1 00:00:11,886 --> 00:00:15,640 Czuję jak strzyka, dosłownie. 2 00:00:15,640 --> 00:00:17,684 Strzyka, gdy ruszam. 3 00:00:19,602 --> 00:00:21,980 Szczerze mówiąc, chyba jest złamana. 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,318 Jest rozwalona. 5 00:00:28,194 --> 00:00:29,320 Rozwalona. 6 00:00:35,410 --> 00:00:37,912 Uraz ręki to zawsze trudna sprawa. 7 00:00:37,912 --> 00:00:40,040 {\an8}To uszkodzenie stawu, 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,167 {\an8}MÓWI JULIAN „DOC” DALBY GŁÓWNY TRENER 9 00:00:42,167 --> 00:00:43,752 coś gorszego niż złamanie, 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,337 bo dłużej się goi. 11 00:00:46,337 --> 00:00:49,132 Będzie wymagać operacji, 12 00:00:49,132 --> 00:00:51,509 więc przerwa w treningu 13 00:00:51,509 --> 00:00:53,803 potrwa około 12 tygodni. 14 00:00:53,803 --> 00:00:56,389 - Dwanaście? - Tak. 15 00:00:58,266 --> 00:01:01,436 Jak człowiek, który tak ciężko trenuje, 16 00:01:01,436 --> 00:01:04,606 radzi sobie z rehabilitacją i odstawieniem na boczny tor? 17 00:01:04,606 --> 00:01:07,942 Szczerze mówiąc, chyba codziennie zmagam się z depresją. 18 00:01:09,194 --> 00:01:11,738 Walczę z sobą. 19 00:01:11,738 --> 00:01:15,033 Walczysz z sobą. Nie ma przeciwnika. 20 00:01:15,033 --> 00:01:16,951 Ty kontra ty. 21 00:01:16,951 --> 00:01:20,205 Jeśli taki sportowiec jak ja nie może trenować 22 00:01:20,205 --> 00:01:23,833 albo do czegoś nie dąży, to jest to trudne, 23 00:01:23,833 --> 00:01:26,836 ale muszę być silny, bo inni wracali, by wygrywać, 24 00:01:26,836 --> 00:01:28,546 więc ja też tak zrobię. 25 00:01:30,590 --> 00:01:33,343 Zawsze wierzyłem, że powrócę. 26 00:01:33,343 --> 00:01:37,138 I że będę lepszy niż ktokolwiek, kto powrócił. 27 00:01:48,066 --> 00:01:50,276 BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ 28 00:01:51,986 --> 00:01:54,197 MAJ 2019 29 00:01:54,197 --> 00:01:56,574 Trzeba z tym bardzo uważać. 30 00:01:56,574 --> 00:01:58,952 Myślałem, żeby to trzymać w ten sposób. 31 00:01:58,952 --> 00:02:00,161 Tak. 32 00:02:00,870 --> 00:02:03,248 Przynajmniej nie będzie obciążać kciuka, 33 00:02:03,248 --> 00:02:06,751 a tak może uciskać na kciuk, 34 00:02:06,751 --> 00:02:07,919 gdy się zmęczę. 35 00:02:07,919 --> 00:02:09,838 Nie zamierzasz zostać wioślarzem, 36 00:02:09,838 --> 00:02:12,132 {\an8}tylko chcesz się roztrenować. 37 00:02:12,132 --> 00:02:14,175 {\an8}Jeśli tego chcesz... 38 00:02:14,175 --> 00:02:17,428 {\an8}Conor nie jest gościem, który będzie siedział bezczynnie, 39 00:02:17,428 --> 00:02:19,389 nawet jeśli mu każesz. 40 00:02:19,389 --> 00:02:22,976 Gdy tylko wyszedł ze szpitala, 41 00:02:22,976 --> 00:02:25,854 poszedł na siłownię, żeby trenować. 42 00:02:25,854 --> 00:02:28,398 - Jak ręka? - W porządku. 43 00:02:28,398 --> 00:02:31,067 Nie jest źle, ale wciąż mnie rwie. 44 00:02:31,067 --> 00:02:32,861 Miałem ciężki tydzień. 45 00:02:32,861 --> 00:02:35,530 Wdało się zakażenie. 46 00:02:35,530 --> 00:02:39,409 Antybiotyki i pieprzone... To był cholernie ciężki tydzień. 47 00:02:39,409 --> 00:02:42,120 Mocno się posypałem. 48 00:02:42,120 --> 00:02:46,040 Było już dobrze, a potem się pogorszyło, więc musiałem znowu powalczyć. 49 00:02:46,875 --> 00:02:50,295 Conor miewa zmienne nastroje, więc trzeba go dobrze znać. 50 00:02:50,295 --> 00:02:53,339 Czasem trzeba go powstrzymać, 51 00:02:53,339 --> 00:02:57,010 bo się zagalopuje albo zrobi coś nie tak. 52 00:03:00,763 --> 00:03:03,308 To drobny uraz. 53 00:03:03,308 --> 00:03:06,895 Zraniona łapa. Jestem jak lew bez łapy. 54 00:03:07,562 --> 00:03:09,814 Parę razy krwawiła... 55 00:03:09,814 --> 00:03:12,734 Tak naprawdę nie wiem, co będzie. 56 00:03:17,697 --> 00:03:21,117 {\an8}Twoja walka jest bardziej mentalna czy fizyczna? 57 00:03:21,117 --> 00:03:23,161 Pewnie całkowicie mentalna... 58 00:03:23,161 --> 00:03:26,581 Ludzie mówią, że 90% to mentalność, a 10% fizyczność, 59 00:03:26,581 --> 00:03:28,416 ale myślę, że to sam mental. 60 00:03:28,416 --> 00:03:30,293 Wszystko jest iluzją, 61 00:03:30,293 --> 00:03:33,671 umysł tworzy to wszystko. 62 00:03:33,671 --> 00:03:35,965 Umysł to potężna rzecz, 63 00:03:35,965 --> 00:03:37,967 a ja dopiero się uczę, dorastam, 64 00:03:37,967 --> 00:03:40,220 więc co mnie powstrzyma? 65 00:03:43,640 --> 00:03:46,351 W dzieciństwie często bywałem spięty. 66 00:03:46,351 --> 00:03:49,187 Siadałem i analizowałem swoje emocje, 67 00:03:49,187 --> 00:03:52,190 a że były dziwne, 68 00:03:52,190 --> 00:03:55,443 w końcu pchnęły mnie w stronę sportów walki. 69 00:03:55,443 --> 00:03:57,946 Żeby nad nimi zapanować. 70 00:03:57,946 --> 00:03:59,405 Wtedy się to zaczęło. 71 00:03:59,405 --> 00:04:01,908 Gdy przychodziłem na salkę, 72 00:04:01,908 --> 00:04:04,786 czułem motyle w brzuchu 73 00:04:04,786 --> 00:04:08,206 i myślałem sobie: „Tak, teraz czuję się lepiej”. 74 00:04:08,206 --> 00:04:09,749 Teraz odczuwam to częściej. 75 00:04:09,749 --> 00:04:12,085 I dlatego czuję się z tym coraz lepiej. 76 00:04:12,085 --> 00:04:14,504 Dlatego szukam tego uczucia. 77 00:04:14,921 --> 00:04:18,258 Gdy walczę w MGM Grand, mam to gdzieś. 78 00:04:22,178 --> 00:04:25,848 Dzięki temu zrozumiałem, jak potężny jest umysł. 79 00:04:29,560 --> 00:04:32,272 SIERPIEŃ 2019 80 00:04:33,064 --> 00:04:35,775 Ja ciebie chrzczę, Croiu Mairead, 81 00:04:35,775 --> 00:04:38,528 - w imię Ojca... - Dobra dziewczynka. 82 00:04:38,528 --> 00:04:40,238 ...i Syna, 83 00:04:40,238 --> 00:04:43,658 i Ducha Świętego. 84 00:04:44,701 --> 00:04:46,452 Amen. 85 00:04:49,289 --> 00:04:51,165 Dobra dziewczynka. 86 00:04:57,630 --> 00:05:00,174 To wszystko dla ciebie, maleńka. 87 00:05:00,174 --> 00:05:02,885 To dla ciebie. 88 00:05:06,055 --> 00:05:08,975 Miałem w tej ręce dwie śruby. 89 00:05:08,975 --> 00:05:10,601 {\an8}ZAWODNIK TEAM SBG 90 00:05:10,727 --> 00:05:13,104 {\an8}Zdjęli gips po pięciu dniach. Za wcześnie. 91 00:05:13,104 --> 00:05:15,398 {\an8}Boksowałem z cieniem, nadwerężyłem ją 92 00:05:15,398 --> 00:05:18,860 i śruby się poluzowały. Więc trzeba było poprawić. 93 00:05:18,860 --> 00:05:21,696 Ale nie jest źle. Tylko trochę to trwa. 94 00:05:24,365 --> 00:05:26,784 {\an8}Conor był okazem zdrowia. 95 00:05:26,784 --> 00:05:28,745 {\an8}MÓWI ARIEL HELWANI DZIENNIKARZ MMA 96 00:05:28,745 --> 00:05:30,121 {\an8}Dlatego kontuzja ręki 97 00:05:30,121 --> 00:05:32,415 {\an8}ujawniła jego słabość, 98 00:05:32,415 --> 00:05:34,917 pokazała, że jest człowiekiem. 99 00:05:36,085 --> 00:05:38,629 Mniej więcej w tym samym czasie słyszałem, 100 00:05:38,629 --> 00:05:41,758 że chcą mu zorganizować walkę, 101 00:05:41,758 --> 00:05:44,635 ale kontuzja ręki pokrzyżowała te plany. 102 00:05:47,221 --> 00:05:50,099 Ludzie zastanawiali się, kiedy znów będzie walczył. 103 00:05:56,564 --> 00:05:58,149 PAŹDZIERNIK 2019 104 00:05:58,149 --> 00:06:02,904 Zanim złamałem rękę, byłem w świetnej formie. Gotowy do walki. 105 00:06:02,904 --> 00:06:06,074 Przewalczyłem kilka rund w 18-uncjowych rękawicach. 106 00:06:06,074 --> 00:06:07,950 - W nowych. - Z Queallym? 107 00:06:07,950 --> 00:06:10,536 Z Queallym, więc nawet mam kondycję. 