1
00:00:11,886 --> 00:00:15,640
Czuję jak strzyka, dosłownie.
2
00:00:15,640 --> 00:00:17,684
Strzyka, gdy ruszam.
3
00:00:19,602 --> 00:00:21,980
Szczerze mówiąc, chyba jest złamana.
4
00:00:25,859 --> 00:00:27,318
Jest rozwalona.
5
00:00:28,194 --> 00:00:29,320
Rozwalona.
6
00:00:35,410 --> 00:00:37,912
Uraz ręki to zawsze trudna sprawa.
7
00:00:37,912 --> 00:00:40,040
{\an8}To uszkodzenie stawu,
8
00:00:40,040 --> 00:00:42,167
{\an8}MÓWI JULIAN „DOC” DALBY
GŁÓWNY TRENER
9
00:00:42,167 --> 00:00:43,752
coś gorszego niż złamanie,
10
00:00:43,752 --> 00:00:46,337
bo dłużej się goi.
11
00:00:46,337 --> 00:00:49,132
Będzie wymagać operacji,
12
00:00:49,132 --> 00:00:51,509
więc przerwa w treningu
13
00:00:51,509 --> 00:00:53,803
potrwa około 12 tygodni.
14
00:00:53,803 --> 00:00:56,389
- Dwanaście?
- Tak.
15
00:00:58,266 --> 00:01:01,436
Jak człowiek, który tak ciężko trenuje,
16
00:01:01,436 --> 00:01:04,606
radzi sobie z rehabilitacją
i odstawieniem na boczny tor?
17
00:01:04,606 --> 00:01:07,942
Szczerze mówiąc,
chyba codziennie zmagam się z depresją.
18
00:01:09,194 --> 00:01:11,738
Walczę z sobą.
19
00:01:11,738 --> 00:01:15,033
Walczysz z sobą. Nie ma przeciwnika.
20
00:01:15,033 --> 00:01:16,951
Ty kontra ty.
21
00:01:16,951 --> 00:01:20,205
Jeśli taki sportowiec jak ja
nie może trenować
22
00:01:20,205 --> 00:01:23,833
albo do czegoś nie dąży,
to jest to trudne,
23
00:01:23,833 --> 00:01:26,836
ale muszę być silny,
bo inni wracali, by wygrywać,
24
00:01:26,836 --> 00:01:28,546
więc ja też tak zrobię.
25
00:01:30,590 --> 00:01:33,343
Zawsze wierzyłem, że powrócę.
26
00:01:33,343 --> 00:01:37,138
I że będę lepszy niż ktokolwiek,
kto powrócił.
27
00:01:48,066 --> 00:01:50,276
BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ
28
00:01:51,986 --> 00:01:54,197
MAJ 2019
29
00:01:54,197 --> 00:01:56,574
Trzeba z tym bardzo uważać.
30
00:01:56,574 --> 00:01:58,952
Myślałem, żeby to trzymać w ten sposób.
31
00:01:58,952 --> 00:02:00,161
Tak.
32
00:02:00,870 --> 00:02:03,248
Przynajmniej nie będzie obciążać kciuka,
33
00:02:03,248 --> 00:02:06,751
a tak może uciskać na kciuk,
34
00:02:06,751 --> 00:02:07,919
gdy się zmęczę.
35
00:02:07,919 --> 00:02:09,838
Nie zamierzasz zostać wioślarzem,
36
00:02:09,838 --> 00:02:12,132
{\an8}tylko chcesz się roztrenować.
37
00:02:12,132 --> 00:02:14,175
{\an8}Jeśli tego chcesz...
38
00:02:14,175 --> 00:02:17,428
{\an8}Conor nie jest gościem,
który będzie siedział bezczynnie,
39
00:02:17,428 --> 00:02:19,389
nawet jeśli mu każesz.
40
00:02:19,389 --> 00:02:22,976
Gdy tylko wyszedł ze szpitala,
41
00:02:22,976 --> 00:02:25,854
poszedł na siłownię, żeby trenować.
42
00:02:25,854 --> 00:02:28,398
- Jak ręka?
- W porządku.
43
00:02:28,398 --> 00:02:31,067
Nie jest źle, ale wciąż mnie rwie.
44
00:02:31,067 --> 00:02:32,861
Miałem ciężki tydzień.
45
00:02:32,861 --> 00:02:35,530
Wdało się zakażenie.
46
00:02:35,530 --> 00:02:39,409
Antybiotyki i pieprzone...
To był cholernie ciężki tydzień.
47
00:02:39,409 --> 00:02:42,120
Mocno się posypałem.
48
00:02:42,120 --> 00:02:46,040
Było już dobrze, a potem się pogorszyło,
więc musiałem znowu powalczyć.
49
00:02:46,875 --> 00:02:50,295
Conor miewa zmienne nastroje,
więc trzeba go dobrze znać.
50
00:02:50,295 --> 00:02:53,339
Czasem trzeba go powstrzymać,
51
00:02:53,339 --> 00:02:57,010
bo się zagalopuje albo zrobi coś nie tak.
52
00:03:00,763 --> 00:03:03,308
To drobny uraz.
53
00:03:03,308 --> 00:03:06,895
Zraniona łapa. Jestem jak lew bez łapy.
54
00:03:07,562 --> 00:03:09,814
Parę razy krwawiła...
55
00:03:09,814 --> 00:03:12,734
Tak naprawdę nie wiem, co będzie.
56
00:03:17,697 --> 00:03:21,117
{\an8}Twoja walka jest bardziej
mentalna czy fizyczna?
57
00:03:21,117 --> 00:03:23,161
Pewnie całkowicie mentalna...
58
00:03:23,161 --> 00:03:26,581
Ludzie mówią, że 90% to mentalność,
a 10% fizyczność,
59
00:03:26,581 --> 00:03:28,416
ale myślę, że to sam mental.
60
00:03:28,416 --> 00:03:30,293
Wszystko jest iluzją,
61
00:03:30,293 --> 00:03:33,671
umysł tworzy to wszystko.
62
00:03:33,671 --> 00:03:35,965
Umysł to potężna rzecz,
63
00:03:35,965 --> 00:03:37,967
a ja dopiero się uczę, dorastam,
64
00:03:37,967 --> 00:03:40,220
więc co mnie powstrzyma?
65
00:03:43,640 --> 00:03:46,351
W dzieciństwie często bywałem spięty.
66
00:03:46,351 --> 00:03:49,187
Siadałem i analizowałem swoje emocje,
67
00:03:49,187 --> 00:03:52,190
a że były dziwne,
68
00:03:52,190 --> 00:03:55,443
w końcu pchnęły mnie
w stronę sportów walki.
69
00:03:55,443 --> 00:03:57,946
Żeby nad nimi zapanować.
70
00:03:57,946 --> 00:03:59,405
Wtedy się to zaczęło.
71
00:03:59,405 --> 00:04:01,908
Gdy przychodziłem na salkę,
72
00:04:01,908 --> 00:04:04,786
czułem motyle w brzuchu
73
00:04:04,786 --> 00:04:08,206
i myślałem sobie:
„Tak, teraz czuję się lepiej”.
74
00:04:08,206 --> 00:04:09,749
Teraz odczuwam to częściej.
75
00:04:09,749 --> 00:04:12,085
I dlatego czuję się z tym coraz lepiej.
76
00:04:12,085 --> 00:04:14,504
Dlatego szukam tego uczucia.
77
00:04:14,921 --> 00:04:18,258
Gdy walczę w MGM Grand, mam to gdzieś.
78
00:04:22,178 --> 00:04:25,848
Dzięki temu zrozumiałem,
jak potężny jest umysł.
79
00:04:29,560 --> 00:04:32,272
SIERPIEŃ 2019
80
00:04:33,064 --> 00:04:35,775
Ja ciebie chrzczę, Croiu Mairead,
81
00:04:35,775 --> 00:04:38,528
- w imię Ojca...
- Dobra dziewczynka.
82
00:04:38,528 --> 00:04:40,238
...i Syna,
83
00:04:40,238 --> 00:04:43,658
i Ducha Świętego.
84
00:04:44,701 --> 00:04:46,452
Amen.
85
00:04:49,289 --> 00:04:51,165
Dobra dziewczynka.
86
00:04:57,630 --> 00:05:00,174
To wszystko dla ciebie, maleńka.
87
00:05:00,174 --> 00:05:02,885
To dla ciebie.
88
00:05:06,055 --> 00:05:08,975
Miałem w tej ręce dwie śruby.
89
00:05:08,975 --> 00:05:10,601
{\an8}ZAWODNIK TEAM SBG
90
00:05:10,727 --> 00:05:13,104
{\an8}Zdjęli gips po pięciu dniach. Za wcześnie.
91
00:05:13,104 --> 00:05:15,398
{\an8}Boksowałem z cieniem, nadwerężyłem ją
92
00:05:15,398 --> 00:05:18,860
i śruby się poluzowały.
Więc trzeba było poprawić.
93
00:05:18,860 --> 00:05:21,696
Ale nie jest źle. Tylko trochę to trwa.
94
00:05:24,365 --> 00:05:26,784
{\an8}Conor był okazem zdrowia.
95
00:05:26,784 --> 00:05:28,745
{\an8}MÓWI ARIEL HELWANI
DZIENNIKARZ MMA
96
00:05:28,745 --> 00:05:30,121
{\an8}Dlatego kontuzja ręki
97
00:05:30,121 --> 00:05:32,415
{\an8}ujawniła jego słabość,
98
00:05:32,415 --> 00:05:34,917
pokazała, że jest człowiekiem.
99
00:05:36,085 --> 00:05:38,629
Mniej więcej w tym samym czasie słyszałem,
100
00:05:38,629 --> 00:05:41,758
że chcą mu zorganizować walkę,
101
00:05:41,758 --> 00:05:44,635
ale kontuzja ręki pokrzyżowała te plany.
102
00:05:47,221 --> 00:05:50,099
Ludzie zastanawiali się,
kiedy znów będzie walczył.
103
00:05:56,564 --> 00:05:58,149
PAŹDZIERNIK 2019
104
00:05:58,149 --> 00:06:02,904
Zanim złamałem rękę,
byłem w świetnej formie. Gotowy do walki.
105
00:06:02,904 --> 00:06:06,074
Przewalczyłem kilka rund
w 18-uncjowych rękawicach.
106
00:06:06,074 --> 00:06:07,950
- W nowych.
- Z Queallym?
