1
00:00:35,125 --> 00:00:41,333
{\an8}Ett ode till prins Adam
Pojken som skulle bli kung
2
00:00:41,416 --> 00:00:47,208
{\an8}Vars fantastiska hemliga krafter
Inte är särskilt användbara ting
3
00:00:48,000 --> 00:00:51,416
{\an8}Han valde svärd över kunglig spira
4
00:00:51,500 --> 00:00:53,750
{\an8}Men hur skulle han förstå
5
00:00:53,833 --> 00:00:57,625
{\an8}Att han skulle hamna i fängelsehålan
6
00:00:57,708 --> 00:01:01,708
{\an8}Medan jag intog hans tron
7
00:01:02,791 --> 00:01:03,875
Du lurade mig.
8
00:01:04,375 --> 00:01:05,541
Och jag vann!
9
00:01:06,125 --> 00:01:11,875
Både kronan och Grayskull,
tack vare dig, brorson.
10
00:01:12,416 --> 00:01:15,833
Så det är sant. Du är verkligen Keldor.
11
00:01:15,916 --> 00:01:18,166
Självklart.
12
00:01:19,291 --> 00:01:20,791
Visste min far det?
13
00:01:21,750 --> 00:01:23,541
Inte ens jag visste.
14
00:01:23,625 --> 00:01:26,875
Hordak har för vana att manipulera minnen.
15
00:01:26,958 --> 00:01:32,958
Allt som kan utmana blind lojalitet
raderas för säkerhets skull.
16
00:01:33,041 --> 00:01:34,416
När jag gick med honom,
17
00:01:34,500 --> 00:01:39,125
tog han Keldor ifrån mig
och tvingade in påhitt i mitt sinne.
18
00:01:39,208 --> 00:01:41,750
Men när hon omkopplade mig,
19
00:01:41,833 --> 00:01:47,875
öppnade Motherboard omedvetet dörren
till minnet av mitt sanna ursprung.
20
00:01:47,958 --> 00:01:51,041
Jag var en förnekad kung!
21
00:01:52,625 --> 00:01:56,750
Ja, riktiga kungar
ger aldrig vika för inkräktare.
22
00:01:57,458 --> 00:01:59,125
Din bror visste det.
23
00:01:59,208 --> 00:02:03,000
Synd att hans son inte var lika vis.
24
00:02:05,083 --> 00:02:09,916
Och vad min bror, din far, inte visste,
spelar ingen roll nu,
25
00:02:10,000 --> 00:02:12,666
för din pappa är död!
26
00:02:12,750 --> 00:02:15,708
Och som tillfredsställande tillägg,
27
00:02:16,333 --> 00:02:20,625
utan ett Preternia
där han kan få sin kungliga belöning,
28
00:02:20,708 --> 00:02:25,333
är hans själ snart förlorad i tid och rum.
29
00:02:26,500 --> 00:02:33,000
Men kom ihåg, min patetiska prins,
att du har så mycket mer att förlora.
30
00:02:33,083 --> 00:02:34,541
Va? Mamma!
31
00:02:35,208 --> 00:02:38,208
Jag har tagit din krona, ditt slott,
32
00:02:38,291 --> 00:02:40,666
men det är bara början.
33
00:02:40,750 --> 00:02:47,041
Härnäst blir det din familj, dina vänner
till och med den nya, söta Trollkvinnan.
34
00:02:47,125 --> 00:02:50,833
Snart inser du
vad det innebär att förlora allt,
35
00:02:50,916 --> 00:02:52,333
så som jag gjorde.
36
00:02:52,416 --> 00:02:56,083
När du äntligen når djupet
av din förtvivlan,
37
00:02:56,166 --> 00:03:00,416
gör jag slut på dig, en gång för alla.
38
00:03:01,083 --> 00:03:04,583
Synd att Motherboards
förvandling av Grayskull
39
00:03:04,666 --> 00:03:07,291
har blockerat dig från kraften,
40
00:03:07,375 --> 00:03:13,291
för jag hade dödat för att se
den andra killens min just nu.
