1 00:00:11,886 --> 00:00:15,640 Esto está haciendo ruido. Literalmente hace clic. 2 00:00:15,640 --> 00:00:17,684 Si lo mueves hace clic. 3 00:00:19,602 --> 00:00:21,980 Se siente algo roto, para ser honesto. 4 00:00:25,942 --> 00:00:27,527 Está como roto. 5 00:00:28,445 --> 00:00:29,320 Está roto. 6 00:00:35,368 --> 00:00:37,912 Una lesión en la mano siempre es difícil. 7 00:00:37,912 --> 00:00:40,040 {\an8}Es una lesión en la articulación. 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,167 {\an8}VOZ DE JULIAN "DOC" DALBY ENTRENADOR PRINCIPAL 9 00:00:42,167 --> 00:00:43,752 Y es peor que una fractura, 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,337 porque va a tomar más tiempo. 11 00:00:46,337 --> 00:00:49,132 Requerirá una operación, 12 00:00:49,132 --> 00:00:51,509 y no entrenaremos por un tiempo. 13 00:00:51,509 --> 00:00:53,887 Alrededor de doce semanas. 14 00:00:53,887 --> 00:00:56,306 - ¿Doce? - Doce. 15 00:00:58,266 --> 00:01:01,436 ¿Cómo hace un tipo que está preocupado por trabajar...? 16 00:01:01,436 --> 00:01:04,606 ¿Cómo se hace a un lado para rehabilitarse? 17 00:01:04,606 --> 00:01:07,942 Honestamente, lucho contra la depresión todos los días. 18 00:01:09,152 --> 00:01:11,738 Lucho contra mí mismo, ¿entienden? 19 00:01:11,738 --> 00:01:15,033 Porque no hay oponentes, peleas contra ti mismo. 20 00:01:15,033 --> 00:01:16,951 Eres tú contra ti. 21 00:01:16,951 --> 00:01:20,205 Para un atleta como yo, ya sabes, si no puedo entrenar, 22 00:01:20,205 --> 00:01:23,833 o si no tengo nada en qué trabajar, es duro, 23 00:01:23,833 --> 00:01:26,836 debo ser fuerte, otros volvieron y lo lograron, 24 00:01:26,836 --> 00:01:28,546 y eso es lo que haré. 25 00:01:30,673 --> 00:01:33,301 En mi mente, siempre creí que volvería. 26 00:01:33,301 --> 00:01:37,138 No solo eso, más fuerte de lo que alguien haya vuelto jamás. 27 00:01:48,191 --> 00:01:50,777 TAN REAL COMO SE VE 28 00:01:51,986 --> 00:01:54,197 MAYO 2019 29 00:01:54,197 --> 00:01:56,574 Tendrás que ser muy cuidadoso. 30 00:01:56,574 --> 00:01:58,952 Pensaba sostenerlo así. 31 00:01:58,952 --> 00:02:00,036 Sí. 32 00:02:01,204 --> 00:02:03,289 Al menos así no volvería al pulgar, 33 00:02:03,289 --> 00:02:06,668 en cambio así, siempre está el riesgo de volver al pulgar 34 00:02:06,668 --> 00:02:07,919 si me canso. 35 00:02:07,919 --> 00:02:09,838 No entrenas para ser remero, 36 00:02:09,838 --> 00:02:12,257 {\an8}solo lo haces para hacer ejercicio. 37 00:02:12,257 --> 00:02:14,175 {\an8}Si quieres hacerlo, está... 38 00:02:14,175 --> 00:02:17,428 {\an8}Connor no es el tipo que se sentará a hacer nada, 39 00:02:17,428 --> 00:02:19,389 aunque se lo pidas. 40 00:02:19,389 --> 00:02:22,976 Así que, desde que salió del hospital 41 00:02:22,976 --> 00:02:25,854 fue directo a entrenar, directo al gimnasio. 42 00:02:25,854 --> 00:02:28,398 - ¿Cómo está la mano, Connor? - Está bien. 43 00:02:28,398 --> 00:02:31,067 No está mal. Aún me molesta. 44 00:02:31,067 --> 00:02:32,861 Tuve una semana dura. 45 00:02:32,861 --> 00:02:35,530 Hubo una semana en la que se infectó. 46 00:02:35,530 --> 00:02:39,409 Antibióticos y malditos... Fue una semana difícil, sí. 47 00:02:39,409 --> 00:02:42,120 Me hundí bastante, ¿sabes? 48 00:02:42,120 --> 00:02:44,455 Digo, lo tienes y luego lo pierdes, 49 00:02:44,455 --> 00:02:46,040 y luchas por recuperarlo. 50 00:02:46,875 --> 00:02:50,295 Conor puede estar bien o mal, es cuestión de descifrarlo. 51 00:02:50,295 --> 00:02:53,339 Así que a veces tienes que calmarlo 52 00:02:53,339 --> 00:02:57,010 o se queda ahí demasiado, o hace demasiado. 53 00:03:00,763 --> 00:03:03,308 Todo esto es un fastidio. 54 00:03:03,308 --> 00:03:06,895 Una mano mal. Es como un león sin una pata, ¿sabes? 55 00:03:07,562 --> 00:03:09,814 Han sido unas malditas semanas duras. 56 00:03:09,814 --> 00:03:12,734 Mi cabeza está nublada. No sé qué va a pasar. 57 00:03:17,697 --> 00:03:21,117 {\an8}¿Cuánto de tu juego crees que es físico y cuánto mental? 58 00:03:21,117 --> 00:03:23,161 Probablemente, 100 % mental. 59 00:03:23,161 --> 00:03:26,581 La gente dice que es 90 % mental y diez por ciento físico. 60 00:03:26,581 --> 00:03:28,416 Yo creo que es 100 % mental. 61 00:03:28,416 --> 00:03:30,293 Todo es una ilusión, ¿sabes? 62 00:03:30,293 --> 00:03:33,671 La mente crea estas cosas, sabes, es solo... 63 00:03:33,671 --> 00:03:35,965 La mente es poderosa, 64 00:03:35,965 --> 00:03:37,967 lo estoy procesando, 65 00:03:37,967 --> 00:03:40,220 así que, ¿qué me detiene? 66 00:03:43,640 --> 00:03:46,351 De niño, me di cuenta de que tenía nervios. 67 00:03:46,351 --> 00:03:49,187 Me sentaba a analizar esas emociones que tenía 68 00:03:49,187 --> 00:03:52,190 y decía que eran emociones raras. 69 00:03:52,190 --> 00:03:55,443 Y, en definitiva, eso me llevó al deporte de combate. 70 00:03:55,443 --> 00:03:57,946 Poder controlar esas emociones. 71 00:03:57,946 --> 00:03:59,405 Fue cuando entré. 72 00:03:59,405 --> 00:04:01,908 Así que cada vez que voy a un gimnasio, 73 00:04:01,908 --> 00:04:04,786 siento las mariposas que sentí la primera vez 74 00:04:04,786 --> 00:04:08,206 y pienso: "Sí, me estoy sintiendo más cómodo". 75 00:04:08,206 --> 00:04:09,749 Tengo esos sentimientos. 76 00:04:09,749 --> 00:04:12,085 Entre más los sienta, mejor. 77 00:04:12,085 --> 00:04:14,504 Y siempre busco ese sentimiento. 78 00:04:14,921 --> 00:04:18,258 Ahora voy a luchar en el MGM Grand y no me importa. 79 00:04:22,178 --> 00:04:25,848 Eso me enseñó que la mente es poderosa. 80 00:04:29,560 --> 00:04:32,272 AGOSTO 2019 81 00:04:33,064 --> 00:04:35,775 Te bautizo, Croia Mairead, 82 00:04:35,775 --> 00:04:38,528 - en el nombre del Padre... - Buena chica. 83 00:04:38,528 --> 00:04:40,238 ...del Hijo, 84 00:04:41,239 --> 00:04:43,658 y del Espíritu Santo. 85 00:04:44,701 --> 00:04:46,452 Amén. 86 00:04:49,289 --> 00:04:51,165 Buena chica. 87 00:04:57,630 --> 00:05:00,174 Ahora, pequeña, esto es todo para ti. 88 00:05:00,174 --> 00:05:02,885 Todo esto es para ti, pequeña. 89 00:05:06,055 --> 00:05:08,975 Es que lo hice, había puesto dos cables. 90 00:05:08,975 --> 00:05:10,601 {\an8}LUCHADOR EQUIPO SBG 91 00:05:10,727 --> 00:05:13,104 {\an8}Quitaron el yeso en cinco días, muy pronto. 92 00:05:13,104 --> 00:05:15,398 {\an8}Luego estaba boxeando y lo moví, 93 00:05:15,398 --> 00:05:18,860 los cables se soltaron, así que tuve que ir de nuevo. 94 00:05:18,860 --> 00:05:21,696 No está tan mal. Está... Solo lleva tiempo. 95 00:05:24,365 --> 00:05:26,784 {\an8}Conor era el ejemplo de la buena salud. 96 00:05:26,784 --> 00:05:28,745 {\an8}VOZ DE ARIEL HELWANI PERIODISTA DE MMA 97 00:05:28,745 --> 00:05:30,121 {\an8}Lesionarse la mano 98 00:05:30,121 --> 00:05:32,415 {\an8}fue un signo raro de vulnerabilidad 99 00:05:32,415 --> 00:05:34,917 de que este tipo en realidad era humano. 100 00:05:36,085 --> 00:05:38,629 En ese momento, había escuchado 101 00:05:38,629 --> 00:05:41,758 que hablaban de conseguirle una pelea, 102 00:05:41,758 --> 00:05:44,635 y creo que la lesión en la mano lo arruinó. 103 00:05:47,221 --> 00:05:50,099 La gente preguntaba cuándo podría volver a pelear. 104 00:05:56,564 --> 00:05:58,149 OCTUBRE 2019 105 00:05:58,149 --> 00:06:00,526 Estaba en forma antes de la fractura. 106 00:06:00,526 --> 00:06:02,904 En muy buena forma para pelear. 