00:41:16,557 --> 00:41:19,101 ‎回报那些曾经馈赠我很多的人 787 00:41:22,688 --> 00:41:24,773 ‎我想这就是我的责任 788 00:41:24,773 --> 00:41:26,859 ‎也是那些未感染者 789 00:41:26,859 --> 00:41:29,320 ‎或能够伸出援手的人的责任 790 00:41:29,945 --> 00:41:31,822 ‎-非常感谢 ‎-别客气 791 00:41:31,822 --> 00:41:34,074 ‎噢 不 这里还有一个 抱歉 792 00:41:35,868 --> 00:41:37,995 ‎我不知道已经过去多少周了 793 00:41:37,995 --> 00:41:40,080 ‎我只是个普通人 我失手过几次 794 00:41:40,080 --> 00:41:41,832 ‎我毕竟非常努力地训练了 795 00:41:41,832 --> 00:41:43,959 ‎然后过一两周才会释怀 796 00:41:45,169 --> 00:41:49,548 ‎总而言之 我还不错 ‎这是一个很好的自学经历 797 00:41:53,802 --> 00:41:55,930 {\an8}‎康纳完全不差钱 798 00:41:55,930 --> 00:41:58,182 {\an8}‎他能够说 好了 伙计们 后会有期 799 00:41:59,266 --> 00:42:02,520 ‎但他依然想要训练 ‎依然希望参与格斗 800 00:42:04,271 --> 00:42:06,815 ‎这能给予你希望 给予你勇气 801 00:42:06,815 --> 00:42:08,901 ‎给予你目标 802 00:42:10,945 --> 00:42:13,405 {\an8}‎没人知道什么时候会结束 803 00:42:14,823 --> 00:42:18,118 {\an8}‎但是达纳说我们正在努力安排 804 00:42:19,411 --> 00:42:21,622 ‎每个问题都有答案 805 00:42:22,540 --> 00:42:25,876 {\an8}‎而我的工作就是无论何时 806 00:42:25,876 --> 00:42:27,419 {\an8}‎问题出现时找到那个答案 807 00:42:27,419 --> 00:42:31,298 ‎认输 放弃 躲躲藏藏 808 00:42:31,298 --> 00:42:34,552 ‎这些都不是我的做法 809 00:42:34,552 --> 00:42:35,928 {\an8}‎(2020年6月) 810 00:42:37,930 --> 00:42:40,975 ‎重大新闻 ‎终极格斗锦标赛主席达纳怀特宣布 811 00:42:40,975 --> 00:42:44,895 ‎终极格斗锦标赛第251期 ‎将于7月11日 812 00:42:44,895 --> 00:42:46,564 ‎在格斗岛上举行 813 00:42:46,564 --> 00:42:48,566 ‎只有达纳怀特能想到那个主意 814 00:42:49,483 --> 00:42:52,570 ‎格斗岛是新冠疫情期间 815 00:42:52,570 --> 00:42:54,822 ‎唯一的安全之处 816 00:42:54,822 --> 00:42:58,450 ‎我们把人带到这座岛上 817 00:42:58,450 --> 00:43:00,828 ‎他们在这待上几周 远离他人 818 00:43:00,828 --> 00:43:04,665 ‎接受检测 然后进入真正的安全地带 819 00:43:04,665 --> 00:43:08,043 ‎直到是时候回家前 没人可以离开 820 00:43:08,043 --> 00:43:10,754 ‎我们当时跟每个人都谈过 821 00:43:10,754 --> 00:43:13,132 ‎因为我每年得给他们安排三场比赛 822 00:43:13,132 --> 00:43:14,508 ‎他们可以拒绝 823 00:43:15,217 --> 00:43:18,053 ‎所以我们跟每个人都谈了 包括康纳 824 00:43:19,138 --> 00:43:22,099 ‎(都柏林) 825 00:43:24,435 --> 00:43:27,354 ‎很高兴看到你一切都好 826 00:43:27,354 --> 00:43:29,106 ‎我很长时间没有接触身体的训练了 827 00:43:29,106 --> 00:43:30,983 ‎如果你想拳击 我们有 828 00:43:30,983 --> 00:43:33,110 {\an8}‎我们开始谈谈吧 看看进展如何 829 00:43:33,110 --> 00:43:34,987 {\an8}‎-不是现在 ‎-没错 不是现在 830 00:43:34,987 --> 00:43:38,198 {\an8}‎我跟医生谈过 ‎我会让你找到自己的位置 