1
00:00:11,886 --> 00:00:15,640
Esto está haciendo ruido.
Literalmente hace clic.
2
00:00:15,640 --> 00:00:17,684
Si lo mueves hace clic.
3
00:00:19,602 --> 00:00:21,980
Se siente algo roto, para ser honesto.
4
00:00:25,942 --> 00:00:27,527
Está como roto.
5
00:00:28,445 --> 00:00:29,320
Está roto.
6
00:00:35,368 --> 00:00:37,912
Una lesión en la mano siempre es difícil.
7
00:00:37,912 --> 00:00:40,040
{\an8}Es una lesión en la articulación.
8
00:00:40,040 --> 00:00:42,167
{\an8}VOZ DE JULIAN "DOC" DALBY
ENTRENADOR PRINCIPAL
9
00:00:42,167 --> 00:00:43,752
Y es peor que una fractura,
10
00:00:43,752 --> 00:00:46,337
porque va a tomar más tiempo.
11
00:00:46,337 --> 00:00:49,132
Requerirá una operación,
12
00:00:49,132 --> 00:00:51,509
y no entrenaremos por un tiempo.
13
00:00:51,509 --> 00:00:53,887
Alrededor de doce semanas.
14
00:00:53,887 --> 00:00:56,306
- ¿Doce?
- Doce.
15
00:00:58,266 --> 00:01:01,436
¿Cómo hace un tipo
que está preocupado por trabajar...?
16
00:01:01,436 --> 00:01:04,606
¿Cómo se hace a un lado
para rehabilitarse?
17
00:01:04,606 --> 00:01:07,942
Honestamente, lucho contra la depresión
todos los días.
18
00:01:09,152 --> 00:01:11,738
Lucho contra mí mismo, ¿entienden?
19
00:01:11,738 --> 00:01:15,033
Porque no hay oponentes,
peleas contra ti mismo.
20
00:01:15,033 --> 00:01:16,951
Eres tú contra ti.
21
00:01:16,951 --> 00:01:20,205
Para un atleta como yo, ya sabes,
si no puedo entrenar,
22
00:01:20,205 --> 00:01:23,833
o si no tengo nada en qué trabajar,
es duro,
23
00:01:23,833 --> 00:01:26,836
debo ser fuerte,
otros volvieron y lo lograron,
24
00:01:26,836 --> 00:01:28,546
y eso es lo que haré.
25
00:01:30,673 --> 00:01:33,301
En mi mente, siempre creí que volvería.
26
00:01:33,301 --> 00:01:37,138
No solo eso, más fuerte
de lo que alguien haya vuelto jamás.
27
00:01:48,191 --> 00:01:50,777
TAN REAL COMO SE VE
28
00:01:51,986 --> 00:01:54,197
MAYO 2019
29
00:01:54,197 --> 00:01:56,574
Tendrás que ser muy cuidadoso.
30
00:01:56,574 --> 00:01:58,952
Pensaba sostenerlo así.
31
00:01:58,952 --> 00:02:00,036
Sí.
32
00:02:01,204 --> 00:02:03,289
Al menos así no volvería al pulgar,
33
00:02:03,289 --> 00:02:06,668
en cambio así, siempre está el riesgo
de volver al pulgar
34
00:02:06,668 --> 00:02:07,919
si me canso.
35
00:02:07,919 --> 00:02:09,838
No entrenas para ser remero,
36
00:02:09,838 --> 00:02:12,257
{\an8}solo lo haces para hacer ejercicio.
37
00:02:12,257 --> 00:02:14,175
{\an8}Si quieres hacerlo, está...
38
00:02:14,175 --> 00:02:17,428
{\an8}Connor no es el tipo
que se sentará a hacer nada,
39
00:02:17,428 --> 00:02:19,389
aunque se lo pidas.
40
00:02:19,389 --> 00:02:22,976
Así que, desde que salió del hospital
41
00:02:22,976 --> 00:02:25,854
fue directo a entrenar,
directo al gimnasio.
42
00:02:25,854 --> 00:02:28,398
- ¿Cómo está la mano, Connor?
- Está bien.
43
00:02:28,398 --> 00:02:31,067
No está mal. Aún me molesta.
44
00:02:31,067 --> 00:02:32,861
Tuve una semana dura.
45
00:02:32,861 --> 00:02:35,530
Hubo una semana en la que se infectó.
46
00:02:35,530 --> 00:02:39,409
Antibióticos y malditos...
Fue una semana difícil, sí.
47
00:02:39,409 --> 00:02:42,120
Me hundí bastante, ¿sabes?
48
00:02:42,120 --> 00:02:44,455
Digo, lo tienes y luego lo pierdes,
49
00:02:44,455 --> 00:02:46,040
y luchas por recuperarlo.
50
00:02:46,875 --> 00:02:50,295
Conor puede estar bien o mal,
es cuestión de descifrarlo.
51
00:02:50,295 --> 00:02:53,339
Así que a veces tienes que calmarlo
52
00:02:53,339 --> 00:02:57,010
o se queda ahí demasiado,
o hace demasiado.
53
00:03:00,763 --> 00:03:03,308
Todo esto es un fastidio.
54
00:03:03,308 --> 00:03:06,895
Una mano mal.
Es como un león sin una pata, ¿sabes?
55
00:03:07,562 --> 00:03:09,814
Han sido unas malditas semanas duras.
56
00:03:09,814 --> 00:03:12,734
Mi cabeza está nublada.
No sé qué va a pasar.
57
00:03:17,697 --> 00:03:21,117
{\an8}¿Cuánto de tu juego crees que es físico
y cuánto mental?
58
00:03:21,117 --> 00:03:23,161
Probablemente, 100 % mental.
59
00:03:23,161 --> 00:03:26,581
La gente dice que es 90 % mental
y diez por ciento físico.
60
00:03:26,581 --> 00:03:28,416
Yo creo que es 100 % mental.
61
00:03:28,416 --> 00:03:30,293
Todo es una ilusión, ¿sabes?
62
00:03:30,293 --> 00:03:33,671
La mente crea estas cosas,
sabes, es solo...
63
00:03:33,671 --> 00:03:35,965
La mente es poderosa,
64
00:03:35,965 --> 00:03:37,967
lo estoy procesando,
65
00:03:37,967 --> 00:03:40,220
así que, ¿qué me detiene?
66
00:03:43,640 --> 00:03:46,351
De niño, me di cuenta
de que tenía nervios.
67
00:03:46,351 --> 00:03:49,187
Me sentaba a analizar esas emociones
que tenía
68
00:03:49,187 --> 00:03:52,190
y decía que eran emociones raras.
69
00:03:52,190 --> 00:03:55,443
Y, en definitiva, eso me llevó
al deporte de combate.
70
00:03:55,443 --> 00:03:57,946
Poder controlar esas emociones.
71
00:03:57,946 --> 00:03:59,405
Fue cuando entré.
72
00:03:59,405 --> 00:04:01,908
Así que cada vez que voy a un gimnasio,
73
00:04:01,908 --> 00:04:04,786
siento las mariposas que sentí
la primera vez
74
00:04:04,786 --> 00:04:08,206
y pienso:
"Sí, me estoy sintiendo más cómodo".
75
00:04:08,206 --> 00:04:09,749
Tengo esos sentimientos.
76
00:04:09,749 --> 00:04:12,085
Entre más los sienta, mejor.
77
00:04:12,085 --> 00:04:14,504
Y siempre busco ese sentimiento.
78
00:04:14,921 --> 00:04:18,258
Ahora voy a luchar en el MGM Grand
y no me importa.
79
00:04:22,178 --> 00:04:25,848
Eso me enseñó que la mente
es poderosa.
80
00:04:29,560 --> 00:04:32,272
AGOSTO 2019
81
00:04:33,064 --> 00:04:35,775
Te bautizo, Croia Mairead,
82
00:04:35,775 --> 00:04:38,528
- en el nombre del Padre...
- Buena chica.
83
00:04:38,528 --> 00:04:40,238
...del Hijo,
84
00:04:41,239 --> 00:04:43,658
y del Espíritu Santo.
85
00:04:44,701 --> 00:04:46,452
Amén.
86
00:04:49,289 --> 00:04:51,165
Buena chica.
87
00:04:57,630 --> 00:05:00,174
Ahora, pequeña, esto es todo para ti.
88
00:05:00,174 --> 00:05:02,885
Todo esto es para ti, pequeña.
89
00:05:06,055 --> 00:05:08,975
Es que lo hice, había puesto dos cables.
90
00:05:08,975 --> 00:05:10,601
{\an8}LUCHADOR EQUIPO SBG
91
00:05:10,727 --> 00:05:13,104
{\an8}Quitaron el yeso en cinco días,
muy pronto.
92
00:05:13,104 --> 00:05:15,398
{\an8}Luego estaba boxeando y lo moví,
93
00:05:15,398 --> 00:05:18,860
los cables se soltaron,
así que tuve que ir de nuevo.
94
00:05:18,860 --> 00:05:21,696
No está tan mal.
Está... Solo lleva tiempo.
95
00:05:24,365 --> 00:05:26,784
{\an8}Conor era el ejemplo de la buena salud.
96
00:05:26,784 --> 00:05:28,745
{\an8}VOZ DE ARIEL HELWANI
PERIODISTA DE MMA
97
00:05:28,745 --> 00:05:30,121
{\an8}Lesionarse la mano
98
00:05:30,121 --> 00:05:32,415
{\an8}fue un signo raro de vulnerabilidad
99
00:05:32,415 --> 00:05:34,917
de que este tipo en realidad era humano.
100
00:05:36,085 --> 00:05:38,629
En ese momento, había escuchado
101
00:05:38,629 --> 00:05:41,758
que hablaban de conseguirle una pelea,
102
00:05:41,758 --> 00:05:44,635
y creo que la lesión en la mano
lo arruinó.
103
00:05:47,221 --> 00:05:50,099
La gente preguntaba
cuándo podría volver a pelear.
104
00:05:56,564 --> 00:05:58,149
OCTUBRE 2019
105
00:05:58,149 --> 00:06:00,526
Estaba en forma antes de la fractura.
106
00:06:00,526 --> 00:06:02,904
En muy buena forma para pelear.
107
00:06:02,904 --> 00:06:05,198
Tuve unos rounds buenos
con guantes de medio kilo.
