1 00:00:26,000 --> 00:00:31,208 DES KRIEGES HUND' 2 00:00:35,125 --> 00:00:41,333 {\an8}Eine Ode an Prinz Adam Der König werden sollte 3 00:00:41,416 --> 00:00:47,208 {\an8}Und dessen Superkraft Nicht recht nützlich sein wollte 4 00:00:48,000 --> 00:00:53,750 {\an8}Er wählte Schwert statt Zepter Und was hat er nun davon? 5 00:00:53,833 --> 00:00:57,625 {\an8}Dass er im tiefen Kerker sitzt 6 00:00:57,708 --> 00:01:02,125 Und ich auf seinem Thron 7 00:01:02,791 --> 00:01:06,000 - Du hast mich reingelegt. - Und ich gewann! 8 00:01:06,083 --> 00:01:08,875 Sowohl die Krone als auch Grayskull. 9 00:01:08,958 --> 00:01:11,875 Dank dir, Neffe. 10 00:01:12,416 --> 00:01:15,833 Es ist also wahr. Du bist wirklich Keldor. 11 00:01:15,916 --> 00:01:18,166 In Fleisch und Blut. 12 00:01:19,291 --> 00:01:20,791 Wusste Vater das? 13 00:01:21,666 --> 00:01:23,666 Ich wusste es selbst nicht. 14 00:01:23,750 --> 00:01:26,875 Hordak mag es, Erinnerungen zu manipulieren. 15 00:01:26,958 --> 00:01:32,958 Alles, was die Loyalität eines Dieners gefährden könnte, wird ausgelöscht. 16 00:01:33,041 --> 00:01:39,125 Als ich zu ihm stieß, nahm er mir Keldor und träufelte mir Fiktionen ein. 17 00:01:39,208 --> 00:01:42,625 Doch als Motherboard meine Drähte kreuzte, 18 00:01:42,708 --> 00:01:47,875 öffnete sie ungewollt das Tor zur Erinnerung an meine wahre Herkunft. 19 00:01:47,958 --> 00:01:51,625 Ich war ein verwehrter König! 20 00:01:52,625 --> 00:01:56,750 Stimmt, ein wahrer König unterwirft sich auch nicht. 21 00:01:57,375 --> 00:01:59,125 Dein Bruder wusste das. 22 00:01:59,208 --> 00:02:03,000 Wie schade, dass sein Sohn nicht auch so klug war. 23 00:02:05,083 --> 00:02:09,916 Was mein Bruder, dein Vater, wusste oder nicht, ist unwichtig! 24 00:02:10,000 --> 00:02:12,666 Denn dein Vater ist tot! 25 00:02:12,750 --> 00:02:15,708 Und besonders befriedigend ist, 26 00:02:16,333 --> 00:02:20,625 ohne ein Preternia, das ihm seinen königlichen Lohn beschert, 27 00:02:20,708 --> 00:02:25,333 wird seine Seele bald in Zeit und Raum vergehen. 28 00:02:26,500 --> 00:02:30,250 Aber vergiss nicht, mein unbedeutender Prinz, 29 00:02:30,333 --> 00:02:33,000 dass du viel mehr zu verlieren hast. 30 00:02:33,083 --> 00:02:34,541 Was... Mutter! 31 00:02:35,208 --> 00:02:38,208 Ich nahm deine Krone und dein Schloss. 32 00:02:38,291 --> 00:02:40,666 Doch das war erst der Anfang. 33 00:02:40,750 --> 00:02:47,041 Nun folgen deine Familie, deine Freunde, selbst deine süße Sorceress. 34 00:02:47,125 --> 00:02:52,333 Bald verstehst du, was es heißt, alles zu verlieren. Genau wie ich. 35 00:02:52,416 --> 00:02:56,083 Und wenn deine Verzweiflung am tiefsten ist, 36 00:02:56,166 --> 00:03:00,416 dann erledige ich dich ein für alle Mal. 37 00:03:01,083 --> 00:03:07,291 Bedauerlich, dass Motherboards Werk deinen Zugang zur Macht blockiert hat. 38 00:03:07,375 --> 00:03:13,291 Ich sähe jetzt nur zu gerne das Gesicht des anderen Kerls. 