1
00:00:11,928 --> 00:00:13,638
I co, chłopaki?
2
00:00:14,222 --> 00:00:15,390
Co za akcja.
3
00:00:15,390 --> 00:00:16,516
LIPIEC 2021
4
00:00:16,516 --> 00:00:19,144
Tak. Ta cała akcja...
5
00:00:19,144 --> 00:00:21,104
- Z kostką.
- Tak.
6
00:00:22,814 --> 00:00:24,149
Jakiś obłęd.
7
00:00:24,733 --> 00:00:25,984
Tak.
8
00:00:25,984 --> 00:00:29,821
Gdy się na to zdecydowaliśmy,
wiedziałem, że coś się z nią stanie.
9
00:00:29,821 --> 00:00:32,157
Testowałem ją w oktagonie i...
10
00:00:32,157 --> 00:00:33,950
Rozciągałem ją.
11
00:00:34,617 --> 00:00:36,494
Poczułem ją po pierwszym kopnięciu.
12
00:00:41,416 --> 00:00:43,001
O nie!
13
00:00:44,544 --> 00:00:46,588
Po tym wydarzeniu
14
00:00:46,588 --> 00:00:49,632
pojawiły się spekulacje
o zakończeniu kariery.
15
00:00:49,632 --> 00:00:51,718
Też myślałem, że jest po wszystkim.
16
00:00:51,718 --> 00:00:53,094
Myślałem, że to koniec,
17
00:00:53,094 --> 00:00:55,847
więc przełączyłem się na inny tryb.
18
00:00:55,847 --> 00:00:57,599
To jeszcze nie koniec!
19
00:00:57,599 --> 00:01:01,019
Jeśli mamy się lać na zewnątrz,
niech tak będzie.
20
00:01:01,019 --> 00:01:02,562
Mam to gdzieś!
21
00:01:02,562 --> 00:01:06,649
To była adrenalina.
Wiedziałem, że się uspokoję.
22
00:01:07,358 --> 00:01:10,945
Przeszło mi przez myśl, co będzie,
gdy zostanie mi to odebrane.
23
00:01:10,945 --> 00:01:13,823
Byłbym inną osobą,
24
00:01:13,823 --> 00:01:16,159
co mnie przerażało, jeśli mam być szczery.
25
00:01:21,414 --> 00:01:22,540
Ale...
26
00:01:23,291 --> 00:01:25,418
McGregor jest wieczny.
27
00:01:25,418 --> 00:01:27,420
Właśnie tak.
28
00:01:27,420 --> 00:01:29,172
Prawda? Jak kamień.
29
00:01:29,172 --> 00:01:30,799
McGregor jest wieczny.
30
00:01:30,799 --> 00:01:32,967
Nie zapominajcie.
31
00:01:40,433 --> 00:01:43,019
Fani McGregora, a co więcej sam McGregor,
32
00:01:43,019 --> 00:01:45,605
muszą zaakceptować fakt,
33
00:01:45,605 --> 00:01:46,981
że ten spektakl się skończył.
34
00:01:46,981 --> 00:01:49,692
Conor jest nie tylko zraniony,
ale został złamany.
35
00:01:49,692 --> 00:01:51,194
Myślę, że widzieliśmy...
36
00:01:51,194 --> 00:01:54,155
Najlepsze czasy?
Myślę, że to już przeszłość.
37
00:01:54,155 --> 00:01:55,782
Czy to koniec Conora McGregora?
38
00:01:55,782 --> 00:01:57,200
Myślę, że tak.
39
00:01:57,200 --> 00:01:59,702
Powinien sobie odpuścić
ze względu na nogę.
40
00:01:59,702 --> 00:02:02,205
Zapewne już nigdy nie zobaczymy
walki Conora McGregora w klatce.
41
00:02:31,526 --> 00:02:33,486
{\an8}WYWIAD Z CONOREM MCGREGOREM
42
00:02:33,945 --> 00:02:35,488
Nazywam się Conor McGregor.
43
00:02:35,488 --> 00:02:37,740
Jestem zawodnikiem MMA
44
00:02:37,740 --> 00:02:40,660
z rekordem 4-1.
45
00:02:40,660 --> 00:02:44,831
Z Dublina w Irlandii, Conor McGregor.
46
00:02:44,831 --> 00:02:46,791
Dobrze się zapowiadam
47
00:02:46,791 --> 00:02:50,086
i na pewno niebawem zobaczycie mnie w UFC.
48
00:02:50,086 --> 00:02:51,880
McGregor zadaje potężne uderzenie!
49
00:02:51,880 --> 00:02:53,590
Bez wątpienia.
50
00:02:54,966 --> 00:02:58,261
Dlatego wszyscy mówią
o Conorze McGregorze.
51
00:02:58,261 --> 00:03:01,598
Już po wszystkim! Imponujący debiut w UFC.
52
00:03:01,598 --> 00:03:03,474
TO DOPIERO MÓJ POCZĄTEK
53
00:03:03,474 --> 00:03:05,977
Dla mnie liczy się wszystko albo nic.
54
00:03:05,977 --> 00:03:08,521
Conor McGregor wygrywa.
55
00:03:08,521 --> 00:03:12,108
Nie jesteśmy tu, by wystąpić,
ale by zgarnąć wszystko!
56
00:03:12,108 --> 00:03:15,028
O niczym innym nie myślę. To jak nałóg.
57
00:03:15,028 --> 00:03:17,155
Mocny cios McGregora.
58
00:03:17,155 --> 00:03:19,949
Nie chcę robić nic innego. To proste.
59
00:03:19,949 --> 00:03:22,201
Wróci i będzie walczył brzydko.
60
00:03:22,201 --> 00:03:24,329
Ale jak widzisz, siedząc tu obok mnie,
61
00:03:24,329 --> 00:03:26,456
jestem na to za ładny.
62
00:03:28,458 --> 00:03:30,919
Teraz kolej na tytuł mistrza świata.
63
00:03:30,919 --> 00:03:33,546
Marzę o tym, by zostać
mistrzem wagi lekkiej w UFC.
64
00:03:33,546 --> 00:03:35,715
Miejmy nadzieję, że to się liczy.
65
00:03:39,844 --> 00:03:41,512
Tak będzie, dam wam o tym znać.
66
00:03:43,806 --> 00:03:46,517
MCGREGOR KOŃCZY
WALKĘ O TYTUŁ JEDNYM CIOSEM
67
00:03:46,517 --> 00:03:50,730
{\an8}Conor McGregor jest nowym
mistrzem UFC wagi piórkowej!
68
00:03:50,730 --> 00:03:51,940
{\an8}NOWA TWARZ UFC
69
00:03:51,940 --> 00:03:54,067
{\an8}Zrobiliśmy to!
70
00:03:54,067 --> 00:03:57,612
Nikt już się ze mnie nie śmieje.
Tyle ci powiem.
71
00:03:57,612 --> 00:04:00,657
Prawiłeś mi kazania,
gdy ostatnio byłem w tym programie.
72
00:04:02,492 --> 00:04:05,203
Będę tam, gdzie chcę być.
73
00:04:05,203 --> 00:04:08,248
Jestem pewien, że dojdę na sam szczyt.
74
00:04:09,874 --> 00:04:11,960
Tak pisze się historia.
75
00:04:11,960 --> 00:04:15,672
Conor McGregor
jest mistrzem UFC wagi lekkiej.
76
00:04:15,672 --> 00:04:17,298
{\an8}MCGREGOR STAJE SIĘ WIELKI
77
00:04:17,298 --> 00:04:19,717
{\an8}To pierwszy człowiek,
który posiada dwa tytuły jednocześnie.
78
00:04:19,717 --> 00:04:22,220
{\an8}Spełniło się moje marzenie.
79
00:04:22,220 --> 00:04:24,722
Nieźle to wygląda!
80
00:04:24,722 --> 00:04:27,517
To z pewnością ogromne osiągnięcie,
81
00:04:27,517 --> 00:04:32,105
ale jakie stoją przed tobą wyzwania
na tym etapie kariery?
82
00:04:33,398 --> 00:04:37,235
W sportach walki na szczycie
liczą się tylko dwa nazwiska.
83
00:04:37,235 --> 00:04:40,280
Floyd Mayweather i Conor McGregor.
84
00:04:40,280 --> 00:04:42,490
Za 100 milionów dolarów
85
00:04:42,490 --> 00:04:45,535
Conor wejdzie do ringu
z Floydem Mayweatherem.
86
00:04:45,535 --> 00:04:47,996
To ogromna gaża,
a szum medialny sięga zenitu.
87
00:04:47,996 --> 00:04:53,084
To największa walka
dwóch okładających się ludzi w historii.
88
00:04:53,084 --> 00:04:56,004
To pokaże, że ciężka praca i poświęcenie
89
00:04:56,004 --> 00:04:57,255
naprawdę się opłacają.
90
00:04:57,255 --> 00:04:59,340
Ludzie patrzą na skalę tego wszystkiego.
91
00:04:59,340 --> 00:05:03,094
Jesteś pewnie najsłynniejszym
Irlandczykiem na tej planecie.
92
00:05:03,094 --> 00:05:06,097
Chcę mieć tyle kasy,
żebym nie wiedział, co z nią robić,
93
00:05:06,097 --> 00:05:08,516
i zapewnić wspaniałe życie mojej rodzinie,
94
00:05:08,516 --> 00:05:10,727
wszystkim, którzy mnie wspierali.
95
00:05:10,727 --> 00:05:13,521
Conor ma 100 milionów dolarów
i świetnie się bawi.
96
00:05:13,521 --> 00:05:16,566
- Chce walczyć?
- Bierz forsę i w nogi.
97
00:05:16,566 --> 00:05:19,527
- Nie warto!
- Odjedź w stronę zachodzącego słońca.
98
00:05:19,527 --> 00:05:22,030
Ma cholerne 100 milionów dolców.
99
00:05:22,030 --> 00:05:22,989
NIESŁAWNY
100
00:05:22,989 --> 00:05:27,410
Forsa zmienia wszystko,
więc Conor może już nie zawalczyć.
101
00:05:38,838 --> 00:05:41,257
BIJ, ZABIJ
102
00:05:47,972 --> 00:05:50,683
LIPIEC 2018
103
00:05:50,683 --> 00:05:53,478
JEDENAŚCIE MIESIĘCY PO WALCE
MCGREGOR KONTRA MAYWEATHER
104
00:05:53,478 --> 00:05:55,104
Co to? Co to?
105
00:05:55,104 --> 00:05:57,482
Co to?
106
00:06:01,944 --> 00:06:03,946
Trzymaj się.
107
00:06:04,614 --> 00:06:06,783
Patrzcie na niego! To on.
108
00:06:10,953 --> 00:06:13,122
Brawo, mistrzu!
109
00:06:13,122 --> 00:06:14,540
Obłęd, co?