108 00:06:10,536 --> 00:06:12,789 Ale gdy jest publika, wtedy wszystko... 109 00:06:12,789 --> 00:06:14,999 Tego właśnie chcę i potrzebuję, 110 00:06:14,999 --> 00:06:17,043 żeby się wdrożyć. 111 00:06:17,919 --> 00:06:19,337 Czyli ogłaszasz walkę? 112 00:06:19,337 --> 00:06:22,215 Nie, chociaż kurewsko bym chciał. 113 00:06:22,215 --> 00:06:23,841 Nie wiem, jak to rozegrać. 114 00:06:24,467 --> 00:06:25,802 Muszę to rozgryźć. 115 00:06:25,802 --> 00:06:28,346 Poczekajmy parę dni. Muszę pomyśleć. 116 00:06:28,346 --> 00:06:31,140 Chciałbym zawalczyć w grudniu, może charytatywnie. 117 00:06:31,140 --> 00:06:34,310 Jeśli mi nie dadzą walki na przetarcie, jak chciałem. 118 00:06:34,310 --> 00:06:36,646 Właściwie nie obchodzi mnie kasa. 119 00:06:36,646 --> 00:06:39,148 To wymówka dla Frankiego. 120 00:06:39,148 --> 00:06:40,650 Chodzi o coś więcej. 121 00:06:40,650 --> 00:06:42,235 Chcę wejść w sezon. 122 00:06:42,235 --> 00:06:46,364 Chcę wrócić, zawalczyć z Frankiem, potem z kimkolwiek innym 123 00:06:46,364 --> 00:06:50,535 na początku 2020 roku, a potem kontynuować sezon. 124 00:06:50,535 --> 00:06:54,455 Tak zawsze robiłem, zanim zaczęła się cholerna polityka z nagrodami. 125 00:06:54,455 --> 00:06:56,749 Wiecie, o co mi chodzi? 126 00:06:56,749 --> 00:06:58,292 Zobaczymy, co będzie. 127 00:07:00,169 --> 00:07:02,505 Trzy, dwa, jeden, start. 128 00:07:03,714 --> 00:07:05,049 {\an8}MÓWI DANA WHITE PREZES UFC 129 00:07:05,049 --> 00:07:08,010 {\an8}W przypadku Conora pozwalasz walce się wydarzyć, 130 00:07:08,010 --> 00:07:10,221 sprawdzasz, jak wypadają głosy, 131 00:07:10,221 --> 00:07:12,223 a gdy jest już blisko walki, 132 00:07:12,223 --> 00:07:14,183 patrzymy, jak wygląda sytuacja. 133 00:07:15,726 --> 00:07:19,730 Zastanawiamy się, co może się spieprzyć w przebiegu całego wydarzenia. 134 00:07:19,730 --> 00:07:22,608 Kontuzje, negocjacje kontraktu 135 00:07:22,608 --> 00:07:24,610 i sława. 136 00:07:26,320 --> 00:07:28,406 W pewnym momencie okazuje się, 137 00:07:28,406 --> 00:07:29,991 że zarobiłeś kupę forsy. 138 00:07:29,991 --> 00:07:32,285 Masz inne możliwości biznesowe, 139 00:07:32,285 --> 00:07:34,662 które konkurują z walką. 140 00:07:34,662 --> 00:07:37,457 Z Conorem zawsze dzieje się 141 00:07:37,457 --> 00:07:40,334 coś ciekawego i nowego. 142 00:07:43,171 --> 00:07:45,214 DZIEŃ PIERWSZY TRASY PROMOCYJNEJ 143 00:07:47,216 --> 00:07:49,844 Nieważne, dokąd się udasz, 144 00:07:49,844 --> 00:07:52,180 wszyscy słyszeli o Conorze McGregorze. 145 00:07:53,514 --> 00:07:57,268 Conor jest jedną z największych gwiazd w historii tego sportu 146 00:07:57,268 --> 00:08:01,272 i pomógł wypromować go na świecie. 147 00:08:06,235 --> 00:08:08,988 Będący symbolem seksu... 148 00:08:08,988 --> 00:08:11,157 Symbolem seksu? 149 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 To o tobie. 150 00:08:13,284 --> 00:08:16,704 Oto Conor McGregor! 151 00:08:19,123 --> 00:08:22,460 To niewiarygodne, że tu jesteś. 152 00:08:22,460 --> 00:08:24,545 Bardzo dziękuję. Jestem wdzięczny. 153 00:08:24,545 --> 00:08:25,713 To naprawdę ty! 154 00:08:25,838 --> 00:08:28,132 Jakby co, wszystko zwalę na mojego klona. 155 00:08:31,052 --> 00:08:35,890 Jesteś taki miły i spokojny. Jaka jest twoja prawdziwa twarz? 156 00:08:35,890 --> 00:08:38,643 Moje zachowanie i podejście zależy... 157 00:08:38,643 --> 00:08:40,478 od otoczenia. 158 00:08:40,478 --> 00:08:42,563 Jeśli mam walczyć i wiem, że gość 159 00:08:42,563 --> 00:08:45,316 szykuje się, by mi przyłożyć i mnie zranić, 160 00:08:45,316 --> 00:08:47,443 moje zachowanie jest inne. 161 00:08:47,443 --> 00:08:50,947 Teraz jestem w przyjaznym otoczeniu, 162 00:08:50,947 --> 00:08:53,824 więc można powiedzieć, że to moja prawdziwa twarz. 163 00:08:53,824 --> 00:08:56,244 Jaka będzie twoja kolejna walka? 164 00:08:56,244 --> 00:08:59,664 Już niebawem ją ogłosimy, 165 00:08:59,664 --> 00:09:03,125 jeszcze nie teraz, ale na pewno na tej trasie 166 00:09:03,125 --> 00:09:06,087 postaramy się wydać stosowne oświadczenie. 167 00:09:06,087 --> 00:09:07,755 To wszystko. Bardzo dziękuję. 168 00:09:07,755 --> 00:09:10,550 Dziękuję. Conor podpisze pamiątki. 169 00:09:11,592 --> 00:09:15,680 {\an8}Potrafi przykuć uwagę i rozbudzić wyobraźnię całego świata. 170 00:09:16,347 --> 00:09:21,018 Ludzie do niego lgną, bo jest jak tornado 171 00:09:21,018 --> 00:09:25,773 charyzmy, sukcesu, entuzjazmu i zabawy. 172 00:09:26,274 --> 00:09:27,483 Znacie te fanpage'e... 173 00:09:27,483 --> 00:09:29,527 Oczywiście jest ich w cholerę. 174 00:09:29,527 --> 00:09:32,697 - Twarz McGregora, Notorious Mate. - Dee Devlin Queen. 175 00:09:32,697 --> 00:09:34,323 Devlin Queen! 176 00:09:34,323 --> 00:09:37,034 Są tego jakieś miliony. 177 00:09:39,704 --> 00:09:41,455 Ale uwielbiamy je, prawda? 178 00:09:41,455 --> 00:09:43,124 Weszliśmy na strony fanów, 179 00:09:43,124 --> 00:09:46,586 gdy byliśmy z Dee w Kijowie, gdzie pojechaliśmy pociągiem. 180 00:09:46,586 --> 00:09:49,422 - Jak długo tu jest? - Od rana. 181 00:09:50,256 --> 00:09:52,842 Jak się masz? Ja bardzo dobrze. 182 00:09:52,842 --> 00:09:55,845 Jak się nim nie inspirować? Sposób, w jaki mówi, 183 00:09:55,845 --> 00:09:58,556 to, że skromnie zaczynał jako pomocnik hydraulika, 184 00:09:58,556 --> 00:10:02,101 a stał się największą gwiazdą w historii tego sportu. 185 00:10:02,101 --> 00:10:05,896 Uwierzył w to i przekuł w czyn. 186 00:10:05,896 --> 00:10:09,150 Kto nie chciałby tego doświadczyć? 187 00:10:13,696 --> 00:10:16,449 Pierwszy raz na zawodach mieszanych sztuk 188 00:10:16,449 --> 00:10:18,618 byłem w wieku 17 lat. 189 00:10:18,618 --> 00:10:21,287 Siedemnaście, a wy macie między 10 a 12. 190 00:10:21,287 --> 00:10:24,081 Ja nawet nie zacząłem trenować, ale rozwijałem się 191 00:10:24,081 --> 00:10:26,584 dzięki ciężkiej pracy i koncentracji, 192 00:10:26,584 --> 00:10:30,004 i zostałem mistrzem UFC w wielu kategoriach wagowych. 193 00:10:30,004 --> 00:10:32,548 Więc już macie nade mną przewagę. 194 00:10:32,548 --> 00:10:35,176 Jeśli będziecie skupieni, wszystko jest możliwe. 195 00:10:35,176 --> 00:10:38,137 Życzę wam jak najlepiej. To zaszczyt tu być. 196 00:10:43,768 --> 00:10:46,145 Gdy byłem w Irlandii, 197 00:10:46,145 --> 00:10:48,814 przychodziły dzieci, a ja pytałem, 198 00:10:48,814 --> 00:10:50,066 dlaczego tak go lubią, 199 00:10:50,066 --> 00:10:53,110 a one odpowiadały, że ma taką samą przeszłość 200 00:10:53,110 --> 00:10:56,906 i daje im nadzieję, że mogą zawojować świat. 201 00:10:58,032 --> 00:11:00,368 To niesamowite, co? Chryste. 202 00:11:00,868 --> 00:11:03,204 Rozwaliło mnie to. Szczerze. 203 00:11:03,204 --> 00:11:04,580 Stosujecie fair play. 204 00:11:04,580 --> 00:11:06,957 - Inwestujemy w przyszłość. - Właśnie. 205 00:11:06,957 --> 00:11:09,126 To inwestycja, bez wątpienia. 206 00:11:09,126 --> 00:11:11,003 Bardzo dobrze. 207 00:11:12,880 --> 00:11:16,550 Jeśli chodzi o Conora, angażujemy się emocjonalnie w jego podróż, 208 00:11:16,550 --> 00:11:19,261 a on zabiera nas na przejażdżkę kolejką górską. 