108
00:06:05,198 --> 00:06:06,282
5 MESES DESPUÉS DE LA CIRUJÍA DE MANO
109
00:06:06,282 --> 00:06:07,950
- Nuevos...
- ¿Queally?
110
00:06:07,950 --> 00:06:10,536
Sí. No estoy mal en cuanto a lo físico.
111
00:06:10,536 --> 00:06:12,789
Pero cuando hay una multitud, es...
112
00:06:12,789 --> 00:06:14,999
¿Entiendes? Eso quiero y necesito,
113
00:06:14,999 --> 00:06:17,043
probarlo, ¿me entiendes?
114
00:06:17,919 --> 00:06:19,337
¿Habrá una pelea?
115
00:06:19,337 --> 00:06:22,215
No... Bueno, me encantaría
anunciar una pelea.
116
00:06:22,215 --> 00:06:23,841
No sé cómo hacerlo.
117
00:06:24,467 --> 00:06:25,802
Vamos a pensarlo.
118
00:06:25,802 --> 00:06:28,346
Tomémonos unos días, necesito pensarlo.
119
00:06:28,346 --> 00:06:31,140
Quisiera hacer una en diciembre,
para caridad.
120
00:06:31,140 --> 00:06:34,310
Si no me dan esa pelea que quería.
121
00:06:34,310 --> 00:06:36,646
No me importa el dinero.
122
00:06:36,646 --> 00:06:39,148
Es la excusa para lo de Frankie.
123
00:06:39,148 --> 00:06:40,650
Es algo más grande.
124
00:06:40,650 --> 00:06:42,235
Quiero una temporada.
125
00:06:42,235 --> 00:06:43,861
Quiero pelear con Frankie,
126
00:06:43,861 --> 00:06:46,364
luego quiero pelear con quien sea,
127
00:06:46,364 --> 00:06:50,535
como a comienzos de 2020,
y luego continuar con una temporada.
128
00:06:50,535 --> 00:06:51,869
Como siempre lo hice
129
00:06:51,869 --> 00:06:54,455
antes de las políticas del premio.
130
00:06:54,455 --> 00:06:56,749
¿Entiendes lo que digo?
131
00:06:56,749 --> 00:06:58,292
Veremos qué pasa.
132
00:07:00,169 --> 00:07:02,505
Tres, dos, uno, vamos.
133
00:07:03,840 --> 00:07:05,216
{\an8}VOZ DE DANA WHITE
PRESIDENTE DE LA UFC
134
00:07:05,216 --> 00:07:08,010
{\an8}Con cada pelea de Conor, dejas que pase,
135
00:07:08,010 --> 00:07:10,221
dejas que pase la división,
136
00:07:10,221 --> 00:07:12,223
y cuando la pelea se acerca,
137
00:07:12,223 --> 00:07:14,183
ves cómo está el panorama.
138
00:07:15,726 --> 00:07:17,728
Vemos lo que podría arruinar
139
00:07:17,728 --> 00:07:19,730
las peleas que queremos hacer.
140
00:07:19,730 --> 00:07:22,608
Lesiones, negociaciones de contratos,
141
00:07:22,608 --> 00:07:24,610
y la fama.
142
00:07:26,320 --> 00:07:28,406
Llegas a cierto punto
143
00:07:28,406 --> 00:07:29,991
donde has hecho dinero.
144
00:07:29,991 --> 00:07:32,285
Tienes otras oportunidades
de negocios
145
00:07:32,285 --> 00:07:34,662
que compiten con las peleas.
146
00:07:34,662 --> 00:07:37,457
Y con Conor siempre hay algo
147
00:07:37,457 --> 00:07:40,334
nuevo e interesante.
148
00:07:43,171 --> 00:07:45,214
DÍA UNO DE LA GIRA PROMOCIONAL
149
00:07:47,216 --> 00:07:49,844
No importa a dónde vayas en el mundo,
150
00:07:49,844 --> 00:07:52,180
todos conocen a Conor McGregor.
151
00:07:53,514 --> 00:07:57,268
Conor es una de las grandes estrellas
en la historia del deporte,
152
00:07:57,268 --> 00:08:01,272
y es el tipo que ayudó
a que el deporte se hiciera global.
153
00:08:06,235 --> 00:08:08,988
Ser un símbolo sexual...
154
00:08:08,988 --> 00:08:11,157
¿Símbolo sexual?
155
00:08:11,157 --> 00:08:13,284
Es sobre ti.
156
00:08:13,284 --> 00:08:16,704
¡Todos, aquí está Conor McGregor!
157
00:08:19,123 --> 00:08:22,460
Es increíble verte aquí, de verdad.
158
00:08:22,460 --> 00:08:24,545
Muchas gracias. Aprecio eso.
159
00:08:24,545 --> 00:08:25,713
¡Eres tú!
160
00:08:26,130 --> 00:08:28,132
Si algo malo sucede, fue un clon.
161
00:08:31,052 --> 00:08:34,180
Estás tan amable, tan calmado.
162
00:08:34,180 --> 00:08:35,890
¿Cuál es tu cara verdadera?
163
00:08:35,890 --> 00:08:38,643
Mi comportamiento
y mi actitud reaccionan...
164
00:08:38,643 --> 00:08:40,478
A mis alrededores, ¿entiendes?
165
00:08:40,478 --> 00:08:42,563
Si debo pelear, sé que ese hombre
166
00:08:42,563 --> 00:08:45,316
se prepara para golpearme y lastimarme,
167
00:08:45,316 --> 00:08:47,443
mi comportamiento será otro.
168
00:08:47,443 --> 00:08:50,947
Ahora estoy en un ambiente relajado,
¿sabes? Entonces,
169
00:08:50,947 --> 00:08:53,824
es todo. Esta es mi verdadera cara.
170
00:08:53,824 --> 00:08:56,244
¿Cuál es tu próxima pelea?
171
00:08:56,244 --> 00:08:59,664
Estamos muy cerca de anunciarla.
172
00:08:59,664 --> 00:09:03,125
No todavía, pero seguro en el transcurso
de este viaje
173
00:09:03,125 --> 00:09:06,087
deberíamos tener un anuncio.
A eso apuntamos.
174
00:09:06,087 --> 00:09:07,755
Es todo. Muchas gracias.
175
00:09:07,755 --> 00:09:10,550
Gracias. Conor firmará los regalos.
176
00:09:11,592 --> 00:09:15,680
{\an8}Él pudo capturar la atención
y la imaginación del mundo.
177
00:09:16,347 --> 00:09:21,018
La gente se siente atraída por él
porque es como un tornado
178
00:09:21,018 --> 00:09:25,773
de carisma, éxito, entusiasmo y alegría.
179
00:09:26,274 --> 00:09:27,483
Ya vieron a los fans.
180
00:09:27,483 --> 00:09:29,527
Claro que hay millones.
181
00:09:29,527 --> 00:09:32,697
- McGregor face, Notorious Mate.
- Dee Devlin Queen.
182
00:09:32,697 --> 00:09:34,323
¡Devlin Queen!
183
00:09:34,323 --> 00:09:37,034
Hay malditos millones.
184
00:09:39,704 --> 00:09:41,455
Como sea, los amamos, ¿cierto?
185
00:09:41,455 --> 00:09:43,124
Estamos en páginas de fans,
186
00:09:43,124 --> 00:09:44,959
Dee y yo estábamos en Kiev
187
00:09:44,959 --> 00:09:46,586
y vinimos en tren.
188
00:09:46,586 --> 00:09:49,422
- ¿Cuánto lleva aquí?
- Desde esta mañana.
189
00:09:50,256 --> 00:09:52,842
Hola, ¿cómo estás? Muy bien, ¿y tú?
190
00:09:52,842 --> 00:09:56,053
¿Cómo podría no inspirarte?
La forma en que habla,
191
00:09:56,053 --> 00:09:58,556
su humilde inicio
de aprendiz de plomero,
192
00:09:58,556 --> 00:10:02,101
y convertirse en la gran estrella
de este deporte.
193
00:10:02,101 --> 00:10:05,896
Él lo creyó y lo hizo realidad.
194
00:10:05,896 --> 00:10:09,150
Entonces, ¿quién
no vive eso indirectamente?
195
00:10:13,696 --> 00:10:16,449
Mi primera vez con las artes marciales,
196
00:10:16,449 --> 00:10:18,618
tenía 17 años.
197
00:10:18,618 --> 00:10:21,287
Diecisiete. Ustedes tienen diez,
once, doce.
198
00:10:21,287 --> 00:10:24,081
Ni siquiera había empezado
a entrenar y avancé
199
00:10:24,081 --> 00:10:26,584
por el trabajo duro, la concentración,
200
00:10:26,584 --> 00:10:30,004
y me convertí en campeón
de pesos múltiples de la UFC.
201
00:10:30,004 --> 00:10:32,548
Así que, muchachos,
ya tienen la delantera.
202
00:10:32,548 --> 00:10:35,176
Si se enfocan, el cielo es el límite.
203
00:10:35,176 --> 00:10:38,137
Les deseo lo mejor,
es un honor estar aquí.
204
00:10:43,768 --> 00:10:46,145
Recuerdo cuando estaba en Irlanda,
205
00:10:46,145 --> 00:10:48,814
había niños que vinieron, y les pregunté
206
00:10:48,814 --> 00:10:50,066
por qué les gustaba,
207
00:10:50,066 --> 00:10:53,110
y dijeron que él venía
de donde vienen ellos,
208
00:10:53,110 --> 00:10:56,906
y les había dado esperanza
de que pueden lograrlo en el mundo.
209
00:10:58,032 --> 00:11:00,368
¿Es increíble, no? Dios mío, hombre.
210
00:11:00,868 --> 00:11:03,204
Estoy alucinado de ver esto.
211
00:11:03,204 --> 00:11:04,580
Juego limpio.
212
00:11:04,580 --> 00:11:06,957
- Invertir en el futuro.
- Exacto.
213
00:11:06,957 --> 00:11:09,126
Invertir en el futuro, sin dudas.
214
00:11:09,126 --> 00:11:11,003
Muy bien, chicos, muy bien.
215
00:11:12,880 --> 00:11:14,632
Lo que ocurre con Conor es
216
00:11:14,632 --> 00:11:16,550
que te involucras
en su recorrido
217
00:11:16,550 --> 00:11:19,261
y te lleva en esta montaña rusa con él.