107 00:06:02,904 --> 00:06:05,198 Tuve unos rounds buenos con guantes de medio kilo. 108 00:06:05,198 --> 00:06:06,282 5 MESES DESPUÉS DE LA CIRUJÍA DE MANO 109 00:06:06,282 --> 00:06:07,950 - Nuevos... - ¿Queally? 110 00:06:07,950 --> 00:06:10,536 Sí. No estoy mal en cuanto a lo físico. 111 00:06:10,536 --> 00:06:12,789 Pero cuando hay una multitud, es... 112 00:06:12,789 --> 00:06:14,999 ¿Entiendes? Eso quiero y necesito, 113 00:06:14,999 --> 00:06:17,043 probarlo, ¿me entiendes? 114 00:06:17,919 --> 00:06:19,337 ¿Habrá una pelea? 115 00:06:19,337 --> 00:06:22,215 No... Bueno, me encantaría anunciar una pelea. 116 00:06:22,215 --> 00:06:23,841 No sé cómo hacerlo. 117 00:06:24,467 --> 00:06:25,802 Vamos a pensarlo. 118 00:06:25,802 --> 00:06:28,346 Tomémonos unos días, necesito pensarlo. 119 00:06:28,346 --> 00:06:31,140 Quisiera hacer una en diciembre, para caridad. 120 00:06:31,140 --> 00:06:34,310 Si no me dan esa pelea que quería. 121 00:06:34,310 --> 00:06:36,646 No me importa el dinero. 122 00:06:36,646 --> 00:06:39,148 Es la excusa para lo de Frankie. 123 00:06:39,148 --> 00:06:40,650 Es algo más grande. 124 00:06:40,650 --> 00:06:42,235 Quiero una temporada. 125 00:06:42,235 --> 00:06:43,861 Quiero pelear con Frankie, 126 00:06:43,861 --> 00:06:46,364 luego quiero pelear con quien sea, 127 00:06:46,364 --> 00:06:50,535 como a comienzos de 2020, y luego continuar con una temporada. 128 00:06:50,535 --> 00:06:51,869 Como siempre lo hice 129 00:06:51,869 --> 00:06:54,455 antes de las políticas del premio. 130 00:06:54,455 --> 00:06:56,749 ¿Entiendes lo que digo? 131 00:06:56,749 --> 00:06:58,292 Veremos qué pasa. 132 00:07:00,169 --> 00:07:02,505 Tres, dos, uno, vamos. 133 00:07:03,840 --> 00:07:05,216 {\an8}VOZ DE DANA WHITE PRESIDENTE DE LA UFC 134 00:07:05,216 --> 00:07:08,010 {\an8}Con cada pelea de Conor, dejas que pase, 135 00:07:08,010 --> 00:07:10,221 dejas que pase la división, 136 00:07:10,221 --> 00:07:12,223 y cuando la pelea se acerca, 137 00:07:12,223 --> 00:07:14,183 ves cómo está el panorama. 138 00:07:15,726 --> 00:07:17,728 Vemos lo que podría arruinar 139 00:07:17,728 --> 00:07:19,730 las peleas que queremos hacer. 140 00:07:19,730 --> 00:07:22,608 Lesiones, negociaciones de contratos, 141 00:07:22,608 --> 00:07:24,610 y la fama. 142 00:07:26,320 --> 00:07:28,406 Llegas a cierto punto 143 00:07:28,406 --> 00:07:29,991 donde has hecho dinero. 144 00:07:29,991 --> 00:07:32,285 Tienes otras oportunidades de negocios 145 00:07:32,285 --> 00:07:34,662 que compiten con las peleas. 146 00:07:34,662 --> 00:07:37,457 Y con Conor siempre hay algo 147 00:07:37,457 --> 00:07:40,334 nuevo e interesante. 148 00:07:43,171 --> 00:07:45,214 DÍA UNO DE LA GIRA PROMOCIONAL 149 00:07:47,216 --> 00:07:49,844 No importa a dónde vayas en el mundo, 150 00:07:49,844 --> 00:07:52,180 todos conocen a Conor McGregor. 151 00:07:53,514 --> 00:07:57,268 Conor es una de las grandes estrellas en la historia del deporte, 152 00:07:57,268 --> 00:08:01,272 y es el tipo que ayudó a que el deporte se hiciera global. 153 00:08:06,235 --> 00:08:08,988 Ser un símbolo sexual... 154 00:08:08,988 --> 00:08:11,157 ¿Símbolo sexual? 155 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 Es sobre ti. 156 00:08:13,284 --> 00:08:16,704 ¡Todos, aquí está Conor McGregor! 157 00:08:19,123 --> 00:08:22,460 Es increíble verte aquí, de verdad. 158 00:08:22,460 --> 00:08:24,545 Muchas gracias. Aprecio eso. 159 00:08:24,545 --> 00:08:25,713 ¡Eres tú! 160 00:08:26,130 --> 00:08:28,132 Si algo malo sucede, fue un clon. 161 00:08:31,052 --> 00:08:34,180 Estás tan amable, tan calmado. 162 00:08:34,180 --> 00:08:35,890 ¿Cuál es tu cara verdadera? 163 00:08:35,890 --> 00:08:38,643 Mi comportamiento y mi actitud reaccionan... 164 00:08:38,643 --> 00:08:40,478 A mis alrededores, ¿entiendes? 165 00:08:40,478 --> 00:08:42,563 Si debo pelear, sé que ese hombre 166 00:08:42,563 --> 00:08:45,316 se prepara para golpearme y lastimarme, 167 00:08:45,316 --> 00:08:47,443 mi comportamiento será otro. 168 00:08:47,443 --> 00:08:50,947 Ahora estoy en un ambiente relajado, ¿sabes? Entonces, 169 00:08:50,947 --> 00:08:53,824 es todo. Esta es mi verdadera cara. 170 00:08:53,824 --> 00:08:56,244 ¿Cuál es tu próxima pelea? 171 00:08:56,244 --> 00:08:59,664 Estamos muy cerca de anunciarla. 172 00:08:59,664 --> 00:09:03,125 No todavía, pero seguro en el transcurso de este viaje 173 00:09:03,125 --> 00:09:06,087 deberíamos tener un anuncio. A eso apuntamos. 174 00:09:06,087 --> 00:09:07,755 Es todo. Muchas gracias. 175 00:09:07,755 --> 00:09:10,550 Gracias. Conor firmará los regalos. 176 00:09:11,592 --> 00:09:15,680 {\an8}Él pudo capturar la atención y la imaginación del mundo. 177 00:09:16,347 --> 00:09:21,018 La gente se siente atraída por él porque es como un tornado 178 00:09:21,018 --> 00:09:25,773 de carisma, éxito, entusiasmo y alegría. 179 00:09:26,274 --> 00:09:27,483 Ya vieron a los fans. 180 00:09:27,483 --> 00:09:29,527 Claro que hay millones. 181 00:09:29,527 --> 00:09:32,697 - McGregor face, Notorious Mate. - Dee Devlin Queen. 182 00:09:32,697 --> 00:09:34,323 ¡Devlin Queen! 183 00:09:34,323 --> 00:09:37,034 Hay malditos millones. 184 00:09:39,704 --> 00:09:41,455 Como sea, los amamos, ¿cierto? 185 00:09:41,455 --> 00:09:43,124 Estamos en páginas de fans, 186 00:09:43,124 --> 00:09:44,959 Dee y yo estábamos en Kiev 187 00:09:44,959 --> 00:09:46,586 y vinimos en tren. 188 00:09:46,586 --> 00:09:49,422 - ¿Cuánto lleva aquí? - Desde esta mañana. 189 00:09:50,256 --> 00:09:52,842 Hola, ¿cómo estás? Muy bien, ¿y tú? 190 00:09:52,842 --> 00:09:56,053 ¿Cómo podría no inspirarte? La forma en que habla, 191 00:09:56,053 --> 00:09:58,556 su humilde inicio de aprendiz de plomero, 192 00:09:58,556 --> 00:10:02,101 y convertirse en la gran estrella de este deporte. 193 00:10:02,101 --> 00:10:05,896 Él lo creyó y lo hizo realidad. 194 00:10:05,896 --> 00:10:09,150 Entonces, ¿quién no vive eso indirectamente? 195 00:10:13,696 --> 00:10:16,449 Mi primera vez con las artes marciales, 196 00:10:16,449 --> 00:10:18,618 tenía 17 años. 197 00:10:18,618 --> 00:10:21,287 Diecisiete. Ustedes tienen diez, once, doce. 198 00:10:21,287 --> 00:10:24,081 Ni siquiera había empezado a entrenar y avancé 199 00:10:24,081 --> 00:10:26,584 por el trabajo duro, la concentración, 200 00:10:26,584 --> 00:10:30,004 y me convertí en campeón de pesos múltiples de la UFC. 201 00:10:30,004 --> 00:10:32,548 Así que, muchachos, ya tienen la delantera. 202 00:10:32,548 --> 00:10:35,176 Si se enfocan, el cielo es el límite. 203 00:10:35,176 --> 00:10:38,137 Les deseo lo mejor, es un honor estar aquí. 204 00:10:43,768 --> 00:10:46,145 Recuerdo cuando estaba en Irlanda, 205 00:10:46,145 --> 00:10:48,814 había niños que vinieron, y les pregunté 206 00:10:48,814 --> 00:10:50,066 por qué les gustaba, 207 00:10:50,066 --> 00:10:53,110 y dijeron que él venía de donde vienen ellos, 208 00:10:53,110 --> 00:10:56,906 y les había dado esperanza de que pueden lograrlo en el mundo. 209 00:10:58,032 --> 00:11:00,368 ¿Es increíble, no? Dios mío, hombre. 210 00:11:00,868 --> 00:11:03,204 Estoy alucinado de ver esto. 211 00:11:03,204 --> 00:11:04,580 Juego limpio. 212 00:11:04,580 --> 00:11:06,957 - Invertir en el futuro. - Exacto. 213 00:11:06,957 --> 00:11:09,126 Invertir en el futuro, sin dudas. 