209 00:11:19,887 --> 00:11:22,807 Wprawia wszystko w ruch. 210 00:11:22,807 --> 00:11:24,266 Widać tę dynamikę 211 00:11:24,266 --> 00:11:26,394 i relacje, jakie nawiązuje z ludźmi. 212 00:11:26,394 --> 00:11:29,146 Nie sposób się tym nie zachłysnąć. 213 00:11:29,939 --> 00:11:33,109 Ma w sobie to coś. Nieczęsto się to zdarza. 214 00:11:33,109 --> 00:11:35,820 Jakiś wewnętrzny magnetyzm. 215 00:11:38,572 --> 00:11:41,951 Przedstawiam państwu Conora McGregora! 216 00:11:45,371 --> 00:11:46,789 OSTATNI DZIEŃ TRASY 217 00:11:46,914 --> 00:11:49,500 Bardzo się cieszę, że tu jestem, 218 00:11:49,500 --> 00:11:52,753 i mam dla was i dla całego świata pewną wiadomość. 219 00:11:52,753 --> 00:11:55,047 Chciałbym publicznie ogłosić, 220 00:11:55,047 --> 00:11:59,927 że powrót niesławnego Conora McGregora odbędzie się 18 stycznia 221 00:11:59,927 --> 00:12:03,013 na T-Mobile Arena w Las Vegas w stanie Nevada. 222 00:12:03,013 --> 00:12:05,433 Zapytajcie UFC, kto będzie przeciwnikiem, 223 00:12:05,433 --> 00:12:07,518 bo ja mam to w dupie. 224 00:12:07,518 --> 00:12:10,020 Przejdę przez całą rozpiskę 225 00:12:10,020 --> 00:12:12,231 jak piła łańcuchowa przez masło, 226 00:12:12,231 --> 00:12:13,732 to macie jak w banku. 227 00:12:15,317 --> 00:12:16,819 Powrót Conora McGregora. 228 00:12:16,819 --> 00:12:19,572 {\an8}Tak, niegrzeczny chłopiec wraca 229 00:12:19,572 --> 00:12:23,367 {\an8}18 stycznia w pojedynku z Donaldem Cerrone. UFC... 230 00:12:23,367 --> 00:12:26,036 {\an8}- Conor i Cowboy. - Cholera! 231 00:12:26,036 --> 00:12:28,080 {\an8}- Już niebawem. - Mów kiedy. 232 00:12:28,080 --> 00:12:31,625 {\an8}Cowboy Cerrone to przeciwnik 233 00:12:31,625 --> 00:12:33,669 {\an8}w pierwszym starciu Conora 234 00:12:33,669 --> 00:12:37,089 {\an8}od porażki na UFC 229 z Chabibem Nurmagomiedowem. 235 00:12:37,089 --> 00:12:40,342 {\an8}Dziwi mnie, że to Cowboy. To bardzo dobry zawodnik, 236 00:12:40,342 --> 00:12:42,761 {\an8}wszyscy się chyba zgodzą, jest legendą. 237 00:12:42,761 --> 00:12:45,764 {\an8}Nie jest na poziomie, na którym zwykle walczy McGregor. 238 00:12:45,764 --> 00:12:47,766 {\an8}Od razu podkreślam, 239 00:12:47,766 --> 00:12:52,021 {\an8}że Donald może pokonać Conora, jeśli powali go na ziemię. 240 00:12:52,021 --> 00:12:54,940 {\an8}McGregor nie walczył w oktagonie od pół roku, 241 00:12:54,940 --> 00:12:56,859 {\an8}przegrał przez poddanie... 242 00:12:56,859 --> 00:13:00,279 {\an8}Conor jest szybki i przebiegły. Podobnie jak Cowboy! 243 00:13:00,279 --> 00:13:02,823 Co myślisz o tej walce z Conorem McGregorem? 244 00:13:02,823 --> 00:13:05,284 {\an8}Mam więcej argumentów w stójce, 245 00:13:05,284 --> 00:13:08,078 {\an8}ale on trenuje i jest gotowy do walki, jak ja. 246 00:13:11,916 --> 00:13:13,334 {\an8}Cerrone jest groźny. 247 00:13:13,334 --> 00:13:14,710 {\an8}MÓWI OWEN RODDY TRENER BOKSU 248 00:13:14,710 --> 00:13:17,379 {\an8}To prawdziwy weteran. Potrafi wejść w walkę. 249 00:13:17,379 --> 00:13:20,216 Cerrone próbuje założyć dźwignię na ramię 250 00:13:20,216 --> 00:13:22,051 i zawalczyć o poddanie. 251 00:13:22,051 --> 00:13:23,552 I koniec! 252 00:13:23,552 --> 00:13:25,846 Jest twardy jak skała, sporo potrafi, 253 00:13:25,846 --> 00:13:28,182 ma dobre układy i sztuczki. 254 00:13:28,182 --> 00:13:31,310 {\an8}- I już! Po walce. - Kopnięcie w głowę. 255 00:13:31,310 --> 00:13:32,520 {\an8}To solidny zawodnik. 256 00:13:32,520 --> 00:13:33,938 {\an8}MÓWI JOHN KAVANAGH TRENER MMA 257 00:13:33,938 --> 00:13:35,481 {\an8}Dobry parter i trójkąt. 258 00:13:35,481 --> 00:13:37,775 W stójce to zręczny kickbokser. 259 00:13:38,567 --> 00:13:42,988 Nie zapominajmy o wspaniałych zwycięstwach z topowymi zawodnikami. 260 00:13:42,988 --> 00:13:45,449 O rany! 261 00:13:45,449 --> 00:13:48,035 Cowboy kończy kopnięciem w głowę. 262 00:13:48,035 --> 00:13:51,038 Jest zwycięzcą. Ma taką mentalność. 263 00:13:51,038 --> 00:13:53,499 Lider wszech czasów w liczbie zwycięstw! 264 00:13:53,707 --> 00:13:57,378 {\an8}LIDER WSZECH CZASÓW W HISTORII UFC 265 00:14:02,591 --> 00:14:05,386 DZIESIĘĆ TYGODNI DO WALKI MCGREGOR KONTRA COWBOY 266 00:14:06,387 --> 00:14:10,057 Trochę odpoczywałem. Zdjąłem nogę z gazu. 267 00:14:10,057 --> 00:14:11,976 Po odpoczynku 268 00:14:11,976 --> 00:14:16,146 trochę podjadłem, posiedziałem do późna. 269 00:14:16,146 --> 00:14:18,899 Te drobne rzeczy wpłynęły na mój kolejny dzień, 270 00:14:18,899 --> 00:14:21,277 bo nie za bardzo się wyspałem 271 00:14:21,277 --> 00:14:23,737 i muszę teraz nadrabiać. 272 00:14:23,737 --> 00:14:27,700 Jeśli po sesji treningowej 273 00:14:27,700 --> 00:14:30,077 nie będę dalej się pilnował, 274 00:14:30,077 --> 00:14:34,707 {\an8}- to wpłynie na wszystko, nawarstwi się. - Jeden dzień cofa cię o tydzień. 275 00:14:34,707 --> 00:14:36,250 {\an8}TRENER BOKSU 276 00:14:36,250 --> 00:14:38,419 {\an8}Aż do walki... 277 00:14:38,419 --> 00:14:39,837 {\an8}Mówiłem chłopakom, 278 00:14:39,837 --> 00:14:42,089 że jeśli chodzi o zaangażowanie, 279 00:14:42,089 --> 00:14:43,299 to jest na 75%. 280 00:14:43,299 --> 00:14:46,844 Na treningu daję z siebie 100%, pracuję tak ciężko, jak się da. 281 00:14:47,386 --> 00:14:52,016 Ale poza treningiem są chwile, gdy mógłbym się bardziej angażować. 282 00:14:52,016 --> 00:14:54,435 Nie zrozum mnie źle, jestem cholernie... 283 00:14:54,435 --> 00:14:57,187 Zostało nam dziesięć tygodni, więc to poprawię 284 00:14:57,187 --> 00:14:59,565 z czasem, nie będzie to miało wpływu. 285 00:15:04,862 --> 00:15:06,447 Dwa krótkie. 286 00:15:10,701 --> 00:15:13,412 Conor jest moim zawodnikiem. 287 00:15:13,412 --> 00:15:16,957 {\an8}Trenuję go. Zawsze był jak mój młodszy brat 288 00:15:16,957 --> 00:15:18,834 {\an8}i nie chciałem go obciążać, 289 00:15:18,834 --> 00:15:22,880 chyba że sam tego chciał i było to dla niego motywujące. 290 00:15:24,340 --> 00:15:27,051 Chciałem, by sprawiało mu to przyjemność. 291 00:15:27,051 --> 00:15:29,136 Dobra robota. 292 00:15:29,136 --> 00:15:31,722 Tak to wyglądało przez ostatnie miesiące. 293 00:15:31,722 --> 00:15:35,142 Znowu się uśmiecha, po treningu są pytania i rozmowy, 294 00:15:35,142 --> 00:15:36,644 omawiamy technikę. 295 00:15:36,644 --> 00:15:39,647 Wszystko to, co nas cieszyło, gdy piął się w górę, 296 00:15:39,647 --> 00:15:41,148 znów powróciło. 297 00:15:41,148 --> 00:15:42,983 Jeszcze raz! 298 00:15:46,820 --> 00:15:49,740 Ostatnio nie angażowałem się do końca. 299 00:15:49,740 --> 00:15:54,036 To spowodowało kontuzje i wątpliwości w głowie. 300 00:15:54,036 --> 00:15:57,206 Przede wszystkim prostota. 301 00:15:57,206 --> 00:15:59,959 Poświęć czas, a czeka cię nagroda. 302 00:15:59,959 --> 00:16:01,210 SZEŚĆ TYGODNI DO WALKI 303 00:16:01,210 --> 00:16:02,795 Będzie robił trening 5x5, 304 00:16:02,795 --> 00:16:04,797 {\an8}rundy kickbokserskie z obaleniami... 305 00:16:04,797 --> 00:16:06,173 {\an8}TRENER BOKSU 306 00:16:06,173 --> 00:16:09,468 ...z gośćmi o podobnej posturze do Cerrone. 307 00:16:09,468 --> 00:16:12,262 To wytrawni kickbokserzy, 308 00:16:12,262 --> 00:16:14,556 więc będą go dobrze naśladować. 309 00:16:14,556 --> 00:16:16,183 Spójrz, ilu ich jest. 310 00:16:17,476 --> 00:16:19,353 Trochę za dużo, 311 00:16:19,353 --> 00:16:21,313 ściągnęliście jakiś legion. 