1
00:00:11,886 --> 00:00:14,556
Está dando um estalo.
2
00:00:14,556 --> 00:00:17,684
Está estalando. Se mexer, estalo.
3
00:00:19,686 --> 00:00:21,980
Não sei, parece meio quebrado.
4
00:00:26,151 --> 00:00:29,320
Está machucado.
5
00:00:35,493 --> 00:00:37,912
Uma lesão na mão é sempre difícil.
6
00:00:37,912 --> 00:00:39,956
{\an8}É uma lesão na articulação.
7
00:00:39,956 --> 00:00:41,750
{\an8}VOZ DE JULIAN "DOUTOR" DALBY
TREINADOR
8
00:00:41,750 --> 00:00:43,752
{\an8}É pior que uma fratura,
9
00:00:43,752 --> 00:00:46,337
já que demanda mais tempo.
10
00:00:46,337 --> 00:00:49,132
Vai precisar operar,
11
00:00:49,132 --> 00:00:51,509
e estamos vendo o tempo de afastamento,
12
00:00:51,509 --> 00:00:53,887
algo em torno de 12 semanas.
13
00:00:53,887 --> 00:00:56,306
- Doze?
- Doze.
14
00:00:58,266 --> 00:01:01,436
Como um cara tão preocupado com o trabalho
15
00:01:01,436 --> 00:01:04,606
lida com a reabilitação e o afastamento?
16
00:01:04,606 --> 00:01:07,984
Para ser franco, eu luto
contra a depressão diariamente.
17
00:01:09,235 --> 00:01:11,738
Luto contra mim mesmo, sabe?
18
00:01:11,738 --> 00:01:15,033
Quando você luta contra si mesmo,
não existe oponente.
19
00:01:15,033 --> 00:01:16,951
É você contra você mesmo.
20
00:01:16,951 --> 00:01:20,205
Para um atleta, um cara como eu,
se não posso treinar,
21
00:01:20,205 --> 00:01:23,833
ou se não tenho nada em que focar,
é difícil, mas...
22
00:01:23,833 --> 00:01:26,836
Preciso ser forte,
porque outros se recuperaram.
23
00:01:26,836 --> 00:01:28,546
E é isso que planejo fazer.
24
00:01:30,340 --> 00:01:33,468
Sempre acreditei que voltaria.
25
00:01:33,468 --> 00:01:37,138
E não só voltaria.
Voltaria melhor do que qualquer um.
26
00:01:42,352 --> 00:01:46,731
CONOR MCGREGOR: ALÉM DO OCTÓGONO
27
00:01:47,398 --> 00:01:49,984
MAIS AUTÊNTICO, IMPOSSÍVEL
28
00:01:51,986 --> 00:01:54,197
MAIO DE 2019
29
00:01:54,197 --> 00:01:56,574
Vai precisar ter cuidado com isso.
30
00:01:56,574 --> 00:01:59,119
Até pensei em segurar assim.
31
00:01:59,119 --> 00:02:00,829
Sim.
32
00:02:00,829 --> 00:02:03,289
Pelo menos assim não apoia no dedão,
33
00:02:03,289 --> 00:02:06,751
enquanto assim,
corro o risco de apoiar no dedão
34
00:02:06,751 --> 00:02:07,919
se ficar cansado.
35
00:02:07,919 --> 00:02:09,838
Você não vai virar remador,
36
00:02:09,838 --> 00:02:12,465
{\an8}só está tentando treinar com isto aí.
37
00:02:12,465 --> 00:02:14,175
{\an8}Se quiser...
38
00:02:14,175 --> 00:02:17,428
{\an8}Conor não é do tipo
de ficar sentado sem fazer nada,
39
00:02:17,428 --> 00:02:19,389
mesmo que o obrigue.
40
00:02:19,389 --> 00:02:22,976
Ele basicamente saiu do hospital
41
00:02:22,976 --> 00:02:25,854
direto para a academia para treinar.
42
00:02:25,854 --> 00:02:28,398
- Como está a mão, Conor?
- Está bem.
43
00:02:28,398 --> 00:02:31,067
Não está tão ruim. Ainda dói.
44
00:02:31,067 --> 00:02:32,861
Tive uma semana difícil.
45
00:02:32,861 --> 00:02:35,530
Teve uma semana em que infeccionou.
46
00:02:35,530 --> 00:02:39,409
Antibióticos e coisas assim...
Foi bem difícil.
47
00:02:39,409 --> 00:02:42,120
Fiquei péssimo, sabe?
48
00:02:42,120 --> 00:02:44,455
É tipo, você tem algo, perde
49
00:02:44,455 --> 00:02:46,040
e precisa lutar para reaver.
50
00:02:46,875 --> 00:02:50,295
Conor fica feliz e triste,
e é tudo uma questão de interpretá-lo.
51
00:02:50,295 --> 00:02:53,339
Então, às vezes, você precisa pará-lo,
52
00:02:53,339 --> 00:02:57,010
senão, ele fica nessa por muito tempo
ou se esforça demais.
53
00:03:00,763 --> 00:03:03,308
É uma chatice. Tudo.
54
00:03:03,308 --> 00:03:06,895
Uma garra fraca.
É como um leão sem uma das garras.
55
00:03:07,562 --> 00:03:09,814
Tem sido difícil...
56
00:03:09,814 --> 00:03:12,734
Na minha cabeça,
não sei o que vai acontecer.
57
00:03:17,697 --> 00:03:21,117
{\an8}Acha que seu desempenho
é algo mental contra algo físico?
58
00:03:21,117 --> 00:03:23,161
É 100% algo mental.
59
00:03:23,161 --> 00:03:26,581
Dizem que é algo 90% mental e 10% físico,
60
00:03:26,581 --> 00:03:28,416
acho que é 100% mental.
61
00:03:28,416 --> 00:03:30,293
Tudo é uma ilusão, sabe?
62
00:03:30,293 --> 00:03:33,671
A mente cria essas coisas...
63
00:03:33,671 --> 00:03:35,965
A mente é algo poderoso.
64
00:03:35,965 --> 00:03:37,967
Estou aprendendo e aceitando isso agora,
65
00:03:37,967 --> 00:03:40,220
então, o que vai me parar?
66
00:03:43,640 --> 00:03:46,351
Na infância, notei que ficava irritado.
67
00:03:46,351 --> 00:03:49,187
Eu parava,
analisava aquelas emoções que sentia
68
00:03:49,187 --> 00:03:52,190
e pensava que eram emoções estranhas.
69
00:03:52,190 --> 00:03:55,443
E foi o que me levou
ao esporte de combate.
70
00:03:55,443 --> 00:03:57,946
Para conseguir lidar com elas.
71
00:03:57,946 --> 00:03:59,405
Foi assim que comecei.
72
00:03:59,405 --> 00:04:01,908
Sempre que ia à academia de boxe,
73
00:04:01,908 --> 00:04:04,786
sentia a mesma sensação da infância
74
00:04:04,786 --> 00:04:08,206
e pensava:
"Agora estou ficando mais confortável."
75
00:04:08,206 --> 00:04:09,749
Ando sentindo muito isso.
76
00:04:09,749 --> 00:04:12,085
Quanto mais sinto, mais confortável fico.
77
00:04:12,085 --> 00:04:14,504
Por isso, sempre busco essa sensação.
78
00:04:14,921 --> 00:04:18,258
Vou lutar no MGM Grand.
Não dou a mínima, sabe?
79
00:04:22,178 --> 00:04:25,848
Isso me mostrou
que a mente é algo poderoso.
80
00:04:29,560 --> 00:04:32,272
AGOSTO DE 2019
81
00:04:33,064 --> 00:04:35,775
Croía Mairead, eu a batizo
82
00:04:35,775 --> 00:04:38,528
- em nome do Pai...
- Boa menina.
83
00:04:38,528 --> 00:04:40,238
...do Filho
84
00:04:41,239 --> 00:04:43,658
e do Espírito Santo.
85
00:04:44,701 --> 00:04:46,452
Amém.
86
00:04:49,330 --> 00:04:51,124
Boa menina.
87
00:04:57,630 --> 00:05:00,174
Isto é tudo seu, garotinha.
88
00:05:00,174 --> 00:05:02,885
É tudo seu, garotinha.
89
00:05:06,055 --> 00:05:08,975
Então, fui operado, coloquei dois pinos.
90
00:05:08,975 --> 00:05:10,601
{\an8}LUTADOR DA SBG
91
00:05:10,727 --> 00:05:13,104
{\an8}Tiraram o gesso com cinco dias.
Muito cedo.
92
00:05:13,104 --> 00:05:15,398
{\an8}Fiz um treino de boxe sombra e movimentei,
93
00:05:15,398 --> 00:05:18,860
os pinos se soltaram,
e precisei me operar de novo.
94
00:05:18,860 --> 00:05:21,696
Não é tão ruim. Só leva tempo.
95
00:05:24,365 --> 00:05:26,784
{\an8}Conor era a personificação da boa saúde.
96
00:05:26,784 --> 00:05:28,745
{\an8}VOZ DE ARIEL HELWANI
JORNALISTA DE MMA
97
00:05:28,745 --> 00:05:30,121
{\an8}Então, lesionar a mão
98
00:05:30,121 --> 00:05:32,415
{\an8}foi um sinal raro de vulnerabilidade
99
00:05:32,415 --> 00:05:34,917
que mostra que este cara é meio humano.
100
00:05:36,085 --> 00:05:38,629
Na época, eu soube
101
00:05:38,629 --> 00:05:41,758
que iriam colocá-lo para lutar,
102
00:05:41,758 --> 00:05:44,635
mas acho que a lesão atrapalhou tudo.
103
00:05:47,138 --> 00:05:50,308
As pessoas se perguntavam
quando ele voltaria a lutar.
104
00:05:56,564 --> 00:05:58,149
OUTUBRO DE 2019
105
00:05:58,149 --> 00:06:00,526
Eu estava em ótima forma
antes de quebrar a mão.
106
00:06:00,526 --> 00:06:02,904
Em ótima forma mesmo, pronto para lutar.
107
00:06:02,904 --> 00:06:04,739
Fiz alguns rounds outro dia
com luvas de 8 onças.