39 00:03:41,458 --> 00:03:45,000 Das Gefühl ist vage, aber Adam ist im Palast. 40 00:03:47,583 --> 00:03:49,666 Er muss im Kerker sein. 41 00:03:49,750 --> 00:03:52,541 Du sollst Skeletor suchen. 42 00:03:52,625 --> 00:03:55,166 Wir brauchen den Widderstab. 43 00:03:55,750 --> 00:03:58,208 Sieh, was Hordak getan hat! 44 00:03:58,291 --> 00:04:02,916 Preternia muss warten. Eternia braucht jetzt seine Sorceress! 45 00:04:03,000 --> 00:04:06,250 Hordak plante diese Invasion schon lange. 46 00:04:06,333 --> 00:04:10,333 Doch Angst vor der Macht von Grayskull hielt ihn zurück. 47 00:04:11,333 --> 00:04:16,250 Jetzt, wo er Eternia hat, wird er es nicht kampflos aufgeben. 48 00:04:16,333 --> 00:04:22,208 Aber wenn du den Widderstab beschaffst und wir die Macht aller drei Götter haben... 49 00:04:22,291 --> 00:04:26,250 ...können wir Adam retten und Hordak zum Teufel jagen. 50 00:04:52,375 --> 00:04:55,291 Teela, was ist denn mit dir passiert? 51 00:04:55,375 --> 00:04:58,416 Und was mit deiner Uniform, Man-At-Arms? 52 00:04:58,500 --> 00:05:00,791 Eher "Man-of-War". 53 00:05:00,875 --> 00:05:01,875 Vater! 54 00:05:03,166 --> 00:05:04,791 Nette Aufrüstung! 55 00:05:04,875 --> 00:05:09,083 Schon, aber nicht eine, die uns diesen Krieg gewinnt. 56 00:05:09,666 --> 00:05:13,083 - Wie meinst du das? - Ja, wo warst du? 57 00:05:14,291 --> 00:05:16,541 Als Verkuppler unterwegs. 58 00:05:18,916 --> 00:05:20,416 Funktioniert es? 59 00:05:20,500 --> 00:05:21,958 Funktionierst du? 60 00:05:23,875 --> 00:05:26,958 Die Horde-Armee schwärzt Eternias Himmel. 61 00:05:27,041 --> 00:05:30,625 Warum ließ Duncan uns nur allein? 62 00:05:30,708 --> 00:05:32,791 Um He-Man zu finden. 63 00:05:32,875 --> 00:05:37,416 Wozu das Schwert modifizieren, wenn es danach niemand führt? 64 00:05:38,833 --> 00:05:42,916 Und wie lange werden diese "Modifikationen" noch dauern? 65 00:05:45,375 --> 00:05:46,916 Länger, als wir haben. 66 00:05:51,416 --> 00:05:54,791 Mutter... 67 00:05:54,875 --> 00:05:56,625 Mutter, wach auf! 68 00:05:57,625 --> 00:05:58,583 Adam? 69 00:05:58,666 --> 00:06:00,333 Gott sei Dank. 70 00:06:00,416 --> 00:06:03,000 Ach, Mutter. Bist du verletzt? 71 00:06:03,083 --> 00:06:04,625 Es geht mir gut. 72 00:06:04,708 --> 00:06:08,375 Zum Glück injizierten sie mir den Virus nicht. 73 00:06:08,458 --> 00:06:11,375 Keldor will uns unversehrt. Vorerst. 74 00:06:12,291 --> 00:06:16,416 Grayskull ist gefallen, die Macht vor mir abgeschirmt. 75 00:06:16,500 --> 00:06:21,000 Mit dem Schwert könnte ich das Hindernis vielleicht durchbrechen 76 00:06:21,083 --> 00:06:23,083 und die Macht zurückrufen. 77 00:06:23,166 --> 00:06:25,375 Aber ich ließ es gehen. 78 00:06:25,958 --> 00:06:29,916 Also ist da kein He-Man, der den Tag rettet. Es ist... 79 00:06:31,916 --> 00:06:33,666 ...alles meine Schuld. 