1 00:00:11,928 --> 00:00:13,638 I co, chłopaki? 2 00:00:14,222 --> 00:00:15,390 Co za akcja. 3 00:00:15,390 --> 00:00:16,516 LIPIEC 2021 4 00:00:16,516 --> 00:00:19,144 Tak. Ta cała akcja... 5 00:00:19,144 --> 00:00:21,104 - Z kostką. - Tak. 6 00:00:22,814 --> 00:00:24,149 Jakiś obłęd. 7 00:00:24,733 --> 00:00:25,984 Tak. 8 00:00:25,984 --> 00:00:29,821 Gdy się na to zdecydowaliśmy, wiedziałem, że coś się z nią stanie. 9 00:00:29,821 --> 00:00:32,157 Testowałem ją w oktagonie i... 10 00:00:32,157 --> 00:00:33,950 Rozciągałem ją. 11 00:00:34,617 --> 00:00:36,494 Poczułem ją po pierwszym kopnięciu. 12 00:00:41,416 --> 00:00:43,001 O nie! 13 00:00:44,544 --> 00:00:46,588 Po tym wydarzeniu 14 00:00:46,588 --> 00:00:49,632 pojawiły się spekulacje o zakończeniu kariery. 15 00:00:49,632 --> 00:00:51,718 Też myślałem, że jest po wszystkim. 16 00:00:51,718 --> 00:00:53,094 Myślałem, że to koniec, 17 00:00:53,094 --> 00:00:55,847 więc przełączyłem się na inny tryb. 18 00:00:55,847 --> 00:00:57,599 To jeszcze nie koniec! 19 00:00:57,599 --> 00:01:01,019 Jeśli mamy się lać na zewnątrz, niech tak będzie. 20 00:01:01,019 --> 00:01:02,562 Mam to gdzieś! 21 00:01:02,562 --> 00:01:06,649 To była adrenalina. Wiedziałem, że się uspokoję. 22 00:01:07,358 --> 00:01:10,945 Przeszło mi przez myśl, co będzie, gdy zostanie mi to odebrane. 23 00:01:10,945 --> 00:01:13,823 Byłbym inną osobą, 24 00:01:13,823 --> 00:01:16,159 co mnie przerażało, jeśli mam być szczery. 25 00:01:21,414 --> 00:01:22,540 Ale... 26 00:01:23,291 --> 00:01:25,418 McGregor jest wieczny. 27 00:01:25,418 --> 00:01:27,420 Właśnie tak. 28 00:01:27,420 --> 00:01:29,172 Prawda? Jak kamień. 29 00:01:29,172 --> 00:01:30,799 McGregor jest wieczny. 30 00:01:30,799 --> 00:01:32,967 Nie zapominajcie. 31 00:01:40,433 --> 00:01:43,019 Fani McGregora, a co więcej sam McGregor, 32 00:01:43,019 --> 00:01:45,605 muszą zaakceptować fakt, 33 00:01:45,605 --> 00:01:46,981 że ten spektakl się skończył. 34 00:01:46,981 --> 00:01:49,692 Conor jest nie tylko zraniony, ale został złamany. 35 00:01:49,692 --> 00:01:51,194 Myślę, że widzieliśmy... 36 00:01:51,194 --> 00:01:54,155 Najlepsze czasy? Myślę, że to już przeszłość. 37 00:01:54,155 --> 00:01:55,782 Czy to koniec Conora McGregora? 38 00:01:55,782 --> 00:01:57,200 Myślę, że tak. 39 00:01:57,200 --> 00:01:59,702 Powinien sobie odpuścić ze względu na nogę. 40 00:01:59,702 --> 00:02:02,205 Zapewne już nigdy nie zobaczymy walki Conora McGregora w klatce. 41 00:02:31,526 --> 00:02:33,486 {\an8}WYWIAD Z CONOREM MCGREGOREM 42 00:02:33,945 --> 00:02:35,488 Nazywam się Conor McGregor. 43 00:02:35,488 --> 00:02:37,740 Jestem zawodnikiem MMA 44 00:02:37,740 --> 00:02:40,660 z rekordem 4-1. 45 00:02:40,660 --> 00:02:44,831 Z Dublina w Irlandii, Conor McGregor. 46 00:02:44,831 --> 00:02:46,791 Dobrze się zapowiadam 47 00:02:46,791 --> 00:02:50,086 i na pewno niebawem zobaczycie mnie w UFC. 48 00:02:50,086 --> 00:02:51,880 McGregor zadaje potężne uderzenie! 49 00:02:51,880 --> 00:02:53,590 Bez wątpienia. 50 00:02:54,966 --> 00:02:58,261 Dlatego wszyscy mówią o Conorze McGregorze. 51 00:02:58,261 --> 00:03:01,598 Już po wszystkim! Imponujący debiut w UFC. 52 00:03:01,598 --> 00:03:03,474 TO DOPIERO MÓJ POCZĄTEK 53 00:03:03,474 --> 00:03:05,977 Dla mnie liczy się wszystko albo nic. 54 00:03:05,977 --> 00:03:08,521 Conor McGregor wygrywa. 55 00:03:08,521 --> 00:03:12,108 Nie jesteśmy tu, by wystąpić, ale by zgarnąć wszystko! 56 00:03:12,108 --> 00:03:15,028 O niczym innym nie myślę. To jak nałóg. 57 00:03:15,028 --> 00:03:17,155 Mocny cios McGregora. 58 00:03:17,155 --> 00:03:19,949 Nie chcę robić nic innego. To proste. 59 00:03:19,949 --> 00:03:22,201 Wróci i będzie walczył brzydko. 60 00:03:22,201 --> 00:03:24,329 Ale jak widzisz, siedząc tu obok mnie, 61 00:03:24,329 --> 00:03:26,456 jestem na to za ładny. 62 00:03:28,458 --> 00:03:30,919 Teraz kolej na tytuł mistrza świata. 63 00:03:30,919 --> 00:03:33,546 Marzę o tym, by zostać mistrzem wagi lekkiej w UFC. 64 00:03:33,546 --> 00:03:35,715 Miejmy nadzieję, że to się liczy. 65 00:03:39,844 --> 00:03:41,512 Tak będzie, dam wam o tym znać. 66 00:03:43,806 --> 00:03:46,517 MCGREGOR KOŃCZY WALKĘ O TYTUŁ JEDNYM CIOSEM 67 00:03:46,517 --> 00:03:50,730 {\an8}Conor McGregor jest nowym mistrzem UFC wagi piórkowej! 68 00:03:50,730 --> 00:03:51,940 {\an8}NOWA TWARZ UFC 69 00:03:51,940 --> 00:03:54,067 {\an8}Zrobiliśmy to! 70 00:03:54,067 --> 00:03:57,612 Nikt już się ze mnie nie śmieje. Tyle ci powiem. 71 00:03:57,612 --> 00:04:00,657 Prawiłeś mi kazania, gdy ostatnio byłem w tym programie. 72 00:04:02,492 --> 00:04:05,203 Będę tam, gdzie chcę być. 73 00:04:05,203 --> 00:04:08,248 Jestem pewien, że dojdę na sam szczyt. 74 00:04:09,874 --> 00:04:11,960 Tak pisze się historia. 75 00:04:11,960 --> 00:04:15,672 Conor McGregor jest mistrzem UFC wagi lekkiej. 76 00:04:15,672 --> 00:04:17,298 {\an8}MCGREGOR STAJE SIĘ WIELKI 77 00:04:17,298 --> 00:04:19,717 {\an8}To pierwszy człowiek, który posiada dwa tytuły jednocześnie. 78 00:04:19,717 --> 00:04:22,220 {\an8}Spełniło się moje marzenie. 79 00:04:22,220 --> 00:04:24,722 Nieźle to wygląda! 80 00:04:24,722 --> 00:04:27,517 To z pewnością ogromne osiągnięcie, 81 00:04:27,517 --> 00:04:32,105 ale jakie stoją przed tobą wyzwania na tym etapie kariery? 82 00:04:33,398 --> 00:04:37,235 W sportach walki na szczycie liczą się tylko dwa nazwiska. 83 00:04:37,235 --> 00:04:40,280 Floyd Mayweather i Conor McGregor. 84 00:04:40,280 --> 00:04:42,490 Za 100 milionów dolarów 85 00:04:42,490 --> 00:04:45,535 Conor wejdzie do ringu z Floydem Mayweatherem. 86 00:04:45,535 --> 00:04:47,996 To ogromna gaża, a szum medialny sięga zenitu. 87 00:04:47,996 --> 00:04:53,084 To największa walka dwóch okładających się ludzi w historii. 88 00:04:53,084 --> 00:04:56,004 To pokaże, że ciężka praca i poświęcenie 89 00:04:56,004 --> 00:04:57,255 naprawdę się opłacają. 90 00:04:57,255 --> 00:04:59,340 Ludzie patrzą na skalę tego wszystkiego. 91 00:04:59,340 --> 00:05:03,094 Jesteś pewnie najsłynniejszym Irlandczykiem na tej planecie. 92 00:05:03,094 --> 00:05:06,097 Chcę mieć tyle kasy, żebym nie wiedział, co z nią robić, 93 00:05:06,097 --> 00:05:08,516 i zapewnić wspaniałe życie mojej rodzinie, 94 00:05:08,516 --> 00:05:10,727 wszystkim, którzy mnie wspierali. 95 00:05:10,727 --> 00:05:13,521 Conor ma 100 milionów dolarów i świetnie się bawi. 96 00:05:13,521 --> 00:05:16,566 - Chce walczyć? - Bierz forsę i w nogi. 97 00:05:16,566 --> 00:05:19,527 - Nie warto! - Odjedź w stronę zachodzącego słońca. 98 00:05:19,527 --> 00:05:22,030 Ma cholerne 100 milionów dolców. 99 00:05:22,030 --> 00:05:22,989 NIESŁAWNY 100 00:05:22,989 --> 00:05:27,410 Forsa zmienia wszystko, więc Conor może już nie zawalczyć. 101 00:05:38,838 --> 00:05:41,257 BIJ, ZABIJ 102 00:05:47,972 --> 00:05:50,683 LIPIEC 2018 103 00:05:50,683 --> 00:05:53,478 JEDENAŚCIE MIESIĘCY PO WALCE MCGREGOR KONTRA MAYWEATHER 104 00:05:53,478 --> 00:05:55,104 Co to? Co to? 105 00:05:55,104 --> 00:05:57,482 Co to? 106 00:06:01,944 --> 00:06:03,946 Trzymaj się. 107 00:06:04,614 --> 00:06:06,783 Patrzcie na niego! To on. 108 00:06:10,953 --> 00:06:13,122 Brawo, mistrzu! 109 00:06:13,122 --> 00:06:14,540 Obłęd, co? 110 00:06:14,540 --> 00:06:16,959 Widzieliście, jak wisiał na obręczach? 