1 00:00:12,595 --> 00:00:15,640 ‎딸깍거려요 ‎정말 딸깍거려요 2 00:00:15,640 --> 00:00:17,684 ‎움직이면 딸깍거린다고요 3 00:00:19,602 --> 00:00:21,980 ‎부러진 것 같아요 4 00:00:25,817 --> 00:00:27,694 ‎망가졌어요 5 00:00:28,319 --> 00:00:29,320 ‎망가졌다고요 6 00:00:35,368 --> 00:00:37,912 ‎손 부상은 늘 까다롭죠 7 00:00:37,912 --> 00:00:40,040 {\an8}‎관절을 다쳤는데... 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,167 {\an8}‎"헤드 코치 ‎줄리언 '닥' 돌비 목소리" 9 00:00:42,167 --> 00:00:43,752 ‎골절보다 안 좋죠 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,337 ‎시간이 더 걸리니까요 11 00:00:46,337 --> 00:00:49,132 ‎수술도 필요하고 12 00:00:49,132 --> 00:00:51,509 ‎훈련도 쉬어야 하죠 13 00:00:51,509 --> 00:00:53,803 ‎12주 정도나요 14 00:00:53,803 --> 00:00:56,306 ‎- 12주라고? ‎- 그래, 12주 15 00:00:58,266 --> 00:01:01,436 ‎일에 전념하던 사람이 16 00:01:01,436 --> 00:01:04,606 ‎물러서서 재활을 하라니 ‎어떻게 견디겠어요? 17 00:01:04,606 --> 00:01:07,942 ‎전 매일 좌절과 싸우고 있어요 18 00:01:09,152 --> 00:01:11,738 ‎본인과 싸우는 거죠 ‎무슨 말인지 알죠? 19 00:01:11,738 --> 00:01:15,033 ‎본인과 싸우니까 ‎상대도 없어요 20 00:01:15,033 --> 00:01:16,951 ‎저 자신과 싸우죠 21 00:01:16,951 --> 00:01:20,205 ‎저 같은 선수가 ‎훈련을 할 수 없거나 22 00:01:20,205 --> 00:01:23,833 ‎목표가 없어진다면 ‎힘들어지겠지만 23 00:01:23,833 --> 00:01:26,836 ‎강해져야 해요 ‎다른 선수들에게 질 테니까요 24 00:01:26,836 --> 00:01:28,546 ‎저는 그렇게 할 겁니다 25 00:01:30,590 --> 00:01:33,343 ‎전 제가 복귀할 것을 ‎항상 믿었어요 26 00:01:33,343 --> 00:01:37,138 ‎그것도 최고로 ‎훌륭하게 복귀할 거라고요 27 00:01:38,139 --> 00:01:41,309 ‎"코너 맥그리거" 28 00:01:42,602 --> 00:01:46,564 ‎"맥그리거 포에버" 29 00:01:48,191 --> 00:01:50,777 ‎"이보다 더 리얼할 순 없다" 30 00:01:51,986 --> 00:01:54,197 ‎"2019년 5월" 31 00:01:54,197 --> 00:01:56,574 ‎아주 조심해야 돼 32 00:01:56,574 --> 00:01:58,910 ‎그래서 이렇게 쥐려고 33 00:01:58,910 --> 00:01:59,994 ‎그래 34 00:02:01,121 --> 00:02:03,289 ‎이렇게 하면 ‎엄지에 무리가 안 가거든 35 00:02:03,289 --> 00:02:06,751 ‎이렇게 하면 ‎조금 피곤해질 때 36 00:02:06,751 --> 00:02:07,919 ‎엄지에 무리가 가지 37 00:02:07,919 --> 00:02:09,838 ‎노를 저으려고 ‎훈련하는 게 아니라 38 00:02:09,838 --> 00:02:12,132 {\an8}‎운동을 하는 거니까 39 00:02:12,132 --> 00:02:14,175 {\an8}‎그렇게 하고 싶으면... 40 00:02:14,175 --> 00:02:17,428 {\an8}‎코너는 아무것도 안 할 ‎친구가 아닙니다 41 00:02:17,428 --> 00:02:19,389 ‎쉬라고 해도요 42 00:02:19,389 --> 00:02:22,976 ‎병원에서 나오자마자 43 00:02:22,976 --> 00:02:25,854 ‎바로 체육관에 가서 ‎훈련을 시작했죠 44 00:02:25,854 --> 00:02:28,398 ‎- 손은 어때? ‎- 괜찮아 45 00:02:28,398 --> 00:02:31,067 ‎조금 아프지만 괜찮아 46 00:02:31,067 --> 00:02:32,861 ‎힘겨운 한 주였어요 47 00:02:32,861 --> 00:02:35,530 ‎감염도 됐고 48 00:02:35,530 --> 00:02:39,409 ‎항생제도 썼죠 ‎힘겨운 주였어요 49 00:02:39,409 --> 00:02:42,120 ‎많이 처졌죠 ‎무슨 말인지 알죠? 50 00:02:42,120 --> 00:02:44,455 ‎뭔가를 잃어버렸는데 51 00:02:44,455 --> 00:02:46,040 ‎그걸 되찾기 위해 ‎다시 싸워야 하죠 52 00:02:46,875 --> 00:02:50,295 ‎코너는 기복이 있어요 ‎잘 살펴야 해요 53 00:02:50,295 --> 00:02:53,339 ‎가끔 제지하지 않으면 54 00:02:53,339 --> 00:02:57,010 ‎너무 오래 하거나 ‎과도하게 하죠 55 00:03:00,763 --> 00:03:03,308 ‎다 짜증이 나요 56 00:03:03,308 --> 00:03:06,895 ‎발톱 없는 사자랄까요? ‎무슨 말인지 알죠? 57 00:03:07,562 --> 00:03:09,814 ‎힘겨운 시간이었어요 58 00:03:09,814 --> 00:03:12,734 ‎무슨 일이 있을지 ‎모르겠어요 59 00:03:17,697 --> 00:03:21,117 {\an8}‎경기에서 신체와 정신 중 ‎어느 게 더 중요한가요? 60 00:03:21,117 --> 00:03:23,161 ‎아마 100% 정신일 거예요 61 00:03:23,161 --> 00:03:26,581 ‎정신 90%에 신체 10%라는 ‎사람도 있지만 62 00:03:26,581 --> 00:03:28,416 ‎제 생각에는 ‎100% 정신이에요 63 00:03:28,416 --> 00:03:30,293 ‎모든 건 환상이거든요 64 00:03:30,293 --> 00:03:33,671 ‎마음이 창조하는 거죠 65 00:03:33,671 --> 00:03:35,965 ‎마음은 강력해요 66 00:03:35,965 --> 00:03:37,967 ‎전 그저 그걸 배우고 ‎강해질 뿐이죠 67 00:03:37,967 --> 00:03:40,220 ‎누가 절 멈추겠어요? 68 00:03:43,640 --> 00:03:46,351 ‎어릴 때 저는 ‎그런 느낌을 받는 걸 알았죠 69 00:03:46,351 --> 00:03:49,187 ‎제가 받았던 느낌을 ‎생각해 보면서 70 00:03:49,187 --> 00:03:52,190 ‎정말 묘한 느낌이구나 ‎하고 생각했는데 71 00:03:52,190 --> 00:03:55,443 ‎그렇게 해서 ‎격투기를 하게 됐어요 72 00:03:55,443 --> 00:03:57,946 ‎그러한 느낌을 다스리려고요 73 00:03:57,946 --> 00:03:59,405 ‎그때 처음 빠져들었어요 74 00:03:59,405 --> 00:04:01,908 ‎복싱 체육관에 갈 때마다 75 00:04:01,908 --> 00:04:04,786 ‎설레는 기분을 느꼈어요 76 00:04:04,786 --> 00:04:08,206 ‎그러면서 내가 ‎편해진다고 생각했죠 77 00:04:08,206 --> 00:04:09,749 ‎이젠 그 느낌을 ‎더 많이 받아요 78 00:04:09,749 --> 00:04:12,085 ‎그럴수록 더 편해지죠 79 00:04:12,085 --> 00:04:14,504 ‎계속 그 느낌을 ‎추구하는 이유예요 80 00:04:14,921 --> 00:04:18,258 ‎이제 MGM에서 경기를 하지만 ‎신경도 안 써요 81 00:04:22,178 --> 00:04:25,848 ‎마음이 강력하단 걸 ‎입증하는 거죠 82 00:04:29,560 --> 00:04:32,272 ‎"2019년 8월" 83 00:04:33,064 --> 00:04:35,775 ‎크리아 마레이드 84 00:04:35,775 --> 00:04:38,528 ‎- 성부와 성자와... ‎- 착하지 85 00:04:38,528 --> 00:04:40,238 ‎성령의 이름으로 86 00:04:41,239 --> 00:04:43,658 ‎세례하나이다 87 00:04:44,701 --> 00:04:46,452 ‎아멘 88 00:04:49,289 --> 00:04:51,165 ‎잘했어 89 00:04:57,630 --> 00:05:00,174 ‎이게 다 네 거란다 90 00:05:00,174 --> 00:05:02,885 ‎전부 널 위한 거야 91 00:05:06,055 --> 00:05:08,975 ‎어떻게 된 거냐 하면 ‎와이어 두 개를 넣었는데 92 00:05:08,975 --> 00:05:10,601 {\an8}‎"군나르 넬슨 ‎SBG 팀 파이터" 93 00:05:10,727 --> 00:05:13,104 {\an8}‎5일 만에 빠진 거야 ‎너무 빨랐지 94 00:05:13,104 --> 00:05:15,398 {\an8}‎섀도 복싱을 했더니 95 00:05:15,398 --> 00:05:18,860 ‎와이어가 헐거워져서 ‎다시 해야 됐지 96 00:05:18,860 --> 00:05:21,696 ‎그래도 괜찮아 ‎그냥 시간만 좀 걸려 97 00:05:24,365 --> 00:05:26,784 {\an8}‎코너는 언제나 건강했죠 98 00:05:26,784 --> 00:05:28,745 {\an8}‎"MMA 기자 ‎아리엘 헬와니 목소리" 99 00:05:28,745 --> 00:05:30,121 {\an8}‎손 부상을 입었다는 건 100 00:05:30,121 --> 00:05:32,415 {\an8}‎코너도 역시 사람으로 101 00:05:32,415 --> 00:05:34,917 ‎약한 면이 있다는 거죠 102 00:05:36,085 --> 00:05:38,629 ‎그 즈음에 103 00:05:38,629 --> 00:05:41,758 ‎다음 경기 얘기가 나왔었는데 104 00:05:41,758 --> 00:05:44,635 ‎손 부상 때문에 ‎무산된 것 같다고 들었어요 105 00:05:47,221 --> 00:05:50,099 ‎언제 다시 싸울지 말이 많았죠 106 00:05:56,564 --> 00:05:58,149 ‎"2019년 10월" 107 00:05:58,149 --> 00:06:00,526 ‎손 부상 전에는 ‎상태가 좋았어요 108 00:06:00,526 --> 00:06:02,904 ‎바로 싸울 수 있을 정도였죠 109 00:06:02,904 --> 00:06:05,448 ‎18온스 글러브를 끼고 ‎몇 라운드 뛰기도 했어요 110 00:06:05,448 --> 00:06:06,574 ‎"손 수술 5개월 후" 111 00:06:06,574 --> 00:06:07,950 ‎- 새로운... ‎- 퀼리랑요? 112 00:06:07,950 --> 00:06:10,536 ‎퀼리랑요 ‎안 좋은 건 아니지만 