218
00:11:19,887 --> 00:11:22,807
Trae todo este movimiento con él.
219
00:11:22,807 --> 00:11:24,266
Y ves este movimiento,
220
00:11:24,266 --> 00:11:26,394
ves esta conexión con la gente.
221
00:11:26,394 --> 00:11:29,146
No puedes evitar enamorarte
de ese movimiento.
222
00:11:29,939 --> 00:11:33,109
Hay algo sobre él. No se ve tan seguido.
223
00:11:33,109 --> 00:11:35,820
Hay algo magnético en todo eso.
224
00:11:38,572 --> 00:11:41,951
¡Les presento a Conor McGregor!
225
00:11:45,329 --> 00:11:46,789
ÚLTIMO DÍA, GIRA DE PROMOCIÓN
226
00:11:46,914 --> 00:11:49,500
Estoy muy emocionado de estar aquí
227
00:11:49,500 --> 00:11:52,753
y tengo noticias para ustedes,
para el mundo.
228
00:11:52,753 --> 00:11:55,047
Quisiera anunciar al público
229
00:11:55,047 --> 00:11:59,927
el regreso del infame Conor McGregor,
que será el 18 de enero,
230
00:11:59,927 --> 00:12:03,013
en la arena T- Mobile,
en Las Vegas, Nevada.
231
00:12:03,013 --> 00:12:05,433
Pregunta a la UFC quién es el oponente,
232
00:12:05,433 --> 00:12:07,518
porque no me importa un demonio.
233
00:12:07,518 --> 00:12:10,020
Iré contra toda la lista,
234
00:12:10,020 --> 00:12:12,231
como una sierra cortando manteca,
235
00:12:12,231 --> 00:12:13,732
de eso estén seguros.
236
00:12:15,317 --> 00:12:16,819
Volvió Conor McGregor.
237
00:12:16,819 --> 00:12:19,572
{\an8}Sí, el infame,
en verdad estará regresando
238
00:12:19,572 --> 00:12:23,367
{\an8}contra Donald Cerrone el 18 de enero.
La UFC...
239
00:12:23,367 --> 00:12:26,036
{\an8}- Conor y el Cowboy.
- Rayos.
240
00:12:26,036 --> 00:12:28,080
{\an8}- Se viene.
- Di la fecha.
241
00:12:28,080 --> 00:12:31,625
{\an8}El "Cowboy" Cerrone es el oponente
242
00:12:31,625 --> 00:12:33,669
{\an8}de la primera aparición de Conor
243
00:12:33,669 --> 00:12:37,089
{\an8}desde la derrota de la UFC 229
contra Khabib Nurmagomedov.
244
00:12:37,089 --> 00:12:40,342
{\an8}Me sorprende que sea Cowboy.
Es un gran luchador,
245
00:12:40,342 --> 00:12:42,803
{\an8}concordarán, y una leyenda.
246
00:12:42,803 --> 00:12:45,764
{\an8}Pero no está en el nivel
en el que pelea McGregor.
247
00:12:45,764 --> 00:12:47,766
{\an8}Si voy a señalar un punto
248
00:12:47,766 --> 00:12:52,021
{\an8}en el que creo que Donald puede ganarle
a Conor, es si lo lleva al piso.
249
00:12:52,021 --> 00:12:54,940
{\an8}McGregor no ha peleado
en el octágono en 12 meses,
250
00:12:54,940 --> 00:12:56,859
{\an8}perdió la 204 por sumisión...
251
00:12:56,859 --> 00:13:00,279
{\an8}Conor es rápido, es astuto.
También lo es Cowboy.
252
00:13:00,279 --> 00:13:02,823
¿Qué tal que Conor McGregor
venga a esta pelea?
253
00:13:02,823 --> 00:13:05,284
{\an8}Tengo muchas más armas que él.
254
00:13:05,284 --> 00:13:08,078
{\an8}Trabaja, está listo
para esta pelea, como yo.
255
00:13:11,916 --> 00:13:13,334
{\an8}Cerrone es una amenaza.
256
00:13:13,334 --> 00:13:14,710
{\an8}VOZ DE OWEN RODDY
ENTRENADOR DE COMBATE
257
00:13:14,710 --> 00:13:17,379
{\an8}Es un veterano del juego.
Crece en la pelea.
258
00:13:17,379 --> 00:13:20,216
Guau, y Cerrone intenta trabar el brazo
259
00:13:20,216 --> 00:13:22,051
e ir por la sumisión.
260
00:13:22,051 --> 00:13:23,552
¡Es todo!
261
00:13:23,552 --> 00:13:25,846
Es duro como una roca, muy hábil,
262
00:13:25,846 --> 00:13:28,182
tiene buenos movimientos y trucos.
263
00:13:28,182 --> 00:13:31,310
{\an8}- ¡Es todo! Terminó.
- Nocaut definitivo.
264
00:13:31,310 --> 00:13:32,520
{\an8}Es sólido.
265
00:13:32,520 --> 00:13:33,687
{\an8}VOZ DE JOHN KAVANAGH
ENTRENADOR DE MMA
266
00:13:33,687 --> 00:13:35,481
{\an8}Muy bien de espalda.
267
00:13:35,481 --> 00:13:37,775
De pie, qué luchador hábil.
268
00:13:38,567 --> 00:13:40,486
No olvidemos todas sus victorias
269
00:13:40,486 --> 00:13:42,988
contra competidores de primer nivel.
270
00:13:42,988 --> 00:13:45,449
¡Por Dios!
271
00:13:45,449 --> 00:13:48,035
Una cruel patada alta de Cowboy.
272
00:13:48,035 --> 00:13:51,038
Es un ganador.
Tiene la mentalidad de un ganador.
273
00:13:51,038 --> 00:13:53,499
¡El líder de todos los tiempos gana!
274
00:13:53,707 --> 00:13:57,378
{\an8}COWBOY CERRONE LÍDER TOTAL
EN LA HISTORIA DE LA UFC
275
00:14:02,591 --> 00:14:05,386
DIEZ SEMANAS
PARA MCGREGOR VS COWBOY
276
00:14:06,387 --> 00:14:10,057
Bueno, fue un día de descanso.
Me relajé un poco.
277
00:14:10,057 --> 00:14:11,976
Como que, después de descansar,
278
00:14:11,976 --> 00:14:16,146
me solté con la comida,
me quedé hasta más tarde,
279
00:14:16,146 --> 00:14:18,899
esas cosas me impactaron al día siguiente,
280
00:14:18,899 --> 00:14:21,277
al despertar, porque no dormí mucho,
281
00:14:21,277 --> 00:14:23,737
y después estoy tratando de recuperarme.
282
00:14:23,737 --> 00:14:27,700
Es después de las sesiones que...
Si no...
283
00:14:27,700 --> 00:14:30,077
Si no me comprometo tras las sesiones,
284
00:14:30,077 --> 00:14:33,247
impacta en todo, es una bola de nieve.
285
00:14:33,247 --> 00:14:34,707
{\an8}Un día y adiós semana.
286
00:14:34,707 --> 00:14:36,250
{\an8}ENTRENADOR DE BOXEO
287
00:14:36,250 --> 00:14:38,419
{\an8}¿Sabes? Hasta la pelea...
288
00:14:38,419 --> 00:14:39,837
{\an8}Le decía a los chicos,
289
00:14:39,837 --> 00:14:42,089
si dijera qué tan preparado estoy,
290
00:14:42,089 --> 00:14:43,299
diría que un 75 %.
291
00:14:43,299 --> 00:14:44,717
Al 100 en el gimnasio,
292
00:14:44,717 --> 00:14:46,844
trabajando tan duro como puedo.
293
00:14:47,386 --> 00:14:50,139
Pero son las pequeñas cosas fuera de eso,
294
00:14:50,139 --> 00:14:52,016
podría estar más comprometido.
295
00:14:52,016 --> 00:14:54,435
Que no se malentienda, estoy...
296
00:14:54,435 --> 00:14:57,187
Estamos a diez semanas, aumentaré eso
297
00:14:57,187 --> 00:14:59,565
para que no me impacte.
298
00:15:04,862 --> 00:15:06,447
Sí, doble bolsa.
299
00:15:08,240 --> 00:15:10,618
Doble bolsa.
300
00:15:10,618 --> 00:15:13,412
¿Sabes? Obviamente, Conor es mi luchador,
301
00:15:13,412 --> 00:15:16,957
{\an8}entreno a un luchador. Siempre sentí
que él era un hermano,
302
00:15:16,957 --> 00:15:18,834
{\an8}no tenía que hacer más
303
00:15:18,834 --> 00:15:22,880
a menos que realmente lo quisiera,
a menos que lo motivara.
304
00:15:24,340 --> 00:15:27,051
Quería que lo estuviera disfrutando.
305
00:15:27,051 --> 00:15:29,136
Buen trabajo.
306
00:15:29,136 --> 00:15:31,722
Eso es lo que he visto
en los últimos meses.
307
00:15:31,722 --> 00:15:35,142
La sonrisa volvió,
las charlas posentrenamiento,
308
00:15:35,142 --> 00:15:36,644
y analizar técnicas.
309
00:15:36,644 --> 00:15:39,647
Todo lo divertido de cuando ascendía,
310
00:15:39,647 --> 00:15:41,148
veo que están volviendo.
311
00:15:41,148 --> 00:15:42,983
¡Otra vez!
312
00:15:46,820 --> 00:15:49,740
La última vez no estaba comprometido.
313
00:15:49,740 --> 00:15:54,036
Y eso llevó a lesiones,
que hicieron que la mente dudara.
314
00:15:54,036 --> 00:15:57,206
Es sencillo, ¿entiendes?
315
00:15:57,206 --> 00:15:59,959
Le dedicas tiempo,
obtienes las recompensas.
316
00:15:59,959 --> 00:16:01,210
SEIS SEMANAS
PARA MCGREGOR VS. COWBOY
317
00:16:01,210 --> 00:16:02,795
Cinco de cinco,
318
00:16:02,795 --> 00:16:04,797
{\an8}rounds de kickboxing y caídas...
319
00:16:04,797 --> 00:16:06,173
{\an8}ENTRENADOR DE COMBATE
320
00:16:06,173 --> 00:16:09,468
...con todos los muchachos
de tamaño similar a Cerrone.