107
00:06:07,950 --> 00:06:10,536
Z Queallym, więc nawet mam kondycję.
108
00:06:10,536 --> 00:06:12,789
Ale gdy jest publika, wtedy wszystko...
109
00:06:12,789 --> 00:06:14,999
Tego właśnie chcę i potrzebuję,
110
00:06:14,999 --> 00:06:17,043
żeby się wdrożyć.
111
00:06:17,919 --> 00:06:19,337
Czyli ogłaszasz walkę?
112
00:06:19,337 --> 00:06:22,215
Nie, chociaż kurewsko bym chciał.
113
00:06:22,215 --> 00:06:23,841
Nie wiem, jak to rozegrać.
114
00:06:24,467 --> 00:06:25,802
Muszę to rozgryźć.
115
00:06:25,802 --> 00:06:28,346
Poczekajmy parę dni. Muszę pomyśleć.
116
00:06:28,346 --> 00:06:31,140
Chciałbym zawalczyć w grudniu,
może charytatywnie.
117
00:06:31,140 --> 00:06:34,310
Jeśli mi nie dadzą walki na przetarcie,
jak chciałem.
118
00:06:34,310 --> 00:06:36,646
Właściwie nie obchodzi mnie kasa.
119
00:06:36,646 --> 00:06:39,148
To wymówka dla Frankiego.
120
00:06:39,148 --> 00:06:40,650
Chodzi o coś więcej.
121
00:06:40,650 --> 00:06:42,235
Chcę wejść w sezon.
122
00:06:42,235 --> 00:06:46,364
Chcę wrócić, zawalczyć z Frankiem,
potem z kimkolwiek innym
123
00:06:46,364 --> 00:06:50,535
na początku 2020 roku,
a potem kontynuować sezon.
124
00:06:50,535 --> 00:06:54,455
Tak zawsze robiłem, zanim zaczęła się
cholerna polityka z nagrodami.
125
00:06:54,455 --> 00:06:56,749
Wiecie, o co mi chodzi?
126
00:06:56,749 --> 00:06:58,292
Zobaczymy, co będzie.
127
00:07:00,169 --> 00:07:02,505
Trzy, dwa, jeden, start.
128
00:07:03,714 --> 00:07:05,049
{\an8}MÓWI DANA WHITE
PREZES UFC
129
00:07:05,049 --> 00:07:08,010
{\an8}W przypadku Conora
pozwalasz walce się wydarzyć,
130
00:07:08,010 --> 00:07:10,221
sprawdzasz, jak wypadają głosy,
131
00:07:10,221 --> 00:07:12,223
a gdy jest już blisko walki,
132
00:07:12,223 --> 00:07:14,183
patrzymy, jak wygląda sytuacja.
133
00:07:15,726 --> 00:07:19,730
Zastanawiamy się, co może się spieprzyć
w przebiegu całego wydarzenia.
134
00:07:19,730 --> 00:07:22,608
Kontuzje, negocjacje kontraktu
135
00:07:22,608 --> 00:07:24,610
i sława.
136
00:07:26,320 --> 00:07:28,406
W pewnym momencie okazuje się,
137
00:07:28,406 --> 00:07:29,991
że zarobiłeś kupę forsy.
138
00:07:29,991 --> 00:07:32,285
Masz inne możliwości biznesowe,
139
00:07:32,285 --> 00:07:34,662
które konkurują z walką.
140
00:07:34,662 --> 00:07:37,457
Z Conorem zawsze dzieje się
141
00:07:37,457 --> 00:07:40,334
coś ciekawego i nowego.
142
00:07:43,171 --> 00:07:45,214
DZIEŃ PIERWSZY TRASY PROMOCYJNEJ
143
00:07:47,216 --> 00:07:49,844
Nieważne, dokąd się udasz,
144
00:07:49,844 --> 00:07:52,180
wszyscy słyszeli o Conorze McGregorze.
145
00:07:53,514 --> 00:07:57,268
Conor jest jedną z największych gwiazd
w historii tego sportu
146
00:07:57,268 --> 00:08:01,272
i pomógł wypromować go na świecie.
147
00:08:06,235 --> 00:08:08,988
Będący symbolem seksu...
148
00:08:08,988 --> 00:08:11,157
Symbolem seksu?
149
00:08:11,157 --> 00:08:13,284
To o tobie.
150
00:08:13,284 --> 00:08:16,704
Oto Conor McGregor!
151
00:08:19,123 --> 00:08:22,460
To niewiarygodne, że tu jesteś.
152
00:08:22,460 --> 00:08:24,545
Bardzo dziękuję. Jestem wdzięczny.
153
00:08:24,545 --> 00:08:25,713
To naprawdę ty!
154
00:08:25,838 --> 00:08:28,132
Jakby co, wszystko zwalę na mojego klona.
155
00:08:31,052 --> 00:08:35,890
Jesteś taki miły i spokojny.
Jaka jest twoja prawdziwa twarz?
156
00:08:35,890 --> 00:08:38,643
Moje zachowanie i podejście zależy...
157
00:08:38,643 --> 00:08:40,478
od otoczenia.
158
00:08:40,478 --> 00:08:42,563
Jeśli mam walczyć i wiem, że gość
159
00:08:42,563 --> 00:08:45,316
szykuje się,
by mi przyłożyć i mnie zranić,
160
00:08:45,316 --> 00:08:47,443
moje zachowanie jest inne.
161
00:08:47,443 --> 00:08:50,947
Teraz jestem w przyjaznym otoczeniu,
162
00:08:50,947 --> 00:08:53,824
więc można powiedzieć,
że to moja prawdziwa twarz.
163
00:08:53,824 --> 00:08:56,244
Jaka będzie twoja kolejna walka?
164
00:08:56,244 --> 00:08:59,664
Już niebawem ją ogłosimy,
165
00:08:59,664 --> 00:09:03,125
jeszcze nie teraz,
ale na pewno na tej trasie
166
00:09:03,125 --> 00:09:06,087
postaramy się wydać stosowne oświadczenie.
167
00:09:06,087 --> 00:09:07,755
To wszystko. Bardzo dziękuję.
168
00:09:07,755 --> 00:09:10,550
Dziękuję. Conor podpisze pamiątki.
169
00:09:11,592 --> 00:09:15,680
{\an8}Potrafi przykuć uwagę
i rozbudzić wyobraźnię całego świata.
170
00:09:16,347 --> 00:09:21,018
Ludzie do niego lgną, bo jest jak tornado
171
00:09:21,018 --> 00:09:25,773
charyzmy, sukcesu, entuzjazmu i zabawy.
172
00:09:26,274 --> 00:09:27,483
Znacie te fanpage'e...
173
00:09:27,483 --> 00:09:29,527
Oczywiście jest ich w cholerę.
174
00:09:29,527 --> 00:09:32,697
- Twarz McGregora, Notorious Mate.
- Dee Devlin Queen.
175
00:09:32,697 --> 00:09:34,323
Devlin Queen!
176
00:09:34,323 --> 00:09:37,034
Są tego jakieś miliony.
177
00:09:39,704 --> 00:09:41,455
Ale uwielbiamy je, prawda?
178
00:09:41,455 --> 00:09:43,124
Weszliśmy na strony fanów,
179
00:09:43,124 --> 00:09:46,586
gdy byliśmy z Dee w Kijowie,
gdzie pojechaliśmy pociągiem.
180
00:09:46,586 --> 00:09:49,422
- Jak długo tu jest?
- Od rana.
181
00:09:50,256 --> 00:09:52,842
Jak się masz? Ja bardzo dobrze.
182
00:09:52,842 --> 00:09:55,845
Jak się nim nie inspirować?
Sposób, w jaki mówi,
183
00:09:55,845 --> 00:09:58,556
to, że skromnie zaczynał
jako pomocnik hydraulika,
184
00:09:58,556 --> 00:10:02,101
a stał się największą gwiazdą
w historii tego sportu.
185
00:10:02,101 --> 00:10:05,896
Uwierzył w to i przekuł w czyn.
186
00:10:05,896 --> 00:10:09,150
Kto nie chciałby tego doświadczyć?
187
00:10:13,696 --> 00:10:16,449
Pierwszy raz na zawodach mieszanych sztuk
188
00:10:16,449 --> 00:10:18,618
byłem w wieku 17 lat.
189
00:10:18,618 --> 00:10:21,287
Siedemnaście, a wy macie między 10 a 12.
190
00:10:21,287 --> 00:10:24,081
Ja nawet nie zacząłem trenować,
ale rozwijałem się
191
00:10:24,081 --> 00:10:26,584
dzięki ciężkiej pracy i koncentracji,
192
00:10:26,584 --> 00:10:30,004
i zostałem mistrzem UFC
w wielu kategoriach wagowych.
193
00:10:30,004 --> 00:10:32,548
Więc już macie nade mną przewagę.
194
00:10:32,548 --> 00:10:35,176
Jeśli będziecie skupieni,
wszystko jest możliwe.
195
00:10:35,176 --> 00:10:38,137
Życzę wam jak najlepiej.
To zaszczyt tu być.
196
00:10:43,768 --> 00:10:46,145
Gdy byłem w Irlandii,
197
00:10:46,145 --> 00:10:48,814
przychodziły dzieci, a ja pytałem,
198
00:10:48,814 --> 00:10:50,066
dlaczego tak go lubią,
199
00:10:50,066 --> 00:10:53,110
a one odpowiadały,
że ma taką samą przeszłość
200
00:10:53,110 --> 00:10:56,906
i daje im nadzieję,
że mogą zawojować świat.
201
00:10:58,032 --> 00:11:00,368
To niesamowite, co? Chryste.
202
00:11:00,868 --> 00:11:03,204
Rozwaliło mnie to. Szczerze.
203
00:11:03,204 --> 00:11:04,580
Stosujecie fair play.
204
00:11:04,580 --> 00:11:06,957
- Inwestujemy w przyszłość.
- Właśnie.
205
00:11:06,957 --> 00:11:09,126
To inwestycja, bez wątpienia.
206
00:11:09,126 --> 00:11:11,003
Bardzo dobrze.
207
00:11:12,880 --> 00:11:16,550
Jeśli chodzi o Conora,
angażujemy się emocjonalnie w jego podróż,
208
00:11:16,550 --> 00:11:19,261
a on zabiera nas
na przejażdżkę kolejką górską.
209
00:11:19,887 --> 00:11:22,807
Wprawia wszystko w ruch.