113 00:06:10,536 --> 00:06:12,789 ‎관중이 있으면... 114 00:06:12,789 --> 00:06:14,999 ‎무슨 말인지 알죠? ‎그게 필요해요 115 00:06:14,999 --> 00:06:17,043 ‎새로운 일이 필요하다고요 116 00:06:17,919 --> 00:06:19,337 ‎경기를 발표할 건가요? 117 00:06:19,337 --> 00:06:22,215 ‎아니요, 그러고 싶지만 118 00:06:22,215 --> 00:06:23,841 ‎어떻게 경기할지 모르겠어요 119 00:06:24,467 --> 00:06:25,802 ‎생각해 보죠 120 00:06:25,802 --> 00:06:28,346 ‎며칠 시간을 갖고 ‎생각해야겠어요 121 00:06:28,346 --> 00:06:31,140 ‎12월에 자선 경기 같은 걸 ‎하고 싶어요 122 00:06:31,140 --> 00:06:34,310 ‎제게 맞는 경기를 ‎그쪽에서 주지 않는다면요 123 00:06:34,310 --> 00:06:36,646 ‎돈은 상관없어요 124 00:06:36,646 --> 00:06:39,148 ‎그건 프랭키 때 핑계였죠 125 00:06:39,148 --> 00:06:40,650 ‎더 큰 그림을 ‎그리려는 거예요 126 00:06:40,650 --> 00:06:42,235 ‎시즌에 맞추고 싶다고요 127 00:06:42,235 --> 00:06:43,861 ‎복귀해서 프랭키와 ‎싸우고 싶어요 128 00:06:43,861 --> 00:06:46,364 ‎그리고 누구든 상관없이 129 00:06:46,364 --> 00:06:50,535 ‎내년 2020년 초에 싸우고요 ‎그렇게 시즌을 진행하는 거죠 130 00:06:50,535 --> 00:06:51,869 ‎전엔 늘 그랬잖아요 131 00:06:51,869 --> 00:06:54,455 ‎빌어먹을 정치가 ‎개입하기 전까진요 132 00:06:54,455 --> 00:06:56,749 ‎무슨 말인지 알죠? 133 00:06:56,749 --> 00:06:58,292 ‎어쨌든 두고 보자고요 134 00:07:00,169 --> 00:07:02,505 ‎3, 2, 1, 시작 135 00:07:03,589 --> 00:07:05,049 {\an8}‎"UFC 회장 ‎데이나 화이트 목소리" 136 00:07:05,049 --> 00:07:08,010 {\an8}‎코너의 경기를 진행하려면 137 00:07:08,010 --> 00:07:10,221 ‎경기가 일어나게 둬야 해요 138 00:07:10,221 --> 00:07:12,223 ‎다시 싸울 날이 가까워질수록 139 00:07:12,223 --> 00:07:14,183 ‎상황을 지켜봐야 하죠 140 00:07:15,726 --> 00:07:17,728 ‎원하는 경기를 141 00:07:17,728 --> 00:07:19,730 ‎무산시킬 요소는 많아요 142 00:07:19,730 --> 00:07:22,608 ‎부상이라든가 계약 협상 143 00:07:22,608 --> 00:07:24,610 ‎명성이 그렇죠 144 00:07:26,320 --> 00:07:28,406 ‎큰 돈을 벌게 되면 145 00:07:28,406 --> 00:07:29,991 ‎그렇게 돼요 146 00:07:29,991 --> 00:07:32,285 ‎격투가 아닌 다른 사업 기회가 147 00:07:32,285 --> 00:07:34,662 ‎생기게 되죠 148 00:07:34,662 --> 00:07:37,457 ‎코너에게는 언제나 149 00:07:37,457 --> 00:07:40,334 ‎새롭고 재미있는 게 있어요 150 00:07:43,171 --> 00:07:45,214 ‎"프로모션 투어 첫째 날" 151 00:07:47,216 --> 00:07:49,844 ‎세계 어디를 가도 152 00:07:49,844 --> 00:07:52,180 ‎코너 맥그리거를 ‎모르는 사람은 없어요 153 00:07:53,514 --> 00:07:57,268 ‎스포츠 역사상 ‎최고의 스타이고 154 00:07:57,268 --> 00:08:01,272 ‎이 스포츠를 진정으로 ‎전 세계에 퍼뜨린 사람이죠 155 00:08:06,235 --> 00:08:08,988 ‎섹스 심벌이자... 156 00:08:08,988 --> 00:08:11,157 ‎섹스 심벌이라고? 157 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 ‎당신 얘기예요 158 00:08:13,284 --> 00:08:16,704 ‎여러분, 코너 맥그리거입니다! 159 00:08:19,123 --> 00:08:22,460 ‎실물을 보다니 ‎믿을 수가 없어요 160 00:08:22,460 --> 00:08:24,545 ‎감사합니다 161 00:08:24,545 --> 00:08:25,713 ‎진짜 맥그리거라니! 162 00:08:26,130 --> 00:08:28,132 ‎상황이 꼬였다면 ‎복제품이 나왔겠죠 163 00:08:31,052 --> 00:08:34,180 ‎정말 친절하시군요 ‎차분하시고 164 00:08:34,180 --> 00:08:35,890 ‎진짜 모습은 어떤가요? 165 00:08:35,890 --> 00:08:38,643 ‎제 행동과 태도는 ‎주위의 영향을 받아요 166 00:08:38,643 --> 00:08:40,478 ‎무슨 말인지 아시죠? 167 00:08:40,478 --> 00:08:42,563 ‎경기가 잡히면 ‎상대방은 절 때리고 168 00:08:42,563 --> 00:08:45,316 ‎상처를 주기 위해 ‎준비를 갖추겠죠 169 00:08:45,316 --> 00:08:47,443 ‎제 태도와 행동도 ‎달라질 거예요 170 00:08:47,443 --> 00:08:50,947 ‎지금은 편안한 환경이니까 171 00:08:50,947 --> 00:08:53,824 ‎이게 제 진짜 모습이라고 ‎할 수 있겠네요 172 00:08:53,824 --> 00:08:56,244 ‎다음 경기는 ‎언제 누구와 하나요? 173 00:08:56,244 --> 00:08:59,664 ‎곧 발표하게 될 겁니다 174 00:08:59,664 --> 00:09:03,125 ‎아직은 아니지만 ‎이 투어가 끝날 때쯤에 175 00:09:03,125 --> 00:09:06,087 ‎발표할 것을 ‎목표로 하고 있습니다 176 00:09:06,087 --> 00:09:10,550 ‎감사합니다 ‎코너가 사인해 드릴 겁니다 177 00:09:11,592 --> 00:09:15,680 {\an8}‎코너는 세계의 주목과 상상력을 ‎끌어들일 능력이 있어요 178 00:09:16,347 --> 00:09:21,018 ‎사람들이 매료되는 건 ‎코너는 카리스마가 넘치고 179 00:09:21,018 --> 00:09:25,773 ‎성공한 사람이고 ‎열정이 있고 재미있어서예요 180 00:09:26,274 --> 00:09:27,483 ‎팬 페이지가 181 00:09:27,483 --> 00:09:29,527 ‎수백만 개는 될 거예요 182 00:09:29,527 --> 00:09:32,697 ‎- 맥그리거 얼굴, 악명자 ‎- 디 데블린 여왕도 있죠 183 00:09:32,697 --> 00:09:34,323 ‎데블린 여왕도 있고요 184 00:09:34,323 --> 00:09:37,034 ‎수백만 개죠 185 00:09:39,704 --> 00:09:41,455 ‎어쨌든 우린 ‎그런 걸 좋아하잖아? 186 00:09:41,455 --> 00:09:43,124 ‎아무튼 우리는 ‎그 안에 있어요 187 00:09:43,124 --> 00:09:44,959 ‎디와 함께 키이우에 갔다가 188 00:09:44,959 --> 00:09:46,586 ‎기차를 타고 왔죠 189 00:09:46,586 --> 00:09:49,422 ‎- 언제 여기 왔죠? ‎- 아침에요 190 00:09:50,256 --> 00:09:52,842 ‎안녕? 잘 지냈어? 191 00:09:52,842 --> 00:09:56,053 ‎어떻게 매료되지 않겠어요? ‎코너가 말하는 방식도 그렇고 192 00:09:56,053 --> 00:09:58,556 ‎배관공 도제로 ‎미약하게 시작해서 193 00:09:58,556 --> 00:10:02,101 ‎스포츠 역사상 ‎최고의 스타가 됐잖아요 194 00:10:02,101 --> 00:10:05,896 ‎코너는 그저 그걸 믿고 ‎진심으로 바랐죠 195 00:10:05,896 --> 00:10:09,150 ‎누가 그걸 ‎대신할 수 있겠어요? 196 00:10:13,696 --> 00:10:16,449 ‎제가 종합 격투기 경기를 ‎처음 시작한 건 197 00:10:16,449 --> 00:10:18,618 ‎17살 때였어요 198 00:10:18,618 --> 00:10:21,287 ‎여러분처럼 ‎10살, 11살, 12살일 땐 199 00:10:21,287 --> 00:10:24,081 ‎훈련도 시작하지 않았지만 ‎두 발로 일어서서 200 00:10:24,081 --> 00:10:26,584 ‎열심히 노력하고 집중하면서 201 00:10:26,584 --> 00:10:30,004 ‎UFC 다체급 챔피언이 됐죠 202 00:10:30,004 --> 00:10:32,548 ‎여러분은 ‎이미 시작하고 있으니 203 00:10:32,548 --> 00:10:35,176 ‎집중하기만 한다면 ‎못 할 게 없어요 204 00:10:35,176 --> 00:10:38,137 ‎최선을 다하길 바라요 ‎여기 와서 영광이에요 205 00:10:43,768 --> 00:10:46,145 ‎아일랜드에 갔을 때의 ‎기억이 나요 206 00:10:46,145 --> 00:10:48,814 ‎어린이들이 몰려들었죠 207 00:10:48,814 --> 00:10:50,066 ‎왜 좋아하냐고 물었더니 208 00:10:50,066 --> 00:10:53,110 ‎코너는 자기들과 같은 출신이고 209 00:10:53,110 --> 00:10:56,906 ‎자기들도 성공할 수 있다는 ‎희망을 주었대요 210 00:10:58,032 --> 00:11:00,368 ‎놀랍지 않나요? 맙소사! 211 00:11:00,868 --> 00:11:03,204 ‎깜짝 놀랐어요 212 00:11:03,204 --> 00:11:04,580 ‎정말 대단하시네요 213 00:11:04,580 --> 00:11:06,957 ‎- 우리가 투자할 미래죠 ‎- 그럼요 214 00:11:06,957 --> 00:11:09,126 ‎미래에 투자해야죠 215 00:11:09,126 --> 00:11:11,003 ‎아주 좋아요 216 00:11:12,880 --> 00:11:14,632 ‎코너는 그런 사람이죠 217 00:11:14,632 --> 00:11:16,550 ‎코너의 여정에 ‎감정적으로 몰두하게 되고 218 00:11:16,550 --> 00:11:19,261 ‎코너와 함께 ‎롤러코스터를 타게 돼요 219 00:11:19,887 --> 00:11:22,807 ‎이런 엄청난 움직임이 ‎코너를 따르거든요 220 00:11:22,807 --> 00:11:24,266 ‎이 움직임을 보게 되고 221 00:11:24,266 --> 00:11:26,394 ‎코너가 사람들과 맺는 ‎유대 관계를 알게 되면 222 00:11:26,394 --> 00:11:29,146 ‎이 움직임에 ‎빠지지 않을 수가 없어요 223 00:11:29,939 --> 00:11:33,109 ‎코너에겐 뭔가 있어요 ‎흔한 건 아니죠 224 00:11:33,109 --> 00:11:35,820 ‎자석 같은 거예요 225 00:11:38,572 --> 00:11:41,951 ‎코너 맥그리거를 소개합니다! 