214 00:11:09,126 --> 00:11:11,003 Muy bien, chicos, muy bien. 215 00:11:12,880 --> 00:11:14,632 Lo que ocurre con Conor es 216 00:11:14,632 --> 00:11:16,550 que te involucras en su recorrido 217 00:11:16,550 --> 00:11:19,261 y te lleva en esta montaña rusa con él. 218 00:11:19,887 --> 00:11:22,807 Trae todo este movimiento con él. 219 00:11:22,807 --> 00:11:24,266 Y ves este movimiento, 220 00:11:24,266 --> 00:11:26,394 ves esta conexión con la gente. 221 00:11:26,394 --> 00:11:29,146 No puedes evitar enamorarte de ese movimiento. 222 00:11:29,939 --> 00:11:33,109 Hay algo sobre él. No se ve tan seguido. 223 00:11:33,109 --> 00:11:35,820 Hay algo magnético en todo eso. 224 00:11:38,572 --> 00:11:41,951 ¡Les presento a Conor McGregor! 225 00:11:45,329 --> 00:11:46,789 ÚLTIMO DÍA, GIRA DE PROMOCIÓN 226 00:11:46,914 --> 00:11:49,500 Estoy muy emocionado de estar aquí 227 00:11:49,500 --> 00:11:52,753 y tengo noticias para ustedes, para el mundo. 228 00:11:52,753 --> 00:11:55,047 Quisiera anunciar al público 229 00:11:55,047 --> 00:11:59,927 el regreso del infame Conor McGregor, que será el 18 de enero, 230 00:11:59,927 --> 00:12:03,013 en la arena T- Mobile, en Las Vegas, Nevada. 231 00:12:03,013 --> 00:12:05,433 Pregunta a la UFC quién es el oponente, 232 00:12:05,433 --> 00:12:07,518 porque no me importa un demonio. 233 00:12:07,518 --> 00:12:10,020 Iré contra toda la lista, 234 00:12:10,020 --> 00:12:12,231 como una sierra cortando manteca, 235 00:12:12,231 --> 00:12:13,732 de eso estén seguros. 236 00:12:15,317 --> 00:12:16,819 Volvió Conor McGregor. 237 00:12:16,819 --> 00:12:19,572 {\an8}Sí, el infame, en verdad estará regresando 238 00:12:19,572 --> 00:12:23,367 {\an8}contra Donald Cerrone el 18 de enero. La UFC... 239 00:12:23,367 --> 00:12:26,036 {\an8}- Conor y el Cowboy. - Rayos. 240 00:12:26,036 --> 00:12:28,080 {\an8}- Se viene. - Di la fecha. 241 00:12:28,080 --> 00:12:31,625 {\an8}El "Cowboy" Cerrone es el oponente 242 00:12:31,625 --> 00:12:33,669 {\an8}de la primera aparición de Conor 243 00:12:33,669 --> 00:12:37,089 {\an8}desde la derrota de la UFC 229 contra Khabib Nurmagomedov. 244 00:12:37,089 --> 00:12:40,342 {\an8}Me sorprende que sea Cowboy. Es un gran luchador, 245 00:12:40,342 --> 00:12:42,803 {\an8}concordarán, y una leyenda. 246 00:12:42,803 --> 00:12:45,764 {\an8}Pero no está en el nivel en el que pelea McGregor. 247 00:12:45,764 --> 00:12:47,766 {\an8}Si voy a señalar un punto 248 00:12:47,766 --> 00:12:52,021 {\an8}en el que creo que Donald puede ganarle a Conor, es si lo lleva al piso. 249 00:12:52,021 --> 00:12:54,940 {\an8}McGregor no ha peleado en el octágono en 12 meses, 250 00:12:54,940 --> 00:12:56,859 {\an8}perdió la 204 por sumisión... 251 00:12:56,859 --> 00:13:00,279 {\an8}Conor es rápido, es astuto. También lo es Cowboy. 252 00:13:00,279 --> 00:13:02,823 ¿Qué tal que Conor McGregor venga a esta pelea? 253 00:13:02,823 --> 00:13:05,284 {\an8}Tengo muchas más armas que él. 254 00:13:05,284 --> 00:13:08,078 {\an8}Trabaja, está listo para esta pelea, como yo. 255 00:13:11,916 --> 00:13:13,334 {\an8}Cerrone es una amenaza. 256 00:13:13,334 --> 00:13:14,710 {\an8}VOZ DE OWEN RODDY ENTRENADOR DE COMBATE 257 00:13:14,710 --> 00:13:17,379 {\an8}Es un veterano del juego. Crece en la pelea. 258 00:13:17,379 --> 00:13:20,216 Guau, y Cerrone intenta trabar el brazo 259 00:13:20,216 --> 00:13:22,051 e ir por la sumisión. 260 00:13:22,051 --> 00:13:23,552 ¡Es todo! 261 00:13:23,552 --> 00:13:25,846 Es duro como una roca, muy hábil, 262 00:13:25,846 --> 00:13:28,182 tiene buenos movimientos y trucos. 263 00:13:28,182 --> 00:13:31,310 {\an8}- ¡Es todo! Terminó. - Nocaut definitivo. 264 00:13:31,310 --> 00:13:32,520 {\an8}Es sólido. 265 00:13:32,520 --> 00:13:33,687 {\an8}VOZ DE JOHN KAVANAGH ENTRENADOR DE MMA 266 00:13:33,687 --> 00:13:35,481 {\an8}Muy bien de espalda. 267 00:13:35,481 --> 00:13:37,775 De pie, qué luchador hábil. 268 00:13:38,567 --> 00:13:40,486 No olvidemos todas sus victorias 269 00:13:40,486 --> 00:13:42,988 contra competidores de primer nivel. 270 00:13:42,988 --> 00:13:45,449 ¡Por Dios! 271 00:13:45,449 --> 00:13:48,035 Una cruel patada alta de Cowboy. 272 00:13:48,035 --> 00:13:51,038 Es un ganador. Tiene la mentalidad de un ganador. 273 00:13:51,038 --> 00:13:53,499 ¡El líder de todos los tiempos gana! 274 00:13:53,707 --> 00:13:57,378 {\an8}COWBOY CERRONE LÍDER TOTAL EN LA HISTORIA DE LA UFC 275 00:14:02,591 --> 00:14:05,386 DIEZ SEMANAS PARA MCGREGOR VS COWBOY 276 00:14:06,387 --> 00:14:10,057 Bueno, fue un día de descanso. Me relajé un poco. 277 00:14:10,057 --> 00:14:11,976 Como que, después de descansar, 278 00:14:11,976 --> 00:14:16,146 me solté con la comida, me quedé hasta más tarde, 279 00:14:16,146 --> 00:14:18,899 esas cosas me impactaron al día siguiente, 280 00:14:18,899 --> 00:14:21,277 al despertar, porque no dormí mucho, 281 00:14:21,277 --> 00:14:23,737 y después estoy tratando de recuperarme. 282 00:14:23,737 --> 00:14:27,700 Es después de las sesiones que... Si no... 283 00:14:27,700 --> 00:14:30,077 Si no me comprometo tras las sesiones, 284 00:14:30,077 --> 00:14:33,247 impacta en todo, es una bola de nieve. 285 00:14:33,247 --> 00:14:34,707 {\an8}Un día y adiós semana. 286 00:14:34,707 --> 00:14:36,250 {\an8}ENTRENADOR DE BOXEO 287 00:14:36,250 --> 00:14:38,419 {\an8}¿Sabes? Hasta la pelea... 288 00:14:38,419 --> 00:14:39,837 {\an8}Le decía a los chicos, 289 00:14:39,837 --> 00:14:42,089 si dijera qué tan preparado estoy, 290 00:14:42,089 --> 00:14:43,299 diría que un 75 %. 291 00:14:43,299 --> 00:14:44,717 Al 100 en el gimnasio, 292 00:14:44,717 --> 00:14:46,844 trabajando tan duro como puedo. 293 00:14:47,386 --> 00:14:50,139 Pero son las pequeñas cosas fuera de eso, 294 00:14:50,139 --> 00:14:52,016 podría estar más comprometido. 295 00:14:52,016 --> 00:14:54,435 Que no se malentienda, estoy... 296 00:14:54,435 --> 00:14:57,187 Estamos a diez semanas, aumentaré eso 297 00:14:57,187 --> 00:14:59,565 para que no me impacte. 298 00:15:04,862 --> 00:15:06,447 Sí, doble bolsa. 299 00:15:08,240 --> 00:15:10,618 Doble bolsa. 300 00:15:10,618 --> 00:15:13,412 ¿Sabes? Obviamente, Conor es mi luchador, 301 00:15:13,412 --> 00:15:16,957 {\an8}entreno a un luchador. Siempre sentí que él era un hermano, 302 00:15:16,957 --> 00:15:18,834 {\an8}no tenía que hacer más 303 00:15:18,834 --> 00:15:22,880 a menos que realmente lo quisiera, a menos que lo motivara. 304 00:15:24,340 --> 00:15:27,051 Quería que lo estuviera disfrutando. 305 00:15:27,051 --> 00:15:29,136 Buen trabajo. 306 00:15:29,136 --> 00:15:31,722 Eso es lo que he visto en los últimos meses. 307 00:15:31,722 --> 00:15:35,142 La sonrisa volvió, las charlas posentrenamiento, 308 00:15:35,142 --> 00:15:36,644 y analizar técnicas. 309 00:15:36,644 --> 00:15:39,647 Todo lo divertido de cuando ascendía, 310 00:15:39,647 --> 00:15:41,148 veo que están volviendo. 311 00:15:41,148 --> 00:15:42,983 ¡Otra vez! 312 00:15:46,820 --> 00:15:49,740 La última vez no estaba comprometido. 313 00:15:49,740 --> 00:15:54,036 Y eso llevó a lesiones, que hicieron que la mente dudara. 314 00:15:54,036 --> 00:15:57,206 Es sencillo, ¿entiendes? 315 00:15:57,206 --> 00:15:59,959 Le dedicas tiempo, obtienes las recompensas. 316 00:15:59,959 --> 00:16:01,210 SEIS SEMANAS PARA MCGREGOR VS. COWBOY 317 00:16:01,210 --> 00:16:02,795 Cinco de cinco, 318 00:16:02,795 --> 00:16:04,797 {\an8}rounds de kickboxing y caídas... 319 00:16:04,797 --> 00:16:06,173 {\an8}ENTRENADOR DE COMBATE 320 00:16:06,173 --> 00:16:09,468 ...con todos los muchachos de tamaño similar a Cerrone. 