110
00:06:14,540 --> 00:06:16,959
Widzieliście, jak wisiał na obręczach?
111
00:06:16,959 --> 00:06:19,170
Trzymam go i pokazuję mu, a on...
112
00:06:19,170 --> 00:06:22,423
Jakby się podciągał. Patrzcie.
Jeszcze raz, kolego. Dawaj.
113
00:06:24,342 --> 00:06:27,053
Z nim nic już nie jest takie samo.
114
00:06:27,053 --> 00:06:32,558
Dopiero teraz wiem, czym jest miłość.
Nie da się tego wyjaśnić.
115
00:06:32,558 --> 00:06:34,268
Trudno mi to pojąć,
116
00:06:34,268 --> 00:06:36,687
bo w sumie tego nie ma, a jednak jest.
117
00:06:36,687 --> 00:06:38,272
To niezwykłe uczucie.
118
00:06:39,482 --> 00:06:42,819
Dobry chłopak.
119
00:06:43,903 --> 00:06:47,073
Dawaj, mistrzu! Jedziemy!
120
00:06:47,073 --> 00:06:48,783
No już!
121
00:06:55,832 --> 00:06:58,543
On to uwielbia. Prawda, kolego?
122
00:06:58,543 --> 00:07:01,254
Wiecie, co jeszcze kocha? Swoje auta.
123
00:07:04,006 --> 00:07:05,758
Tak, maluchu!
124
00:07:11,973 --> 00:07:15,601
{\an8}- Co robił?
- Wszystko. Podciągał się, walił w worek.
125
00:07:15,601 --> 00:07:16,894
{\an8}Boże.
126
00:07:16,894 --> 00:07:18,312
{\an8}- Wioślarz.
- Wiosłował?
127
00:07:18,312 --> 00:07:19,272
{\an8}NARZECZONA
128
00:07:19,272 --> 00:07:21,566
{\an8}Obrócił na siłkę swoim lambo.
129
00:07:26,446 --> 00:07:27,780
Prawda, mały?
130
00:07:27,780 --> 00:07:30,158
Gdy myślę o tym, czego dokonał,
131
00:07:30,158 --> 00:07:32,493
wydaje się to niewiarygodne.
132
00:07:32,493 --> 00:07:34,495
{\an8}Stał się największą gwiazdą w USA.
133
00:07:34,495 --> 00:07:36,080
{\an8}MÓWI OWEN RODDY
TRENER BOKSU
134
00:07:36,080 --> 00:07:37,748
{\an8}Wyrósł na osiedlu domków komunalnych,
135
00:07:37,748 --> 00:07:42,044
gdzie sukcesem jest wyprowadzka
i zdobycie jakiejś przeciętnej pracy.
136
00:07:42,044 --> 00:07:44,964
Jeśli ci się to uda,
masz się lepiej niż 95% ludzi,
137
00:07:44,964 --> 00:07:47,091
którzy nadal tkwią w tej sytuacji.
138
00:07:52,472 --> 00:07:54,765
Pochodzę z Dublin 12 w Dublinie,
139
00:07:54,765 --> 00:07:56,934
{\an8}czyli małego przedmieścia,
140
00:07:56,934 --> 00:07:58,519
które jest mi bardzo bliskie.
141
00:08:02,440 --> 00:08:04,442
Crumlin to niebezpieczna okolica.
142
00:08:04,442 --> 00:08:06,569
W takim miejscu dorastałem, ale...
143
00:08:06,569 --> 00:08:08,779
Tam poznałem wartość ciężkiej pracy,
144
00:08:08,779 --> 00:08:11,199
nauczyłem się lojalności
oraz jak się walczy.
145
00:08:11,199 --> 00:08:13,201
KLUB BOKSERSKI CRUMLIN
146
00:08:14,744 --> 00:08:18,289
W moim domu,
podobnie jak w wielu domach w Irlandii,
147
00:08:18,289 --> 00:08:20,917
prawdziwy stres i walka
148
00:08:20,917 --> 00:08:23,920
toczy się o hipotekę,
w domu sytuacja jest ciężka.
149
00:08:23,920 --> 00:08:26,547
Dorastałem w takim klimacie.
150
00:08:26,547 --> 00:08:30,134
Było sporo stresujących lat
i ciężkich chwil.
151
00:08:31,844 --> 00:08:34,514
Irlandzka mentalność zakłada,
że gdy skończysz szkołę,
152
00:08:34,514 --> 00:08:37,767
nie gonisz za marzeniami
i nie robisz tego, co chcesz,
153
00:08:37,767 --> 00:08:40,603
tylko zdobywasz fach i idziesz do roboty,
154
00:08:40,603 --> 00:08:43,356
więc tak właśnie zrobiłem,
żeby nikt się nie czepiał.
155
00:08:43,356 --> 00:08:46,025
Zacząłem pracować jako hydraulik.
156
00:08:46,025 --> 00:08:47,902
W zawodzie wytrwałem 18 miesięcy.
157
00:08:47,902 --> 00:08:50,488
Ale czułem, że to nie dla mnie.
158
00:08:50,488 --> 00:08:52,323
Wtedy wziąłem się za trening.
159
00:08:53,658 --> 00:08:57,245
W Irlandii nikt nie wiedział,
czym jest MMA.
160
00:08:57,245 --> 00:09:00,081
Nikt tego nie czaił.
„To taki boks w klatce?”
161
00:09:00,081 --> 00:09:01,707
Zastanawiali się, co to jest.
162
00:09:01,707 --> 00:09:04,585
Rodzice nie wierzyli,
że mogę zrobić karierę.
163
00:09:04,585 --> 00:09:05,878
Wiedzieli tylko tyle,
164
00:09:05,878 --> 00:09:08,047
że wchodzę do klatki i biję się z gościem.
165
00:09:08,047 --> 00:09:09,590
Nie wiedzieli nic więcej.
166
00:09:09,590 --> 00:09:12,552
Nie mogłem powiedzieć,
że chcę pójść w czyjeś ślady,
167
00:09:12,552 --> 00:09:15,221
bo nie było dla nas przetartego szlaku.
168
00:09:15,221 --> 00:09:18,516
Ale wiedziałem, jak to ma wyglądać.
Wiedziałem, że się uda.
169
00:09:24,605 --> 00:09:26,566
Jak mam to zrobić, Dee?
170
00:09:27,984 --> 00:09:29,485
ON CZY ONA?
PRZEBIJ, BY ZOBACZYĆ!
171
00:09:30,152 --> 00:09:32,613
Co z tego wyleci?
172
00:09:32,613 --> 00:09:35,032
- Konfetti, to samo, co...
- Jasne.
173
00:09:35,032 --> 00:09:37,410
Tak, ale spadnie czy poleci w górę?
174
00:09:37,410 --> 00:09:38,786
Nie, wybuchnie!
175
00:09:41,789 --> 00:09:44,542
Trzy, dwa, jeden...
176
00:09:50,047 --> 00:09:51,716
Przestań.
177
00:09:53,759 --> 00:09:55,511
- Jestem zachwycony...
- Boże!
178
00:09:56,804 --> 00:09:58,222
Będziesz miał siostrę.
179
00:09:58,222 --> 00:10:00,474
- Żartujesz, co?
- Siostrzyczka!
180
00:10:01,767 --> 00:10:03,769
Przestań!
181
00:10:04,645 --> 00:10:07,481
Chciałem sparingpartnera, ale pieprzyć to.
182
00:10:11,110 --> 00:10:12,236
Co tam, mały?
183
00:10:12,903 --> 00:10:15,948
Boże, nie wierzę. Córeczka.
184
00:10:16,949 --> 00:10:19,493
Wspaniale!
185
00:10:19,493 --> 00:10:21,412
{\an8}Stał się teraz rodzinny
186
00:10:21,412 --> 00:10:24,749
{\an8}i koncentruje się głównie
na wychowaniu dzieci.
187
00:10:25,541 --> 00:10:27,710
Gdy zostajesz ojcem, zdajesz sobie sprawę,
188
00:10:27,710 --> 00:10:30,421
że w końcu walki się skończą.
189
00:10:31,505 --> 00:10:34,884
Wojownik musi ważyć
wady i zalety tej profesji.
190
00:10:35,885 --> 00:10:41,015
Większość walczy,
by pozbyć się kłopotów finansowych.
191
00:10:41,015 --> 00:10:42,808
A Conor ma to za sobą.
192
00:10:43,893 --> 00:10:46,395
Większość ludzi myślałaby:
193
00:10:46,395 --> 00:10:49,857
„Zarobiłem dość pieniędzy.
Nie ma potrzeby dalej walczyć”.
194
00:10:49,857 --> 00:10:52,860
Ale w przypadku Conora
różnica polega na tym,
195
00:10:52,860 --> 00:10:55,988
że chce udowodnić, głównie sobie,
196
00:10:55,988 --> 00:10:58,074
że jest najlepszy na tej planecie.
197
00:10:59,700 --> 00:11:03,037
Było sporo rozmów.
198
00:11:03,037 --> 00:11:06,999
Ten cały Chabib chce pokonać wszystkich
i rzuca ci wyzwanie.
199
00:11:06,999 --> 00:11:11,087
Conor jest taki,
że nie miga się od żadnej walki.
200
00:11:11,087 --> 00:11:13,089
Nieważne, kim jest przeciwnik.
201
00:11:16,175 --> 00:11:19,595
Chabib „Orzeł” Nurmagomiedow.
202
00:11:23,808 --> 00:11:27,019
{\an8}Chabib Nurmagomiedow
był niewiarygodną perspektywą,
203
00:11:27,019 --> 00:11:28,771
{\an8}MÓWI ARIEL HELWANI
DZIENNIKARZ MMA
204
00:11:28,771 --> 00:11:30,272
{\an8}gdy pojawił się w UFC.
205
00:11:30,272 --> 00:11:33,859
Niewielu gości przychodzi do UFC
z rekordem 16-0.
206
00:11:33,859 --> 00:11:37,196
A potem się piął... 18-0, 19-0,
207
00:11:37,196 --> 00:11:40,032
20-0, 21-0...
208
00:11:40,032 --> 00:11:43,035
Nie przegrywał walk ani rund,
209
00:11:43,035 --> 00:11:45,079
nie tracił minut ani niczego innego.
210
00:11:54,171 --> 00:11:58,217
Tempo.
211
00:11:58,217 --> 00:12:00,428
{\an8}W świecie MMA panowała opinia,
212
00:12:00,428 --> 00:12:05,307
{\an8}że dla przeciwnika
Chabib miał bardzo trudny styl.
213
00:12:06,142 --> 00:12:09,395
Jest takie zdjęcie
Conora i Chabiba po walce.
214
00:12:10,688 --> 00:12:12,731
Obaj mówią, że lubią styl przeciwnika.
215
00:12:12,731 --> 00:12:14,567
„Trenujmy razem...”
