1
00:00:26,000 --> 00:00:31,208
DES KRIEGES HUND'
2
00:00:35,125 --> 00:00:41,333
{\an8}Eine Ode an Prinz Adam
Der König werden sollte
3
00:00:41,416 --> 00:00:47,208
{\an8}Und dessen Superkraft
Nicht recht nützlich sein wollte
4
00:00:48,000 --> 00:00:53,750
{\an8}Er wählte Schwert statt Zepter
Und was hat er nun davon?
5
00:00:53,833 --> 00:00:57,625
{\an8}Dass er im tiefen Kerker sitzt
6
00:00:57,708 --> 00:01:02,125
Und ich auf seinem Thron
7
00:01:02,791 --> 00:01:06,000
- Du hast mich reingelegt.
- Und ich gewann!
8
00:01:06,083 --> 00:01:08,875
Sowohl die Krone als auch Grayskull.
9
00:01:08,958 --> 00:01:11,875
Dank dir, Neffe.
10
00:01:12,416 --> 00:01:15,833
Es ist also wahr. Du bist wirklich Keldor.
11
00:01:15,916 --> 00:01:18,166
In Fleisch und Blut.
12
00:01:19,291 --> 00:01:20,791
Wusste Vater das?
13
00:01:21,666 --> 00:01:23,666
Ich wusste es selbst nicht.
14
00:01:23,750 --> 00:01:26,875
Hordak mag es,
Erinnerungen zu manipulieren.
15
00:01:26,958 --> 00:01:32,958
Alles, was die Loyalität eines Dieners
gefährden könnte, wird ausgelöscht.
16
00:01:33,041 --> 00:01:39,125
Als ich zu ihm stieß, nahm er mir Keldor
und träufelte mir Fiktionen ein.
17
00:01:39,208 --> 00:01:42,625
Doch als Motherboard
meine Drähte kreuzte,
18
00:01:42,708 --> 00:01:47,875
öffnete sie ungewollt das Tor
zur Erinnerung an meine wahre Herkunft.
19
00:01:47,958 --> 00:01:51,625
Ich war ein verwehrter König!
20
00:01:52,625 --> 00:01:56,750
Stimmt, ein wahrer König
unterwirft sich auch nicht.
21
00:01:57,375 --> 00:01:59,125
Dein Bruder wusste das.
22
00:01:59,208 --> 00:02:03,000
Wie schade,
dass sein Sohn nicht auch so klug war.
23
00:02:05,083 --> 00:02:09,916
Was mein Bruder, dein Vater,
wusste oder nicht, ist unwichtig!
24
00:02:10,000 --> 00:02:12,666
Denn dein Vater ist tot!
25
00:02:12,750 --> 00:02:15,708
Und besonders befriedigend ist,
26
00:02:16,333 --> 00:02:20,625
ohne ein Preternia,
das ihm seinen königlichen Lohn beschert,
27
00:02:20,708 --> 00:02:25,333
wird seine Seele
bald in Zeit und Raum vergehen.
28
00:02:26,500 --> 00:02:30,250
Aber vergiss nicht,
mein unbedeutender Prinz,
29
00:02:30,333 --> 00:02:33,000
dass du viel mehr zu verlieren hast.
30
00:02:33,083 --> 00:02:34,541
Was... Mutter!
31
00:02:35,208 --> 00:02:38,208
Ich nahm deine Krone und dein Schloss.
32
00:02:38,291 --> 00:02:40,666
Doch das war erst der Anfang.
33
00:02:40,750 --> 00:02:47,041
Nun folgen deine Familie, deine Freunde,
selbst deine süße Sorceress.
34
00:02:47,125 --> 00:02:52,333
Bald verstehst du, was es heißt,
alles zu verlieren. Genau wie ich.
35
00:02:52,416 --> 00:02:56,083
Und wenn deine Verzweiflung
am tiefsten ist,
36
00:02:56,166 --> 00:03:00,416
dann erledige ich dich ein für alle Mal.
37
00:03:01,083 --> 00:03:07,291
Bedauerlich, dass Motherboards Werk
deinen Zugang zur Macht blockiert hat.
38
00:03:07,375 --> 00:03:13,291
Ich sähe jetzt nur zu gerne
das Gesicht des anderen Kerls.