321
00:16:09,468 --> 00:16:12,262
Y son todos boxeadores de alto nivel,
322
00:16:12,262 --> 00:16:14,556
así que van a poder imitarlo muy bien.
323
00:16:14,556 --> 00:16:16,183
Mira la cantidad que son.
324
00:16:17,476 --> 00:16:19,353
Es un poco excesivo ahora,
325
00:16:19,353 --> 00:16:21,313
solo son un maldito millón.
326
00:16:22,147 --> 00:16:24,441
No necesito a todos, dame un minuto.
327
00:16:25,275 --> 00:16:28,445
No se prepara para darle una golpiza
a Donald Cerrone,
328
00:16:28,445 --> 00:16:32,074
sino para dar
una exhibición de artes marciales.
329
00:16:32,074 --> 00:16:35,119
En lugar de venganza, enojo,
330
00:16:35,119 --> 00:16:37,538
agresión y querer lastimar a alguien.
331
00:16:37,997 --> 00:16:40,207
Son mentalidades muy distintas.
332
00:16:40,207 --> 00:16:43,085
Son el día y la noche,
y lo volvemos a ver aquí.
333
00:16:43,752 --> 00:16:46,630
Es un atleta muy distinto
desde esa derrota.
334
00:16:46,630 --> 00:16:49,800
{\an8}Parte de eso es el entrenamiento
que hemos hecho.
335
00:16:49,800 --> 00:16:52,469
Esa es una parte,
pero debes querer hacerlo.
336
00:16:52,469 --> 00:16:54,847
Él encontró esa voluntad.
337
00:16:54,847 --> 00:16:58,392
Por eso su actitud mental,
338
00:16:58,392 --> 00:17:01,520
y, esta vez, su enfoque es mucho mejor.
339
00:17:02,896 --> 00:17:04,898
Entrena cuando dijiste.
340
00:17:04,898 --> 00:17:06,859
Ve a dormir cuando dijiste.
341
00:17:06,859 --> 00:17:08,527
Levántate cuando dijiste.
342
00:17:09,069 --> 00:17:11,572
No digas que harás algo
y luego no lo hagas.
343
00:17:11,572 --> 00:17:14,158
De eso hablaba con Ariel. Dije...
344
00:17:14,158 --> 00:17:17,453
Sabía en mi mente, dije:
"Levántate a esta hora".
345
00:17:17,619 --> 00:17:19,371
No me levanté a esa hora.
346
00:17:19,371 --> 00:17:21,665
"Entrena a esta hora", y no lo hice.
347
00:17:22,499 --> 00:17:24,793
"No comas esto", y lo hice.
348
00:17:24,793 --> 00:17:26,754
"No bebas eso", y lo hice.
349
00:17:26,754 --> 00:17:29,673
Y todo eso se infiltra
en mi fuerza mental.
350
00:17:29,673 --> 00:17:31,925
- Esas pequeñas derrotas.
- Exacto.
351
00:17:31,925 --> 00:17:35,804
Pequeñas derrotas en lugar de triunfos.
Y todo termina en: "Ah".
352
00:17:35,804 --> 00:17:37,389
Y no quieres estar aquí.
353
00:17:37,389 --> 00:17:39,099
Estoy intentando entenderme.
354
00:17:39,099 --> 00:17:41,101
Como jamás lo había hecho antes.
355
00:17:42,311 --> 00:17:47,191
{\an8}Vas de un campo donde hay
mucha animosidad entre dos personas
356
00:17:47,191 --> 00:17:50,778
a uno donde lo haces por amor a eso,
357
00:17:50,778 --> 00:17:53,030
y siempre recuerdo desde el día uno,
358
00:17:53,030 --> 00:17:56,241
que Conor pelea mejor que nunca
cuando está así.
359
00:17:59,286 --> 00:18:01,789
Al principio,
cuando Conor empezó a pelear,
360
00:18:01,789 --> 00:18:04,083
no sabía kickboxing, ni lucha,
361
00:18:04,083 --> 00:18:07,753
ni jujitsu, pero amaba entrenar.
362
00:18:08,504 --> 00:18:10,172
Siempre intentaba mejorar.
363
00:18:10,172 --> 00:18:12,841
Siempre queriendo tener mejor técnica.
364
00:18:13,550 --> 00:18:17,221
Y, eventualmente, lo llamaron
para Cage Warriors,
365
00:18:17,221 --> 00:18:20,182
y sus resultados hablaron por sí mismos.
366
00:18:20,182 --> 00:18:23,811
En todas las series, nocauts increíbles,
nocauts técnicos.
367
00:18:24,812 --> 00:18:27,898
Porque es la persona
más obsesiva sobre pelear
368
00:18:27,898 --> 00:18:29,566
que conocí.
369
00:18:29,566 --> 00:18:32,111
Todo en mi vida se relaciona con esto.
370
00:18:32,111 --> 00:18:35,197
No hago nada
si no tiene que ver con pelear.
371
00:18:36,448 --> 00:18:39,743
Está en mi cabeza todos los días.
No pienso en nada más.
372
00:18:40,869 --> 00:18:43,455
Por eso se convirtió en mi carrera,
lo amo.
373
00:18:43,455 --> 00:18:45,541
Amo lo que hago. Es mi vida.
374
00:18:45,541 --> 00:18:46,750
¡Irlanda!
375
00:18:46,750 --> 00:18:48,085
Aprendí dos cosas.
376
00:18:48,085 --> 00:18:50,087
Una, que el trabajo duro rinde.
377
00:18:50,087 --> 00:18:53,215
Y dos, los sueños se hacen realidad,
eso pasó.
378
00:18:53,841 --> 00:18:56,718
Un campeón de dos divisiones.
379
00:18:56,718 --> 00:19:01,765
¡El infame Conor McGregor!
380
00:19:01,765 --> 00:19:03,433
EL SUPERPROSPECTO
MCGREGOR FIRMA CON LA UFC
381
00:19:07,020 --> 00:19:08,814
ABRIL 2013
382
00:19:08,814 --> 00:19:11,024
Estamos emocionados
de ver subirse
383
00:19:11,024 --> 00:19:12,985
a Conor McGregor al octógono.
384
00:19:12,985 --> 00:19:15,612
Es mi debut en la UFC
385
00:19:15,612 --> 00:19:17,406
y estoy muy emocionado.
386
00:19:18,615 --> 00:19:20,701
Tengo una racha de ocho victorias,
387
00:19:20,701 --> 00:19:23,245
ojalá sean nueve, pero no pienso en eso.
388
00:19:23,245 --> 00:19:26,290
No pienso en eso,
solo mantengo la mente clara.
389
00:19:26,290 --> 00:19:28,959
Me imagino yendo allí
y sintiéndome en casa.
390
00:19:28,959 --> 00:19:30,919
Aquí vamos.
391
00:19:30,919 --> 00:19:33,380
Toma el centro del octógono.
392
00:19:33,547 --> 00:19:37,384
Pantalones negros
para McGregor de Dublín, Irlanda.
393
00:19:37,384 --> 00:19:39,178
¡Miren ese gancho!
394
00:19:39,178 --> 00:19:41,263
¡Quiere terminarlo aquí!
395
00:19:41,263 --> 00:19:44,558
Por esto es que todos hablaban
de Conor McGregor.
396
00:19:44,558 --> 00:19:48,395
¡Se terminó! Conor McGregor
y otro triunfo en el primer round.
397
00:19:48,395 --> 00:19:49,771
¡Guau!
398
00:19:49,771 --> 00:19:53,233
¡Dana, 60 grandes, nene!
399
00:19:54,735 --> 00:19:58,530
Alguien está gritando
por el nocaut de la noche.
400
00:19:59,948 --> 00:20:01,825
- Bien.
- Bienvenido a la UFC.
401
00:20:01,825 --> 00:20:03,368
Muchas gracias.
402
00:20:03,368 --> 00:20:05,829
Hubo mucha expectativa,
creo que es real.
403
00:20:05,954 --> 00:20:09,249
{\an8}Cuando lo conocí,
tenía eso que no sabes qué es,
404
00:20:09,249 --> 00:20:12,002
{\an8}pero mucha gente lo llama "Factor X".
405
00:20:12,002 --> 00:20:14,588
Tiene cierta energía, es emocionante,
406
00:20:14,588 --> 00:20:17,341
es gracioso, es ocurrente, es listo.
407
00:20:17,341 --> 00:20:22,095
Sabía que estaría entre los mejores cinco,
que sería una estrella.
408
00:20:22,095 --> 00:20:23,472
¿Qué sentiste?
409
00:20:23,472 --> 00:20:25,891
Dinos las emociones del final.
410
00:20:25,891 --> 00:20:27,893
No sé qué está pasando.
411
00:20:27,893 --> 00:20:29,811
Solo oí 60 000 dólares.
412
00:20:31,355 --> 00:20:33,815
Estoy pensando en qué voy a gastarlos.
413
00:20:33,815 --> 00:20:36,235
La semana pasada cobré
asistencia social,
414
00:20:36,235 --> 00:20:38,153
¿entienden lo que digo?
415
00:20:38,153 --> 00:20:40,739
Ahora voy a tener
que mandarlos al demonio.
416
00:20:42,699 --> 00:20:43,951
Una pregunta más.
417
00:20:45,702 --> 00:20:47,537
{\an8}Antes de su debut en la UFC,
418
00:20:47,537 --> 00:20:50,832
{\an8}nadie sabía qué era la MMA en Irlanda.
419
00:20:53,627 --> 00:20:55,921
Era una escena muy pequeña,
420
00:20:55,921 --> 00:20:58,924
pero Conor cautivó a los irlandeses.
421
00:21:04,638 --> 00:21:06,431
¿Por qué era importante venir?
422
00:21:06,431 --> 00:21:08,976
Para apoyar a los compañeros.
423
00:21:09,685 --> 00:21:11,478
¿Te enorgullece liderar
424
00:21:11,478 --> 00:21:13,730
a más luchadores irlandeses y de SBG?
425
00:21:13,730 --> 00:21:16,608
Claro que sí. Darles una oportunidad
426
00:21:16,608 --> 00:21:18,527
de surgir, hacer dinero,
427
00:21:18,527 --> 00:21:21,613
{\an8}y vivir de eso es algo
que nadie podrá quitarme.
428
00:21:21,613 --> 00:21:23,282
{\an8}LUCHADOR BELLATOR MMA
429
00:21:23,949 --> 00:21:27,369
- Concéntrate. Solo cálmate.
