1 00:00:35,125 --> 00:00:41,333 {\an8}Ett ode till prins Adam Pojken som skulle bli kung 2 00:00:41,416 --> 00:00:47,208 {\an8}Vars fantastiska hemliga krafter Inte är särskilt användbara ting 3 00:00:48,000 --> 00:00:51,416 {\an8}Han valde svärd över kunglig spira 4 00:00:51,500 --> 00:00:53,750 {\an8}Men hur skulle han förstå 5 00:00:53,833 --> 00:00:57,625 {\an8}Att han skulle hamna i fängelsehålan 6 00:00:57,708 --> 00:01:01,708 {\an8}Medan jag intog hans tron 7 00:01:02,791 --> 00:01:03,875 Du lurade mig. 8 00:01:04,375 --> 00:01:05,541 Och jag vann! 9 00:01:06,125 --> 00:01:11,875 Både kronan och Grayskull, tack vare dig, brorson. 10 00:01:12,416 --> 00:01:15,833 Så det är sant. Du är verkligen Keldor. 11 00:01:15,916 --> 00:01:18,166 Självklart. 12 00:01:19,291 --> 00:01:20,791 Visste min far det? 13 00:01:21,750 --> 00:01:23,541 Inte ens jag visste. 14 00:01:23,625 --> 00:01:26,875 Hordak har för vana att manipulera minnen. 15 00:01:26,958 --> 00:01:32,958 Allt som kan utmana blind lojalitet raderas för säkerhets skull. 16 00:01:33,041 --> 00:01:34,416 När jag gick med honom, 17 00:01:34,500 --> 00:01:39,125 tog han Keldor ifrån mig och tvingade in påhitt i mitt sinne. 18 00:01:39,208 --> 00:01:41,750 Men när hon omkopplade mig, 19 00:01:41,833 --> 00:01:47,875 öppnade Motherboard omedvetet dörren till minnet av mitt sanna ursprung. 20 00:01:47,958 --> 00:01:51,041 Jag var en förnekad kung! 21 00:01:52,625 --> 00:01:56,750 Ja, riktiga kungar ger aldrig vika för inkräktare. 22 00:01:57,458 --> 00:01:59,125 Din bror visste det. 23 00:01:59,208 --> 00:02:03,000 Synd att hans son inte var lika vis. 24 00:02:05,083 --> 00:02:09,916 Och vad min bror, din far, inte visste, spelar ingen roll nu, 25 00:02:10,000 --> 00:02:12,666 för din pappa är död! 26 00:02:12,750 --> 00:02:15,708 Och som tillfredsställande tillägg, 27 00:02:16,333 --> 00:02:20,625 utan ett Preternia där han kan få sin kungliga belöning, 28 00:02:20,708 --> 00:02:25,333 är hans själ snart förlorad i tid och rum. 29 00:02:26,500 --> 00:02:33,000 Men kom ihåg, min patetiska prins, att du har så mycket mer att förlora. 30 00:02:33,083 --> 00:02:34,541 Va? Mamma! 31 00:02:35,208 --> 00:02:38,208 Jag har tagit din krona, ditt slott, 32 00:02:38,291 --> 00:02:40,666 men det är bara början. 33 00:02:40,750 --> 00:02:47,041 Härnäst blir det din familj, dina vänner till och med den nya, söta Trollkvinnan. 34 00:02:47,125 --> 00:02:50,833 Snart inser du vad det innebär att förlora allt, 35 00:02:50,916 --> 00:02:52,333 så som jag gjorde. 36 00:02:52,416 --> 00:02:56,083 När du äntligen når djupet av din förtvivlan, 37 00:02:56,166 --> 00:03:00,416 gör jag slut på dig, en gång för alla. 38 00:03:01,083 --> 00:03:04,583 Synd att Motherboards förvandling av Grayskull 39 00:03:04,666 --> 00:03:07,291 har blockerat dig från kraften, 40 00:03:07,375 --> 00:03:13,291 för jag hade dödat för att se den andra killens min just nu. 41 00:03:41,458 --> 00:03:45,000 Det är svårt att placera var, men Adam är i palatset. 