312 00:16:22,147 --> 00:16:24,441 Nie potrzebuję aż tylu. 313 00:16:25,275 --> 00:16:28,445 Nie szykuje się, by pokonać Donalda Cerrone, 314 00:16:28,445 --> 00:16:32,074 ale by dać pokaz mieszanych sztuk walki. 315 00:16:32,074 --> 00:16:35,119 Nie ma zemsty, gniewu, 316 00:16:35,119 --> 00:16:37,538 agresji czy chęci wyrządzenia komuś krzywdy. 317 00:16:37,997 --> 00:16:40,207 To zupełnie inne podejście. 318 00:16:40,207 --> 00:16:43,085 To jak dzień i noc, i do tego właśnie wracamy. 319 00:16:43,752 --> 00:16:46,630 Od tamtej porażki zmienił się jako sportowiec. 320 00:16:46,630 --> 00:16:49,800 {\an8}W pewnym stopniu to trening, który robiliśmy, 321 00:16:49,800 --> 00:16:52,469 ale jeszcze trzeba tego chcieć. 322 00:16:52,469 --> 00:16:54,847 On odnalazł w sobie to pragnienie. 323 00:16:54,847 --> 00:16:58,392 Dlatego jego nastawienie mentalne 324 00:16:58,392 --> 00:17:01,520 i podejście jest tym razem o wiele lepsze. 325 00:17:02,896 --> 00:17:04,898 Ustalasz porę treningu i trenujesz. 326 00:17:04,898 --> 00:17:08,527 Ustalasz porę snu i idziesz spać, ustalasz, kiedy wstaniesz. 327 00:17:09,069 --> 00:17:11,613 Nie mów, że coś musisz, a potem tego nie robisz. 328 00:17:11,613 --> 00:17:14,158 Rozmawiałem o tym z Arielem. 329 00:17:14,158 --> 00:17:17,453 Wiedziałem, że mówię: „Wstań o tej porze”. 330 00:17:17,619 --> 00:17:21,665 Ale nie wstawałem. „Trenuj o tej porze”. A ja nie trenowałem. 331 00:17:22,499 --> 00:17:24,793 „Nie jedz tego”. A ja jadłem. 332 00:17:24,793 --> 00:17:26,754 „Nie pij tego”. A ja piłem. 333 00:17:26,754 --> 00:17:29,673 To wszystko podkopywało moją siłę mentalną. 334 00:17:29,673 --> 00:17:31,925 - Takie drobne porażki. - Właśnie. 335 00:17:31,925 --> 00:17:35,804 Drobne porażki zamiast zwycięstw. To wszystko się kumulowało w... 336 00:17:35,804 --> 00:17:37,389 Nie chcesz tego powtarzać. 337 00:17:37,389 --> 00:17:39,099 Przyglądam się sobie, 338 00:17:39,099 --> 00:17:41,101 jak nigdy wcześniej. 339 00:17:42,311 --> 00:17:47,191 {\an8}Trafiasz z obozu, gdzie między tymi dwoma jest sporo niechęci, 340 00:17:47,191 --> 00:17:50,778 na obóz, gdzie robi się to z pasji. 341 00:17:50,778 --> 00:17:53,030 Od zawsze pamiętam, 342 00:17:53,030 --> 00:17:56,241 że Conor walczy najlepiej, gdy jest właśnie taki. 343 00:17:59,286 --> 00:18:01,789 Na początku, gdy Conor zaczynał karierę, 344 00:18:01,789 --> 00:18:04,083 nie znał kickboksingu, zapasów 345 00:18:04,083 --> 00:18:07,753 ani jujitsu, tylko uwielbiał trenować. 346 00:18:08,504 --> 00:18:10,172 Zawsze starał się być lepszym. 347 00:18:10,172 --> 00:18:12,841 Starał się być lepszy technicznie. 348 00:18:13,550 --> 00:18:17,221 W końcu zadzwonili do niego z Cage Warriors, 349 00:18:17,221 --> 00:18:20,182 a wyniki Conora mówią same za siebie. 350 00:18:20,182 --> 00:18:23,811 Były to poważne nokauty i nokauty techniczne. 351 00:18:24,812 --> 00:18:27,898 Nigdy nie spotkałem człowieka z taką obsesją 352 00:18:27,898 --> 00:18:29,566 na punkcie walki. 353 00:18:29,566 --> 00:18:32,111 Wszystko, co robię w życiu, ma z tym związek. 354 00:18:32,111 --> 00:18:35,197 Nie robię nic innego, jeśli nie ma to związku z walką. 355 00:18:36,448 --> 00:18:39,743 Nieustannie o tym myślę. Nie zajmuję się niczym innym. 356 00:18:40,869 --> 00:18:45,541 Dlatego zrobiłem karierę, bo to kocham. Uwielbiam to, co robię. To moje życie. 357 00:18:45,541 --> 00:18:46,750 Irlandia! 358 00:18:46,750 --> 00:18:50,087 Nauczyłem się, że po pierwsze, ciężka praca się opłaca. 359 00:18:50,087 --> 00:18:53,215 A po drugie, marzenia się spełniają, czego doświadczyłem. 360 00:18:53,841 --> 00:18:56,718 Mistrz dwóch kategorii wagowych. 361 00:18:56,718 --> 00:19:01,765 Niesławny Conor... McGregor! 362 00:19:01,765 --> 00:19:03,725 ŚWIETNY PROSPEKT PRZECHODZI DO UFC 363 00:19:07,020 --> 00:19:08,814 KWIECIEŃ 2013 364 00:19:08,814 --> 00:19:12,985 Jesteśmy podekscytowani, że Conor McGregor pojawia się w oktagonie. 365 00:19:12,985 --> 00:19:15,612 To mój debiut w UFC. 366 00:19:15,612 --> 00:19:17,406 Jestem bardzo podekscytowany. 367 00:19:18,615 --> 00:19:20,701 Zaliczyłem serię ośmiu zwycięstw. 368 00:19:20,701 --> 00:19:23,245 Chciałbym wygrać dziewiąty raz, 369 00:19:23,245 --> 00:19:26,290 ale nie zastanawiam się nad tym, wolę mieć czystą głowę. 370 00:19:26,290 --> 00:19:28,959 Wyobrażam sobie, że czuję się jak w domu. 371 00:19:28,959 --> 00:19:30,919 Zaczynamy. 372 00:19:30,919 --> 00:19:33,380 Szybko przechodzi na środek oktagonu. 373 00:19:33,547 --> 00:19:37,384 W czarnych spodenkach Irlandczyk McGregor z Dublina. 374 00:19:37,384 --> 00:19:39,178 Ależ podbródkowy! 375 00:19:39,178 --> 00:19:41,263 Zaraz go skończy! 376 00:19:41,263 --> 00:19:44,558 Dlatego wszyscy mówią o Conorze McGregorze! 377 00:19:44,558 --> 00:19:48,395 I po walce! McGregor z kolejnym zwycięstwem w pierwszej rondzie! 378 00:19:49,855 --> 00:19:53,233 Dana, czekam na moje 60 tysi! 379 00:19:54,735 --> 00:19:58,530 Ktoś ma ochotę na nokaut wieczoru. 380 00:19:59,948 --> 00:20:01,825 - Dobra robota. - Witaj w UFC. 381 00:20:01,825 --> 00:20:03,368 Bardzo dziękuję. 382 00:20:03,368 --> 00:20:05,829 Było sporo szumu. Teraz wiem dlaczego. 383 00:20:05,954 --> 00:20:09,249 {\an8}Gdy go poznałem, trudno było to zdefiniować, 384 00:20:09,249 --> 00:20:12,002 {\an8}ale miał w sobie to coś. 385 00:20:12,002 --> 00:20:14,588 Ma w sobie energię, jest ekscytujący, 386 00:20:14,588 --> 00:20:17,341 zabawny, błyskotliwy i bystry. 387 00:20:17,341 --> 00:20:22,095 Wiedziałem, że jeśli chłopak przebije się do pierwszej piątki, będzie gwiazdą. 388 00:20:22,095 --> 00:20:23,472 Co czułeś? 389 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 Opisz emocje pod koniec walki. 390 00:20:25,891 --> 00:20:29,811 Szczerze, nie wiem, co się tu dzieje. Zgarnąłem 60 000 $ premii. 391 00:20:31,355 --> 00:20:33,815 Zastanawiam się, na co to wydać. 392 00:20:33,815 --> 00:20:36,235 Tydzień temu byłem po zasiłek, 393 00:20:36,235 --> 00:20:38,153 sami wiecie. 394 00:20:38,153 --> 00:20:40,739 Teraz każę im spierdalać! 395 00:20:42,699 --> 00:20:43,951 Conor, jedno pytanie. 396 00:20:45,702 --> 00:20:47,537 {\an8}Przed debiutem Conora w UFC 397 00:20:47,537 --> 00:20:50,832 {\an8}nikt nie wiedział, jak wygląda MMA w Irlandii. 398 00:20:53,627 --> 00:20:55,921 To ograniczone środowisko, 399 00:20:55,921 --> 00:20:58,924 ale Conor zauroczył Irlandczyków. 400 00:21:04,638 --> 00:21:06,431 Dlaczego tu dziś jesteśmy? 401 00:21:06,431 --> 00:21:08,976 By wesprzeć kolegów z zespołu. 402 00:21:09,685 --> 00:21:13,730 Jesteś dumny, że przecierasz szlak do UFC dla zawodników z SBG i Irlandii? 403 00:21:13,730 --> 00:21:16,608 Pewnie. Nikt mi nie odbierze, że daję ludziom szansę 404 00:21:16,608 --> 00:21:18,527 wejść na scenę i zarobić forsę, 405 00:21:18,527 --> 00:21:21,363 {\an8}i uczynić z tego sposób na życie. 