- Es tu espectáculo.
430
00:21:27,369 --> 00:21:30,372
Yo allané el camino,
431
00:21:30,372 --> 00:21:32,499
así que me enorgullece mucho,
432
00:21:32,499 --> 00:21:34,543
y cuando todo esté dicho,
433
00:21:34,543 --> 00:21:36,211
y me retire del juego,
434
00:21:36,211 --> 00:21:39,047
y vea surgir a estos chicos
que nadie conoce,
435
00:21:39,047 --> 00:21:40,924
en el minuto que ascienden
436
00:21:40,924 --> 00:21:43,302
podré mirar y sonreír
437
00:21:43,302 --> 00:21:44,803
sabiendo que fui parte.
438
00:21:46,513 --> 00:21:49,558
{\an8}Teníamos un gran equipo
antes de que él empezara,
439
00:21:49,558 --> 00:21:51,810
{\an8}pero nunca tuvimos esa confianza.
440
00:21:51,810 --> 00:21:53,312
Vamos, Peter.
441
00:21:53,312 --> 00:21:55,647
{\an8}Llegó Conor y cambió la confianza.
442
00:21:55,647 --> 00:21:57,316
{\an8}COMPAÑERO DE MMA BELLATOR
443
00:21:57,316 --> 00:21:58,817
Era nuestro chico,
444
00:21:58,817 --> 00:22:00,861
si él podía, cómo nosotros no.
445
00:22:06,450 --> 00:22:09,244
{\an8}MMA no sería lo que es sin Conor.
446
00:22:09,244 --> 00:22:12,414
Especialmente la MMA irlandesa.
447
00:22:13,707 --> 00:22:16,293
Nadie nos había notado
hasta que llegó Conor.
448
00:22:16,293 --> 00:22:18,837
Y luego eso puso el foco en el país,
449
00:22:18,837 --> 00:22:21,840
y trajo a Irlanda a escena.
450
00:22:33,643 --> 00:22:37,189
¡Sí!
451
00:22:37,189 --> 00:22:41,109
Encantado, maldita sea.
Ese es un trabajador duro.
452
00:22:41,109 --> 00:22:42,486
Entiendo eso.
453
00:22:42,486 --> 00:22:44,279
El trabajo que hace.
454
00:22:44,279 --> 00:22:46,865
Dedicó toda su vida a eso.
455
00:22:46,865 --> 00:22:49,284
Estoy orgulloso de él, lo juro por Dios.
456
00:22:51,036 --> 00:22:53,580
Antes de mí,
no existíamos en el mapa.
457
00:22:53,580 --> 00:22:55,791
Ahora es de todo lo que hablan.
458
00:22:55,791 --> 00:22:58,710
Lo abrazo y levantaré
la tricolor bien alto,
459
00:22:58,710 --> 00:23:00,420
y estaré orgulloso de eso.
460
00:23:07,594 --> 00:23:09,471
- Hola, ¿cómo estás?
- Bien, ¿tú?
461
00:23:09,471 --> 00:23:10,639
CINCO DÍAS PARA LA PELEA
MCGREGOR VS. COWBOY
462
00:23:10,639 --> 00:23:12,682
Bien. Tengo papeles para firmar.
463
00:23:12,682 --> 00:23:15,852
Firma y fecha aquí.
464
00:23:15,852 --> 00:23:17,104
Y uno más, 14 aquí.
465
00:23:17,104 --> 00:23:19,147
{\an8}VOZ DE AUDIE ATTAR MÁNAGER
466
00:23:19,147 --> 00:23:23,193
{\an8}Hoy es el día de ingreso.
Es cuando firma afiches, le dan el equipo.
467
00:23:23,902 --> 00:23:26,363
{\an8}Marca el tono para el resto de la semana.
468
00:23:26,363 --> 00:23:28,532
{\an8}- ¿Qué tal? Gusto en verte.
- Igual.
469
00:23:28,532 --> 00:23:30,408
{\an8}EXCAMPEÓN DE PESO GALLO
470
00:23:31,409 --> 00:23:34,496
- ¿Cómo va la semana?
- Eso siempre es complicado.
471
00:23:34,496 --> 00:23:35,831
¿La tuya?
472
00:23:35,831 --> 00:23:38,166
Estoy en eso. ¡Gracias a Dios!
473
00:23:38,166 --> 00:23:41,044
- Solo sé que lo lograré.
- Sí, bien por ti.
474
00:23:41,044 --> 00:23:42,879
- Un profesional.
- Sí, arriba.
475
00:23:44,381 --> 00:23:48,051
{\an8}Había mucha presión sobre Conor
para que pelee con Cerrone.
476
00:23:48,051 --> 00:23:51,012
Venía de este desastre con Khabib
477
00:23:51,012 --> 00:23:52,848
y estaba esta gran baja,
478
00:23:52,848 --> 00:23:56,143
creo que la gente comenzaba a pensar
que si caía ahí,
479
00:23:56,143 --> 00:23:58,019
Conor ya no existiría.
480
00:23:58,562 --> 00:23:59,729
Perfecto.
481
00:23:59,729 --> 00:24:01,439
Creo que lo manejó bien.
482
00:24:02,107 --> 00:24:04,067
Estaba tranquilo, relajado.
483
00:24:04,067 --> 00:24:08,572
Parecía que estaba en un estado zen
antes de esa pelea.
484
00:24:17,664 --> 00:24:19,499
Queridos fans de Escandinavia,
485
00:24:19,499 --> 00:24:21,751
este sábado es la UFC 246.
486
00:24:21,751 --> 00:24:23,503
Véanla en Viaplayer.
487
00:24:23,503 --> 00:24:26,214
Sintonicen para ver el retorno del infame.
488
00:24:26,214 --> 00:24:31,011
Hola, soy Conor McGregor.
Disfruten la UFC 246 aquí en español.
489
00:24:31,011 --> 00:24:33,263
¿Qué tal la pelea con Cowboy Cerrone?
490
00:24:33,263 --> 00:24:35,390
Va a ser... Lo siento.
491
00:24:35,390 --> 00:24:38,560
Va a ser muy emocionante por los fans,
492
00:24:38,560 --> 00:24:41,146
y estoy muy emocionado...
¡Odio esta parte!
493
00:24:41,146 --> 00:24:42,564
Lo juro por Dios.
494
00:24:42,564 --> 00:24:44,983
No puedo, viejo. Bien, de nuevo.
495
00:24:45,775 --> 00:24:48,695
Dijiste una vez que lo que nos define
496
00:24:48,695 --> 00:24:51,198
es qué tan bien te levantas
luego de caer.
497
00:24:51,198 --> 00:24:53,700
¿Eso aún te parece cierto?
498
00:24:53,700 --> 00:24:56,620
Por supuesto. ¿Sabes? He vuelto antes,
499
00:24:56,620 --> 00:24:58,205
tras la derrota con Diaz,
500
00:24:58,205 --> 00:25:00,207
y le probé a todos, les demostré
501
00:25:00,207 --> 00:25:02,959
lo que hace un Conor totalmente enfocado.
502
00:25:02,959 --> 00:25:04,794
Cuando lo obtengo todo,
503
00:25:04,794 --> 00:25:07,130
debo perderlo para volver a ganarlo.
504
00:25:07,422 --> 00:25:09,216
Y tal vez ahí esté ahora.
505
00:25:10,342 --> 00:25:12,010
Estoy en un gran momento.
506
00:25:12,010 --> 00:25:14,679
Lo conseguiré y no creo
que renuncie a ello.
507
00:25:14,679 --> 00:25:17,015
Me estoy enfocando en las capacidades,
508
00:25:17,015 --> 00:25:20,060
en mi yo interior,
me siento muy bien haciendo eso,
509
00:25:20,060 --> 00:25:21,728
más calmado, con más paz.
510
00:25:22,520 --> 00:25:24,481
Trato esto como una temporada,
511
00:25:24,481 --> 00:25:27,359
Donald es el primero,
y habrá muchos tras él.
512
00:25:29,819 --> 00:25:32,364
- ¿Ansioso por el enfrentamiento?
- Sí.
513
00:25:32,364 --> 00:25:34,449
Es genial llegar allí,
514
00:25:34,449 --> 00:25:36,576
y generar esa excitación.
515
00:25:36,576 --> 00:25:38,370
Quería empezar contigo.
516
00:25:38,370 --> 00:25:41,456
Es claro que hay
una energía distinta en ti.
517
00:25:41,456 --> 00:25:44,209
{\an8}A veces, debes llegar
a ciertos lugares para...
518
00:25:44,417 --> 00:25:47,003
{\an8}Para saber lo que debes hacer, y yo...
519
00:25:47,003 --> 00:25:48,296
{\an8}me renové.
520
00:25:48,296 --> 00:25:51,299
{\an8}Aunque siento que aún soy el mismo joven,
521
00:25:51,299 --> 00:25:54,177
pero, no lo sé, soy tan real como puedo,
522
00:25:54,177 --> 00:25:55,470
como el eslogan.
523
00:25:55,470 --> 00:25:58,640
Reacciono a cómo esté la situación.
524
00:25:58,640 --> 00:26:00,100
Tiene mi respeto
525
00:26:00,100 --> 00:26:02,394
y aunque se derramará sangre
526
00:26:02,394 --> 00:26:03,687
el 18 de enero,
527
00:26:03,687 --> 00:26:04,980
no habrá mala sangre.
528
00:26:04,980 --> 00:26:08,441
Y la predicción mística
es que será un nocaut.
529
00:26:09,276 --> 00:26:11,361
Cowboy, muchos dicen
530
00:26:11,361 --> 00:26:15,532
que prefieres que no haya mala sangre.
¿Te importa?
531
00:26:15,532 --> 00:26:17,784
No, es cierto. Somos profesionales.
532
00:26:17,784 --> 00:26:21,246
¿Por qué Conor no se comportaría
como lo está haciendo?
533
00:26:21,246 --> 00:26:22,956
¿Es en serio? Es increíble.
534
00:26:22,956 --> 00:26:25,750
No tendrán todo el escándalo que quieren,
535
00:26:25,750 --> 00:26:28,962
pero como hombre,
me quito el sombrero con él.
536
00:26:28,962 --> 00:26:31,881
Excelente, muchas gracias.