108
00:06:04,739 --> 00:06:06,074
5 MESES DEPOIS DA CIRURGIA NA MÃO
109
00:06:06,074 --> 00:06:07,950
- Novinhas. Então...
- Queally?
110
00:06:07,950 --> 00:06:10,536
Com Queally.
Não estou ruim no quesito forma.
111
00:06:10,536 --> 00:06:12,789
Mas quando tem público e tudo mais...
112
00:06:12,789 --> 00:06:14,999
Sabe? É isso que quero e preciso
113
00:06:14,999 --> 00:06:17,043
para me acostumar.
114
00:06:17,919 --> 00:06:19,337
Está anunciando uma luta?
115
00:06:19,337 --> 00:06:22,215
Não, eu adoraria anunciar uma luta.
116
00:06:22,215 --> 00:06:23,841
Não sei como fazer.
117
00:06:24,467 --> 00:06:25,802
Vamos pensar.
118
00:06:25,802 --> 00:06:28,346
Vamos esperar alguns dias, preciso pensar.
119
00:06:28,346 --> 00:06:31,140
Gostaria de fazer em dezembro,
para a caridade.
120
00:06:31,140 --> 00:06:34,310
Se não me derem a luta que quero.
121
00:06:34,310 --> 00:06:36,646
Não ligo para o dinheiro.
122
00:06:36,646 --> 00:06:39,148
Foi a desculpa para o lance do Frankie.
123
00:06:39,148 --> 00:06:40,650
É uma questão bem maior.
124
00:06:40,650 --> 00:06:42,235
Quero uma temporada toda.
125
00:06:42,235 --> 00:06:43,861
Quero voltar, lutar com o Frankie,
126
00:06:43,861 --> 00:06:46,364
depois lutar com quem quer que seja,
127
00:06:46,364 --> 00:06:50,535
no começo de 2020,
depois continuar a temporada.
128
00:06:50,535 --> 00:06:51,869
Como sempre fiz
129
00:06:51,869 --> 00:06:54,455
antes de envolverem
a política dos prêmios.
130
00:06:54,455 --> 00:06:55,790
Entende?
131
00:06:56,833 --> 00:06:58,292
Vamos deixar acontecer.
132
00:07:00,169 --> 00:07:02,505
Três, dois, um, vai.
133
00:07:03,798 --> 00:07:05,133
{\an8}VOZ DE DANA WHITE
PRES. DO UFC
134
00:07:05,133 --> 00:07:08,010
{\an8}Com as lutas de Conor,
sempre deixamos acontecer,
135
00:07:08,010 --> 00:07:10,221
deixamos as divisões serem decididas,
136
00:07:10,221 --> 00:07:12,223
quando vai chegando perto da luta,
137
00:07:12,223 --> 00:07:14,183
olhamos como está o panorama.
138
00:07:15,726 --> 00:07:17,728
Olhamos o que poderia estragar
139
00:07:17,728 --> 00:07:19,730
as lutas que queremos ofertar.
140
00:07:19,730 --> 00:07:22,608
Lesões, negociações de contratos
141
00:07:22,608 --> 00:07:24,610
e fama.
142
00:07:26,320 --> 00:07:28,406
Você chega a um ponto
143
00:07:28,406 --> 00:07:29,991
em que já fez muita grana.
144
00:07:29,991 --> 00:07:32,285
Agora, tem oportunidades de negócios
145
00:07:32,285 --> 00:07:34,662
que competem com as lutas.
146
00:07:34,662 --> 00:07:37,457
E sempre tem algo interessante
147
00:07:37,457 --> 00:07:40,334
e novo acontecendo com Conor.
148
00:07:43,171 --> 00:07:45,214
PRIMEIRO DIA DA TURNÊ PROMOCIONAL
149
00:07:47,216 --> 00:07:49,844
Não importa aonde vá,
150
00:07:49,844 --> 00:07:52,180
todos já ouviram falar de Conor McGregor.
151
00:07:53,514 --> 00:07:57,268
Conor é uma das maiores estrelas
da história do esporte
152
00:07:57,268 --> 00:08:01,272
e é o cara que ajudou
a levar o esporte a um nível global.
153
00:08:06,235 --> 00:08:08,988
Ser um símbolo sexual...
154
00:08:08,988 --> 00:08:11,157
Símbolo sexual?
155
00:08:11,157 --> 00:08:13,284
Estão falando de você.
156
00:08:13,284 --> 00:08:16,704
Conor McGregor, pessoal!
157
00:08:19,123 --> 00:08:22,460
Ver você aqui é inacreditável.
158
00:08:22,460 --> 00:08:24,545
Muito obrigado. Agradeço demais.
159
00:08:24,545 --> 00:08:25,713
É você mesmo!
160
00:08:26,130 --> 00:08:28,508
Se algo der errado, era um clone.
161
00:08:31,052 --> 00:08:34,180
Você é tão gentil, tão calmo.
162
00:08:34,180 --> 00:08:35,890
Qual é a sua verdadeira face?
163
00:08:35,890 --> 00:08:38,643
Meu comportamento é o resultado
164
00:08:38,643 --> 00:08:40,478
do que está a minha volta.
165
00:08:40,478 --> 00:08:42,563
Se tenho uma luta marcada, sei que o cara
166
00:08:42,563 --> 00:08:45,316
está se preparando
para me socar e me machucar,
167
00:08:45,316 --> 00:08:47,443
meu comportamento será diferente.
168
00:08:47,443 --> 00:08:50,947
Este é um ambiente descontraído, então...
169
00:08:50,947 --> 00:08:53,824
Esta é a minha verdadeira face,
pode-se dizer.
170
00:08:53,824 --> 00:08:56,244
Qual será sua próxima luta?
171
00:08:56,244 --> 00:08:59,664
Estamos bem perto de anunciar.
172
00:08:59,664 --> 00:09:03,125
Ainda não, mas ao longo desta viagem,
173
00:09:03,125 --> 00:09:06,087
teremos um anúncio.
É o que estamos planejando.
174
00:09:06,087 --> 00:09:07,755
É isso. Muito obrigado.
175
00:09:07,755 --> 00:09:10,550
Obrigado. Conor autografará os presentes.
176
00:09:11,592 --> 00:09:15,680
{\an8}Ele conseguiu captar a atenção
e a imaginação do mundo.
177
00:09:16,347 --> 00:09:21,018
As pessoas se sentem atraídas
por ele ser um furacão
178
00:09:21,018 --> 00:09:25,773
de carisma, sucesso,
entusiasmo e diversão.
179
00:09:26,274 --> 00:09:27,483
As páginas de fãs,
180
00:09:27,483 --> 00:09:29,527
existem milhões delas.
181
00:09:29,527 --> 00:09:32,697
- "Rosto do McGregor", "O Notório".
- "Dee Devlin Rainha".
182
00:09:32,697 --> 00:09:34,323
"Dee Devlin Rainha".
183
00:09:34,323 --> 00:09:37,034
Existem milhões delas.
184
00:09:39,704 --> 00:09:41,455
Nós as amamos, não é?
185
00:09:41,455 --> 00:09:43,124
Estamos nestas páginas,
186
00:09:43,124 --> 00:09:44,959
eu e Dee estamos em Kiev
187
00:09:44,959 --> 00:09:46,586
e viemos até aqui de trem.
188
00:09:46,586 --> 00:09:49,422
- Ela chegou há muito tempo?
- Pela manhã.
189
00:09:50,256 --> 00:09:52,842
Olá, tudo bem? Tudo ótimo e você?
190
00:09:52,842 --> 00:09:56,053
Como não se inspirar?
O jeito como ele fala,
191
00:09:56,053 --> 00:09:58,556
o passado humilde,
o aprendiz de encanador,
192
00:09:58,556 --> 00:10:02,101
e ele se torna a maior estrela
da história do esporte.
193
00:10:02,101 --> 00:10:05,896
Ele acreditou e tornou realidade.
194
00:10:05,896 --> 00:10:09,150
Então, quem não vive isso indiretamente?
195
00:10:13,696 --> 00:10:16,449
Na minha primeira competição de MMA,
196
00:10:16,449 --> 00:10:18,618
eu tinha 17 anos.
197
00:10:18,618 --> 00:10:21,287
Então, 17. Vocês têm 10, 11, 12.
198
00:10:21,287 --> 00:10:24,081
Eu nem tinha começado a treinar,
mas cresci
199
00:10:24,081 --> 00:10:26,584
com esforço e disciplina,
200
00:10:26,584 --> 00:10:30,004
e me tornei campeão
de múltiplas categorias do UFC.
201
00:10:30,004 --> 00:10:32,548
Então, pessoal, vocês já têm uma vantagem.
202
00:10:32,548 --> 00:10:35,176
Se mantiverem o foco, o céu é o limite.
203
00:10:35,176 --> 00:10:38,137
Desejo o melhor a vocês.
É uma honra estar aqui.
204
00:10:43,768 --> 00:10:45,519
Lembro quando estava na Irlanda,
205
00:10:45,519 --> 00:10:50,024
as crianças vinham, e eu perguntava a elas
por que gostavam tanto dele,
206
00:10:50,149 --> 00:10:53,110
e elas diziam que ele vinha
do mesmo lugar que elas
207
00:10:53,110 --> 00:10:56,906
e trazia esperança
para que se tornassem alguém no mundo.
208
00:10:58,032 --> 00:11:00,368
Incrível, não é? Caramba.
209
00:11:00,868 --> 00:11:03,204
Estou encantando com isso.
210
00:11:03,204 --> 00:11:04,580
Você jogou limpo.
211
00:11:04,580 --> 00:11:06,957
- É o nosso futuro.
- Exatamente.
212
00:11:06,957 --> 00:11:09,126
Invista no futuro, sem dúvida.
213
00:11:09,126 --> 00:11:11,003
Muito bom, pessoal.
214
00:11:13,464 --> 00:11:14,632
Com Conor,
215
00:11:14,632 --> 00:11:16,550
você se apega à jornada dele,
216
00:11:16,550 --> 00:11:19,220
e ele leva você nessa aventura.
217
00:11:19,887 --> 00:11:22,807
Ele traz todo um movimento com ele.