111 00:06:16,959 --> 00:06:19,170 Trzymam go i pokazuję mu, a on... 112 00:06:19,170 --> 00:06:22,423 Jakby się podciągał. Patrzcie. Jeszcze raz, kolego. Dawaj. 113 00:06:24,342 --> 00:06:27,053 Z nim nic już nie jest takie samo. 114 00:06:27,053 --> 00:06:32,558 Dopiero teraz wiem, czym jest miłość. Nie da się tego wyjaśnić. 115 00:06:32,558 --> 00:06:34,268 Trudno mi to pojąć, 116 00:06:34,268 --> 00:06:36,687 bo w sumie tego nie ma, a jednak jest. 117 00:06:36,687 --> 00:06:38,272 To niezwykłe uczucie. 118 00:06:39,482 --> 00:06:42,819 Dobry chłopak. 119 00:06:43,903 --> 00:06:47,073 Dawaj, mistrzu! Jedziemy! 120 00:06:47,073 --> 00:06:48,783 No już! 121 00:06:55,832 --> 00:06:58,543 On to uwielbia. Prawda, kolego? 122 00:06:58,543 --> 00:07:01,254 Wiecie, co jeszcze kocha? Swoje auta. 123 00:07:04,006 --> 00:07:05,758 Tak, maluchu! 124 00:07:11,973 --> 00:07:15,601 {\an8}- Co robił? - Wszystko. Podciągał się, walił w worek. 125 00:07:15,601 --> 00:07:16,894 {\an8}Boże. 126 00:07:16,894 --> 00:07:18,312 {\an8}- Wioślarz. - Wiosłował? 127 00:07:18,312 --> 00:07:19,272 {\an8}NARZECZONA 128 00:07:19,272 --> 00:07:21,566 {\an8}Obrócił na siłkę swoim lambo. 129 00:07:26,446 --> 00:07:27,780 Prawda, mały? 130 00:07:27,780 --> 00:07:30,158 Gdy myślę o tym, czego dokonał, 131 00:07:30,158 --> 00:07:32,493 wydaje się to niewiarygodne. 132 00:07:32,493 --> 00:07:34,495 {\an8}Stał się największą gwiazdą w USA. 133 00:07:34,495 --> 00:07:36,080 {\an8}MÓWI OWEN RODDY TRENER BOKSU 134 00:07:36,080 --> 00:07:37,748 {\an8}Wyrósł na osiedlu domków komunalnych, 135 00:07:37,748 --> 00:07:42,044 gdzie sukcesem jest wyprowadzka i zdobycie jakiejś przeciętnej pracy. 136 00:07:42,044 --> 00:07:44,964 Jeśli ci się to uda, masz się lepiej niż 95% ludzi, 137 00:07:44,964 --> 00:07:47,091 którzy nadal tkwią w tej sytuacji. 138 00:07:52,472 --> 00:07:54,765 Pochodzę z Dublin 12 w Dublinie, 139 00:07:54,765 --> 00:07:56,934 {\an8}czyli małego przedmieścia, 140 00:07:56,934 --> 00:07:58,519 które jest mi bardzo bliskie. 141 00:08:02,440 --> 00:08:04,442 Crumlin to niebezpieczna okolica. 142 00:08:04,442 --> 00:08:06,569 W takim miejscu dorastałem, ale... 143 00:08:06,569 --> 00:08:08,779 Tam poznałem wartość ciężkiej pracy, 144 00:08:08,779 --> 00:08:11,199 nauczyłem się lojalności oraz jak się walczy. 145 00:08:11,199 --> 00:08:13,201 KLUB BOKSERSKI CRUMLIN 146 00:08:14,744 --> 00:08:18,289 W moim domu, podobnie jak w wielu domach w Irlandii, 147 00:08:18,289 --> 00:08:20,917 prawdziwy stres i walka 148 00:08:20,917 --> 00:08:23,920 toczy się o hipotekę, w domu sytuacja jest ciężka. 149 00:08:23,920 --> 00:08:26,547 Dorastałem w takim klimacie. 150 00:08:26,547 --> 00:08:30,134 Było sporo stresujących lat i ciężkich chwil. 151 00:08:31,844 --> 00:08:34,514 Irlandzka mentalność zakłada, że gdy skończysz szkołę, 152 00:08:34,514 --> 00:08:37,767 nie gonisz za marzeniami i nie robisz tego, co chcesz, 153 00:08:37,767 --> 00:08:40,603 tylko zdobywasz fach i idziesz do roboty, 154 00:08:40,603 --> 00:08:43,356 więc tak właśnie zrobiłem, żeby nikt się nie czepiał. 155 00:08:43,356 --> 00:08:46,025 Zacząłem pracować jako hydraulik. 156 00:08:46,025 --> 00:08:47,902 W zawodzie wytrwałem 18 miesięcy. 157 00:08:47,902 --> 00:08:50,488 Ale czułem, że to nie dla mnie. 158 00:08:50,488 --> 00:08:52,323 Wtedy wziąłem się za trening. 159 00:08:53,658 --> 00:08:57,245 W Irlandii nikt nie wiedział, czym jest MMA. 160 00:08:57,245 --> 00:09:00,081 Nikt tego nie czaił. „To taki boks w klatce?” 161 00:09:00,081 --> 00:09:01,707 Zastanawiali się, co to jest. 162 00:09:01,707 --> 00:09:04,585 Rodzice nie wierzyli, że mogę zrobić karierę. 163 00:09:04,585 --> 00:09:05,878 Wiedzieli tylko tyle, 164 00:09:05,878 --> 00:09:08,047 że wchodzę do klatki i biję się z gościem. 165 00:09:08,047 --> 00:09:09,590 Nie wiedzieli nic więcej. 166 00:09:09,590 --> 00:09:12,552 Nie mogłem powiedzieć, że chcę pójść w czyjeś ślady, 167 00:09:12,552 --> 00:09:15,221 bo nie było dla nas przetartego szlaku. 168 00:09:15,221 --> 00:09:18,516 Ale wiedziałem, jak to ma wyglądać. Wiedziałem, że się uda. 169 00:09:24,605 --> 00:09:26,566 Jak mam to zrobić, Dee? 170 00:09:27,984 --> 00:09:29,485 ON CZY ONA? PRZEBIJ, BY ZOBACZYĆ! 171 00:09:30,152 --> 00:09:32,613 Co z tego wyleci? 172 00:09:32,613 --> 00:09:35,032 - Konfetti, to samo, co... - Jasne. 173 00:09:35,032 --> 00:09:37,410 Tak, ale spadnie czy poleci w górę? 174 00:09:37,410 --> 00:09:38,786 Nie, wybuchnie! 175 00:09:41,789 --> 00:09:44,542 Trzy, dwa, jeden... 176 00:09:50,047 --> 00:09:51,716 Przestań. 177 00:09:53,759 --> 00:09:55,511 - Jestem zachwycony... - Boże! 178 00:09:56,804 --> 00:09:58,222 Będziesz miał siostrę. 179 00:09:58,222 --> 00:10:00,474 - Żartujesz, co? - Siostrzyczka! 180 00:10:01,767 --> 00:10:03,769 Przestań! 181 00:10:04,645 --> 00:10:07,481 Chciałem sparingpartnera, ale pieprzyć to. 182 00:10:11,110 --> 00:10:12,236 Co tam, mały? 183 00:10:12,903 --> 00:10:15,948 Boże, nie wierzę. Córeczka. 184 00:10:16,949 --> 00:10:19,493 Wspaniale! 185 00:10:19,493 --> 00:10:21,412 {\an8}Stał się teraz rodzinny 186 00:10:21,412 --> 00:10:24,749 {\an8}i koncentruje się głównie na wychowaniu dzieci. 187 00:10:25,541 --> 00:10:27,710 Gdy zostajesz ojcem, zdajesz sobie sprawę, 188 00:10:27,710 --> 00:10:30,421 że w końcu walki się skończą. 189 00:10:31,505 --> 00:10:34,884 Wojownik musi ważyć wady i zalety tej profesji. 190 00:10:35,885 --> 00:10:41,015 Większość walczy, by pozbyć się kłopotów finansowych. 191 00:10:41,015 --> 00:10:42,808 A Conor ma to za sobą. 192 00:10:43,893 --> 00:10:46,395 Większość ludzi myślałaby: 193 00:10:46,395 --> 00:10:49,857 „Zarobiłem dość pieniędzy. Nie ma potrzeby dalej walczyć”. 194 00:10:49,857 --> 00:10:52,860 Ale w przypadku Conora różnica polega na tym, 195 00:10:52,860 --> 00:10:55,988 że chce udowodnić, głównie sobie, 196 00:10:55,988 --> 00:10:58,074 że jest najlepszy na tej planecie. 197 00:10:59,700 --> 00:11:03,037 Było sporo rozmów. 198 00:11:03,037 --> 00:11:06,999 Ten cały Chabib chce pokonać wszystkich i rzuca ci wyzwanie. 199 00:11:06,999 --> 00:11:11,087 Conor jest taki, że nie miga się od żadnej walki. 200 00:11:11,087 --> 00:11:13,089 Nieważne, kim jest przeciwnik. 201 00:11:16,175 --> 00:11:19,595 Chabib „Orzeł” Nurmagomiedow. 202 00:11:23,808 --> 00:11:27,019 {\an8}Chabib Nurmagomiedow był niewiarygodną perspektywą, 203 00:11:27,019 --> 00:11:28,771 {\an8}MÓWI ARIEL HELWANI DZIENNIKARZ MMA 204 00:11:28,771 --> 00:11:30,272 {\an8}gdy pojawił się w UFC. 205 00:11:30,272 --> 00:11:33,859 Niewielu gości przychodzi do UFC z rekordem 16-0. 206 00:11:33,859 --> 00:11:37,196 A potem się piął... 18-0, 19-0, 207 00:11:37,196 --> 00:11:40,032 20-0, 21-0... 208 00:11:40,032 --> 00:11:43,035 Nie przegrywał walk ani rund, 209 00:11:43,035 --> 00:11:45,079 nie tracił minut ani niczego innego. 210 00:11:54,171 --> 00:11:58,217 Tempo. 211 00:11:58,217 --> 00:12:00,428 {\an8}W świecie MMA panowała opinia, 212 00:12:00,428 --> 00:12:05,307 {\an8}że dla przeciwnika Chabib miał bardzo trudny styl. 213 00:12:06,142 --> 00:12:09,395 Jest takie zdjęcie Conora i Chabiba po walce. 214 00:12:10,688 --> 00:12:12,731 Obaj mówią, że lubią styl przeciwnika. 215 00:12:12,731 --> 00:12:14,567 „Trenujmy razem...” 216 00:12:14,567 --> 00:12:17,695 Śmieję się, gdy sobie przypomnę, jak to się skończyło. 