41
00:03:41,458 --> 00:03:45,000
Det är svårt att placera var,
men Adam är i palatset.
42
00:03:47,583 --> 00:03:52,541
- Han är säkert i fängelsehålan.
- Du ska leta efter Skeletor.
43
00:03:52,625 --> 00:03:55,166
Vi måste hitta honom och ta Havocstaven.
44
00:03:55,750 --> 00:03:58,291
Se vad Hordak har gjort med stan!
45
00:03:58,375 --> 00:04:02,916
Preternia får vänta,
för Eternia behöver sin Trollkvinna nu!
46
00:04:03,000 --> 00:04:06,250
Hordak har planerat invasionen länge,
47
00:04:06,333 --> 00:04:10,333
men hans rädsla för Grayskulls kraft
höll honom tillbaka.
48
00:04:11,333 --> 00:04:16,250
Han kommer att kämpa
för att hålla Eternia under sin kontroll.
49
00:04:16,333 --> 00:04:19,375
Men om du får tag på Havocstaven
50
00:04:19,458 --> 00:04:22,208
och använder
de antika gudarnas samlade kraft...
51
00:04:22,291 --> 00:04:26,041
Då kan vi använda den
för att rädda Adam och sparka ut Hordak.
52
00:04:52,375 --> 00:04:55,291
Teela, vad fan har hänt med dig?
53
00:04:55,375 --> 00:04:58,416
Vad fan har hänt med din uniform,
Man-At-Arms?
54
00:04:58,500 --> 00:05:01,791
- Man-Of-War, faktiskt.
- Pappa!
55
00:05:03,166 --> 00:05:04,791
Vilken uppgradering.
56
00:05:04,875 --> 00:05:09,083
Kanske det, men den vinner inte
det här kriget åt oss.
57
00:05:09,666 --> 00:05:13,083
- Vad ska det betyda?
- Ja, var har du varit?
58
00:05:14,250 --> 00:05:16,125
Jag har parat ihop folk.
59
00:05:18,916 --> 00:05:20,416
Funkar det nu?
60
00:05:20,500 --> 00:05:21,958
Funkar du nu?
61
00:05:23,875 --> 00:05:26,958
Hordeflottan fyller himlen över Eternia.
62
00:05:27,041 --> 00:05:30,625
Varför har Duncan lämnat oss ensamma här?
63
00:05:30,708 --> 00:05:32,791
För att hitta He-Man.
64
00:05:32,875 --> 00:05:37,416
Varför modifiera svärdet
om ingen kan svinga det?
65
00:05:38,833 --> 00:05:42,916
Hur lång tid tar de här "modifieringarna"?
66
00:05:45,416 --> 00:05:46,916
Längre än vi har.
67
00:05:51,416 --> 00:05:54,875
Mamma...
68
00:05:54,958 --> 00:05:56,041
Mamma, vakna!
69
00:05:57,666 --> 00:05:58,583
Adam?
70
00:05:59,166 --> 00:06:00,333
Tack och lov.
71
00:06:00,416 --> 00:06:04,625
- Mamma, är du skadad?
- Jag mår bra.
72
00:06:04,708 --> 00:06:08,416
Skönt att de inte injicerade mig
med sitt teknovirus.
73
00:06:08,500 --> 00:06:11,791
Keldor vill ha oss oskadda, än så länge.
74
00:06:12,291 --> 00:06:16,416
Men Grayskull har fallit.
Kraften undanhålls från mig.
75
00:06:16,500 --> 00:06:21,083
Med svärdet hade jag kanske kunnat
genomtränga virusets störningar
76
00:06:21,166 --> 00:06:25,375
och tillkallat kraften,
men jag lämnade bort svärdet.
77
00:06:25,958 --> 00:06:29,916
Så He-Man väntar inte i kulisserna
för att rädda dagen och det...
78
00:06:31,958 --> 00:06:33,208
Det är mitt fel.
79
00:06:34,958 --> 00:06:36,083
Adam...