216
00:12:14,567 --> 00:12:17,695
Śmieję się, gdy sobie przypomnę,
jak to się skończyło.
217
00:12:19,155 --> 00:12:21,115
PIĘĆ MIESIĘCY WCZEŚNIEJ
218
00:12:21,115 --> 00:12:22,450
NAJLEPSZY W NOWYM JORKU
219
00:12:22,450 --> 00:12:24,493
{\an8}„To ciężki kawałek chleba,
220
00:12:24,493 --> 00:12:27,037
{\an8}a część tych, którzy walczą zawodowo,
221
00:12:27,037 --> 00:12:30,332
ulepiona jest z innej gliny
niż reszta świata.
222
00:12:30,332 --> 00:12:33,627
Najważniejszy jest szacunek.
Jeśli ktoś cię nie szanuje,
223
00:12:33,627 --> 00:12:35,296
zaczyna się bajzel.
224
00:12:36,505 --> 00:12:38,716
Chabib, doszło do incydentu
z Artiomem Łobowem,
225
00:12:38,716 --> 00:12:40,509
{\an8}członkiem zespołu Conora.
226
00:12:40,509 --> 00:12:44,430
{\an8}Możesz skomentować, co tam się stało?
227
00:12:44,430 --> 00:12:47,558
Jeden jest czempionem,
który zawsze jest gotowy do walki,
228
00:12:47,558 --> 00:12:50,519
a drugi cipą, która tej walki unika.
229
00:12:50,519 --> 00:12:53,105
Nazwałeś mnie cipą?
230
00:12:53,105 --> 00:12:57,568
Chabib złapał Artioma i uderzył...
231
00:12:57,568 --> 00:12:59,320
Nic się nie stało.
232
00:13:01,739 --> 00:13:05,034
...co sprawiło, że Conor zebrał ludzi
233
00:13:05,034 --> 00:13:08,287
i tego wieczoru zaatakowali autobus.
234
00:13:15,211 --> 00:13:18,214
Mamy dwóch nabuzowanych
testosteronem gości,
235
00:13:18,214 --> 00:13:20,799
ale nie da się zawsze przewidzieć,
236
00:13:20,799 --> 00:13:23,135
kiedy rozpęta się istne piekło.
237
00:13:27,181 --> 00:13:28,516
Jasna cholera!
238
00:13:36,690 --> 00:13:40,611
{\an8}Zawodnik Conor McGregor
musi stoczyć walkę przed sądem.
239
00:13:40,611 --> 00:13:43,364
McGregor został oskarżony o trzy napaści
240
00:13:43,364 --> 00:13:45,533
i jedno przestępstwo kryminalne.
241
00:13:45,533 --> 00:13:48,494
Conor, umiesz panować nad agresją?
242
00:13:48,494 --> 00:13:52,081
Trzydziestolatka uznano winnym
zakłócania porządku publicznego
243
00:13:52,081 --> 00:13:55,626
i w zmniejszonym wymiarze kary
skazano na prace społeczne.
244
00:13:56,210 --> 00:13:57,336
Idzie.
245
00:13:58,796 --> 00:14:02,049
Jestem wdzięczny prokuratorowi i sędziemu,
246
00:14:02,049 --> 00:14:05,052
że pozwolili mi działać dalej.
Moim przyjaciołom,
247
00:14:05,052 --> 00:14:07,263
rodzinie i fanom
248
00:14:07,263 --> 00:14:09,682
chcę podziękować za wsparcie.
249
00:14:09,682 --> 00:14:14,270
Ariel Helwani z Brooklynu z menedżerem
Conora McGregora, Audie Attarem.
250
00:14:14,270 --> 00:14:16,105
{\an8}Audie, rozprawa zakończyła się ugodą.
251
00:14:16,105 --> 00:14:18,732
{\an8}Jesteście zadowoleni z werdyktu?
252
00:14:18,732 --> 00:14:20,943
{\an8}Jesteśmy zadowoleni i wdzięczni sądowi,
253
00:14:20,943 --> 00:14:22,903
że mamy to już za sobą
254
00:14:22,903 --> 00:14:25,656
i możemy się skupić na tym,
co musieliśmy odłożyć,
255
00:14:25,656 --> 00:14:27,324
i znów wrócić do gry.
256
00:14:27,324 --> 00:14:29,952
Wszyscy chcą wiedzieć, kiedy on wróci.
257
00:14:29,952 --> 00:14:32,830
Conor trenował,
jest teraz w świetnej formie
258
00:14:32,830 --> 00:14:35,165
i jest gotowy na kolejne wyzwanie.
259
00:14:35,165 --> 00:14:37,918
Czy przeciwnikiem będzie
Chabib Nurmagomiedow?
260
00:14:37,918 --> 00:14:41,714
Bardzo możliwe.
Zobaczymy, co przyniosą negocjacje.
261
00:14:46,552 --> 00:14:48,721
{\an8}Wszyscy mieli świadomość,
262
00:14:48,721 --> 00:14:51,098
{\an8}że jeśli UFC zdoła znaleźć sposób,
263
00:14:51,098 --> 00:14:54,018
{\an8}by zakontraktować Chabiba,
takiego dominanta
264
00:14:54,018 --> 00:14:56,270
z rekordem 25-0, z Conorem,
265
00:14:56,270 --> 00:14:59,899
który jest największą gwiazdą MMA,
266
00:14:59,899 --> 00:15:02,401
byłaby to bez wątpienia
największa walka w historii UFC.
267
00:15:02,401 --> 00:15:03,986
Nie ma co do tego wątpliwości.
268
00:15:05,154 --> 00:15:08,449
Konflikt był tak zaogniony,
było tyle złej krwi,
269
00:15:08,449 --> 00:15:10,910
że wydawało się to nieuniknione.
270
00:15:17,207 --> 00:15:22,129
25-LECIE UFC
KONFERENCJA PRASOWA NA ŻYWO
271
00:15:26,050 --> 00:15:28,552
{\an8}To wszystko? Nie ma więcej pytań?
272
00:15:28,552 --> 00:15:30,638
SIERPIEŃ 2018
273
00:15:30,638 --> 00:15:33,307
Chcemy wam pokazać jeszcze jedną rzecz.
274
00:15:34,433 --> 00:15:36,435
Musimy to zakończyć.
275
00:15:36,435 --> 00:15:38,354
Śmiało. Jestem na to gotowy.
276
00:15:38,354 --> 00:15:41,690
Dwóch niszczycieli,
dwóch wybitnych wojowników.
277
00:15:41,690 --> 00:15:44,151
To walka, którą wszyscy chcą zobaczyć.
278
00:15:44,151 --> 00:15:45,527
To wielka rzecz.
279
00:15:47,613 --> 00:15:50,699
Niespodzianka. Król powraca.
280
00:15:50,699 --> 00:15:52,284
Walka jest zaklepana.
281
00:15:52,284 --> 00:15:54,411
{\an8}Październik, Las Vegas.
282
00:15:54,411 --> 00:15:56,789
{\an8}Załatwione, panie i panowie.
283
00:15:57,539 --> 00:15:59,124
Ogłosili walkę.
284
00:15:59,124 --> 00:16:01,835
Wszyscy na to czekali.
285
00:16:01,835 --> 00:16:04,797
To będzie najlepsza walka w UFC.
286
00:16:04,797 --> 00:16:08,634
Największa walka w historii UFC.
287
00:16:08,634 --> 00:16:11,261
Conor nie walczył dwa lata, a teraz stoczy
288
00:16:11,261 --> 00:16:13,138
może największą walkę w historii UFC.
289
00:16:13,138 --> 00:16:15,766
Ci dwaj goście szczerze się nienawidzą.
290
00:16:15,766 --> 00:16:18,018
Jest sporo złej krwi.
291
00:16:18,018 --> 00:16:20,813
To coś więcej niż tylko
zwycięstwo lub porażka.
292
00:16:20,813 --> 00:16:24,191
Coś więcej niż tylko walka UFC.
293
00:16:24,191 --> 00:16:26,318
Myślę, że to walka jego życia.
294
00:16:29,863 --> 00:16:32,324
PIĘĆ TYGODNI DO WALKI
MCGREGOR KONTRA CHABIB
295
00:16:32,324 --> 00:16:33,826
{\an8}Szykując się do walki z Chabibem,
296
00:16:33,826 --> 00:16:36,537
{\an8}ćwiczy w nietypowy dla siebie sposób.
297
00:16:36,537 --> 00:16:39,957
Bardzo agresywnie walczy
o zmuszenie przeciwnika do poddania.
298
00:16:39,957 --> 00:16:41,750
Chabib sam powiedział,
299
00:16:41,750 --> 00:16:45,713
że jeśli obronisz 99 obaleń,
jego setne będzie skuteczne.
300
00:16:45,713 --> 00:16:49,508
Trudno pokonać kogoś,
kto nigdy nie odpuszcza tej taktyki,
301
00:16:49,508 --> 00:16:53,470
tylko próbuje tak długo,
aż w końcu mu się uda.
302
00:16:54,388 --> 00:16:57,558
Na treningu przygotowywał się do tego.
303
00:17:04,606 --> 00:17:07,985
TRZY TYGODNIE DO WALKI
MCGREGOR KONTRA CHABIB
304
00:17:12,573 --> 00:17:14,324
Zawalczymy dziś jedną rundę, co?
305
00:17:14,324 --> 00:17:16,326
- Z tobą?
- Tak. Ja i ty.
306
00:17:16,326 --> 00:17:17,786
Z tym gościem?
307
00:17:17,786 --> 00:17:19,496
Nie.
308
00:17:19,496 --> 00:17:22,124
Jeszcze nie. Może jutro.
309
00:17:22,124 --> 00:17:24,501
- Ze mną?
- Tak.
310
00:17:24,501 --> 00:17:25,627
Dobra!
311
00:17:26,545 --> 00:17:28,881
{\an8}Przygotowanie do walki z Chabibem
312
00:17:28,881 --> 00:17:31,425
{\an8}było inne niż do tej pory.
313
00:17:32,051 --> 00:17:34,219
Było sporo mroku i negatywnych emocji.
314
00:17:44,813 --> 00:17:48,233
Spora część treningu polegała na tym,
315
00:17:48,233 --> 00:17:50,694
- że Conor chciał się bić.
- Nieźle.
316
00:17:51,236 --> 00:17:54,406
Nie chciał ćwiczyć czy trenować.
317
00:17:54,406 --> 00:17:56,241
Chciał od razu wejść i go załatwić.
318
00:17:56,241 --> 00:17:58,202
Przerwa! Dobra robota.
319
00:18:03,207 --> 00:18:07,961
Ten konkretny obóz treningowy
był przerażający.
320
00:18:13,967 --> 00:18:15,094
Za mocno.
321
00:18:16,011 --> 00:18:17,763
Mam połamane palce.