217 00:12:19,155 --> 00:12:21,115 PIĘĆ MIESIĘCY WCZEŚNIEJ 218 00:12:21,115 --> 00:12:22,450 NAJLEPSZY W NOWYM JORKU 219 00:12:22,450 --> 00:12:24,493 {\an8}„To ciężki kawałek chleba, 220 00:12:24,493 --> 00:12:27,037 {\an8}a część tych, którzy walczą zawodowo, 221 00:12:27,037 --> 00:12:30,332 ulepiona jest z innej gliny niż reszta świata. 222 00:12:30,332 --> 00:12:33,627 Najważniejszy jest szacunek. Jeśli ktoś cię nie szanuje, 223 00:12:33,627 --> 00:12:35,296 zaczyna się bajzel. 224 00:12:36,505 --> 00:12:38,716 Chabib, doszło do incydentu z Artiomem Łobowem, 225 00:12:38,716 --> 00:12:40,509 {\an8}członkiem zespołu Conora. 226 00:12:40,509 --> 00:12:44,430 {\an8}Możesz skomentować, co tam się stało? 227 00:12:44,430 --> 00:12:47,558 Jeden jest czempionem, który zawsze jest gotowy do walki, 228 00:12:47,558 --> 00:12:50,519 a drugi cipą, która tej walki unika. 229 00:12:50,519 --> 00:12:53,105 Nazwałeś mnie cipą? 230 00:12:53,105 --> 00:12:57,568 Chabib złapał Artioma i uderzył... 231 00:12:57,568 --> 00:12:59,320 Nic się nie stało. 232 00:13:01,739 --> 00:13:05,034 ...co sprawiło, że Conor zebrał ludzi 233 00:13:05,034 --> 00:13:08,287 i tego wieczoru zaatakowali autobus. 234 00:13:15,211 --> 00:13:18,214 Mamy dwóch nabuzowanych testosteronem gości, 235 00:13:18,214 --> 00:13:20,799 ale nie da się zawsze przewidzieć, 236 00:13:20,799 --> 00:13:23,135 kiedy rozpęta się istne piekło. 237 00:13:27,181 --> 00:13:28,516 Jasna cholera! 238 00:13:36,690 --> 00:13:40,611 {\an8}Zawodnik Conor McGregor musi stoczyć walkę przed sądem. 239 00:13:40,611 --> 00:13:43,364 McGregor został oskarżony o trzy napaści 240 00:13:43,364 --> 00:13:45,533 i jedno przestępstwo kryminalne. 241 00:13:45,533 --> 00:13:48,494 Conor, umiesz panować nad agresją? 242 00:13:48,494 --> 00:13:52,081 Trzydziestolatka uznano winnym zakłócania porządku publicznego 243 00:13:52,081 --> 00:13:55,626 i w zmniejszonym wymiarze kary skazano na prace społeczne. 244 00:13:56,210 --> 00:13:57,336 Idzie. 245 00:13:58,796 --> 00:14:02,049 Jestem wdzięczny prokuratorowi i sędziemu, 246 00:14:02,049 --> 00:14:05,052 że pozwolili mi działać dalej. Moim przyjaciołom, 247 00:14:05,052 --> 00:14:07,263 rodzinie i fanom 248 00:14:07,263 --> 00:14:09,682 chcę podziękować za wsparcie. 249 00:14:09,682 --> 00:14:14,270 Ariel Helwani z Brooklynu z menedżerem Conora McGregora, Audie Attarem. 250 00:14:14,270 --> 00:14:16,105 {\an8}Audie, rozprawa zakończyła się ugodą. 251 00:14:16,105 --> 00:14:18,732 {\an8}Jesteście zadowoleni z werdyktu? 252 00:14:18,732 --> 00:14:20,943 {\an8}Jesteśmy zadowoleni i wdzięczni sądowi, 253 00:14:20,943 --> 00:14:22,903 że mamy to już za sobą 254 00:14:22,903 --> 00:14:25,656 i możemy się skupić na tym, co musieliśmy odłożyć, 255 00:14:25,656 --> 00:14:27,324 i znów wrócić do gry. 256 00:14:27,324 --> 00:14:29,952 Wszyscy chcą wiedzieć, kiedy on wróci. 257 00:14:29,952 --> 00:14:32,830 Conor trenował, jest teraz w świetnej formie 258 00:14:32,830 --> 00:14:35,165 i jest gotowy na kolejne wyzwanie. 259 00:14:35,165 --> 00:14:37,918 Czy przeciwnikiem będzie Chabib Nurmagomiedow? 260 00:14:37,918 --> 00:14:41,714 Bardzo możliwe. Zobaczymy, co przyniosą negocjacje. 261 00:14:46,552 --> 00:14:48,721 {\an8}Wszyscy mieli świadomość, 262 00:14:48,721 --> 00:14:51,098 {\an8}że jeśli UFC zdoła znaleźć sposób, 263 00:14:51,098 --> 00:14:54,018 {\an8}by zakontraktować Chabiba, takiego dominanta 264 00:14:54,018 --> 00:14:56,270 z rekordem 25-0, z Conorem, 265 00:14:56,270 --> 00:14:59,899 który jest największą gwiazdą MMA, 266 00:14:59,899 --> 00:15:02,401 byłaby to bez wątpienia największa walka w historii UFC. 267 00:15:02,401 --> 00:15:03,986 Nie ma co do tego wątpliwości. 268 00:15:05,154 --> 00:15:08,449 Konflikt był tak zaogniony, było tyle złej krwi, 269 00:15:08,449 --> 00:15:10,910 że wydawało się to nieuniknione. 270 00:15:17,207 --> 00:15:22,129 25-LECIE UFC KONFERENCJA PRASOWA NA ŻYWO 271 00:15:26,050 --> 00:15:28,552 {\an8}To wszystko? Nie ma więcej pytań? 272 00:15:28,552 --> 00:15:30,638 SIERPIEŃ 2018 273 00:15:30,638 --> 00:15:33,307 Chcemy wam pokazać jeszcze jedną rzecz. 274 00:15:34,433 --> 00:15:36,435 Musimy to zakończyć. 275 00:15:36,435 --> 00:15:38,354 Śmiało. Jestem na to gotowy. 276 00:15:38,354 --> 00:15:41,690 Dwóch niszczycieli, dwóch wybitnych wojowników. 277 00:15:41,690 --> 00:15:44,151 To walka, którą wszyscy chcą zobaczyć. 278 00:15:44,151 --> 00:15:45,527 To wielka rzecz. 279 00:15:47,613 --> 00:15:50,699 Niespodzianka. Król powraca. 280 00:15:50,699 --> 00:15:52,284 Walka jest zaklepana. 281 00:15:52,284 --> 00:15:54,411 {\an8}Październik, Las Vegas. 282 00:15:54,411 --> 00:15:56,789 {\an8}Załatwione, panie i panowie. 283 00:15:57,539 --> 00:15:59,124 Ogłosili walkę. 284 00:15:59,124 --> 00:16:01,835 Wszyscy na to czekali. 285 00:16:01,835 --> 00:16:04,797 To będzie najlepsza walka w UFC. 286 00:16:04,797 --> 00:16:08,634 Największa walka w historii UFC. 287 00:16:08,634 --> 00:16:11,261 Conor nie walczył dwa lata, a teraz stoczy 288 00:16:11,261 --> 00:16:13,138 może największą walkę w historii UFC. 289 00:16:13,138 --> 00:16:15,766 Ci dwaj goście szczerze się nienawidzą. 290 00:16:15,766 --> 00:16:18,018 Jest sporo złej krwi. 291 00:16:18,018 --> 00:16:20,813 To coś więcej niż tylko zwycięstwo lub porażka. 292 00:16:20,813 --> 00:16:24,191 Coś więcej niż tylko walka UFC. 293 00:16:24,191 --> 00:16:26,318 Myślę, że to walka jego życia. 294 00:16:29,863 --> 00:16:32,324 PIĘĆ TYGODNI DO WALKI MCGREGOR KONTRA CHABIB 295 00:16:32,324 --> 00:16:33,826 {\an8}Szykując się do walki z Chabibem, 296 00:16:33,826 --> 00:16:36,537 {\an8}ćwiczy w nietypowy dla siebie sposób. 297 00:16:36,537 --> 00:16:39,957 Bardzo agresywnie walczy o zmuszenie przeciwnika do poddania. 298 00:16:39,957 --> 00:16:41,750 Chabib sam powiedział, 299 00:16:41,750 --> 00:16:45,713 że jeśli obronisz 99 obaleń, jego setne będzie skuteczne. 300 00:16:45,713 --> 00:16:49,508 Trudno pokonać kogoś, kto nigdy nie odpuszcza tej taktyki, 301 00:16:49,508 --> 00:16:53,470 tylko próbuje tak długo, aż w końcu mu się uda. 302 00:16:54,388 --> 00:16:57,558 Na treningu przygotowywał się do tego. 303 00:17:04,606 --> 00:17:07,985 TRZY TYGODNIE DO WALKI MCGREGOR KONTRA CHABIB 304 00:17:12,573 --> 00:17:14,324 Zawalczymy dziś jedną rundę, co? 305 00:17:14,324 --> 00:17:16,326 - Z tobą? - Tak. Ja i ty. 306 00:17:16,326 --> 00:17:17,786 Z tym gościem? 307 00:17:17,786 --> 00:17:19,496 Nie. 308 00:17:19,496 --> 00:17:22,124 Jeszcze nie. Może jutro. 309 00:17:22,124 --> 00:17:24,501 - Ze mną? - Tak. 310 00:17:24,501 --> 00:17:25,627 Dobra! 311 00:17:26,545 --> 00:17:28,881 {\an8}Przygotowanie do walki z Chabibem 312 00:17:28,881 --> 00:17:31,425 {\an8}było inne niż do tej pory. 313 00:17:32,051 --> 00:17:34,219 Było sporo mroku i negatywnych emocji. 314 00:17:44,813 --> 00:17:48,233 Spora część treningu polegała na tym, 315 00:17:48,233 --> 00:17:50,694 - że Conor chciał się bić. - Nieźle. 316 00:17:51,236 --> 00:17:54,406 Nie chciał ćwiczyć czy trenować. 317 00:17:54,406 --> 00:17:56,241 Chciał od razu wejść i go załatwić. 318 00:17:56,241 --> 00:17:58,202 Przerwa! Dobra robota. 319 00:18:03,207 --> 00:18:07,961 Ten konkretny obóz treningowy był przerażający. 320 00:18:13,967 --> 00:18:15,094 Za mocno. 321 00:18:16,011 --> 00:18:17,763 Mam połamane palce. 322 00:18:17,763 --> 00:18:19,223 Co się stało? 