39
00:03:41,458 --> 00:03:45,000
Das Gefühl ist vage,
aber Adam ist im Palast.
40
00:03:47,583 --> 00:03:49,666
Er muss im Kerker sein.
41
00:03:49,750 --> 00:03:52,541
Du sollst Skeletor suchen.
42
00:03:52,625 --> 00:03:55,166
Wir brauchen den Widderstab.
43
00:03:55,750 --> 00:03:58,208
Sieh, was Hordak getan hat!
44
00:03:58,291 --> 00:04:02,916
Preternia muss warten.
Eternia braucht jetzt seine Sorceress!
45
00:04:03,000 --> 00:04:06,250
Hordak plante diese Invasion schon lange.
46
00:04:06,333 --> 00:04:10,333
Doch Angst vor der Macht von Grayskull
hielt ihn zurück.
47
00:04:11,333 --> 00:04:16,250
Jetzt, wo er Eternia hat,
wird er es nicht kampflos aufgeben.
48
00:04:16,333 --> 00:04:22,208
Aber wenn du den Widderstab beschaffst
und wir die Macht aller drei Götter haben...
49
00:04:22,291 --> 00:04:26,250
...können wir Adam retten
und Hordak zum Teufel jagen.
50
00:04:52,375 --> 00:04:55,291
Teela, was ist denn mit dir passiert?
51
00:04:55,375 --> 00:04:58,416
Und was mit deiner Uniform, Man-At-Arms?
52
00:04:58,500 --> 00:05:00,791
Eher "Man-of-War".
53
00:05:00,875 --> 00:05:01,875
Vater!
54
00:05:03,166 --> 00:05:04,791
Nette Aufrüstung!
55
00:05:04,875 --> 00:05:09,083
Schon, aber nicht eine,
die uns diesen Krieg gewinnt.
56
00:05:09,666 --> 00:05:13,083
- Wie meinst du das?
- Ja, wo warst du?
57
00:05:14,291 --> 00:05:16,541
Als Verkuppler unterwegs.
58
00:05:18,916 --> 00:05:20,416
Funktioniert es?
59
00:05:20,500 --> 00:05:21,958
Funktionierst du?
60
00:05:23,875 --> 00:05:26,958
Die Horde-Armee schwärzt Eternias Himmel.
61
00:05:27,041 --> 00:05:30,625
Warum ließ Duncan uns nur allein?
62
00:05:30,708 --> 00:05:32,791
Um He-Man zu finden.
63
00:05:32,875 --> 00:05:37,416
Wozu das Schwert modifizieren,
wenn es danach niemand führt?
64
00:05:38,833 --> 00:05:42,916
Und wie lange werden
diese "Modifikationen" noch dauern?
65
00:05:45,375 --> 00:05:46,916
Länger, als wir haben.
66
00:05:51,416 --> 00:05:54,791
Mutter...
67
00:05:54,875 --> 00:05:56,625
Mutter, wach auf!
68
00:05:57,625 --> 00:05:58,583
Adam?
69
00:05:58,666 --> 00:06:00,333
Gott sei Dank.
70
00:06:00,416 --> 00:06:03,000
Ach, Mutter. Bist du verletzt?
71
00:06:03,083 --> 00:06:04,625
Es geht mir gut.
72
00:06:04,708 --> 00:06:08,375
Zum Glück
injizierten sie mir den Virus nicht.
73
00:06:08,458 --> 00:06:11,375
Keldor will uns unversehrt. Vorerst.
74
00:06:12,291 --> 00:06:16,416
Grayskull ist gefallen,
die Macht vor mir abgeschirmt.
75
00:06:16,500 --> 00:06:21,000
Mit dem Schwert könnte ich
das Hindernis vielleicht durchbrechen
76
00:06:21,083 --> 00:06:23,083
und die Macht zurückrufen.
77
00:06:23,166 --> 00:06:25,375
Aber ich ließ es gehen.
78
00:06:25,958 --> 00:06:29,916
Also ist da kein He-Man,
der den Tag rettet. Es ist...
79
00:06:31,916 --> 00:06:33,666
...alles meine Schuld.
80
00:06:34,958 --> 00:06:36,083
Adam...