406 00:21:21,363 --> 00:21:23,282 {\an8}ZAWODNIK MMA BELLATOR 407 00:21:23,949 --> 00:21:27,369 - Skup się, tylko spokojnie. - To twój show. 408 00:21:27,369 --> 00:21:30,372 Wytyczyłem ten kierunek, 409 00:21:30,372 --> 00:21:32,499 więc jestem z tego dumny, 410 00:21:32,499 --> 00:21:34,543 a gdy już będzie po wszystkim 411 00:21:34,543 --> 00:21:36,211 i odejdę ze sportu, 412 00:21:36,211 --> 00:21:39,089 i będę oglądać dzieciaki, o których nikt nie słyszał, 413 00:21:39,089 --> 00:21:40,924 pnące się po szczeblach, 414 00:21:40,924 --> 00:21:44,803 będę mógł oglądać to z uśmiechem, wiedząc, że miałem w tym udział. 415 00:21:46,513 --> 00:21:49,558 {\an8}Mieliśmy świetny zespół zanim Conor zaczął walczyć, 416 00:21:49,558 --> 00:21:51,810 {\an8}ale nigdy nie wierzyliśmy w siebie. 417 00:21:51,810 --> 00:21:53,312 Dawaj, Peter. 418 00:21:53,312 --> 00:21:55,647 {\an8}Conor zmienił podejście wszystkich. 419 00:21:55,647 --> 00:21:57,316 {\an8}KOLEGA Z ZESPOŁU SBG 420 00:21:57,316 --> 00:22:00,902 Czuliśmy, że to swojak, więc skoro on to potrafi, dlaczego nie my? 421 00:22:06,450 --> 00:22:09,244 {\an8}Bez Conora MMA nie byłoby tym, czym jest teraz. 422 00:22:09,244 --> 00:22:12,414 - Zwłaszcza irlandzkie MMA. - Tak! Brawo! 423 00:22:13,707 --> 00:22:16,293 Nie zauważano nas, dopóki nie zjawił się Conor. 424 00:22:16,293 --> 00:22:18,837 Nasz kraj znalazł się w świetle reflektorów, 425 00:22:18,837 --> 00:22:21,840 a Conor wciągnął Irlandię na scenę. 426 00:22:33,810 --> 00:22:35,812 Tak! 427 00:22:37,272 --> 00:22:41,109 Zajebiście. Ten gość ciężko pracuje. 428 00:22:41,109 --> 00:22:42,486 Rozumiem to. 429 00:22:42,486 --> 00:22:44,279 Tę pracę, którą w to wkłada. 430 00:22:44,279 --> 00:22:46,865 Poświęca temu całe życie. 431 00:22:46,865 --> 00:22:49,284 Jestem z niego cholernie dumny, słowo daję. 432 00:22:50,994 --> 00:22:53,580 Zanim się pojawiłem, nie było nas nawet na mapie. 433 00:22:53,580 --> 00:22:55,791 Teraz tylko o nas mówią. 434 00:22:55,791 --> 00:22:58,710 Wygram, wzniosę wysoko naszą flagę, 435 00:22:58,710 --> 00:23:00,420 a duma będzie mnie rozpierać. 436 00:23:07,594 --> 00:23:09,471 - Jak się masz? - Dobrze, a ty? 437 00:23:09,471 --> 00:23:10,639 PIĘĆ DNI DO WALKI 438 00:23:10,639 --> 00:23:12,682 Dobrze. Podpisz mi te dokumenty. 439 00:23:12,682 --> 00:23:15,852 Podpis i data tutaj. 440 00:23:15,852 --> 00:23:17,104 Jeszcze tu 14. 441 00:23:17,104 --> 00:23:19,189 {\an8}MÓWI AUDIE ATTAR MENEDŻER 442 00:23:19,189 --> 00:23:23,068 {\an8}Dziś się meldujemy, on podpisuje oficjalne plakaty i bierze sprzęt, 443 00:23:23,902 --> 00:23:26,363 {\an8}co ustawia nastrój na resztę tygodnia. 444 00:23:26,363 --> 00:23:28,532 {\an8}- Dobrze cię widzieć. - Ciebie też. 445 00:23:28,532 --> 00:23:30,408 {\an8}BYŁA MISTRZYNI WAGI KOGUCIEJ 446 00:23:31,409 --> 00:23:34,496 - Jak tydzień? - Zawsze trochę pod górkę. 447 00:23:34,496 --> 00:23:35,831 A twój? 448 00:23:35,831 --> 00:23:38,166 Cisnę temat. Dzięki Bogu! 449 00:23:38,166 --> 00:23:41,044 - Wiem, że dam radę. - Pewnie. 450 00:23:41,044 --> 00:23:42,879 - Zawodowo. - Śmiało. 451 00:23:44,381 --> 00:23:48,051 {\an8}Przed walką z Cerrone na Conorze ciążyła ogromna presja. 452 00:23:48,051 --> 00:23:51,012 Był po katastrofalnej walce z Chabibem 453 00:23:51,012 --> 00:23:52,848 i miał długą przerwę, 454 00:23:52,848 --> 00:23:56,143 więc ludzie zaczęli się zastanawiać, czy się nie przejedzie 455 00:23:56,143 --> 00:23:58,019 i czy to nie jego koniec. 456 00:23:58,562 --> 00:23:59,729 Doskonale. 457 00:23:59,729 --> 00:24:01,439 Ale dobrze to zniósł. 458 00:24:02,107 --> 00:24:04,067 Był spokojny i zrelaksowany. 459 00:24:04,067 --> 00:24:08,572 Przed walką wydawało się, jakby był w stanie medytacji. 460 00:24:17,664 --> 00:24:19,499 Drodzy fani w Skandynawii, 461 00:24:19,499 --> 00:24:21,751 w tę sobotę jest UFC 246, 462 00:24:21,751 --> 00:24:23,503 oglądajcie na Viaplayu. 463 00:24:23,503 --> 00:24:26,214 Obejrzyjcie, by zobaczyć powrót złego chłopca. 464 00:24:26,214 --> 00:24:31,011 Hola, soy Conor McGregor. Obejrzyjcie UFC 246 aquí en Español. 465 00:24:31,011 --> 00:24:33,263 Co myślisz o walce z Cowboyem Cerrone? 466 00:24:33,263 --> 00:24:35,390 To będzie... Przepraszam. 467 00:24:35,390 --> 00:24:38,560 To będzie ekscytująca walka dla fanów 468 00:24:38,560 --> 00:24:41,146 i jestem podekscytowany... Nie znoszę tego! 469 00:24:41,146 --> 00:24:42,564 Jak Boga kocham. 470 00:24:42,564 --> 00:24:44,983 Nie mogę. Dobra, jeszcze raz. 471 00:24:45,775 --> 00:24:48,695 Powiedziałeś, że określa nas to, 472 00:24:48,695 --> 00:24:51,198 jak podnosimy się po porażce. 473 00:24:51,198 --> 00:24:53,700 Czy ten cytat nadal jest dla ciebie aktualny? 474 00:24:53,700 --> 00:24:56,620 Oczywiście. Podnosiłem się już wcześniej, 475 00:24:56,620 --> 00:24:58,205 po porażce z Diazem, 476 00:24:58,205 --> 00:25:00,207 i udowodniłem wszystkim, 477 00:25:00,207 --> 00:25:02,959 co potrafi skoncentrowany Conor. 478 00:25:02,959 --> 00:25:04,794 Czasem gdy zdobędę już wszystko, 479 00:25:04,794 --> 00:25:07,130 muszę to oddać, by chcieć to odzyskać. 480 00:25:07,422 --> 00:25:09,216 Może jestem w tym miejscu. 481 00:25:10,342 --> 00:25:12,010 To cudowny moment. 482 00:25:12,010 --> 00:25:14,679 Odzyskam to i już nie oddam. 483 00:25:14,679 --> 00:25:17,015 Koncentruję się na moich umiejętnościach, 484 00:25:17,015 --> 00:25:20,060 na moim wnętrzu, bardzo dobrze się z tym czuję, 485 00:25:20,060 --> 00:25:21,728 jestem dużo spokojniejszy. 486 00:25:22,520 --> 00:25:24,481 Traktuję to jako pewien etap, 487 00:25:24,481 --> 00:25:27,359 więc Donald jest pierwszy, a po nim będą następni. 488 00:25:29,819 --> 00:25:32,364 - Czekasz na spotkanie face-to-face? - Pewnie. 489 00:25:32,364 --> 00:25:34,449 Wspaniale się tam znaleźć 490 00:25:34,449 --> 00:25:36,576 i budować napięcie. 491 00:25:36,576 --> 00:25:38,370 Conor, zacznijmy od ciebie. 492 00:25:38,370 --> 00:25:41,456 Widać, że w tym tygodniu masz zupełnie inne nastawienie. 493 00:25:41,456 --> 00:25:44,209 {\an8}Czasem trzeba czegoś doświadczyć, 494 00:25:44,417 --> 00:25:48,296 {\an8}by zrozumieć, co musimy zrobić, i na pewno zmieniłem się na lepsze. 495 00:25:48,296 --> 00:25:51,299 {\an8}Choć jestem nadal tym samym młodym gościem, 496 00:25:51,299 --> 00:25:54,177 ale jestem na maksa autentyczny, 497 00:25:54,177 --> 00:25:55,470 jak głosi slogan. 498 00:25:55,470 --> 00:25:58,640 Reaguję na sytuację. 499 00:25:58,640 --> 00:26:00,100 Szanuję tego gościa, 500 00:26:00,100 --> 00:26:02,394 i choć poleje się krew 501 00:26:02,394 --> 00:26:04,980 18 stycznia, nie będzie to zła krew. 502 00:26:04,980 --> 00:26:08,441 A jeśli chodzi o przewidywania, dojdzie do nokautu. 503 00:26:09,276 --> 00:26:11,361 Cowboy, wiele osób twierdzi, 504 00:26:11,361 --> 00:26:15,532 że wolisz, kiedy nie ma kwasów. Czy to dla ciebie ważne? 505 00:26:15,532 --> 00:26:17,784 Nie, to nieprawda. Jesteśmy zawodowcami. 506 00:26:17,784 --> 00:26:21,288 Czemu Conor ma nie siedzieć jak teraz, trzymając nerwy na wodzy? 507 00:26:21,288 --> 00:26:22,956 To przecież zajebiste. 508 00:26:22,956 --> 00:26:25,750 Nie ma wokół tego szumu, na którym tak wam zależy, 509 00:26:25,750 --> 00:26:28,962 ale chylę czoła przed sukinsynem, który tu siedzi. 510 00:26:28,962 --> 00:26:31,881 Doskonale, bardzo dziękuję. 