80
00:06:37,666 --> 00:06:39,375
Du är He-Man.
81
00:06:39,875 --> 00:06:45,166
Summan av din kraft
kommer inte från nån blixt över Grayskull.
82
00:06:45,750 --> 00:06:49,625
Kärlek och viljan att kämpa
för det som betyder nåt
83
00:06:49,708 --> 00:06:51,833
är också krafter.
84
00:06:52,416 --> 00:06:55,416
Även simpelt mod är makt.
85
00:06:56,708 --> 00:07:01,083
Och ingen jag känner
har mer mod än du, Adam.
86
00:07:31,708 --> 00:07:36,958
- Hur kom jag hit?
- Jag var tvungen att hjälpa dig.
87
00:07:39,458 --> 00:07:40,458
Se på henne.
88
00:07:41,458 --> 00:07:42,416
Patetiskt.
89
00:07:42,500 --> 00:07:47,666
Så upptagen med att skanna
slottets hemligheter att hon inte ser oss.
90
00:07:48,166 --> 00:07:52,000
För inte så länge sen
styrde du tronrummet,
91
00:07:52,083 --> 00:07:55,375
inte Hordaks metallmamma.
92
00:07:55,458 --> 00:08:00,375
Jag behöver inte Grayskull.
Jag vet var mina talanger ligger.
93
00:08:00,458 --> 00:08:02,833
På Eternos tron.
94
00:08:02,916 --> 00:08:06,416
- Hordak har återställt min födslorätt.
- Jaså?
95
00:08:06,916 --> 00:08:10,041
Varför vajar då hans fana över palatset?
96
00:08:10,125 --> 00:08:13,291
Du är inget mer än hans springpojke.
97
00:08:13,375 --> 00:08:16,750
Han la dig i en ask och du inser inte det.
98
00:08:17,750 --> 00:08:22,250
Hon är det enda
som står mellan dig och Hordak.
99
00:08:24,125 --> 00:08:27,250
Så, dra ut kontakten.
100
00:08:39,583 --> 00:08:42,208
Jag hade glömt stanken här.
101
00:08:42,958 --> 00:08:45,000
Den är vidrig.
102
00:08:45,083 --> 00:08:51,958
Kanske detta lilla tecken på min aktning
kan få dig att tänka på annat, eminens.
103
00:08:52,041 --> 00:08:55,583
Din gåva kan bara blekna i jämförelse
104
00:08:55,666 --> 00:08:58,625
med den enorma banketten av total erövring
105
00:08:58,708 --> 00:09:01,708
som Motherboard har vunnit åt mig.
106
00:09:04,416 --> 00:09:06,750
Jag har gett dig teknologisk makt,
107
00:09:06,833 --> 00:09:11,583
men du förblir bokstavligen fäst
vid den mystiska talismanen.
108
00:09:11,666 --> 00:09:16,791
{\an8}Havocstaven är inte
så lätt att kasta bort.
109
00:09:17,333 --> 00:09:22,333
{\an8}Det var därför du förbannade Keldor
med den för många år sen.
110
00:09:22,833 --> 00:09:27,125
Även om du tog sanningen
från mig, borde jag tacka dig.
111
00:09:27,208 --> 00:09:30,375
Jag kunde ha ödslat mitt liv som Keldor,
112
00:09:30,458 --> 00:09:34,416
kung av ingenting,
på en ö mitt ute i ingenstans.
113
00:09:35,166 --> 00:09:39,125
Men du, Hordak, fostrade mig ur allt det.
114
00:09:39,708 --> 00:09:41,708
Du gav mig ett syfte.
115
00:09:42,375 --> 00:09:45,083
Du gav mig nåt att kämpa för.
116
00:09:45,875 --> 00:09:47,333
Men nu
117
00:09:48,125 --> 00:09:53,458
har du gett mig nån att kämpa mot.
118
00:09:54,666 --> 00:09:56,166
Slåss mot mig?
119
00:09:57,791 --> 00:10:01,208
Akolyt, du jobbar för mig.