42 00:03:47,583 --> 00:03:52,541 - Han är säkert i fängelsehålan. - Du ska leta efter Skeletor. 43 00:03:52,625 --> 00:03:55,166 Vi måste hitta honom och ta Havocstaven. 44 00:03:55,750 --> 00:03:58,291 Se vad Hordak har gjort med stan! 45 00:03:58,375 --> 00:04:02,916 Preternia får vänta, för Eternia behöver sin Trollkvinna nu! 46 00:04:03,000 --> 00:04:06,250 Hordak har planerat invasionen länge, 47 00:04:06,333 --> 00:04:10,333 men hans rädsla för Grayskulls kraft höll honom tillbaka. 48 00:04:11,333 --> 00:04:16,250 Han kommer att kämpa för att hålla Eternia under sin kontroll. 49 00:04:16,333 --> 00:04:19,375 Men om du får tag på Havocstaven 50 00:04:19,458 --> 00:04:22,208 och använder de antika gudarnas samlade kraft... 51 00:04:22,291 --> 00:04:26,041 Då kan vi använda den för att rädda Adam och sparka ut Hordak. 52 00:04:52,375 --> 00:04:55,291 Teela, vad fan har hänt med dig? 53 00:04:55,375 --> 00:04:58,416 Vad fan har hänt med din uniform, Man-At-Arms? 54 00:04:58,500 --> 00:05:01,791 - Man-Of-War, faktiskt. - Pappa! 55 00:05:03,166 --> 00:05:04,791 Vilken uppgradering. 56 00:05:04,875 --> 00:05:09,083 Kanske det, men den vinner inte det här kriget åt oss. 57 00:05:09,666 --> 00:05:13,083 - Vad ska det betyda? - Ja, var har du varit? 58 00:05:14,250 --> 00:05:16,125 Jag har parat ihop folk. 59 00:05:18,916 --> 00:05:20,416 Funkar det nu? 60 00:05:20,500 --> 00:05:21,958 Funkar du nu? 61 00:05:23,875 --> 00:05:26,958 Hordeflottan fyller himlen över Eternia. 62 00:05:27,041 --> 00:05:30,625 Varför har Duncan lämnat oss ensamma här? 63 00:05:30,708 --> 00:05:32,791 För att hitta He-Man. 64 00:05:32,875 --> 00:05:37,416 Varför modifiera svärdet om ingen kan svinga det? 65 00:05:38,833 --> 00:05:42,916 Hur lång tid tar de här "modifieringarna"? 66 00:05:45,416 --> 00:05:46,916 Längre än vi har. 67 00:05:51,416 --> 00:05:54,875 Mamma... 68 00:05:54,958 --> 00:05:56,041 Mamma, vakna! 69 00:05:57,666 --> 00:05:58,583 Adam? 70 00:05:59,166 --> 00:06:00,333 Tack och lov. 71 00:06:00,416 --> 00:06:04,625 - Mamma, är du skadad? - Jag mår bra. 72 00:06:04,708 --> 00:06:08,416 Skönt att de inte injicerade mig med sitt teknovirus. 73 00:06:08,500 --> 00:06:11,791 Keldor vill ha oss oskadda, än så länge. 74 00:06:12,291 --> 00:06:16,416 Men Grayskull har fallit. Kraften undanhålls från mig. 75 00:06:16,500 --> 00:06:21,083 Med svärdet hade jag kanske kunnat genomtränga virusets störningar 76 00:06:21,166 --> 00:06:25,375 och tillkallat kraften, men jag lämnade bort svärdet. 77 00:06:25,958 --> 00:06:29,916 Så He-Man väntar inte i kulisserna för att rädda dagen och det... 78 00:06:31,958 --> 00:06:33,208 Det är mitt fel. 79 00:06:34,958 --> 00:06:36,083 Adam... 80 00:06:37,666 --> 00:06:39,375 Du är He-Man. 81 00:06:39,875 --> 00:06:45,166 Summan av din kraft kommer inte från nån blixt över Grayskull. 82 00:06:45,750 --> 00:06:49,625 Kärlek och viljan att kämpa för det som betyder nåt 83 00:06:49,708 --> 00:06:51,833 är också krafter. 