226 00:11:45,329 --> 00:11:46,789 ‎"프로모션 투어 마지막 날" 227 00:11:46,914 --> 00:11:49,500 ‎여기 오니 매우 좋습니다 228 00:11:49,500 --> 00:11:52,753 ‎이 자리에서 전 세계에 ‎전할 게 있습니다 229 00:11:52,753 --> 00:11:55,047 ‎공개적으로 발표합니다 230 00:11:55,047 --> 00:11:59,927 ‎악명 높은 코너 맥그리거가 ‎1월 18일에 복귀합니다 231 00:11:59,927 --> 00:12:03,013 ‎네바다주 라스베이거스의 ‎T-모바일 아레나에서요 232 00:12:03,013 --> 00:12:05,433 ‎상대가 누군지는 ‎UFC에게 물어보세요 233 00:12:05,433 --> 00:12:07,518 ‎전 신경 안 씁니다 234 00:12:07,518 --> 00:12:10,020 ‎전기톱으로 버터를 썰듯이 235 00:12:10,020 --> 00:12:12,231 ‎명단을 다 훑어볼 겁니다 236 00:12:12,231 --> 00:12:13,732 ‎실수하지 않을 거예요 237 00:12:15,317 --> 00:12:16,819 ‎코너 맥그리거의 귀환입니다 238 00:12:16,819 --> 00:12:19,572 {\an8}‎악명 높은 그 선수가 ‎복귀한다는군요 239 00:12:19,572 --> 00:12:23,367 {\an8}‎1월 18일에 ‎도널드 세로니를 상대로요 240 00:12:23,367 --> 00:12:26,036 {\an8}‎- 코너 대 카우보이래요 ‎- 맙소사! 241 00:12:26,036 --> 00:12:28,080 {\an8}‎- 곧 열립니다 ‎- 언제죠? 242 00:12:28,080 --> 00:12:31,625 {\an8}‎카우보이 세로니가 243 00:12:31,625 --> 00:12:33,669 {\an8}‎UFC 229에서 ‎하빕에게 패하고 244 00:12:33,669 --> 00:12:37,089 {\an8}‎처음 얼굴을 비추는 ‎코너와 싸웁니다 245 00:12:37,089 --> 00:12:40,342 {\an8}‎카우보이라니 놀랍네요 ‎대단한 파이터잖아요 246 00:12:40,342 --> 00:12:42,803 {\an8}‎다들 동의하실 겁니다 247 00:12:42,803 --> 00:12:45,764 {\an8}‎맥그리거의 평소 상대랑은 ‎수준이 다르죠 248 00:12:45,764 --> 00:12:47,766 {\an8}‎제가 한 말씀 드리면 249 00:12:47,766 --> 00:12:52,021 {\an8}‎코너를 땅에 눕힐 수만 있다면 ‎도널드가 이길 겁니다 250 00:12:52,021 --> 00:12:54,940 {\an8}‎맥그리거는 1년 동안 ‎옥타곤에 서지 않았어요 251 00:12:54,940 --> 00:12:56,859 {\an8}‎UFC 204 때는 ‎서브미션으로 졌죠 252 00:12:56,859 --> 00:13:00,279 {\an8}‎코너는 빠르고 교묘하지만 ‎카우보이도 마찬가지죠 253 00:13:00,279 --> 00:13:02,823 ‎코너 맥그리거와의 경기는 ‎어떻게 생각하십니까? 254 00:13:02,823 --> 00:13:05,284 {\an8}‎서 있을 때의 무기는 ‎제가 더 많아요 255 00:13:05,284 --> 00:13:08,078 {\an8}‎이 경기를 위해 ‎서로 최선을 다하고 있어요 256 00:13:09,413 --> 00:13:11,832 {\an8}‎"도널드 '카우보이' 세로니" 257 00:13:11,832 --> 00:13:13,334 {\an8}‎세로니는 언제나 위협적이에요 258 00:13:13,334 --> 00:13:14,710 {\an8}‎"오언 로디 목소리 ‎타격 코치" 259 00:13:14,710 --> 00:13:17,379 {\an8}‎경기 중에 성장하는 ‎베테랑이죠 260 00:13:17,379 --> 00:13:20,216 ‎세로니가 ‎팔을 묶으려고 합니다 261 00:13:20,216 --> 00:13:22,051 ‎서브미션 승리를 ‎이끌어 내는군요 262 00:13:22,051 --> 00:13:23,552 ‎끝났습니다 263 00:13:23,552 --> 00:13:25,846 ‎못처럼 날카롭고 ‎기술이 좋아요 264 00:13:25,846 --> 00:13:28,182 ‎셋업이랑 속임수도 좋아요 265 00:13:28,182 --> 00:13:31,310 {\an8}‎- 끝났습니다 ‎- 헤드킥으로 KO입니다 266 00:13:31,310 --> 00:13:32,520 {\an8}‎모든 면에서 강해요 267 00:13:32,520 --> 00:13:33,687 {\an8}‎"존 캐버노 목소리 ‎종합 격투기 코치" 268 00:13:33,687 --> 00:13:35,481 {\an8}‎조르기도 훌륭하죠 269 00:13:35,481 --> 00:13:37,775 ‎발도 잘 차는 ‎뛰어난 킥복서예요 270 00:13:38,567 --> 00:13:40,486 ‎최고 수준 선수들을 상대로 271 00:13:40,486 --> 00:13:42,988 ‎멋진 승리를 거두기도 했죠 272 00:13:42,988 --> 00:13:45,449 ‎이럴 수가! 273 00:13:45,449 --> 00:13:48,035 ‎카우보이의 ‎공격적인 헤드킥입니다 274 00:13:48,035 --> 00:13:51,038 ‎카우보이는 승자예요 ‎승자처럼 생각하죠 275 00:13:51,038 --> 00:13:53,499 ‎전례 없는 ‎승수의 최고봉입니다 276 00:13:53,707 --> 00:13:57,378 {\an8}‎"카우보이 세로니 ‎UFC의 전례 없는 최고봉" 277 00:14:02,591 --> 00:14:05,386 ‎"맥그리거 대 카우보이 경기 ‎10주 전" 278 00:14:06,387 --> 00:14:10,057 ‎하루 쉬면서 ‎조금 풀어 줬어요 279 00:14:10,057 --> 00:14:11,976 ‎쉬고 나면 280 00:14:11,976 --> 00:14:16,146 ‎음식을 좀 과하게 먹고 ‎조금 늦게까지 깨어 있었죠 281 00:14:16,146 --> 00:14:18,899 ‎그런 사소한 게 ‎다음 날에 영향을 줬죠 282 00:14:18,899 --> 00:14:21,277 ‎일어나면 잠을 덜 잤으니 283 00:14:21,277 --> 00:14:23,737 ‎다시 복구해야죠 284 00:14:23,737 --> 00:14:27,700 ‎훈련 이후에... 285 00:14:27,700 --> 00:14:30,077 ‎훈련 이후에 ‎완전 전념하지 않으면 286 00:14:30,077 --> 00:14:33,247 ‎눈덩이처럼 영향이 커져요 287 00:14:33,247 --> 00:14:34,707 {\an8}‎하루 때문에 ‎1주가 늦어져 288 00:14:34,707 --> 00:14:36,250 {\an8}‎"복싱 코치 ‎필 서트클리프" 289 00:14:36,250 --> 00:14:38,419 {\an8}‎경기 때까지는... 290 00:14:38,419 --> 00:14:39,837 {\an8}‎선수들에게 말하는 게... 291 00:14:39,837 --> 00:14:42,089 ‎얼마나 전념하냐고 물어보면 292 00:14:42,089 --> 00:14:43,299 ‎75% 정도예요 293 00:14:43,299 --> 00:14:44,717 ‎체육관에선 100%죠 294 00:14:44,717 --> 00:14:46,844 ‎최대한 노력하고자 하지만 295 00:14:47,386 --> 00:14:50,139 ‎밖에선 그런 일들이 있어서 296 00:14:50,139 --> 00:14:52,016 ‎최대한 전념하진 못해요 297 00:14:52,016 --> 00:14:54,435 ‎오해하진 마요 298 00:14:54,435 --> 00:14:57,187 ‎아직 10주가 남았고 ‎거기 맞춰야죠 299 00:14:57,187 --> 00:14:59,565 ‎경기가 가까워졌을 때는 ‎영향이 없을 거예요 300 00:15:04,862 --> 00:15:06,447 ‎좋아, 더블백! 301 00:15:08,240 --> 00:15:10,618 ‎더블백! 302 00:15:10,618 --> 00:15:13,412 ‎코너는 제 파이터지만 303 00:15:13,412 --> 00:15:16,957 {\an8}‎제겐 동생 같이 ‎느껴지는 면도 있어요 304 00:15:16,957 --> 00:15:18,834 {\an8}‎본인이 정말 원하지 않으면 305 00:15:18,834 --> 00:15:22,880 ‎더 할 필요는 없죠 306 00:15:24,340 --> 00:15:27,051 ‎본인이 정말로 즐기기를 바라요 307 00:15:27,051 --> 00:15:29,136 ‎잘했어 308 00:15:29,136 --> 00:15:31,722 ‎지난 몇 달 동안 그랬어요 309 00:15:31,722 --> 00:15:35,142 ‎미소가 돌아왔고 ‎훈련이 끝나면 질문도 하고 310 00:15:35,142 --> 00:15:36,644 ‎테크닉도 살펴요 311 00:15:36,644 --> 00:15:39,647 ‎여기까지 오는 동안 ‎즐기던 것들이죠 312 00:15:39,647 --> 00:15:41,148 ‎대단한 복귀전이 될 거예요 313 00:15:41,148 --> 00:15:42,983 ‎다시! 314 00:15:46,820 --> 00:15:49,740 ‎지난 번엔 전념하지 않았어요 315 00:15:49,740 --> 00:15:54,036 ‎그것 때문에 다쳤고 ‎마음속에 의심이 싹튼 거고요 316 00:15:54,036 --> 00:15:57,206 ‎단순한 거예요 ‎무슨 말인지 알죠? 317 00:15:57,206 --> 00:15:59,959 ‎시간을 쏟아부으면 ‎보상을 받게 될 거예요 318 00:15:59,959 --> 00:16:01,210 ‎"맥그리거 대 카우보이 경기 ‎6주 전" 319 00:16:01,210 --> 00:16:02,795 ‎킥복싱과 테이크다운을 320 00:16:02,795 --> 00:16:04,797 {\an8}‎5 대 5로 할 거예요 321 00:16:04,797 --> 00:16:06,173 {\an8}‎"타격 코치 ‎오언 로디" 322 00:16:06,173 --> 00:16:09,468 ‎세로니와 비슷한 선수들을 ‎상대할 겁니다 323 00:16:09,468 --> 00:16:12,262 ‎모두 탁월한 킥복서예요 324 00:16:12,262 --> 00:16:14,556 ‎세로니 스타일을 ‎잘 보여줄 거예요 325 00:16:14,556 --> 00:16:16,183 ‎정말 많군 326 00:16:17,476 --> 00:16:19,353 ‎대단하네 327 00:16:19,353 --> 00:16:21,313 ‎얼마 안 되는데 328 00:16:22,147 --> 00:16:24,441 ‎다 필요 없어 ‎시간만 좀 줘 329 00:16:25,275 --> 00:16:28,445 ‎도널드 세로니를 눕히는 걸 ‎준비하는 게 아니라 330 00:16:28,445 --> 00:16:32,074 ‎종합 격투기를 보여 주려고 ‎준비하고 있어요 331 00:16:32,074 --> 00:16:35,119 ‎복수, 분노, 공격성을 ‎표출하거나 332 00:16:35,119 --> 00:16:37,538 ‎상대를 다치게 하는 게 ‎아니라요 333 00:16:37,997 --> 00:16:40,207 ‎마음가짐이 아주 다르죠 334 00:16:40,207 --> 00:16:43,085 ‎밤낮 없이요 ‎이번 복귀전은 그런 거예요 335 00:16:43,752 --> 00:16:46,630 ‎그때 패배한 이후 ‎아주 달라졌어요 336 00:16:46,630 --> 00:16:49,800 {\an8}‎훈련도 달라졌지만 337 00:16:49,800 --> 00:16:52,469 ‎무엇보다 본인이 ‎그걸 원해야 하는데 338 00:16:52,469 --> 00:16:54,847 ‎코너가 그걸 원하고 있어요 339 00:16:54,847 --> 00:16:58,392 ‎그렇기에 코너의 마음가짐과 340 00:16:58,392 --> 00:17:01,520 ‎접근법이 훨씬 좋아졌어요 341 00:17:02,896 --> 00:17:04,898 ‎훈련 시간을 정하고 ‎그때 훈련해요 342 00:17:04,898 --> 00:17:06,859 ‎잘 시간을 정하고 ‎그때 자요 343 00:17:06,859 --> 00:17:08,527 ‎일어날 시간을 정하고 ‎그때 일어나요 344 00:17:09,069 --> 00:17:11,572 ‎뭔가 해야 한다고 생각하고 ‎하지 않으면 안 돼요 345 00:17:11,572 --> 00:17:14,158 ‎아리엘에게 그 말을 했어요 346 00:17:14,158 --> 00:17:17,453 ‎머릿속으론 일어나야지 하면서 347 00:17:17,619 --> 00:17:19,371 ‎일어나지 않았죠 348 00:17:19,371 --> 00:17:21,665 ‎훈련해야지 하면서 ‎훈련하지 않았고요 349 00:17:22,499 --> 00:17:24,793 ‎이건 먹으면 안 돼 하면서 ‎그걸 먹기도 했어요 350 00:17:24,793 --> 00:17:26,754 ‎이걸 마시면 안 돼 하면서 ‎그걸 마셨고요 351 00:17:26,754 --> 00:17:29,673 ‎그러면서 정신력이 ‎무너지는 거예요 352 00:17:29,673 --> 00:17:31,925 ‎- 패배의 느낌이군요 ‎- 바로 그거예요 353 00:17:31,925 --> 00:17:35,804 ‎승리가 아니라 진 느낌이죠 ‎후회하게 되죠 354 00:17:35,804 --> 00:17:37,389 ‎그렇게 되면 안 되죠 355 00:17:37,389 --> 00:17:39,099 ‎그래서 마음을 다잡고 있어요 356 00:17:39,099 --> 00:17:41,101 ‎처음처럼 하는 거예요 357 00:17:42,311 --> 00:17:47,191 {\an8}‎적대감이 넘치는 훈련장 대신 358 00:17:47,191 --> 00:17:50,778 ‎경기를 사랑하는 훈련장으로 ‎돌아왔어요 359 00:17:50,778 --> 00:17:53,030 ‎첫날부터 그걸 느꼈죠 360 00:17:53,030 --> 00:17:56,241 ‎코너는 이럴 때 ‎최고로 잘 싸워요 361 00:17:59,286 --> 00:18:01,789 ‎코너가 처음 ‎격투기를 시작할 땐 362 00:18:01,789 --> 00:18:04,083 ‎킥복싱이나 레슬링도 몰랐고 363 00:18:04,083 --> 00:18:07,753 ‎주짓수 같은 것도 몰랐지만 ‎훈련을 좋아했어요 364 00:18:08,504 --> 00:18:10,172 ‎항상 좋아지려고 노력했죠 365 00:18:10,172 --> 00:18:12,841 ‎기술을 개선해 나갔고요 366 00:18:13,550 --> 00:18:17,221 ‎그러다 마침내 ‎케이지에 서게 됐고 367 00:18:17,221 --> 00:18:20,182 ‎코너의 결과를 보면 ‎알 수 있어요 368 00:18:20,182 --> 00:18:23,811 ‎말도 안 되는 ‎KO와 TKO가 이어졌죠 369 00:18:24,812 --> 00:18:27,898 ‎코너가 진정으로 격투기에 370 00:18:27,898 --> 00:18:29,566 ‎몰두한 덕분이에요 371 00:18:29,566 --> 00:18:32,111 ‎제가 하는 모든 일은 ‎이것과 관련 있어요 372 00:18:32,111 --> 00:18:35,197 ‎격투와 관련 없는 건 ‎하지 않아요 373 00:18:36,448 --> 00:18:39,743 ‎항상 그 생각뿐이죠 ‎다른 건 생각하지 않아요 374 00:18:40,869 --> 00:18:43,455 ‎제가 좋아하니까 ‎이 일을 택한 거죠 375 00:18:43,455 --> 00:18:45,541 ‎이 일이 좋아요 ‎제 인생이죠 376 00:18:45,541 --> 00:18:46,750 ‎아일랜드! 377 00:18:46,750 --> 00:18:48,085 ‎두 가지를 배웠어요 378 00:18:48,085 --> 00:18:50,087 ‎첫째, 노력하면 ‎대가가 따른다는 것과 379 00:18:50,087 --> 00:18:53,215 ‎둘째, 꿈은 이루어진다는 거죠 ‎그렇게 된 거예요 380 00:18:53,841 --> 00:18:56,718 ‎두 체급을 제패한 챔피언 381 00:18:56,718 --> 00:19:01,765 ‎악명 높은 코너 맥그리거! 382 00:19:01,765 --> 00:19:03,433 ‎"유망주 코너 맥그리거 ‎UFC와 계약" 383 00:19:07,020 --> 00:19:08,814 ‎"2013년 4월" 384 00:19:08,814 --> 00:19:11,024 ‎코너 맥그리거가 385 00:19:11,024 --> 00:19:12,985 ‎옥타곤에 들어섭니다 386 00:19:12,985 --> 00:19:15,612 ‎UFC 데뷔예요 387 00:19:15,612 --> 00:19:17,406 ‎정말 신나요 388 00:19:18,615 --> 00:19:20,701 ‎8연승 중인데 389 00:19:20,701 --> 00:19:23,245 ‎9연승을 이루면 좋겠지만 ‎그걸 중요하게 여기진 않아요 390 00:19:23,245 --> 00:19:26,290 ‎딱히 그걸 생각하지 않고 ‎머리를 비우려고요 391 00:19:26,290 --> 00:19:28,959 ‎경기장에 들어서서 ‎편안히 있는 모습을 상상하죠 392 00:19:28,959 --> 00:19:30,919 ‎시작합니다 393 00:19:30,919 --> 00:19:33,380 ‎빠르게 중간을 차지하려 합니다 394 00:19:33,547 --> 00:19:37,384 ‎검은색 트렁크는 ‎더블린 출신 맥그리거입니다 395 00:19:37,384 --> 00:19:39,178 ‎저 어퍼컷을 보십쇼 396 00:19:39,178 --> 00:19:41,263 ‎여기서 끝내려 합니다 397 00:19:41,263 --> 00:19:44,558 ‎이래서 다들 ‎맥그리거 얘기를 하죠! 398 00:19:44,558 --> 00:19:48,395 ‎끝났습니다! ‎또 1라운드에 끝냈군요! 399 00:19:48,395 --> 00:19:49,771 ‎대단합니다! 400 00:19:49,771 --> 00:19:53,233 ‎데이나! 6만 달러예요! 401 00:19:54,735 --> 00:19:58,530 ‎KO 승리를 환호합니다 402 00:19:59,948 --> 00:20:01,825 ‎- 잘했어요 ‎- UFC에 온 걸 환영해요 403 00:20:01,825 --> 00:20:03,368 ‎고마워요 404 00:20:03,368 --> 00:20:05,829 ‎기대가 많더니만 ‎그 기대가 진짜군요 405 00:20:05,954 --> 00:20:09,249 {\an8}‎처음 만났을 때 ‎딱 집어 말할 순 없지만 406 00:20:09,249 --> 00:20:12,002 {\an8}‎뭔가가 있었어요 407 00:20:12,002 --> 00:20:14,588 ‎에너지가 넘쳤죠 ‎열광적이었고 408 00:20:14,588 --> 00:20:17,341 ‎재미있고 재치 있으며 ‎영리했어요 409 00:20:17,341 --> 00:20:22,095 ‎다섯 손가락 안에 드는 ‎대스타가 되겠더군요 410 00:20:22,095 --> 00:20:23,472 ‎기분이 어땠나요? 411 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 ‎경기가 끝났을 때의 기분을 ‎말해 주시죠 412 00:20:25,891 --> 00:20:27,893 ‎솔직히 말해서 모르겠어요 413 00:20:27,893 --> 00:20:29,811 ‎지금 막 6만 달러 얘기를 ‎들었거든요 414 00:20:31,355 --> 00:20:33,815 ‎그 돈을 어떻게 쓸까 ‎생각 중이에요 415 00:20:33,815 --> 00:20:36,235 ‎지난 주만 해도 ‎사회 지원금을 받았거든요 416 00:20:36,235 --> 00:20:38,153 ‎무슨 말인지 아시죠? 417 00:20:38,153 --> 00:20:40,739 ‎이제 그건 안녕이네요 418 00:20:42,699 --> 00:20:43,951 ‎질문이 하나 더 있습니다 419 00:20:45,702 --> 00:20:47,537 {\an8}‎코너가 UFC에 데뷔하기 전엔 420 00:20:47,537 --> 00:20:50,832 {\an8}‎아일랜드의 누구도 ‎MMA를 몰랐어요 421 00:20:51,625 --> 00:20:53,543 ‎"더블린" 422 00:20:53,543 --> 00:20:55,921 ‎아주 좁은 바닥이었지만 423 00:20:55,921 --> 00:20:58,924 ‎아일랜드 사람들은 ‎코너에게 매료됐어요 424 00:21:01,260 --> 00:21:03,762 ‎"벨라토르 227" 425 00:21:04,638 --> 00:21:06,431 ‎왜 여기 오셨나요? 426 00:21:06,431 --> 00:21:08,976 ‎팀원을 돕는 겁니다 427 00:21:09,685 --> 00:21:11,478 ‎SBG와 아일랜드 선수를 428 00:21:11,478 --> 00:21:13,730 ‎UFC에 더 데려오게 되어 ‎뿌듯하시겠네요? 