323 00:18:21,892 --> 00:18:23,602 Przy rzucie na matę? 324 00:18:23,602 --> 00:18:26,396 - Tutaj czy tam? - Tak, to złamanie. 325 00:18:26,396 --> 00:18:27,940 Tutaj. 326 00:18:31,819 --> 00:18:34,071 - To może być przemieszczenie. - Nie. Jest źle. 327 00:18:34,071 --> 00:18:36,240 - Dobra! - Kurwa mać! 328 00:18:37,533 --> 00:18:38,951 Kiepska sprawa, co? 329 00:18:38,951 --> 00:18:41,328 Dlaczego mam wrażenie, że jest zblokowany? 330 00:18:41,328 --> 00:18:42,579 Są skurcze. 331 00:18:42,579 --> 00:18:44,289 To może być przemieszczenie. 332 00:18:44,289 --> 00:18:46,708 Im szybciej go nastawimy, tym mniej... 333 00:18:46,708 --> 00:18:48,836 - O to mi chodzi. - Szybko! 334 00:18:48,836 --> 00:18:51,839 Musisz się zrelaksować. 335 00:18:51,839 --> 00:18:53,173 Gotowy? 336 00:18:53,882 --> 00:18:56,969 Nie. 337 00:18:57,678 --> 00:19:00,139 - Im szybciej to zrobimy... - Kurwa! 338 00:19:00,722 --> 00:19:02,558 Nie jest tak źle. 339 00:19:02,558 --> 00:19:05,310 Cholera, cały palec jest wygięty. 340 00:19:05,310 --> 00:19:08,480 Ile mamy czasu, by to ogarnąć, jeśli nie zrobi tego teraz? 341 00:19:08,480 --> 00:19:12,067 Im szybciej, tym mniejsze uszkodzenia... 342 00:19:12,067 --> 00:19:14,194 Usiądźmy. 343 00:19:14,194 --> 00:19:17,114 To będzie bolało. 344 00:19:17,114 --> 00:19:19,283 Chcesz to zrobić czy nie? 345 00:19:19,283 --> 00:19:21,493 Powiedz, kiedy będziesz gotowy. 346 00:19:21,493 --> 00:19:23,996 Próbowałeś to zrobić, ale nie mogłeś! 347 00:19:23,996 --> 00:19:27,583 Muszę trochę mocniej pociągnąć. 348 00:19:27,583 --> 00:19:29,585 Dawaj. 349 00:19:32,129 --> 00:19:34,631 Najpierw trochę go rozciągnę. 350 00:19:34,631 --> 00:19:36,258 Spróbuj nie stawiać oporu. 351 00:19:38,635 --> 00:19:41,346 Dobra jest. 352 00:19:41,346 --> 00:19:44,016 To było proste. Leciutka robota. 353 00:19:44,016 --> 00:19:45,684 Lekko poszło. 354 00:19:45,684 --> 00:19:47,978 - Rozluźnij... - Ten drugi jest cały. 355 00:19:47,978 --> 00:19:50,147 - Ten jest cały. - Jest na górze. 356 00:19:50,147 --> 00:19:51,356 Nie będzie cię bolało. 357 00:19:51,356 --> 00:19:52,608 To pikuś. 358 00:19:52,608 --> 00:19:54,443 Wcale nie, to był koszmar. 359 00:19:54,443 --> 00:19:56,570 Mogę znowu robić sparingi. 360 00:19:56,570 --> 00:19:57,905 Pewnie, że tak! 361 00:19:57,905 --> 00:20:00,157 Chcemy, żeby zeszła opuchlizna. 362 00:20:00,157 --> 00:20:01,825 Odpuść już dzisiaj. 363 00:20:01,825 --> 00:20:03,619 Za kilka dni będzie dobrze. 364 00:20:03,619 --> 00:20:05,787 Gładko wskoczył, co? 365 00:20:05,787 --> 00:20:09,833 {\an8}Przez kilka dni będzie wrażliwy, 366 00:20:09,833 --> 00:20:13,378 {\an8}ale to nie katastrofa. Za tydzień będzie po wszystkim. 367 00:20:14,963 --> 00:20:16,423 - Słuchaj. - Nie. 368 00:20:16,423 --> 00:20:19,051 - Ważne, że nie jest złamany. - Tak. 369 00:20:20,385 --> 00:20:22,888 - W porządku? - Wygląda dobrze. 370 00:20:22,888 --> 00:20:24,973 - Jest spoko. - Na całej długości? 371 00:20:24,973 --> 00:20:27,935 - Boli mnie kilka palców. - Gdzieś tutaj? 372 00:20:27,935 --> 00:20:30,938 Rozpieprzyłem więzadła w kolanie 373 00:20:30,938 --> 00:20:34,149 dziewięć dni przed walką. To tylko palce. 374 00:20:34,900 --> 00:20:36,985 I tak go załatwię. 375 00:21:11,812 --> 00:21:14,398 NOWY JORK 376 00:21:15,524 --> 00:21:17,526 SZESNAŚCIE DNI DO WALKI MCGREGOR KONTRA CHABIB 377 00:21:17,526 --> 00:21:20,028 Konfrontacja Conora McGregora i Chabiba Nurmagomiedowa 378 00:21:20,028 --> 00:21:23,156 to zapewne najbardziej wyczekiwana 379 00:21:23,156 --> 00:21:26,201 konferencja prasowa w historii UFC. 380 00:21:26,201 --> 00:21:29,663 Jak bardzo powinniśmy się martwić o Conora McGregora, 381 00:21:29,663 --> 00:21:32,874 skoro nie walczył przez parę lat? 382 00:21:32,874 --> 00:21:37,045 Chabib to posiadacz rekordu 26-0, co jest niemal niemożliwe w tym sporcie. 383 00:21:37,045 --> 00:21:39,381 To kluczowa walka dla Conora McGregora, 384 00:21:39,381 --> 00:21:41,174 który miał dwa lata przerwy, 385 00:21:41,174 --> 00:21:45,429 a teraz powraca w walce z najlepszym i najgroźniejszym zawodnikiem świata. 386 00:21:47,014 --> 00:21:48,724 Jak się macie? Dzięki, że przyszliście. 387 00:21:48,724 --> 00:21:50,517 Kto zada pierwsze pytanie? 388 00:21:50,517 --> 00:21:53,687 {\an8}Conor, jak wyglądała twój powrót do oktagonu 389 00:21:53,687 --> 00:21:55,939 i dlaczego wracasz na tę walkę? 390 00:21:55,939 --> 00:21:58,066 {\an8}Wróciłem, bo to kocham. 391 00:21:58,066 --> 00:22:01,653 {\an8}Chcę wrócić, by zamknąć mu gębę. To szmaciarz. 392 00:22:01,653 --> 00:22:04,781 {\an8}To wszystko. Wróciłem, bo kocham walczyć, 393 00:22:04,781 --> 00:22:08,368 {\an8}kocham wojnę i z wielką przyjemnością 394 00:22:08,368 --> 00:22:11,079 {\an8}spuszczę potężny łomot 395 00:22:11,079 --> 00:22:14,124 {\an8}temu szmaciarzowi ze szklaną szczęką. 396 00:22:14,124 --> 00:22:16,126 {\an8}Chabib, chcesz coś powiedzieć? 397 00:22:16,126 --> 00:22:18,712 {\an8}Tego właśnie się spodziewałem. 398 00:22:18,712 --> 00:22:21,214 {\an8}W jakim sensie? Czego się spodziewałeś? 399 00:22:21,214 --> 00:22:24,217 {\an8}Przyjechałem tu zmiażdżyć tego gościa. 400 00:22:24,217 --> 00:22:26,678 - Nie chcę rozmawiać... - To mnie zmiażdż! 401 00:22:26,678 --> 00:22:29,097 No dawaj! Nie boję się ciebie. 402 00:22:29,097 --> 00:22:31,475 Nie widziałeś mnie przy autobusie? 403 00:22:31,475 --> 00:22:33,477 {\an8}Rozprułeś mordę, no to jestem. 404 00:22:33,477 --> 00:22:36,813 Nic nie zrobił. Siedział w tym autobusie i srał pod siebie. 405 00:22:36,813 --> 00:22:39,149 {\an8}Stoję tutaj, palancie! 406 00:22:39,149 --> 00:22:41,568 Przed tobą! Zrób coś z tym! 407 00:22:41,568 --> 00:22:44,863 Zrób coś! No tak, nic nie zrobisz. 408 00:22:44,863 --> 00:22:48,492 Chabib, walcząc z Conorem, walczysz nie tylko z nim, 409 00:22:48,492 --> 00:22:50,952 ale też z jego fanami. 410 00:22:50,952 --> 00:22:53,622 - Wiesz... - Obsrane urodziny w autobusie! 411 00:22:53,622 --> 00:22:56,583 Przepłucz gardło, Dana. To Proper Twelve. 412 00:22:56,583 --> 00:23:00,504 Nie lekceważę tego gościa. To będzie dla niego długi wieczór. 413 00:23:00,504 --> 00:23:02,839 - Tak! - To będzie długi wieczór. 414 00:23:02,839 --> 00:23:04,966 - Panie, ocal mnie... - On o tym wie. 415 00:23:04,966 --> 00:23:08,553 {\an8}Jego krew będzie na podłodze. Szóstego października. 416 00:23:08,553 --> 00:23:11,306 {\an8}Zróbmy już face-off. Kończymy balet. 417 00:23:12,182 --> 00:23:14,267 {\an8}Dziękuję wszystkim. Idziemy. 418 00:23:15,102 --> 00:23:18,105 {\an8}Zróbmy face-to-face. Podejdźcie i spójrzcie sobie w oczy. 419 00:23:18,105 --> 00:23:20,107 - Tak? - Nie dotykajcie się. 420 00:23:21,274 --> 00:23:23,318 Weźcie mnie do auta. Chcę już jechać. 421 00:23:23,318 --> 00:23:24,820 Prowadźcie mnie do auta. 422 00:23:26,696 --> 00:23:29,616 Widzę twoje sine wargi. 423 00:23:29,616 --> 00:23:31,910 Wystarczy. 424 00:23:31,910 --> 00:23:34,496 {\an8}Jesteś zerem w zapasach i grapplingu. 425 00:23:34,496 --> 00:23:36,039 {\an8}- Morda! - Zmiażdżę cię. 426 00:23:36,039 --> 00:23:37,082 Sprawdźmy się, młody. 427 00:23:37,082 --> 00:23:38,625 Dawaj, młody. Chcesz się założyć? 428 00:23:38,625 --> 00:23:41,795 Zapakuję go do pudełka. 429 00:23:41,795 --> 00:23:45,090 - Poskładam go. - Pieprz się! 430 00:23:47,592 --> 00:23:49,636 Nie wyskakuj do króla! 431 00:23:50,512 --> 00:23:53,682 To była bardzo mroczna konferencja prasowa. 432 00:23:53,682 --> 00:23:56,726 Najmroczniejsza, w jakiej brałem udział. 