210
00:11:22,807 --> 00:11:24,266
Widać tę dynamikę
211
00:11:24,266 --> 00:11:26,394
i relacje, jakie nawiązuje z ludźmi.
212
00:11:26,394 --> 00:11:29,146
Nie sposób się tym nie zachłysnąć.
213
00:11:29,939 --> 00:11:33,109
Ma w sobie to coś.
Nieczęsto się to zdarza.
214
00:11:33,109 --> 00:11:35,820
Jakiś wewnętrzny magnetyzm.
215
00:11:38,572 --> 00:11:41,951
Przedstawiam państwu Conora McGregora!
216
00:11:45,371 --> 00:11:46,789
OSTATNI DZIEŃ TRASY
217
00:11:46,914 --> 00:11:49,500
Bardzo się cieszę, że tu jestem,
218
00:11:49,500 --> 00:11:52,753
i mam dla was i dla całego świata
pewną wiadomość.
219
00:11:52,753 --> 00:11:55,047
Chciałbym publicznie ogłosić,
220
00:11:55,047 --> 00:11:59,927
że powrót niesławnego Conora McGregora
odbędzie się 18 stycznia
221
00:11:59,927 --> 00:12:03,013
na T-Mobile Arena
w Las Vegas w stanie Nevada.
222
00:12:03,013 --> 00:12:05,433
Zapytajcie UFC, kto będzie przeciwnikiem,
223
00:12:05,433 --> 00:12:07,518
bo ja mam to w dupie.
224
00:12:07,518 --> 00:12:10,020
Przejdę przez całą rozpiskę
225
00:12:10,020 --> 00:12:12,231
jak piła łańcuchowa przez masło,
226
00:12:12,231 --> 00:12:13,732
to macie jak w banku.
227
00:12:15,317 --> 00:12:16,819
Powrót Conora McGregora.
228
00:12:16,819 --> 00:12:19,572
{\an8}Tak, niegrzeczny chłopiec wraca
229
00:12:19,572 --> 00:12:23,367
{\an8}18 stycznia w pojedynku
z Donaldem Cerrone. UFC...
230
00:12:23,367 --> 00:12:26,036
{\an8}- Conor i Cowboy.
- Cholera!
231
00:12:26,036 --> 00:12:28,080
{\an8}- Już niebawem.
- Mów kiedy.
232
00:12:28,080 --> 00:12:31,625
{\an8}Cowboy Cerrone to przeciwnik
233
00:12:31,625 --> 00:12:33,669
{\an8}w pierwszym starciu Conora
234
00:12:33,669 --> 00:12:37,089
{\an8}od porażki na UFC 229
z Chabibem Nurmagomiedowem.
235
00:12:37,089 --> 00:12:40,342
{\an8}Dziwi mnie, że to Cowboy.
To bardzo dobry zawodnik,
236
00:12:40,342 --> 00:12:42,761
{\an8}wszyscy się chyba zgodzą, jest legendą.
237
00:12:42,761 --> 00:12:45,764
{\an8}Nie jest na poziomie,
na którym zwykle walczy McGregor.
238
00:12:45,764 --> 00:12:47,766
{\an8}Od razu podkreślam,
239
00:12:47,766 --> 00:12:52,021
{\an8}że Donald może pokonać Conora,
jeśli powali go na ziemię.
240
00:12:52,021 --> 00:12:54,940
{\an8}McGregor nie walczył w oktagonie
od pół roku,
241
00:12:54,940 --> 00:12:56,859
{\an8}przegrał przez poddanie...
242
00:12:56,859 --> 00:13:00,279
{\an8}Conor jest szybki i przebiegły.
Podobnie jak Cowboy!
243
00:13:00,279 --> 00:13:02,823
Co myślisz o tej walce
z Conorem McGregorem?
244
00:13:02,823 --> 00:13:05,284
{\an8}Mam więcej argumentów w stójce,
245
00:13:05,284 --> 00:13:08,078
{\an8}ale on trenuje
i jest gotowy do walki, jak ja.
246
00:13:11,916 --> 00:13:13,334
{\an8}Cerrone jest groźny.
247
00:13:13,334 --> 00:13:14,710
{\an8}MÓWI OWEN RODDY
TRENER BOKSU
248
00:13:14,710 --> 00:13:17,379
{\an8}To prawdziwy weteran.
Potrafi wejść w walkę.
249
00:13:17,379 --> 00:13:20,216
Cerrone próbuje założyć dźwignię na ramię
250
00:13:20,216 --> 00:13:22,051
i zawalczyć o poddanie.
251
00:13:22,051 --> 00:13:23,552
I koniec!
252
00:13:23,552 --> 00:13:25,846
Jest twardy jak skała, sporo potrafi,
253
00:13:25,846 --> 00:13:28,182
ma dobre układy i sztuczki.
254
00:13:28,182 --> 00:13:31,310
{\an8}- I już! Po walce.
- Kopnięcie w głowę.
255
00:13:31,310 --> 00:13:32,520
{\an8}To solidny zawodnik.
256
00:13:32,520 --> 00:13:33,938
{\an8}MÓWI JOHN KAVANAGH
TRENER MMA
257
00:13:33,938 --> 00:13:35,481
{\an8}Dobry parter i trójkąt.
258
00:13:35,481 --> 00:13:37,775
W stójce to zręczny kickbokser.
259
00:13:38,567 --> 00:13:42,988
Nie zapominajmy o wspaniałych zwycięstwach
z topowymi zawodnikami.
260
00:13:42,988 --> 00:13:45,449
O rany!
261
00:13:45,449 --> 00:13:48,035
Cowboy kończy kopnięciem w głowę.
262
00:13:48,035 --> 00:13:51,038
Jest zwycięzcą. Ma taką mentalność.
263
00:13:51,038 --> 00:13:53,499
Lider wszech czasów w liczbie zwycięstw!
264
00:13:53,707 --> 00:13:57,378
{\an8}LIDER WSZECH CZASÓW W HISTORII UFC
265
00:14:02,591 --> 00:14:05,386
DZIESIĘĆ TYGODNI DO WALKI
MCGREGOR KONTRA COWBOY
266
00:14:06,387 --> 00:14:10,057
Trochę odpoczywałem. Zdjąłem nogę z gazu.
267
00:14:10,057 --> 00:14:11,976
Po odpoczynku
268
00:14:11,976 --> 00:14:16,146
trochę podjadłem, posiedziałem do późna.
269
00:14:16,146 --> 00:14:18,899
Te drobne rzeczy
wpłynęły na mój kolejny dzień,
270
00:14:18,899 --> 00:14:21,277
bo nie za bardzo się wyspałem
271
00:14:21,277 --> 00:14:23,737
i muszę teraz nadrabiać.
272
00:14:23,737 --> 00:14:27,700
Jeśli po sesji treningowej
273
00:14:27,700 --> 00:14:30,077
nie będę dalej się pilnował,
274
00:14:30,077 --> 00:14:34,707
{\an8}- to wpłynie na wszystko, nawarstwi się.
- Jeden dzień cofa cię o tydzień.
275
00:14:34,707 --> 00:14:36,250
{\an8}TRENER BOKSU
276
00:14:36,250 --> 00:14:38,419
{\an8}Aż do walki...
277
00:14:38,419 --> 00:14:39,837
{\an8}Mówiłem chłopakom,
278
00:14:39,837 --> 00:14:42,089
że jeśli chodzi o zaangażowanie,
279
00:14:42,089 --> 00:14:43,299
to jest na 75%.
280
00:14:43,299 --> 00:14:46,844
Na treningu daję z siebie 100%,
pracuję tak ciężko, jak się da.
281
00:14:47,386 --> 00:14:52,016
Ale poza treningiem są chwile,
gdy mógłbym się bardziej angażować.
282
00:14:52,016 --> 00:14:54,435
Nie zrozum mnie źle, jestem cholernie...
283
00:14:54,435 --> 00:14:57,187
Zostało nam dziesięć tygodni,
więc to poprawię
284
00:14:57,187 --> 00:14:59,565
z czasem, nie będzie to miało wpływu.
285
00:15:04,862 --> 00:15:06,447
Dwa krótkie.
286
00:15:10,701 --> 00:15:13,412
Conor jest moim zawodnikiem.
287
00:15:13,412 --> 00:15:16,957
{\an8}Trenuję go.
Zawsze był jak mój młodszy brat
288
00:15:16,957 --> 00:15:18,834
{\an8}i nie chciałem go obciążać,
289
00:15:18,834 --> 00:15:22,880
chyba że sam tego chciał
i było to dla niego motywujące.
290
00:15:24,340 --> 00:15:27,051
Chciałem, by sprawiało mu to przyjemność.
291
00:15:27,051 --> 00:15:29,136
Dobra robota.
292
00:15:29,136 --> 00:15:31,722
Tak to wyglądało przez ostatnie miesiące.
293
00:15:31,722 --> 00:15:35,142
Znowu się uśmiecha,
po treningu są pytania i rozmowy,
294
00:15:35,142 --> 00:15:36,644
omawiamy technikę.
295
00:15:36,644 --> 00:15:39,647
Wszystko to, co nas cieszyło,
gdy piął się w górę,
296
00:15:39,647 --> 00:15:41,148
znów powróciło.
297
00:15:41,148 --> 00:15:42,983
Jeszcze raz!
298
00:15:46,820 --> 00:15:49,740
Ostatnio nie angażowałem się do końca.
299
00:15:49,740 --> 00:15:54,036
To spowodowało kontuzje
i wątpliwości w głowie.
300
00:15:54,036 --> 00:15:57,206
Przede wszystkim prostota.
301
00:15:57,206 --> 00:15:59,959
Poświęć czas, a czeka cię nagroda.
302
00:15:59,959 --> 00:16:01,210
SZEŚĆ TYGODNI DO WALKI
303
00:16:01,210 --> 00:16:02,795
Będzie robił trening 5x5,
304
00:16:02,795 --> 00:16:04,797
{\an8}rundy kickbokserskie z obaleniami...
305
00:16:04,797 --> 00:16:06,173
{\an8}TRENER BOKSU
306
00:16:06,173 --> 00:16:09,468
...z gośćmi
o podobnej posturze do Cerrone.
307
00:16:09,468 --> 00:16:12,262
To wytrawni kickbokserzy,
308
00:16:12,262 --> 00:16:14,556
więc będą go dobrze naśladować.
309
00:16:14,556 --> 00:16:16,183
Spójrz, ilu ich jest.