511 00:26:31,881 --> 00:26:35,135 Conor, masz plany na sezon 2020, 512 00:26:35,135 --> 00:26:36,219 jak to mówisz. 513 00:26:36,219 --> 00:26:38,263 Jestem w formie, gotowy do walki 514 00:26:38,263 --> 00:26:40,557 w dowolnej wadze czy dywizji. 515 00:26:40,557 --> 00:26:42,183 Ustawcie ich w szeregu. 516 00:26:45,353 --> 00:26:47,522 Jestem pełen werwy, lekki, szybki, 517 00:26:47,522 --> 00:26:49,691 dokładny i precyzyjny. 518 00:26:49,691 --> 00:26:52,986 Dlatego zacznę rok 2020 w UFC z kopyta. 519 00:27:00,869 --> 00:27:03,330 WIECZÓR WALKI 520 00:27:08,793 --> 00:27:10,920 Kiedy wchodzę? O dziesiątej? 521 00:27:10,920 --> 00:27:12,422 Tak myślę. 522 00:27:13,173 --> 00:27:16,384 Trzeba się dokładnie dowiedzieć. 523 00:27:16,384 --> 00:27:19,179 Zwykle ci mówią, kiedy wchodzisz. 524 00:27:19,179 --> 00:27:20,847 Gdzie masz ręce? 525 00:27:31,024 --> 00:27:33,193 Tatuś będzie się bić wieczorem. 526 00:27:33,193 --> 00:27:35,111 - Nie mów! - Przysięgam! 527 00:27:38,073 --> 00:27:39,699 Dam mu wycisk. 528 00:27:39,699 --> 00:27:41,701 A potem bam! 529 00:27:41,701 --> 00:27:43,119 Tak! 530 00:27:43,119 --> 00:27:45,163 - Wygramy! - Pewnie, czempionie! 531 00:27:45,163 --> 00:27:47,791 - Będziemy się bić w telewizji. - Tak! 532 00:27:48,708 --> 00:27:50,877 Powiedz: „Powodzenia, tatusiu!”. 533 00:27:50,877 --> 00:27:53,129 Idziemy, tatusiu! Daj nam buziaka. 534 00:27:53,129 --> 00:27:55,131 - Na razie. - Do zobaczenia! 535 00:27:55,131 --> 00:27:56,633 Do zobaczenia niebawem! 536 00:27:56,633 --> 00:28:00,136 - Powodzenia, tatusiu. Do zobaczenia. - Dzięki, Kathy. 537 00:28:00,929 --> 00:28:03,223 - Na razie. - Baw się dobrze, czempionie. 538 00:28:03,932 --> 00:28:05,308 Jesteś smutny? 539 00:28:05,308 --> 00:28:07,602 Potrzebuję twojego wsparcia. 540 00:28:07,602 --> 00:28:09,396 Niedługo się widzimy, dobrze? 541 00:28:09,396 --> 00:28:11,481 Kiedy wrócimy, to sobie obejrzymy. 542 00:28:11,481 --> 00:28:13,608 Obejrzymy walkę, jak wrócę? 543 00:28:19,531 --> 00:28:21,658 Buzz Astral mi pomoże, co? 544 00:28:23,410 --> 00:28:26,955 Tatuś musi już iść. To tylko praca. Tatuś idzie do pracy. 545 00:28:34,754 --> 00:28:36,339 Jedziemy. 546 00:28:41,469 --> 00:28:44,431 {\an8}W walce z Cerrone znów świetnie się bawił. 547 00:28:46,725 --> 00:28:48,893 U Conora wspaniałe jest to, 548 00:28:48,893 --> 00:28:51,730 że gdy wyzwanie go kręci, daje z siebie wszystko. 549 00:28:53,398 --> 00:28:56,109 Gdy jest tu i teraz, nie targają nim emocje, 550 00:28:56,109 --> 00:28:59,487 tylko obserwuje walkę, czyta przeciwnika 551 00:28:59,487 --> 00:29:01,448 i wyprowadza ciosy. 552 00:29:01,448 --> 00:29:04,659 Wtedy nie ma na świecie człowieka, który może go pokonać. 553 00:29:09,414 --> 00:29:12,625 Czuję się świetnie. Mam energię. 554 00:29:12,625 --> 00:29:14,919 Czuję, jak mnie rozpiera. 555 00:29:22,969 --> 00:29:25,388 {\an8}Conor jest na takim etapie kariery, 556 00:29:25,388 --> 00:29:28,641 {\an8}że pisze swoją historię i te chwile, 557 00:29:28,641 --> 00:29:31,060 z których chce zostać zapamiętany. 558 00:29:31,686 --> 00:29:33,688 Choć już teraz jest legendą, 559 00:29:33,688 --> 00:29:35,523 jeśli zakończy karierę. 560 00:29:35,523 --> 00:29:37,650 Ale to nie w jego stylu. 561 00:29:38,985 --> 00:29:42,155 Jest skoncentrowany, nakręcony 562 00:29:42,155 --> 00:29:45,867 i zaangażowany w swoje rzemiosło, 563 00:29:45,867 --> 00:29:48,787 bo ma w sobie ten ogień i pazur, 564 00:29:48,787 --> 00:29:50,914 i tę ambicję, by osiągnąć swój cel, 565 00:29:51,790 --> 00:29:55,710 i czeka tylko, by to przypieczętować. 566 00:29:56,628 --> 00:29:58,838 Wychodzimy. 567 00:30:19,776 --> 00:30:22,654 Miałeś w sobie wiarę, że zdołasz eksplodować 568 00:30:22,654 --> 00:30:24,322 w oktagonie jak kiedyś? 569 00:30:24,322 --> 00:30:26,449 Inaczej nie doszłoby do walki. 570 00:30:26,449 --> 00:30:28,701 Musiałem w to wierzyć i to czuć. 571 00:30:28,701 --> 00:30:31,996 Musiałem w to wierzyć, by do tego doszło. 572 00:30:31,996 --> 00:30:33,540 A zatem tak, wierzyłem. 573 00:30:33,540 --> 00:30:37,377 A co będzie w razie porażki? 574 00:30:37,377 --> 00:30:40,713 To nie wchodzi w rachubę, nie biorę tego pod uwagę 575 00:30:40,713 --> 00:30:42,090 nawet przez chwilę. 576 00:30:42,090 --> 00:30:45,218 To jak sejf w mózgu, który jest zamknięty 577 00:30:45,218 --> 00:30:46,511 i się nie otwiera? 578 00:30:46,511 --> 00:30:49,264 Nie wiem. Nie jestem neurologiem. 579 00:30:49,264 --> 00:30:51,307 Nie widzę tego. Nie czuję. 580 00:30:53,101 --> 00:30:55,311 Gdy poskładasz to wszystko razem, 581 00:30:55,311 --> 00:30:57,772 nie tylko ważenie i samą walkę, 582 00:30:57,772 --> 00:30:59,315 tylko całą resztę, 583 00:30:59,941 --> 00:31:01,985 nikt nie robi tego lepiej niż ja. 584 00:31:49,324 --> 00:31:51,534 McGregor szybko kopie w głowę! 585 00:31:51,534 --> 00:31:54,412 Cerrone się zasłania! I pada! 586 00:31:57,123 --> 00:32:00,501 Cerrone próbuje przetrwać, 30. sekunda walki. 587 00:32:04,172 --> 00:32:06,174 Conor McGregor! 588 00:32:06,174 --> 00:32:09,344 Ależ łatwo! 589 00:32:13,181 --> 00:32:14,766 W niecałą minutę 590 00:32:14,766 --> 00:32:17,977 Conor McGregor ogłasza swój powrót, 591 00:32:17,977 --> 00:32:21,564 i to w najlepszym możliwym stylu. 592 00:32:21,564 --> 00:32:26,694 Zwycięzcą przez techniczny nokaut 593 00:32:26,694 --> 00:32:30,073 zostaje niesławny Conor... 594 00:32:30,073 --> 00:32:35,745 McGregor! 595 00:32:38,539 --> 00:32:40,625 Boże, nie mogę... 596 00:32:40,625 --> 00:32:45,171 {\an8}Conor powiedział mi w zeszłym tygodniu: „Myślą, że mnie znokautuje kopnięciem...” 597 00:32:45,171 --> 00:32:46,255 {\an8}NARZECZONA 598 00:32:46,255 --> 00:32:48,967 {\an8}„...ale to ja go tak znokautuję”. Przysięgam. 599 00:32:50,510 --> 00:32:52,428 Gratulacje, mistrzu. 600 00:32:58,309 --> 00:33:00,144 Ty pieprzona legendo! 601 00:33:00,144 --> 00:33:01,521 Tak! 602 00:33:08,945 --> 00:33:11,239 To wszystko trening bokserski. 603 00:33:11,239 --> 00:33:12,657 Walnąłem go w ramię! 604 00:33:13,866 --> 00:33:15,284 Pamiętasz? 605 00:33:15,284 --> 00:33:19,372 Tak było w Georgii w Stanach. Odwróciłeś się, a ja mówię: „Nie odchodź”. 606 00:33:22,417 --> 00:33:24,544 Zagrzałem się. 607 00:33:24,544 --> 00:33:26,796 Dobrze, ale końcówkę przyspieszyłem. 608 00:33:26,796 --> 00:33:29,632 Było już po walce, a ja... 609 00:33:29,632 --> 00:33:32,176 Na chwilę się zatrzymałeś! 610 00:33:32,176 --> 00:33:34,220 Na chwilę przerwałem. 611 00:33:34,220 --> 00:33:35,847 Mówiłem mu. 612 00:33:35,847 --> 00:33:37,724 Na tym polega kontrola. 613 00:33:37,724 --> 00:33:38,975 Wiesz, co to jest? 614 00:33:38,975 --> 00:33:40,810 To nie wywodzi się z klatki. 615 00:33:40,810 --> 00:33:42,228 Że nie byłem napalony. 616 00:33:42,228 --> 00:33:44,313 Wszedłbym w to stopniowo. 617 00:33:50,319 --> 00:33:52,113 {\an8}Zajebiście! 618 00:33:52,113 --> 00:33:53,781 {\an8}Naprawdę, zajebiście. 619 00:33:54,741 --> 00:33:57,410 {\an8}Co sobotę sprawiam, że podrywają się z krzeseł 620 00:33:57,410 --> 00:34:01,122 i krzyczą: „Jasna cholera”, ale czy Conor przegra, czy wygra, 621 00:34:01,122 --> 00:34:03,541 każda jego walka budzi ogromne emocje. 