433 00:23:56,726 --> 00:24:00,772 Była jak film o szalonym królu. 434 00:24:00,772 --> 00:24:03,358 To nigdy nie kończy się dla niego dobrze. 435 00:24:03,358 --> 00:24:05,527 McGregor i Chabib pojechali po bandzie. 436 00:24:05,527 --> 00:24:09,573 Nie ma granicy, której by nie przekroczyli. 437 00:24:09,573 --> 00:24:11,658 Nigdy nie byłem w takiej sytuacji. 438 00:24:11,658 --> 00:24:13,702 Ani z Conorem, ani z innym zawodnikiem. 439 00:24:26,423 --> 00:24:29,885 PIĘTNAŚCIE DNI DO WALKI MCGREGOR KONTRA CHABIB 440 00:24:36,266 --> 00:24:37,434 Witam. 441 00:24:40,896 --> 00:24:44,691 - Dbałem o to, ale nic się nie zmieniło. - Boli cię, gdy dotykam? 442 00:24:44,691 --> 00:24:46,693 Tak, boli. 443 00:24:46,693 --> 00:24:48,445 Jest opuchlizna. 444 00:24:48,445 --> 00:24:53,325 Nie czuję żadnych odprysków, gdy dotykam ścięgna. To świetnie. 445 00:24:53,325 --> 00:24:55,869 Ale przez następne tygodnie twojego pobytu tutaj 446 00:24:55,869 --> 00:24:58,705 będziemy ćwiczyć i usuniemy tę wodę. 447 00:24:58,705 --> 00:25:01,750 {\an8}Jeśli nie przeszkadza ci trening w butach, 448 00:25:01,750 --> 00:25:04,169 {\an8}możesz go wykonywać, 449 00:25:04,169 --> 00:25:07,214 żebyś tego nie podrażniał i nie uderzał. 450 00:25:08,798 --> 00:25:09,841 Start! 451 00:25:11,968 --> 00:25:14,221 {\an8}Dzisiaj tylko uprawiamy zapasy. Nie wyprowadzamy ciosów. 452 00:25:15,263 --> 00:25:18,183 On zaczyna na plecach, a ja jestem na górze. 453 00:25:18,183 --> 00:25:21,645 Gdy z nim walczę, wiem, że ma doświadczenie. 454 00:25:21,645 --> 00:25:23,605 To ogromna różnica. 455 00:25:25,440 --> 00:25:27,692 - Czas. - Dobra! 456 00:25:27,692 --> 00:25:29,945 Dobry trening. Świetnie. 457 00:25:30,570 --> 00:25:33,615 Ostatnio nie wykorzystałem wszystkich moich możliwości 458 00:25:33,615 --> 00:25:35,992 i nie pokazałem ich na ringu. 459 00:25:35,992 --> 00:25:38,995 Sporo osób zapomniało, na co mnie stać, 460 00:25:38,995 --> 00:25:42,666 więc nie mogę się doczekać, żeby wrócić i znów udowodnić, 461 00:25:42,666 --> 00:25:46,711 że jestem najlepszy na świecie bez podziału na kategorie wagowe. 462 00:25:50,257 --> 00:25:53,426 {\an8}W ostatniej walce mogliśmy używać tylko pięści, 463 00:25:53,426 --> 00:25:56,805 a teraz może sięgnąć po cały repertuar ze sparingów. 464 00:25:56,805 --> 00:25:59,266 Jest bardzo kreatywny, wykorzystuje 465 00:25:59,266 --> 00:26:01,476 wszystkie chwyty i wygląda fenomenalnie. 466 00:26:05,563 --> 00:26:08,149 Jest coraz lepiej. Spójrz. 467 00:26:08,149 --> 00:26:09,567 Wygląda prawie jak ta druga. 468 00:26:09,567 --> 00:26:12,570 - Jest dużo lepiej. - Już tak nie odstaje. 469 00:26:22,497 --> 00:26:25,166 {\an8}Conor zawsze chce zniszczyć przeciwnika. 470 00:26:25,166 --> 00:26:28,128 {\an8}Ale tym razem sprawa stała się osobista, 471 00:26:28,128 --> 00:26:31,881 więc czuł, że zebrało się wokół tego sporo złej krwi. 472 00:26:31,881 --> 00:26:34,801 Energia na obozie była inna. 473 00:26:34,801 --> 00:26:36,761 Było większe napięcie. 474 00:26:37,679 --> 00:26:40,890 Widziałeś zdjęcie z UFC 205, jak stoimy obok siebie? 475 00:26:40,890 --> 00:26:42,851 Spójrz, jak on wygląda. 476 00:26:42,851 --> 00:26:44,769 Jaki jest mizerny. 477 00:26:44,769 --> 00:26:47,230 To kretyn. Wygląda, jakby miał tańczyć na głowie. 478 00:26:48,815 --> 00:26:51,484 {\an8}Zawsze marzył o tym, żeby zostać kimś. 479 00:26:51,484 --> 00:26:54,863 Musiał być mistrzem, a potem wybiło całe to gówno. 480 00:26:54,863 --> 00:26:57,657 To rozproszenie odciąga cię od tego, 481 00:26:57,657 --> 00:27:00,535 co przede wszystkim chcesz robić. 482 00:27:00,535 --> 00:27:04,956 Widzę, że teraz znów zaczyna być sobą. 483 00:27:06,958 --> 00:27:09,419 Na jakiś czas straciłem serce do walki. 484 00:27:09,419 --> 00:27:11,588 Gdy pojawił się konflikt 485 00:27:11,588 --> 00:27:14,215 z kolejnym przeciwnikiem, poczułem głód, 486 00:27:14,215 --> 00:27:17,093 by powrócić i pokazać, kto jest prawdziwym królem. 487 00:27:18,178 --> 00:27:22,015 TYDZIEŃ DO WALKI MCGREGOR KONTRA CHABIB 488 00:27:27,645 --> 00:27:29,647 - Dużo lepiej. - Lepiej? Tak. 489 00:27:29,647 --> 00:27:31,649 Kontynuujmy, a za tydzień... 490 00:27:31,649 --> 00:27:33,401 - Będzie jak nowa. - Tak. 491 00:27:33,401 --> 00:27:35,278 Już jest dużo lepiej! 492 00:27:35,278 --> 00:27:37,197 Jakby już mi przeszło. 493 00:27:43,286 --> 00:27:46,414 Wszystko idzie w dobrą stronę. 494 00:27:46,956 --> 00:27:50,627 {\an8}Kilka drobnych urazów, czasem dokuczliwy ból, 495 00:27:50,627 --> 00:27:52,879 {\an8}ale wszystko jest pod kontrolą. 496 00:27:53,296 --> 00:27:56,841 Na tym etapie trening został zakończony. 497 00:27:56,841 --> 00:28:00,303 Teraz zmniejszamy intensywność, żeby się relaksował. 498 00:28:04,224 --> 00:28:08,353 Wyobrażam sobie pozycje i sytuacje, które mogą pojawić się w walce, 499 00:28:08,353 --> 00:28:11,689 i jestem sam ze sobą. 500 00:28:15,026 --> 00:28:17,612 Pasuje ci rola czarnego charakteru, 501 00:28:17,612 --> 00:28:19,406 ale dzisiaj będziesz bohaterem. 502 00:28:19,406 --> 00:28:22,200 Czy któraś z ról bardziej ci pasuje? 503 00:28:22,200 --> 00:28:24,077 Niczego nie gram. 504 00:28:24,661 --> 00:28:26,788 Każda publiczność ma inną energię. 505 00:28:26,788 --> 00:28:28,957 Każde miejsce ma inną energię. 506 00:28:28,957 --> 00:28:32,460 Karmię się nią, a energia jest, jaka jest. 507 00:28:34,462 --> 00:28:36,881 Zawsze słyszę, że trzeba ją sprzedać. 508 00:28:36,881 --> 00:28:40,009 Walka musi się sprzedać. Ja niczego nie sprzedaję. 509 00:28:40,009 --> 00:28:42,887 Chcę ich tylko pokonać. 510 00:28:42,887 --> 00:28:46,975 Tak to jest. To nie żart, to nie rola. 511 00:28:47,642 --> 00:28:50,270 Jestem tu po to, by wziąć to, co moje. 512 00:28:51,479 --> 00:28:54,315 CZTERY DNI DO WALKI MCGREGOR KONTRA CHABIB 513 00:28:54,315 --> 00:28:57,110 Zły chłopiec jest w budynku. 514 00:28:57,110 --> 00:29:00,947 W sobotni wieczór wraca do oktagonu. Powitajmy gorąco 515 00:29:00,947 --> 00:29:03,575 okrytego złą sławą Conora McGregora. 516 00:29:03,575 --> 00:29:05,535 Jak się macie, Las Vegas? 517 00:29:07,537 --> 00:29:10,415 Przychodzę po głowę tego gościa. 518 00:29:10,415 --> 00:29:13,042 Macie to jak w banku! Zaufajcie mi. 519 00:29:19,758 --> 00:29:21,968 Nareszcie mamy UFC 229. 520 00:29:21,968 --> 00:29:25,889 Czas na wyczekiwany powrót Conora McGregora do oktagonu... 521 00:29:25,889 --> 00:29:28,767 Nie mamy pojęcia, co pokaże Conor McGregor. 522 00:29:28,767 --> 00:29:31,519 Conor jest najsłynniejszym w oktagonie. 523 00:29:31,519 --> 00:29:33,480 Czy jest najlepszym zawodnikiem? 524 00:29:33,480 --> 00:29:35,899 Dawaj! To koniec! Jedna runda! 525 00:29:35,899 --> 00:29:37,942 Jak myślisz, kto wygra walkę? 526 00:29:37,942 --> 00:29:40,278 Obstawiają Conora, ale Chabib go załatwi. 527 00:29:40,278 --> 00:29:43,156 Chabib jest bezkonkurencyjny w parterze. 528 00:29:43,156 --> 00:29:45,200 Conor ma cios z lewej, jest szybki... 529 00:29:45,200 --> 00:29:47,160 Myślę, że to wyrównana walka. 530 00:29:49,788 --> 00:29:52,081 Dobra! To dziwne. 531 00:29:53,833 --> 00:29:58,421 Chabib nie chciał czekać. Chce zacząć konferencję bez niego. 532 00:29:58,421 --> 00:30:01,132 {\an8}Nie muszę na nikogo czekać. 533 00:30:01,132 --> 00:30:04,219 Zaczynam o 15. Zadawajcie pytania. 534 00:30:04,219 --> 00:30:07,639 Bez względu na wynik walki, czy podasz Conorowi rękę po walce? 