218
00:11:22,807 --> 00:11:24,266
Você vê esse movimento
219
00:11:24,266 --> 00:11:26,394
e a conexão dele com as pessoas.
220
00:11:26,394 --> 00:11:29,146
Não tem como não se apaixonar por isso.
221
00:11:29,939 --> 00:11:33,109
Tem algo nele.
Isso não acontece com frequência.
222
00:11:33,109 --> 00:11:35,820
Tem algo magnético nisso.
223
00:11:38,572 --> 00:11:41,951
Gostaria de apresentar Conor McGregor!
224
00:11:45,329 --> 00:11:46,789
ÚLTIMO DIA DA TURNÊ PROMOCIONAL
225
00:11:46,914 --> 00:11:49,500
Estou muito animado por estar aqui
226
00:11:49,500 --> 00:11:52,753
e tenho novidades para vocês
e para o mundo.
227
00:11:52,753 --> 00:11:55,047
Gostaria de anunciar publicamente
228
00:11:55,047 --> 00:11:59,927
que o retorno do notório Conor McGregor
vai acontecer em 18 de janeiro
229
00:11:59,927 --> 00:12:03,013
na T-Mobile Arena em Las Vegas, Nevada.
230
00:12:03,013 --> 00:12:05,433
Pergunte para o UFC quem é o oponente,
231
00:12:05,433 --> 00:12:07,518
porque estou pouco me lixando.
232
00:12:07,518 --> 00:12:10,020
Vou passar por todos os lutadores
233
00:12:10,020 --> 00:12:12,231
como uma motosserra na manteiga.
234
00:12:12,231 --> 00:12:13,732
Não se enganem.
235
00:12:15,317 --> 00:12:16,819
A volta de Conor McGregor.
236
00:12:16,819 --> 00:12:19,572
{\an8}Sim, O Notório está voltando
237
00:12:19,572 --> 00:12:23,367
{\an8}dia 18 de janeiro, contra Donald Cerrone.
238
00:12:23,367 --> 00:12:26,036
{\an8}- Conor e o Cowboy.
- Caramba!
239
00:12:26,036 --> 00:12:28,080
{\an8}- Está chegando.
- Diga a data.
240
00:12:28,080 --> 00:12:31,625
{\an8}Cowboy Cerrone será o oponente
241
00:12:31,625 --> 00:12:33,669
{\an8}na primeira aparição de Conor
242
00:12:33,669 --> 00:12:37,089
{\an8}desde a derrota no UFC 229
para Khabib Nurmagomedov.
243
00:12:37,089 --> 00:12:40,342
{\an8}Fico surpreso por ser o Cowboy.
Ele é um ótimo lutador,
244
00:12:40,342 --> 00:12:42,803
{\an8}e as pessoas concordam. É uma lenda.
245
00:12:42,803 --> 00:12:45,764
{\an8}Ele não está no mesmo nível
em que se vê McGregor.
246
00:12:45,764 --> 00:12:47,766
{\an8}Vou apontar uma situação
247
00:12:47,766 --> 00:12:52,021
{\an8}em que Donald pode vencer Conor,
se conseguir derrubá-lo.
248
00:12:52,021 --> 00:12:54,940
{\an8}McGregor não luta há 12 meses no octógono,
249
00:12:54,940 --> 00:12:56,859
{\an8}perdeu por finalização.
250
00:12:56,859 --> 00:13:00,279
{\an8}Conor é rápido e ardiloso.
O Cowboy também!
251
00:13:00,279 --> 00:13:02,823
O que acha dessa luta com Conor McGregor?
252
00:13:02,823 --> 00:13:05,284
{\an8}Tenho mais armas do que ele,
253
00:13:05,284 --> 00:13:08,078
{\an8}ele está treinando e está pronto.
Eu também.
254
00:13:11,916 --> 00:13:13,334
{\an8}Cerrone sempre será uma ameaça.
255
00:13:13,334 --> 00:13:14,710
{\an8}VOZ DE OWEN RODDY TREINADOR
256
00:13:14,710 --> 00:13:17,379
{\an8}Ele é um veterano e cresce durante a luta.
257
00:13:17,379 --> 00:13:20,216
Cerrone está tentando uma chave de braço
258
00:13:20,216 --> 00:13:22,051
para ganhar por finalização.
259
00:13:22,051 --> 00:13:23,552
Acabou!
260
00:13:23,552 --> 00:13:25,846
Ele é muito forte, muito habilidoso
261
00:13:25,846 --> 00:13:28,182
e tem seus truques e artimanhas.
262
00:13:28,182 --> 00:13:31,310
{\an8}- Acabou!
- Nocaute por chute na cabeça.
263
00:13:31,310 --> 00:13:32,436
{\an8}O cara é bom em tudo.
264
00:13:32,436 --> 00:13:33,896
{\an8}VOZ DE JOHN KAVANAGH TREINADOR
265
00:13:33,896 --> 00:13:35,481
{\an8}Muito bom com seu triângulo.
266
00:13:35,481 --> 00:13:37,775
Em pé, é um ótimo boxeador.
267
00:13:38,567 --> 00:13:40,486
E não vamos esquecer das vitórias
268
00:13:40,486 --> 00:13:42,988
contra competidores do nível mais alto.
269
00:13:42,988 --> 00:13:45,449
Minha nossa!
270
00:13:45,449 --> 00:13:48,035
Chute cruel do Cowboy!
271
00:13:48,035 --> 00:13:51,038
Ele é um vencedor
e tem mentalidade de vencedor.
272
00:13:51,038 --> 00:13:53,499
O líder de todos os tempos em vitórias!
273
00:13:53,707 --> 00:13:57,378
LÍDER DE TODOS OS TEMPOS
NA HISTÓRIA DO UFC
274
00:14:02,591 --> 00:14:05,386
10 SEMANAS ATÉ
MCGREGOR VS. COWBOY
275
00:14:06,387 --> 00:14:10,057
Foi um dia de descanso.
Diminui um pouco o ritmo.
276
00:14:10,057 --> 00:14:11,976
Depois de descansar,
277
00:14:11,976 --> 00:14:16,146
comi um pouco demais,
fiquei acordado até mais tarde,
278
00:14:16,146 --> 00:14:18,899
essas coisas me impactaram no dia seguinte
279
00:14:18,899 --> 00:14:21,277
quando acordei, porque não dormi muito.
280
00:14:21,277 --> 00:14:23,737
E agora estou tentando me recuperar.
281
00:14:23,737 --> 00:14:27,700
É depois das sessões que eu...
282
00:14:27,700 --> 00:14:30,077
Se não me comprometer após as sessões,
283
00:14:30,077 --> 00:14:33,247
acaba impactando tudo.
É um efeito cascata.
284
00:14:33,247 --> 00:14:34,707
{\an8}Um dia atrasa uma semana.
285
00:14:34,707 --> 00:14:36,250
{\an8}TÉCNICO DE BOXE
286
00:14:36,250 --> 00:14:38,419
{\an8}Sabe, até a luta...
287
00:14:38,419 --> 00:14:39,837
{\an8}Eu estava comentando
288
00:14:39,837 --> 00:14:42,089
que minha porcentagem de disposição
289
00:14:42,089 --> 00:14:43,299
é cerca de 75%.
290
00:14:43,299 --> 00:14:44,717
Fico 100% quando treino,
291
00:14:44,717 --> 00:14:46,844
estou treinando o meu máximo.
292
00:14:47,386 --> 00:14:50,139
Mas são pequenas coisinhas.
293
00:14:50,139 --> 00:14:52,016
Não estou comprometido quanto queria.
294
00:14:52,016 --> 00:14:54,435
Não me interprete mal.
295
00:14:54,435 --> 00:14:57,187
Faltam dez semanas, vou chegar ao nível.
296
00:14:57,187 --> 00:14:59,565
Quando estiver chegando,
não vai me impactar.
297
00:15:04,862 --> 00:15:06,447
Isso, duplo.
298
00:15:08,240 --> 00:15:10,618
Duplo.
299
00:15:10,618 --> 00:15:13,412
Obviamente, Conor é meu lutador.
300
00:15:13,412 --> 00:15:16,957
{\an8}Eu treino um lutador.
Sempre o vi como um irmão mais novo,
301
00:15:16,957 --> 00:15:18,834
{\an8}e não vejo motivo para ele se exceder,
302
00:15:18,834 --> 00:15:22,880
a menos que esteja disposto
ou que seja algo que o motive.
303
00:15:24,340 --> 00:15:27,051
Eu queria que ele curtisse de verdade.
304
00:15:27,051 --> 00:15:29,136
Bom trabalho.
305
00:15:29,136 --> 00:15:31,722
Foi isso que vi nos últimos meses.
306
00:15:31,722 --> 00:15:35,142
O sorriso voltou,
as perguntas e conversas após o treino,
307
00:15:35,142 --> 00:15:36,644
a análise das técnicas.
308
00:15:36,644 --> 00:15:39,647
Tudo que era divertido para ele antes...
309
00:15:39,647 --> 00:15:41,148
Vejo um retorno forte.
310
00:15:41,148 --> 00:15:42,983
De novo!
311
00:15:46,820 --> 00:15:49,740
Da última vez,
não estava tão comprometido.
312
00:15:49,740 --> 00:15:54,036
O que resultou em lesões
e trouxe dúvidas para minha cabeça.
313
00:15:54,036 --> 00:15:57,206
Mantenha a simplicidade, sabe?
314
00:15:57,206 --> 00:15:59,875
Dedique o tempo e será recompensado.
315
00:15:59,875 --> 00:16:01,460
{\an8}6 SEMANAS ATÉ
MCGREGOR VS. COWBOY
316
00:16:01,460 --> 00:16:02,795
{\an8}Serão cinco rounds
317
00:16:02,795 --> 00:16:05,297
{\an8}de kick boxing com takedowns,
318
00:16:05,297 --> 00:16:09,468
com caras de tamanho similar
ao de Cerrone.
319
00:16:09,468 --> 00:16:12,262
E são boxeadores de alto nível,
320
00:16:12,262 --> 00:16:14,556
então vão conseguir imitá-lo bem.