120
00:10:01,791 --> 00:10:03,625
Det gjorde hon med.
121
00:10:10,541 --> 00:10:15,458
Jag har fått kontakt
med mitt inre jag på sistone.
122
00:10:16,083 --> 00:10:20,666
Han visar sig ha många intressanta planer.
123
00:10:23,833 --> 00:10:27,125
Dags för en revolution, min herre.
124
00:10:27,208 --> 00:10:31,583
Motherboard är inte
det enda huvudet jag tänker kapa.
125
00:10:31,666 --> 00:10:34,166
Huvuden ska rulla, akolyt.
126
00:10:34,250 --> 00:10:38,375
Snart får du veta
vad hela universum ska få veta.
127
00:10:39,125 --> 00:10:43,625
Jag är Hordak, erövringen inkarnerad!
128
00:10:44,541 --> 00:10:48,541
Låt det här bli vår sista strid!
129
00:11:04,750 --> 00:11:08,500
Vad händer där uppe?
Vi måste ut ur cellen!
130
00:11:10,166 --> 00:11:12,916
Be, så ska ni få, Ers Majestät.
131
00:11:13,500 --> 00:11:15,750
Andra! Hur hittade du oss?
132
00:11:18,291 --> 00:11:19,500
En spårare.
133
00:11:19,583 --> 00:11:24,583
Förlåt att din mamma åkte fast.
Vi visste att de skulle leda oss till dig.
134
00:11:24,666 --> 00:11:27,583
Ta din jacka. Jag ska få ut er båda.
135
00:11:27,666 --> 00:11:28,500
Tack.
136
00:11:29,083 --> 00:11:33,250
Lova bara att vi ska bota alla
från teknoviruset.
137
00:11:33,333 --> 00:11:36,333
Jag menar det. Varenda eternier.
138
00:11:36,416 --> 00:11:38,208
Vi gör det tillsammans.
139
00:11:38,291 --> 00:11:41,625
Men eftersom jag
inte kan förvandlas till He-Man,
140
00:11:41,708 --> 00:11:45,500
måste jag ta mig in
i min fars privata vapenförråd.
141
00:11:49,458 --> 00:11:52,125
Jag visste att vi inte skulle
välkomnas hem,
142
00:11:52,208 --> 00:11:55,458
men väntade mig inte
att slåss mot grannar och vänner.
143
00:11:55,541 --> 00:11:57,958
De är oskyldiga, under Hordaks kontroll.
144
00:11:59,416 --> 00:12:00,916
Vi får se upp.
145
00:12:03,333 --> 00:12:05,000
Eller så får vi fly.
146
00:12:07,666 --> 00:12:11,250
Om du kan göra portaler,
varför är vi kvar här?
147
00:12:31,541 --> 00:12:33,833
Hur går det med svärdet?
148
00:12:36,750 --> 00:12:38,458
Det är nog klart.
149
00:12:40,916 --> 00:12:42,166
"Nog"?
150
00:12:42,750 --> 00:12:44,708
Nu måste vi få det till He-Man.
151
00:12:45,375 --> 00:12:48,041
Hur tar vi oss förbi
de här skabbiga typerna?
152
00:12:48,666 --> 00:12:51,041
Du har ett svärd! Svinga det!
153
00:12:51,625 --> 00:12:53,166
Just det.
154
00:13:07,375 --> 00:13:08,666
Va...?
155
00:13:37,125 --> 00:13:38,416
Va...?
156
00:13:45,208 --> 00:13:47,625
Så masken blir omvänd.
157
00:13:48,666 --> 00:13:52,875
Masken omvändes när du
gjorde metalljungfrun till din högra hand
158
00:13:52,958 --> 00:13:54,750
istället för mig!
159
00:13:54,833 --> 00:13:58,250
Motherboard var bara min förlängda arm,
160
00:13:58,333 --> 00:14:01,375
ett verktyg för Horden, precis som du.
161
00:14:01,458 --> 00:14:03,958
Du är det enda verktyget här,
162
00:14:04,041 --> 00:14:08,458
och nu ligger ditt öde i min hand!