429 00:21:13,730 --> 00:21:16,608 ‎물론이죠 ‎사람들에게 무대에 서고 430 00:21:16,608 --> 00:21:18,527 ‎돈을 벌어서 생활할 기회를 431 00:21:18,527 --> 00:21:21,613 {\an8}‎만들어 주는 건 ‎정말 뿌듯한 일이죠 432 00:21:21,613 --> 00:21:23,282 {\an8}‎"제임스 갤러거 ‎벨라토르 MMA 파이터" 433 00:21:23,949 --> 00:21:27,369 ‎- 집중, 그리고 진정하기 ‎- 주인공은 너야 434 00:21:27,369 --> 00:21:30,372 ‎제가 이 길을 닦았죠 435 00:21:30,372 --> 00:21:32,499 ‎그게 정말 자랑스러워요 436 00:21:32,499 --> 00:21:34,543 ‎이 모든 게 이뤄지고 437 00:21:34,543 --> 00:21:36,211 ‎경기장에서 나가면서 438 00:21:36,211 --> 00:21:39,047 ‎이 어린 친구들이 ‎당시에는 들어보지도 못했던 439 00:21:39,047 --> 00:21:40,924 ‎사다리를 올라가는 걸 보면 440 00:21:40,924 --> 00:21:43,302 ‎뒤에 앉아 미소를 지으면서 441 00:21:43,302 --> 00:21:44,803 ‎저도 뭔가 해냈다고 기뻐하죠 442 00:21:46,513 --> 00:21:49,558 {\an8}‎코너 이전에도 ‎훌륭한 팀이 있었지만 443 00:21:49,558 --> 00:21:51,810 {\an8}‎우리에겐 믿음이 없었어요 444 00:21:51,810 --> 00:21:53,312 ‎가라, 피터 445 00:21:53,312 --> 00:21:55,647 {\an8}‎하지만 코너 덕분에 ‎다들 믿음이 생겼죠 446 00:21:55,647 --> 00:21:57,316 {\an8}‎"SBG 팀원 피터 퀼리 ‎벨라토르 MMA 파이터" 447 00:21:57,316 --> 00:21:58,817 ‎그런 생각이 들었죠 448 00:21:58,817 --> 00:22:00,861 ‎저 친구도 해냈는데 ‎우리도 못 해내겠냐고요 449 00:22:06,450 --> 00:22:09,244 {\an8}‎코너가 없었다면 ‎MMA도 달랐을 거예요 450 00:22:09,244 --> 00:22:12,414 ‎- 특히 아일랜드에서는요 ‎- 그래, 그거야! 451 00:22:13,707 --> 00:22:16,293 ‎코너 이전엔 ‎아무도 쳐다보지 않았는데 452 00:22:16,293 --> 00:22:18,837 ‎갑자기 아일랜드에 ‎스포트라이트가 쏟아졌고 453 00:22:18,837 --> 00:22:21,840 ‎코너가 그 일을 해냈죠 454 00:22:33,643 --> 00:22:35,812 ‎좋았어! 455 00:22:35,812 --> 00:22:37,189 ‎좋아! 456 00:22:37,189 --> 00:22:41,109 ‎정말 신납니다 ‎노력하는 친구예요 457 00:22:41,109 --> 00:22:42,486 ‎전 알아요 458 00:22:42,486 --> 00:22:44,279 ‎정말 노력을 많이 했죠 459 00:22:44,279 --> 00:22:46,865 ‎자기 인생을 바쳤어요 460 00:22:46,865 --> 00:22:49,284 ‎정말 자랑스러워요 461 00:22:51,036 --> 00:22:53,580 ‎저 이전에 우리는 ‎지도에도 안 나왔지만 462 00:22:53,580 --> 00:22:55,791 ‎이젠 우리 얘기만 해요 463 00:22:55,791 --> 00:22:58,710 ‎전 우리 국기를 ‎높이 들 겁니다 464 00:22:58,710 --> 00:23:00,420 ‎자랑스럽게요 465 00:23:03,924 --> 00:23:06,093 ‎"라스베이거스" 466 00:23:07,552 --> 00:23:09,429 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 467 00:23:09,429 --> 00:23:10,680 ‎"맥그리거 대 카우보이 경기 ‎5일 전" 468 00:23:10,680 --> 00:23:12,682 ‎좋아요 ‎서명하실 서류가 있어요 469 00:23:12,682 --> 00:23:15,852 ‎서명하고 날짜 쓰세요 470 00:23:15,852 --> 00:23:17,104 ‎하나 더 있어요 ‎여기 14라고 쓰세요 471 00:23:17,104 --> 00:23:19,147 {\an8}‎"매니저 ‎오디 아타르 목소리" 472 00:23:19,147 --> 00:23:23,068 {\an8}‎오늘은 등록일입니다 ‎포스터에 사인하고 장비를 받죠 473 00:23:23,902 --> 00:23:26,363 {\an8}‎한 주의 분위기가 ‎결정되는 날이에요 474 00:23:26,363 --> 00:23:28,532 {\an8}‎- 잘 지냈어요? ‎- 반가워요 475 00:23:28,532 --> 00:23:30,408 {\an8}‎"홀리 홈 ‎전 밴텀급 챔피언" 476 00:23:31,409 --> 00:23:34,496 ‎- 이번 주는 어때요? ‎- 항상 힘들죠 477 00:23:34,496 --> 00:23:35,831 ‎- 그래요? ‎- 당신은요? 478 00:23:35,831 --> 00:23:38,166 ‎정말 감사하게도 ‎전 괜찮은 편이에요 479 00:23:38,166 --> 00:23:41,044 ‎- 저도 괜찮을 거예요 ‎- 잘됐네요 480 00:23:41,044 --> 00:23:42,879 ‎- 진정한 프로네요 ‎- 얼른 해요 481 00:23:44,381 --> 00:23:48,051 {\an8}‎세로니와의 경기에서 ‎코너가 받는 압박은 심합니다 482 00:23:48,051 --> 00:23:51,012 ‎하빕과의 경기에서 ‎비참하게 패했고 483 00:23:51,012 --> 00:23:52,848 ‎오래 쉬었죠 484 00:23:52,848 --> 00:23:56,143 ‎사람들은 코너가 끝났다고 ‎생각했을 거예요 485 00:23:56,143 --> 00:23:58,019 ‎예전의 코너가 아닐 거라고요 486 00:23:58,562 --> 00:23:59,729 ‎좋아요 487 00:23:59,729 --> 00:24:01,439 ‎하지만 코너는 ‎잘 해낸 것 같아요 488 00:24:02,107 --> 00:24:04,067 ‎차분하고 여유가 있었죠 489 00:24:04,067 --> 00:24:08,572 ‎마치 경기를 앞두고 ‎명상 상태에 들어간 듯했어요 490 00:24:17,664 --> 00:24:19,499 ‎스칸디나비아 팬 여러분 491 00:24:19,499 --> 00:24:21,751 ‎이번 주 토요일에 ‎UFC 246이 열립니다 492 00:24:21,751 --> 00:24:23,503 ‎비아플레이어로 보세요 493 00:24:23,503 --> 00:24:26,214 ‎악명 높은 자의 ‎복귀를 지켜보세요 494 00:24:26,214 --> 00:24:31,011 ‎코너 맥그리거입니다 ‎스페인어로 즐겨 주세요 495 00:24:31,011 --> 00:24:33,263 ‎세로니와의 경기를 ‎어떻게 생각하세요? 496 00:24:33,263 --> 00:24:35,390 ‎팬들에게 정말... ‎죄송합니다 497 00:24:35,390 --> 00:24:38,560 ‎팬들에게 정말 신나는 ‎경기가 될 거고요 498 00:24:38,560 --> 00:24:41,146 ‎저도 정말... ‎전 이게 싫어요 499 00:24:41,146 --> 00:24:42,564 ‎정말이에요 500 00:24:42,564 --> 00:24:44,983 ‎못 하겠어요 ‎자, 다시 하죠 501 00:24:45,775 --> 00:24:48,695 ‎전에 말씀하시길 ‎우릴 규정하는 건 502 00:24:48,695 --> 00:24:51,198 ‎쓰러진 이후에 ‎어떻게 잘 일어나는가랬죠? 503 00:24:51,198 --> 00:24:53,700 ‎아직도 그 말이 맞다고 ‎생각하나요? 504 00:24:53,700 --> 00:24:56,620 ‎물론입니다 ‎전에도 디아즈에게 지고 505 00:24:56,620 --> 00:24:58,205 ‎바로 복귀한 적이 ‎있잖습니까 506 00:24:58,205 --> 00:25:00,207 ‎완전히 전념하는 ‎코너가 어떤 모습일지 507 00:25:00,207 --> 00:25:02,959 ‎모두에게 보여 줬죠 508 00:25:02,959 --> 00:25:04,794 ‎모든 걸 갖게 되면 509 00:25:04,794 --> 00:25:07,130 ‎그걸 다 놓아 줘야 ‎다시 갖기를 원하게 돼요 510 00:25:07,422 --> 00:25:09,216 ‎지금 제가 그런 상태입니다 511 00:25:10,342 --> 00:25:12,010 ‎아주 좋아요 512 00:25:12,010 --> 00:25:14,679 ‎반드시 쟁취할 겁니다 ‎포기하지 않을 거예요 513 00:25:14,679 --> 00:25:17,015 ‎기술에 집중했고 514 00:25:17,015 --> 00:25:20,060 ‎내면의 저에 집중했어요 ‎그걸 잘 해냈고요 515 00:25:20,060 --> 00:25:21,728 ‎훨씬 차분해졌어요 ‎마음이 평화로워요 516 00:25:22,520 --> 00:25:24,481 ‎이건 시즌이라고 생각해요 517 00:25:24,481 --> 00:25:27,359 ‎도널드가 시작이죠 ‎계속 이어질 겁니다 518 00:25:29,819 --> 00:25:32,364 ‎- 대결이 기대되나요? ‎- 물론이죠 519 00:25:32,364 --> 00:25:34,449 ‎경기장에 들어섰을 때 520 00:25:34,449 --> 00:25:36,576 ‎흥분이 고조되면 ‎기분이 좋죠 521 00:25:36,576 --> 00:25:38,370 ‎코너부터 시작하죠 522 00:25:38,370 --> 00:25:41,456 ‎이번 주에는 ‎에너지가 매우 다른데요 523 00:25:41,456 --> 00:25:44,209 {\an8}‎해야 할 일을 깨달으려면 524 00:25:44,417 --> 00:25:47,003 {\an8}‎어딘가를 가야 할 때도 있죠 525 00:25:47,003 --> 00:25:48,296 {\an8}‎전 새롭게 출발했습니다 526 00:25:48,296 --> 00:25:51,299 {\an8}‎아직 여전히 ‎젊은 사람이지만 527 00:25:51,299 --> 00:25:54,177 ‎이보다 더 ‎리얼할 순 없어요 528 00:25:54,177 --> 00:25:55,470 ‎회사 슬로건처럼요 529 00:25:55,470 --> 00:25:58,640 ‎전 상황에 대응합니다 530 00:25:58,640 --> 00:26:00,100 ‎전 세로니를 존중해요 531 00:26:00,100 --> 00:26:02,394 ‎1월 18일에는 532 00:26:02,394 --> 00:26:03,687 ‎피가 흐르겠지만 533 00:26:03,687 --> 00:26:04,980 ‎앙숙의 피는 아닐 겁니다 534 00:26:04,980 --> 00:26:08,441 ‎유명한 점성술사의 예언대로 ‎KO가 될 겁니다 535 00:26:09,276 --> 00:26:11,361 ‎카우보이, 사람들 말로는 536 00:26:11,361 --> 00:26:15,532 ‎적개심이 없는 걸 ‎더 좋아하신다고요? 537 00:26:15,532 --> 00:26:17,784 ‎그렇지 않습니다 ‎우리는 프로입니다 538 00:26:17,784 --> 00:26:21,246 ‎코너가 저기 앉아서 ‎가만히 있을 수 있죠 539 00:26:21,246 --> 00:26:22,956 ‎대단하지 않습니까? 540 00:26:22,956 --> 00:26:25,750 ‎여러분은 조회수라든지 ‎원하는 걸 못 얻겠지만 541 00:26:25,750 --> 00:26:28,962 ‎저는 저기 앉아 있는 놈에게 ‎경의를 표할 겁니다 542 00:26:28,962 --> 00:26:31,881 ‎멋지군요 ‎정말 감사합니다 543 00:26:31,881 --> 00:26:35,135 ‎코너, 전에 말아길 ‎당신은 2020년 시즌을 위한 544 00:26:35,135 --> 00:26:36,219 ‎계획을 세웠다고요? 