321
00:16:14,556 --> 00:16:16,183
Veja quantos são.
322
00:16:17,476 --> 00:16:19,353
É meio que um exagero.
323
00:16:19,353 --> 00:16:21,313
Só tem um milhão deles.
324
00:16:22,147 --> 00:16:24,441
Não preciso de todos, me dê um minuto.
325
00:16:25,192 --> 00:16:28,445
Ele não está se preparando
para acabar com Donald Cerrone,
326
00:16:28,445 --> 00:16:32,074
está se preparando para dar um show
de artes marciais mistas.
327
00:16:32,074 --> 00:16:35,119
O contrário de vingança, raiva,
328
00:16:35,119 --> 00:16:37,538
agressão e querer machucar alguém.
329
00:16:37,997 --> 00:16:40,207
São visões bem diferentes.
330
00:16:40,207 --> 00:16:43,085
É o oposto.
É assim que vemos a volta dele.
331
00:16:43,752 --> 00:16:46,630
Ele é um atleta bem diferente
desde a derrota.
332
00:16:46,630 --> 00:16:49,800
{\an8}Parte disso é graças ao treino
que fazemos,
333
00:16:49,800 --> 00:16:52,469
uma das partes,
mas tem que ter vontade também.
334
00:16:52,469 --> 00:16:54,847
Ele achou essa vontade.
335
00:16:54,847 --> 00:16:58,392
Por isso, a mentalidade
336
00:16:58,392 --> 00:17:01,520
e a abordagem dele
dessa vez estão bem melhores.
337
00:17:02,896 --> 00:17:04,898
Marque a hora do treino e treine.
338
00:17:04,898 --> 00:17:06,859
Marque a hora de dormir e durma.
339
00:17:06,859 --> 00:17:08,527
Marque a hora de acordar e acorde.
340
00:17:08,902 --> 00:17:11,655
Não diga que precisa fazer algo
e depois não faça.
341
00:17:11,655 --> 00:17:14,158
Falei sobre isso com Ariel. Eu disse...
342
00:17:14,158 --> 00:17:17,453
Na minha cabeça,
eu dizia: "Acorde tal hora."
343
00:17:17,619 --> 00:17:19,371
E eu não acordava.
344
00:17:19,371 --> 00:17:21,665
"Treine tal hora." E eu não treinava.
345
00:17:22,499 --> 00:17:24,793
"Não coma isso." E eu comia.
346
00:17:24,793 --> 00:17:26,754
"Não beba isso." E eu bebia.
347
00:17:26,754 --> 00:17:29,673
E isso comprometia minha força mental.
348
00:17:29,673 --> 00:17:31,925
- Como pequenas derrotas.
- Exato.
349
00:17:31,925 --> 00:17:35,804
Pequenas derrotas em vez de vitórias.
E tudo resultou em...
350
00:17:35,804 --> 00:17:37,389
E não querer estar aqui.
351
00:17:37,389 --> 00:17:39,099
Então, estou me descobrindo
352
00:17:39,099 --> 00:17:41,101
como nunca fiz antes.
353
00:17:42,978 --> 00:17:47,191
{\an8}Você sai de um estado de animosidade
entre duas pessoas
354
00:17:47,191 --> 00:17:50,778
para um estado
em que se faz aquilo por amor,
355
00:17:50,778 --> 00:17:53,030
e sempre me lembro do primeiro dia.
356
00:17:53,030 --> 00:17:56,241
Conor dá o seu melhor quando está assim.
357
00:17:59,286 --> 00:18:01,789
No início, quando Conor começou a lutar,
358
00:18:01,789 --> 00:18:04,083
não conhecia o kick boxing, nem a luta,
359
00:18:04,083 --> 00:18:07,753
nem o jiu-jítsu, mas amava treinar.
360
00:18:08,504 --> 00:18:10,172
Sempre tentava melhorar.
361
00:18:10,172 --> 00:18:12,841
Sempre tentava melhorar sua técnica.
362
00:18:13,550 --> 00:18:17,221
Então foi chamado para o Cage Warriors,
363
00:18:17,221 --> 00:18:20,182
e os resultados dele falaram por si,
364
00:18:20,182 --> 00:18:23,811
eram nocautes sérios e inacreditáveis.
365
00:18:24,812 --> 00:18:27,898
Ele é a pessoa mais obcecada por luta
366
00:18:27,898 --> 00:18:29,566
que já conheci.
367
00:18:29,566 --> 00:18:32,111
Tudo na minha vida
está relacionado a isso.
368
00:18:32,111 --> 00:18:35,197
Não faço nada
que não tenha a ver com luta.
369
00:18:36,448 --> 00:18:39,743
Está na minha cabeça sempre.
Não penso em mais nada.
370
00:18:40,869 --> 00:18:43,455
Por isso, virou uma carreira,
porque eu amo.
371
00:18:43,455 --> 00:18:45,541
Amo o que faço. É a minha vida.
372
00:18:45,541 --> 00:18:46,750
Irlanda!
373
00:18:46,750 --> 00:18:48,085
Aprendi duas coisas.
374
00:18:48,085 --> 00:18:50,087
Uma é que o esforço compensa.
375
00:18:50,087 --> 00:18:53,215
A outra é que os sonhos se realizam,
e foi o que aconteceu.
376
00:18:53,841 --> 00:18:56,718
Um campeão de duas divisões.
377
00:18:56,718 --> 00:19:01,765
"O Notório" Conor... McGregor!
378
00:19:01,765 --> 00:19:03,433
CONOR MCGREGOR ASSINA COM O UFC
379
00:19:07,020 --> 00:19:08,814
ABRIL DE 2013
380
00:19:08,814 --> 00:19:12,985
Estamos loucos para ver Conor McGregor
entrar no octógono.
381
00:19:12,985 --> 00:19:15,612
É minha estreia no UFC,
382
00:19:15,612 --> 00:19:17,406
e estou muito animado.
383
00:19:18,615 --> 00:19:20,701
Tenho oito vitórias consecutivas,
384
00:19:20,701 --> 00:19:23,245
adoraria chegar à nona,
mas não penso nisso.
385
00:19:23,245 --> 00:19:26,290
Não penso nisso,
só mantenho a cabeça no lugar.
386
00:19:26,290 --> 00:19:28,959
Me imagino entrando lá
e me sentindo em casa.
387
00:19:28,959 --> 00:19:30,919
E lá vamos nós.
388
00:19:30,919 --> 00:19:33,380
Rapidamente toma o centro do octógono.
389
00:19:33,547 --> 00:19:37,384
De short preto é o McGregor,
de Dublin, na Irlanda.
390
00:19:37,384 --> 00:19:39,178
Olha esse uppercut!
391
00:19:39,178 --> 00:19:41,263
Vai acabar aqui!
392
00:19:41,263 --> 00:19:44,558
Por isso que todos estão falando
de Conor McGregor!
393
00:19:44,558 --> 00:19:48,395
Acabou! Conor McGregor
em outra vitória de um só round.
394
00:19:48,395 --> 00:19:49,771
Uau!
395
00:19:49,771 --> 00:19:53,233
Dana, 60 mil de bônus, baby!
396
00:19:54,735 --> 00:19:58,530
Alguém está reivindicando
o "Nocaute da Noite".
397
00:20:00,032 --> 00:20:01,825
- Muito bem.
- Bem-vindo ao UFC.
398
00:20:01,825 --> 00:20:03,368
Muito obrigado.
399
00:20:03,368 --> 00:20:05,829
Vimos muita animação, e é justificada.
400
00:20:05,954 --> 00:20:09,249
{\an8}Quando o conheci,
vi algo nele que não soube descrever,
401
00:20:09,249 --> 00:20:12,002
{\an8}mas muitos chamam de "singularidade".
402
00:20:12,002 --> 00:20:14,588
Ele tem uma energia única, é animado,
403
00:20:14,588 --> 00:20:17,341
engraçado, espirituoso e inteligente.
404
00:20:17,341 --> 00:20:22,095
Logo vi que se ele ficasse no top cinco,
seria uma estrela.
405
00:20:22,095 --> 00:20:23,472
Qual foi a sensação?
406
00:20:23,472 --> 00:20:25,891
Pode descrever suas emoções
no fim da luta?
407
00:20:26,475 --> 00:20:29,811
Não sei o que está acontecendo.
Só penso nos US$ 60 mil.
408
00:20:31,355 --> 00:20:33,815
Estou pensando com o que vou gastar.
409
00:20:33,815 --> 00:20:36,235
Semana passada,
recebi o auxílio do governo,
410
00:20:36,235 --> 00:20:38,153
sabe?
411
00:20:38,153 --> 00:20:40,739
Acho que agora vou mandá-los à merda!
412
00:20:42,699 --> 00:20:43,951
Só mais uma pergunta.
413
00:20:45,577 --> 00:20:47,537
{\an8}Até a estreia de Conor no UFC,
414
00:20:47,537 --> 00:20:50,832
{\an8}ninguém sabia como era o MMA na Irlanda.
415
00:20:53,627 --> 00:20:55,921
Era uma cena muito pequena,
416
00:20:55,921 --> 00:20:58,924
mas Conor cativou os irlandeses.
417
00:21:04,638 --> 00:21:06,682
Por que é tão importante estar aqui?
418
00:21:06,682 --> 00:21:08,976
Para apoiar os colegas.
419
00:21:09,685 --> 00:21:11,478
Se orgulha por abrir caminhos
420
00:21:11,478 --> 00:21:13,689
para mais lutadores irlandeses
e da SBG no UFC?
421
00:21:13,814 --> 00:21:16,608
Claro que sim.
Dar a eles a oportunidade
422
00:21:16,608 --> 00:21:18,527
de entrar lá, ganhar dinheiro
423
00:21:18,527 --> 00:21:21,613
{\an8}e viver disso
é algo que ninguém pode tirar de mim.
424
00:21:21,613 --> 00:21:23,282
{\an8}LUTADOR
425
00:21:23,949 --> 00:21:27,369
- Vou manter a calma.
- É o seu show.
426
00:21:27,995 --> 00:21:30,372
Eu abri caminhos,
427
00:21:30,372 --> 00:21:32,499
então me orgulho muito disso.