322
00:18:17,763 --> 00:18:19,223
Co się stało?
323
00:18:21,892 --> 00:18:23,602
Przy rzucie na matę?
324
00:18:23,602 --> 00:18:26,396
- Tutaj czy tam?
- Tak, to złamanie.
325
00:18:26,396 --> 00:18:27,940
Tutaj.
326
00:18:31,819 --> 00:18:34,071
- To może być przemieszczenie.
- Nie. Jest źle.
327
00:18:34,071 --> 00:18:36,240
- Dobra!
- Kurwa mać!
328
00:18:37,533 --> 00:18:38,951
Kiepska sprawa, co?
329
00:18:38,951 --> 00:18:41,328
Dlaczego mam wrażenie, że jest zblokowany?
330
00:18:41,328 --> 00:18:42,579
Są skurcze.
331
00:18:42,579 --> 00:18:44,289
To może być przemieszczenie.
332
00:18:44,289 --> 00:18:46,708
Im szybciej go nastawimy, tym mniej...
333
00:18:46,708 --> 00:18:48,836
- O to mi chodzi.
- Szybko!
334
00:18:48,836 --> 00:18:51,839
Musisz się zrelaksować.
335
00:18:51,839 --> 00:18:53,173
Gotowy?
336
00:18:53,882 --> 00:18:56,969
Nie.
337
00:18:57,678 --> 00:19:00,139
- Im szybciej to zrobimy...
- Kurwa!
338
00:19:00,722 --> 00:19:02,558
Nie jest tak źle.
339
00:19:02,558 --> 00:19:05,310
Cholera, cały palec jest wygięty.
340
00:19:05,310 --> 00:19:08,480
Ile mamy czasu, by to ogarnąć,
jeśli nie zrobi tego teraz?
341
00:19:08,480 --> 00:19:12,067
Im szybciej, tym mniejsze uszkodzenia...
342
00:19:12,067 --> 00:19:14,194
Usiądźmy.
343
00:19:14,194 --> 00:19:17,114
To będzie bolało.
344
00:19:17,114 --> 00:19:19,283
Chcesz to zrobić czy nie?
345
00:19:19,283 --> 00:19:21,493
Powiedz, kiedy będziesz gotowy.
346
00:19:21,493 --> 00:19:23,996
Próbowałeś to zrobić, ale nie mogłeś!
347
00:19:23,996 --> 00:19:27,583
Muszę trochę mocniej pociągnąć.
348
00:19:27,583 --> 00:19:29,585
Dawaj.
349
00:19:32,129 --> 00:19:34,631
Najpierw trochę go rozciągnę.
350
00:19:34,631 --> 00:19:36,258
Spróbuj nie stawiać oporu.
351
00:19:38,635 --> 00:19:41,346
Dobra jest.
352
00:19:41,346 --> 00:19:44,016
To było proste. Leciutka robota.
353
00:19:44,016 --> 00:19:45,684
Lekko poszło.
354
00:19:45,684 --> 00:19:47,978
- Rozluźnij...
- Ten drugi jest cały.
355
00:19:47,978 --> 00:19:50,147
- Ten jest cały.
- Jest na górze.
356
00:19:50,147 --> 00:19:51,356
Nie będzie cię bolało.
357
00:19:51,356 --> 00:19:52,608
To pikuś.
358
00:19:52,608 --> 00:19:54,443
Wcale nie, to był koszmar.
359
00:19:54,443 --> 00:19:56,570
Mogę znowu robić sparingi.
360
00:19:56,570 --> 00:19:57,905
Pewnie, że tak!
361
00:19:57,905 --> 00:20:00,157
Chcemy, żeby zeszła opuchlizna.
362
00:20:00,157 --> 00:20:01,825
Odpuść już dzisiaj.
363
00:20:01,825 --> 00:20:03,619
Za kilka dni będzie dobrze.
364
00:20:03,619 --> 00:20:05,787
Gładko wskoczył, co?
365
00:20:05,787 --> 00:20:09,833
{\an8}Przez kilka dni będzie wrażliwy,
366
00:20:09,833 --> 00:20:13,378
{\an8}ale to nie katastrofa.
Za tydzień będzie po wszystkim.
367
00:20:14,963 --> 00:20:16,423
- Słuchaj.
- Nie.
368
00:20:16,423 --> 00:20:19,051
- Ważne, że nie jest złamany.
- Tak.
369
00:20:20,385 --> 00:20:22,888
- W porządku?
- Wygląda dobrze.
370
00:20:22,888 --> 00:20:24,973
- Jest spoko.
- Na całej długości?
371
00:20:24,973 --> 00:20:27,935
- Boli mnie kilka palców.
- Gdzieś tutaj?
372
00:20:27,935 --> 00:20:30,938
Rozpieprzyłem więzadła w kolanie
373
00:20:30,938 --> 00:20:34,149
dziewięć dni przed walką. To tylko palce.
374
00:20:34,900 --> 00:20:36,985
I tak go załatwię.
375
00:21:11,812 --> 00:21:14,398
NOWY JORK
376
00:21:15,524 --> 00:21:17,526
SZESNAŚCIE DNI DO WALKI
MCGREGOR KONTRA CHABIB
377
00:21:17,526 --> 00:21:20,028
Konfrontacja Conora McGregora
i Chabiba Nurmagomiedowa
378
00:21:20,028 --> 00:21:23,156
to zapewne najbardziej wyczekiwana
379
00:21:23,156 --> 00:21:26,201
konferencja prasowa w historii UFC.
380
00:21:26,201 --> 00:21:29,663
Jak bardzo powinniśmy się martwić
o Conora McGregora,
381
00:21:29,663 --> 00:21:32,874
skoro nie walczył przez parę lat?
382
00:21:32,874 --> 00:21:37,045
Chabib to posiadacz rekordu 26-0,
co jest niemal niemożliwe w tym sporcie.
383
00:21:37,045 --> 00:21:39,381
To kluczowa walka dla Conora McGregora,
384
00:21:39,381 --> 00:21:41,174
który miał dwa lata przerwy,
385
00:21:41,174 --> 00:21:45,429
a teraz powraca w walce z najlepszym
i najgroźniejszym zawodnikiem świata.
386
00:21:47,014 --> 00:21:48,724
Jak się macie? Dzięki, że przyszliście.
387
00:21:48,724 --> 00:21:50,517
Kto zada pierwsze pytanie?
388
00:21:50,517 --> 00:21:53,687
{\an8}Conor, jak wyglądała
twój powrót do oktagonu
389
00:21:53,687 --> 00:21:55,939
i dlaczego wracasz na tę walkę?
390
00:21:55,939 --> 00:21:58,066
{\an8}Wróciłem, bo to kocham.
391
00:21:58,066 --> 00:22:01,653
{\an8}Chcę wrócić, by zamknąć mu gębę.
To szmaciarz.
392
00:22:01,653 --> 00:22:04,781
{\an8}To wszystko. Wróciłem, bo kocham walczyć,
393
00:22:04,781 --> 00:22:08,368
{\an8}kocham wojnę i z wielką przyjemnością
394
00:22:08,368 --> 00:22:11,079
{\an8}spuszczę potężny łomot
395
00:22:11,079 --> 00:22:14,124
{\an8}temu szmaciarzowi ze szklaną szczęką.
396
00:22:14,124 --> 00:22:16,126
{\an8}Chabib, chcesz coś powiedzieć?
397
00:22:16,126 --> 00:22:18,712
{\an8}Tego właśnie się spodziewałem.
398
00:22:18,712 --> 00:22:21,214
{\an8}W jakim sensie? Czego się spodziewałeś?
399
00:22:21,214 --> 00:22:24,217
{\an8}Przyjechałem tu zmiażdżyć tego gościa.
400
00:22:24,217 --> 00:22:26,678
- Nie chcę rozmawiać...
- To mnie zmiażdż!
401
00:22:26,678 --> 00:22:29,097
No dawaj! Nie boję się ciebie.
402
00:22:29,097 --> 00:22:31,475
Nie widziałeś mnie przy autobusie?
403
00:22:31,475 --> 00:22:33,477
{\an8}Rozprułeś mordę, no to jestem.
404
00:22:33,477 --> 00:22:36,813
Nic nie zrobił. Siedział w tym autobusie
i srał pod siebie.
405
00:22:36,813 --> 00:22:39,149
{\an8}Stoję tutaj, palancie!
406
00:22:39,149 --> 00:22:41,568
Przed tobą! Zrób coś z tym!
407
00:22:41,568 --> 00:22:44,863
Zrób coś! No tak, nic nie zrobisz.
408
00:22:44,863 --> 00:22:48,492
Chabib, walcząc z Conorem,
walczysz nie tylko z nim,
409
00:22:48,492 --> 00:22:50,952
ale też z jego fanami.
410
00:22:50,952 --> 00:22:53,622
- Wiesz...
- Obsrane urodziny w autobusie!
411
00:22:53,622 --> 00:22:56,583
Przepłucz gardło, Dana. To Proper Twelve.
412
00:22:56,583 --> 00:23:00,504
Nie lekceważę tego gościa.
To będzie dla niego długi wieczór.
413
00:23:00,504 --> 00:23:02,839
- Tak!
- To będzie długi wieczór.
414
00:23:02,839 --> 00:23:04,966
- Panie, ocal mnie...
- On o tym wie.
415
00:23:04,966 --> 00:23:08,553
{\an8}Jego krew będzie na podłodze.
Szóstego października.
416
00:23:08,553 --> 00:23:11,306
{\an8}Zróbmy już face-off. Kończymy balet.
417
00:23:12,182 --> 00:23:14,267
{\an8}Dziękuję wszystkim. Idziemy.
418
00:23:15,102 --> 00:23:18,105
{\an8}Zróbmy face-to-face.
Podejdźcie i spójrzcie sobie w oczy.
419
00:23:18,105 --> 00:23:20,107
- Tak?
- Nie dotykajcie się.
420
00:23:21,274 --> 00:23:23,318
Weźcie mnie do auta. Chcę już jechać.
421
00:23:23,318 --> 00:23:24,820
Prowadźcie mnie do auta.
422
00:23:26,696 --> 00:23:29,616
Widzę twoje sine wargi.
423
00:23:29,616 --> 00:23:31,910
Wystarczy.
424
00:23:31,910 --> 00:23:34,496
{\an8}Jesteś zerem w zapasach i grapplingu.
425
00:23:34,496 --> 00:23:36,039
{\an8}- Morda!
- Zmiażdżę cię.
426
00:23:36,039 --> 00:23:37,082
Sprawdźmy się, młody.
427
00:23:37,082 --> 00:23:38,625
Dawaj, młody. Chcesz się założyć?
428
00:23:38,625 --> 00:23:41,795
Zapakuję go do pudełka.
429
00:23:41,795 --> 00:23:45,090
- Poskładam go.