545 00:26:36,219 --> 00:26:38,263 ‎상태가 좋고 ‎싸울 준비가 됐습니다 546 00:26:38,263 --> 00:26:40,557 ‎어떤 체급이든 ‎어떤 경기든 상관 없어요 547 00:26:40,557 --> 00:26:42,183 ‎가져오기만 하세요 548 00:26:45,353 --> 00:26:47,522 ‎기운이 넘치고 ‎가볍고 빠르며 549 00:26:47,522 --> 00:26:49,691 ‎정확하고 정밀하다는 ‎느낌이 들어요 550 00:26:49,691 --> 00:26:52,986 ‎UFC 2020년을 ‎성대하게 열 겁니다 551 00:27:00,869 --> 00:27:03,330 ‎"경기 당일 밤" 552 00:27:08,793 --> 00:27:10,920 ‎내 경기가 10시인가? 553 00:27:10,920 --> 00:27:12,422 ‎그럴걸 554 00:27:13,173 --> 00:27:16,384 ‎정확한 시간을 알아봐 줘 555 00:27:16,384 --> 00:27:19,179 ‎당신이 나갈 시간은 ‎사람들이 말해 줄... 556 00:27:19,179 --> 00:27:20,847 ‎아빠 손이 없어졌어! 557 00:27:20,847 --> 00:27:23,266 ‎손 어디 갔어? 558 00:27:31,024 --> 00:27:33,193 ‎나중에 아빠가 ‎저기서 싸울 거야 559 00:27:33,193 --> 00:27:35,111 ‎- 말도 안 돼! ‎- 정말이야! 560 00:27:38,073 --> 00:27:39,699 ‎그래, 아빠가 이길 거야 561 00:27:39,699 --> 00:27:41,701 ‎그럼, 빵! 562 00:27:41,701 --> 00:27:43,119 ‎- 그래 ‎- 좋아 563 00:27:43,119 --> 00:27:45,163 ‎- 할 수 있다! ‎- 그래, 챔피언! 564 00:27:45,163 --> 00:27:47,791 ‎- TV에서 싸우자 ‎- 바로 그거야! 565 00:27:48,708 --> 00:27:50,877 ‎'잘 싸우세요'라고 해야지 566 00:27:50,877 --> 00:27:53,129 ‎가자, 뽀뽀해 줘 567 00:27:53,129 --> 00:27:55,131 ‎- 안녕 ‎- 나중에 보자 568 00:27:55,131 --> 00:27:56,633 ‎금방 올게 569 00:27:56,633 --> 00:28:00,136 ‎- 아빠, 이따 봐요 ‎- 고마워요, 캐시 570 00:28:00,929 --> 00:28:03,223 ‎- 나중에 봐요 ‎- 잘 있어, 챔피언 571 00:28:03,932 --> 00:28:05,308 ‎슬프니? 572 00:28:05,308 --> 00:28:07,602 ‎아빠는 네 응원이 필요해 573 00:28:07,602 --> 00:28:09,396 ‎금방 올게 ‎알겠지? 574 00:28:09,396 --> 00:28:11,481 ‎돌아와서 같이 보자 575 00:28:11,481 --> 00:28:13,608 ‎아빠가 싸우는 걸 ‎같이 볼 거지? 576 00:28:19,531 --> 00:28:21,658 ‎버즈 라이트이어도 ‎아빠를 응원하겠지? 577 00:28:23,410 --> 00:28:26,955 ‎괜찮아, 아빠는 가야 해 ‎그냥 일하러 가는 거야 578 00:28:34,754 --> 00:28:36,339 ‎가자 579 00:28:41,469 --> 00:28:44,431 {\an8}‎코너는 세로니와의 경기를 ‎즐기고 있어요 580 00:28:46,725 --> 00:28:48,893 ‎코너의 훌륭한 점은 581 00:28:48,893 --> 00:28:51,730 ‎도전을 즐길 때 ‎최고가 된다는 거예요 582 00:28:53,398 --> 00:28:56,109 ‎코너는 이 순간이 되면 ‎감상에 빠지는 대신 583 00:28:56,109 --> 00:28:59,487 ‎경기를 읽고 ‎상대방을 읽고 584 00:28:59,487 --> 00:29:01,448 ‎기회를 노리죠 585 00:29:01,448 --> 00:29:04,659 ‎이런 코너를 이길 사람은 ‎이 세상에 아무도 없어요 586 00:29:09,414 --> 00:29:12,625 ‎아주 좋아, 기운이 넘쳐 587 00:29:12,625 --> 00:29:14,919 ‎기운이 넘쳐 흐른다고 588 00:29:22,969 --> 00:29:25,388 {\an8}‎지금 이 시점에서 코너는 589 00:29:25,388 --> 00:29:28,641 {\an8}‎자신의 업적과 ‎기억되고 싶은 순간을 590 00:29:28,641 --> 00:29:31,060 ‎떠나보내려고 합니다 591 00:29:31,686 --> 00:29:33,688 ‎다시 싸우지 않는다고 해도 592 00:29:33,688 --> 00:29:35,523 ‎이미 전설이지만 말이죠 593 00:29:35,523 --> 00:29:37,650 ‎하지만 코너는 ‎그런 사람이 아니에요 594 00:29:38,985 --> 00:29:42,155 ‎이렇게 전념하면서 595 00:29:42,155 --> 00:29:45,867 ‎기술을 닦는 건 596 00:29:45,867 --> 00:29:48,787 ‎이루고자 하는 ‎정열과 날카로움 597 00:29:48,787 --> 00:29:50,914 ‎야심이 있기 때문이고 598 00:29:51,790 --> 00:29:55,710 ‎달성하고자 하는 것이 ‎명확하기 때문이죠 599 00:29:56,628 --> 00:29:58,838 ‎나갑니다 600 00:30:19,776 --> 00:30:22,654 ‎예전처럼 폭발할 거라는 601 00:30:22,654 --> 00:30:24,322 ‎믿음이 있나요? 602 00:30:24,322 --> 00:30:26,449 ‎그렇지 않다면 ‎이런 일은 없었겠죠 603 00:30:26,449 --> 00:30:28,701 ‎그걸 믿어야 하고 ‎느껴야 해요 604 00:30:28,701 --> 00:30:31,996 ‎그렇게 될 거라는 ‎신념이 있어야 합니다 605 00:30:31,996 --> 00:30:33,540 ‎말씀하신 게 맞아요 606 00:30:33,540 --> 00:30:37,377 ‎지면 어떻게 되나요? 607 00:30:37,377 --> 00:30:40,713 ‎그건 생각하지 않아요 ‎제 두뇌는 한 순간도 608 00:30:40,713 --> 00:30:42,090 ‎그런 생각을 안 해요 609 00:30:42,090 --> 00:30:45,218 ‎비유하자면 ‎두뇌에 금고가 있어서 610 00:30:45,218 --> 00:30:46,511 ‎열리지 않는다는 건가요? 611 00:30:46,511 --> 00:30:49,264 ‎글쎄요 ‎전 의사가 아니라서요 612 00:30:49,264 --> 00:30:51,307 ‎그냥 그런 건 ‎안 보이고 안 느껴져요 613 00:30:53,101 --> 00:30:55,311 ‎계체량이나 614 00:30:55,311 --> 00:30:57,772 ‎경기뿐만 아니라 615 00:30:57,772 --> 00:30:59,315 ‎모든 걸 다 끌어모은다 해도 616 00:30:59,941 --> 00:31:01,985 ‎아무도 절 못 이겨요 617 00:31:49,324 --> 00:31:51,534 ‎초반부터 작렬하는 ‎맥그리거의 헤드킥! 618 00:31:51,534 --> 00:31:54,412 ‎세로니가 방어합니다! ‎넘어지는군요! 619 00:31:57,123 --> 00:32:00,501 ‎세로니가 버팁니다 ‎30초 지납니다 620 00:32:04,172 --> 00:32:06,174 ‎코너 맥그리거! 621 00:32:06,174 --> 00:32:09,344 ‎너무 쉽군요! ‎세상에! 622 00:32:09,344 --> 00:32:11,721 ‎대단합니다 623 00:32:13,181 --> 00:32:14,766 ‎1분도 안 됐습니다 624 00:32:14,766 --> 00:32:17,977 ‎코너 맥그리거가 ‎다양한 스타일을 보여 주면서 625 00:32:17,977 --> 00:32:21,564 ‎복귀를 선언합니다 626 00:32:21,564 --> 00:32:26,694 ‎TKO로 승리를 거둔 627 00:32:26,694 --> 00:32:30,073 ‎악명 높은 코너 628 00:32:30,073 --> 00:32:35,745 ‎맥그리거! 629 00:32:37,080 --> 00:32:38,456 ‎와! 630 00:32:38,456 --> 00:32:40,625 ‎맙소사! 631 00:32:40,625 --> 00:32:43,086 ‎코너가 지난 주에 ‎뭐라고 했게요? 632 00:32:43,086 --> 00:32:45,171 {\an8}‎'다들 세로니가 헤드킥으로 ‎날 눕힐 줄 알겠지' 633 00:32:45,171 --> 00:32:46,255 {\an8}‎"디 데블린 ‎약혼자" 634 00:32:46,255 --> 00:32:48,967 {\an8}‎'사실은 내가 그럴 거야' ‎진짜 그랬어요 635 00:32:50,510 --> 00:32:52,428 ‎축하합니다 ‎챔피언 636 00:32:58,309 --> 00:33:00,144 ‎어서 와요 ‎우리의 전설! 637 00:33:00,144 --> 00:33:01,521 ‎예! 638 00:33:08,945 --> 00:33:11,239 ‎복싱 훈련이 좋았어요 639 00:33:11,239 --> 00:33:12,657 ‎어깨를 때렸죠 640 00:33:13,866 --> 00:33:15,284 ‎기억나요? 641 00:33:15,284 --> 00:33:17,203 ‎조지아주에서 그랬잖아요 642 00:33:17,203 --> 00:33:19,372 ‎당신이 등을 돌려서 ‎내가 가지 말라고 했죠 643 00:33:22,417 --> 00:33:24,544 ‎서둘렀어요 644 00:33:24,544 --> 00:33:26,796 ‎정말 좋았지만 ‎마지막에 서둘렀어요 645 00:33:26,796 --> 00:33:29,632 ‎때리고 나니 느낌이 왔죠 646 00:33:29,632 --> 00:33:32,176 ‎그리고 다시 날렸잖아요! 