321 00:16:09,468 --> 00:16:12,262 Y son todos boxeadores de alto nivel, 322 00:16:12,262 --> 00:16:14,556 así que van a poder imitarlo muy bien. 323 00:16:14,556 --> 00:16:16,183 Mira la cantidad que son. 324 00:16:17,476 --> 00:16:19,353 Es un poco excesivo ahora, 325 00:16:19,353 --> 00:16:21,313 solo son un maldito millón. 326 00:16:22,147 --> 00:16:24,441 No necesito a todos, dame un minuto. 327 00:16:25,275 --> 00:16:28,445 No se prepara para darle una golpiza a Donald Cerrone, 328 00:16:28,445 --> 00:16:32,074 sino para dar una exhibición de artes marciales. 329 00:16:32,074 --> 00:16:35,119 En lugar de venganza, enojo, 330 00:16:35,119 --> 00:16:37,538 agresión y querer lastimar a alguien. 331 00:16:37,997 --> 00:16:40,207 Son mentalidades muy distintas. 332 00:16:40,207 --> 00:16:43,085 Son el día y la noche, y lo volvemos a ver aquí. 333 00:16:43,752 --> 00:16:46,630 Es un atleta muy distinto desde esa derrota. 334 00:16:46,630 --> 00:16:49,800 {\an8}Parte de eso es el entrenamiento que hemos hecho. 335 00:16:49,800 --> 00:16:52,469 Esa es una parte, pero debes querer hacerlo. 336 00:16:52,469 --> 00:16:54,847 Él encontró esa voluntad. 337 00:16:54,847 --> 00:16:58,392 Por eso su actitud mental, 338 00:16:58,392 --> 00:17:01,520 y, esta vez, su enfoque es mucho mejor. 339 00:17:02,896 --> 00:17:04,898 Entrena cuando dijiste. 340 00:17:04,898 --> 00:17:06,859 Ve a dormir cuando dijiste. 341 00:17:06,859 --> 00:17:08,527 Levántate cuando dijiste. 342 00:17:09,069 --> 00:17:11,572 No digas que harás algo y luego no lo hagas. 343 00:17:11,572 --> 00:17:14,158 De eso hablaba con Ariel. Dije... 344 00:17:14,158 --> 00:17:17,453 Sabía en mi mente, dije: "Levántate a esta hora". 345 00:17:17,619 --> 00:17:19,371 No me levanté a esa hora. 346 00:17:19,371 --> 00:17:21,665 "Entrena a esta hora", y no lo hice. 347 00:17:22,499 --> 00:17:24,793 "No comas esto", y lo hice. 348 00:17:24,793 --> 00:17:26,754 "No bebas eso", y lo hice. 349 00:17:26,754 --> 00:17:29,673 Y todo eso se infiltra en mi fuerza mental. 350 00:17:29,673 --> 00:17:31,925 - Esas pequeñas derrotas. - Exacto. 351 00:17:31,925 --> 00:17:35,804 Pequeñas derrotas en lugar de triunfos. Y todo termina en: "Ah". 352 00:17:35,804 --> 00:17:37,389 Y no quieres estar aquí. 353 00:17:37,389 --> 00:17:39,099 Estoy intentando entenderme. 354 00:17:39,099 --> 00:17:41,101 Como jamás lo había hecho antes. 355 00:17:42,311 --> 00:17:47,191 {\an8}Vas de un campo donde hay mucha animosidad entre dos personas 356 00:17:47,191 --> 00:17:50,778 a uno donde lo haces por amor a eso, 357 00:17:50,778 --> 00:17:53,030 y siempre recuerdo desde el día uno, 358 00:17:53,030 --> 00:17:56,241 que Conor pelea mejor que nunca cuando está así. 359 00:17:59,286 --> 00:18:01,789 Al principio, cuando Conor empezó a pelear, 360 00:18:01,789 --> 00:18:04,083 no sabía kickboxing, ni lucha, 361 00:18:04,083 --> 00:18:07,753 ni jujitsu, pero amaba entrenar. 362 00:18:08,504 --> 00:18:10,172 Siempre intentaba mejorar. 363 00:18:10,172 --> 00:18:12,841 Siempre queriendo tener mejor técnica. 364 00:18:13,550 --> 00:18:17,221 Y, eventualmente, lo llamaron para Cage Warriors, 365 00:18:17,221 --> 00:18:20,182 y sus resultados hablaron por sí mismos. 366 00:18:20,182 --> 00:18:23,811 En todas las series, nocauts increíbles, nocauts técnicos. 367 00:18:24,812 --> 00:18:27,898 Porque es la persona más obsesiva sobre pelear 368 00:18:27,898 --> 00:18:29,566 que conocí. 369 00:18:29,566 --> 00:18:32,111 Todo en mi vida se relaciona con esto. 370 00:18:32,111 --> 00:18:35,197 No hago nada si no tiene que ver con pelear. 371 00:18:36,448 --> 00:18:39,743 Está en mi cabeza todos los días. No pienso en nada más. 372 00:18:40,869 --> 00:18:43,455 Por eso se convirtió en mi carrera, lo amo. 373 00:18:43,455 --> 00:18:45,541 Amo lo que hago. Es mi vida. 374 00:18:45,541 --> 00:18:46,750 ¡Irlanda! 375 00:18:46,750 --> 00:18:48,085 Aprendí dos cosas. 376 00:18:48,085 --> 00:18:50,087 Una, que el trabajo duro rinde. 377 00:18:50,087 --> 00:18:53,215 Y dos, los sueños se hacen realidad, eso pasó. 378 00:18:53,841 --> 00:18:56,718 Un campeón de dos divisiones. 379 00:18:56,718 --> 00:19:01,765 ¡El infame Conor McGregor! 380 00:19:01,765 --> 00:19:03,433 EL SUPERPROSPECTO MCGREGOR FIRMA CON LA UFC 381 00:19:07,020 --> 00:19:08,814 ABRIL 2013 382 00:19:08,814 --> 00:19:11,024 Estamos emocionados de ver subirse 383 00:19:11,024 --> 00:19:12,985 a Conor McGregor al octógono. 384 00:19:12,985 --> 00:19:15,612 Es mi debut en la UFC 385 00:19:15,612 --> 00:19:17,406 y estoy muy emocionado. 386 00:19:18,615 --> 00:19:20,701 Tengo una racha de ocho victorias, 387 00:19:20,701 --> 00:19:23,245 ojalá sean nueve, pero no pienso en eso. 388 00:19:23,245 --> 00:19:26,290 No pienso en eso, solo mantengo la mente clara. 389 00:19:26,290 --> 00:19:28,959 Me imagino yendo allí y sintiéndome en casa. 390 00:19:28,959 --> 00:19:30,919 Aquí vamos. 391 00:19:30,919 --> 00:19:33,380 Toma el centro del octógono. 392 00:19:33,547 --> 00:19:37,384 Pantalones negros para McGregor de Dublín, Irlanda. 393 00:19:37,384 --> 00:19:39,178 ¡Miren ese gancho! 394 00:19:39,178 --> 00:19:41,263 ¡Quiere terminarlo aquí! 395 00:19:41,263 --> 00:19:44,558 Por esto es que todos hablaban de Conor McGregor. 396 00:19:44,558 --> 00:19:48,395 ¡Se terminó! Conor McGregor y otro triunfo en el primer round. 397 00:19:48,395 --> 00:19:49,771 ¡Guau! 398 00:19:49,771 --> 00:19:53,233 ¡Dana, 60 grandes, nene! 399 00:19:54,735 --> 00:19:58,530 Alguien está gritando por el nocaut de la noche. 400 00:19:59,948 --> 00:20:01,825 - Bien. - Bienvenido a la UFC. 401 00:20:01,825 --> 00:20:03,368 Muchas gracias. 402 00:20:03,368 --> 00:20:05,829 Hubo mucha expectativa, creo que es real. 403 00:20:05,954 --> 00:20:09,249 {\an8}Cuando lo conocí, tenía eso que no sabes qué es, 404 00:20:09,249 --> 00:20:12,002 {\an8}pero mucha gente lo llama "Factor X". 405 00:20:12,002 --> 00:20:14,588 Tiene cierta energía, es emocionante, 406 00:20:14,588 --> 00:20:17,341 es gracioso, es ocurrente, es listo. 407 00:20:17,341 --> 00:20:22,095 Sabía que estaría entre los mejores cinco, que sería una estrella. 408 00:20:22,095 --> 00:20:23,472 ¿Qué sentiste? 409 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 Dinos las emociones del final. 410 00:20:25,891 --> 00:20:27,893 No sé qué está pasando. 411 00:20:27,893 --> 00:20:29,811 Solo oí 60 000 dólares. 412 00:20:31,355 --> 00:20:33,815 Estoy pensando en qué voy a gastarlos. 413 00:20:33,815 --> 00:20:36,235 La semana pasada cobré asistencia social, 414 00:20:36,235 --> 00:20:38,153 ¿entienden lo que digo? 415 00:20:38,153 --> 00:20:40,739 Ahora voy a tener que mandarlos al demonio. 416 00:20:42,699 --> 00:20:43,951 Una pregunta más. 417 00:20:45,702 --> 00:20:47,537 {\an8}Antes de su debut en la UFC, 418 00:20:47,537 --> 00:20:50,832 {\an8}nadie sabía qué era la MMA en Irlanda. 419 00:20:53,627 --> 00:20:55,921 Era una escena muy pequeña, 420 00:20:55,921 --> 00:20:58,924 pero Conor cautivó a los irlandeses. 421 00:21:04,638 --> 00:21:06,431 ¿Por qué era importante venir? 422 00:21:06,431 --> 00:21:08,976 Para apoyar a los compañeros. 423 00:21:09,685 --> 00:21:11,478 ¿Te enorgullece liderar 424 00:21:11,478 --> 00:21:13,730 a más luchadores irlandeses y de SBG? 425 00:21:13,730 --> 00:21:16,608 Claro que sí. Darles una oportunidad 426 00:21:16,608 --> 00:21:18,527 de surgir, hacer dinero, 427 00:21:18,527 --> 00:21:21,613 {\an8}y vivir de eso es algo que nadie podrá quitarme. 