- Pieprz się!
430
00:23:47,592 --> 00:23:49,636
Nie wyskakuj do króla!
431
00:23:50,512 --> 00:23:53,682
To była bardzo mroczna
konferencja prasowa.
432
00:23:53,682 --> 00:23:56,726
Najmroczniejsza, w jakiej brałem udział.
433
00:23:56,726 --> 00:24:00,772
Była jak film o szalonym królu.
434
00:24:00,772 --> 00:24:03,358
To nigdy nie kończy się dla niego dobrze.
435
00:24:03,358 --> 00:24:05,527
McGregor i Chabib pojechali po bandzie.
436
00:24:05,527 --> 00:24:09,573
Nie ma granicy,
której by nie przekroczyli.
437
00:24:09,573 --> 00:24:11,658
Nigdy nie byłem w takiej sytuacji.
438
00:24:11,658 --> 00:24:13,702
Ani z Conorem, ani z innym zawodnikiem.
439
00:24:26,423 --> 00:24:29,885
PIĘTNAŚCIE DNI DO WALKI
MCGREGOR KONTRA CHABIB
440
00:24:36,266 --> 00:24:37,434
Witam.
441
00:24:40,896 --> 00:24:44,691
- Dbałem o to, ale nic się nie zmieniło.
- Boli cię, gdy dotykam?
442
00:24:44,691 --> 00:24:46,693
Tak, boli.
443
00:24:46,693 --> 00:24:48,445
Jest opuchlizna.
444
00:24:48,445 --> 00:24:53,325
Nie czuję żadnych odprysków,
gdy dotykam ścięgna. To świetnie.
445
00:24:53,325 --> 00:24:55,869
Ale przez następne tygodnie
twojego pobytu tutaj
446
00:24:55,869 --> 00:24:58,705
będziemy ćwiczyć i usuniemy tę wodę.
447
00:24:58,705 --> 00:25:01,750
{\an8}Jeśli nie przeszkadza ci trening w butach,
448
00:25:01,750 --> 00:25:04,169
{\an8}możesz go wykonywać,
449
00:25:04,169 --> 00:25:07,214
żebyś tego nie podrażniał i nie uderzał.
450
00:25:08,798 --> 00:25:09,841
Start!
451
00:25:11,968 --> 00:25:14,221
{\an8}Dzisiaj tylko uprawiamy zapasy.
Nie wyprowadzamy ciosów.
452
00:25:15,263 --> 00:25:18,183
On zaczyna na plecach,
a ja jestem na górze.
453
00:25:18,183 --> 00:25:21,645
Gdy z nim walczę,
wiem, że ma doświadczenie.
454
00:25:21,645 --> 00:25:23,605
To ogromna różnica.
455
00:25:25,440 --> 00:25:27,692
- Czas.
- Dobra!
456
00:25:27,692 --> 00:25:29,945
Dobry trening. Świetnie.
457
00:25:30,570 --> 00:25:33,615
Ostatnio nie wykorzystałem
wszystkich moich możliwości
458
00:25:33,615 --> 00:25:35,992
i nie pokazałem ich na ringu.
459
00:25:35,992 --> 00:25:38,995
Sporo osób zapomniało, na co mnie stać,
460
00:25:38,995 --> 00:25:42,666
więc nie mogę się doczekać,
żeby wrócić i znów udowodnić,
461
00:25:42,666 --> 00:25:46,711
że jestem najlepszy na świecie
bez podziału na kategorie wagowe.
462
00:25:50,257 --> 00:25:53,426
{\an8}W ostatniej walce
mogliśmy używać tylko pięści,
463
00:25:53,426 --> 00:25:56,805
a teraz może sięgnąć
po cały repertuar ze sparingów.
464
00:25:56,805 --> 00:25:59,266
Jest bardzo kreatywny, wykorzystuje
465
00:25:59,266 --> 00:26:01,476
wszystkie chwyty i wygląda fenomenalnie.
466
00:26:05,563 --> 00:26:08,149
Jest coraz lepiej. Spójrz.
467
00:26:08,149 --> 00:26:09,567
Wygląda prawie jak ta druga.
468
00:26:09,567 --> 00:26:12,570
- Jest dużo lepiej.
- Już tak nie odstaje.
469
00:26:22,497 --> 00:26:25,166
{\an8}Conor zawsze chce zniszczyć przeciwnika.
470
00:26:25,166 --> 00:26:28,128
{\an8}Ale tym razem sprawa stała się osobista,
471
00:26:28,128 --> 00:26:31,881
więc czuł, że zebrało się
wokół tego sporo złej krwi.
472
00:26:31,881 --> 00:26:34,801
Energia na obozie była inna.
473
00:26:34,801 --> 00:26:36,761
Było większe napięcie.
474
00:26:37,679 --> 00:26:40,890
Widziałeś zdjęcie z UFC 205,
jak stoimy obok siebie?
475
00:26:40,890 --> 00:26:42,851
Spójrz, jak on wygląda.
476
00:26:42,851 --> 00:26:44,769
Jaki jest mizerny.
477
00:26:44,769 --> 00:26:47,230
To kretyn. Wygląda,
jakby miał tańczyć na głowie.
478
00:26:48,815 --> 00:26:51,484
{\an8}Zawsze marzył o tym, żeby zostać kimś.
479
00:26:51,484 --> 00:26:54,863
Musiał być mistrzem,
a potem wybiło całe to gówno.
480
00:26:54,863 --> 00:26:57,657
To rozproszenie odciąga cię od tego,
481
00:26:57,657 --> 00:27:00,535
co przede wszystkim chcesz robić.
482
00:27:00,535 --> 00:27:04,956
Widzę, że teraz znów zaczyna być sobą.
483
00:27:06,958 --> 00:27:09,419
Na jakiś czas straciłem serce do walki.
484
00:27:09,419 --> 00:27:11,588
Gdy pojawił się konflikt
485
00:27:11,588 --> 00:27:14,215
z kolejnym przeciwnikiem, poczułem głód,
486
00:27:14,215 --> 00:27:17,093
by powrócić i pokazać,
kto jest prawdziwym królem.
487
00:27:18,178 --> 00:27:22,015
TYDZIEŃ DO WALKI
MCGREGOR KONTRA CHABIB
488
00:27:27,645 --> 00:27:29,647
- Dużo lepiej.
- Lepiej? Tak.
489
00:27:29,647 --> 00:27:31,649
Kontynuujmy, a za tydzień...
490
00:27:31,649 --> 00:27:33,401
- Będzie jak nowa.
- Tak.
491
00:27:33,401 --> 00:27:35,278
Już jest dużo lepiej!
492
00:27:35,278 --> 00:27:37,197
Jakby już mi przeszło.
493
00:27:43,286 --> 00:27:46,414
Wszystko idzie w dobrą stronę.
494
00:27:46,956 --> 00:27:50,627
{\an8}Kilka drobnych urazów,
czasem dokuczliwy ból,
495
00:27:50,627 --> 00:27:52,879
{\an8}ale wszystko jest pod kontrolą.
496
00:27:53,296 --> 00:27:56,841
Na tym etapie trening został zakończony.
497
00:27:56,841 --> 00:28:00,303
Teraz zmniejszamy intensywność,
żeby się relaksował.
498
00:28:04,224 --> 00:28:08,353
Wyobrażam sobie pozycje i sytuacje,
które mogą pojawić się w walce,
499
00:28:08,353 --> 00:28:11,689
i jestem sam ze sobą.
500
00:28:15,026 --> 00:28:17,612
Pasuje ci rola czarnego charakteru,
501
00:28:17,612 --> 00:28:19,406
ale dzisiaj będziesz bohaterem.
502
00:28:19,406 --> 00:28:22,200
Czy któraś z ról bardziej ci pasuje?
503
00:28:22,200 --> 00:28:24,077
Niczego nie gram.
504
00:28:24,661 --> 00:28:26,788
Każda publiczność ma inną energię.
505
00:28:26,788 --> 00:28:28,957
Każde miejsce ma inną energię.
506
00:28:28,957 --> 00:28:32,460
Karmię się nią, a energia jest, jaka jest.
507
00:28:34,462 --> 00:28:36,881
Zawsze słyszę, że trzeba ją sprzedać.
508
00:28:36,881 --> 00:28:40,009
Walka musi się sprzedać.
Ja niczego nie sprzedaję.
509
00:28:40,009 --> 00:28:42,887
Chcę ich tylko pokonać.
510
00:28:42,887 --> 00:28:46,975
Tak to jest. To nie żart, to nie rola.
511
00:28:47,642 --> 00:28:50,270
Jestem tu po to, by wziąć to, co moje.
512
00:28:51,479 --> 00:28:54,315
CZTERY DNI DO WALKI
MCGREGOR KONTRA CHABIB
513
00:28:54,315 --> 00:28:57,110
Zły chłopiec jest w budynku.
514
00:28:57,110 --> 00:29:00,947
W sobotni wieczór wraca do oktagonu.
Powitajmy gorąco
515
00:29:00,947 --> 00:29:03,575
okrytego złą sławą Conora McGregora.
516
00:29:03,575 --> 00:29:05,535
Jak się macie, Las Vegas?
517
00:29:07,537 --> 00:29:10,415
Przychodzę po głowę tego gościa.
518
00:29:10,415 --> 00:29:13,042
Macie to jak w banku! Zaufajcie mi.
519
00:29:19,758 --> 00:29:21,968
Nareszcie mamy UFC 229.
520
00:29:21,968 --> 00:29:25,889
Czas na wyczekiwany powrót
Conora McGregora do oktagonu...
521
00:29:25,889 --> 00:29:28,767
Nie mamy pojęcia,
co pokaże Conor McGregor.
522
00:29:28,767 --> 00:29:31,519
Conor jest najsłynniejszym w oktagonie.
523
00:29:31,519 --> 00:29:33,480
Czy jest najlepszym zawodnikiem?
524
00:29:33,480 --> 00:29:35,899
Dawaj! To koniec! Jedna runda!
525
00:29:35,899 --> 00:29:37,942
Jak myślisz, kto wygra walkę?
526
00:29:37,942 --> 00:29:40,278
Obstawiają Conora, ale Chabib go załatwi.
527
00:29:40,278 --> 00:29:43,156
Chabib jest bezkonkurencyjny w parterze.
528
00:29:43,156 --> 00:29:45,200
Conor ma cios z lewej, jest szybki...
529
00:29:45,200 --> 00:29:47,160
Myślę, że to wyrównana walka.
530
00:29:49,788 --> 00:29:52,081
Dobra! To dziwne.
531
00:29:53,833 --> 00:29:58,421
Chabib nie chciał czekać.
Chce zacząć konferencję bez niego.
532
00:29:58,421 --> 00:30:01,132
{\an8}Nie muszę na nikogo czekać.