647 00:33:32,176 --> 00:33:34,220 ‎다시 날렸죠 648 00:33:34,220 --> 00:33:35,847 ‎내가 말했잖아요 649 00:33:35,847 --> 00:33:37,724 ‎그게 제어력이에요 650 00:33:37,724 --> 00:33:38,975 ‎그게 뭔지 알아요? 651 00:33:38,975 --> 00:33:40,810 ‎경기가 끝나는 거예요 652 00:33:40,810 --> 00:33:42,228 ‎난 안 그래요 653 00:33:42,228 --> 00:33:44,313 ‎보통은 자리를 잡는데... 654 00:33:50,319 --> 00:33:52,113 {\an8}‎대단했네! 655 00:33:52,113 --> 00:33:53,781 {\an8}‎정말 대단했어 656 00:33:54,741 --> 00:33:57,410 {\an8}‎전 토요일마다 ‎사람들이 펄쩍 뛰면서 657 00:33:57,410 --> 00:34:01,122 ‎경악하도록 하죠 ‎지든 이기든 상관없이요 658 00:34:01,122 --> 00:34:03,541 ‎코너 경기는 ‎전부 경악스러운 경기예요 659 00:34:03,541 --> 00:34:06,085 ‎나만큼 놀란 사람이 ‎또 있나? 660 00:34:06,085 --> 00:34:08,129 ‎나만 이걸 661 00:34:08,129 --> 00:34:11,382 ‎- 예상 못 한 거야? ‎- 고마워요, 친구 662 00:34:12,175 --> 00:34:14,385 ‎난 예상 못 했어 663 00:34:14,385 --> 00:34:16,804 ‎난전이 될 줄 알았지 664 00:34:17,430 --> 00:34:20,141 ‎어깨 싸움은 어땠어요? 665 00:34:20,141 --> 00:34:21,768 ‎그게 먹혔죠 666 00:34:21,768 --> 00:34:24,520 ‎세로니가 시작이 느리긴 해도 ‎정말이지... 667 00:34:25,313 --> 00:34:26,939 ‎장난 아니었어 668 00:34:26,939 --> 00:34:29,233 ‎이번 경기는 전부 이랬어 669 00:34:29,233 --> 00:34:32,236 ‎죄다 경악스러웠다고 670 00:34:32,236 --> 00:34:34,864 ‎기쁜 날이네요 671 00:34:39,285 --> 00:34:40,953 ‎코너, 축하합니다 672 00:34:40,953 --> 00:34:43,915 ‎하빕과의 경기 이후 ‎여러 가지 일이 있었는데 673 00:34:43,915 --> 00:34:46,751 ‎이 순간의 의미를 ‎설명해 주시겠어요? 674 00:34:47,627 --> 00:34:49,587 ‎노력하면 대가가 따릅니다 ‎무슨 말인지 알죠? 675 00:34:49,587 --> 00:34:52,048 {\an8}‎전 예전과 같습니다 676 00:34:52,048 --> 00:34:54,425 {\an8}‎전념했고 ‎열심히 노력해서 얻었죠 677 00:34:54,425 --> 00:34:56,427 ‎그게 다예요 ‎우린 다 똑같아요 678 00:34:56,427 --> 00:35:00,306 ‎중요한 건 ‎얼마나 노력하고 전념하는가죠 679 00:35:00,306 --> 00:35:02,391 ‎전 완전히 전념했어요 680 00:35:02,391 --> 00:35:06,145 ‎우리 팀의 노력을 ‎대표할 수 있어서 기뻐요 681 00:35:06,687 --> 00:35:09,023 ‎지금 감정이 조금 ‎북받친 것 같네요 682 00:35:09,023 --> 00:35:11,067 ‎물론이죠 ‎격투란 게 원래 그래요 683 00:35:11,067 --> 00:35:14,278 ‎감정의 롤러코스터죠 ‎이번엔 특히 더한 것 같아요 684 00:35:14,278 --> 00:35:17,115 ‎저와 우리 팀, 제 사람들이 ‎겪은 게 있으니까요 685 00:35:17,115 --> 00:35:19,826 ‎제자리로 돌아와서 기쁩니다 686 00:35:20,660 --> 00:35:23,621 ‎어려운 시기를 ‎함께해 준 사람들에게 687 00:35:23,621 --> 00:35:27,416 ‎정말 고맙게 생각합니다 ‎이 순간은 그들을 위한 거예요 688 00:35:34,757 --> 00:35:37,343 ‎잘했어요, 친구 689 00:35:39,762 --> 00:35:41,639 ‎아일랜드가 또 이겼어 690 00:35:47,019 --> 00:35:49,105 ‎그래, 다들 고마워 691 00:35:49,689 --> 00:35:52,024 ‎감정의 분출에 대해 ‎말해주시겠어요? 692 00:35:52,024 --> 00:35:55,194 ‎- 경기가... ‎- 험한 경기였어요 693 00:35:55,194 --> 00:35:58,239 ‎심리적으로 ‎엄청난 롤러코스터였죠 694 00:35:58,239 --> 00:36:00,324 ‎이 일은 695 00:36:00,324 --> 00:36:02,869 ‎한푼도 아깝지 않아요 696 00:36:02,869 --> 00:36:04,537 ‎즐거운 일이죠 697 00:36:04,537 --> 00:36:07,665 ‎코너, 축하합니다 698 00:36:07,665 --> 00:36:09,333 ‎감사합니다 699 00:36:09,333 --> 00:36:11,878 ‎40초를 예상 못 한 사람이 ‎많을 텐데요 700 00:36:11,878 --> 00:36:15,339 ‎하빕과의 경기 후 ‎변한 게 있나 봅니다? 701 00:36:15,339 --> 00:36:18,759 ‎마음가짐이 변했죠 ‎절 믿고 지원해 준 이들을 702 00:36:18,759 --> 00:36:21,679 ‎존중하지 않았던 것 같아요 703 00:36:21,679 --> 00:36:26,267 ‎그래서 다시 마음을 다잡고 704 00:36:26,267 --> 00:36:28,895 ‎예전의 저로 돌아갔죠 705 00:36:28,895 --> 00:36:31,314 ‎다음에 경기를 한다면 706 00:36:31,314 --> 00:36:33,357 ‎언제 누구랑 할지 707 00:36:33,357 --> 00:36:35,026 ‎구체적으로 ‎알려 주실 수 있을까요? 708 00:36:35,026 --> 00:36:37,820 ‎누구든 중요하지 않아요 ‎항상 준비되어 있어요 709 00:36:37,820 --> 00:36:39,864 ‎오늘은 축하할 겁니다 710 00:36:39,864 --> 00:36:42,909 ‎내일은 아이들과 쉬고 ‎TV로 경기를 보여주면서 711 00:36:42,909 --> 00:36:44,035 ‎어땠는지 물어봐야죠 712 00:36:44,869 --> 00:36:46,913 ‎그리고 나선 ‎다시 훈련을 할 겁니다 713 00:36:58,841 --> 00:37:00,927 ‎- 갈까? ‎- 그래 714 00:37:04,639 --> 00:37:07,850 ‎목적지가 좌측에 있습니다 715 00:37:08,559 --> 00:37:11,354 ‎앉고 싶은 데 앉아 716 00:37:15,316 --> 00:37:18,986 ‎- 부릉 부릉 ‎- 그래, 챔피언! 717 00:37:18,986 --> 00:37:22,198 ‎신난다! 718 00:37:22,198 --> 00:37:24,242 ‎악어야! ‎저길 봐! 719 00:37:24,242 --> 00:37:25,785 ‎보이니? 720 00:37:25,785 --> 00:37:27,745 ‎- 보여? ‎- 저걸 봐 721 00:37:27,745 --> 00:37:29,413 ‎악어야 722 00:37:30,665 --> 00:37:32,208 ‎가만히 있네 723 00:37:34,752 --> 00:37:38,005 {\an8}‎세로니 경기로 ‎코너가 자신을 되찾았어요 724 00:37:38,005 --> 00:37:40,341 {\an8}‎모든 게 제자리로 돌아갔죠 725 00:37:40,341 --> 00:37:43,386 {\an8}‎흠이 없는 경기였어요 726 00:37:43,386 --> 00:37:47,473 ‎상처 하나 없이 ‎난관을 극복했죠 727 00:37:48,307 --> 00:37:51,185 {\an8}‎아름다웠어요 728 00:37:51,185 --> 00:37:55,147 {\an8}‎짊어진 압박이 ‎태산 같았을 텐데 729 00:37:55,147 --> 00:37:58,776 ‎경기는 정말 매력적이었어요 730 00:37:58,776 --> 00:38:01,195 ‎아름다웠죠 ‎종일 돌려봤어요 731 00:38:04,115 --> 00:38:05,908 ‎- 저길 봐! ‎- 움직인다 732 00:38:05,908 --> 00:38:08,035 ‎- 이쪽으로 와 ‎- 맙소사! 733 00:38:08,035 --> 00:38:09,954 ‎이쪽으로 오고 있어 734 00:38:12,915 --> 00:38:14,959 ‎아주 화가 났어 735 00:38:17,753 --> 00:38:19,171 ‎- 악어 ‎- 그래, 악어야 736 00:38:19,171 --> 00:38:21,299 ‎- 저게 뭐지, 코너? ‎- 악어 737 00:38:21,299 --> 00:38:23,426 ‎악어가 좋아? 738 00:38:23,426 --> 00:38:24,885 ‎악어 좀 봐 739 00:38:24,885 --> 00:38:26,262 ‎어머! 740 00:38:26,262 --> 00:38:28,681 ‎왜 그래? 진정해 ‎반응을 지켜보는 거야 741 00:38:28,681 --> 00:38:30,766 ‎아무 문제 없어 742 00:38:30,766 --> 00:38:33,019 ‎저걸 봐 743 00:38:33,019 --> 00:38:35,604 ‎내가 말했지? ‎물러날 거라니까 744 00:38:35,604 --> 00:38:37,857 ‎그래, 가라, 녀석아 745 00:38:41,402 --> 00:38:42,653 ‎그래 746 00:38:42,653 --> 00:38:45,239 ‎물속으로 들어가고 있어 747 00:38:45,239 --> 00:38:46,741 ‎물속으로 가네 748 00:38:52,038 --> 00:38:54,040 {\an8}‎코너는 경기를 즐겼어요 749 00:38:54,040 --> 00:38:55,833 {\an8}‎경기를 보면 알 수 있죠 750 00:38:55,833 --> 00:38:58,711 {\an8}‎세로니를 정말 빨리 눕혔어요 751 00:39:02,089 --> 00:39:04,508 ‎훈련이 제대로 된 것 같았어요 752 00:39:04,508 --> 00:39:07,094 ‎에너지도 완벽했고 ‎훈련도 완벽했죠 753 00:39:07,094 --> 00:39:10,765 ‎이제 이렇게만 하면 754 00:39:10,765 --> 00:39:14,185 ‎정상을 되찾고 ‎더 크게 될 것만 같았어요 755 00:39:26,572 --> 00:39:29,075 ‎"스트레이트 블라스트 짐 ‎아일랜드 본부" 756 00:39:31,869 --> 00:39:34,538 ‎"2020년 3월" 757 00:39:37,416 --> 00:39:41,087 {\an8}‎몸을 부딪치는 경기는 ‎끝났다고 했죠 758 00:39:41,087 --> 00:39:44,840 ‎럭비와 레슬링은 ‎아무도 하지 않아요 759 00:39:45,549 --> 00:39:49,220 ‎치명적인 질병이 ‎돌연변이를 일으키며 760 00:39:49,220 --> 00:39:50,805 ‎모든 걸 잠식하고 있으니까요 761 00:39:52,306 --> 00:39:56,143 {\an8}‎세로니 전 이후 ‎웰터급에 대해 말이 많았죠 762 00:39:56,143 --> 00:39:58,020 {\an8}‎타이틀전 같은 얘기요 763 00:39:58,687 --> 00:40:01,649 ‎쉽게 할 수 있었을 거예요 764 00:40:04,026 --> 00:40:07,571 ‎팬데믹으로 ‎체육관이 문을 닫고 765 00:40:07,571 --> 00:40:09,907 ‎경기도 취소되지만 않았다면요 766 00:40:10,449 --> 