81
00:06:37,666 --> 00:06:39,791
Du bist He-Man.
82
00:06:39,875 --> 00:06:45,166
Und deine Kräfte kommen nicht alle
von einem Blitz über Grayskull.
83
00:06:45,750 --> 00:06:49,625
Liebe und der Wille,
für das zu kämpfen, was zählt...
84
00:06:49,708 --> 00:06:51,833
Das sind auch Kräfte.
85
00:06:52,416 --> 00:06:55,416
Simpler Mut ist eine Kraft.
86
00:06:56,708 --> 00:07:01,291
Und du hast mehr Mut als alle,
die ich kenne, Adam.
87
00:07:31,708 --> 00:07:33,541
Wie kam ich hierher?
88
00:07:33,625 --> 00:07:36,958
Ich musste etwas nachhelfen.
89
00:07:39,458 --> 00:07:40,750
Sieh sie dir an.
90
00:07:41,291 --> 00:07:42,416
Erbärmlich.
91
00:07:42,500 --> 00:07:48,083
Scannt eifrig das Schloss
und merkt gar nicht, dass wir hier sind.
92
00:07:48,166 --> 00:07:52,291
Vor Kurzem hast du noch
diesen Thronsaal befehligt.
93
00:07:52,375 --> 00:07:55,375
Nicht Hordaks Metall-Mami.
94
00:07:55,958 --> 00:08:00,375
Ich brauche Grayskull nicht.
Mein Talent liegt woanders.
95
00:08:00,458 --> 00:08:05,375
Und zwar auf Eternos' Thron.
Hordak sprach mir mein Recht zu.
96
00:08:05,458 --> 00:08:06,833
Ist dem so?
97
00:08:06,916 --> 00:08:10,166
Und doch weht seine Flagge
über dem Palast.
98
00:08:10,250 --> 00:08:13,291
Du bist doch nur sein Laufbursche.
99
00:08:13,375 --> 00:08:17,666
Er setzte dich in einen Laufstall,
und du merkst es nicht mal.
100
00:08:17,750 --> 00:08:22,250
Sie ist das Einzige,
das zwischen dir und Hordak steht.
101
00:08:24,125 --> 00:08:27,250
Also zieh ihren Stecker.
102
00:08:39,583 --> 00:08:42,208
Ich hatte den Gestank hier vergessen.
103
00:08:42,958 --> 00:08:45,000
Absolut erbärmlich.
104
00:08:45,083 --> 00:08:51,958
Vielleicht lenkt dieses kleine Zeichen
meiner Wertschätzung Euch ab, Eminenz.
105
00:08:52,041 --> 00:08:53,500
Was es auch ist,
106
00:08:53,583 --> 00:08:58,625
es kann nur verblassen im Vergleich
zu dem Festmahl der Eroberung,
107
00:08:58,708 --> 00:09:01,583
das Motherboard mir beschert hat.
108
00:09:04,416 --> 00:09:06,750
Ich gab dir Technologie,
109
00:09:06,833 --> 00:09:11,583
und doch hängst du weiter buchstäblich
an diesem obskuren Talisman.
110
00:09:11,666 --> 00:09:16,791
{\an8}Den Widderstab
wirft man nicht so einfach weg.
111
00:09:17,333 --> 00:09:22,291
{\an8}Deshalb habt Ihr Keldor
vor all den Jahren damit verflucht.
112
00:09:22,833 --> 00:09:26,875
Aber trotz Eurer Lüge
sollte ich Euch danken.
113
00:09:26,958 --> 00:09:31,416
Denn ich hätte mein Leben als Keldor,
König des Nichts,
114
00:09:31,500 --> 00:09:34,500
auf einer Insel im Nirgendwo vergeudet.
115
00:09:35,166 --> 00:09:39,125
Doch Ihr Hordak,
hieltet das von mir fern.
116
00:09:39,708 --> 00:09:41,708
Ihr gabt mir einen Sinn.
117
00:09:42,375 --> 00:09:45,083
Etwas, wofür ich kämpfen kann.
118
00:09:45,875 --> 00:09:50,750
Aber jetzt gabt Ihr mir jemanden,
119
00:09:50,833 --> 00:09:53,583
den ich bekämpfen kann.