535 00:30:07,639 --> 00:30:09,599 Nie ma mowy. 536 00:30:09,599 --> 00:30:11,017 Nie. 537 00:30:11,017 --> 00:30:12,477 Dlaczego? 538 00:30:12,477 --> 00:30:14,979 Dla mnie to coś więcej niż obrona tytułu, 539 00:30:14,979 --> 00:30:17,774 nawet więcej niż... Dla mnie to sprawa osobista. 540 00:30:18,399 --> 00:30:20,026 Jestem tu od piętnastu minut. 541 00:30:20,026 --> 00:30:22,695 Koleś się nie pojawił. To brak szacunku. 542 00:30:22,695 --> 00:30:24,405 Widzimy się jutro. 543 00:30:27,325 --> 00:30:30,662 To była świadoma decyzja? Wojna psychologiczna? 544 00:30:30,662 --> 00:30:32,622 Wiedział, na co się pisze. 545 00:30:32,622 --> 00:30:35,500 {\an8}Były korki, więc pewnie McGregor będzie walczył. 546 00:30:35,500 --> 00:30:37,418 {\an8}Nie wiem, gdzie jest ten palant. 547 00:30:37,794 --> 00:30:40,338 Mam go w dupie. 548 00:30:40,338 --> 00:30:44,968 {\an8}Zamierzam upuścić mu trochę krwi z nosa. 549 00:30:44,968 --> 00:30:47,637 Spodziewajcie się tego w sobotni wieczór. 550 00:30:47,637 --> 00:30:51,224 Bez wątpienia była to najbardziej ekscytująca promocja 551 00:30:51,224 --> 00:30:53,351 w historii walk UFC. 552 00:30:53,351 --> 00:30:57,564 Myślisz, że obecność irlandzkich fanów weszła mu do głowy? 553 00:30:57,564 --> 00:31:00,149 Pieprzyć go i jego mentalność. 554 00:31:06,155 --> 00:31:09,284 Pogardzam tym człowiekiem. 555 00:31:09,284 --> 00:31:13,162 Jego zespołem i jego ludźmi. 556 00:31:17,041 --> 00:31:21,588 Okryty złą sławą... Conor McGregor! 557 00:31:22,547 --> 00:31:26,175 Myślisz, że po walce dojdziecie do porozumienia? 558 00:31:26,175 --> 00:31:29,304 Pieprzyć porozumienie! Nie będzie między nami pokoju. 559 00:31:31,139 --> 00:31:35,977 To się nigdy nie skończy! 560 00:31:43,818 --> 00:31:48,907 WIECZÓR WALKI 561 00:32:11,304 --> 00:32:13,765 - Na razie! - Chcesz jechać na bum-bum? 562 00:32:16,768 --> 00:32:19,020 - Chcesz jechać z nimi? - Tak. 563 00:32:31,366 --> 00:32:33,076 Na konferencji przed walką 564 00:32:33,076 --> 00:32:35,370 {\an8}nigdy nie widziałem takiej nienawiści, 565 00:32:35,370 --> 00:32:37,580 {\an8}jak teraz u Conora. 566 00:32:39,707 --> 00:32:42,835 Ale tego wieczoru znika wszystko, co było wcześniej, 567 00:32:42,835 --> 00:32:46,589 bo gdy zamykają się drzwi, jest on, i tylko on. 568 00:33:28,047 --> 00:33:30,967 Całe życie pracowałem, 569 00:33:30,967 --> 00:33:33,136 by zdobyć te dwa tytuły UFC. 570 00:33:34,262 --> 00:33:36,055 Sporo osób gada różne rzeczy, 571 00:33:36,055 --> 00:33:38,766 co jest wspaniałe, to jest piękne w tym sporcie. 572 00:33:38,766 --> 00:33:40,935 Mówimy, co chcemy, ale w gruncie rzeczy 573 00:33:40,935 --> 00:33:44,022 musimy walczyć, i na tym polega całe piękno. 574 00:33:44,022 --> 00:33:45,356 Minuta! 575 00:33:45,356 --> 00:33:47,525 - Jedziemy. - Tak. 576 00:33:47,525 --> 00:33:49,527 Nie obawiam się żadnego rywala. 577 00:33:49,527 --> 00:33:52,739 Jak powiedział Chael P.: „Każdy jest dziełem Boga”. 578 00:33:52,739 --> 00:33:55,324 Powiem więcej, Bogu też spuszczę łomot. 579 00:33:55,324 --> 00:33:58,703 W tej kategorii jestem gotów zawsze i na każdego. 580 00:33:58,703 --> 00:34:00,830 Niczym się nie przejmuję. 581 00:34:00,830 --> 00:34:03,833 Pięć, cztery, trzy... 582 00:34:03,833 --> 00:34:06,544 dwa, jeden, jedziemy! 583 00:34:20,975 --> 00:34:24,228 W niebieskim narożniku... 584 00:34:24,228 --> 00:34:30,485 okryty złą sławą Conor McGregor! 585 00:34:41,496 --> 00:34:44,457 W czerwonym narożniku 586 00:34:44,457 --> 00:34:49,837 aktualny mistrz świata, 587 00:34:49,837 --> 00:34:52,924 Chabib... 588 00:34:52,924 --> 00:34:57,845 „Orzeł” Nurmagomiedow! 589 00:34:59,597 --> 00:35:03,101 A zatem... 590 00:35:03,101 --> 00:35:08,564 nadeszła chwila, na którą wszyscy czekaliśmy. 591 00:35:09,690 --> 00:35:15,363 Czas na walkę! 592 00:35:19,659 --> 00:35:22,620 Panowie, znacie zasady. 593 00:35:22,620 --> 00:35:25,706 Ochraniajcie się cały czas. Słuchajcie moich poleceń. 594 00:35:25,706 --> 00:35:29,127 Walczymy czysto. Przywitajcie się, jeśli chcecie. 595 00:35:29,127 --> 00:35:30,753 Dobra. Zaczynamy. 596 00:35:37,802 --> 00:35:38,761 Walka. 597 00:35:38,761 --> 00:35:40,054 RUNDA PIERWSZA 598 00:35:40,054 --> 00:35:42,431 Conor od samego początku naciera. 599 00:35:42,431 --> 00:35:45,434 Próbuje skłonić Chabiba do wyprowadzenia ciosu. 600 00:35:48,271 --> 00:35:51,274 Ugnij nogi! 601 00:35:52,775 --> 00:35:56,320 Fantastycznie pracuje w obronie. 602 00:35:56,320 --> 00:35:58,656 Conor przesuwa się do siatki. 603 00:35:58,656 --> 00:36:02,118 Zobaczmy, czy zdoła wstać. To bardzo ważne. 604 00:36:02,118 --> 00:36:04,954 Dwadzieścia sekund! 605 00:36:04,954 --> 00:36:07,748 Chabib trafia kilka razy prawym, 606 00:36:07,748 --> 00:36:10,168 - to jego pierwsze ciosy w tej walce. - Stop! 607 00:36:12,837 --> 00:36:14,380 Doskonale. 608 00:36:14,380 --> 00:36:16,924 Ciosy były wolniejsze z biegiem czasu. 609 00:36:16,924 --> 00:36:18,676 To wszystko, co ma. 610 00:36:18,676 --> 00:36:21,470 Z czasem się rozluźnisz. 611 00:36:21,470 --> 00:36:23,723 To twoja walka. 612 00:36:25,391 --> 00:36:28,978 Każda walka MMA zaczyna się w stójce. 613 00:36:28,978 --> 00:36:31,772 Zobaczmy, co pokażą w drugiej rundzie. 614 00:36:33,816 --> 00:36:36,611 McGregor atakuje kolanem, ale nie trafia. 615 00:36:40,865 --> 00:36:44,452 Potężny prawy Nurmagomiedowa! 616 00:36:44,452 --> 00:36:46,537 Teraz kolano McGregora! 617 00:36:46,537 --> 00:36:48,539 Paskudny cios. 618 00:36:53,419 --> 00:36:55,838 Co za początek Nurmagomiedowa. 619 00:36:58,925 --> 00:37:01,636 Na Conora spada grad ciosów. 620 00:37:02,511 --> 00:37:05,348 Jest w poważnych opałach. 621 00:37:07,308 --> 00:37:09,727 McGregor zepchnięty do defensywy. 622 00:37:09,727 --> 00:37:11,437 Wstawaj do boku! 623 00:37:11,437 --> 00:37:14,023 Ile ciosów można przyjąć? 624 00:37:14,023 --> 00:37:16,943 Minuta, Conor! 625 00:37:18,819 --> 00:37:21,781 Tłum szaleje, gdy Conor wstaje. 626 00:37:21,781 --> 00:37:23,616 Trzymaj uchwyt! 627 00:37:26,869 --> 00:37:30,039 Świetna druga runda Nurmagomiedowa, 628 00:37:30,039 --> 00:37:31,958 zapewne 10-8. 629 00:37:31,958 --> 00:37:35,169 Nie goń za nim w tej rundzie. Wciągaj go. 630 00:37:35,169 --> 00:37:39,423 Jeśli go odepchniesz, przez pierwszą minutę dojdziesz do siebie. 631 00:37:41,217 --> 00:37:42,093 RUNDA TRZECIA 632 00:37:42,093 --> 00:37:44,053 Kavanagh mówił, że trzeba odpuścić, 633 00:37:44,053 --> 00:37:45,930 jeśli od początku nacieramy. 634 00:37:46,889 --> 00:37:49,225 Nie zapominajcie, że Chabib też jest zmęczony. 635 00:37:51,310 --> 00:37:53,896 Nie ma sensu wysuwać wniosków z mowy ciała, 636 00:37:53,896 --> 00:37:57,608 ale nie widziałem, by Chabib był tak zmęczony w oktagonie. 637 00:37:57,608 --> 00:37:59,068 Mamy cios. 638 00:37:59,068 --> 00:38:01,904 O tym właśnie mówili. 639 00:38:01,904 --> 00:38:04,949 Zatrzymał to. Łokieć Conora! 640 00:38:04,949 --> 00:38:06,033 Tak! 641 00:38:07,410 --> 00:38:09,245 Chabib zmienia płaszczyznę. 642 00:38:09,245 --> 00:38:12,123 To też blokuje. Spójrzcie na to. 643 00:38:12,123 --> 00:38:13,708 Wyrwij się! 644 00:38:14,250 --> 00:38:16,168 Ładne kolano Conora na korpus. 645 00:38:16,168 --> 00:38:18,170 Te kolana się kumulują. 646 00:38:19,255 --> 00:38:21,257 Podbródkowy. 647 00:38:25,553 --> 00:38:28,347 Zawodnicy patrzą sobie w oczy. 648 00:38:28,347 --> 00:38:30,766 Walczą w zwarciu. Trwa wymiana ciosów. 