622 00:34:03,541 --> 00:34:06,085 Czy kogoś to jeszcze powaliło? 623 00:34:06,085 --> 00:34:08,129 Czy tylko ja w tym przybytku 624 00:34:08,129 --> 00:34:11,382 - nie spodziewałem się tego? - Dzięki, stary! 625 00:34:12,175 --> 00:34:14,385 Nie spodziewałem się tego. 626 00:34:14,385 --> 00:34:16,804 Myślałem, że będzie wojna. 627 00:34:17,430 --> 00:34:20,141 A widziałeś ten cios w ramię? 628 00:34:20,141 --> 00:34:21,768 Zdziwił się. 629 00:34:21,768 --> 00:34:24,520 On się wolno rozkręca, ale Jezu. 630 00:34:25,313 --> 00:34:26,939 To jakiś obłęd. 631 00:34:26,939 --> 00:34:29,233 Wszystkim opadły kopary. 632 00:34:29,233 --> 00:34:32,236 Wszystkim. Cholera. 633 00:34:32,236 --> 00:34:34,864 Szczęśliwe dni. 634 00:34:39,285 --> 00:34:40,953 Gratulacje, Conor. 635 00:34:40,953 --> 00:34:43,915 Po wszystkim, czego doświadczyłeś po walce z Chabibem, 636 00:34:43,915 --> 00:34:46,751 możesz opisać, co dla ciebie znaczy ta chwila? 637 00:34:47,627 --> 00:34:49,587 Ciężka praca się opłaca. 638 00:34:49,587 --> 00:34:52,048 {\an8}Jestem taki sam jak wtedy, 639 00:34:52,048 --> 00:34:54,425 {\an8}ale zaangażowałem się i zapracowałem na to. 640 00:34:54,425 --> 00:34:56,427 I tyle. Wszyscy jesteśmy równi. 641 00:34:56,427 --> 00:35:00,306 Chodzi o pracę i zaangażowanie, które w to wkładasz, 642 00:35:00,306 --> 00:35:02,391 a ja cisnąłem na tym obozie, 643 00:35:02,391 --> 00:35:06,145 i cieszę się, że mogę z dumą reprezentować mój zespół i naszą pracę. 644 00:35:06,687 --> 00:35:09,023 Czy można powiedzieć, że jesteś wzruszony? 645 00:35:09,023 --> 00:35:11,067 Pewnie, walka to emocjonalna gra. 646 00:35:11,067 --> 00:35:14,278 To emocjonalna kolejka górska, może tym razem większa, 647 00:35:14,278 --> 00:35:17,115 bo wiele razem przeszliśmy z zespołem. 648 00:35:17,115 --> 00:35:19,826 Dobrze wrócić tam, gdzie nasze miejsce. 649 00:35:20,660 --> 00:35:23,621 Jestem wdzięczny wszystkim, którzy byli przy mnie 650 00:35:23,621 --> 00:35:27,416 w tym czasie próby, i dedykuję im to zwycięstwo. 651 00:35:34,757 --> 00:35:37,343 Dobra robota. Świetna walka. 652 00:35:39,762 --> 00:35:41,639 Irlandczyk znowu wygrał. 653 00:35:47,019 --> 00:35:49,105 Tak. Dziękuję. Jestem wam wdzięczny. 654 00:35:49,689 --> 00:35:52,024 Opowiedz o tym emocjonalnym wyzwoleniu. 655 00:35:52,024 --> 00:35:55,194 - Pod koniec... - To szalona gra. 656 00:35:55,194 --> 00:35:58,239 To psychologiczny rollercoaster. 657 00:35:58,239 --> 00:36:00,324 Po prostu... 658 00:36:00,324 --> 00:36:02,869 To uczucie jest warte każdych pieniędzy. 659 00:36:02,869 --> 00:36:04,537 Bardzo mnie to kręci. 660 00:36:04,537 --> 00:36:07,665 Conor, gratulacje z okazji dzisiejszego zwycięstwa. 661 00:36:07,665 --> 00:36:09,333 Dziękuję bardzo. 662 00:36:09,333 --> 00:36:11,878 Tylko 40 sekund. Niewielu się tego spodziewało. 663 00:36:11,878 --> 00:36:15,339 Coś się zmieniło względem przygotowań do walki z Chabibem? 664 00:36:15,339 --> 00:36:18,759 Tak, moje zaangażowanie. Wcześniej nie szanowałem 665 00:36:18,759 --> 00:36:21,679 ludzi, którzy we mnie wierzą i mnie wspierają, 666 00:36:21,679 --> 00:36:26,267 dlatego zmieniłem swoje podejście 667 00:36:26,267 --> 00:36:28,895 i wróciłem do tego, co było. 668 00:36:28,895 --> 00:36:31,314 Jeśli chodzi o kolejną walkę, 669 00:36:31,314 --> 00:36:33,357 jej termin czy przeciwnika, 670 00:36:33,357 --> 00:36:35,026 masz jakieś przemyślenia? 671 00:36:35,026 --> 00:36:37,820 Nieważne, kto to będzie. Na pewno będę gotowy. 672 00:36:37,820 --> 00:36:39,864 Dzisiaj będę świętował, 673 00:36:39,864 --> 00:36:42,909 jutro relaksował się z dziećmi, obejrzę walkę z synem, 674 00:36:42,909 --> 00:36:44,035 zapytam, co myśli, 675 00:36:44,869 --> 00:36:46,913 a potem wrócę do treningu. 676 00:36:58,841 --> 00:37:00,927 - Jedziemy? - Tak. 677 00:37:04,639 --> 00:37:07,850 Przyjechałeś do celu podróży. 678 00:37:08,559 --> 00:37:11,354 Gdzie chcesz. Możesz być w środku... 679 00:37:16,442 --> 00:37:18,361 Hurra, czempionie! 680 00:37:22,281 --> 00:37:24,242 Patrz, aligator. 681 00:37:24,242 --> 00:37:25,785 Widzisz go? 682 00:37:25,785 --> 00:37:27,745 - Widzisz? - Widzisz, czempionie? 683 00:37:27,745 --> 00:37:29,413 Krokodyl. 684 00:37:30,665 --> 00:37:32,208 W ogóle się nie rusza. 685 00:37:34,752 --> 00:37:38,005 {\an8}Walka z Cerrone była dla niego odkupieniem. 686 00:37:38,005 --> 00:37:40,341 {\an8}W ten sposób wszystko zresetował, 687 00:37:40,341 --> 00:37:43,386 {\an8}bo jego występ był doskonały. 688 00:37:43,386 --> 00:37:47,473 Wrócił bez jednego zadrapania. 689 00:37:48,307 --> 00:37:51,185 {\an8}To było piękne, bo było czuć, 690 00:37:51,185 --> 00:37:55,147 {\an8}że rośnie w nim napięcie, które potem z siebie zrzucił. 691 00:37:55,147 --> 00:38:01,195 Wspaniała walka. Świetnie się ją ogląda. Będę to robił na okrągło. 692 00:38:04,115 --> 00:38:05,908 - Patrzcie! - On się rusza! 693 00:38:05,908 --> 00:38:08,035 - Płynie w stronę łodzi. - Boże! 694 00:38:08,035 --> 00:38:09,954 Prosto na nas! 695 00:38:12,915 --> 00:38:14,959 Widzę, jak rusza głową. 696 00:38:17,753 --> 00:38:19,171 Aligator. 697 00:38:19,171 --> 00:38:21,299 - Co to jest? - Aligator. 698 00:38:21,299 --> 00:38:23,426 Podoba ci się? 699 00:38:23,426 --> 00:38:24,885 Patrz, aligator. 700 00:38:26,345 --> 00:38:28,681 Co? Spokojnie, patrzę tylko, jak reaguje. 701 00:38:28,681 --> 00:38:30,766 Panuję nad sytuacją. 702 00:38:30,766 --> 00:38:33,019 Zobacz! Widzisz? 703 00:38:33,019 --> 00:38:35,604 A nie mówiłem? Cofnął się trochę. 704 00:38:35,604 --> 00:38:37,857 Naprzód, synu. 705 00:38:41,402 --> 00:38:42,653 Tak! 706 00:38:42,653 --> 00:38:45,239 Zanurza się. Idzie pod wodę. 707 00:38:45,239 --> 00:38:46,741 Zanurza się. 708 00:38:52,038 --> 00:38:54,040 {\an8}Conor świetnie się bawił. 709 00:38:54,040 --> 00:38:55,833 {\an8}To było widać w jego walce. 710 00:38:55,833 --> 00:38:58,711 {\an8}Widać, jak szybko rozmontował Cerrone. 711 00:39:02,089 --> 00:39:04,508 Czuliśmy, że ten obóz przyniósł efekt. 712 00:39:04,508 --> 00:39:07,094 Energia była idealna, podobnie jak treningi, 713 00:39:07,094 --> 00:39:10,765 więc czuliśmy, że jeśli ruszymy razem do przodu, 714 00:39:10,765 --> 00:39:14,185 wrócimy na szczyt i osiągniemy jeszcze więcej. 715 00:39:31,869 --> 00:39:34,538 MARZEC 2020 716 00:39:37,416 --> 00:39:41,087 {\an8}Ludzie mówili, że to koniec sportów kontaktowych. 717 00:39:41,087 --> 00:39:44,840 Już nikt nie będzie chciał grać w rugby czy brać się za zapasy. 718 00:39:45,549 --> 00:39:49,220 To zabójcza choroba, która mutuje 719 00:39:49,220 --> 00:39:50,805 i pochłania wszystko. 720 00:39:52,306 --> 00:39:56,143 {\an8}Po walce z Cerrone było sporo rozmów o wadze półśredniej 721 00:39:56,143 --> 00:39:58,020 {\an8}i rywalizacji o tytuł w niej. 722 00:39:58,687 --> 00:40:01,649 Można to było łatwo osiągnąć. 723 00:40:04,026 --> 00:40:07,571 Pojawiła się pandemia i sale treningowe są zamknięte. 724 00:40:07,571 --> 00:40:09,907 Odwołane imprezy. 725 00:40:10,449 --> 00:40:12,701 To było trudne. 726 00:40:14,370 --> 00:40:17,373 Było sporo wątpliwości, 727 00:40:17,373 --> 00:40:20,042 ale nie odpuszczamy 728 00:40:20,042 --> 00:40:23,129 i idziemy do przodu. 