310
00:16:17,476 --> 00:16:19,353
Trochę za dużo,
311
00:16:19,353 --> 00:16:21,313
ściągnęliście jakiś legion.
312
00:16:22,147 --> 00:16:24,441
Nie potrzebuję aż tylu.
313
00:16:25,275 --> 00:16:28,445
Nie szykuje się,
by pokonać Donalda Cerrone,
314
00:16:28,445 --> 00:16:32,074
ale by dać pokaz mieszanych sztuk walki.
315
00:16:32,074 --> 00:16:35,119
Nie ma zemsty, gniewu,
316
00:16:35,119 --> 00:16:37,538
agresji czy chęci
wyrządzenia komuś krzywdy.
317
00:16:37,997 --> 00:16:40,207
To zupełnie inne podejście.
318
00:16:40,207 --> 00:16:43,085
To jak dzień i noc,
i do tego właśnie wracamy.
319
00:16:43,752 --> 00:16:46,630
Od tamtej porażki
zmienił się jako sportowiec.
320
00:16:46,630 --> 00:16:49,800
{\an8}W pewnym stopniu to trening,
który robiliśmy,
321
00:16:49,800 --> 00:16:52,469
ale jeszcze trzeba tego chcieć.
322
00:16:52,469 --> 00:16:54,847
On odnalazł w sobie to pragnienie.
323
00:16:54,847 --> 00:16:58,392
Dlatego jego nastawienie mentalne
324
00:16:58,392 --> 00:17:01,520
i podejście jest tym razem o wiele lepsze.
325
00:17:02,896 --> 00:17:04,898
Ustalasz porę treningu i trenujesz.
326
00:17:04,898 --> 00:17:08,527
Ustalasz porę snu i idziesz spać,
ustalasz, kiedy wstaniesz.
327
00:17:09,069 --> 00:17:11,613
Nie mów, że coś musisz,
a potem tego nie robisz.
328
00:17:11,613 --> 00:17:14,158
Rozmawiałem o tym z Arielem.
329
00:17:14,158 --> 00:17:17,453
Wiedziałem, że mówię: „Wstań o tej porze”.
330
00:17:17,619 --> 00:17:21,665
Ale nie wstawałem.
„Trenuj o tej porze”. A ja nie trenowałem.
331
00:17:22,499 --> 00:17:24,793
„Nie jedz tego”. A ja jadłem.
332
00:17:24,793 --> 00:17:26,754
„Nie pij tego”. A ja piłem.
333
00:17:26,754 --> 00:17:29,673
To wszystko podkopywało
moją siłę mentalną.
334
00:17:29,673 --> 00:17:31,925
- Takie drobne porażki.
- Właśnie.
335
00:17:31,925 --> 00:17:35,804
Drobne porażki zamiast zwycięstw.
To wszystko się kumulowało w...
336
00:17:35,804 --> 00:17:37,389
Nie chcesz tego powtarzać.
337
00:17:37,389 --> 00:17:39,099
Przyglądam się sobie,
338
00:17:39,099 --> 00:17:41,101
jak nigdy wcześniej.
339
00:17:42,311 --> 00:17:47,191
{\an8}Trafiasz z obozu, gdzie między tymi dwoma
jest sporo niechęci,
340
00:17:47,191 --> 00:17:50,778
na obóz, gdzie robi się to z pasji.
341
00:17:50,778 --> 00:17:53,030
Od zawsze pamiętam,
342
00:17:53,030 --> 00:17:56,241
że Conor walczy najlepiej,
gdy jest właśnie taki.
343
00:17:59,286 --> 00:18:01,789
Na początku, gdy Conor zaczynał karierę,
344
00:18:01,789 --> 00:18:04,083
nie znał kickboksingu, zapasów
345
00:18:04,083 --> 00:18:07,753
ani jujitsu, tylko uwielbiał trenować.
346
00:18:08,504 --> 00:18:10,172
Zawsze starał się być lepszym.
347
00:18:10,172 --> 00:18:12,841
Starał się być lepszy technicznie.
348
00:18:13,550 --> 00:18:17,221
W końcu zadzwonili do niego
z Cage Warriors,
349
00:18:17,221 --> 00:18:20,182
a wyniki Conora mówią same za siebie.
350
00:18:20,182 --> 00:18:23,811
Były to poważne nokauty
i nokauty techniczne.
351
00:18:24,812 --> 00:18:27,898
Nigdy nie spotkałem człowieka
z taką obsesją
352
00:18:27,898 --> 00:18:29,566
na punkcie walki.
353
00:18:29,566 --> 00:18:32,111
Wszystko, co robię w życiu,
ma z tym związek.
354
00:18:32,111 --> 00:18:35,197
Nie robię nic innego,
jeśli nie ma to związku z walką.
355
00:18:36,448 --> 00:18:39,743
Nieustannie o tym myślę.
Nie zajmuję się niczym innym.
356
00:18:40,869 --> 00:18:45,541
Dlatego zrobiłem karierę, bo to kocham.
Uwielbiam to, co robię. To moje życie.
357
00:18:45,541 --> 00:18:46,750
Irlandia!
358
00:18:46,750 --> 00:18:50,087
Nauczyłem się,
że po pierwsze, ciężka praca się opłaca.
359
00:18:50,087 --> 00:18:53,215
A po drugie, marzenia się spełniają,
czego doświadczyłem.
360
00:18:53,841 --> 00:18:56,718
Mistrz dwóch kategorii wagowych.
361
00:18:56,718 --> 00:19:01,765
Niesławny Conor... McGregor!
362
00:19:01,765 --> 00:19:03,725
ŚWIETNY PROSPEKT PRZECHODZI DO UFC
363
00:19:07,020 --> 00:19:08,814
KWIECIEŃ 2013
364
00:19:08,814 --> 00:19:12,985
Jesteśmy podekscytowani,
że Conor McGregor pojawia się w oktagonie.
365
00:19:12,985 --> 00:19:15,612
To mój debiut w UFC.
366
00:19:15,612 --> 00:19:17,406
Jestem bardzo podekscytowany.
367
00:19:18,615 --> 00:19:20,701
Zaliczyłem serię ośmiu zwycięstw.
368
00:19:20,701 --> 00:19:23,245
Chciałbym wygrać dziewiąty raz,
369
00:19:23,245 --> 00:19:26,290
ale nie zastanawiam się nad tym,
wolę mieć czystą głowę.
370
00:19:26,290 --> 00:19:28,959
Wyobrażam sobie, że czuję się jak w domu.
371
00:19:28,959 --> 00:19:30,919
Zaczynamy.
372
00:19:30,919 --> 00:19:33,380
Szybko przechodzi na środek oktagonu.
373
00:19:33,547 --> 00:19:37,384
W czarnych spodenkach
Irlandczyk McGregor z Dublina.
374
00:19:37,384 --> 00:19:39,178
Ależ podbródkowy!
375
00:19:39,178 --> 00:19:41,263
Zaraz go skończy!
376
00:19:41,263 --> 00:19:44,558
Dlatego wszyscy mówią
o Conorze McGregorze!
377
00:19:44,558 --> 00:19:48,395
I po walce! McGregor z kolejnym
zwycięstwem w pierwszej rondzie!
378
00:19:49,855 --> 00:19:53,233
Dana, czekam na moje 60 tysi!
379
00:19:54,735 --> 00:19:58,530
Ktoś ma ochotę na nokaut wieczoru.
380
00:19:59,948 --> 00:20:01,825
- Dobra robota.
- Witaj w UFC.
381
00:20:01,825 --> 00:20:03,368
Bardzo dziękuję.
382
00:20:03,368 --> 00:20:05,829
Było sporo szumu. Teraz wiem dlaczego.
383
00:20:05,954 --> 00:20:09,249
{\an8}Gdy go poznałem,
trudno było to zdefiniować,
384
00:20:09,249 --> 00:20:12,002
{\an8}ale miał w sobie to coś.
385
00:20:12,002 --> 00:20:14,588
Ma w sobie energię, jest ekscytujący,
386
00:20:14,588 --> 00:20:17,341
zabawny, błyskotliwy i bystry.
387
00:20:17,341 --> 00:20:22,095
Wiedziałem, że jeśli chłopak przebije się
do pierwszej piątki, będzie gwiazdą.
388
00:20:22,095 --> 00:20:23,472
Co czułeś?
389
00:20:23,472 --> 00:20:25,891
Opisz emocje pod koniec walki.
390
00:20:25,891 --> 00:20:29,811
Szczerze, nie wiem, co się tu dzieje.
Zgarnąłem 60 000 $ premii.
391
00:20:31,355 --> 00:20:33,815
Zastanawiam się, na co to wydać.
392
00:20:33,815 --> 00:20:36,235
Tydzień temu byłem po zasiłek,
393
00:20:36,235 --> 00:20:38,153
sami wiecie.
394
00:20:38,153 --> 00:20:40,739
Teraz każę im spierdalać!
395
00:20:42,699 --> 00:20:43,951
Conor, jedno pytanie.
396
00:20:45,702 --> 00:20:47,537
{\an8}Przed debiutem Conora w UFC
397
00:20:47,537 --> 00:20:50,832
{\an8}nikt nie wiedział,
jak wygląda MMA w Irlandii.
398
00:20:53,627 --> 00:20:55,921
To ograniczone środowisko,
399
00:20:55,921 --> 00:20:58,924
ale Conor zauroczył Irlandczyków.
400
00:21:04,638 --> 00:21:06,431
Dlaczego tu dziś jesteśmy?
401
00:21:06,431 --> 00:21:08,976
By wesprzeć kolegów z zespołu.
402
00:21:09,685 --> 00:21:13,730
Jesteś dumny, że przecierasz szlak do UFC
dla zawodników z SBG i Irlandii?
403
00:21:13,730 --> 00:21:16,608
Pewnie. Nikt mi nie odbierze,
że daję ludziom szansę
404
00:21:16,608 --> 00:21:18,527
wejść na scenę i zarobić forsę,
405
00:21:18,527 --> 00:21:21,363
{\an8}i uczynić z tego sposób na życie.
406
00:21:21,363 --> 00:21:23,282
{\an8}ZAWODNIK MMA BELLATOR
407
00:21:23,949 --> 00:21:27,369
- Skup się, tylko spokojnie.
- To twój show.