80 00:06:34,958 --> 00:06:36,083 Adam... 81 00:06:37,666 --> 00:06:39,791 Du bist He-Man. 82 00:06:39,875 --> 00:06:45,166 Und deine Kräfte kommen nicht alle von einem Blitz über Grayskull. 83 00:06:45,750 --> 00:06:49,625 Liebe und der Wille, für das zu kämpfen, was zählt... 84 00:06:49,708 --> 00:06:51,833 Das sind auch Kräfte. 85 00:06:52,416 --> 00:06:55,416 Simpler Mut ist eine Kraft. 86 00:06:56,708 --> 00:07:01,291 Und du hast mehr Mut als alle, die ich kenne, Adam. 87 00:07:31,708 --> 00:07:33,541 Wie kam ich hierher? 88 00:07:33,625 --> 00:07:36,958 Ich musste etwas nachhelfen. 89 00:07:39,458 --> 00:07:40,750 Sieh sie dir an. 90 00:07:41,291 --> 00:07:42,416 Erbärmlich. 91 00:07:42,500 --> 00:07:48,083 Scannt eifrig das Schloss und merkt gar nicht, dass wir hier sind. 92 00:07:48,166 --> 00:07:52,291 Vor Kurzem hast du noch diesen Thronsaal befehligt. 93 00:07:52,375 --> 00:07:55,375 Nicht Hordaks Metall-Mami. 94 00:07:55,958 --> 00:08:00,375 Ich brauche Grayskull nicht. Mein Talent liegt woanders. 95 00:08:00,458 --> 00:08:05,375 Und zwar auf Eternos' Thron. Hordak sprach mir mein Recht zu. 96 00:08:05,458 --> 00:08:06,833 Ist dem so? 97 00:08:06,916 --> 00:08:10,166 Und doch weht seine Flagge über dem Palast. 98 00:08:10,250 --> 00:08:13,291 Du bist doch nur sein Laufbursche. 99 00:08:13,375 --> 00:08:17,666 Er setzte dich in einen Laufstall, und du merkst es nicht mal. 100 00:08:17,750 --> 00:08:22,250 Sie ist das Einzige, das zwischen dir und Hordak steht. 101 00:08:24,125 --> 00:08:27,250 Also zieh ihren Stecker. 102 00:08:39,583 --> 00:08:42,208 Ich hatte den Gestank hier vergessen. 103 00:08:42,958 --> 00:08:45,000 Absolut erbärmlich. 104 00:08:45,083 --> 00:08:51,958 Vielleicht lenkt dieses kleine Zeichen meiner Wertschätzung Euch ab, Eminenz. 105 00:08:52,041 --> 00:08:53,500 Was es auch ist, 106 00:08:53,583 --> 00:08:58,625 es kann nur verblassen im Vergleich zu dem Festmahl der Eroberung, 107 00:08:58,708 --> 00:09:01,583 das Motherboard mir beschert hat. 108 00:09:04,416 --> 00:09:06,750 Ich gab dir Technologie, 109 00:09:06,833 --> 00:09:11,583 und doch hängst du weiter buchstäblich an diesem obskuren Talisman. 110 00:09:11,666 --> 00:09:16,791 {\an8}Den Widderstab wirft man nicht so einfach weg. 111 00:09:17,333 --> 00:09:22,291 {\an8}Deshalb habt Ihr Keldor vor all den Jahren damit verflucht. 112 00:09:22,833 --> 00:09:26,875 Aber trotz Eurer Lüge sollte ich Euch danken. 113 00:09:26,958 --> 00:09:31,416 Denn ich hätte mein Leben als Keldor, König des Nichts, 114 00:09:31,500 --> 00:09:34,500 auf einer Insel im Nirgendwo vergeudet. 115 00:09:35,166 --> 00:09:39,125 Doch Ihr Hordak, hieltet das von mir fern. 116 00:09:39,708 --> 00:09:41,708 Ihr gabt mir einen Sinn. 117 00:09:42,375 --> 00:09:45,083 Etwas, wofür ich kämpfen kann. 118 00:09:45,875 --> 00:09:50,750 Aber jetzt gabt Ihr mir jemanden, 119 00:09:50,833 --> 00:09:53,583 den ich bekämpfen kann. 120 00:09:54,666 --> 00:09:56,333 Mich bekämpfen? 