428
00:21:32,499 --> 00:21:34,543
Depois que fizer de tudo,
429
00:21:34,543 --> 00:21:36,211
me aposentar das lutas
430
00:21:36,211 --> 00:21:39,047
e vir esses jovens que ninguém conhece
431
00:21:39,047 --> 00:21:40,924
aparecendo, subindo de nível,
432
00:21:40,924 --> 00:21:43,302
vou poder me sentar e sorrir,
433
00:21:43,302 --> 00:21:45,345
vendo que contribuí para isso.
434
00:21:46,513 --> 00:21:49,558
{\an8}Tínhamos uma grande equipe
antes mesmo de Conor começar,
435
00:21:49,558 --> 00:21:51,810
{\an8}mas nunca acreditamos em nós mesmos.
436
00:21:51,810 --> 00:21:53,312
Vamos, Peter!
437
00:21:53,312 --> 00:21:55,647
{\an8}Quando Conor apareceu,
todos passaram a acreditar.
438
00:21:55,647 --> 00:21:57,316
{\an8}LUTADOR
439
00:21:57,316 --> 00:21:58,817
Dizíamos: "É o nosso garoto.
440
00:21:58,817 --> 00:22:00,861
Se ele consegue, por que não conseguimos?"
441
00:22:06,450 --> 00:22:09,244
{\an8}O MMA não seria o mesmo sem Conor.
442
00:22:09,244 --> 00:22:12,414
- Especialmente o MMA irlandês.
- Isso! Manda ver!
443
00:22:13,498 --> 00:22:16,293
Não dávamos atenção até Conor aparecer.
444
00:22:16,293 --> 00:22:18,837
E aquilo voltou as atenções ao país,
445
00:22:18,837 --> 00:22:21,840
e ele meio que colocou
a Irlanda no mapa.
446
00:22:33,643 --> 00:22:37,189
Isso!
447
00:22:37,189 --> 00:22:41,109
Fico maravilhado.
Aquele cara é muito esforçado.
448
00:22:41,109 --> 00:22:42,486
Entendo completamente.
449
00:22:42,486 --> 00:22:44,279
O esforço que ele faz.
450
00:22:44,279 --> 00:22:46,865
Ele dá tudo de si nisso.
451
00:22:46,865 --> 00:22:49,284
Estou muito orgulhoso! Juro por Deus.
452
00:22:51,036 --> 00:22:53,580
Antes de eu chegar, nem estávamos no mapa.
453
00:22:53,580 --> 00:22:56,416
Agora, parece que só falam disso.
454
00:22:56,416 --> 00:22:58,710
Vou me dedicar, erguer a bandeira tricolor
455
00:22:58,710 --> 00:23:00,420
e me orgulhar muito.
456
00:23:07,594 --> 00:23:09,221
- Oi. Como vai?
- Bem. E você?
457
00:23:09,221 --> 00:23:10,639
5 DIAS ATÉ
MCGREGOR VS. COWBOY
458
00:23:10,639 --> 00:23:12,682
Estou bem. Precisa assinar alguns papéis.
459
00:23:12,682 --> 00:23:15,852
Assine e coloque a data aqui.
460
00:23:15,852 --> 00:23:17,104
Só mais um. Catorze aqui.
461
00:23:17,104 --> 00:23:18,522
{\an8}VOZ DE AUDIE ATTAR EMPRESÁRIO
462
00:23:18,522 --> 00:23:23,068
{\an8}Hoje é o dia do registro, para autografar
pôsteres, pegar seus equipamentos
463
00:23:23,902 --> 00:23:26,363
{\an8}e definir o ritmo do resto da semana.
464
00:23:26,363 --> 00:23:28,532
{\an8}- Como vai? Bom te ver.
- Igualmente.
465
00:23:28,532 --> 00:23:30,408
{\an8}EX-CAMPEÃ DO PESO-GALO
466
00:23:31,409 --> 00:23:34,496
- Como foi a semana?
- É sempre uma luta.
467
00:23:34,496 --> 00:23:35,831
E a sua?
468
00:23:35,831 --> 00:23:38,166
Está começando. Graças a Deus!
469
00:23:38,166 --> 00:23:41,044
- Só sei que vou sobreviver.
- Que bom!
470
00:23:41,044 --> 00:23:42,879
- Profissa mesmo.
- Pode ir.
471
00:23:44,381 --> 00:23:48,051
{\an8}Havia muita pressão sobre Conor
e a luta contra Cerrone.
472
00:23:48,051 --> 00:23:51,012
Ele vinha
de uma luta desastrosa contra Khabib,
473
00:23:51,012 --> 00:23:52,848
se afastou por um tempão,
474
00:23:52,848 --> 00:23:56,143
e as pessoas pensaram
que se ele tropeçasse aqui,
475
00:23:56,143 --> 00:23:58,019
o velho Conor já era.
476
00:23:58,562 --> 00:23:59,729
Perfeito.
477
00:23:59,729 --> 00:24:01,439
Mas acho que ele lidou bem.
478
00:24:02,107 --> 00:24:04,067
Ele estava calmo e descontraído.
479
00:24:04,067 --> 00:24:08,572
Parecia que estava
num estado zen antes da luta.
480
00:24:17,664 --> 00:24:19,499
Queridos fãs na Escandinávia,
481
00:24:19,499 --> 00:24:21,751
o UFC 246 será no sábado,
482
00:24:21,751 --> 00:24:23,503
assista no Viaplay.
483
00:24:23,503 --> 00:24:26,214
Venham assistir ao retorno do Notório.
484
00:24:26,214 --> 00:24:31,011
Olá, sou Conor McGregor.
Aproveite o UFC 246 em espanhol.
485
00:24:31,011 --> 00:24:33,263
O que acha da luta com Cowboy Cerrone?
486
00:24:33,263 --> 00:24:35,390
Vai ser... Desculpe.
487
00:24:35,390 --> 00:24:38,560
Vai ser muito emocionante para os fãs,
488
00:24:38,560 --> 00:24:41,146
e estou muito animado...
Odiei essa parte.
489
00:24:41,146 --> 00:24:42,564
Juro.
490
00:24:42,564 --> 00:24:44,983
Não consigo, cara. Vamos de novo.
491
00:24:45,775 --> 00:24:48,695
Uma vez, você disse que o que nos define
492
00:24:48,695 --> 00:24:51,198
é como nos levantamos depois de cair.
493
00:24:51,198 --> 00:24:53,700
Acha que isso ainda é verdade para você?
494
00:24:53,700 --> 00:24:56,620
Claro que sim. Eu voltei.
Já tinha voltado antes,
495
00:24:56,620 --> 00:24:58,205
após perder para Diaz.
496
00:24:58,205 --> 00:25:00,207
Provei e mostrei a todos
497
00:25:00,207 --> 00:25:02,959
o que consigo fazer quando estou focado.
498
00:25:02,959 --> 00:25:04,794
Às vezes, quando tenho tudo,
499
00:25:04,794 --> 00:25:07,339
preciso abrir mão para conquistar de novo.
500
00:25:07,339 --> 00:25:09,216
É onde estou no momento.
501
00:25:10,342 --> 00:25:12,010
Estou em um ótimo lugar.
502
00:25:12,010 --> 00:25:14,679
Vou conseguir e acho que não vou desistir.
503
00:25:14,679 --> 00:25:17,015
Foquei nas minhas habilidades,
504
00:25:17,015 --> 00:25:20,060
foquei no meu interior,
me sinto muito bem,
505
00:25:20,060 --> 00:25:21,728
estou mais calmo e em paz.
506
00:25:22,520 --> 00:25:24,481
Vejo isso como uma temporada,
507
00:25:24,481 --> 00:25:27,442
então Donald será o primeiro
de muitos que virão.
508
00:25:29,819 --> 00:25:32,364
- Está animado para a luta?
- Com certeza.
509
00:25:32,364 --> 00:25:34,449
É ótimo subir lá
510
00:25:34,449 --> 00:25:36,576
e ver a animação aumentar.
511
00:25:36,576 --> 00:25:38,370
Conor, quero começar contigo.
512
00:25:38,370 --> 00:25:41,456
É óbvio que está com uma energia
bem diferente essa semana.
513
00:25:41,456 --> 00:25:44,209
{\an8}Às vezes, você precisa
passar por coisas na vida
514
00:25:44,417 --> 00:25:47,003
{\an8}para ver o que precisa fazer,
e eu, sem dúvidas,
515
00:25:47,003 --> 00:25:48,296
{\an8}virei a página.
516
00:25:48,296 --> 00:25:51,299
{\an8}Apesar de me sentir o mesmo cara,
517
00:25:51,299 --> 00:25:54,177
não sei, é impossível ser mais autêntico,
518
00:25:54,177 --> 00:25:55,470
como diz o slogan.
519
00:25:55,470 --> 00:25:58,640
Eu reajo à situação.
520
00:25:58,640 --> 00:26:00,100
Ele tem o meu respeito,
521
00:26:00,100 --> 00:26:02,394
e mesmo que o sangue venha a jorrar,
522
00:26:02,394 --> 00:26:03,687
dia 18 de janeiro,
523
00:26:03,687 --> 00:26:04,980
não haverá rancor.
524
00:26:04,980 --> 00:26:08,441
E quanto à previsão de Mystic Meg,
será nocaute.
525
00:26:09,276 --> 00:26:11,361
Cowboy, muitos dizem
526
00:26:11,361 --> 00:26:15,532
que você gosta quando não há rancor.
Isso importa para você?
527
00:26:15,532 --> 00:26:17,784
Não, somos apenas profissionais.
528
00:26:17,784 --> 00:26:21,246
Por que Conor não poderia
estar aqui e se controlar, sabe?
529
00:26:21,246 --> 00:26:22,956
Isso é incrível.
530
00:26:22,956 --> 00:26:25,750
Vocês não estão sendo enganados
como queriam,
531
00:26:25,750 --> 00:26:28,962
mas, como homem,
tiro o chapéu por vê-lo sentado aqui.
532
00:26:28,962 --> 00:26:31,881
Excelente, muito obrigado.
533
00:26:31,881 --> 00:26:35,135
Ei, Conor, já decidiu os planos
da temporada de 2020,
534
00:26:35,135 --> 00:26:36,219
como se refere.