120
00:09:54,666 --> 00:09:56,333
Mich bekämpfen?
121
00:09:57,750 --> 00:10:01,208
Scherge, du arbeitest für mich.
122
00:10:01,791 --> 00:10:03,958
Das tat sie auch.
123
00:10:10,541 --> 00:10:15,916
In letzter Zeit war ich häufiger
in Kontakt mit meinem Inneren.
124
00:10:16,000 --> 00:10:20,541
Und er hat eine Reihe interessanter Pläne.
125
00:10:23,833 --> 00:10:27,125
Zeit für eine Revolution, Mylord.
126
00:10:27,208 --> 00:10:31,583
Und die wird nicht nur Motherboard
den Kopf kosten.
127
00:10:31,666 --> 00:10:34,166
Ja, Scherge, Köpfe werden rollen.
128
00:10:34,250 --> 00:10:38,375
Und bald erfährst du,
wie auch das gesamte Universum...
129
00:10:39,125 --> 00:10:43,625
Ich bin Hordak, leibhaftiger Eroberer!
130
00:10:44,541 --> 00:10:48,541
Soll dies unsere letzte Schlacht sein!
131
00:11:04,750 --> 00:11:08,500
Was ist da oben los? Wir müssen hier raus!
132
00:11:10,166 --> 00:11:13,416
Bittet, dann wird Euch gegeben, Majestät.
133
00:11:13,500 --> 00:11:16,041
Andra! Wie hast du uns gefunden?
134
00:11:18,291 --> 00:11:19,500
Ein Tracker!
135
00:11:19,583 --> 00:11:22,125
Für deine Mutter tut's mir leid,
136
00:11:22,208 --> 00:11:24,583
aber es führte uns direkt zu dir.
137
00:11:24,666 --> 00:11:27,583
Kommt, ich bringe Euch hier raus.
138
00:11:27,666 --> 00:11:28,500
Danke.
139
00:11:29,083 --> 00:11:33,250
Versprich mir, dass wir alle
von dem Virus heilen werden.
140
00:11:33,333 --> 00:11:36,333
Ich meine jeden einzelnen Eternier.
141
00:11:36,416 --> 00:11:38,208
Wir tun es zusammen.
142
00:11:38,291 --> 00:11:41,625
Aber da ich nicht zu He-Man werden kann,
143
00:11:41,708 --> 00:11:45,625
muss ich an Vaters private Waffenkammer.
144
00:11:49,458 --> 00:11:52,125
Mir war klar, nicht willkommen zu sein,
145
00:11:52,208 --> 00:11:55,458
aber nicht,
dass wir Freunde abwehren müssen.
146
00:11:55,541 --> 00:11:58,625
Sie sind unschuldig,
Hordak kontrolliert sie.
147
00:11:59,291 --> 00:12:00,916
Sei also vorsichtig.
148
00:12:03,333 --> 00:12:05,083
Oder wir verschwinden.
149
00:12:07,666 --> 00:12:11,250
Wenn du Portale machen kannst,
wieso sind wir noch hier?
150
00:12:31,541 --> 00:12:33,833
Was macht das Schwert?
151
00:12:36,750 --> 00:12:38,916
Ich denke, es ist fertig.
152
00:12:40,916 --> 00:12:42,166
Du "denkst"?
153
00:12:42,750 --> 00:12:45,291
Jetzt muss es nur zu He-Man.
154
00:12:45,375 --> 00:12:48,041
Aber wie kommen wir an denen vorbei?
155
00:12:48,666 --> 00:12:51,541
Du hast ein Schwert! Schlag damit!
156
00:12:51,625 --> 00:12:53,166
Ach, ja.
157
00:13:07,375 --> 00:13:08,666
Wa...
158
00:13:37,125 --> 00:13:38,416
Wa...
159
00:13:45,208 --> 00:13:47,625
Und so wendet sich das Blatt.
160
00:13:48,666 --> 00:13:50,000
Das wendete sich,
161
00:13:50,083 --> 00:13:54,750
als die Metalljungfer
deine rechte Hand wurde, statt ich!
162
00:13:54,833 --> 00:13:58,250
Motherboard hat meine Hand nur verlängert.
163
00:13:58,333 --> 00:14:01,375
Sie war ein Hilfsesel, genau wie du.