121 00:09:57,750 --> 00:10:01,208 Scherge, du arbeitest für mich. 122 00:10:01,791 --> 00:10:03,958 Das tat sie auch. 123 00:10:10,541 --> 00:10:15,916 In letzter Zeit war ich häufiger in Kontakt mit meinem Inneren. 124 00:10:16,000 --> 00:10:20,541 Und er hat eine Reihe interessanter Pläne. 125 00:10:23,833 --> 00:10:27,125 Zeit für eine Revolution, Mylord. 126 00:10:27,208 --> 00:10:31,583 Und die wird nicht nur Motherboard den Kopf kosten. 127 00:10:31,666 --> 00:10:34,166 Ja, Scherge, Köpfe werden rollen. 128 00:10:34,250 --> 00:10:38,375 Und bald erfährst du, wie auch das gesamte Universum... 129 00:10:39,125 --> 00:10:43,625 Ich bin Hordak, leibhaftiger Eroberer! 130 00:10:44,541 --> 00:10:48,541 Soll dies unsere letzte Schlacht sein! 131 00:11:04,750 --> 00:11:08,500 Was ist da oben los? Wir müssen hier raus! 132 00:11:10,166 --> 00:11:13,416 Bittet, dann wird Euch gegeben, Majestät. 133 00:11:13,500 --> 00:11:16,041 Andra! Wie hast du uns gefunden? 134 00:11:18,291 --> 00:11:19,500 Ein Tracker! 135 00:11:19,583 --> 00:11:22,125 Für deine Mutter tut's mir leid, 136 00:11:22,208 --> 00:11:24,583 aber es führte uns direkt zu dir. 137 00:11:24,666 --> 00:11:27,583 Kommt, ich bringe Euch hier raus. 138 00:11:27,666 --> 00:11:28,500 Danke. 139 00:11:29,083 --> 00:11:33,250 Versprich mir, dass wir alle von dem Virus heilen werden. 140 00:11:33,333 --> 00:11:36,333 Ich meine jeden einzelnen Eternier. 141 00:11:36,416 --> 00:11:38,208 Wir tun es zusammen. 142 00:11:38,291 --> 00:11:41,625 Aber da ich nicht zu He-Man werden kann, 143 00:11:41,708 --> 00:11:45,625 muss ich an Vaters private Waffenkammer. 144 00:11:49,458 --> 00:11:52,125 Mir war klar, nicht willkommen zu sein, 145 00:11:52,208 --> 00:11:55,458 aber nicht, dass wir Freunde abwehren müssen. 146 00:11:55,541 --> 00:11:58,625 Sie sind unschuldig, Hordak kontrolliert sie. 147 00:11:59,291 --> 00:12:00,916 Sei also vorsichtig. 148 00:12:03,333 --> 00:12:05,083 Oder wir verschwinden. 149 00:12:07,666 --> 00:12:11,250 Wenn du Portale machen kannst, wieso sind wir noch hier? 150 00:12:31,541 --> 00:12:33,833 Was macht das Schwert? 151 00:12:36,750 --> 00:12:38,916 Ich denke, es ist fertig. 152 00:12:40,916 --> 00:12:42,166 Du "denkst"? 153 00:12:42,750 --> 00:12:45,291 Jetzt muss es nur zu He-Man. 154 00:12:45,375 --> 00:12:48,041 Aber wie kommen wir an denen vorbei? 155 00:12:48,666 --> 00:12:51,541 Du hast ein Schwert! Schlag damit! 156 00:12:51,625 --> 00:12:53,166 Ach, ja. 157 00:13:07,375 --> 00:13:08,666 Wa... 158 00:13:37,125 --> 00:13:38,416 Wa... 159 00:13:45,208 --> 00:13:47,625 Und so wendet sich das Blatt. 160 00:13:48,666 --> 00:13:50,000 Das wendete sich, 161 00:13:50,083 --> 00:13:54,750 als die Metalljungfer deine rechte Hand wurde, statt ich! 162 00:13:54,833 --> 00:13:58,250 Motherboard hat meine Hand nur verlängert. 