535
00:26:36,219 --> 00:26:38,263
Estou em um bom lugar, pronto para lutar,
536
00:26:38,263 --> 00:26:40,557
em qualquer peso ou divisão.
537
00:26:40,557 --> 00:26:42,183
Formem uma fila.
538
00:26:45,353 --> 00:26:47,522
Me sinto bem, ativo, leve, rápido,
539
00:26:47,522 --> 00:26:49,691
certeiro e preciso.
540
00:26:49,691 --> 00:26:52,986
Vou iniciar em grande estilo
o ano de 2020 no UFC.
541
00:27:00,869 --> 00:27:03,330
NOITE DA LUTA
542
00:27:08,793 --> 00:27:10,920
Quando vou entrar? Às 22h?
543
00:27:10,920 --> 00:27:12,422
Acho que sim.
544
00:27:13,173 --> 00:27:16,384
Veja se dizem o horário exato.
545
00:27:16,384 --> 00:27:19,179
Geralmente, falam que você sairá...
546
00:27:19,179 --> 00:27:23,266
Cadê suas mãos?
547
00:27:31,024 --> 00:27:33,193
O papai vai lutar ali mais tarde.
548
00:27:33,193 --> 00:27:35,111
- Uau, fala sério!
- Juro!
549
00:27:38,073 --> 00:27:39,699
É, vou pegá-lo de jeito.
550
00:27:39,699 --> 00:27:41,701
É, pega essa!
551
00:27:41,701 --> 00:27:43,119
Isso!
552
00:27:43,119 --> 00:27:45,163
- Vamos conseguir!
- Vamos, sim!
553
00:27:45,163 --> 00:27:47,791
- Vamos lutar pela televisão.
- Sim!
554
00:27:48,708 --> 00:27:50,877
Diga: "Boa sorte, papai!"
555
00:27:50,877 --> 00:27:53,129
Vamos, papai! Cadê o meu beijo?
556
00:27:53,129 --> 00:27:55,131
- Tchau.
- Até mais!
557
00:27:55,131 --> 00:27:56,633
Até já, já!
558
00:27:56,633 --> 00:28:00,136
- Boa sorte, papai. Até mais tarde.
- Obrigado, Kathy!
559
00:28:00,929 --> 00:28:03,223
- Até mais tarde.
- Divirtam-se, certo?
560
00:28:03,932 --> 00:28:05,308
Está triste?
561
00:28:05,308 --> 00:28:07,602
Preciso do seu apoio, amigão.
562
00:28:07,602 --> 00:28:09,396
Vejo você já, já, amigão.
563
00:28:09,396 --> 00:28:11,481
Vamos assistir quando eu voltar.
564
00:28:11,481 --> 00:28:13,608
Vamos assistir quando eu voltar?
565
00:28:19,531 --> 00:28:21,658
Buzz Lightyear vai me ajudar, não é?
566
00:28:23,410 --> 00:28:26,955
Tudo bem. O papai precisa ir.
Ele precisa trabalhar.
567
00:28:34,754 --> 00:28:36,339
Vamos.
568
00:28:41,469 --> 00:28:44,431
{\an8}Na luta com Cerrone,
ele voltou a se divertir.
569
00:28:46,725 --> 00:28:48,893
O mais importante com Conor
570
00:28:48,893 --> 00:28:51,730
é que ele dá o seu melhor
quando está curtindo.
571
00:28:53,398 --> 00:28:56,109
Quando está no momento,
sem nada emocional,
572
00:28:56,109 --> 00:28:59,487
apenas interpretando a luta e o oponente,
573
00:28:59,487 --> 00:29:01,448
e encontrando os golpes...
574
00:29:01,448 --> 00:29:04,659
Ninguém consegue tocar em Conor
quando ele está assim.
575
00:29:09,414 --> 00:29:12,625
Me sinto ótimo. Disposto.
576
00:29:12,625 --> 00:29:14,919
Com muita disposição.
577
00:29:22,969 --> 00:29:25,388
{\an8}Conor está num ponto da carreira
578
00:29:25,388 --> 00:29:28,641
{\an8}em que quer deixar o legado e os momentos
579
00:29:28,641 --> 00:29:31,060
pelos quais quer ser lembrado.
580
00:29:31,686 --> 00:29:33,688
Apesar de ser uma lenda,
581
00:29:33,688 --> 00:29:35,523
caso decida não competir mais...
582
00:29:35,523 --> 00:29:37,650
Mas ele não é assim.
583
00:29:38,985 --> 00:29:42,155
Quando você o vê tão focado, motivado
584
00:29:42,155 --> 00:29:45,867
e presente no trabalho dele,
585
00:29:45,867 --> 00:29:48,787
é porque tem a vontade, o vigor,
586
00:29:48,787 --> 00:29:50,914
a ambição de ir atrás do que quer...
587
00:29:51,790 --> 00:29:55,710
e realmente deixar sua marca
sobre que quer alcançar.
588
00:29:56,628 --> 00:29:58,838
Vamos subir.
589
00:30:19,776 --> 00:30:22,654
Você acreditava
que conseguiria ter sucesso
590
00:30:22,654 --> 00:30:24,322
com isso? Do jeito que tem?
591
00:30:24,322 --> 00:30:26,449
Se não acreditasse, não teria acontecido.
592
00:30:26,449 --> 00:30:28,701
Tinha que acreditar. Tinha que sentir.
593
00:30:28,701 --> 00:30:31,996
Tinha que ter fé para poder acontecer.
594
00:30:31,996 --> 00:30:33,540
Tenha certeza de que acreditei.
595
00:30:34,207 --> 00:30:36,835
O que acontecerá se você perder?
596
00:30:36,835 --> 00:30:40,713
Está fora de cogitação.
Nem passa pela minha cabeça,
597
00:30:40,713 --> 00:30:42,090
nem por um segundo.
598
00:30:42,090 --> 00:30:45,218
Tem um cofre na sua mente
que está trancado
599
00:30:45,218 --> 00:30:46,511
e não abre?
600
00:30:46,511 --> 00:30:49,264
Não sei. Não sou neurologista.
601
00:30:49,264 --> 00:30:51,307
Não consigo ver nem sentir.
602
00:30:53,101 --> 00:30:55,311
Quando você junta tudo,
603
00:30:55,311 --> 00:30:57,772
não só a pesagem e a luta,
604
00:30:57,772 --> 00:30:59,315
todas as outras coisas,
605
00:30:59,941 --> 00:31:01,985
ninguém faz melhor do que eu.
606
00:31:49,324 --> 00:31:51,534
Chute de McGregor na cabeça!
607
00:31:51,534 --> 00:31:54,412
Cerrone está se protegendo.
Ele está no chão!
608
00:31:57,123 --> 00:32:00,501
Cerrone está tentando sobreviver.
Com 30 segundos de luta.
609
00:32:04,172 --> 00:32:06,174
Conor McGregor!
610
00:32:06,174 --> 00:32:09,344
Fácil demais! Uau!
611
00:32:09,344 --> 00:32:11,721
Uau!
612
00:32:13,181 --> 00:32:14,766
Menos de um minuto.
613
00:32:14,766 --> 00:32:17,977
Conor McGregor anuncia seu retorno
614
00:32:17,977 --> 00:32:21,564
com o máximo de pontos possíveis.
615
00:32:21,564 --> 00:32:26,694
Declarado vencedor por nocaute técnico,
616
00:32:26,694 --> 00:32:30,073
"O Notório" Conor...
617
00:32:30,073 --> 00:32:35,745
McGregor!
618
00:32:38,539 --> 00:32:40,625
Meu Deus!
619
00:32:40,625 --> 00:32:43,086
Sabe o que Conor falou semana passada?
620
00:32:43,086 --> 00:32:45,171
{\an8}"Acham que vou ser nocauteado
com um chute...
621
00:32:45,171 --> 00:32:46,255
{\an8}NOIVA
622
00:32:46,255 --> 00:32:48,967
{\an8}...eu que vou nocauteá-lo
com um chute." Juro!
623
00:32:50,510 --> 00:32:52,428
Parabéns, campeão!
624
00:32:58,309 --> 00:33:00,144
Venham aqui!
625
00:33:00,144 --> 00:33:01,521
Isso aí!
626
00:33:08,945 --> 00:33:11,239
Em todo treino de boxe,
627
00:33:11,239 --> 00:33:12,657
eu batia no ombro dele!
628
00:33:13,866 --> 00:33:15,284
Lembra?
629
00:33:15,284 --> 00:33:17,203
Lembra que foi na Georgia?
630
00:33:17,203 --> 00:33:19,372
Você deu as costas, e eu disse: "Não vá."
631
00:33:22,417 --> 00:33:24,544
Me apressei.
632
00:33:24,544 --> 00:33:26,796
Foi muito bem, mas apressei o fim.
633
00:33:26,796 --> 00:33:29,632
Acabou e pensei...
634
00:33:29,632 --> 00:33:32,176
Mas você levou um tempo!
635
00:33:32,176 --> 00:33:34,220
Levei um tempo, então terminei.
636
00:33:34,220 --> 00:33:35,847
Eu disse a ele.
637
00:33:35,847 --> 00:33:37,724
Isso se chama controle, cara.
638
00:33:37,724 --> 00:33:38,975
Sabe o que é isso?
639
00:33:38,975 --> 00:33:40,810
É algo exterior à luta.
640
00:33:40,810 --> 00:33:42,228
Eu não era assim.
641
00:33:42,228 --> 00:33:44,313
Geralmente, eu teria me acomodado.
642
00:33:50,319 --> 00:33:52,113
{\an8}Caramba!
643
00:33:52,113 --> 00:33:53,781
{\an8}Sério, caramba!
644
00:33:54,741 --> 00:33:57,410
{\an8}Todo sábado,
preciso fazer as pessoas pularem
645
00:33:57,410 --> 00:34:01,122
e dizerem: "Puta merda!"
Se ele perder ou ganhar,
646
00:34:01,122 --> 00:34:03,541
toda luta de Conor é incrível.
647
00:34:03,541 --> 00:34:06,085
Estão todos chocados como eu?