408
00:21:27,369 --> 00:21:30,372
Wytyczyłem ten kierunek,
409
00:21:30,372 --> 00:21:32,499
więc jestem z tego dumny,
410
00:21:32,499 --> 00:21:34,543
a gdy już będzie po wszystkim
411
00:21:34,543 --> 00:21:36,211
i odejdę ze sportu,
412
00:21:36,211 --> 00:21:39,089
i będę oglądać dzieciaki,
o których nikt nie słyszał,
413
00:21:39,089 --> 00:21:40,924
pnące się po szczeblach,
414
00:21:40,924 --> 00:21:44,803
będę mógł oglądać to z uśmiechem,
wiedząc, że miałem w tym udział.
415
00:21:46,513 --> 00:21:49,558
{\an8}Mieliśmy świetny zespół
zanim Conor zaczął walczyć,
416
00:21:49,558 --> 00:21:51,810
{\an8}ale nigdy nie wierzyliśmy w siebie.
417
00:21:51,810 --> 00:21:53,312
Dawaj, Peter.
418
00:21:53,312 --> 00:21:55,647
{\an8}Conor zmienił podejście wszystkich.
419
00:21:55,647 --> 00:21:57,316
{\an8}KOLEGA Z ZESPOŁU SBG
420
00:21:57,316 --> 00:22:00,902
Czuliśmy, że to swojak,
więc skoro on to potrafi, dlaczego nie my?
421
00:22:06,450 --> 00:22:09,244
{\an8}Bez Conora MMA nie byłoby tym,
czym jest teraz.
422
00:22:09,244 --> 00:22:12,414
- Zwłaszcza irlandzkie MMA.
- Tak! Brawo!
423
00:22:13,707 --> 00:22:16,293
Nie zauważano nas,
dopóki nie zjawił się Conor.
424
00:22:16,293 --> 00:22:18,837
Nasz kraj znalazł się
w świetle reflektorów,
425
00:22:18,837 --> 00:22:21,840
a Conor wciągnął Irlandię na scenę.
426
00:22:33,810 --> 00:22:35,812
Tak!
427
00:22:37,272 --> 00:22:41,109
Zajebiście. Ten gość ciężko pracuje.
428
00:22:41,109 --> 00:22:42,486
Rozumiem to.
429
00:22:42,486 --> 00:22:44,279
Tę pracę, którą w to wkłada.
430
00:22:44,279 --> 00:22:46,865
Poświęca temu całe życie.
431
00:22:46,865 --> 00:22:49,284
Jestem z niego cholernie dumny,
słowo daję.
432
00:22:50,994 --> 00:22:53,580
Zanim się pojawiłem,
nie było nas nawet na mapie.
433
00:22:53,580 --> 00:22:55,791
Teraz tylko o nas mówią.
434
00:22:55,791 --> 00:22:58,710
Wygram, wzniosę wysoko naszą flagę,
435
00:22:58,710 --> 00:23:00,420
a duma będzie mnie rozpierać.
436
00:23:07,594 --> 00:23:09,471
- Jak się masz?
- Dobrze, a ty?
437
00:23:09,471 --> 00:23:10,639
PIĘĆ DNI DO WALKI
438
00:23:10,639 --> 00:23:12,682
Dobrze. Podpisz mi te dokumenty.
439
00:23:12,682 --> 00:23:15,852
Podpis i data tutaj.
440
00:23:15,852 --> 00:23:17,104
Jeszcze tu 14.
441
00:23:17,104 --> 00:23:19,189
{\an8}MÓWI AUDIE ATTAR MENEDŻER
442
00:23:19,189 --> 00:23:23,068
{\an8}Dziś się meldujemy, on podpisuje
oficjalne plakaty i bierze sprzęt,
443
00:23:23,902 --> 00:23:26,363
{\an8}co ustawia nastrój na resztę tygodnia.
444
00:23:26,363 --> 00:23:28,532
{\an8}- Dobrze cię widzieć.
- Ciebie też.
445
00:23:28,532 --> 00:23:30,408
{\an8}BYŁA MISTRZYNI WAGI KOGUCIEJ
446
00:23:31,409 --> 00:23:34,496
- Jak tydzień?
- Zawsze trochę pod górkę.
447
00:23:34,496 --> 00:23:35,831
A twój?
448
00:23:35,831 --> 00:23:38,166
Cisnę temat. Dzięki Bogu!
449
00:23:38,166 --> 00:23:41,044
- Wiem, że dam radę.
- Pewnie.
450
00:23:41,044 --> 00:23:42,879
- Zawodowo.
- Śmiało.
451
00:23:44,381 --> 00:23:48,051
{\an8}Przed walką z Cerrone
na Conorze ciążyła ogromna presja.
452
00:23:48,051 --> 00:23:51,012
Był po katastrofalnej walce z Chabibem
453
00:23:51,012 --> 00:23:52,848
i miał długą przerwę,
454
00:23:52,848 --> 00:23:56,143
więc ludzie zaczęli się zastanawiać,
czy się nie przejedzie
455
00:23:56,143 --> 00:23:58,019
i czy to nie jego koniec.
456
00:23:58,562 --> 00:23:59,729
Doskonale.
457
00:23:59,729 --> 00:24:01,439
Ale dobrze to zniósł.
458
00:24:02,107 --> 00:24:04,067
Był spokojny i zrelaksowany.
459
00:24:04,067 --> 00:24:08,572
Przed walką wydawało się,
jakby był w stanie medytacji.
460
00:24:17,664 --> 00:24:19,499
Drodzy fani w Skandynawii,
461
00:24:19,499 --> 00:24:21,751
w tę sobotę jest UFC 246,
462
00:24:21,751 --> 00:24:23,503
oglądajcie na Viaplayu.
463
00:24:23,503 --> 00:24:26,214
Obejrzyjcie, by zobaczyć
powrót złego chłopca.
464
00:24:26,214 --> 00:24:31,011
Hola, soy Conor McGregor.
Obejrzyjcie UFC 246 aquí en Español.
465
00:24:31,011 --> 00:24:33,263
Co myślisz o walce z Cowboyem Cerrone?
466
00:24:33,263 --> 00:24:35,390
To będzie... Przepraszam.
467
00:24:35,390 --> 00:24:38,560
To będzie ekscytująca walka dla fanów
468
00:24:38,560 --> 00:24:41,146
i jestem podekscytowany...
Nie znoszę tego!
469
00:24:41,146 --> 00:24:42,564
Jak Boga kocham.
470
00:24:42,564 --> 00:24:44,983
Nie mogę. Dobra, jeszcze raz.
471
00:24:45,775 --> 00:24:48,695
Powiedziałeś, że określa nas to,
472
00:24:48,695 --> 00:24:51,198
jak podnosimy się po porażce.
473
00:24:51,198 --> 00:24:53,700
Czy ten cytat
nadal jest dla ciebie aktualny?
474
00:24:53,700 --> 00:24:56,620
Oczywiście. Podnosiłem się już wcześniej,
475
00:24:56,620 --> 00:24:58,205
po porażce z Diazem,
476
00:24:58,205 --> 00:25:00,207
i udowodniłem wszystkim,
477
00:25:00,207 --> 00:25:02,959
co potrafi skoncentrowany Conor.
478
00:25:02,959 --> 00:25:04,794
Czasem gdy zdobędę już wszystko,
479
00:25:04,794 --> 00:25:07,130
muszę to oddać, by chcieć to odzyskać.
480
00:25:07,422 --> 00:25:09,216
Może jestem w tym miejscu.
481
00:25:10,342 --> 00:25:12,010
To cudowny moment.
482
00:25:12,010 --> 00:25:14,679
Odzyskam to i już nie oddam.
483
00:25:14,679 --> 00:25:17,015
Koncentruję się na moich umiejętnościach,
484
00:25:17,015 --> 00:25:20,060
na moim wnętrzu,
bardzo dobrze się z tym czuję,
485
00:25:20,060 --> 00:25:21,728
jestem dużo spokojniejszy.
486
00:25:22,520 --> 00:25:24,481
Traktuję to jako pewien etap,
487
00:25:24,481 --> 00:25:27,359
więc Donald jest pierwszy,
a po nim będą następni.
488
00:25:29,819 --> 00:25:32,364
- Czekasz na spotkanie face-to-face?
- Pewnie.
489
00:25:32,364 --> 00:25:34,449
Wspaniale się tam znaleźć
490
00:25:34,449 --> 00:25:36,576
i budować napięcie.
491
00:25:36,576 --> 00:25:38,370
Conor, zacznijmy od ciebie.
492
00:25:38,370 --> 00:25:41,456
Widać, że w tym tygodniu
masz zupełnie inne nastawienie.
493
00:25:41,456 --> 00:25:44,209
{\an8}Czasem trzeba czegoś doświadczyć,
494
00:25:44,417 --> 00:25:48,296
{\an8}by zrozumieć, co musimy zrobić,
i na pewno zmieniłem się na lepsze.
495
00:25:48,296 --> 00:25:51,299
{\an8}Choć jestem nadal
tym samym młodym gościem,
496
00:25:51,299 --> 00:25:54,177
ale jestem na maksa autentyczny,
497
00:25:54,177 --> 00:25:55,470
jak głosi slogan.
498
00:25:55,470 --> 00:25:58,640
Reaguję na sytuację.
499
00:25:58,640 --> 00:26:00,100
Szanuję tego gościa,
500
00:26:00,100 --> 00:26:02,394
i choć poleje się krew
501
00:26:02,394 --> 00:26:04,980
18 stycznia, nie będzie to zła krew.
502
00:26:04,980 --> 00:26:08,441
A jeśli chodzi o przewidywania,
dojdzie do nokautu.
503
00:26:09,276 --> 00:26:11,361
Cowboy, wiele osób twierdzi,
504
00:26:11,361 --> 00:26:15,532
że wolisz, kiedy nie ma kwasów.
Czy to dla ciebie ważne?
505
00:26:15,532 --> 00:26:17,784
Nie, to nieprawda. Jesteśmy zawodowcami.
506
00:26:17,784 --> 00:26:21,288
Czemu Conor ma nie siedzieć jak teraz,
trzymając nerwy na wodzy?
507
00:26:21,288 --> 00:26:22,956
To przecież zajebiste.
508
00:26:22,956 --> 00:26:25,750
Nie ma wokół tego szumu,
na którym tak wam zależy,
509
00:26:25,750 --> 00:26:28,962
ale chylę czoła przed sukinsynem,
który tu siedzi.
510
00:26:28,962 --> 00:26:31,881
Doskonale, bardzo dziękuję.