428 00:21:21,613 --> 00:21:23,282 {\an8}LUCHADOR BELLATOR MMA 429 00:21:23,949 --> 00:21:27,369 - Concéntrate. Solo cálmate. - Es tu espectáculo. 430 00:21:27,369 --> 00:21:30,372 Yo allané el camino, 431 00:21:30,372 --> 00:21:32,499 así que me enorgullece mucho, 432 00:21:32,499 --> 00:21:34,543 y cuando todo esté dicho, 433 00:21:34,543 --> 00:21:36,211 y me retire del juego, 434 00:21:36,211 --> 00:21:39,047 y vea surgir a estos chicos que nadie conoce, 435 00:21:39,047 --> 00:21:40,924 en el minuto que ascienden 436 00:21:40,924 --> 00:21:43,302 podré mirar y sonreír 437 00:21:43,302 --> 00:21:44,803 sabiendo que fui parte. 438 00:21:46,513 --> 00:21:49,558 {\an8}Teníamos un gran equipo antes de que él empezara, 439 00:21:49,558 --> 00:21:51,810 {\an8}pero nunca tuvimos esa confianza. 440 00:21:51,810 --> 00:21:53,312 Vamos, Peter. 441 00:21:53,312 --> 00:21:55,647 {\an8}Llegó Conor y cambió la confianza. 442 00:21:55,647 --> 00:21:57,316 {\an8}COMPAÑERO DE MMA BELLATOR 443 00:21:57,316 --> 00:21:58,817 Era nuestro chico, 444 00:21:58,817 --> 00:22:00,861 si él podía, cómo nosotros no. 445 00:22:06,450 --> 00:22:09,244 {\an8}MMA no sería lo que es sin Conor. 446 00:22:09,244 --> 00:22:12,414 Especialmente la MMA irlandesa. 447 00:22:13,707 --> 00:22:16,293 Nadie nos había notado hasta que llegó Conor. 448 00:22:16,293 --> 00:22:18,837 Y luego eso puso el foco en el país, 449 00:22:18,837 --> 00:22:21,840 y trajo a Irlanda a escena. 450 00:22:33,643 --> 00:22:37,189 ¡Sí! 451 00:22:37,189 --> 00:22:41,109 Encantado, maldita sea. Ese es un trabajador duro. 452 00:22:41,109 --> 00:22:42,486 Entiendo eso. 453 00:22:42,486 --> 00:22:44,279 El trabajo que hace. 454 00:22:44,279 --> 00:22:46,865 Dedicó toda su vida a eso. 455 00:22:46,865 --> 00:22:49,284 Estoy orgulloso de él, lo juro por Dios. 456 00:22:51,036 --> 00:22:53,580 Antes de mí, no existíamos en el mapa. 457 00:22:53,580 --> 00:22:55,791 Ahora es de todo lo que hablan. 458 00:22:55,791 --> 00:22:58,710 Lo abrazo y levantaré la tricolor bien alto, 459 00:22:58,710 --> 00:23:00,420 y estaré orgulloso de eso. 460 00:23:07,594 --> 00:23:09,471 - Hola, ¿cómo estás? - Bien, ¿tú? 461 00:23:09,471 --> 00:23:10,639 CINCO DÍAS PARA LA PELEA MCGREGOR VS. COWBOY 462 00:23:10,639 --> 00:23:12,682 Bien. Tengo papeles para firmar. 463 00:23:12,682 --> 00:23:15,852 Firma y fecha aquí. 464 00:23:15,852 --> 00:23:17,104 Y uno más, 14 aquí. 465 00:23:17,104 --> 00:23:19,147 {\an8}VOZ DE AUDIE ATTAR MÁNAGER 466 00:23:19,147 --> 00:23:23,193 {\an8}Hoy es el día de ingreso. Es cuando firma afiches, le dan el equipo. 467 00:23:23,902 --> 00:23:26,363 {\an8}Marca el tono para el resto de la semana. 468 00:23:26,363 --> 00:23:28,532 {\an8}- ¿Qué tal? Gusto en verte. - Igual. 469 00:23:28,532 --> 00:23:30,408 {\an8}EXCAMPEÓN DE PESO GALLO 470 00:23:31,409 --> 00:23:34,496 - ¿Cómo va la semana? - Eso siempre es complicado. 471 00:23:34,496 --> 00:23:35,831 ¿La tuya? 472 00:23:35,831 --> 00:23:38,166 Estoy en eso. ¡Gracias a Dios! 473 00:23:38,166 --> 00:23:41,044 - Solo sé que lo lograré. - Sí, bien por ti. 474 00:23:41,044 --> 00:23:42,879 - Un profesional. - Sí, arriba. 475 00:23:44,381 --> 00:23:48,051 {\an8}Había mucha presión sobre Conor para que pelee con Cerrone. 476 00:23:48,051 --> 00:23:51,012 Venía de este desastre con Khabib 477 00:23:51,012 --> 00:23:52,848 y estaba esta gran baja, 478 00:23:52,848 --> 00:23:56,143 creo que la gente comenzaba a pensar que si caía ahí, 479 00:23:56,143 --> 00:23:58,019 Conor ya no existiría. 480 00:23:58,562 --> 00:23:59,729 Perfecto. 481 00:23:59,729 --> 00:24:01,439 Creo que lo manejó bien. 482 00:24:02,107 --> 00:24:04,067 Estaba tranquilo, relajado. 483 00:24:04,067 --> 00:24:08,572 Parecía que estaba en un estado zen antes de esa pelea. 484 00:24:17,664 --> 00:24:19,499 Queridos fans de Escandinavia, 485 00:24:19,499 --> 00:24:21,751 este sábado es la UFC 246. 486 00:24:21,751 --> 00:24:23,503 Véanla en Viaplayer. 487 00:24:23,503 --> 00:24:26,214 Sintonicen para ver el retorno del infame. 488 00:24:26,214 --> 00:24:31,011 Hola, soy Conor McGregor. Disfruten la UFC 246 aquí en español. 489 00:24:31,011 --> 00:24:33,263 ¿Qué tal la pelea con Cowboy Cerrone? 490 00:24:33,263 --> 00:24:35,390 Va a ser... Lo siento. 491 00:24:35,390 --> 00:24:38,560 Va a ser muy emocionante por los fans, 492 00:24:38,560 --> 00:24:41,146 y estoy muy emocionado... ¡Odio esta parte! 493 00:24:41,146 --> 00:24:42,564 Lo juro por Dios. 494 00:24:42,564 --> 00:24:44,983 No puedo, viejo. Bien, de nuevo. 495 00:24:45,775 --> 00:24:48,695 Dijiste una vez que lo que nos define 496 00:24:48,695 --> 00:24:51,198 es qué tan bien te levantas luego de caer. 497 00:24:51,198 --> 00:24:53,700 ¿Eso aún te parece cierto? 498 00:24:53,700 --> 00:24:56,620 Por supuesto. ¿Sabes? He vuelto antes, 499 00:24:56,620 --> 00:24:58,205 tras la derrota con Diaz, 500 00:24:58,205 --> 00:25:00,207 y le probé a todos, les demostré 501 00:25:00,207 --> 00:25:02,959 lo que hace un Conor totalmente enfocado. 502 00:25:02,959 --> 00:25:04,794 Cuando lo obtengo todo, 503 00:25:04,794 --> 00:25:07,130 debo perderlo para volver a ganarlo. 504 00:25:07,422 --> 00:25:09,216 Y tal vez ahí esté ahora. 505 00:25:10,342 --> 00:25:12,010 Estoy en un gran momento. 506 00:25:12,010 --> 00:25:14,679 Lo conseguiré y no creo que renuncie a ello. 507 00:25:14,679 --> 00:25:17,015 Me estoy enfocando en las capacidades, 508 00:25:17,015 --> 00:25:20,060 en mi yo interior, me siento muy bien haciendo eso, 509 00:25:20,060 --> 00:25:21,728 más calmado, con más paz. 510 00:25:22,520 --> 00:25:24,481 Trato esto como una temporada, 511 00:25:24,481 --> 00:25:27,359 Donald es el primero, y habrá muchos tras él. 512 00:25:29,819 --> 00:25:32,364 - ¿Ansioso por el enfrentamiento? - Sí. 513 00:25:32,364 --> 00:25:34,449 Es genial llegar allí, 514 00:25:34,449 --> 00:25:36,576 y generar esa excitación. 515 00:25:36,576 --> 00:25:38,370 Quería empezar contigo. 516 00:25:38,370 --> 00:25:41,456 Es claro que hay una energía distinta en ti. 517 00:25:41,456 --> 00:25:44,209 {\an8}A veces, debes llegar a ciertos lugares para... 518 00:25:44,417 --> 00:25:47,003 {\an8}Para saber lo que debes hacer, y yo... 519 00:25:47,003 --> 00:25:48,296 {\an8}me renové. 520 00:25:48,296 --> 00:25:51,299 {\an8}Aunque siento que aún soy el mismo joven, 521 00:25:51,299 --> 00:25:54,177 pero, no lo sé, soy tan real como puedo, 522 00:25:54,177 --> 00:25:55,470 como el eslogan. 523 00:25:55,470 --> 00:25:58,640 Reacciono a cómo esté la situación. 524 00:25:58,640 --> 00:26:00,100 Tiene mi respeto 525 00:26:00,100 --> 00:26:02,394 y aunque se derramará sangre 526 00:26:02,394 --> 00:26:03,687 el 18 de enero, 527 00:26:03,687 --> 00:26:04,980 no habrá mala sangre. 528 00:26:04,980 --> 00:26:08,441 Y la predicción mística es que será un nocaut. 529 00:26:09,276 --> 00:26:11,361 Cowboy, muchos dicen 530 00:26:11,361 --> 00:26:15,532 que prefieres que no haya mala sangre. ¿Te importa? 531 00:26:15,532 --> 00:26:17,784 No, es cierto. Somos profesionales. 532 00:26:17,784 --> 00:26:21,246 ¿Por qué Conor no se comportaría como lo está haciendo? 533 00:26:21,246 --> 00:26:22,956 ¿Es en serio? Es increíble. 