163
00:14:12,166 --> 00:14:14,541
Så där.
164
00:14:21,000 --> 00:14:23,833
Allt du vet, har jag lärt dig, akolyt.
165
00:14:23,916 --> 00:14:28,166
Oavsett vad du gör,
har jag redan förutsett det.
166
00:14:33,958 --> 00:14:37,916
Du blottade dig.
Jag hade lätt kunnat döda dig.
167
00:14:38,833 --> 00:14:42,875
Vad är vitsen med det här?
Jag vinner aldrig mot dig.
168
00:14:42,958 --> 00:14:47,291
- Du är för stark för mig.
- Att slåss mot mig gör dig starkare.
169
00:14:47,375 --> 00:14:49,250
Innan du kan uppnå ditt mål,
170
00:14:49,333 --> 00:14:52,583
måste du strida mot fiender
minst lika kapabla som jag.
171
00:14:52,666 --> 00:14:55,083
Men hur tar jag tillbaka mitt kungarike?
172
00:14:55,166 --> 00:14:58,708
- Jag trodde att jag skulle lära mig magi.
- Det ska du.
173
00:14:58,791 --> 00:15:02,041
Men glöm aldrig att magi är fusk.
174
00:15:02,125 --> 00:15:06,500
Det är användbart då och då.
175
00:15:06,583 --> 00:15:09,583
Hordens makt byggdes med teknologi.
176
00:15:10,083 --> 00:15:12,958
Och den som behärskar teknologi,
177
00:15:13,875 --> 00:15:16,166
{\an8}bemästrar universum.
178
00:15:34,125 --> 00:15:35,208
Se på dig!
179
00:15:36,333 --> 00:15:38,458
Vilken besvikelse du är.
180
00:16:06,541 --> 00:16:08,250
Ers Majestät.
181
00:16:08,333 --> 00:16:11,458
- Mår alla bra?
- Jag har inte bestämt mig än.
182
00:16:18,500 --> 00:16:20,625
Vänner, snälla!
183
00:16:20,708 --> 00:16:22,916
Det här är inte ni!
184
00:16:23,000 --> 00:16:25,750
Ni kontrolleras av Hordak!
185
00:16:34,791 --> 00:16:36,166
Lyn! Se upp för...
186
00:16:37,666 --> 00:16:40,000
...dig själv. Självklart.
187
00:16:47,833 --> 00:16:51,000
Dö, din hycklande idiot!
188
00:16:51,083 --> 00:16:53,750
Dö och ge mig mitt arv!
189
00:17:06,291 --> 00:17:07,750
Va?
190
00:17:24,416 --> 00:17:27,708
Horden följer dig aldrig!
191
00:17:28,541 --> 00:17:31,375
Inte förrän du anammar din kraft.
192
00:17:31,458 --> 00:17:32,583
Ta den!
193
00:17:33,083 --> 00:17:34,583
Vad är det?
194
00:17:35,166 --> 00:17:38,958
Havoc är en uråldrig, mäktig magi
som har legat i dvala
195
00:17:39,041 --> 00:17:42,458
i väntan på nån född att hantera sån makt.
196
00:17:43,041 --> 00:17:44,375
I väntan på dig.
197
00:17:45,083 --> 00:17:48,166
Ta den och lås upp ditt öde.
198
00:17:48,250 --> 00:17:49,625
Ta den!
199
00:17:49,708 --> 00:17:55,166
Ta den och föds på nytt
in i Havocs glupska gap.
200
00:18:10,083 --> 00:18:13,500
Jag hade tagit emot Eternia
med nåd och tacksamhet.
201
00:18:14,583 --> 00:18:19,333
Hordens avtryck hade cementerats här,
i universums centrum, för evigt.
202
00:18:19,416 --> 00:18:22,291
Istället svek du min lojalitet
203
00:18:22,375 --> 00:18:25,708
och försökte få mig
att nöja mig med rester!