831 00:43:38,198 --> 00:43:40,367 ‎这甚至是我第一次来体育馆 832 00:43:40,367 --> 00:43:42,369 ‎我就是这个意思 找到你自己的位置 833 00:43:42,369 --> 00:43:45,789 ‎新冠疫情爆发时 ‎我的体格也达到了人生中最好的状态 834 00:43:45,789 --> 00:43:48,959 ‎这激励我保持下去 保持专注 835 00:43:48,959 --> 00:43:51,545 ‎付出努力 升级自我 836 00:43:51,545 --> 00:43:53,881 ‎甚至从上个训练营起我就升级了 837 00:43:53,881 --> 00:43:56,675 ‎之后是充满活力的休息周 838 00:43:56,675 --> 00:43:59,345 ‎闲...人...那句话怎么说来着? ‎人他妈的什么? 839 00:43:59,345 --> 00:44:01,639 ‎-那句话怎么说? ‎-人闲生是非 840 00:44:01,639 --> 00:44:04,183 ‎人闲生是非 我就是这样 841 00:44:04,183 --> 00:44:06,810 ‎我又跳进了坑里 842 00:44:07,269 --> 00:44:08,979 ‎但是后来我又自己爬出来了 843 00:44:08,979 --> 00:44:11,690 ‎然后我就这样起起伏伏 进进出出 844 00:44:12,191 --> 00:44:14,234 ‎自那之后我就一直这样 所以 845 00:44:17,112 --> 00:44:20,157 {\an8}‎我们真的在努力保持活力 846 00:44:20,908 --> 00:44:23,035 {\an8}‎赛罗尼就是一切的开始 847 00:44:23,035 --> 00:44:25,663 ‎我们以为他会开始在一年里 848 00:44:25,663 --> 00:44:28,290 ‎打个两到三次 就活动频率而言 849 00:44:28,290 --> 00:44:30,668 ‎这样的节奏很好 850 00:44:31,502 --> 00:44:33,545 ‎我不会知道会发生什么 851 00:44:33,545 --> 00:44:36,423 ‎他们完全没联系我! 852 00:44:36,965 --> 00:44:38,050 ‎他们没来接触我 853 00:44:38,801 --> 00:44:41,428 ‎安德森 马斯维达尔 乌斯曼 854 00:44:41,887 --> 00:44:42,721 ‎一个都没 855 00:44:45,307 --> 00:44:49,061 ‎最终 我不知道他们在想什么 856 00:44:49,061 --> 00:44:53,273 ‎现实就是 他们没有预约他 ‎也没有让他活跃于赛场 857 00:44:53,273 --> 00:44:56,902 ‎我们提出无数的请求后 858 00:44:56,902 --> 00:45:00,906 ‎得知 嘿 听着 ‎我们还想活跃于赛场 859 00:45:08,664 --> 00:45:11,542 ‎坐在一边当旁观者 看着别人格斗 860 00:45:11,542 --> 00:45:13,127 ‎有多难熬? 861 00:45:13,127 --> 00:45:16,880 ‎看着这些精彩的比赛 ‎而我就坐在这里不能...你能懂吗? 862 00:45:16,880 --> 00:45:18,173 ‎所以 肯定的 这很艰难 863 00:45:19,258 --> 00:45:22,177 ‎我可以和任何人打 ‎跟我的手下打 跟我的教练打 864 00:45:22,177 --> 00:45:24,430 ‎跟我的队友打 你懂我的意思吗? 865 00:45:24,430 --> 00:45:27,141 ‎没错 老兄 现在我能跟你打 866 00:45:27,141 --> 00:45:30,269 ‎但我只是想试着保持积极 乐观 867 00:45:30,269 --> 00:45:33,689 ‎为什么不呢?我是说 什么... 868 00:45:33,689 --> 00:45:36,859 ‎杞人忧天是没有好结果的 869 00:45:36,859 --> 00:45:39,111 ‎只坐一边自怨自艾也是 870 00:45:39,111 --> 00:45:40,946 ‎尽管有几个晚上我也会觉得愧对自己 871 00:45:40,946 --> 00:45:44,575 ‎我只要保持乐观 继续努力 ‎事情就会有转机 872 00:45:54,126 --> 00:45:56,462 ‎关上门 铃声响起 873 00:45:56,462 --> 00:45:58,130 ‎没人能比我做得更好 874 00:45:59,089 --> 00:46:01,467 ‎所以 敬请期待 875 00:48:28,780 --> 00:48:30,782 ‎字幕翻译:孔研