534 00:26:22,956 --> 00:26:25,750 No tendrán todo el escándalo que quieren, 535 00:26:25,750 --> 00:26:28,962 pero como hombre, me quito el sombrero con él. 536 00:26:28,962 --> 00:26:31,881 Excelente, muchas gracias. 537 00:26:31,881 --> 00:26:35,135 Conor, has hecho planes para la temporada 2020, 538 00:26:35,135 --> 00:26:36,219 como la llamas. 539 00:26:36,219 --> 00:26:38,263 Estoy bien, listo para pelear, 540 00:26:38,263 --> 00:26:40,557 cualquier peso, división, lo que sea. 541 00:26:40,557 --> 00:26:42,183 Hagan la maldita fila. 542 00:26:45,353 --> 00:26:47,522 Tengo energía, soy rápido, liviano, 543 00:26:47,522 --> 00:26:49,691 correcto y preciso. 544 00:26:49,691 --> 00:26:52,986 Así que si voy a empezar el año UFC en grande. 545 00:27:00,869 --> 00:27:03,330 LA NOCHE DE LA PELEA 546 00:27:08,793 --> 00:27:10,920 ¿Cuándo salgo? ¿A las diez? 547 00:27:10,920 --> 00:27:12,422 Eso creo. 548 00:27:13,173 --> 00:27:16,384 Veamos si nos pueden aclarar el horario exacto. 549 00:27:16,384 --> 00:27:19,179 Pueden decirte que estarás saliendo... 550 00:27:19,179 --> 00:27:23,266 ¿Dónde están tus manos? 551 00:27:31,024 --> 00:27:33,193 Papi va a pelear ahí esta noche. 552 00:27:33,193 --> 00:27:35,111 - ¡No puede ser! - ¡Lo juro! 553 00:27:38,073 --> 00:27:39,699 Sí, voy a pegarle un poco. 554 00:27:39,699 --> 00:27:41,701 Sí, y después... 555 00:27:41,701 --> 00:27:43,119 - ¡Sí! - ¡Sí! 556 00:27:43,119 --> 00:27:45,163 - ¡Hagámoslo! - ¡Sí, campeón! 557 00:27:45,163 --> 00:27:47,791 - Vamos a pelear en la tele. - ¡Sí! 558 00:27:48,708 --> 00:27:50,877 Di: "Buena suerte, papi". 559 00:27:50,877 --> 00:27:53,129 ¡Vamos, papi! Danos un beso. 560 00:27:53,129 --> 00:27:55,131 - Adiós. - ¡Nos vemos! 561 00:27:55,131 --> 00:27:56,633 ¡Nos vemos pronto! 562 00:27:56,633 --> 00:28:00,136 - Buena suerte, papi. Nos vemos. - Gracias, Kathy. Gracias. 563 00:28:00,929 --> 00:28:03,223 - Hasta luego. - Diviértete, campeón. 564 00:28:03,932 --> 00:28:05,308 ¿Estás triste? 565 00:28:05,308 --> 00:28:07,602 Necesito tu apoyo, amigo. 566 00:28:07,602 --> 00:28:09,396 Nos vemos pronto, ¿sí? 567 00:28:09,396 --> 00:28:11,481 La veremos cuando vuelva. 568 00:28:11,481 --> 00:28:13,608 ¿Veremos la pelea cuando vuelva? 569 00:28:19,531 --> 00:28:21,658 Buzz Lightyear me ayudará, ¿no? 570 00:28:23,410 --> 00:28:26,955 Está bien. Papi debe irse. Es trabajo, papi debe trabajar. 571 00:28:34,754 --> 00:28:36,339 Vamos, vamos. 572 00:28:41,469 --> 00:28:44,431 {\an8}En la pelea con Cerrone se estaba divirtiendo. 573 00:28:46,725 --> 00:28:48,893 La cosa con Conor 574 00:28:48,893 --> 00:28:51,730 es que si disfruta el desafío, está al máximo. 575 00:28:53,398 --> 00:28:56,109 Cuando está en el momento, no impulsivo, 576 00:28:56,109 --> 00:28:59,487 leyendo el juego, al oponente, 577 00:28:59,487 --> 00:29:01,448 y encontrando los golpes. 578 00:29:01,448 --> 00:29:04,659 Nadie puede tocarlo cuando está así. 579 00:29:09,414 --> 00:29:12,625 Me siento muy bien. Enérgico. 580 00:29:12,625 --> 00:29:14,919 Tengo bolsas de energía. 581 00:29:22,969 --> 00:29:25,388 {\an8}Conor está en un estado en su carrera 582 00:29:25,388 --> 00:29:28,641 {\an8}donde está por dejar el legado y los momentos 583 00:29:28,641 --> 00:29:31,060 por los que quiere ser recordado. 584 00:29:31,686 --> 00:29:33,688 Aunque sea una leyenda ahora 585 00:29:33,688 --> 00:29:35,523 si decidiera no competir más. 586 00:29:35,523 --> 00:29:37,650 Pero ese no es quien es. 587 00:29:38,985 --> 00:29:42,155 Cuando lo ves tan enfocado, tan motivado, 588 00:29:42,155 --> 00:29:45,867 tan presente en su arte, 589 00:29:45,867 --> 00:29:48,787 es porque tiene ese fuego y esa ventaja, 590 00:29:48,787 --> 00:29:50,914 y esa ambición para conseguirlo, 591 00:29:51,790 --> 00:29:55,710 y ponerle el sello a lo que trata de conseguir. 592 00:29:56,628 --> 00:29:58,838 Salimos. Salimos. 593 00:30:19,776 --> 00:30:22,654 ¿Tenías fe en que podrías explotar 594 00:30:22,654 --> 00:30:24,322 en la escena como pasó? 595 00:30:24,322 --> 00:30:26,449 Si no la tuviera, no habría pasado. 596 00:30:26,449 --> 00:30:28,701 Tenía que creerlo. Debía sentirlo. 597 00:30:28,701 --> 00:30:31,996 Tenía que tener fe para que pase. 598 00:30:31,996 --> 00:30:33,540 Por supuesto que sí. 599 00:30:33,540 --> 00:30:37,377 ¿Qué pasa si pierdes? 600 00:30:37,377 --> 00:30:40,713 Eso no está en la ecuación. No se procesa en mi cerebro 601 00:30:40,713 --> 00:30:42,090 por un segundo. 602 00:30:42,090 --> 00:30:45,218 ¿Hay un candado en tu cerebro que está cerrado, 603 00:30:45,218 --> 00:30:46,511 y que no abrirá? 604 00:30:46,511 --> 00:30:49,264 No lo sé. No soy neurólogo. No lo soy. 605 00:30:49,264 --> 00:30:51,307 Solo no lo veo. No lo siento. 606 00:30:53,101 --> 00:30:55,311 Cuando sumas todo, 607 00:30:55,311 --> 00:30:57,772 no solo los pesos, no solo la pelea, 608 00:30:57,772 --> 00:30:59,315 todas las otras cosas, 609 00:30:59,941 --> 00:31:01,985 nadie puede hacerlo mejor que yo. 610 00:31:49,324 --> 00:31:51,534 ¡Golpe rápido de McGregor! 611 00:31:51,534 --> 00:31:54,412 ¡Cerrone se cubre! ¡Cerrone cae! 612 00:31:57,123 --> 00:32:00,501 Cerrone trata de sobrevivir a 30 segundos de la pelea. 613 00:32:04,172 --> 00:32:06,174 ¡Conor McGregor! 614 00:32:06,174 --> 00:32:09,344 ¡Demasiado fácil! 615 00:32:09,344 --> 00:32:11,721 Guau. 616 00:32:13,181 --> 00:32:14,766 Menos de un minuto. 617 00:32:14,766 --> 00:32:17,977 Conor McGregor anuncia su regreso 618 00:32:17,977 --> 00:32:21,564 con tantos puntos como se pueden lograr. 619 00:32:21,564 --> 00:32:26,694 Proclamado ganador por nocaut técnico, 620 00:32:26,694 --> 00:32:30,073 el infame Conor... 621 00:32:30,073 --> 00:32:35,745 ¡McGregor! 622 00:32:38,539 --> 00:32:40,625 Oh, por Dios, no puedo... 623 00:32:40,625 --> 00:32:43,086 ¿Sabes qué dijo Conor la semana pasada? 624 00:32:43,086 --> 00:32:45,171 {\an8}"Creen que me noqueará con una patada". 625 00:32:45,171 --> 00:32:46,255 {\an8}PROMETIDA 626 00:32:46,255 --> 00:32:48,967 {\an8}"Yo lo noquearé con una patada alta". Lo juro. 627 00:32:50,510 --> 00:32:52,428 Felicitaciones, campeón. 628 00:32:58,309 --> 00:33:00,144 ¡Vamos, maldita leyenda! 629 00:33:00,144 --> 00:33:01,521 ¡Sí! 630 00:33:08,945 --> 00:33:11,239 Sí, todo el entrenamiento de boxeo. 631 00:33:11,239 --> 00:33:12,657 ¡Le pegué en el hombro! 632 00:33:13,866 --> 00:33:15,284 ¿Lo recuerdas? 633 00:33:15,284 --> 00:33:17,203 ¿Recuerdas Georgia, EE. UU.? 634 00:33:17,203 --> 00:33:19,372 Volteaste y dijiste: "No te vayas". 635 00:33:22,417 --> 00:33:24,544 Me apuré. 636 00:33:24,544 --> 00:33:26,796 Muy bien, pero apresuré el final. 637 00:33:26,796 --> 00:33:29,632 Tuve... Había terminado y quedé como... Ah. 638 00:33:29,632 --> 00:33:32,176 Y tú te tomaste un segundo. 639 00:33:32,176 --> 00:33:34,220 Me tomé un segundo, sí, lo hice. 640 00:33:34,220 --> 00:33:35,847 Le dije. 641 00:33:35,847 --> 00:33:37,724 Eso es control, viejo. 642 00:33:37,724 --> 00:33:38,975 ¿Sabes lo que es? 643 00:33:38,975 --> 00:33:40,810 Es algo de la jaula. 644 00:33:40,810 --> 00:33:42,228 Que no era así. 645 00:33:42,228 --> 00:33:44,313 En general, me hubiera conformado. 646 00:33:50,319 --> 00:33:52,113 {\an8}Maldita sea. 647 00:33:52,113 --> 00:33:53,781 {\an8}En serio, maldita sea. 648 00:33:54,741 --> 00:33:57,410 {\an8}Cada sábado debo hacer saltar a la gente 649 00:33:57,410 --> 00:34:01,122 y decir: "Demonios", y ya sea que gane o pierda, 650 00:34:01,122 --> 00:34:03,541 en cada pelea dirás: "¡Demonios!". 