533
00:30:01,132 --> 00:30:04,219
Zaczynam o 15. Zadawajcie pytania.
534
00:30:04,219 --> 00:30:07,639
Bez względu na wynik walki,
czy podasz Conorowi rękę po walce?
535
00:30:07,639 --> 00:30:09,599
Nie ma mowy.
536
00:30:09,599 --> 00:30:11,017
Nie.
537
00:30:11,017 --> 00:30:12,477
Dlaczego?
538
00:30:12,477 --> 00:30:14,979
Dla mnie to coś więcej niż obrona tytułu,
539
00:30:14,979 --> 00:30:17,774
nawet więcej niż...
Dla mnie to sprawa osobista.
540
00:30:18,399 --> 00:30:20,026
Jestem tu od piętnastu minut.
541
00:30:20,026 --> 00:30:22,695
Koleś się nie pojawił. To brak szacunku.
542
00:30:22,695 --> 00:30:24,405
Widzimy się jutro.
543
00:30:27,325 --> 00:30:30,662
To była świadoma decyzja?
Wojna psychologiczna?
544
00:30:30,662 --> 00:30:32,622
Wiedział, na co się pisze.
545
00:30:32,622 --> 00:30:35,500
{\an8}Były korki,
więc pewnie McGregor będzie walczył.
546
00:30:35,500 --> 00:30:37,418
{\an8}Nie wiem, gdzie jest ten palant.
547
00:30:37,794 --> 00:30:40,338
Mam go w dupie.
548
00:30:40,338 --> 00:30:44,968
{\an8}Zamierzam upuścić mu trochę krwi z nosa.
549
00:30:44,968 --> 00:30:47,637
Spodziewajcie się tego w sobotni wieczór.
550
00:30:47,637 --> 00:30:51,224
Bez wątpienia była to
najbardziej ekscytująca promocja
551
00:30:51,224 --> 00:30:53,351
w historii walk UFC.
552
00:30:53,351 --> 00:30:57,564
Myślisz, że obecność irlandzkich fanów
weszła mu do głowy?
553
00:30:57,564 --> 00:31:00,149
Pieprzyć go i jego mentalność.
554
00:31:06,155 --> 00:31:09,284
Pogardzam tym człowiekiem.
555
00:31:09,284 --> 00:31:13,162
Jego zespołem i jego ludźmi.
556
00:31:17,041 --> 00:31:21,588
Okryty złą sławą... Conor McGregor!
557
00:31:22,547 --> 00:31:26,175
Myślisz, że po walce
dojdziecie do porozumienia?
558
00:31:26,175 --> 00:31:29,304
Pieprzyć porozumienie!
Nie będzie między nami pokoju.
559
00:31:31,139 --> 00:31:35,977
To się nigdy nie skończy!
560
00:31:43,818 --> 00:31:48,907
WIECZÓR WALKI
561
00:32:11,304 --> 00:32:13,765
- Na razie!
- Chcesz jechać na bum-bum?
562
00:32:16,768 --> 00:32:19,020
- Chcesz jechać z nimi?
- Tak.
563
00:32:31,366 --> 00:32:33,076
Na konferencji przed walką
564
00:32:33,076 --> 00:32:35,370
{\an8}nigdy nie widziałem takiej nienawiści,
565
00:32:35,370 --> 00:32:37,580
{\an8}jak teraz u Conora.
566
00:32:39,707 --> 00:32:42,835
Ale tego wieczoru znika wszystko,
co było wcześniej,
567
00:32:42,835 --> 00:32:46,589
bo gdy zamykają się drzwi,
jest on, i tylko on.
568
00:33:28,047 --> 00:33:30,967
Całe życie pracowałem,
569
00:33:30,967 --> 00:33:33,136
by zdobyć te dwa tytuły UFC.
570
00:33:34,262 --> 00:33:36,055
Sporo osób gada różne rzeczy,
571
00:33:36,055 --> 00:33:38,766
co jest wspaniałe,
to jest piękne w tym sporcie.
572
00:33:38,766 --> 00:33:40,935
Mówimy, co chcemy, ale w gruncie rzeczy
573
00:33:40,935 --> 00:33:44,022
musimy walczyć,
i na tym polega całe piękno.
574
00:33:44,022 --> 00:33:45,356
Minuta!
575
00:33:45,356 --> 00:33:47,525
- Jedziemy.
- Tak.
576
00:33:47,525 --> 00:33:49,527
Nie obawiam się żadnego rywala.
577
00:33:49,527 --> 00:33:52,739
Jak powiedział Chael P.:
„Każdy jest dziełem Boga”.
578
00:33:52,739 --> 00:33:55,324
Powiem więcej, Bogu też spuszczę łomot.
579
00:33:55,324 --> 00:33:58,703
W tej kategorii
jestem gotów zawsze i na każdego.
580
00:33:58,703 --> 00:34:00,830
Niczym się nie przejmuję.
581
00:34:00,830 --> 00:34:03,833
Pięć, cztery, trzy...
582
00:34:03,833 --> 00:34:06,544
dwa, jeden, jedziemy!
583
00:34:20,975 --> 00:34:24,228
W niebieskim narożniku...
584
00:34:24,228 --> 00:34:30,485
okryty złą sławą Conor McGregor!
585
00:34:41,496 --> 00:34:44,457
W czerwonym narożniku
586
00:34:44,457 --> 00:34:49,837
aktualny mistrz świata,
587
00:34:49,837 --> 00:34:52,924
Chabib...
588
00:34:52,924 --> 00:34:57,845
„Orzeł” Nurmagomiedow!
589
00:34:59,597 --> 00:35:03,101
A zatem...
590
00:35:03,101 --> 00:35:08,564
nadeszła chwila,
na którą wszyscy czekaliśmy.
591
00:35:09,690 --> 00:35:15,363
Czas na walkę!
592
00:35:19,659 --> 00:35:22,620
Panowie, znacie zasady.
593
00:35:22,620 --> 00:35:25,706
Ochraniajcie się cały czas.
Słuchajcie moich poleceń.
594
00:35:25,706 --> 00:35:29,127
Walczymy czysto.
Przywitajcie się, jeśli chcecie.
595
00:35:29,127 --> 00:35:30,753
Dobra. Zaczynamy.
596
00:35:37,802 --> 00:35:38,761
Walka.
597
00:35:38,761 --> 00:35:40,054
RUNDA PIERWSZA
598
00:35:40,054 --> 00:35:42,431
Conor od samego początku naciera.
599
00:35:42,431 --> 00:35:45,434
Próbuje skłonić Chabiba
do wyprowadzenia ciosu.
600
00:35:48,271 --> 00:35:51,274
Ugnij nogi!
601
00:35:52,775 --> 00:35:56,320
Fantastycznie pracuje w obronie.
602
00:35:56,320 --> 00:35:58,656
Conor przesuwa się do siatki.
603
00:35:58,656 --> 00:36:02,118
Zobaczmy, czy zdoła wstać.
To bardzo ważne.
604
00:36:02,118 --> 00:36:04,954
Dwadzieścia sekund!
605
00:36:04,954 --> 00:36:07,748
Chabib trafia kilka razy prawym,
606
00:36:07,748 --> 00:36:10,168
- to jego pierwsze ciosy w tej walce.
- Stop!
607
00:36:12,837 --> 00:36:14,380
Doskonale.
608
00:36:14,380 --> 00:36:16,924
Ciosy były wolniejsze z biegiem czasu.
609
00:36:16,924 --> 00:36:18,676
To wszystko, co ma.
610
00:36:18,676 --> 00:36:21,470
Z czasem się rozluźnisz.
611
00:36:21,470 --> 00:36:23,723
To twoja walka.
612
00:36:25,391 --> 00:36:28,978
Każda walka MMA zaczyna się w stójce.
613
00:36:28,978 --> 00:36:31,772
Zobaczmy, co pokażą w drugiej rundzie.
614
00:36:33,816 --> 00:36:36,611
McGregor atakuje kolanem, ale nie trafia.
615
00:36:40,865 --> 00:36:44,452
Potężny prawy Nurmagomiedowa!
616
00:36:44,452 --> 00:36:46,537
Teraz kolano McGregora!
617
00:36:46,537 --> 00:36:48,539
Paskudny cios.
618
00:36:53,419 --> 00:36:55,838
Co za początek Nurmagomiedowa.
619
00:36:58,925 --> 00:37:01,636
Na Conora spada grad ciosów.
620
00:37:02,511 --> 00:37:05,348
Jest w poważnych opałach.
621
00:37:07,308 --> 00:37:09,727
McGregor zepchnięty do defensywy.
622
00:37:09,727 --> 00:37:11,437
Wstawaj do boku!
623
00:37:11,437 --> 00:37:14,023
Ile ciosów można przyjąć?
624
00:37:14,023 --> 00:37:16,943
Minuta, Conor!
625
00:37:18,819 --> 00:37:21,781
Tłum szaleje, gdy Conor wstaje.
626
00:37:21,781 --> 00:37:23,616
Trzymaj uchwyt!
627
00:37:26,869 --> 00:37:30,039
Świetna druga runda Nurmagomiedowa,
628
00:37:30,039 --> 00:37:31,958
zapewne 10-8.
629
00:37:31,958 --> 00:37:35,169
Nie goń za nim w tej rundzie. Wciągaj go.
630
00:37:35,169 --> 00:37:39,423
Jeśli go odepchniesz,
przez pierwszą minutę dojdziesz do siebie.
631
00:37:41,217 --> 00:37:42,093
RUNDA TRZECIA
632
00:37:42,093 --> 00:37:44,053
Kavanagh mówił, że trzeba odpuścić,
633
00:37:44,053 --> 00:37:45,930
jeśli od początku nacieramy.
634
00:37:46,889 --> 00:37:49,225
Nie zapominajcie,
że Chabib też jest zmęczony.
635
00:37:51,310 --> 00:37:53,896
Nie ma sensu wysuwać wniosków
z mowy ciała,
636
00:37:53,896 --> 00:37:57,608
ale nie widziałem, by Chabib
był tak zmęczony w oktagonie.
637
00:37:57,608 --> 00:37:59,068
Mamy cios.
638
00:37:59,068 --> 00:38:01,904
O tym właśnie mówili.
639
00:38:01,904 --> 00:38:04,949
Zatrzymał to. Łokieć Conora!
640
00:38:04,949 --> 00:38:06,033
Tak!
641
00:38:07,410 --> 00:38:09,245
Chabib zmienia płaszczyznę.
642
00:38:09,245 --> 00:38:12,123
To też blokuje. Spójrzcie na to.
643
00:38:12,123 --> 00:38:13,708
Wyrwij się!
644
00:38:14,250 --> 00:38:16,168
Ładne kolano Conora na korpus.
645
00:38:16,168 --> 00:38:18,170
Te kolana się kumulują.
646
00:38:19,255 --> 00:38:21,257
Podbródkowy.