164
00:14:01,458 --> 00:14:03,958
Du bist hier der einzige Esel.
165
00:14:04,041 --> 00:14:08,458
Und dein Schicksal
liegt jetzt in meiner Hand!
166
00:14:12,166 --> 00:14:14,541
Da ist es.
167
00:14:21,000 --> 00:14:23,833
Was du weißt, weißt du von mir!
168
00:14:23,916 --> 00:14:28,166
Es gibt keinen Zug,
den ich nicht voraussehe!
169
00:14:33,958 --> 00:14:37,916
Du warst unvorsichtig.
Ich hätte dich töten können.
170
00:14:38,000 --> 00:14:40,583
Ach, wozu das alles?
171
00:14:40,666 --> 00:14:44,958
Ich gewinne nie gegen dich.
Du bist einfach zu stark.
172
00:14:45,041 --> 00:14:47,375
Mit mir zu kämpfen, macht dich stärker.
173
00:14:47,458 --> 00:14:52,583
Für dein Ziel brauchst du Gegner,
die mindestens so stark sind wie ich.
174
00:14:52,666 --> 00:14:57,291
Wie soll ich so an mein Reich kommen?
Ich dachte, ich lerne Magie!
175
00:14:57,375 --> 00:14:58,708
Das wirst du!
176
00:14:58,791 --> 00:15:02,041
Aber vergiss nicht, Magie sind nur Tricks.
177
00:15:02,125 --> 00:15:06,500
Manchmal nützlich, ja,
aber du wirst damit nicht stark.
178
00:15:06,583 --> 00:15:10,166
Die Macht der Horde
besteht aus Technologie.
179
00:15:10,250 --> 00:15:12,958
Und wer Technologie beherrscht,
180
00:15:13,875 --> 00:15:16,166
{\an8}beherrscht das Universum.
181
00:15:34,125 --> 00:15:35,208
Sieh dich an!
182
00:15:36,333 --> 00:15:38,458
Was für eine Enttäuschung.
183
00:16:06,541 --> 00:16:08,250
Euer Majestät.
184
00:16:08,333 --> 00:16:11,333
- Sind alle okay?
- Ich muss noch überlegen.
185
00:16:18,500 --> 00:16:20,625
Freunde, bitte!
186
00:16:20,708 --> 00:16:22,916
Das seid doch nicht ihr!
187
00:16:23,000 --> 00:16:25,750
Hordak kontrolliert euch!
188
00:16:34,791 --> 00:16:36,166
Lyn! Pass...
189
00:16:37,666 --> 00:16:40,000
...selbst auf. Klar.
190
00:16:47,833 --> 00:16:51,083
Stirb, du verdammter Heuchler!
191
00:16:51,166 --> 00:16:53,958
Stirb und gib mir mein Vermächtnis!
192
00:17:24,416 --> 00:17:27,708
Die Horde wird dir nie folgen!
193
00:17:28,541 --> 00:17:31,375
Nicht, solang du nicht alle Kraft nutzt.
194
00:17:31,458 --> 00:17:32,958
Nimm ihn!
195
00:17:33,041 --> 00:17:34,583
Was ist es?
196
00:17:35,166 --> 00:17:37,791
Ha'voc ist uralte, mächtige Magie,
197
00:17:37,875 --> 00:17:42,458
die schlafend auf einen wartete,
der zu ihrer Ausübung geboren ist.
198
00:17:43,041 --> 00:17:45,000
Auf dich.
199
00:17:45,083 --> 00:17:48,166
Nimm, und entriegele dein Schicksal.
200
00:17:48,250 --> 00:17:49,625
Nimm ihn!
201
00:17:49,708 --> 00:17:55,166
Nimm ihn, und werde neu geboren
in Ha'vocs hungrigem Schlund!
202
00:18:10,083 --> 00:18:13,500
Ich hätte Eternia dankbar angenommen.
203
00:18:14,583 --> 00:18:19,333
Eine Präsenz der Horde
wär für die Ewigkeit gefestigt gewesen.
204
00:18:19,416 --> 00:18:25,333
Doch trotz meiner Loyalität
wolltest du mir nur Fetzen geben!
205
00:18:40,583 --> 00:18:43,541
Was für eine Enttäuschung.