649 00:38:33,060 --> 00:38:36,063 Nurmagomiedow podcina McGregora. 650 00:38:36,063 --> 00:38:38,065 Dwie na jedną. Trzymaj ręce! 651 00:38:38,065 --> 00:38:40,901 Wraca do stójki. Bardzo ciekawe. 652 00:38:41,944 --> 00:38:43,696 Stój. 653 00:38:46,157 --> 00:38:48,075 Piętnaście minut za nami. 654 00:38:48,075 --> 00:38:50,161 Za chwilę rundy mistrzowskie. 655 00:39:01,714 --> 00:39:04,508 RUNDA CZWARTA 656 00:39:07,887 --> 00:39:11,140 Conor w czwartej rundzie wygląda bardzo dobrze. 657 00:39:13,309 --> 00:39:14,977 Dobre rozpoczęcie Nurmagomiedowa. 658 00:39:14,977 --> 00:39:17,688 McGregor stara się wykorzystać siatkę. 659 00:39:18,022 --> 00:39:20,941 Ale zostaje podcięty. Świetnie. 660 00:39:21,859 --> 00:39:24,820 Conor próbuje wstać. 661 00:39:31,786 --> 00:39:34,205 Potężne lewe Nurmagomiedowa. 662 00:39:49,553 --> 00:39:51,847 - Odklepał! - To koniec! 663 00:39:51,847 --> 00:39:53,891 Nadal jest niekwestionowanym mistrzem! 664 00:39:53,891 --> 00:39:56,268 Chabib Nurmagomiedow 665 00:39:56,268 --> 00:39:58,604 wykończył dziś Conora McGregora. 666 00:39:58,604 --> 00:40:00,106 Spójrzcie na niego. 667 00:40:00,106 --> 00:40:02,233 Krzyczy na Dillona Danisa. 668 00:40:02,233 --> 00:40:03,692 Spójrzcie tylko. 669 00:40:03,692 --> 00:40:05,194 O nie. 670 00:40:05,194 --> 00:40:07,405 Chabib przeskakuje przez siatkę. 671 00:40:07,405 --> 00:40:09,949 Rzuca się na Dillona Danisa. 672 00:40:09,949 --> 00:40:12,952 Ale rzeźnia! O nie! 673 00:40:12,952 --> 00:40:14,912 Zapanował kompletny chaos! 674 00:40:14,912 --> 00:40:18,541 Ktoś z narożnika Nurmagomiedowa zaatakował Conora. 675 00:40:18,541 --> 00:40:20,793 Rozpętało się istne piekło! 676 00:40:24,880 --> 00:40:27,842 Panie i panowie, sędzia Herb Dean 677 00:40:27,842 --> 00:40:31,387 zakończył walkę w trzeciej minucie i trzeciej sekundzie 678 00:40:31,387 --> 00:40:32,805 czwartej rundy. 679 00:40:33,889 --> 00:40:36,809 ...przez poddanie duszeniem od tyłu 680 00:40:36,809 --> 00:40:39,562 i nadal... 681 00:40:39,562 --> 00:40:42,731 niekwestionowanym 682 00:40:42,731 --> 00:40:47,027 mistrzem świata wagi lekkiej UFC... 683 00:40:47,027 --> 00:40:48,571 pozostaje Chabib 684 00:40:48,571 --> 00:40:50,364 „Orzeł” 685 00:40:50,364 --> 00:40:53,409 Nurmagomiedow! 686 00:40:57,163 --> 00:40:59,498 Jestem z ciebie dumny. 687 00:41:13,429 --> 00:41:15,139 Jak się masz? Dobrze? 688 00:41:15,139 --> 00:41:18,476 {\an8}Doskoczył do ciebie ten koleś i trochę oberwałeś. 689 00:41:18,476 --> 00:41:20,436 {\an8}Mam to gdzieś. 690 00:41:20,436 --> 00:41:23,147 To bez znaczenia, był słaby jak dziecko. 691 00:41:23,147 --> 00:41:26,484 Nie widziałem, że Chabib wyskakuje. Nie przewidziałem tego. 692 00:41:26,484 --> 00:41:28,652 Kogo to obchodzi? To był jakiś leszcz. 693 00:41:28,652 --> 00:41:30,779 Przegrałem, to jest ważne. 694 00:41:32,156 --> 00:41:34,366 Ważne jest tylko to, że przegrałem. 695 00:41:34,366 --> 00:41:36,702 Co kogo obchodzi cała reszta? 696 00:41:41,874 --> 00:41:44,251 Dobra. Daj znać, jak będziesz czegoś potrzebował. 697 00:41:44,251 --> 00:41:45,711 Dziękuję. 698 00:42:17,868 --> 00:42:20,329 {\an8}Walka z Chabibem to był kop w dupę. 699 00:42:20,329 --> 00:42:22,081 {\an8}Zasłużył na to. 700 00:42:22,790 --> 00:42:24,792 Nie było w tym nic miłego. 701 00:42:24,792 --> 00:42:27,378 Cała ta agresja na konferencji prasowej, 702 00:42:27,378 --> 00:42:29,255 incydent po walce... 703 00:42:29,255 --> 00:42:32,216 Tu nie było zwycięzców. Była tylko nienawiść. 704 00:42:35,386 --> 00:42:38,514 W obu obudziły się najgorsze instynkty. 705 00:42:38,514 --> 00:42:41,767 Nie tak to miało wyglądać. 706 00:42:46,814 --> 00:42:50,192 Ale na tym etapie nie chodzi o zwycięstwo czy porażkę. 707 00:42:55,656 --> 00:42:57,783 Walka to tylko drobny element całości. 708 00:42:57,783 --> 00:43:00,661 Zajmujemy się nią przez dziesięć minut. 709 00:43:02,580 --> 00:43:04,790 Przez pozostałe miesiące, tygodnie, lata 710 00:43:04,790 --> 00:43:07,084 nie chodzi o walkę, 711 00:43:07,084 --> 00:43:10,546 tylko o to, co wnosimy do świata. 712 00:43:10,546 --> 00:43:15,050 On ma potencjał, żeby zrobić coś dobrego albo złego. 713 00:43:17,303 --> 00:43:20,055 Sąd w Brooklynie uznał Conora McGregora za winnego 714 00:43:20,055 --> 00:43:22,683 brutalnego ataku na autobus z zawodnikami. 715 00:43:22,683 --> 00:43:24,310 Trzydziestoletniego Irlandczyka 716 00:43:24,310 --> 00:43:27,396 uznano winnym zakłócania porządku publicznego 717 00:43:27,396 --> 00:43:30,316 i w zmniejszonym wymiarze kary skazano na prace społeczne. 718 00:43:32,776 --> 00:43:36,155 Podlega skrajnym emocjom, 719 00:43:36,155 --> 00:43:39,783 zresztą jak każdy, kto jest poddawany takiej presji. 720 00:43:39,783 --> 00:43:43,704 Czy przy pomocy ognia usmażymy stek, czy może spalimy dom? 721 00:43:44,580 --> 00:43:48,792 CZTERY MIESIĄCE PÓŹNIEJ 722 00:43:50,377 --> 00:43:55,341 Dziś jest mój pierwszy dzień prac społecznych w pięknym Brooklynie, 723 00:43:55,341 --> 00:43:57,426 w Nowym Jorku. 724 00:43:57,426 --> 00:43:59,970 Kościół prezbiteriański w Bedford. 725 00:43:59,970 --> 00:44:02,514 „Chwała na wysokości Bogu... 726 00:44:02,514 --> 00:44:07,895 a na ziemi pokój ludziom dobrej woli”. 727 00:44:07,895 --> 00:44:10,648 Ale ekstra. 728 00:44:11,398 --> 00:44:13,859 Dobry początek prac społecznych. 729 00:44:13,859 --> 00:44:17,112 - Prawda? - Tak, czas się przysłużyć. 730 00:44:23,869 --> 00:44:25,829 Stałeś się wzorem dla wielu młodszych, 731 00:44:25,829 --> 00:44:27,581 aspirujących zawodników. 732 00:44:27,581 --> 00:44:30,167 Czy to dla ciebie ważne i czy pomaga stać się 733 00:44:30,167 --> 00:44:32,670 lepszym zawodnikiem, który daje przykład? 734 00:44:32,670 --> 00:44:35,089 To wspaniałe. Oczywiście to mnie dopinguje. 735 00:44:35,089 --> 00:44:37,633 To inspirujące, ale też trochę straszne. 736 00:44:37,633 --> 00:44:39,510 Trochę mnie przeraża, że ludzie... 737 00:44:39,510 --> 00:44:42,346 czerpią ze mnie przykład. Nie jestem takim gościem. 738 00:44:42,346 --> 00:44:46,684 Mam tylko 25 lat, jestem dzieciakiem z małego Crumlin, 739 00:44:46,684 --> 00:44:48,394 więc to, co się wokół mnie dzieje, 740 00:44:48,394 --> 00:44:51,647 czasem mnie trochę przerasta. 741 00:44:54,775 --> 00:44:57,361 {\an8}Nadal musi nad sobą pracować. 742 00:44:57,361 --> 00:44:58,779 {\an8}MÓWI AUDIE ATTAR MENEDŻER 743 00:44:58,779 --> 00:45:02,282 Różnica między nim a resztą świata polega na tym, 744 00:45:02,282 --> 00:45:06,703 że on robi to na świeczniku i wszyscy na to patrzą. 745 00:45:07,121 --> 00:45:10,040 Błędy, niedociągnięcia, 746 00:45:10,040 --> 00:45:11,542 zażenowanie... 747 00:45:11,542 --> 00:45:13,794 Trzeba to wszystko wziąć na klatę, 748 00:45:13,794 --> 00:45:16,338 aby dojrzeć i pójść do przodu, 749 00:45:16,338 --> 00:45:18,841 a jeśli tego nie zrobisz, 750 00:45:18,841 --> 00:45:20,592 utkniesz i nigdy nie staniesz się lepszy. 751 00:45:22,177 --> 00:45:25,222 Spójrzcie, co tu jest napisane. 752 00:45:25,222 --> 00:45:27,433 „Spoglądaj na przyszłe trudności, 753 00:45:27,433 --> 00:45:30,978 myśląc o tych, którzy byli przed tobą. 754 00:45:30,978 --> 00:45:34,481 Skoncentruj się na swojej misji i działaj 755 00:45:34,481 --> 00:45:37,526 jak lider swojej społeczności. 756 00:45:37,526 --> 00:45:40,571 Myśl o obowiązkach wobec rodziny...” 