648
00:34:06,085 --> 00:34:08,129
Fui o único cara daqui
649
00:34:08,129 --> 00:34:11,382
- que não esperava por aquilo?
- Obrigado, cara.
650
00:34:12,175 --> 00:34:14,385
Eu não esperava por aquilo.
651
00:34:14,385 --> 00:34:16,804
Achei que seria uma guerra.
652
00:34:17,430 --> 00:34:20,141
O que achou do empurrão com o ombro?
653
00:34:20,141 --> 00:34:21,768
Aquilo o pegou.
654
00:34:21,768 --> 00:34:24,520
Ele começou lento, mas... meu Deus!
655
00:34:25,313 --> 00:34:26,939
Foi uma loucura.
656
00:34:26,939 --> 00:34:29,233
A arena toda estava...
657
00:34:29,233 --> 00:34:32,236
O lugar tudo. Puta merda.
658
00:34:32,236 --> 00:34:34,864
Dias felizes.
659
00:34:39,285 --> 00:34:40,953
Conor, parabéns!
660
00:34:40,953 --> 00:34:43,915
Depois de tudo após a luta com Khabib,
661
00:34:43,915 --> 00:34:46,751
dá para descrever
o que esse momento significa?
662
00:34:47,627 --> 00:34:49,587
O esforço compensa, sabe?
663
00:34:49,587 --> 00:34:52,048
{\an8}Não estou diferente de antes.
664
00:34:52,048 --> 00:34:54,425
{\an8}Só me comprometi, me esforcei e venci.
665
00:34:54,425 --> 00:34:56,427
Só isso. Somos todos iguais.
666
00:34:56,427 --> 00:35:00,306
O que vale é o esforço
e o comprometimento.
667
00:35:00,306 --> 00:35:02,391
E eu me comprometi com essa luta.
668
00:35:02,391 --> 00:35:06,145
Estou orgulhoso por representar
minha equipe e nosso trabalho.
669
00:35:06,687 --> 00:35:09,023
Podemos dizer que está meio emocionado?
670
00:35:09,023 --> 00:35:11,067
Claro. Lutar é algo emocional.
671
00:35:11,067 --> 00:35:14,278
Não faz ideia. São muitas emoções,
talvez até mais dessa vez.
672
00:35:14,278 --> 00:35:17,198
Por tudo que eu, a equipe
e meu pessoal passamos.
673
00:35:17,198 --> 00:35:19,826
É bom estar onde pertencemos.
674
00:35:21,035 --> 00:35:23,621
Agradeço muito às pessoas
que estiveram comigo
675
00:35:23,621 --> 00:35:27,416
nesse período difícil,
e essa vitória foi para elas!
676
00:35:34,757 --> 00:35:37,343
Muito bem, cara. Ótima luta.
677
00:35:39,762 --> 00:35:41,639
O irlandês ganhou de novo.
678
00:35:47,019 --> 00:35:49,105
Sim. Muito obrigado, rapazes!
679
00:35:49,689 --> 00:35:52,024
Fale sobre liberar a emoção.
680
00:35:52,024 --> 00:35:55,194
- No fim...
- É muito doido, cara.
681
00:35:55,194 --> 00:35:58,239
É uma montanha-russa psicológica.
682
00:35:58,239 --> 00:36:00,324
Sabe, é...
683
00:36:00,324 --> 00:36:02,869
Esse trabalho vale cada centavo, então...
684
00:36:02,869 --> 00:36:05,037
É uma boa sensação.
685
00:36:05,037 --> 00:36:07,498
Conor, parabéns pela sua vitória
desta noite.
686
00:36:07,498 --> 00:36:09,041
Obrigado. Agradeço demais.
687
00:36:09,041 --> 00:36:11,878
Foram 40 segundos.
Muitos não esperavam por aquilo.
688
00:36:11,878 --> 00:36:15,339
Óbvio que algo mudou
desde a sua luta com Khabib?
689
00:36:15,339 --> 00:36:18,759
Sim, meu comprometimento.
Acho que desrespeitei
690
00:36:18,759 --> 00:36:21,679
as pessoas que me apoiavam
e acreditavam em mim.
691
00:36:21,679 --> 00:36:26,267
E foi o que me levou a me centrar
692
00:36:26,267 --> 00:36:28,895
e voltar ao que era antes.
693
00:36:28,895 --> 00:36:30,897
Se pudesse escolher sua próxima luta,
694
00:36:31,022 --> 00:36:33,107
em termos de quando e contra quem,
695
00:36:33,107 --> 00:36:34,901
pensa em alguém em específico?
696
00:36:34,901 --> 00:36:37,820
Acho que não importa quem seja.
Estarei pronto.
697
00:36:37,820 --> 00:36:39,864
Vou comemorar hoje à noite,
698
00:36:39,864 --> 00:36:42,909
descansar com meus filhos amanhã,
ver a luta com Junior,
699
00:36:42,909 --> 00:36:44,035
ver o que ele acha,
700
00:36:44,452 --> 00:36:46,913
depois voltar a treinar e continuar.
701
00:36:58,841 --> 00:37:00,927
- Pronta, querida?
- Sim.
702
00:37:04,639 --> 00:37:07,850
Você chegou ao seu destino à direita.
703
00:37:08,559 --> 00:37:11,354
Qualquer um que quiser.
Se quiser ir no meio...
704
00:37:11,354 --> 00:37:13,356
Vou me sentar atrás.
705
00:37:15,316 --> 00:37:18,986
- Vrum, vrum, vrum.
- Isso aí, campeão!
706
00:37:18,986 --> 00:37:22,198
- Isso aí!
- Muito fofo.
707
00:37:22,198 --> 00:37:24,242
Olha o jacaré ali.
708
00:37:24,242 --> 00:37:25,785
Consegue ver, amigão?
709
00:37:25,785 --> 00:37:27,745
- Está vendo?
- Viu só? Veja!
710
00:37:27,745 --> 00:37:29,413
Um crocodilo.
711
00:37:30,331 --> 00:37:31,874
Veja como ele fica parado.
712
00:37:34,752 --> 00:37:38,005
{\an8}A luta com Cerrone
foi uma forma de redenção,
713
00:37:38,005 --> 00:37:40,341
{\an8}foi uma forma de recomeçar tudo
714
00:37:40,341 --> 00:37:43,386
{\an8}e foi perfeita.
O desempenho dele foi perfeito.
715
00:37:43,386 --> 00:37:47,473
Ele saiu da luta e não tinha um arranhão.
716
00:37:48,307 --> 00:37:51,185
{\an8}Foi lindo. Você sente
717
00:37:51,185 --> 00:37:55,147
{\an8}a pressão acumulando,
e ver aquele peso sair das suas costas...
718
00:37:55,147 --> 00:37:58,776
E aquela luta, foi tudo muito bonito.
719
00:37:58,776 --> 00:38:01,195
Muito bonito de se ver.
Eu assistiria o dia todo.
720
00:38:04,115 --> 00:38:05,908
- Olha lá!
- Está se mexendo!
721
00:38:05,908 --> 00:38:08,035
- Está vindo para cá!
- Meu Deus!
722
00:38:08,035 --> 00:38:09,954
- Está vindo para cá!
- Uau!
723
00:38:12,915 --> 00:38:14,959
Estou vendo-o mexer a cabeça.
724
00:38:17,753 --> 00:38:19,171
- Jacaré.
- É, um jacaré.
725
00:38:19,171 --> 00:38:21,299
- O que isso, Conor?
- Um jacaré.
726
00:38:21,299 --> 00:38:23,426
Jacaré. Você gostou?
727
00:38:23,426 --> 00:38:24,885
Veja, um jacaré.
728
00:38:26,345 --> 00:38:28,681
Quê? Só estou vendo como ele reage.
729
00:38:28,681 --> 00:38:30,766
Estou no controle.
730
00:38:30,766 --> 00:38:33,019
Veja só. Está vendo?
731
00:38:33,019 --> 00:38:35,604
Eu avisei. Ele se afastou.
732
00:38:35,604 --> 00:38:37,857
Pode ir, filho.
733
00:38:41,402 --> 00:38:42,653
Isso aí!
734
00:38:42,653 --> 00:38:45,239
Está indo embora. Está mergulhando.
735
00:38:45,239 --> 00:38:46,741
Está mergulhando.
736
00:38:52,038 --> 00:38:54,040
{\an8}Conor curtiu muito aquilo.
737
00:38:54,040 --> 00:38:55,833
{\an8}E deu para ver no desempenho.
738
00:38:55,833 --> 00:38:58,711
{\an8}Você viu a rapidez
com que desarticulou Cerrone.
739
00:39:02,089 --> 00:39:04,508
Sentimos que acertamos.
740
00:39:04,508 --> 00:39:07,094
A energia e o treino foram perfeitos,
741
00:39:07,094 --> 00:39:10,765
e sentimos que se começarmos
a treinar juntos agora,
742
00:39:10,765 --> 00:39:14,185
voltaremos ao topo
e conseguiremos coisas ainda melhores.
743
00:39:26,572 --> 00:39:29,075
ACADEMIA STRAIGHT BLAST
QG NA IRLANDA
744
00:39:30,618 --> 00:39:34,538
MARÇO DE 2020
745
00:39:37,416 --> 00:39:41,087
{\an8}As pessoas diziam
que os esportes de contato já eram.
746
00:39:41,087 --> 00:39:44,840
Ninguém mais ia querer
jogar rúgbi ou lutar.
747
00:39:45,549 --> 00:39:49,220
É uma doença mortal,
e parece que está sofrendo mutações
748
00:39:49,220 --> 00:39:50,805
e dominando tudo.
749
00:39:52,306 --> 00:39:56,143
{\an8}Depois da luta com Cerrone,
falaram muito sobre peso meio-médio,
750
00:39:56,143 --> 00:39:58,020
{\an8}dos títulos e coisas assim.
751
00:39:58,687 --> 00:40:01,649
E isso poderia ter sido feito facilmente.
752
00:40:04,026 --> 00:40:07,571
Veio a pandemia, as academias fecharam.
753
00:40:07,571 --> 00:40:09,907
Os shows foram cancelados.