206
00:18:43,625 --> 00:18:48,208
Nur ein Narr will mich
mit meiner eigenen Technologie schlagen.
207
00:18:48,291 --> 00:18:52,333
Ich bin genauso ihr Herr,
wie ich deiner bin.
208
00:18:54,791 --> 00:18:56,458
Dies ist Eternia.
209
00:18:59,708 --> 00:19:03,333
Technologie ist nur die halbe Miete.
210
00:19:05,708 --> 00:19:08,208
Nein!
211
00:19:09,791 --> 00:19:13,625
Du hasst Magie,
weil du sie nicht verstehst.
212
00:19:13,708 --> 00:19:19,125
Deshalb brauchtest du einen Schergen,
der sie für dich ausübt.
213
00:19:19,708 --> 00:19:23,250
{\an8}Das wusstest du, aber hast es vergessen.
214
00:19:23,333 --> 00:19:27,291
{\an8}Der Widderstab gab mir zwar Zugang
zu dunkler Magie,
215
00:19:27,375 --> 00:19:32,375
{\an8}doch er ist nicht die einzige Machtquelle
im Universum.
216
00:19:32,958 --> 00:19:38,916
Ich hätte dich in dem Inselloch
sterben lassen sollen, Keldor.
217
00:19:39,000 --> 00:19:42,125
Mein Name ist...
218
00:19:42,958 --> 00:19:44,166
...Skeletor!
219
00:20:05,458 --> 00:20:06,875
Hallo, Liebling.
220
00:20:07,875 --> 00:20:09,416
Hab ich dir gefehlt?
221
00:20:25,833 --> 00:20:29,625
Ich brauche diesen
kindischen Talisman nicht mehr.
222
00:21:43,250 --> 00:21:45,416
Teela, bist du in Ordnung?
223
00:22:03,375 --> 00:22:04,375
Adam?
224
00:22:04,458 --> 00:22:05,416
Teela!
225
00:22:05,500 --> 00:22:07,125
Du... bist grün.
226
00:22:07,208 --> 00:22:09,541
Nun ja, das kann ich erklären.
227
00:22:12,833 --> 00:22:16,000
Ich tat es für dich.
Nun, für deinen Vater.
228
00:22:16,833 --> 00:22:20,666
Du bist für meinen Vater grün geworden?
229
00:22:20,750 --> 00:22:26,416
Nein, ich brauche die alte Magie,
um Preternia wiederherzustellen.
230
00:22:30,916 --> 00:22:34,916
Ich dachte, wenn ich das tue,
hilft es dir zu wissen,
231
00:22:35,000 --> 00:22:38,208
dass König Randor seine Belohnung findet.
232
00:22:38,291 --> 00:22:42,833
Teela, danke, aber das musst du nicht tun.
233
00:22:42,916 --> 00:22:46,791
Du musst nur hier sein, an meiner...
234
00:22:47,583 --> 00:22:48,875
Evil-Lyn?
235
00:22:48,958 --> 00:22:52,833
Du hast den Widderstab!
Damit können wir Hordak besiegen!
236
00:22:53,833 --> 00:22:57,333
Hordak ist tot. Skeletor hat ihn getötet.
237
00:22:57,416 --> 00:22:59,250
Ein Problem weniger.
238
00:22:59,333 --> 00:23:01,375
Nein, wir sind die Nächsten!
239
00:23:01,458 --> 00:23:06,291
Er ist nicht mehr Skeletor.
Irgendwie verband er Magie und Technik.
240
00:23:06,375 --> 00:23:10,333
Er ist stärker als je zuvor.
Und gefährlicher.
241
00:23:10,416 --> 00:23:14,500
Nimm den Widderstab.
Wir brauchen deine ganze Kraft.
242
00:23:15,708 --> 00:23:17,625
Vorsicht, bleibt zurück.
243
00:24:26,208 --> 00:24:27,541
Teela!
244
00:24:43,541 --> 00:24:44,833
Teela!
245
00:24:55,041 --> 00:24:58,625
Ich kann es nicht halten!
246
00:24:59,208 --> 00:25:00,416
Teela!
247
00:25:41,041 --> 00:25:44,125
Untertitel von: Susanne Creak