647
00:38:25,553 --> 00:38:28,347
Zawodnicy patrzą sobie w oczy.
648
00:38:28,347 --> 00:38:30,766
Walczą w zwarciu. Trwa wymiana ciosów.
649
00:38:33,060 --> 00:38:36,063
Nurmagomiedow podcina McGregora.
650
00:38:36,063 --> 00:38:38,065
Dwie na jedną. Trzymaj ręce!
651
00:38:38,065 --> 00:38:40,901
Wraca do stójki. Bardzo ciekawe.
652
00:38:41,944 --> 00:38:43,696
Stój.
653
00:38:46,157 --> 00:38:48,075
Piętnaście minut za nami.
654
00:38:48,075 --> 00:38:50,161
Za chwilę rundy mistrzowskie.
655
00:39:01,714 --> 00:39:04,508
RUNDA CZWARTA
656
00:39:07,887 --> 00:39:11,140
Conor w czwartej rundzie
wygląda bardzo dobrze.
657
00:39:13,309 --> 00:39:14,977
Dobre rozpoczęcie Nurmagomiedowa.
658
00:39:14,977 --> 00:39:17,688
McGregor stara się wykorzystać siatkę.
659
00:39:18,022 --> 00:39:20,941
Ale zostaje podcięty. Świetnie.
660
00:39:21,859 --> 00:39:24,820
Conor próbuje wstać.
661
00:39:31,786 --> 00:39:34,205
Potężne lewe Nurmagomiedowa.
662
00:39:49,553 --> 00:39:51,847
- Odklepał!
- To koniec!
663
00:39:51,847 --> 00:39:53,891
Nadal jest niekwestionowanym mistrzem!
664
00:39:53,891 --> 00:39:56,268
Chabib Nurmagomiedow
665
00:39:56,268 --> 00:39:58,604
wykończył dziś Conora McGregora.
666
00:39:58,604 --> 00:40:00,106
Spójrzcie na niego.
667
00:40:00,106 --> 00:40:02,233
Krzyczy na Dillona Danisa.
668
00:40:02,233 --> 00:40:03,692
Spójrzcie tylko.
669
00:40:03,692 --> 00:40:05,194
O nie.
670
00:40:05,194 --> 00:40:07,405
Chabib przeskakuje przez siatkę.
671
00:40:07,405 --> 00:40:09,949
Rzuca się na Dillona Danisa.
672
00:40:09,949 --> 00:40:12,952
Ale rzeźnia! O nie!
673
00:40:12,952 --> 00:40:14,912
Zapanował kompletny chaos!
674
00:40:14,912 --> 00:40:18,541
Ktoś z narożnika Nurmagomiedowa
zaatakował Conora.
675
00:40:18,541 --> 00:40:20,793
Rozpętało się istne piekło!
676
00:40:24,880 --> 00:40:27,842
Panie i panowie, sędzia Herb Dean
677
00:40:27,842 --> 00:40:31,387
zakończył walkę
w trzeciej minucie i trzeciej sekundzie
678
00:40:31,387 --> 00:40:32,805
czwartej rundy.
679
00:40:33,889 --> 00:40:36,809
...przez poddanie duszeniem od tyłu
680
00:40:36,809 --> 00:40:39,562
i nadal...
681
00:40:39,562 --> 00:40:42,731
niekwestionowanym
682
00:40:42,731 --> 00:40:47,027
mistrzem świata wagi lekkiej UFC...
683
00:40:47,027 --> 00:40:48,571
pozostaje Chabib
684
00:40:48,571 --> 00:40:50,364
„Orzeł”
685
00:40:50,364 --> 00:40:53,409
Nurmagomiedow!
686
00:40:57,163 --> 00:40:59,498
Jestem z ciebie dumny.
687
00:41:13,429 --> 00:41:15,139
Jak się masz? Dobrze?
688
00:41:15,139 --> 00:41:18,476
{\an8}Doskoczył do ciebie ten koleś
i trochę oberwałeś.
689
00:41:18,476 --> 00:41:20,436
{\an8}Mam to gdzieś.
690
00:41:20,436 --> 00:41:23,147
To bez znaczenia, był słaby jak dziecko.
691
00:41:23,147 --> 00:41:26,484
Nie widziałem, że Chabib wyskakuje.
Nie przewidziałem tego.
692
00:41:26,484 --> 00:41:28,652
Kogo to obchodzi? To był jakiś leszcz.
693
00:41:28,652 --> 00:41:30,779
Przegrałem, to jest ważne.
694
00:41:32,156 --> 00:41:34,366
Ważne jest tylko to, że przegrałem.
695
00:41:34,366 --> 00:41:36,702
Co kogo obchodzi cała reszta?
696
00:41:41,874 --> 00:41:44,251
Dobra. Daj znać,
jak będziesz czegoś potrzebował.
697
00:41:44,251 --> 00:41:45,711
Dziękuję.
698
00:42:17,868 --> 00:42:20,329
{\an8}Walka z Chabibem to był kop w dupę.
699
00:42:20,329 --> 00:42:22,081
{\an8}Zasłużył na to.
700
00:42:22,790 --> 00:42:24,792
Nie było w tym nic miłego.
701
00:42:24,792 --> 00:42:27,378
Cała ta agresja na konferencji prasowej,
702
00:42:27,378 --> 00:42:29,255
incydent po walce...
703
00:42:29,255 --> 00:42:32,216
Tu nie było zwycięzców.
Była tylko nienawiść.
704
00:42:35,386 --> 00:42:38,514
W obu obudziły się najgorsze instynkty.
705
00:42:38,514 --> 00:42:41,767
Nie tak to miało wyglądać.
706
00:42:46,814 --> 00:42:50,192
Ale na tym etapie nie chodzi
o zwycięstwo czy porażkę.
707
00:42:55,656 --> 00:42:57,783
Walka to tylko drobny element całości.
708
00:42:57,783 --> 00:43:00,661
Zajmujemy się nią przez dziesięć minut.
709
00:43:02,580 --> 00:43:04,790
Przez pozostałe miesiące, tygodnie, lata
710
00:43:04,790 --> 00:43:07,084
nie chodzi o walkę,
711
00:43:07,084 --> 00:43:10,546
tylko o to, co wnosimy do świata.
712
00:43:10,546 --> 00:43:15,050
On ma potencjał,
żeby zrobić coś dobrego albo złego.
713
00:43:17,303 --> 00:43:20,055
Sąd w Brooklynie uznał
Conora McGregora za winnego
714
00:43:20,055 --> 00:43:22,683
brutalnego ataku na autobus z zawodnikami.
715
00:43:22,683 --> 00:43:24,310
Trzydziestoletniego Irlandczyka
716
00:43:24,310 --> 00:43:27,396
uznano winnym
zakłócania porządku publicznego
717
00:43:27,396 --> 00:43:30,316
i w zmniejszonym wymiarze kary
skazano na prace społeczne.
718
00:43:32,776 --> 00:43:36,155
Podlega skrajnym emocjom,
719
00:43:36,155 --> 00:43:39,783
zresztą jak każdy,
kto jest poddawany takiej presji.
720
00:43:39,783 --> 00:43:43,704
Czy przy pomocy ognia usmażymy stek,
czy może spalimy dom?
721
00:43:44,580 --> 00:43:48,792
CZTERY MIESIĄCE PÓŹNIEJ
722
00:43:50,377 --> 00:43:55,341
Dziś jest mój pierwszy dzień
prac społecznych w pięknym Brooklynie,
723
00:43:55,341 --> 00:43:57,426
w Nowym Jorku.
724
00:43:57,426 --> 00:43:59,970
Kościół prezbiteriański w Bedford.
725
00:43:59,970 --> 00:44:02,514
„Chwała na wysokości Bogu...
726
00:44:02,514 --> 00:44:07,895
a na ziemi pokój ludziom dobrej woli”.
727
00:44:07,895 --> 00:44:10,648
Ale ekstra.
728
00:44:11,398 --> 00:44:13,859
Dobry początek prac społecznych.
729
00:44:13,859 --> 00:44:17,112
- Prawda?
- Tak, czas się przysłużyć.
730
00:44:23,869 --> 00:44:25,829
Stałeś się wzorem dla wielu młodszych,
731
00:44:25,829 --> 00:44:27,581
aspirujących zawodników.
732
00:44:27,581 --> 00:44:30,167
Czy to dla ciebie ważne
i czy pomaga stać się
733
00:44:30,167 --> 00:44:32,670
lepszym zawodnikiem, który daje przykład?
734
00:44:32,670 --> 00:44:35,089
To wspaniałe.
Oczywiście to mnie dopinguje.
735
00:44:35,089 --> 00:44:37,633
To inspirujące, ale też trochę straszne.
736
00:44:37,633 --> 00:44:39,510
Trochę mnie przeraża, że ludzie...
737
00:44:39,510 --> 00:44:42,346
czerpią ze mnie przykład.
Nie jestem takim gościem.
738
00:44:42,346 --> 00:44:46,684
Mam tylko 25 lat,
jestem dzieciakiem z małego Crumlin,
739
00:44:46,684 --> 00:44:48,394
więc to, co się wokół mnie dzieje,
740
00:44:48,394 --> 00:44:51,647
czasem mnie trochę przerasta.
741
00:44:54,775 --> 00:44:57,361
{\an8}Nadal musi nad sobą pracować.
742
00:44:57,361 --> 00:44:58,779
{\an8}MÓWI AUDIE ATTAR MENEDŻER
743
00:44:58,779 --> 00:45:02,282
Różnica między nim
a resztą świata polega na tym,
744
00:45:02,282 --> 00:45:06,703
że on robi to na świeczniku
i wszyscy na to patrzą.
745
00:45:07,121 --> 00:45:10,040
Błędy, niedociągnięcia,
746
00:45:10,040 --> 00:45:11,542
zażenowanie...
747
00:45:11,542 --> 00:45:13,794
Trzeba to wszystko wziąć na klatę,
748
00:45:13,794 --> 00:45:16,338
aby dojrzeć i pójść do przodu,
749
00:45:16,338 --> 00:45:18,841
a jeśli tego nie zrobisz,
750
00:45:18,841 --> 00:45:20,592
utkniesz i nigdy nie staniesz się lepszy.
751
00:45:22,177 --> 00:45:25,222
Spójrzcie, co tu jest napisane.
752
00:45:25,222 --> 00:45:27,433
„Spoglądaj na przyszłe trudności,
753
00:45:27,433 --> 00:45:30,978
myśląc o tych, którzy byli przed tobą.
754
00:45:30,978 --> 00:45:34,481
Skoncentruj się na swojej misji i działaj
755
00:45:34,481 --> 00:45:37,526
jak lider swojej społeczności.
756
00:45:37,526 --> 00:45:40,571
Myśl o obowiązkach wobec rodziny...”