537
00:26:31,881 --> 00:26:35,135
Conor, has hecho planes
para la temporada 2020,
538
00:26:35,135 --> 00:26:36,219
como la llamas.
539
00:26:36,219 --> 00:26:38,263
Estoy bien, listo para pelear,
540
00:26:38,263 --> 00:26:40,557
cualquier peso, división, lo que sea.
541
00:26:40,557 --> 00:26:42,183
Hagan la maldita fila.
542
00:26:45,353 --> 00:26:47,522
Tengo energía, soy rápido, liviano,
543
00:26:47,522 --> 00:26:49,691
correcto y preciso.
544
00:26:49,691 --> 00:26:52,986
Así que si voy a empezar
el año UFC en grande.
545
00:27:00,869 --> 00:27:03,330
LA NOCHE DE LA PELEA
546
00:27:08,793 --> 00:27:10,920
¿Cuándo salgo? ¿A las diez?
547
00:27:10,920 --> 00:27:12,422
Eso creo.
548
00:27:13,173 --> 00:27:16,384
Veamos si nos pueden aclarar
el horario exacto.
549
00:27:16,384 --> 00:27:19,179
Pueden decirte que estarás saliendo...
550
00:27:19,179 --> 00:27:23,266
¿Dónde están tus manos?
551
00:27:31,024 --> 00:27:33,193
Papi va a pelear ahí esta noche.
552
00:27:33,193 --> 00:27:35,111
- ¡No puede ser!
- ¡Lo juro!
553
00:27:38,073 --> 00:27:39,699
Sí, voy a pegarle un poco.
554
00:27:39,699 --> 00:27:41,701
Sí, y después...
555
00:27:41,701 --> 00:27:43,119
- ¡Sí!
- ¡Sí!
556
00:27:43,119 --> 00:27:45,163
- ¡Hagámoslo!
- ¡Sí, campeón!
557
00:27:45,163 --> 00:27:47,791
- Vamos a pelear en la tele.
- ¡Sí!
558
00:27:48,708 --> 00:27:50,877
Di: "Buena suerte, papi".
559
00:27:50,877 --> 00:27:53,129
¡Vamos, papi! Danos un beso.
560
00:27:53,129 --> 00:27:55,131
- Adiós.
- ¡Nos vemos!
561
00:27:55,131 --> 00:27:56,633
¡Nos vemos pronto!
562
00:27:56,633 --> 00:28:00,136
- Buena suerte, papi. Nos vemos.
- Gracias, Kathy. Gracias.
563
00:28:00,929 --> 00:28:03,223
- Hasta luego.
- Diviértete, campeón.
564
00:28:03,932 --> 00:28:05,308
¿Estás triste?
565
00:28:05,308 --> 00:28:07,602
Necesito tu apoyo, amigo.
566
00:28:07,602 --> 00:28:09,396
Nos vemos pronto, ¿sí?
567
00:28:09,396 --> 00:28:11,481
La veremos cuando vuelva.
568
00:28:11,481 --> 00:28:13,608
¿Veremos la pelea cuando vuelva?
569
00:28:19,531 --> 00:28:21,658
Buzz Lightyear me ayudará, ¿no?
570
00:28:23,410 --> 00:28:26,955
Está bien. Papi debe irse.
Es trabajo, papi debe trabajar.
571
00:28:34,754 --> 00:28:36,339
Vamos, vamos.
572
00:28:41,469 --> 00:28:44,431
{\an8}En la pelea con Cerrone
se estaba divirtiendo.
573
00:28:46,725 --> 00:28:48,893
La cosa con Conor
574
00:28:48,893 --> 00:28:51,730
es que si disfruta el desafío,
está al máximo.
575
00:28:53,398 --> 00:28:56,109
Cuando está en el momento, no impulsivo,
576
00:28:56,109 --> 00:28:59,487
leyendo el juego, al oponente,
577
00:28:59,487 --> 00:29:01,448
y encontrando los golpes.
578
00:29:01,448 --> 00:29:04,659
Nadie puede tocarlo cuando está así.
579
00:29:09,414 --> 00:29:12,625
Me siento muy bien. Enérgico.
580
00:29:12,625 --> 00:29:14,919
Tengo bolsas de energía.
581
00:29:22,969 --> 00:29:25,388
{\an8}Conor está en un estado en su carrera
582
00:29:25,388 --> 00:29:28,641
{\an8}donde está por dejar el legado
y los momentos
583
00:29:28,641 --> 00:29:31,060
por los que quiere ser recordado.
584
00:29:31,686 --> 00:29:33,688
Aunque sea una leyenda ahora
585
00:29:33,688 --> 00:29:35,523
si decidiera no competir más.
586
00:29:35,523 --> 00:29:37,650
Pero ese no es quien es.
587
00:29:38,985 --> 00:29:42,155
Cuando lo ves tan enfocado, tan motivado,
588
00:29:42,155 --> 00:29:45,867
tan presente en su arte,
589
00:29:45,867 --> 00:29:48,787
es porque tiene ese fuego y esa ventaja,
590
00:29:48,787 --> 00:29:50,914
y esa ambición para conseguirlo,
591
00:29:51,790 --> 00:29:55,710
y ponerle el sello
a lo que trata de conseguir.
592
00:29:56,628 --> 00:29:58,838
Salimos. Salimos.
593
00:30:19,776 --> 00:30:22,654
¿Tenías fe en que podrías explotar
594
00:30:22,654 --> 00:30:24,322
en la escena como pasó?
595
00:30:24,322 --> 00:30:26,449
Si no la tuviera, no habría pasado.
596
00:30:26,449 --> 00:30:28,701
Tenía que creerlo. Debía sentirlo.
597
00:30:28,701 --> 00:30:31,996
Tenía que tener fe para que pase.
598
00:30:31,996 --> 00:30:33,540
Por supuesto que sí.
599
00:30:33,540 --> 00:30:37,377
¿Qué pasa si pierdes?
600
00:30:37,377 --> 00:30:40,713
Eso no está en la ecuación.
No se procesa en mi cerebro
601
00:30:40,713 --> 00:30:42,090
por un segundo.
602
00:30:42,090 --> 00:30:45,218
¿Hay un candado en tu cerebro
que está cerrado,
603
00:30:45,218 --> 00:30:46,511
y que no abrirá?
604
00:30:46,511 --> 00:30:49,264
No lo sé. No soy neurólogo. No lo soy.
605
00:30:49,264 --> 00:30:51,307
Solo no lo veo. No lo siento.
606
00:30:53,101 --> 00:30:55,311
Cuando sumas todo,
607
00:30:55,311 --> 00:30:57,772
no solo los pesos, no solo la pelea,
608
00:30:57,772 --> 00:30:59,315
todas las otras cosas,
609
00:30:59,941 --> 00:31:01,985
nadie puede hacerlo mejor que yo.
610
00:31:49,324 --> 00:31:51,534
¡Golpe rápido de McGregor!
611
00:31:51,534 --> 00:31:54,412
¡Cerrone se cubre! ¡Cerrone cae!
612
00:31:57,123 --> 00:32:00,501
Cerrone trata de sobrevivir
a 30 segundos de la pelea.
613
00:32:04,172 --> 00:32:06,174
¡Conor McGregor!
614
00:32:06,174 --> 00:32:09,344
¡Demasiado fácil!
615
00:32:09,344 --> 00:32:11,721
Guau.
616
00:32:13,181 --> 00:32:14,766
Menos de un minuto.
617
00:32:14,766 --> 00:32:17,977
Conor McGregor anuncia su regreso
618
00:32:17,977 --> 00:32:21,564
con tantos puntos
como se pueden lograr.
619
00:32:21,564 --> 00:32:26,694
Proclamado ganador por nocaut técnico,
620
00:32:26,694 --> 00:32:30,073
el infame Conor...
621
00:32:30,073 --> 00:32:35,745
¡McGregor!
622
00:32:38,539 --> 00:32:40,625
Oh, por Dios, no puedo...
623
00:32:40,625 --> 00:32:43,086
¿Sabes qué dijo Conor
la semana pasada?
624
00:32:43,086 --> 00:32:45,171
{\an8}"Creen que me noqueará
con una patada".
625
00:32:45,171 --> 00:32:46,255
{\an8}PROMETIDA
626
00:32:46,255 --> 00:32:48,967
{\an8}"Yo lo noquearé con una patada alta".
Lo juro.
627
00:32:50,510 --> 00:32:52,428
Felicitaciones, campeón.
628
00:32:58,309 --> 00:33:00,144
¡Vamos, maldita leyenda!
629
00:33:00,144 --> 00:33:01,521
¡Sí!
630
00:33:08,945 --> 00:33:11,239
Sí, todo el entrenamiento de boxeo.
631
00:33:11,239 --> 00:33:12,657
¡Le pegué en el hombro!
632
00:33:13,866 --> 00:33:15,284
¿Lo recuerdas?
633
00:33:15,284 --> 00:33:17,203
¿Recuerdas Georgia, EE. UU.?
634
00:33:17,203 --> 00:33:19,372
Volteaste y dijiste: "No te vayas".
635
00:33:22,417 --> 00:33:24,544
Me apuré.
636
00:33:24,544 --> 00:33:26,796
Muy bien, pero apresuré el final.
637
00:33:26,796 --> 00:33:29,632
Tuve... Había terminado
y quedé como... Ah.
638
00:33:29,632 --> 00:33:32,176
Y tú te tomaste un segundo.
639
00:33:32,176 --> 00:33:34,220
Me tomé un segundo, sí, lo hice.
640
00:33:34,220 --> 00:33:35,847
Le dije.
641
00:33:35,847 --> 00:33:37,724
Eso es control, viejo.
642
00:33:37,724 --> 00:33:38,975
¿Sabes lo que es?
643
00:33:38,975 --> 00:33:40,810
Es algo de la jaula.
644
00:33:40,810 --> 00:33:42,228
Que no era así.
645
00:33:42,228 --> 00:33:44,313
En general, me hubiera conformado.
646
00:33:50,319 --> 00:33:52,113
{\an8}Maldita sea.
647
00:33:52,113 --> 00:33:53,781
{\an8}En serio, maldita sea.
648
00:33:54,741 --> 00:33:57,410
{\an8}Cada sábado
debo hacer saltar a la gente
649
00:33:57,410 --> 00:34:01,122
y decir: "Demonios",
y ya sea que gane o pierda,
650
00:34:01,122 --> 00:34:03,541
en cada pelea dirás: "¡Demonios!".