757 00:45:40,571 --> 00:45:42,406 Siema, czempionie. 758 00:45:42,406 --> 00:45:44,575 „...i wpierw zważaj na jej potrzeby”. 759 00:45:48,829 --> 00:45:51,039 {\an8}Jutro kończy osiem tygodni? Dwa miesiące? 760 00:45:51,039 --> 00:45:52,166 {\an8}Tak. 761 00:45:52,583 --> 00:45:54,751 {\an8}Teraz spójrz w górę. 762 00:45:54,751 --> 00:45:56,920 {\an8}Główka do góry, patrz na tatusia. 763 00:45:56,920 --> 00:46:00,215 Silna dziewczynka. 764 00:46:00,215 --> 00:46:01,717 Silna, prawda? 765 00:46:01,717 --> 00:46:03,427 Jak ci idzie z tą wodą? 766 00:46:07,431 --> 00:46:08,932 Kolejny dzień. 767 00:46:11,435 --> 00:46:14,438 W tym kościele znajduję niesamowite rzeczy. 768 00:46:14,438 --> 00:46:15,981 Tu są teksty, które... 769 00:46:17,316 --> 00:46:19,318 Są wszędzie na ścianach. 770 00:46:19,318 --> 00:46:21,278 Posłuchajcie tego. 771 00:46:21,278 --> 00:46:24,323 „Żyjcie w zgodzie ze swoim powołaniem, 772 00:46:24,323 --> 00:46:26,867 jakim zostaliście obdarzeni. 773 00:46:26,867 --> 00:46:29,620 Dbajcie o pokój, moc, szacunek, 774 00:46:29,620 --> 00:46:32,915 godność, miłość”. 775 00:46:34,249 --> 00:46:37,961 {\an8}Conor jest autentyczny do bólu. Niczego nie udaje. 776 00:46:38,545 --> 00:46:41,215 {\an8}Dlatego ludzie go kochają. 777 00:46:41,215 --> 00:46:44,259 Gdy zrobi coś złego, obrywa za to, 778 00:46:44,259 --> 00:46:47,304 ale nie da się tego odkręcić, nie odetniesz się. 779 00:46:47,888 --> 00:46:50,307 We wszystko, co robi, wkłada całe serce. 780 00:46:52,226 --> 00:46:56,271 Z tym wielebnym było naprawdę czadersko. 781 00:46:56,271 --> 00:46:58,982 Nigdy czegoś takiego nie przeżyłem. 782 00:46:58,982 --> 00:47:02,027 Zajebiście jest z ludźmi, którzy głoszą takie zasady. 783 00:47:02,027 --> 00:47:04,863 - Tak. - Myślą w ten sposób. 784 00:47:04,863 --> 00:47:07,241 - Skłaniają cię do takiego myślenia. - Tak. 785 00:47:07,241 --> 00:47:09,117 - Wiesz, o co mi chodzi? - Pewnie. 786 00:47:09,117 --> 00:47:11,119 Są bezinteresowni i w ogóle. 787 00:47:11,119 --> 00:47:14,289 Pamiętam, jak mówiłeś, że to będzie trudne. 788 00:47:14,289 --> 00:47:16,375 - A ile dobrego z tego wyszło. - Tak. 789 00:47:16,375 --> 00:47:18,418 Fajnie, że mnie tam wysłali. 790 00:47:18,418 --> 00:47:20,337 To bardzo ciekawe. 791 00:47:20,337 --> 00:47:23,423 - Chcesz usiąść? - Tak, czempionie? 792 00:47:23,423 --> 00:47:25,926 - Gdzie idziesz? - Do sklepu, czekaliśmy na ciebie. 793 00:47:25,926 --> 00:47:27,803 Podobno idziesz po buty. 794 00:47:27,803 --> 00:47:30,180 - Po buty? - Tak, ktoś mi tak mówił. 795 00:47:31,431 --> 00:47:34,351 - Idę po jedzenie! - Chyba się przesłyszeli, 796 00:47:34,351 --> 00:47:38,146 bo przyszli i powiedzieli, że idziesz po buty. 797 00:47:44,903 --> 00:47:47,823 Opowiesz nam, jak ci minął ten tydzień? 798 00:47:47,823 --> 00:47:51,493 W moim życiu jest sporo chaosu, więc to przyjemna odskocznia, 799 00:47:51,493 --> 00:47:53,996 że mogę być tu, gdzie jest spokojnie, 800 00:47:53,996 --> 00:47:57,708 poczuć tę pozytywną energię i poznać ludzi. 801 00:47:57,708 --> 00:48:01,336 Mogłem się skupić na ciężkiej pracy, która mnie czeka, 802 00:48:01,336 --> 00:48:03,505 to bardzo ekscytujące. 803 00:48:03,505 --> 00:48:06,592 Dziękuję za waszą gościnność. Dziękuję. 804 00:48:06,592 --> 00:48:08,677 Bardzo dobrze. 805 00:48:08,677 --> 00:48:12,598 Trochę mi smutno, że to już koniec. 806 00:48:12,598 --> 00:48:16,018 Chcę tu jeszcze spędzić parę dni. Mogę zostać! 807 00:48:20,230 --> 00:48:23,442 {\an8}Popełnił błędy. Zdecydowanie je potępiam. 808 00:48:23,442 --> 00:48:24,985 {\an8}Wiem, że tego żałuje. 809 00:48:24,985 --> 00:48:27,529 {\an8}Zapłacił za to, chce wyciągnąć lekcję i pójść dalej. 810 00:48:27,904 --> 00:48:30,240 Liczę, że zrobimy jeszcze wiele dobrego. 811 00:48:30,240 --> 00:48:34,620 Ustalimy cele i etykę pracy. Conor też tego chce. 812 00:48:34,620 --> 00:48:37,247 Trzy, dwa, jeden, start! 813 00:48:37,247 --> 00:48:39,916 PIĘĆ MIESIĘCY PO WALCE MCGREGOR KONTRA CHABIB 814 00:48:39,916 --> 00:48:41,501 Po mojej pierwszej porażce 815 00:48:41,501 --> 00:48:44,129 złapałem się na tym, że ją bagatelizowałem. 816 00:48:44,129 --> 00:48:48,467 Nie traktowałem dość poważnie pracy mentalnej. 817 00:48:48,467 --> 00:48:51,887 Stwierdziłem, że dam z siebie wszystko. 818 00:48:51,887 --> 00:48:53,972 {\an8}To się już więcej nie powtórzy. 819 00:48:53,972 --> 00:48:58,018 Nigdy więcej nie popełnię tego błędu. 820 00:48:58,018 --> 00:49:00,228 {\an8}Nie odpuszczę. Wiecie, o co chodzi? 821 00:49:00,228 --> 00:49:02,814 Albo jesteś w tym do śmierci, 822 00:49:02,814 --> 00:49:05,275 albo nie jesteś w ogóle. 823 00:49:07,569 --> 00:49:09,988 Pod koniec 2018 roku największa gwiazda UFC 824 00:49:09,988 --> 00:49:13,241 została zdeklasowana przez Chabiba. Od dwóch lat pozostaje 825 00:49:13,241 --> 00:49:15,243 bez tytułu i bez zwycięstwa. 826 00:49:15,243 --> 00:49:17,871 Wszyscy chcą, żeby Conor już się nie podniósł. 827 00:49:17,871 --> 00:49:21,083 W zeszłym roku dał wiele powodów, by kibicować przeciw niemu. 828 00:49:21,083 --> 00:49:24,586 Najlepsze czasy Conor ma już za sobą. To nie wróci. 829 00:49:27,547 --> 00:49:30,175 Rok 2018 był dla niego trudny. 830 00:49:30,175 --> 00:49:33,637 {\an8}Wiele osób zastanawiało się, czy zdoła się podnieść. 831 00:49:33,637 --> 00:49:37,349 {\an8}Czy ma w sobie ten zapał? Czy ma wolę? Czy został złamany? 832 00:49:37,349 --> 00:49:38,809 SKĄD POCHODZI SIŁA? 833 00:49:38,809 --> 00:49:41,853 Przez całą swoją karierę ten gość uczy nas tego, 834 00:49:41,853 --> 00:49:44,481 by w niego nie wątpić. 835 00:49:45,357 --> 00:49:47,943 To poczucie porażki, ta motywacja, 836 00:49:47,943 --> 00:49:50,612 zawsze go napędzały. 837 00:49:56,076 --> 00:49:57,911 Jesteś chyba ostatnią osobą, 838 00:49:57,911 --> 00:50:00,288 która szuka wymówki dla porażki. 839 00:50:00,288 --> 00:50:02,999 Nie ma usprawiedliwienia. 840 00:50:02,999 --> 00:50:05,293 Przegrywałem już wcześniej. 841 00:50:05,293 --> 00:50:07,713 Przegrywałem walki MMA, 842 00:50:07,713 --> 00:50:10,716 walki bokserskie, przegrałem tyle walk na treningu, 843 00:50:10,716 --> 00:50:14,136 cały czas przegrywam. Tak już jest. 844 00:50:14,136 --> 00:50:16,388 Każdy prawdziwy zawodnik, 845 00:50:16,388 --> 00:50:19,725 aby odnieść sukces, musi przegrać, 846 00:50:19,725 --> 00:50:22,519 i to, kurwa, nie raz. 847 00:50:22,519 --> 00:50:24,980 Musisz przegrać wiele razy. 848 00:50:24,980 --> 00:50:26,982 Nie będę tu jęczał i narzekał. 849 00:50:26,982 --> 00:50:30,652 Mamy takie same emocje i wszyscy wygrywamy i przegrywamy. 850 00:50:30,652 --> 00:50:33,238 To sport. Tak już jest. 851 00:50:33,238 --> 00:50:36,366 Pogódź się z tym. Postaraj się z tego czegoś nauczyć. 852 00:50:36,366 --> 00:50:39,494 Gdy przestajesz się uczyć, zaczynasz przegrywać. 853 00:50:39,494 --> 00:50:42,914 Ja zawsze chcę się uczyć, bez względu na wynik. 854 00:50:42,914 --> 00:50:45,417 Wyciągnę lekcję i ze zwycięstwa, i z porażki. 855 00:50:59,181 --> 00:51:01,433 No nie wiem. Czuję, jakby była złamana. 856 00:51:03,894 --> 00:51:05,771 Na tym polega problem z Conorem. 857 00:51:06,938 --> 00:51:09,649 Ten gość nie wygrał od listopada 2016 roku. 858 00:51:09,649 --> 00:51:13,862 {\an8}Czasem trzeba pojechać w jakieś miejsce, żeby zrozumieć, co masz robić. 859 00:51:19,826 --> 00:51:21,912 No to jazda! 860 00:53:58,109 --> 00:54:00,111 Napisy: Marcin Łakomy