511
00:26:31,881 --> 00:26:35,135
Conor, masz plany na sezon 2020,
512
00:26:35,135 --> 00:26:36,219
jak to mówisz.
513
00:26:36,219 --> 00:26:38,263
Jestem w formie, gotowy do walki
514
00:26:38,263 --> 00:26:40,557
w dowolnej wadze czy dywizji.
515
00:26:40,557 --> 00:26:42,183
Ustawcie ich w szeregu.
516
00:26:45,353 --> 00:26:47,522
Jestem pełen werwy, lekki, szybki,
517
00:26:47,522 --> 00:26:49,691
dokładny i precyzyjny.
518
00:26:49,691 --> 00:26:52,986
Dlatego zacznę rok 2020 w UFC z kopyta.
519
00:27:00,869 --> 00:27:03,330
WIECZÓR WALKI
520
00:27:08,793 --> 00:27:10,920
Kiedy wchodzę? O dziesiątej?
521
00:27:10,920 --> 00:27:12,422
Tak myślę.
522
00:27:13,173 --> 00:27:16,384
Trzeba się dokładnie dowiedzieć.
523
00:27:16,384 --> 00:27:19,179
Zwykle ci mówią, kiedy wchodzisz.
524
00:27:19,179 --> 00:27:20,847
Gdzie masz ręce?
525
00:27:31,024 --> 00:27:33,193
Tatuś będzie się bić wieczorem.
526
00:27:33,193 --> 00:27:35,111
- Nie mów!
- Przysięgam!
527
00:27:38,073 --> 00:27:39,699
Dam mu wycisk.
528
00:27:39,699 --> 00:27:41,701
A potem bam!
529
00:27:41,701 --> 00:27:43,119
Tak!
530
00:27:43,119 --> 00:27:45,163
- Wygramy!
- Pewnie, czempionie!
531
00:27:45,163 --> 00:27:47,791
- Będziemy się bić w telewizji.
- Tak!
532
00:27:48,708 --> 00:27:50,877
Powiedz: „Powodzenia, tatusiu!”.
533
00:27:50,877 --> 00:27:53,129
Idziemy, tatusiu! Daj nam buziaka.
534
00:27:53,129 --> 00:27:55,131
- Na razie.
- Do zobaczenia!
535
00:27:55,131 --> 00:27:56,633
Do zobaczenia niebawem!
536
00:27:56,633 --> 00:28:00,136
- Powodzenia, tatusiu. Do zobaczenia.
- Dzięki, Kathy.
537
00:28:00,929 --> 00:28:03,223
- Na razie.
- Baw się dobrze, czempionie.
538
00:28:03,932 --> 00:28:05,308
Jesteś smutny?
539
00:28:05,308 --> 00:28:07,602
Potrzebuję twojego wsparcia.
540
00:28:07,602 --> 00:28:09,396
Niedługo się widzimy, dobrze?
541
00:28:09,396 --> 00:28:11,481
Kiedy wrócimy, to sobie obejrzymy.
542
00:28:11,481 --> 00:28:13,608
Obejrzymy walkę, jak wrócę?
543
00:28:19,531 --> 00:28:21,658
Buzz Astral mi pomoże, co?
544
00:28:23,410 --> 00:28:26,955
Tatuś musi już iść.
To tylko praca. Tatuś idzie do pracy.
545
00:28:34,754 --> 00:28:36,339
Jedziemy.
546
00:28:41,469 --> 00:28:44,431
{\an8}W walce z Cerrone znów świetnie się bawił.
547
00:28:46,725 --> 00:28:48,893
U Conora wspaniałe jest to,
548
00:28:48,893 --> 00:28:51,730
że gdy wyzwanie go kręci,
daje z siebie wszystko.
549
00:28:53,398 --> 00:28:56,109
Gdy jest tu i teraz,
nie targają nim emocje,
550
00:28:56,109 --> 00:28:59,487
tylko obserwuje walkę, czyta przeciwnika
551
00:28:59,487 --> 00:29:01,448
i wyprowadza ciosy.
552
00:29:01,448 --> 00:29:04,659
Wtedy nie ma na świecie człowieka,
który może go pokonać.
553
00:29:09,414 --> 00:29:12,625
Czuję się świetnie. Mam energię.
554
00:29:12,625 --> 00:29:14,919
Czuję, jak mnie rozpiera.
555
00:29:22,969 --> 00:29:25,388
{\an8}Conor jest na takim etapie kariery,
556
00:29:25,388 --> 00:29:28,641
{\an8}że pisze swoją historię i te chwile,
557
00:29:28,641 --> 00:29:31,060
z których chce zostać zapamiętany.
558
00:29:31,686 --> 00:29:33,688
Choć już teraz jest legendą,
559
00:29:33,688 --> 00:29:35,523
jeśli zakończy karierę.
560
00:29:35,523 --> 00:29:37,650
Ale to nie w jego stylu.
561
00:29:38,985 --> 00:29:42,155
Jest skoncentrowany, nakręcony
562
00:29:42,155 --> 00:29:45,867
i zaangażowany w swoje rzemiosło,
563
00:29:45,867 --> 00:29:48,787
bo ma w sobie ten ogień i pazur,
564
00:29:48,787 --> 00:29:50,914
i tę ambicję, by osiągnąć swój cel,
565
00:29:51,790 --> 00:29:55,710
i czeka tylko, by to przypieczętować.
566
00:29:56,628 --> 00:29:58,838
Wychodzimy.
567
00:30:19,776 --> 00:30:22,654
Miałeś w sobie wiarę,
że zdołasz eksplodować
568
00:30:22,654 --> 00:30:24,322
w oktagonie jak kiedyś?
569
00:30:24,322 --> 00:30:26,449
Inaczej nie doszłoby do walki.
570
00:30:26,449 --> 00:30:28,701
Musiałem w to wierzyć i to czuć.
571
00:30:28,701 --> 00:30:31,996
Musiałem w to wierzyć, by do tego doszło.
572
00:30:31,996 --> 00:30:33,540
A zatem tak, wierzyłem.
573
00:30:33,540 --> 00:30:37,377
A co będzie w razie porażki?
574
00:30:37,377 --> 00:30:40,713
To nie wchodzi w rachubę,
nie biorę tego pod uwagę
575
00:30:40,713 --> 00:30:42,090
nawet przez chwilę.
576
00:30:42,090 --> 00:30:45,218
To jak sejf w mózgu, który jest zamknięty
577
00:30:45,218 --> 00:30:46,511
i się nie otwiera?
578
00:30:46,511 --> 00:30:49,264
Nie wiem. Nie jestem neurologiem.
579
00:30:49,264 --> 00:30:51,307
Nie widzę tego. Nie czuję.
580
00:30:53,101 --> 00:30:55,311
Gdy poskładasz to wszystko razem,
581
00:30:55,311 --> 00:30:57,772
nie tylko ważenie i samą walkę,
582
00:30:57,772 --> 00:30:59,315
tylko całą resztę,
583
00:30:59,941 --> 00:31:01,985
nikt nie robi tego lepiej niż ja.
584
00:31:49,324 --> 00:31:51,534
McGregor szybko kopie w głowę!
585
00:31:51,534 --> 00:31:54,412
Cerrone się zasłania! I pada!
586
00:31:57,123 --> 00:32:00,501
Cerrone próbuje przetrwać,
30. sekunda walki.
587
00:32:04,172 --> 00:32:06,174
Conor McGregor!
588
00:32:06,174 --> 00:32:09,344
Ależ łatwo!
589
00:32:13,181 --> 00:32:14,766
W niecałą minutę
590
00:32:14,766 --> 00:32:17,977
Conor McGregor ogłasza swój powrót,
591
00:32:17,977 --> 00:32:21,564
i to w najlepszym możliwym stylu.
592
00:32:21,564 --> 00:32:26,694
Zwycięzcą przez techniczny nokaut
593
00:32:26,694 --> 00:32:30,073
zostaje niesławny Conor...
594
00:32:30,073 --> 00:32:35,745
McGregor!
595
00:32:38,539 --> 00:32:40,625
Boże, nie mogę...
596
00:32:40,625 --> 00:32:45,171
{\an8}Conor powiedział mi w zeszłym tygodniu:
„Myślą, że mnie znokautuje kopnięciem...”
597
00:32:45,171 --> 00:32:46,255
{\an8}NARZECZONA
598
00:32:46,255 --> 00:32:48,967
{\an8}„...ale to ja go tak znokautuję”.
Przysięgam.
599
00:32:50,510 --> 00:32:52,428
Gratulacje, mistrzu.
600
00:32:58,309 --> 00:33:00,144
Ty pieprzona legendo!
601
00:33:00,144 --> 00:33:01,521
Tak!
602
00:33:08,945 --> 00:33:11,239
To wszystko trening bokserski.
603
00:33:11,239 --> 00:33:12,657
Walnąłem go w ramię!
604
00:33:13,866 --> 00:33:15,284
Pamiętasz?
605
00:33:15,284 --> 00:33:19,372
Tak było w Georgii w Stanach.
Odwróciłeś się, a ja mówię: „Nie odchodź”.
606
00:33:22,417 --> 00:33:24,544
Zagrzałem się.
607
00:33:24,544 --> 00:33:26,796
Dobrze, ale końcówkę przyspieszyłem.
608
00:33:26,796 --> 00:33:29,632
Było już po walce, a ja...
609
00:33:29,632 --> 00:33:32,176
Na chwilę się zatrzymałeś!
610
00:33:32,176 --> 00:33:34,220
Na chwilę przerwałem.
611
00:33:34,220 --> 00:33:35,847
Mówiłem mu.
612
00:33:35,847 --> 00:33:37,724
Na tym polega kontrola.
613
00:33:37,724 --> 00:33:38,975
Wiesz, co to jest?
614
00:33:38,975 --> 00:33:40,810
To nie wywodzi się z klatki.
615
00:33:40,810 --> 00:33:42,228
Że nie byłem napalony.
616
00:33:42,228 --> 00:33:44,313
Wszedłbym w to stopniowo.
617
00:33:50,319 --> 00:33:52,113
{\an8}Zajebiście!
618
00:33:52,113 --> 00:33:53,781
{\an8}Naprawdę, zajebiście.
619
00:33:54,741 --> 00:33:57,410
{\an8}Co sobotę sprawiam,
że podrywają się z krzeseł
620
00:33:57,410 --> 00:34:01,122
i krzyczą: „Jasna cholera”,
ale czy Conor przegra, czy wygra,
621
00:34:01,122 --> 00:34:03,541
każda jego walka budzi ogromne emocje.