651 00:34:03,541 --> 00:34:06,085 ¿Alguien más está impresionado como yo? 652 00:34:06,085 --> 00:34:08,129 ¿Soy el único tipo en el lugar 653 00:34:08,129 --> 00:34:11,382 - que no lo vio venir? - Gracias, amigo. 654 00:34:12,175 --> 00:34:14,385 No me lo vi venir. 655 00:34:14,385 --> 00:34:16,804 Creí que sería una guerra. 656 00:34:17,430 --> 00:34:20,141 ¿Y los empujones de hombros? Digo, ¿qué son? 657 00:34:20,141 --> 00:34:21,768 Eso lo acabó. 658 00:34:21,768 --> 00:34:24,520 Es un abridor lento, pero, dios mío. 659 00:34:25,313 --> 00:34:26,939 Eso fue una locura. 660 00:34:26,939 --> 00:34:29,233 Toda la maldita arena estaba así... 661 00:34:29,233 --> 00:34:32,236 Todo el lugar. Rayos. 662 00:34:32,236 --> 00:34:34,864 Días felices. 663 00:34:39,285 --> 00:34:40,953 Felicitaciones, Conor. 664 00:34:40,953 --> 00:34:43,915 Tras lo vivido desde la pelea con Khabib, 665 00:34:43,915 --> 00:34:46,751 ¿puedes poner en palabras este momento? 666 00:34:47,627 --> 00:34:49,587 Trabajar duro da frutos, ¿sabes? 667 00:34:49,587 --> 00:34:52,048 {\an8}No soy diferente de lo que era antes, 668 00:34:52,048 --> 00:34:54,425 {\an8}me comprometí, trabajé y me lo gané. 669 00:34:54,425 --> 00:34:56,427 Es todo. Todos somos iguales. 670 00:34:56,427 --> 00:35:00,306 Es el trabajo que quieras hacer y el compromiso que quieras tener, 671 00:35:00,306 --> 00:35:02,391 y yo estaba comprometido con esto. 672 00:35:02,391 --> 00:35:06,145 Estoy feliz y orgulloso de representar al equipo y mi trabajo. 673 00:35:06,687 --> 00:35:09,023 ¿Sería justo decir que estás emocionado? 674 00:35:09,023 --> 00:35:11,067 Claro, es un juego emotivo. 675 00:35:11,067 --> 00:35:14,278 Es una montaña rusa de emociones, tal vez más ahora, 676 00:35:14,278 --> 00:35:17,115 por lo que he pasado, y el equipo, y mi gente. 677 00:35:17,115 --> 00:35:19,826 Es bueno volver a donde pertenecemos. 678 00:35:20,660 --> 00:35:23,621 Estoy agradecido por la gente que estuvo conmigo 679 00:35:23,621 --> 00:35:27,416 en este tiempo, y esto es por ellos. 680 00:35:34,757 --> 00:35:37,343 Bien hecho, amigo. Excelente pelea. 681 00:35:39,762 --> 00:35:41,639 El irlandés volvió a ganar. 682 00:35:47,019 --> 00:35:49,105 Sí. Gracias, viejo. Lo aprecio. 683 00:35:49,689 --> 00:35:52,024 Háblame de la descarga emocional 684 00:35:52,024 --> 00:35:55,194 - al final. - Es un deporte salvaje, viejo. 685 00:35:55,194 --> 00:35:58,239 Es una montaña rusa psicológica. 686 00:35:58,239 --> 00:36:00,324 ¿Sabes? Es solo... 687 00:36:00,324 --> 00:36:02,869 Este negocio vale cada centavo, así que... 688 00:36:02,869 --> 00:36:04,537 Es un buen sentimiento. 689 00:36:04,537 --> 00:36:07,665 Conor, felicitaciones por tu victoria esta noche. 690 00:36:07,665 --> 00:36:09,333 Gracias, aprecio eso. 691 00:36:09,333 --> 00:36:11,878 En 40 segundos. No muchos lo vieron venir. 692 00:36:11,878 --> 00:36:15,339 Algo cambió en tu preparación desde la pelea con Khabib. 693 00:36:15,339 --> 00:36:18,759 Sí, mi compromiso. Siento que le falté el respeto 694 00:36:18,759 --> 00:36:21,679 a la gente que creyó en mí y me apoyó, 695 00:36:21,679 --> 00:36:26,267 y eso me llevó a volver a centrarme, 696 00:36:26,267 --> 00:36:28,895 y volver a donde estaba. 697 00:36:28,895 --> 00:36:31,314 De poder elegir tu próxima pelea aquí, 698 00:36:31,314 --> 00:36:33,357 en términos de cuándo o quién, 699 00:36:33,357 --> 00:36:35,026 ¿te inclinas hacia algo? 700 00:36:35,026 --> 00:36:37,820 No creo que el quién importe. Estaré listo. 701 00:36:37,820 --> 00:36:39,864 Tengo una celebración esta noche, 702 00:36:39,864 --> 00:36:42,909 estaré con mis hijos mañana, Junior verá la pelea, 703 00:36:42,909 --> 00:36:44,035 a ver qué piensa, 704 00:36:44,869 --> 00:36:46,913 y volveré a entrenar y seguir. 705 00:36:58,841 --> 00:37:00,927 - ¿Lista para irte, nena? - Sí. 706 00:37:04,639 --> 00:37:07,850 Ha alcanzado su destino a la izquierda. 707 00:37:08,559 --> 00:37:11,354 El que quieras. Si quieres estar en el medio... 708 00:37:15,316 --> 00:37:18,986 ¡Sí, campeón! 709 00:37:18,986 --> 00:37:22,198 ¡Sí! 710 00:37:22,198 --> 00:37:24,242 Un cocodrilo, mira. 711 00:37:24,242 --> 00:37:25,785 ¿Lo ves, amigo? 712 00:37:25,785 --> 00:37:27,745 - ¿Lo ves? - ¿Ves, campeón? 713 00:37:27,745 --> 00:37:29,413 Cocodrilo. 714 00:37:30,665 --> 00:37:32,208 Mira qué quietos están. 715 00:37:34,752 --> 00:37:38,005 {\an8}La pelea con Cerrone fue una forma de redimirse. 716 00:37:38,005 --> 00:37:40,341 {\an8}Una forma de resetear todo, 717 00:37:40,341 --> 00:37:43,386 {\an8}y fue impecable, su actuación fue impecable. 718 00:37:43,386 --> 00:37:47,473 Volvió sin un rasguño. 719 00:37:48,307 --> 00:37:51,185 {\an8}Fue hermoso, ¿y sabes?, sí se siente 720 00:37:51,185 --> 00:37:55,147 {\an8}la presión un poco, y sacarte eso de tus hombros, 721 00:37:55,147 --> 00:37:58,776 y esa pelea, todo eso es hermoso. 722 00:37:58,776 --> 00:38:01,195 Hermoso de ver, lo veré todo el día. 723 00:38:04,115 --> 00:38:05,908 - ¡Ahí! - Se está moviendo. 724 00:38:05,908 --> 00:38:08,035 - Viene al bote. - ¡Por Dios! 725 00:38:08,035 --> 00:38:09,954 ¡Viene justo hacia el bote! 726 00:38:12,915 --> 00:38:14,959 Lo veo hacer eso con su cabeza. 727 00:38:17,753 --> 00:38:19,171 - Cocodrilo. - Cocodrilo. 728 00:38:19,171 --> 00:38:21,299 - ¿Qué es, Connor? - Cocodrilo. 729 00:38:21,299 --> 00:38:23,426 Cocodrilo, ¿te gusta? 730 00:38:23,426 --> 00:38:24,885 Mira, cocodrilo. 731 00:38:26,345 --> 00:38:28,681 ¿Qué? Relájate, solo veo cómo reacciona. 732 00:38:28,681 --> 00:38:30,766 Estoy en control de esa cosa. 733 00:38:30,766 --> 00:38:33,019 ¡Mira, mira! ¿Ves? 734 00:38:33,019 --> 00:38:35,604 Te lo dije, ¿no? Retrocedió. 735 00:38:35,604 --> 00:38:37,857 Sí, vete, hijo. 736 00:38:41,402 --> 00:38:42,653 ¡Sí! 737 00:38:42,653 --> 00:38:45,239 Se está sumergiendo, se va para abajo. 738 00:38:45,239 --> 00:38:46,741 Se va hacia abajo. 739 00:38:52,038 --> 00:38:54,040 {\an8}Conor lo disfrutó. 740 00:38:54,040 --> 00:38:55,833 {\an8}Se veía en su desempeño. 741 00:38:55,833 --> 00:38:58,711 {\an8}Y podías ver lo rápido que desarmó a Cerrone. 742 00:39:02,089 --> 00:39:04,508 Lo hicimos bien en ese evento. 743 00:39:04,508 --> 00:39:07,094 La energía y el entrenamiento, perfectos, 744 00:39:07,094 --> 00:39:10,765 y sentimos que si trabajamos juntos, 745 00:39:10,765 --> 00:39:14,185 volveremos a la cima y lograremos cosas aún más grandes. 746 00:39:26,572 --> 00:39:29,075 GIMNASIO STRAIGHT BLAST CENTRAL DE IRLANDA 747 00:39:31,869 --> 00:39:34,538 MARZO 2020 748 00:39:37,416 --> 00:39:41,087 {\an8}La gente decía que era todo para los deportes de contacto. 749 00:39:41,087 --> 00:39:44,840 Nadie volverá a jugar rugby, nadie volvería a luchar. 750 00:39:45,549 --> 00:39:49,220 Esta enfermedad mortal parece estar mutando, 751 00:39:49,220 --> 00:39:50,805 y tomando todo. 752 00:39:52,306 --> 00:39:56,143 {\an8}Luego de la pelea con Cerrone, se habló mucho del peso medio, 753 00:39:56,143 --> 00:39:58,020 {\an8}y los títulos de peso medio. 754 00:39:58,687 --> 00:40:01,649 Y, ya sabes, podría haberse hecho fácilmente. 755 00:40:04,026 --> 00:40:07,571 La pandemia llega, los gimnasios cierran. 756 00:40:07,571 --> 00:40:09,907 Los shows se cancelan, ¿sabes? 757 00:40:10,449 --> 00:40:12,701 Fue difícil. 