00:40:12,701 ‎힘겨운 시기였죠 767 00:40:14,370 --> 00:40:17,373 ‎수많은 의견이 ‎서로 충돌했지만 768 00:40:17,373 --> 00:40:20,042 ‎그래도 계속 769 00:40:20,042 --> 00:40:23,129 ‎나아가고 있어요 770 00:40:25,464 --> 00:40:28,843 ‎"2020년 4월" 771 00:40:35,724 --> 00:40:37,726 ‎저건 가져가는 게 아니지? 772 00:40:37,726 --> 00:40:40,229 ‎- 하얀 걸 가져가? ‎- 그래 773 00:40:40,229 --> 00:40:42,982 ‎하얀 건 너무 흔해 ‎이게 좋을 것 같아 774 00:40:44,358 --> 00:40:48,279 ‎베푸는 건 어떤 기분일지 ‎늘 상상하곤 해요 775 00:40:48,696 --> 00:40:50,531 ‎제게 베푼 사람들에게 ‎베푸는 것 말이죠 776 00:40:50,531 --> 00:40:51,657 ‎기분이 어떨까요? 777 00:40:51,657 --> 00:40:54,118 ‎어느 날 이렇게 베푸는 걸 ‎생각하곤 했어요 778 00:40:54,118 --> 00:40:56,245 ‎그러면 기분이 좋아졌죠 779 00:40:58,539 --> 00:41:01,333 ‎코널리 병원에 ‎처음 내리는 거야 780 00:41:02,293 --> 00:41:04,420 ‎코널리 병원에서 781 00:41:04,420 --> 00:41:06,380 ‎왼쪽 손 수술을 두 번 했죠 782 00:41:06,380 --> 00:41:08,048 ‎감사합니다 783 00:41:08,048 --> 00:41:10,259 ‎- 우린 하나니까요 ‎- 좋아요 784 00:41:10,259 --> 00:41:13,179 ‎돌려줄 수 있어서 좋아요 785 00:41:13,971 --> 00:41:16,557 ‎꿈꾸던 일을 할 수 있어요 786 00:41:16,557 --> 00:41:19,101 ‎제게 많은 걸 주신 분들께 ‎돌려드리는 거죠 787 00:41:22,688 --> 00:41:24,773 ‎제 의무 같아요 788 00:41:24,773 --> 00:41:26,859 ‎영향받지 않았거나 ‎도와줄 위치에 있는 789 00:41:26,859 --> 00:41:29,320 ‎사람들의 의무죠 790 00:41:29,945 --> 00:41:31,822 ‎- 감사합니다 ‎- 천만에요 791 00:41:31,822 --> 00:41:34,074 ‎하나 더 있어요 ‎죄송합니다 792 00:41:35,868 --> 00:41:37,995 ‎얼마나 됐는지 모르겠어요 793 00:41:37,995 --> 00:41:40,080 ‎저도 사람이라 ‎미끄러질 때가 있죠 794 00:41:40,080 --> 00:41:41,832 ‎열심히 훈련했는데 795 00:41:41,832 --> 00:41:43,959 ‎한두 주 정도 ‎할 수 없게 됐어요 796 00:41:45,169 --> 00:41:49,548 ‎전반적으로 전 좋고 ‎스스로 배울 기회예요 797 00:41:53,802 --> 00:41:55,930 {\an8}‎코너는 금전적으로 ‎여유가 있으니 798 00:41:55,930 --> 00:41:58,182 {\an8}‎그냥 나중에 보자고 ‎말해도 되죠 799 00:41:59,266 --> 00:42:02,520 ‎하지만 코너는 계속 훈련하고 ‎참여하고 싶어해요 800 00:42:04,271 --> 00:42:06,815 ‎그게 희망과 용기를 주고 801 00:42:06,815 --> 00:42:08,901 ‎목적을 주니까요 802 00:42:10,945 --> 00:42:13,405 {\an8}‎아무도 이게 ‎언제 끝날지 몰랐지만 803 00:42:14,823 --> 00:42:18,118 {\an8}‎데이나에게 듣기로는 ‎어떤 계획이 있다고 했어요 804 00:42:19,411 --> 00:42:21,622 ‎모든 문제에는 답이 있습니다 805 00:42:22,540 --> 00:42:25,876 {\an8}‎문제가 생기면 답을 찾는 게 806 00:42:25,876 --> 00:42:27,419 {\an8}‎제 일이죠 807 00:42:27,419 --> 00:42:31,298 ‎물러서고, 그만두고, 숨는 건 808 00:42:31,298 --> 00:42:34,552 ‎고려하고 있지 않아요 809 00:42:34,552 --> 00:42:35,928 {\an8}‎"2020년 6월" 810 00:42:37,930 --> 00:42:40,975 ‎UFC 회장 데이나 화이트가 811 00:42:40,975 --> 00:42:44,895 ‎7월 11일 ‎파이트 아일랜드에서 열릴 812 00:42:44,895 --> 00:42:46,564 ‎UFC 251를 발표했습니다 813 00:42:46,564 --> 00:42:48,566 ‎데이나 화이트만이 ‎할 수 있는 생각이에요 814 00:42:49,483 --> 00:42:52,570 ‎코로나 기간 동안 ‎사용할 수 있는 곳은 815 00:42:52,570 --> 00:42:54,822 ‎파이트 아일랜드뿐이었죠 816 00:42:54,822 --> 00:42:58,450 ‎사람들을 여기로 데려와서 817 00:42:58,450 --> 00:43:00,828 ‎몇 주 동안 ‎격리되어 있으면서 818 00:43:00,828 --> 00:43:04,665 ‎검사를 받고 ‎돌아갈 때가 되기 전까지는 819 00:43:04,665 --> 00:43:08,043 ‎섬을 떠나지 않는 거예요 820 00:43:08,043 --> 00:43:10,754 ‎모두와 얘기했어요 821 00:43:10,754 --> 00:43:13,132 ‎1년 동안 3번의 ‎경기를 제안해야 하니까요 822 00:43:13,132 --> 00:43:14,508 ‎선수들은 거절할 수도 있죠 823 00:43:15,217 --> 00:43:18,053 ‎모두에게 말했습니다 ‎코너를 포함해서요 824 00:43:19,138 --> 00:43:22,099 ‎"더블린" 825 00:43:24,435 --> 00:43:27,354 ‎다시 보니 좋네요 826 00:43:27,354 --> 00:43:29,106 ‎오랫동안 ‎대면 훈련은 못 했어요 827 00:43:29,106 --> 00:43:30,983 ‎스파링을 하고 싶으면 ‎할 수 있어 828 00:43:30,983 --> 00:43:33,110 {\an8}‎시작하죠 ‎어떤지 보고 싶어요 829 00:43:33,110 --> 00:43:34,987 {\an8}‎- 아직은 아니야 ‎- 맞아요 830 00:43:34,987 --> 00:43:38,198 {\an8}‎의사에게 말한 대로 ‎일단 상태를 보자고 831 00:43:38,198 --> 00:43:40,367 ‎체육관에 온 건 ‎정말 오랜만이에요 832 00:43:40,367 --> 00:43:42,369 ‎그러니까 상태를 보자고 833 00:43:42,369 --> 00:43:45,789 ‎코로나가 닥칠 때 ‎전 최고의 상태였어요 834 00:43:45,789 --> 00:43:48,959 ‎그래서 계속 집중할 수 있었죠 835 00:43:48,959 --> 00:43:51,545 ‎계속 훈련하고 수준을 높였어요 836 00:43:51,545 --> 00:43:53,881 ‎지난번보다도 더요 837 00:43:53,881 --> 00:43:56,675 ‎그리고는 활동적으로 쉬었죠 838 00:43:56,675 --> 00:43:59,428 ‎일이 없는... ‎악마... 뭐죠? 839 00:43:59,428 --> 00:44:01,639 ‎- 속담이 있잖아요 ‎- 악마는 노는 손을... 840 00:44:01,639 --> 00:44:04,266 ‎악마는 노는 손을 이용한다 ‎바로 그렇게 됐어요 841 00:44:04,266 --> 00:44:06,727 ‎피를 흘리며 구덩이에 빠졌죠 842 00:44:07,269 --> 00:44:09,021 ‎하지만 다시 기어 나왔고 843 00:44:09,021 --> 00:44:11,690 ‎기복이 있었죠 844 00:44:12,232 --> 00:44:14,318 ‎그 후론 늘 이랬어요 845 00:44:17,112 --> 00:44:20,157 {\an8}‎활동적이 되려고 노력했어요 846 00:44:20,908 --> 00:44:23,035 {\an8}‎세로니가 시작이었죠 847 00:44:23,035 --> 00:44:25,621 ‎세로니 이후로 1년에 두세 번 848 00:44:25,621 --> 00:44:28,290 ‎경기를 할 줄 알았어요 849 00:44:28,290 --> 00:44:30,668 ‎적절한 경기 수죠 850 00:44:31,502 --> 00:44:32,920 ‎어떻게 될지 모르겠어요 851 00:44:33,587 --> 00:44:36,382 ‎아무도 제게 다가오지 않아요 852 00:44:36,882 --> 00:44:38,133 ‎제게 제안하지 않아요 853 00:44:38,884 --> 00:44:41,428 ‎앤더슨, 마스비달, 우스만 854 00:44:42,012 --> 00:44:42,846 ‎누구도요 855 00:44:45,307 --> 00:44:49,061 ‎사실 그들이 무슨 생각인지 ‎모르겠어요 856 00:44:49,061 --> 00:44:53,273 ‎코너에게 경기를 ‎만들어 주지 않더군요 857 00:44:53,273 --> 00:44:56,902 ‎요청을 그렇게 많이 했는데도요 858 00:44:56,902 --> 00:45:00,906 ‎우리는 경기를 ‎하고 싶다고 말이죠 859 00:45:08,664 --> 00:45:11,500 ‎바깥에 앉아 ‎다른 경기를 지켜보려니 860 00:45:11,500 --> 00:45:13,168 ‎정말 쉽지 않네요 861 00:45:13,168 --> 00:45:16,922 ‎남들은 싸우는데 ‎전 여기 앉아 있죠 862 00:45:16,922 --> 00:45:18,173 ‎아주 힘겨워요 863 00:45:19,258 --> 00:45:22,094 ‎누구와도 싸울 거예요 ‎세컨드든 코치든 싸울 거라고요 864 00:45:22,094 --> 00:45:24,430 ‎팀원과도 싸우고요 ‎무슨 말인지 알죠? 865 00:45:24,430 --> 00:45:27,141 ‎당장 당신하고도 싸우고 싶지만 866 00:45:27,141 --> 00:45:30,144 ‎긍정적으로 생각하면서 ‎즐기려고 해요 867 00:45:30,144 --> 00:45:33,439 ‎그래야겠죠 868 00:45:33,772 --> 00:45:36,859 ‎걱정하거나 애석해 한다고 869 00:45:36,859 --> 00:45:39,111 ‎좋은 일이 생기진 않잖아요 870 00:45:39,111 --> 00:45:41,321 ‎애석한 날이 있기는 했지만요 871 00:45:41,321 --> 00:45:44,575 ‎긍정적으로 생각할 거예요 ‎다 좋아지겠죠 872 00:45:54,084 --> 00:45:56,462 ‎문을 걸어 잠그고 ‎종을 울려 보라죠 873 00:45:56,462 --> 00:45:58,130 ‎가장 잘하는 건 저니까요 874 00:45:59,131 --> 00:46:01,467 ‎지켜 보세요 875 00:48:28,655 --> 00:48:30,657 ‎자막: 김선민