622
00:34:03,541 --> 00:34:06,085
Czy kogoś to jeszcze powaliło?
623
00:34:06,085 --> 00:34:08,129
Czy tylko ja w tym przybytku
624
00:34:08,129 --> 00:34:11,382
- nie spodziewałem się tego?
- Dzięki, stary!
625
00:34:12,175 --> 00:34:14,385
Nie spodziewałem się tego.
626
00:34:14,385 --> 00:34:16,804
Myślałem, że będzie wojna.
627
00:34:17,430 --> 00:34:20,141
A widziałeś ten cios w ramię?
628
00:34:20,141 --> 00:34:21,768
Zdziwił się.
629
00:34:21,768 --> 00:34:24,520
On się wolno rozkręca, ale Jezu.
630
00:34:25,313 --> 00:34:26,939
To jakiś obłęd.
631
00:34:26,939 --> 00:34:29,233
Wszystkim opadły kopary.
632
00:34:29,233 --> 00:34:32,236
Wszystkim. Cholera.
633
00:34:32,236 --> 00:34:34,864
Szczęśliwe dni.
634
00:34:39,285 --> 00:34:40,953
Gratulacje, Conor.
635
00:34:40,953 --> 00:34:43,915
Po wszystkim, czego doświadczyłeś
po walce z Chabibem,
636
00:34:43,915 --> 00:34:46,751
możesz opisać,
co dla ciebie znaczy ta chwila?
637
00:34:47,627 --> 00:34:49,587
Ciężka praca się opłaca.
638
00:34:49,587 --> 00:34:52,048
{\an8}Jestem taki sam jak wtedy,
639
00:34:52,048 --> 00:34:54,425
{\an8}ale zaangażowałem się
i zapracowałem na to.
640
00:34:54,425 --> 00:34:56,427
I tyle. Wszyscy jesteśmy równi.
641
00:34:56,427 --> 00:35:00,306
Chodzi o pracę i zaangażowanie,
które w to wkładasz,
642
00:35:00,306 --> 00:35:02,391
a ja cisnąłem na tym obozie,
643
00:35:02,391 --> 00:35:06,145
i cieszę się, że mogę z dumą
reprezentować mój zespół i naszą pracę.
644
00:35:06,687 --> 00:35:09,023
Czy można powiedzieć, że jesteś wzruszony?
645
00:35:09,023 --> 00:35:11,067
Pewnie, walka to emocjonalna gra.
646
00:35:11,067 --> 00:35:14,278
To emocjonalna kolejka górska,
może tym razem większa,
647
00:35:14,278 --> 00:35:17,115
bo wiele razem przeszliśmy z zespołem.
648
00:35:17,115 --> 00:35:19,826
Dobrze wrócić tam, gdzie nasze miejsce.
649
00:35:20,660 --> 00:35:23,621
Jestem wdzięczny wszystkim,
którzy byli przy mnie
650
00:35:23,621 --> 00:35:27,416
w tym czasie próby,
i dedykuję im to zwycięstwo.
651
00:35:34,757 --> 00:35:37,343
Dobra robota. Świetna walka.
652
00:35:39,762 --> 00:35:41,639
Irlandczyk znowu wygrał.
653
00:35:47,019 --> 00:35:49,105
Tak. Dziękuję. Jestem wam wdzięczny.
654
00:35:49,689 --> 00:35:52,024
Opowiedz o tym emocjonalnym wyzwoleniu.
655
00:35:52,024 --> 00:35:55,194
- Pod koniec...
- To szalona gra.
656
00:35:55,194 --> 00:35:58,239
To psychologiczny rollercoaster.
657
00:35:58,239 --> 00:36:00,324
Po prostu...
658
00:36:00,324 --> 00:36:02,869
To uczucie jest warte każdych pieniędzy.
659
00:36:02,869 --> 00:36:04,537
Bardzo mnie to kręci.
660
00:36:04,537 --> 00:36:07,665
Conor, gratulacje z okazji
dzisiejszego zwycięstwa.
661
00:36:07,665 --> 00:36:09,333
Dziękuję bardzo.
662
00:36:09,333 --> 00:36:11,878
Tylko 40 sekund.
Niewielu się tego spodziewało.
663
00:36:11,878 --> 00:36:15,339
Coś się zmieniło
względem przygotowań do walki z Chabibem?
664
00:36:15,339 --> 00:36:18,759
Tak, moje zaangażowanie.
Wcześniej nie szanowałem
665
00:36:18,759 --> 00:36:21,679
ludzi, którzy we mnie wierzą
i mnie wspierają,
666
00:36:21,679 --> 00:36:26,267
dlatego zmieniłem swoje podejście
667
00:36:26,267 --> 00:36:28,895
i wróciłem do tego, co było.
668
00:36:28,895 --> 00:36:31,314
Jeśli chodzi o kolejną walkę,
669
00:36:31,314 --> 00:36:33,357
jej termin czy przeciwnika,
670
00:36:33,357 --> 00:36:35,026
masz jakieś przemyślenia?
671
00:36:35,026 --> 00:36:37,820
Nieważne, kto to będzie.
Na pewno będę gotowy.
672
00:36:37,820 --> 00:36:39,864
Dzisiaj będę świętował,
673
00:36:39,864 --> 00:36:42,909
jutro relaksował się z dziećmi,
obejrzę walkę z synem,
674
00:36:42,909 --> 00:36:44,035
zapytam, co myśli,
675
00:36:44,869 --> 00:36:46,913
a potem wrócę do treningu.
676
00:36:58,841 --> 00:37:00,927
- Jedziemy?
- Tak.
677
00:37:04,639 --> 00:37:07,850
Przyjechałeś do celu podróży.
678
00:37:08,559 --> 00:37:11,354
Gdzie chcesz. Możesz być w środku...
679
00:37:16,442 --> 00:37:18,361
Hurra, czempionie!
680
00:37:22,281 --> 00:37:24,242
Patrz, aligator.
681
00:37:24,242 --> 00:37:25,785
Widzisz go?
682
00:37:25,785 --> 00:37:27,745
- Widzisz?
- Widzisz, czempionie?
683
00:37:27,745 --> 00:37:29,413
Krokodyl.
684
00:37:30,665 --> 00:37:32,208
W ogóle się nie rusza.
685
00:37:34,752 --> 00:37:38,005
{\an8}Walka z Cerrone
była dla niego odkupieniem.
686
00:37:38,005 --> 00:37:40,341
{\an8}W ten sposób wszystko zresetował,
687
00:37:40,341 --> 00:37:43,386
{\an8}bo jego występ był doskonały.
688
00:37:43,386 --> 00:37:47,473
Wrócił bez jednego zadrapania.
689
00:37:48,307 --> 00:37:51,185
{\an8}To było piękne, bo było czuć,
690
00:37:51,185 --> 00:37:55,147
{\an8}że rośnie w nim napięcie,
które potem z siebie zrzucił.
691
00:37:55,147 --> 00:38:01,195
Wspaniała walka. Świetnie się ją ogląda.
Będę to robił na okrągło.
692
00:38:04,115 --> 00:38:05,908
- Patrzcie!
- On się rusza!
693
00:38:05,908 --> 00:38:08,035
- Płynie w stronę łodzi.
- Boże!
694
00:38:08,035 --> 00:38:09,954
Prosto na nas!
695
00:38:12,915 --> 00:38:14,959
Widzę, jak rusza głową.
696
00:38:17,753 --> 00:38:19,171
Aligator.
697
00:38:19,171 --> 00:38:21,299
- Co to jest?
- Aligator.
698
00:38:21,299 --> 00:38:23,426
Podoba ci się?
699
00:38:23,426 --> 00:38:24,885
Patrz, aligator.
700
00:38:26,345 --> 00:38:28,681
Co? Spokojnie, patrzę tylko, jak reaguje.
701
00:38:28,681 --> 00:38:30,766
Panuję nad sytuacją.
702
00:38:30,766 --> 00:38:33,019
Zobacz! Widzisz?
703
00:38:33,019 --> 00:38:35,604
A nie mówiłem? Cofnął się trochę.
704
00:38:35,604 --> 00:38:37,857
Naprzód, synu.
705
00:38:41,402 --> 00:38:42,653
Tak!
706
00:38:42,653 --> 00:38:45,239
Zanurza się. Idzie pod wodę.
707
00:38:45,239 --> 00:38:46,741
Zanurza się.
708
00:38:52,038 --> 00:38:54,040
{\an8}Conor świetnie się bawił.
709
00:38:54,040 --> 00:38:55,833
{\an8}To było widać w jego walce.
710
00:38:55,833 --> 00:38:58,711
{\an8}Widać, jak szybko rozmontował Cerrone.
711
00:39:02,089 --> 00:39:04,508
Czuliśmy, że ten obóz przyniósł efekt.
712
00:39:04,508 --> 00:39:07,094
Energia była idealna,
podobnie jak treningi,
713
00:39:07,094 --> 00:39:10,765
więc czuliśmy,
że jeśli ruszymy razem do przodu,
714
00:39:10,765 --> 00:39:14,185
wrócimy na szczyt
i osiągniemy jeszcze więcej.
715
00:39:31,869 --> 00:39:34,538
MARZEC 2020
716
00:39:37,416 --> 00:39:41,087
{\an8}Ludzie mówili,
że to koniec sportów kontaktowych.
717
00:39:41,087 --> 00:39:44,840
Już nikt nie będzie chciał grać w rugby
czy brać się za zapasy.
718
00:39:45,549 --> 00:39:49,220
To zabójcza choroba, która mutuje
719
00:39:49,220 --> 00:39:50,805
i pochłania wszystko.
720
00:39:52,306 --> 00:39:56,143
{\an8}Po walce z Cerrone
było sporo rozmów o wadze półśredniej
721
00:39:56,143 --> 00:39:58,020
{\an8}i rywalizacji o tytuł w niej.
722
00:39:58,687 --> 00:40:01,649
Można to było łatwo osiągnąć.
723
00:40:04,026 --> 00:40:07,571
Pojawiła się pandemia
i sale treningowe są zamknięte.
724
00:40:07,571 --> 00:40:09,907
Odwołane imprezy.
725
00:40:10,449 --> 00:40:12,701
To było trudne.