729 00:40:35,724 --> 00:40:37,726 Tych nie bierzemy, co? 730 00:40:37,726 --> 00:40:40,229 Bierzemy te białe. 731 00:40:40,229 --> 00:40:42,982 Białe są zbyt pospolite. Te są lepsze. 732 00:40:44,358 --> 00:40:48,279 Często sobie wyobrażam, jak to jest coś dać. 733 00:40:48,696 --> 00:40:50,531 Odwdzięczyć się ludziom. 734 00:40:50,531 --> 00:40:51,657 Jakby to było. 735 00:40:51,657 --> 00:40:54,118 Zawsze marzyłem o pojawieniu się tutaj. 736 00:40:54,118 --> 00:40:56,245 Czułem, że to będzie przyjemne. 737 00:40:58,539 --> 00:41:01,333 To pierwszy transport do szpitala Connolly. 738 00:41:02,293 --> 00:41:04,420 Dwa razy mi pomogli 739 00:41:04,420 --> 00:41:06,380 w tym szpitalu z moją lewą ręką. 740 00:41:06,380 --> 00:41:08,048 Bardzo dziękuję. 741 00:41:08,048 --> 00:41:10,259 - Jeden za wszystkich. - Dzięki. 742 00:41:10,259 --> 00:41:13,179 Dobrze tu wrócić i coś dać. 743 00:41:13,971 --> 00:41:16,557 Teraz mogę robić to, o czym marzyłem, 744 00:41:16,557 --> 00:41:19,101 odwdzięczać się tym, którzy pomogli mnie. 745 00:41:22,688 --> 00:41:24,773 To mój obowiązek, 746 00:41:24,773 --> 00:41:26,859 obowiązek tych, którzy są zdrowi 747 00:41:26,859 --> 00:41:29,320 lub mają możliwość pomóc. 748 00:41:29,945 --> 00:41:31,822 - Bardzo dziękuję. - Drobiazg. 749 00:41:31,822 --> 00:41:34,074 Został jeszcze jeden. 750 00:41:35,868 --> 00:41:37,995 Nie wiem, ile tygodni minęło. 751 00:41:37,995 --> 00:41:41,832 Jestem tylko człowiekiem. Popełniłem parę błędów i trenowałem ciężko, 752 00:41:41,832 --> 00:41:43,959 a bywało, że nie umiałem odpuścić. 753 00:41:45,169 --> 00:41:49,548 W sumie jestem w dobrej formie i to było pouczające doświadczenie. 754 00:41:53,802 --> 00:41:55,930 {\an8}Conor miał komfort finansowy, 755 00:41:55,930 --> 00:41:58,182 {\an8}więc mogliśmy się po prostu pożegnać. 756 00:41:59,266 --> 00:42:02,520 Ale nadal chce trenować i się angażować. 757 00:42:04,271 --> 00:42:06,815 To daje ci nadzieję, odwagę, 758 00:42:06,815 --> 00:42:08,901 a także nadaje sens. 759 00:42:10,945 --> 00:42:13,405 {\an8}Nikt nie wiedział, kiedy to się skończy. 760 00:42:14,823 --> 00:42:18,118 {\an8}Ale Dana mówił, że nad czymś pracują. 761 00:42:19,411 --> 00:42:21,622 Istnieje rozwiązanie każdego problemu, 762 00:42:22,540 --> 00:42:25,876 {\an8}a ja muszę je znaleźć, 763 00:42:25,876 --> 00:42:27,419 {\an8}gdy tylko coś wyskoczy. 764 00:42:27,419 --> 00:42:31,298 Przekładanie, odpuszczanie, ukrywanie, 765 00:42:31,298 --> 00:42:34,552 to nie są moje klimaty. 766 00:42:34,552 --> 00:42:35,928 {\an8}CZERWIEC 2020 767 00:42:37,930 --> 00:42:40,975 Ważna wiadomość, prezes UFC Dana White 768 00:42:40,975 --> 00:42:44,895 ogłosił, że UFC 252 odbędzie się 11 lipca 769 00:42:44,895 --> 00:42:46,564 na Fight Island. 770 00:42:46,564 --> 00:42:48,566 Tylko Dana White mógł na to wpaść. 771 00:42:49,483 --> 00:42:52,570 Fight Island to jedyna bańka, 772 00:42:52,570 --> 00:42:54,822 która istniała w czasie COVID-u. 773 00:42:54,822 --> 00:42:58,450 Ściągnęliśmy ludzi na wyspę, gdzie spędzili 774 00:42:58,450 --> 00:43:00,828 parę tygodni z dala od innych, 775 00:43:00,828 --> 00:43:04,665 byli testowani i znaleźli się w prawdziwej bańce, 776 00:43:04,665 --> 00:43:08,043 której nikt nie opuszczał aż do czasu powrotu do domu. 777 00:43:08,043 --> 00:43:10,754 Rozmawialiśmy wtedy ze wszystkimi, 778 00:43:10,754 --> 00:43:13,132 bo mam im oferować trzy walki rocznie. 779 00:43:13,132 --> 00:43:14,508 A oni mogą odmówić. 780 00:43:15,217 --> 00:43:18,053 Więc rozmawialiśmy ze wszystkimi, również z Conorem. 781 00:43:24,435 --> 00:43:27,354 Dobrze cię widzieć w formie. 782 00:43:27,354 --> 00:43:30,983 - Od dawna nie trenowałem w zwarciu. - Mamy sparingpartnerów. 783 00:43:30,983 --> 00:43:33,110 {\an8}Zobaczmy, na czym stoimy. 784 00:43:33,110 --> 00:43:34,987 {\an8}- Nie teraz. - Tak, nie teraz. 785 00:43:34,987 --> 00:43:38,198 {\an8}Mówiłem lekarzowi, że dam ci się trochę rozruszać. 786 00:43:38,198 --> 00:43:40,367 To mój pierwszy raz na salce. 787 00:43:40,367 --> 00:43:42,369 O tym mówię. Rozruszaj się. 788 00:43:42,369 --> 00:43:45,789 Gdy wybuchła pandemia, byłem w życiowej formie. 789 00:43:45,789 --> 00:43:48,959 Postanowiłem kontynuować, utrzymać koncentrację, 790 00:43:48,959 --> 00:43:51,545 trenować dalej i osiągnąłem lepszą formę 791 00:43:51,545 --> 00:43:53,881 niż na ostatnim obozie, 792 00:43:53,881 --> 00:43:56,675 więc byłem aktywny cały tydzień. 793 00:43:56,675 --> 00:43:59,345 Ale jak się to mówi? Złego... cholera... 794 00:43:59,345 --> 00:44:01,722 - Jak? - Bezczynność prowadzi do złego. 795 00:44:01,722 --> 00:44:04,141 Właśnie tak. To mnie spotkało. 796 00:44:04,308 --> 00:44:06,727 Znów się opuściłem i wpadłem w przepaść. 797 00:44:07,311 --> 00:44:08,979 Ale się wygrzebałem 798 00:44:08,979 --> 00:44:11,649 i trenowałem z przerwami. 799 00:44:12,274 --> 00:44:14,360 I tak jest nadal. 800 00:44:17,112 --> 00:44:19,948 {\an8}Bardzo staraliśmy się być aktywni. 801 00:44:19,948 --> 00:44:20,991 {\an8}MENADŻER 802 00:44:20,991 --> 00:44:23,035 {\an8}Cerrone był tylko początkiem. 803 00:44:23,035 --> 00:44:25,621 Myśleliśmy, że od teraz będzie walczył 804 00:44:25,621 --> 00:44:28,290 dwa, trzy razy w roku, co jest dobrym tempem, 805 00:44:28,290 --> 00:44:30,668 jeśli chodzi o poziom aktywności. 806 00:44:31,502 --> 00:44:33,003 Nie wiem, co będzie. 807 00:44:33,545 --> 00:44:36,465 Niczego mi nie zaproponowali! 808 00:44:36,965 --> 00:44:38,425 Nie odzywają się do mnie. 809 00:44:38,884 --> 00:44:41,428 Anderson, Masvidal, Usman. 810 00:44:41,970 --> 00:44:42,805 Żaden z nich. 811 00:44:45,307 --> 00:44:49,061 Ostatecznie nie wiem, co sobie myśleli. 812 00:44:49,061 --> 00:44:53,273 W gruncie rzeczy nie dawali mu walk, nie utrzymywali w obiegu. 813 00:44:53,273 --> 00:44:56,902 I to po wielu zapytaniach z naszej strony, 814 00:44:56,902 --> 00:45:00,906 gdzie podkreślaliśmy, że chcemy być aktywni. 815 00:45:08,664 --> 00:45:11,583 Trudno jest siedzieć z boku 816 00:45:11,583 --> 00:45:13,252 i oglądać, jak inni walczą. 817 00:45:13,252 --> 00:45:16,922 Oglądam świetne zawody i siedzę bezczynnie. 818 00:45:16,922 --> 00:45:18,173 To bardzo trudne. 819 00:45:19,258 --> 00:45:22,386 Zawalczę z kimkolwiek. Z moim sekundantem, trenerami, 820 00:45:22,386 --> 00:45:24,430 z członkami mojej ekipy. 821 00:45:24,430 --> 00:45:27,141 Nawet teraz mogę zawalczyć z wami, 822 00:45:27,141 --> 00:45:30,394 ale staram się myśleć pozytywnie i być zadowolony, 823 00:45:30,394 --> 00:45:33,689 bo dlaczego nie? Co mi pozostaje. 824 00:45:33,689 --> 00:45:36,859 Z zamartwiania się nie wynika nic dobrego, 825 00:45:36,859 --> 00:45:39,111 tak jak z użalania się nad sobą, 826 00:45:39,111 --> 00:45:41,196 choć spędziłem tak parę wieczorów. 827 00:45:41,196 --> 00:45:44,575 Jestem dobrej myśli, cisnę dalej, aż wszystko się ułoży. 828 00:45:54,084 --> 00:45:58,130 Zamknijcie drzwi i uderzcie w gong. Nikt nie robi tego lepiej niż ja. 829 00:45:59,173 --> 00:46:01,467 A więc zostańcie z nami. 830 00:48:28,071 --> 00:48:30,073 Napisy: Marcin Łakomy