163 00:13:58,333 --> 00:14:01,375 Sie war ein Hilfsesel, genau wie du. 164 00:14:01,458 --> 00:14:03,958 Du bist hier der einzige Esel. 165 00:14:04,041 --> 00:14:08,458 Und dein Schicksal liegt jetzt in meiner Hand! 166 00:14:12,166 --> 00:14:14,541 Da ist es. 167 00:14:21,000 --> 00:14:23,833 Was du weißt, weißt du von mir! 168 00:14:23,916 --> 00:14:28,166 Es gibt keinen Zug, den ich nicht voraussehe! 169 00:14:33,958 --> 00:14:37,916 Du warst unvorsichtig. Ich hätte dich töten können. 170 00:14:38,000 --> 00:14:40,583 Ach, wozu das alles? 171 00:14:40,666 --> 00:14:44,958 Ich gewinne nie gegen dich. Du bist einfach zu stark. 172 00:14:45,041 --> 00:14:47,375 Mit mir zu kämpfen, macht dich stärker. 173 00:14:47,458 --> 00:14:52,583 Für dein Ziel brauchst du Gegner, die mindestens so stark sind wie ich. 174 00:14:52,666 --> 00:14:57,291 Wie soll ich so an mein Reich kommen? Ich dachte, ich lerne Magie! 175 00:14:57,375 --> 00:14:58,708 Das wirst du! 176 00:14:58,791 --> 00:15:02,041 Aber vergiss nicht, Magie sind nur Tricks. 177 00:15:02,125 --> 00:15:06,500 Manchmal nützlich, ja, aber du wirst damit nicht stark. 178 00:15:06,583 --> 00:15:10,166 Die Macht der Horde besteht aus Technologie. 179 00:15:10,250 --> 00:15:12,958 Und wer Technologie beherrscht, 180 00:15:13,875 --> 00:15:16,166 {\an8}beherrscht das Universum. 181 00:15:34,125 --> 00:15:35,208 Sieh dich an! 182 00:15:36,333 --> 00:15:38,458 Was für eine Enttäuschung. 183 00:16:06,541 --> 00:16:08,250 Euer Majestät. 184 00:16:08,333 --> 00:16:11,333 - Sind alle okay? - Ich muss noch überlegen. 185 00:16:18,500 --> 00:16:20,625 Freunde, bitte! 186 00:16:20,708 --> 00:16:22,916 Das seid doch nicht ihr! 187 00:16:23,000 --> 00:16:25,750 Hordak kontrolliert euch! 188 00:16:34,791 --> 00:16:36,166 Lyn! Pass... 189 00:16:37,666 --> 00:16:40,000 ...selbst auf. Klar. 190 00:16:47,833 --> 00:16:51,083 Stirb, du verdammter Heuchler! 191 00:16:51,166 --> 00:16:53,958 Stirb und gib mir mein Vermächtnis! 192 00:17:24,416 --> 00:17:27,708 Die Horde wird dir nie folgen! 193 00:17:28,541 --> 00:17:31,375 Nicht, solang du nicht alle Kraft nutzt. 194 00:17:31,458 --> 00:17:32,958 Nimm ihn! 195 00:17:33,041 --> 00:17:34,583 Was ist es? 196 00:17:35,166 --> 00:17:37,791 Ha'voc ist uralte, mächtige Magie, 197 00:17:37,875 --> 00:17:42,458 die schlafend auf einen wartete, der zu ihrer Ausübung geboren ist. 198 00:17:43,041 --> 00:17:45,000 Auf dich. 199 00:17:45,083 --> 00:17:48,166 Nimm, und entriegele dein Schicksal. 200 00:17:48,250 --> 00:17:49,625 Nimm ihn! 201 00:17:49,708 --> 00:17:55,166 Nimm ihn, und werde neu geboren in Ha'vocs hungrigem Schlund! 202 00:18:10,083 --> 00:18:13,500 Ich hätte Eternia dankbar angenommen. 203 00:18:14,583 --> 00:18:19,333 Eine Präsenz der Horde wär für die Ewigkeit gefestigt gewesen. 204 00:18:19,416 --> 00:18:25,333 Doch trotz meiner Loyalität wolltest du mir nur Fetzen geben! 205 00:18:40,583 --> 00:18:43,541 Was für eine Enttäuschung. 