651
00:34:03,541 --> 00:34:06,085
¿Alguien más está impresionado
como yo?
652
00:34:06,085 --> 00:34:08,129
¿Soy el único tipo en el lugar
653
00:34:08,129 --> 00:34:11,382
- que no lo vio venir?
- Gracias, amigo.
654
00:34:12,175 --> 00:34:14,385
No me lo vi venir.
655
00:34:14,385 --> 00:34:16,804
Creí que sería una guerra.
656
00:34:17,430 --> 00:34:20,141
¿Y los empujones de hombros?
Digo, ¿qué son?
657
00:34:20,141 --> 00:34:21,768
Eso lo acabó.
658
00:34:21,768 --> 00:34:24,520
Es un abridor lento, pero, dios mío.
659
00:34:25,313 --> 00:34:26,939
Eso fue una locura.
660
00:34:26,939 --> 00:34:29,233
Toda la maldita arena estaba así...
661
00:34:29,233 --> 00:34:32,236
Todo el lugar. Rayos.
662
00:34:32,236 --> 00:34:34,864
Días felices.
663
00:34:39,285 --> 00:34:40,953
Felicitaciones, Conor.
664
00:34:40,953 --> 00:34:43,915
Tras lo vivido
desde la pelea con Khabib,
665
00:34:43,915 --> 00:34:46,751
¿puedes poner en palabras este momento?
666
00:34:47,627 --> 00:34:49,587
Trabajar duro da frutos, ¿sabes?
667
00:34:49,587 --> 00:34:52,048
{\an8}No soy diferente de lo que era antes,
668
00:34:52,048 --> 00:34:54,425
{\an8}me comprometí, trabajé y me lo gané.
669
00:34:54,425 --> 00:34:56,427
Es todo. Todos somos iguales.
670
00:34:56,427 --> 00:35:00,306
Es el trabajo que quieras hacer
y el compromiso que quieras tener,
671
00:35:00,306 --> 00:35:02,391
y yo estaba comprometido con esto.
672
00:35:02,391 --> 00:35:06,145
Estoy feliz y orgulloso
de representar al equipo y mi trabajo.
673
00:35:06,687 --> 00:35:09,023
¿Sería justo decir que estás emocionado?
674
00:35:09,023 --> 00:35:11,067
Claro, es un juego emotivo.
675
00:35:11,067 --> 00:35:14,278
Es una montaña rusa
de emociones, tal vez más ahora,
676
00:35:14,278 --> 00:35:17,115
por lo que he pasado,
y el equipo, y mi gente.
677
00:35:17,115 --> 00:35:19,826
Es bueno volver a donde pertenecemos.
678
00:35:20,660 --> 00:35:23,621
Estoy agradecido
por la gente que estuvo conmigo
679
00:35:23,621 --> 00:35:27,416
en este tiempo, y esto es por ellos.
680
00:35:34,757 --> 00:35:37,343
Bien hecho, amigo. Excelente pelea.
681
00:35:39,762 --> 00:35:41,639
El irlandés volvió a ganar.
682
00:35:47,019 --> 00:35:49,105
Sí. Gracias, viejo. Lo aprecio.
683
00:35:49,689 --> 00:35:52,024
Háblame de la descarga emocional
684
00:35:52,024 --> 00:35:55,194
- al final.
- Es un deporte salvaje, viejo.
685
00:35:55,194 --> 00:35:58,239
Es una montaña rusa psicológica.
686
00:35:58,239 --> 00:36:00,324
¿Sabes? Es solo...
687
00:36:00,324 --> 00:36:02,869
Este negocio vale cada centavo, así que...
688
00:36:02,869 --> 00:36:04,537
Es un buen sentimiento.
689
00:36:04,537 --> 00:36:07,665
Conor, felicitaciones
por tu victoria esta noche.
690
00:36:07,665 --> 00:36:09,333
Gracias, aprecio eso.
691
00:36:09,333 --> 00:36:11,878
En 40 segundos.
No muchos lo vieron venir.
692
00:36:11,878 --> 00:36:15,339
Algo cambió en tu preparación
desde la pelea con Khabib.
693
00:36:15,339 --> 00:36:18,759
Sí, mi compromiso.
Siento que le falté el respeto
694
00:36:18,759 --> 00:36:21,679
a la gente que creyó en mí y me apoyó,
695
00:36:21,679 --> 00:36:26,267
y eso me llevó a volver a centrarme,
696
00:36:26,267 --> 00:36:28,895
y volver a donde estaba.
697
00:36:28,895 --> 00:36:31,314
De poder elegir tu próxima pelea aquí,
698
00:36:31,314 --> 00:36:33,357
en términos de cuándo o quién,
699
00:36:33,357 --> 00:36:35,026
¿te inclinas hacia algo?
700
00:36:35,026 --> 00:36:37,820
No creo que el quién importe.
Estaré listo.
701
00:36:37,820 --> 00:36:39,864
Tengo una celebración esta noche,
702
00:36:39,864 --> 00:36:42,909
estaré con mis hijos mañana,
Junior verá la pelea,
703
00:36:42,909 --> 00:36:44,035
a ver qué piensa,
704
00:36:44,869 --> 00:36:46,913
y volveré a entrenar y seguir.
705
00:36:58,841 --> 00:37:00,927
- ¿Lista para irte, nena?
- Sí.
706
00:37:04,639 --> 00:37:07,850
Ha alcanzado su destino a la izquierda.
707
00:37:08,559 --> 00:37:11,354
El que quieras.
Si quieres estar en el medio...
708
00:37:15,316 --> 00:37:18,986
¡Sí, campeón!
709
00:37:18,986 --> 00:37:22,198
¡Sí!
710
00:37:22,198 --> 00:37:24,242
Un cocodrilo, mira.
711
00:37:24,242 --> 00:37:25,785
¿Lo ves, amigo?
712
00:37:25,785 --> 00:37:27,745
- ¿Lo ves?
- ¿Ves, campeón?
713
00:37:27,745 --> 00:37:29,413
Cocodrilo.
714
00:37:30,665 --> 00:37:32,208
Mira qué quietos están.
715
00:37:34,752 --> 00:37:38,005
{\an8}La pelea con Cerrone
fue una forma de redimirse.
716
00:37:38,005 --> 00:37:40,341
{\an8}Una forma de resetear todo,
717
00:37:40,341 --> 00:37:43,386
{\an8}y fue impecable,
su actuación fue impecable.
718
00:37:43,386 --> 00:37:47,473
Volvió sin un rasguño.
719
00:37:48,307 --> 00:37:51,185
{\an8}Fue hermoso, ¿y sabes?, sí se siente
720
00:37:51,185 --> 00:37:55,147
{\an8}la presión un poco,
y sacarte eso de tus hombros,
721
00:37:55,147 --> 00:37:58,776
y esa pelea, todo eso es hermoso.
722
00:37:58,776 --> 00:38:01,195
Hermoso de ver, lo veré todo el día.
723
00:38:04,115 --> 00:38:05,908
- ¡Ahí!
- Se está moviendo.
724
00:38:05,908 --> 00:38:08,035
- Viene al bote.
- ¡Por Dios!
725
00:38:08,035 --> 00:38:09,954
¡Viene justo hacia el bote!
726
00:38:12,915 --> 00:38:14,959
Lo veo hacer eso con su cabeza.
727
00:38:17,753 --> 00:38:19,171
- Cocodrilo.
- Cocodrilo.
728
00:38:19,171 --> 00:38:21,299
- ¿Qué es, Connor?
- Cocodrilo.
729
00:38:21,299 --> 00:38:23,426
Cocodrilo, ¿te gusta?
730
00:38:23,426 --> 00:38:24,885
Mira, cocodrilo.
731
00:38:26,345 --> 00:38:28,681
¿Qué? Relájate, solo veo cómo reacciona.
732
00:38:28,681 --> 00:38:30,766
Estoy en control de esa cosa.
733
00:38:30,766 --> 00:38:33,019
¡Mira, mira! ¿Ves?
734
00:38:33,019 --> 00:38:35,604
Te lo dije, ¿no? Retrocedió.
735
00:38:35,604 --> 00:38:37,857
Sí, vete, hijo.
736
00:38:41,402 --> 00:38:42,653
¡Sí!
737
00:38:42,653 --> 00:38:45,239
Se está sumergiendo, se va para abajo.
738
00:38:45,239 --> 00:38:46,741
Se va hacia abajo.
739
00:38:52,038 --> 00:38:54,040
{\an8}Conor lo disfrutó.
740
00:38:54,040 --> 00:38:55,833
{\an8}Se veía en su desempeño.
741
00:38:55,833 --> 00:38:58,711
{\an8}Y podías ver lo rápido
que desarmó a Cerrone.
742
00:39:02,089 --> 00:39:04,508
Lo hicimos bien en ese evento.
743
00:39:04,508 --> 00:39:07,094
La energía y el entrenamiento, perfectos,
744
00:39:07,094 --> 00:39:10,765
y sentimos que si trabajamos juntos,
745
00:39:10,765 --> 00:39:14,185
volveremos a la cima y lograremos cosas
aún más grandes.
746
00:39:26,572 --> 00:39:29,075
GIMNASIO STRAIGHT BLAST
CENTRAL DE IRLANDA
747
00:39:31,869 --> 00:39:34,538
MARZO 2020
748
00:39:37,416 --> 00:39:41,087
{\an8}La gente decía que era todo
para los deportes de contacto.
749
00:39:41,087 --> 00:39:44,840
Nadie volverá a jugar rugby,
nadie volvería a luchar.
750
00:39:45,549 --> 00:39:49,220
Esta enfermedad mortal
parece estar mutando,
751
00:39:49,220 --> 00:39:50,805
y tomando todo.
752
00:39:52,306 --> 00:39:56,143
{\an8}Luego de la pelea con Cerrone,
se habló mucho del peso medio,
753
00:39:56,143 --> 00:39:58,020
{\an8}y los títulos de peso medio.
754
00:39:58,687 --> 00:40:01,649
Y, ya sabes,
podría haberse hecho fácilmente.
755
00:40:04,026 --> 00:40:07,571
La pandemia llega, los gimnasios cierran.