757
00:45:40,571 --> 00:45:42,406
Siema, czempionie.
758
00:45:42,406 --> 00:45:44,575
„...i wpierw zważaj na jej potrzeby”.
759
00:45:48,829 --> 00:45:51,039
{\an8}Jutro kończy osiem tygodni? Dwa miesiące?
760
00:45:51,039 --> 00:45:52,166
{\an8}Tak.
761
00:45:52,583 --> 00:45:54,751
{\an8}Teraz spójrz w górę.
762
00:45:54,751 --> 00:45:56,920
{\an8}Główka do góry, patrz na tatusia.
763
00:45:56,920 --> 00:46:00,215
Silna dziewczynka.
764
00:46:00,215 --> 00:46:01,717
Silna, prawda?
765
00:46:01,717 --> 00:46:03,427
Jak ci idzie z tą wodą?
766
00:46:07,431 --> 00:46:08,932
Kolejny dzień.
767
00:46:11,435 --> 00:46:14,438
W tym kościele znajduję
niesamowite rzeczy.
768
00:46:14,438 --> 00:46:15,981
Tu są teksty, które...
769
00:46:17,316 --> 00:46:19,318
Są wszędzie na ścianach.
770
00:46:19,318 --> 00:46:21,278
Posłuchajcie tego.
771
00:46:21,278 --> 00:46:24,323
„Żyjcie w zgodzie ze swoim powołaniem,
772
00:46:24,323 --> 00:46:26,867
jakim zostaliście obdarzeni.
773
00:46:26,867 --> 00:46:29,620
Dbajcie o pokój, moc, szacunek,
774
00:46:29,620 --> 00:46:32,915
godność, miłość”.
775
00:46:34,249 --> 00:46:37,961
{\an8}Conor jest autentyczny do bólu.
Niczego nie udaje.
776
00:46:38,545 --> 00:46:41,215
{\an8}Dlatego ludzie go kochają.
777
00:46:41,215 --> 00:46:44,259
Gdy zrobi coś złego, obrywa za to,
778
00:46:44,259 --> 00:46:47,304
ale nie da się tego odkręcić,
nie odetniesz się.
779
00:46:47,888 --> 00:46:50,307
We wszystko, co robi, wkłada całe serce.
780
00:46:52,226 --> 00:46:56,271
Z tym wielebnym było naprawdę czadersko.
781
00:46:56,271 --> 00:46:58,982
Nigdy czegoś takiego nie przeżyłem.
782
00:46:58,982 --> 00:47:02,027
Zajebiście jest z ludźmi,
którzy głoszą takie zasady.
783
00:47:02,027 --> 00:47:04,863
- Tak.
- Myślą w ten sposób.
784
00:47:04,863 --> 00:47:07,241
- Skłaniają cię do takiego myślenia.
- Tak.
785
00:47:07,241 --> 00:47:09,117
- Wiesz, o co mi chodzi?
- Pewnie.
786
00:47:09,117 --> 00:47:11,119
Są bezinteresowni i w ogóle.
787
00:47:11,119 --> 00:47:14,289
Pamiętam, jak mówiłeś,
że to będzie trudne.
788
00:47:14,289 --> 00:47:16,375
- A ile dobrego z tego wyszło.
- Tak.
789
00:47:16,375 --> 00:47:18,418
Fajnie, że mnie tam wysłali.
790
00:47:18,418 --> 00:47:20,337
To bardzo ciekawe.
791
00:47:20,337 --> 00:47:23,423
- Chcesz usiąść?
- Tak, czempionie?
792
00:47:23,423 --> 00:47:25,926
- Gdzie idziesz?
- Do sklepu, czekaliśmy na ciebie.
793
00:47:25,926 --> 00:47:27,803
Podobno idziesz po buty.
794
00:47:27,803 --> 00:47:30,180
- Po buty?
- Tak, ktoś mi tak mówił.
795
00:47:31,431 --> 00:47:34,351
- Idę po jedzenie!
- Chyba się przesłyszeli,
796
00:47:34,351 --> 00:47:38,146
bo przyszli i powiedzieli,
że idziesz po buty.
797
00:47:44,903 --> 00:47:47,823
Opowiesz nam, jak ci minął ten tydzień?
798
00:47:47,823 --> 00:47:51,493
W moim życiu jest sporo chaosu,
więc to przyjemna odskocznia,
799
00:47:51,493 --> 00:47:53,996
że mogę być tu, gdzie jest spokojnie,
800
00:47:53,996 --> 00:47:57,708
poczuć tę pozytywną energię
i poznać ludzi.
801
00:47:57,708 --> 00:48:01,336
Mogłem się skupić na ciężkiej pracy,
która mnie czeka,
802
00:48:01,336 --> 00:48:03,505
to bardzo ekscytujące.
803
00:48:03,505 --> 00:48:06,592
Dziękuję za waszą gościnność. Dziękuję.
804
00:48:06,592 --> 00:48:08,677
Bardzo dobrze.
805
00:48:08,677 --> 00:48:12,598
Trochę mi smutno, że to już koniec.
806
00:48:12,598 --> 00:48:16,018
Chcę tu jeszcze spędzić parę dni.
Mogę zostać!
807
00:48:20,230 --> 00:48:23,442
{\an8}Popełnił błędy. Zdecydowanie je potępiam.
808
00:48:23,442 --> 00:48:24,985
{\an8}Wiem, że tego żałuje.
809
00:48:24,985 --> 00:48:27,529
{\an8}Zapłacił za to,
chce wyciągnąć lekcję i pójść dalej.
810
00:48:27,904 --> 00:48:30,240
Liczę, że zrobimy jeszcze wiele dobrego.
811
00:48:30,240 --> 00:48:34,620
Ustalimy cele i etykę pracy.
Conor też tego chce.
812
00:48:34,620 --> 00:48:37,247
Trzy, dwa, jeden, start!
813
00:48:37,247 --> 00:48:39,916
PIĘĆ MIESIĘCY PO WALCE
MCGREGOR KONTRA CHABIB
814
00:48:39,916 --> 00:48:41,501
Po mojej pierwszej porażce
815
00:48:41,501 --> 00:48:44,129
złapałem się na tym,
że ją bagatelizowałem.
816
00:48:44,129 --> 00:48:48,467
Nie traktowałem dość poważnie
pracy mentalnej.
817
00:48:48,467 --> 00:48:51,887
Stwierdziłem, że dam z siebie wszystko.
818
00:48:51,887 --> 00:48:53,972
{\an8}To się już więcej nie powtórzy.
819
00:48:53,972 --> 00:48:58,018
Nigdy więcej nie popełnię tego błędu.
820
00:48:58,018 --> 00:49:00,228
{\an8}Nie odpuszczę. Wiecie, o co chodzi?
821
00:49:00,228 --> 00:49:02,814
Albo jesteś w tym do śmierci,
822
00:49:02,814 --> 00:49:05,275
albo nie jesteś w ogóle.
823
00:49:07,569 --> 00:49:09,988
Pod koniec 2018 roku
największa gwiazda UFC
824
00:49:09,988 --> 00:49:13,241
została zdeklasowana przez Chabiba.
Od dwóch lat pozostaje
825
00:49:13,241 --> 00:49:15,243
bez tytułu i bez zwycięstwa.
826
00:49:15,243 --> 00:49:17,871
Wszyscy chcą,
żeby Conor już się nie podniósł.
827
00:49:17,871 --> 00:49:21,083
W zeszłym roku dał wiele powodów,
by kibicować przeciw niemu.
828
00:49:21,083 --> 00:49:24,586
Najlepsze czasy Conor ma już za sobą.
To nie wróci.
829
00:49:27,547 --> 00:49:30,175
Rok 2018 był dla niego trudny.
830
00:49:30,175 --> 00:49:33,637
{\an8}Wiele osób zastanawiało się,
czy zdoła się podnieść.
831
00:49:33,637 --> 00:49:37,349
{\an8}Czy ma w sobie ten zapał?
Czy ma wolę? Czy został złamany?
832
00:49:37,349 --> 00:49:38,809
SKĄD POCHODZI SIŁA?
833
00:49:38,809 --> 00:49:41,853
Przez całą swoją karierę
ten gość uczy nas tego,
834
00:49:41,853 --> 00:49:44,481
by w niego nie wątpić.
835
00:49:45,357 --> 00:49:47,943
To poczucie porażki, ta motywacja,
836
00:49:47,943 --> 00:49:50,612
zawsze go napędzały.
837
00:49:56,076 --> 00:49:57,911
Jesteś chyba ostatnią osobą,
838
00:49:57,911 --> 00:50:00,288
która szuka wymówki dla porażki.
839
00:50:00,288 --> 00:50:02,999
Nie ma usprawiedliwienia.
840
00:50:02,999 --> 00:50:05,293
Przegrywałem już wcześniej.
841
00:50:05,293 --> 00:50:07,713
Przegrywałem walki MMA,
842
00:50:07,713 --> 00:50:10,716
walki bokserskie,
przegrałem tyle walk na treningu,
843
00:50:10,716 --> 00:50:14,136
cały czas przegrywam. Tak już jest.
844
00:50:14,136 --> 00:50:16,388
Każdy prawdziwy zawodnik,
845
00:50:16,388 --> 00:50:19,725
aby odnieść sukces, musi przegrać,
846
00:50:19,725 --> 00:50:22,519
i to, kurwa, nie raz.
847
00:50:22,519 --> 00:50:24,980
Musisz przegrać wiele razy.
848
00:50:24,980 --> 00:50:26,982
Nie będę tu jęczał i narzekał.
849
00:50:26,982 --> 00:50:30,652
Mamy takie same emocje
i wszyscy wygrywamy i przegrywamy.
850
00:50:30,652 --> 00:50:33,238
To sport. Tak już jest.
851
00:50:33,238 --> 00:50:36,366
Pogódź się z tym.
Postaraj się z tego czegoś nauczyć.
852
00:50:36,366 --> 00:50:39,494
Gdy przestajesz się uczyć,
zaczynasz przegrywać.
853
00:50:39,494 --> 00:50:42,914
Ja zawsze chcę się uczyć,
bez względu na wynik.
854
00:50:42,914 --> 00:50:45,417
Wyciągnę lekcję
i ze zwycięstwa, i z porażki.
855
00:50:59,181 --> 00:51:01,433
No nie wiem. Czuję, jakby była złamana.
856
00:51:03,894 --> 00:51:05,771
Na tym polega problem z Conorem.
857
00:51:06,938 --> 00:51:09,649
Ten gość nie wygrał
od listopada 2016 roku.
858
00:51:09,649 --> 00:51:13,862
{\an8}Czasem trzeba pojechać w jakieś miejsce,
żeby zrozumieć, co masz robić.
859
00:51:19,826 --> 00:51:21,912
No to jazda!
860
00:53:58,109 --> 00:54:00,111
Napisy: Marcin Łakomy