726
00:40:14,370 --> 00:40:17,373
Było sporo wątpliwości,
727
00:40:17,373 --> 00:40:20,042
ale nie odpuszczamy
728
00:40:20,042 --> 00:40:23,129
i idziemy do przodu.
729
00:40:35,724 --> 00:40:37,726
Tych nie bierzemy, co?
730
00:40:37,726 --> 00:40:40,229
Bierzemy te białe.
731
00:40:40,229 --> 00:40:42,982
Białe są zbyt pospolite. Te są lepsze.
732
00:40:44,358 --> 00:40:48,279
Często sobie wyobrażam,
jak to jest coś dać.
733
00:40:48,696 --> 00:40:50,531
Odwdzięczyć się ludziom.
734
00:40:50,531 --> 00:40:51,657
Jakby to było.
735
00:40:51,657 --> 00:40:54,118
Zawsze marzyłem o pojawieniu się tutaj.
736
00:40:54,118 --> 00:40:56,245
Czułem, że to będzie przyjemne.
737
00:40:58,539 --> 00:41:01,333
To pierwszy transport
do szpitala Connolly.
738
00:41:02,293 --> 00:41:04,420
Dwa razy mi pomogli
739
00:41:04,420 --> 00:41:06,380
w tym szpitalu z moją lewą ręką.
740
00:41:06,380 --> 00:41:08,048
Bardzo dziękuję.
741
00:41:08,048 --> 00:41:10,259
- Jeden za wszystkich.
- Dzięki.
742
00:41:10,259 --> 00:41:13,179
Dobrze tu wrócić i coś dać.
743
00:41:13,971 --> 00:41:16,557
Teraz mogę robić to, o czym marzyłem,
744
00:41:16,557 --> 00:41:19,101
odwdzięczać się tym, którzy pomogli mnie.
745
00:41:22,688 --> 00:41:24,773
To mój obowiązek,
746
00:41:24,773 --> 00:41:26,859
obowiązek tych, którzy są zdrowi
747
00:41:26,859 --> 00:41:29,320
lub mają możliwość pomóc.
748
00:41:29,945 --> 00:41:31,822
- Bardzo dziękuję.
- Drobiazg.
749
00:41:31,822 --> 00:41:34,074
Został jeszcze jeden.
750
00:41:35,868 --> 00:41:37,995
Nie wiem, ile tygodni minęło.
751
00:41:37,995 --> 00:41:41,832
Jestem tylko człowiekiem. Popełniłem
parę błędów i trenowałem ciężko,
752
00:41:41,832 --> 00:41:43,959
a bywało, że nie umiałem odpuścić.
753
00:41:45,169 --> 00:41:49,548
W sumie jestem w dobrej formie
i to było pouczające doświadczenie.
754
00:41:53,802 --> 00:41:55,930
{\an8}Conor miał komfort finansowy,
755
00:41:55,930 --> 00:41:58,182
{\an8}więc mogliśmy się po prostu pożegnać.
756
00:41:59,266 --> 00:42:02,520
Ale nadal chce trenować i się angażować.
757
00:42:04,271 --> 00:42:06,815
To daje ci nadzieję, odwagę,
758
00:42:06,815 --> 00:42:08,901
a także nadaje sens.
759
00:42:10,945 --> 00:42:13,405
{\an8}Nikt nie wiedział, kiedy to się skończy.
760
00:42:14,823 --> 00:42:18,118
{\an8}Ale Dana mówił, że nad czymś pracują.
761
00:42:19,411 --> 00:42:21,622
Istnieje rozwiązanie każdego problemu,
762
00:42:22,540 --> 00:42:25,876
{\an8}a ja muszę je znaleźć,
763
00:42:25,876 --> 00:42:27,419
{\an8}gdy tylko coś wyskoczy.
764
00:42:27,419 --> 00:42:31,298
Przekładanie, odpuszczanie, ukrywanie,
765
00:42:31,298 --> 00:42:34,552
to nie są moje klimaty.
766
00:42:34,552 --> 00:42:35,928
{\an8}CZERWIEC 2020
767
00:42:37,930 --> 00:42:40,975
Ważna wiadomość, prezes UFC Dana White
768
00:42:40,975 --> 00:42:44,895
ogłosił, że UFC 252 odbędzie się 11 lipca
769
00:42:44,895 --> 00:42:46,564
na Fight Island.
770
00:42:46,564 --> 00:42:48,566
Tylko Dana White mógł na to wpaść.
771
00:42:49,483 --> 00:42:52,570
Fight Island to jedyna bańka,
772
00:42:52,570 --> 00:42:54,822
która istniała w czasie COVID-u.
773
00:42:54,822 --> 00:42:58,450
Ściągnęliśmy ludzi na wyspę,
gdzie spędzili
774
00:42:58,450 --> 00:43:00,828
parę tygodni z dala od innych,
775
00:43:00,828 --> 00:43:04,665
byli testowani i znaleźli się
w prawdziwej bańce,
776
00:43:04,665 --> 00:43:08,043
której nikt nie opuszczał
aż do czasu powrotu do domu.
777
00:43:08,043 --> 00:43:10,754
Rozmawialiśmy wtedy ze wszystkimi,
778
00:43:10,754 --> 00:43:13,132
bo mam im oferować trzy walki rocznie.
779
00:43:13,132 --> 00:43:14,508
A oni mogą odmówić.
780
00:43:15,217 --> 00:43:18,053
Więc rozmawialiśmy ze wszystkimi,
również z Conorem.
781
00:43:24,435 --> 00:43:27,354
Dobrze cię widzieć w formie.
782
00:43:27,354 --> 00:43:30,983
- Od dawna nie trenowałem w zwarciu.
- Mamy sparingpartnerów.
783
00:43:30,983 --> 00:43:33,110
{\an8}Zobaczmy, na czym stoimy.
784
00:43:33,110 --> 00:43:34,987
{\an8}- Nie teraz.
- Tak, nie teraz.
785
00:43:34,987 --> 00:43:38,198
{\an8}Mówiłem lekarzowi,
że dam ci się trochę rozruszać.
786
00:43:38,198 --> 00:43:40,367
To mój pierwszy raz na salce.
787
00:43:40,367 --> 00:43:42,369
O tym mówię. Rozruszaj się.
788
00:43:42,369 --> 00:43:45,789
Gdy wybuchła pandemia,
byłem w życiowej formie.
789
00:43:45,789 --> 00:43:48,959
Postanowiłem kontynuować,
utrzymać koncentrację,
790
00:43:48,959 --> 00:43:51,545
trenować dalej i osiągnąłem lepszą formę
791
00:43:51,545 --> 00:43:53,881
niż na ostatnim obozie,
792
00:43:53,881 --> 00:43:56,675
więc byłem aktywny cały tydzień.
793
00:43:56,675 --> 00:43:59,345
Ale jak się to mówi? Złego... cholera...
794
00:43:59,345 --> 00:44:01,722
- Jak?
- Bezczynność prowadzi do złego.
795
00:44:01,722 --> 00:44:04,141
Właśnie tak. To mnie spotkało.
796
00:44:04,308 --> 00:44:06,727
Znów się opuściłem i wpadłem w przepaść.
797
00:44:07,311 --> 00:44:08,979
Ale się wygrzebałem
798
00:44:08,979 --> 00:44:11,649
i trenowałem z przerwami.
799
00:44:12,274 --> 00:44:14,360
I tak jest nadal.
800
00:44:17,112 --> 00:44:19,948
{\an8}Bardzo staraliśmy się być aktywni.
801
00:44:19,948 --> 00:44:20,991
{\an8}MENADŻER
802
00:44:20,991 --> 00:44:23,035
{\an8}Cerrone był tylko początkiem.
803
00:44:23,035 --> 00:44:25,621
Myśleliśmy, że od teraz będzie walczył
804
00:44:25,621 --> 00:44:28,290
dwa, trzy razy w roku,
co jest dobrym tempem,
805
00:44:28,290 --> 00:44:30,668
jeśli chodzi o poziom aktywności.
806
00:44:31,502 --> 00:44:33,003
Nie wiem, co będzie.
807
00:44:33,545 --> 00:44:36,465
Niczego mi nie zaproponowali!
808
00:44:36,965 --> 00:44:38,425
Nie odzywają się do mnie.
809
00:44:38,884 --> 00:44:41,428
Anderson, Masvidal, Usman.
810
00:44:41,970 --> 00:44:42,805
Żaden z nich.
811
00:44:45,307 --> 00:44:49,061
Ostatecznie nie wiem, co sobie myśleli.
812
00:44:49,061 --> 00:44:53,273
W gruncie rzeczy nie dawali mu walk,
nie utrzymywali w obiegu.
813
00:44:53,273 --> 00:44:56,902
I to po wielu zapytaniach z naszej strony,
814
00:44:56,902 --> 00:45:00,906
gdzie podkreślaliśmy,
że chcemy być aktywni.
815
00:45:08,664 --> 00:45:11,583
Trudno jest siedzieć z boku
816
00:45:11,583 --> 00:45:13,252
i oglądać, jak inni walczą.
817
00:45:13,252 --> 00:45:16,922
Oglądam świetne zawody
i siedzę bezczynnie.
818
00:45:16,922 --> 00:45:18,173
To bardzo trudne.
819
00:45:19,258 --> 00:45:22,386
Zawalczę z kimkolwiek.
Z moim sekundantem, trenerami,
820
00:45:22,386 --> 00:45:24,430
z członkami mojej ekipy.
821
00:45:24,430 --> 00:45:27,141
Nawet teraz mogę zawalczyć z wami,
822
00:45:27,141 --> 00:45:30,394
ale staram się myśleć pozytywnie
i być zadowolony,
823
00:45:30,394 --> 00:45:33,689
bo dlaczego nie? Co mi pozostaje.
824
00:45:33,689 --> 00:45:36,859
Z zamartwiania się nie wynika nic dobrego,
825
00:45:36,859 --> 00:45:39,111
tak jak z użalania się nad sobą,
826
00:45:39,111 --> 00:45:41,196
choć spędziłem tak parę wieczorów.
827
00:45:41,196 --> 00:45:44,575
Jestem dobrej myśli, cisnę dalej,
aż wszystko się ułoży.
828
00:45:54,084 --> 00:45:58,130
Zamknijcie drzwi i uderzcie w gong.
Nikt nie robi tego lepiej niż ja.
829
00:45:59,173 --> 00:46:01,467
A więc zostańcie z nami.
830
00:48:28,071 --> 00:48:30,073
Napisy: Marcin Łakomy