204
00:18:40,583 --> 00:18:43,541
Vilken besvikelse du är.
205
00:18:43,625 --> 00:18:48,291
Du är en idiot om du tror
att du kan slå mig med min egen teknologi.
206
00:18:48,375 --> 00:18:51,583
Jag är lika mycket dess herre som din.
207
00:18:54,791 --> 00:18:56,458
Det här är Eternia...
208
00:18:59,708 --> 00:19:02,916
Teknik är bara halva striden.
209
00:19:05,708 --> 00:19:08,208
Nej!
210
00:19:09,791 --> 00:19:13,625
Du hatar magi för att du inte förstår den.
211
00:19:13,708 --> 00:19:19,125
Därför har du alltid behövt en akolyt
som kan utöva magi åt dig.
212
00:19:19,708 --> 00:19:22,791
{\an8}Du kunde det en gång, men glömde det.
213
00:19:23,333 --> 00:19:27,291
{\an8}Havocstaven visade mig
hur mörk magi fungerar,
214
00:19:27,375 --> 00:19:32,375
{\an8}men det är inte
den enda kraftkällan i universum.
215
00:19:32,958 --> 00:19:38,416
Jag borde ha lämnat dig att dö
på den där smutsiga ön, Keldor.
216
00:19:39,000 --> 00:19:42,125
Jag heter...
217
00:19:42,958 --> 00:19:44,166
Skeletor!
218
00:20:05,458 --> 00:20:06,750
Hej, älskling.
219
00:20:07,750 --> 00:20:09,166
Har du saknat mig?
220
00:20:25,833 --> 00:20:29,250
Jag behöver inte
den barnsliga talismanen längre.
221
00:21:43,250 --> 00:21:45,000
Teela, mår du bra?
222
00:22:03,375 --> 00:22:04,375
Adam?
223
00:22:04,458 --> 00:22:09,208
- Teela! Du är grön.
- Angående det... Jag kan förklara.
224
00:22:12,333 --> 00:22:15,375
Jag gjorde det för dig, för din far.
225
00:22:16,833 --> 00:22:22,250
- Blev du grön för min pappa?
- Nej, jag...
226
00:22:22,333 --> 00:22:26,250
Jag behövde komma åt den antika magin
för att återställa Preternia.
227
00:22:30,958 --> 00:22:34,916
Jag tänkte att det skulle ge dig ro
228
00:22:35,000 --> 00:22:37,791
om kung Randor kunde få
sin stora belöning.
229
00:22:38,291 --> 00:22:42,291
{\an8}Teela, tack,
men du behöver inte göra det för mig.
230
00:22:42,916 --> 00:22:46,333
{\an8}Allt jag behöver
är att du är här, bredvid...
231
00:22:47,625 --> 00:22:48,875
Evil-Lyn?
232
00:22:48,958 --> 00:22:52,833
Du har Havocstaven! Vi kan besegra Hordak!
233
00:22:53,833 --> 00:22:55,041
Hordak är död.
234
00:22:55,541 --> 00:22:57,333
Skeletor dödade honom.
235
00:22:57,416 --> 00:22:59,416
Ett problem mindre, då.
236
00:22:59,500 --> 00:23:03,291
Du förstår inte. Vi står på tur!
Han är inte Skeletor längre.
237
00:23:03,375 --> 00:23:06,291
Han har syntetiserat magi och teknologi.
238
00:23:06,375 --> 00:23:09,916
Han är mäktigare än nånsin och farligare.
239
00:23:10,416 --> 00:23:14,375
Ta Havocstaven.
Vi kommer att behöva all din kraft.
240
00:23:15,750 --> 00:23:17,375
Backa, allihop.
241
00:24:26,208 --> 00:24:27,541
Teela!
242
00:24:43,541 --> 00:24:44,416
Teela!
243
00:24:55,041 --> 00:24:58,625
Jag kan inte hålla mig fast!
244
00:24:58,708 --> 00:25:00,083
Teela!
245
00:25:41,041 --> 00:25:44,125
Undertexter: Marie Roos