756
00:40:07,571 --> 00:40:09,907
Los shows se cancelan, ¿sabes?
757
00:40:10,449 --> 00:40:12,701
Fue difícil.
758
00:40:14,370 --> 00:40:17,373
Podías ver
estos pensamientos contradictorios,
759
00:40:17,373 --> 00:40:20,042
pero seguimos adelante,
760
00:40:20,042 --> 00:40:23,129
seguimos avanzando.
761
00:40:27,425 --> 00:40:28,843
ABRIL 2020
762
00:40:35,724 --> 00:40:37,726
Ese no es el que tomaremos, ¿no?
763
00:40:37,726 --> 00:40:40,229
- Tomaremos el blanco, ¿no?
- Bien.
764
00:40:40,229 --> 00:40:42,982
Los blancos son muy comunes.
Será mejor este.
765
00:40:44,358 --> 00:40:48,279
Siempre visualizo cómo se sentiría dar.
766
00:40:48,696 --> 00:40:50,531
Dar a la gente que me dio a mí.
767
00:40:50,531 --> 00:40:51,657
Cómo se sentiría.
768
00:40:51,657 --> 00:40:54,118
Siempre soñé con ir un día
y decir: "Tomen".
769
00:40:54,118 --> 00:40:56,245
Y eso siempre me hace sentir bien.
770
00:40:58,539 --> 00:41:01,333
Es el primer envío
al Hospital Connolly.
771
00:41:02,293 --> 00:41:04,420
Hice dos entregas seguidas
772
00:41:04,420 --> 00:41:06,380
con mi mano izquierda aquí.
773
00:41:06,380 --> 00:41:08,048
Muchas gracias.
774
00:41:08,048 --> 00:41:10,259
- Uno para todos.
- Buen hombre.
775
00:41:10,259 --> 00:41:13,179
Es bueno volver y dar algo.
776
00:41:13,971 --> 00:41:16,557
Ahora puedo hacer lo que soñé,
777
00:41:16,557 --> 00:41:19,101
dar a la gente que me ha dado tanto.
778
00:41:22,688 --> 00:41:24,773
Creo que es mi deber.
779
00:41:24,773 --> 00:41:26,859
De quienes no fueron afectados
780
00:41:26,859 --> 00:41:29,320
o están en posición de ayudar.
781
00:41:29,945 --> 00:41:31,822
- Muchas gracias.
- Con gusto.
782
00:41:31,822 --> 00:41:34,074
Hay uno y ya no quedan. Lo siento.
783
00:41:35,868 --> 00:41:37,995
No sé cuántas semanas han pasado,
784
00:41:37,995 --> 00:41:40,080
soy humano, tropecé algunas veces,
785
00:41:40,080 --> 00:41:41,832
y estaba entrenando tanto,
786
00:41:41,832 --> 00:41:43,959
llevas una semana y no lo sueltas.
787
00:41:45,169 --> 00:41:49,548
En general, estoy bastante bien
y fue una experiencia de aprendizaje.
788
00:41:53,802 --> 00:41:55,930
{\an8}Conor estaba bien económicamente,
789
00:41:55,930 --> 00:41:58,182
{\an8}podía decir: "Nos vemos luego".
790
00:41:59,266 --> 00:42:02,520
E igual quiere entrenar
y quiere involucrarse.
791
00:42:04,271 --> 00:42:06,815
Eso te da esperanza, te da valor,
792
00:42:06,815 --> 00:42:08,901
te da un propósito.
793
00:42:10,945 --> 00:42:13,405
{\an8}Nadie sabía cuándo terminaría esto.
794
00:42:14,823 --> 00:42:18,118
{\an8}Pero Dana hablaba de, bueno,
estamos trabajando en cosas.
795
00:42:19,411 --> 00:42:21,622
Hay una solución para cada problema,
796
00:42:22,540 --> 00:42:25,876
{\an8}y mi trabajo es tener la solución
797
00:42:25,876 --> 00:42:27,419
{\an8}a los problemas que surgen.
798
00:42:27,419 --> 00:42:31,298
Volcar, renunciar, esconderse,
799
00:42:31,298 --> 00:42:34,552
no estoy hecho
para ninguna de esas cosas.
800
00:42:34,552 --> 00:42:35,928
{\an8}JUNIO 2020
801
00:42:37,930 --> 00:42:40,975
Hay noticias:
el presidente de la UFC, Dana White,
802
00:42:40,975 --> 00:42:44,895
anunció que la UFC 251 será el 11 de julio
803
00:42:44,895 --> 00:42:46,564
en Fight Island.
804
00:42:46,564 --> 00:42:48,566
Solo a Dana se le ocurriría eso.
805
00:42:49,483 --> 00:42:52,570
Fight Island fue la única burbuja
806
00:42:52,570 --> 00:42:54,822
que existió durante el COVID.
807
00:42:54,822 --> 00:42:58,450
Llevamos gente
a esta isla y estuvieron ahí
808
00:42:58,450 --> 00:43:00,828
por semanas, alejados del resto,
809
00:43:00,828 --> 00:43:04,665
haciéndose pruebas.
Y entramos en esta burbuja
810
00:43:04,665 --> 00:43:08,043
que nadie dejó
hasta que fue hora de irse a casa.
811
00:43:08,043 --> 00:43:10,754
Hablábamos con todos en ese entonces,
812
00:43:10,754 --> 00:43:13,132
debo ofrecerles tres peleas al año.
813
00:43:13,132 --> 00:43:14,508
Y pueden decir que no.
814
00:43:15,217 --> 00:43:18,053
Estábamos hablando con todos,
incluyendo a Conor.
815
00:43:24,435 --> 00:43:27,354
Qué bueno verte bien.
816
00:43:27,354 --> 00:43:29,106
Hace tiempo que no entreno.
817
00:43:29,106 --> 00:43:30,983
Si buscas spars, tenemos.
818
00:43:30,983 --> 00:43:33,110
{\an8}Hagamos esta sesión para evaluar.
819
00:43:33,110 --> 00:43:34,987
{\an8}- Ahora no.
- Sí, no ahora.
820
00:43:34,987 --> 00:43:38,198
{\an8}Le dije al doctor
que lo dejaría encontrar su lugar.
821
00:43:38,198 --> 00:43:40,367
Es mi primera vez en el gimnasio.
822
00:43:40,367 --> 00:43:42,369
Eso digo, encuentra tu lugar.
823
00:43:42,369 --> 00:43:45,789
Cuando pasó lo del coronavirus,
me puse en la mejor forma.
824
00:43:45,789 --> 00:43:48,959
Me hizo quedarme quieto, enfocarme,
825
00:43:48,959 --> 00:43:51,545
trabajar, y subir de niveles,
826
00:43:51,545 --> 00:43:53,881
aun desde la última temporada,
827
00:43:53,881 --> 00:43:56,675
y luego estaba la semana
de descanso activo.
828
00:43:56,675 --> 00:43:59,345
El diablo... ¿Cómo es el dicho?
El maldito...
829
00:43:59,345 --> 00:44:04,224
El diablo encuentra trabajo
para las manos ociosas. Eso pasó.
830
00:44:04,224 --> 00:44:06,769
Me metí en un hoyo.
831
00:44:07,269 --> 00:44:09,021
Luego me arrastré hacia afuera
832
00:44:09,021 --> 00:44:11,607
y luego entraba y salía de este ciclo.
833
00:44:12,274 --> 00:44:14,234
Y así estuve desde entonces.
834
00:44:17,154 --> 00:44:20,157
{\an8}En verdad queríamos mantenernos activos.
835
00:44:20,908 --> 00:44:23,035
{\an8}Cerrone fue el comienzo.
836
00:44:23,035 --> 00:44:25,746
Creímos que eso lo haría empezar a pelear
837
00:44:25,746 --> 00:44:28,290
dos, tres veces al año,
es un buen ritmo
838
00:44:28,290 --> 00:44:30,668
en términos de frecuencia.
839
00:44:31,543 --> 00:44:33,003
No sé qué pasará.
840
00:44:33,629 --> 00:44:36,298
No han... No me han propuesto nada.
841
00:44:36,882 --> 00:44:38,175
No se me han acercado.
842
00:44:38,884 --> 00:44:41,428
Anderson, Masvidal, Usman.
843
00:44:42,012 --> 00:44:43,013
Ninguno de ellos.
844
00:44:45,307 --> 00:44:49,061
No puedo decirte qué es lo que pensaban.
845
00:44:49,061 --> 00:44:53,273
La realidad es que no lo estaban llamando,
ni manteniéndolo activo
846
00:44:53,273 --> 00:44:56,902
tras múltiples pedidos hacia ellos,
847
00:44:56,902 --> 00:45:00,906
sabiendo que queríamos estar activos.
848
00:45:08,664 --> 00:45:11,500
¿Qué tan difícil es sentarse en las gradas
849
00:45:11,500 --> 00:45:13,210
y ver pelear a los otros?
850
00:45:13,210 --> 00:45:16,922
Ver estas competencias, y yo ahí sentado.
¿Entiendes?
851
00:45:16,922 --> 00:45:18,674
Definitivamente es duro.
852
00:45:19,258 --> 00:45:22,386
Pelearé con quien sea:
mi asistente, mis entrenadores,
853
00:45:22,386 --> 00:45:24,430
con mis compañeros, ¿entiendes?
854
00:45:24,430 --> 00:45:27,141
Sí, viejo, pelearé contigo ahora,
855
00:45:27,141 --> 00:45:30,227
pero estoy tratando de mantenerme positivo
y ser feliz,
856
00:45:30,227 --> 00:45:33,689
porque ¿por qué no? Es decir, qué más...
857
00:45:33,689 --> 00:45:36,859
Nada bueno viene de preocuparse,
858
00:45:36,859 --> 00:45:39,111
o de sentir pena por ti mismo,
859
00:45:39,111 --> 00:45:40,904
aunque lo haya hecho algunas noches,
860
00:45:40,904 --> 00:45:44,575
me mantengo positivo,
sigo intentando. Todo mejorará.
861
00:45:54,084 --> 00:45:56,462
Cierra la puerta, suena la campana,
862
00:45:56,462 --> 00:45:58,130
y nadie lo hace mejor que yo.
863
00:45:59,089 --> 00:46:01,467
Así que sigan sintonizados.
864
00:48:28,614 --> 00:48:30,616
Subtítulos: Cinthia Perez.