758 00:40:14,370 --> 00:40:17,373 Podías ver estos pensamientos contradictorios, 759 00:40:17,373 --> 00:40:20,042 pero seguimos adelante, 760 00:40:20,042 --> 00:40:23,129 seguimos avanzando. 761 00:40:27,425 --> 00:40:28,843 ABRIL 2020 762 00:40:35,724 --> 00:40:37,726 Ese no es el que tomaremos, ¿no? 763 00:40:37,726 --> 00:40:40,229 - Tomaremos el blanco, ¿no? - Bien. 764 00:40:40,229 --> 00:40:42,982 Los blancos son muy comunes. Será mejor este. 765 00:40:44,358 --> 00:40:48,279 Siempre visualizo cómo se sentiría dar. 766 00:40:48,696 --> 00:40:50,531 Dar a la gente que me dio a mí. 767 00:40:50,531 --> 00:40:51,657 Cómo se sentiría. 768 00:40:51,657 --> 00:40:54,118 Siempre soñé con ir un día y decir: "Tomen". 769 00:40:54,118 --> 00:40:56,245 Y eso siempre me hace sentir bien. 770 00:40:58,539 --> 00:41:01,333 Es el primer envío al Hospital Connolly. 771 00:41:02,293 --> 00:41:04,420 Hice dos entregas seguidas 772 00:41:04,420 --> 00:41:06,380 con mi mano izquierda aquí. 773 00:41:06,380 --> 00:41:08,048 Muchas gracias. 774 00:41:08,048 --> 00:41:10,259 - Uno para todos. - Buen hombre. 775 00:41:10,259 --> 00:41:13,179 Es bueno volver y dar algo. 776 00:41:13,971 --> 00:41:16,557 Ahora puedo hacer lo que soñé, 777 00:41:16,557 --> 00:41:19,101 dar a la gente que me ha dado tanto. 778 00:41:22,688 --> 00:41:24,773 Creo que es mi deber. 779 00:41:24,773 --> 00:41:26,859 De quienes no fueron afectados 780 00:41:26,859 --> 00:41:29,320 o están en posición de ayudar. 781 00:41:29,945 --> 00:41:31,822 - Muchas gracias. - Con gusto. 782 00:41:31,822 --> 00:41:34,074 Hay uno y ya no quedan. Lo siento. 783 00:41:35,868 --> 00:41:37,995 No sé cuántas semanas han pasado, 784 00:41:37,995 --> 00:41:40,080 soy humano, tropecé algunas veces, 785 00:41:40,080 --> 00:41:41,832 y estaba entrenando tanto, 786 00:41:41,832 --> 00:41:43,959 llevas una semana y no lo sueltas. 787 00:41:45,169 --> 00:41:49,548 En general, estoy bastante bien y fue una experiencia de aprendizaje. 788 00:41:53,802 --> 00:41:55,930 {\an8}Conor estaba bien económicamente, 789 00:41:55,930 --> 00:41:58,182 {\an8}podía decir: "Nos vemos luego". 790 00:41:59,266 --> 00:42:02,520 E igual quiere entrenar y quiere involucrarse. 791 00:42:04,271 --> 00:42:06,815 Eso te da esperanza, te da valor, 792 00:42:06,815 --> 00:42:08,901 te da un propósito. 793 00:42:10,945 --> 00:42:13,405 {\an8}Nadie sabía cuándo terminaría esto. 794 00:42:14,823 --> 00:42:18,118 {\an8}Pero Dana hablaba de, bueno, estamos trabajando en cosas. 795 00:42:19,411 --> 00:42:21,622 Hay una solución para cada problema, 796 00:42:22,540 --> 00:42:25,876 {\an8}y mi trabajo es tener la solución 797 00:42:25,876 --> 00:42:27,419 {\an8}a los problemas que surgen. 798 00:42:27,419 --> 00:42:31,298 Volcar, renunciar, esconderse, 799 00:42:31,298 --> 00:42:34,552 no estoy hecho para ninguna de esas cosas. 800 00:42:34,552 --> 00:42:35,928 {\an8}JUNIO 2020 801 00:42:37,930 --> 00:42:40,975 Hay noticias: el presidente de la UFC, Dana White, 802 00:42:40,975 --> 00:42:44,895 anunció que la UFC 251 será el 11 de julio 803 00:42:44,895 --> 00:42:46,564 en Fight Island. 804 00:42:46,564 --> 00:42:48,566 Solo a Dana se le ocurriría eso. 805 00:42:49,483 --> 00:42:52,570 Fight Island fue la única burbuja 806 00:42:52,570 --> 00:42:54,822 que existió durante el COVID. 807 00:42:54,822 --> 00:42:58,450 Llevamos gente a esta isla y estuvieron ahí 808 00:42:58,450 --> 00:43:00,828 por semanas, alejados del resto, 809 00:43:00,828 --> 00:43:04,665 haciéndose pruebas. Y entramos en esta burbuja 810 00:43:04,665 --> 00:43:08,043 que nadie dejó hasta que fue hora de irse a casa. 811 00:43:08,043 --> 00:43:10,754 Hablábamos con todos en ese entonces, 812 00:43:10,754 --> 00:43:13,132 debo ofrecerles tres peleas al año. 813 00:43:13,132 --> 00:43:14,508 Y pueden decir que no. 814 00:43:15,217 --> 00:43:18,053 Estábamos hablando con todos, incluyendo a Conor. 815 00:43:24,435 --> 00:43:27,354 Qué bueno verte bien. 816 00:43:27,354 --> 00:43:29,106 Hace tiempo que no entreno. 817 00:43:29,106 --> 00:43:30,983 Si buscas spars, tenemos. 818 00:43:30,983 --> 00:43:33,110 {\an8}Hagamos esta sesión para evaluar. 819 00:43:33,110 --> 00:43:34,987 {\an8}- Ahora no. - Sí, no ahora. 820 00:43:34,987 --> 00:43:38,198 {\an8}Le dije al doctor que lo dejaría encontrar su lugar. 821 00:43:38,198 --> 00:43:40,367 Es mi primera vez en el gimnasio. 822 00:43:40,367 --> 00:43:42,369 Eso digo, encuentra tu lugar. 823 00:43:42,369 --> 00:43:45,789 Cuando pasó lo del coronavirus, me puse en la mejor forma. 824 00:43:45,789 --> 00:43:48,959 Me hizo quedarme quieto, enfocarme, 825 00:43:48,959 --> 00:43:51,545 trabajar, y subir de niveles, 826 00:43:51,545 --> 00:43:53,881 aun desde la última temporada, 827 00:43:53,881 --> 00:43:56,675 y luego estaba la semana de descanso activo. 828 00:43:56,675 --> 00:43:59,345 El diablo... ¿Cómo es el dicho? El maldito... 829 00:43:59,345 --> 00:44:04,224 El diablo encuentra trabajo para las manos ociosas. Eso pasó. 830 00:44:04,224 --> 00:44:06,769 Me metí en un hoyo. 831 00:44:07,269 --> 00:44:09,021 Luego me arrastré hacia afuera 832 00:44:09,021 --> 00:44:11,607 y luego entraba y salía de este ciclo. 833 00:44:12,274 --> 00:44:14,234 Y así estuve desde entonces. 834 00:44:17,154 --> 00:44:20,157 {\an8}En verdad queríamos mantenernos activos. 835 00:44:20,908 --> 00:44:23,035 {\an8}Cerrone fue el comienzo. 836 00:44:23,035 --> 00:44:25,746 Creímos que eso lo haría empezar a pelear 837 00:44:25,746 --> 00:44:28,290 dos, tres veces al año, es un buen ritmo 838 00:44:28,290 --> 00:44:30,668 en términos de frecuencia. 839 00:44:31,543 --> 00:44:33,003 No sé qué pasará. 840 00:44:33,629 --> 00:44:36,298 No han... No me han propuesto nada. 841 00:44:36,882 --> 00:44:38,175 No se me han acercado. 842 00:44:38,884 --> 00:44:41,428 Anderson, Masvidal, Usman. 843 00:44:42,012 --> 00:44:43,013 Ninguno de ellos. 844 00:44:45,307 --> 00:44:49,061 No puedo decirte qué es lo que pensaban. 845 00:44:49,061 --> 00:44:53,273 La realidad es que no lo estaban llamando, ni manteniéndolo activo 846 00:44:53,273 --> 00:44:56,902 tras múltiples pedidos hacia ellos, 847 00:44:56,902 --> 00:45:00,906 sabiendo que queríamos estar activos. 848 00:45:08,664 --> 00:45:11,500 ¿Qué tan difícil es sentarse en las gradas 849 00:45:11,500 --> 00:45:13,210 y ver pelear a los otros? 850 00:45:13,210 --> 00:45:16,922 Ver estas competencias, y yo ahí sentado. ¿Entiendes? 851 00:45:16,922 --> 00:45:18,674 Definitivamente es duro. 852 00:45:19,258 --> 00:45:22,386 Pelearé con quien sea: mi asistente, mis entrenadores, 853 00:45:22,386 --> 00:45:24,430 con mis compañeros, ¿entiendes? 854 00:45:24,430 --> 00:45:27,141 Sí, viejo, pelearé contigo ahora, 855 00:45:27,141 --> 00:45:30,227 pero estoy tratando de mantenerme positivo y ser feliz, 856 00:45:30,227 --> 00:45:33,689 porque ¿por qué no? Es decir, qué más... 857 00:45:33,689 --> 00:45:36,859 Nada bueno viene de preocuparse, 858 00:45:36,859 --> 00:45:39,111 o de sentir pena por ti mismo, 859 00:45:39,111 --> 00:45:40,904 aunque lo haya hecho algunas noches, 860 00:45:40,904 --> 00:45:44,575 me mantengo positivo, sigo intentando. Todo mejorará. 861 00:45:54,084 --> 00:45:56,462 Cierra la puerta, suena la campana, 862 00:45:56,462 --> 00:45:58,130 y nadie lo hace mejor que yo. 863 00:45:59,089 --> 00:46:01,467 Así que sigan sintonizados. 864 00:48:28,614 --> 00:48:30,616 Subtítulos: Cinthia Perez.