754
00:40:10,449 --> 00:40:12,701
Foi difícil.
755
00:40:14,370 --> 00:40:17,373
Eu conseguia ver
os pensamentos conflitantes,
756
00:40:17,373 --> 00:40:20,042
mas dissemos: "Vamos continuar,
757
00:40:20,042 --> 00:40:22,128
vamos seguir em frente."
758
00:40:25,589 --> 00:40:28,884
ABRIL DE 2020
759
00:40:35,724 --> 00:40:37,726
Não é a que queremos, é?
760
00:40:37,726 --> 00:40:40,229
- Queremos a branca.
- Certo.
761
00:40:40,229 --> 00:40:42,982
As brancas são mais comuns.
Esta é melhor.
762
00:40:44,358 --> 00:40:48,279
Sempre imagino como seria retribuir.
763
00:40:49,113 --> 00:40:51,657
Retribuir às pessoas que me ajudaram.
Como seria.
764
00:40:51,657 --> 00:40:54,118
Sempre sonhei em aparecer
e dizer: "Aqui!"
765
00:40:54,118 --> 00:40:56,245
Sempre trouxe uma sensação boa.
766
00:40:58,539 --> 00:41:01,333
Esta é a primeira entrega,
no Hospital Connolly.
767
00:41:02,293 --> 00:41:06,380
Fiz duas cirurgias consecutivas
na mão esquerda no Hospital Connolly.
768
00:41:06,380 --> 00:41:08,048
Muito obrigado.
769
00:41:08,048 --> 00:41:10,259
- Um por todos, senhor.
- Bom rapaz.
770
00:41:10,259 --> 00:41:13,179
É bom voltar aqui e retribuir.
771
00:41:13,971 --> 00:41:16,557
Agora posso fazer o que sempre sonhei,
772
00:41:16,557 --> 00:41:19,101
retribuir às pessoas
que me ajudaram tanto.
773
00:41:22,688 --> 00:41:24,773
Acho que é meu dever.
774
00:41:24,773 --> 00:41:26,859
É o dever de pessoas
que não foram afetadas
775
00:41:26,859 --> 00:41:29,320
ou que estão em posição de ajudar.
776
00:41:29,778 --> 00:41:31,822
- Muito obrigado.
- É um prazer.
777
00:41:31,822 --> 00:41:34,074
Tem mais uma, desculpe.
778
00:41:35,868 --> 00:41:37,995
Não sei quantas semanas se passaram,
779
00:41:37,995 --> 00:41:40,080
sou humano, já cometi deslizes,
780
00:41:40,080 --> 00:41:41,832
eu estava treinando muito,
781
00:41:41,832 --> 00:41:43,959
e tem semanas
que você não consegue abrir mão.
782
00:41:45,169 --> 00:41:49,548
No geral, estou muito bem,
e tem sido uma experiência de aprendizado.
783
00:41:53,802 --> 00:41:55,930
{\an8}Conor tem uma boa condição financeira
784
00:41:55,930 --> 00:41:58,182
{\an8}e poderia dizer: "Certo, até mais."
785
00:41:59,266 --> 00:42:02,520
Mas ele ainda quer treinar
e estar envolvido.
786
00:42:04,271 --> 00:42:06,815
E isso traz esperança, traz coragem
787
00:42:06,815 --> 00:42:08,901
e traz um propósito.
788
00:42:10,945 --> 00:42:13,405
{\an8}Ninguém sabia quando ia acabar.
789
00:42:14,823 --> 00:42:18,118
{\an8}Mas Dana falou:
"Estamos trabalhando em algumas coisas."
790
00:42:19,411 --> 00:42:21,622
Existe uma solução para tudo,
791
00:42:23,165 --> 00:42:25,876
{\an8}e meu trabalho é arranjar soluções
792
00:42:25,876 --> 00:42:27,419
{\an8}para qualquer problema.
793
00:42:27,419 --> 00:42:31,298
Se render, desistir ou se esconder...
794
00:42:31,298 --> 00:42:34,552
Nada disso faz parte de quem eu sou.
795
00:42:34,552 --> 00:42:37,221
JUNHO DE 2020
796
00:42:38,597 --> 00:42:40,975
Temos novidades!
O presidente do UFC, Dana White,
797
00:42:40,975 --> 00:42:44,895
anunciou que o UFC 251
vai acontecer dia 11 de julho
798
00:42:44,895 --> 00:42:46,564
na Fight Island.
799
00:42:46,564 --> 00:42:48,566
Só Dana White para criar algo assim.
800
00:42:49,483 --> 00:42:52,570
A Fight Island foi a única bolha
801
00:42:52,570 --> 00:42:54,780
que realmente existiu durante a pandemia.
802
00:42:55,990 --> 00:42:58,450
Trouxemos pessoas para esta ilha,
e elas ficaram lá
803
00:42:58,450 --> 00:43:00,828
por semanas, longe de todos,
804
00:43:00,828 --> 00:43:04,665
sendo testadas,
e entramos numa bolha de verdade
805
00:43:04,665 --> 00:43:08,043
que só podiam sair
quando fosse hora de ir para casa.
806
00:43:08,043 --> 00:43:10,754
Estávamos falando com todos
807
00:43:10,754 --> 00:43:13,132
porque preciso ofertar
três lutas por ano a eles.
808
00:43:13,132 --> 00:43:14,508
E não podiam recusar.
809
00:43:15,217 --> 00:43:18,053
Então, falamos com todos, incluindo Conor.
810
00:43:24,435 --> 00:43:27,354
Bom ver que você está bem.
811
00:43:27,354 --> 00:43:29,106
Não treino assim há muito tempo.
812
00:43:29,106 --> 00:43:30,983
Se quiser, podemos simular.
813
00:43:30,983 --> 00:43:33,110
{\an8}Vamos começar e ver a situação.
814
00:43:33,110 --> 00:43:34,987
{\an8}- Agora não.
- É.
815
00:43:34,987 --> 00:43:38,198
{\an8}Como disse ao médico,
vou deixar que encontre seu lugar.
816
00:43:38,198 --> 00:43:40,367
É minha primeira vez na academia.
817
00:43:40,367 --> 00:43:42,369
Foi o que falei, encontre seu lugar.
818
00:43:42,369 --> 00:43:45,789
Quando a covid apareceu,
eu estava na minha melhor forma.
819
00:43:45,789 --> 00:43:48,959
Aquilo me estimulou a continuar focado,
820
00:43:48,959 --> 00:43:51,545
fazer meu trabalho, aumentar meu nível,
821
00:43:51,545 --> 00:43:53,881
até mesmo da última luta,
822
00:43:53,881 --> 00:43:56,675
então teve uma semana de descanso ativo.
823
00:43:56,675 --> 00:43:59,345
Oficina vazia... Como é o ditado?
824
00:43:59,345 --> 00:44:01,722
- Como é o ditado?
- Mente vazia, oficina do Diabo.
825
00:44:01,722 --> 00:44:04,350
Mente vazia, oficina do Diabo.
E foi o que aconteceu.
826
00:44:04,350 --> 00:44:07,269
Voltei com tudo para o maldito poço.
827
00:44:07,269 --> 00:44:09,313
Mas consegui sair de lá,
828
00:44:09,313 --> 00:44:11,690
e foram muitas emoções.
829
00:44:12,316 --> 00:44:14,401
E é onde estou, então...
830
00:44:17,196 --> 00:44:20,157
{\an8}Estávamos tentando nos manter ativos.
831
00:44:20,908 --> 00:44:23,035
{\an8}Cerrone foi o começo de tudo.
832
00:44:23,035 --> 00:44:25,746
Pensávamos que ele voltaria a lutar
833
00:44:25,746 --> 00:44:28,290
duas ou três vezes por ano.
Um bom ritmo,
834
00:44:28,290 --> 00:44:30,668
em termos de frequência de atividade.
835
00:44:31,585 --> 00:44:33,629
Não sei o que vai acontecer.
836
00:44:33,629 --> 00:44:36,840
Não me abordaram para nada ainda!
837
00:44:36,840 --> 00:44:38,926
Não falaram comigo.
838
00:44:38,926 --> 00:44:41,428
Anderson, Masvidal, Usman.
839
00:44:41,428 --> 00:44:43,138
Ninguém.
840
00:44:45,307 --> 00:44:49,061
Não sei dizer o que estavam pensando.
841
00:44:49,061 --> 00:44:53,273
A realidade era que não marcavam lutas,
não o mantinham na ativa,
842
00:44:53,273 --> 00:44:56,902
depois de várias solicitações nossas,
843
00:44:56,902 --> 00:45:00,906
dizendo: "Ei, queremos continuar lutando."
844
00:45:08,664 --> 00:45:11,625
O que acha de ficar sentado
845
00:45:11,625 --> 00:45:13,419
e ver os outros lutarem?
846
00:45:13,419 --> 00:45:16,922
Ver essas grandes lutas,
e eu ter de ficar sentado, sabe?
847
00:45:16,922 --> 00:45:19,174
Então, é difícil.
848
00:45:19,174 --> 00:45:22,386
Luto contra qualquer um.
Podem ser meus treinadores,
849
00:45:22,386 --> 00:45:24,430
meus colegas de equipe.
850
00:45:24,430 --> 00:45:27,141
Luto com você agora mesmo,
851
00:45:27,141 --> 00:45:30,394
mas estou tentando manter
uma boa atitude e ser feliz,
852
00:45:30,394 --> 00:45:33,689
por que não? O que mais...
853
00:45:33,689 --> 00:45:36,859
Se preocupar nunca traz nada de bom,
854
00:45:36,859 --> 00:45:39,111
ou ficar sentado se lamentando.
855
00:45:39,111 --> 00:45:41,321
Apesar de me lamentar algumas vezes,
856
00:45:41,321 --> 00:45:44,575
continuo pensando positivo
para as coisas melhorarem.
857
00:45:54,168 --> 00:45:55,919
Feche a porta, toque a campainha.
858
00:45:56,879 --> 00:45:58,255
Ninguém faz melhor que eu.
859
00:45:59,173 --> 00:46:01,467
Então, fique ligado.
860
00:48:36,038 --> 00:48:38,040
Legendas: Pedro Ivo Caldas