206 00:18:43,625 --> 00:18:48,208 Nur ein Narr will mich mit meiner eigenen Technologie schlagen. 207 00:18:48,291 --> 00:18:52,333 Ich bin genauso ihr Herr, wie ich deiner bin. 208 00:18:54,791 --> 00:18:56,458 Dies ist Eternia. 209 00:18:59,708 --> 00:19:03,333 Technologie ist nur die halbe Miete. 210 00:19:05,708 --> 00:19:08,208 Nein! 211 00:19:09,791 --> 00:19:13,625 Du hasst Magie, weil du sie nicht verstehst. 212 00:19:13,708 --> 00:19:19,125 Deshalb brauchtest du einen Schergen, der sie für dich ausübt. 213 00:19:19,708 --> 00:19:23,250 {\an8}Das wusstest du, aber hast es vergessen. 214 00:19:23,333 --> 00:19:27,291 {\an8}Der Widderstab gab mir zwar Zugang zu dunkler Magie, 215 00:19:27,375 --> 00:19:32,375 {\an8}doch er ist nicht die einzige Machtquelle im Universum. 216 00:19:32,958 --> 00:19:38,916 Ich hätte dich in dem Inselloch sterben lassen sollen, Keldor. 217 00:19:39,000 --> 00:19:42,125 Mein Name ist... 218 00:19:42,958 --> 00:19:44,166 ...Skeletor! 219 00:20:05,458 --> 00:20:06,875 Hallo, Liebling. 220 00:20:07,875 --> 00:20:09,416 Hab ich dir gefehlt? 221 00:20:25,833 --> 00:20:29,625 Ich brauche diesen kindischen Talisman nicht mehr. 222 00:21:43,250 --> 00:21:45,416 Teela, bist du in Ordnung? 223 00:22:03,375 --> 00:22:04,375 Adam? 224 00:22:04,458 --> 00:22:05,416 Teela! 225 00:22:05,500 --> 00:22:07,125 Du... bist grün. 226 00:22:07,208 --> 00:22:09,541 Nun ja, das kann ich erklären. 227 00:22:12,833 --> 00:22:16,000 Ich tat es für dich. Nun, für deinen Vater. 228 00:22:16,833 --> 00:22:20,666 Du bist für meinen Vater grün geworden? 229 00:22:20,750 --> 00:22:26,416 Nein, ich brauche die alte Magie, um Preternia wiederherzustellen. 230 00:22:30,916 --> 00:22:34,916 Ich dachte, wenn ich das tue, hilft es dir zu wissen, 231 00:22:35,000 --> 00:22:38,208 dass König Randor seine Belohnung findet. 232 00:22:38,291 --> 00:22:42,833 Teela, danke, aber das musst du nicht tun. 233 00:22:42,916 --> 00:22:46,791 Du musst nur hier sein, an meiner... 234 00:22:47,583 --> 00:22:48,875 Evil-Lyn? 235 00:22:48,958 --> 00:22:52,833 Du hast den Widderstab! Damit können wir Hordak besiegen! 236 00:22:53,833 --> 00:22:57,333 Hordak ist tot. Skeletor hat ihn getötet. 237 00:22:57,416 --> 00:22:59,250 Ein Problem weniger. 238 00:22:59,333 --> 00:23:01,375 Nein, wir sind die Nächsten! 239 00:23:01,458 --> 00:23:06,291 Er ist nicht mehr Skeletor. Irgendwie verband er Magie und Technik. 240 00:23:06,375 --> 00:23:10,333 Er ist stärker als je zuvor. Und gefährlicher. 241 00:23:10,416 --> 00:23:14,500 Nimm den Widderstab. Wir brauchen deine ganze Kraft. 242 00:23:15,708 --> 00:23:17,625 Vorsicht, bleibt zurück. 243 00:24:26,208 --> 00:24:27,541 Teela! 244 00:24:43,541 --> 00:24:44,833 Teela! 245 00:24:55,041 --> 00:24:58,625 Ich kann es nicht halten! 246 00:24:59,208 --> 00:25:00,416 Teela! 247 00:25:41,041 --> 00:25:44,125 Untertitel von: Susanne Creak