84 00:06:52,416 --> 00:06:55,416 Även simpelt mod är makt. 85 00:06:56,708 --> 00:07:01,083 Och ingen jag känner har mer mod än du, Adam. 86 00:07:31,708 --> 00:07:36,958 - Hur kom jag hit? - Jag var tvungen att hjälpa dig. 87 00:07:39,458 --> 00:07:40,458 Se på henne. 88 00:07:41,458 --> 00:07:42,416 Patetiskt. 89 00:07:42,500 --> 00:07:47,666 Så upptagen med att skanna slottets hemligheter att hon inte ser oss. 90 00:07:48,166 --> 00:07:52,000 För inte så länge sen styrde du tronrummet, 91 00:07:52,083 --> 00:07:55,375 inte Hordaks metallmamma. 92 00:07:55,458 --> 00:08:00,375 Jag behöver inte Grayskull. Jag vet var mina talanger ligger. 93 00:08:00,458 --> 00:08:02,833 På Eternos tron. 94 00:08:02,916 --> 00:08:06,416 - Hordak har återställt min födslorätt. - Jaså? 95 00:08:06,916 --> 00:08:10,041 Varför vajar då hans fana över palatset? 96 00:08:10,125 --> 00:08:13,291 Du är inget mer än hans springpojke. 97 00:08:13,375 --> 00:08:16,750 Han la dig i en ask och du inser inte det. 98 00:08:17,750 --> 00:08:22,250 Hon är det enda som står mellan dig och Hordak. 99 00:08:24,125 --> 00:08:27,250 Så, dra ut kontakten. 100 00:08:39,583 --> 00:08:42,208 Jag hade glömt stanken här. 101 00:08:42,958 --> 00:08:45,000 Den är vidrig. 102 00:08:45,083 --> 00:08:51,958 Kanske detta lilla tecken på min aktning kan få dig att tänka på annat, eminens. 103 00:08:52,041 --> 00:08:55,583 Din gåva kan bara blekna i jämförelse 104 00:08:55,666 --> 00:08:58,625 med den enorma banketten av total erövring 105 00:08:58,708 --> 00:09:01,708 som Motherboard har vunnit åt mig. 106 00:09:04,416 --> 00:09:06,750 Jag har gett dig teknologisk makt, 107 00:09:06,833 --> 00:09:11,583 men du förblir bokstavligen fäst vid den mystiska talismanen. 108 00:09:11,666 --> 00:09:16,791 {\an8}Havocstaven är inte så lätt att kasta bort. 109 00:09:17,333 --> 00:09:22,333 {\an8}Det var därför du förbannade Keldor med den för många år sen. 110 00:09:22,833 --> 00:09:27,125 Även om du tog sanningen från mig, borde jag tacka dig. 111 00:09:27,208 --> 00:09:30,375 Jag kunde ha ödslat mitt liv som Keldor, 112 00:09:30,458 --> 00:09:34,416 kung av ingenting, på en ö mitt ute i ingenstans. 113 00:09:35,166 --> 00:09:39,125 Men du, Hordak, fostrade mig ur allt det. 114 00:09:39,708 --> 00:09:41,708 Du gav mig ett syfte. 115 00:09:42,375 --> 00:09:45,083 Du gav mig nåt att kämpa för. 116 00:09:45,875 --> 00:09:47,333 Men nu 117 00:09:48,125 --> 00:09:53,458 har du gett mig nån att kämpa mot. 118 00:09:54,666 --> 00:09:56,166 Slåss mot mig? 119 00:09:57,791 --> 00:10:01,208 Akolyt, du jobbar för mig. 120 00:10:01,791 --> 00:10:03,625 Det gjorde hon med. 121 00:10:10,541 --> 00:10:15,458 Jag har fått kontakt med mitt inre jag på sistone. 122 00:10:16,083 --> 00:10:20,666 Han visar sig ha många intressanta planer. 123 00:10:23,833 --> 00:10:27,125 Dags för en revolution, min herre. 124 00:10:27,208 --> 00:10:31,583 Motherboard är inte det enda huvudet jag tänker kapa. 125 00:10:31,666 --> 00:10:34,166 Huvuden ska rulla, akolyt. 126 00:10:34,250 --> 00:10:38,375 Snart får du veta vad hela universum ska få veta. 127 00:10:39,125 --> 00:10:43,625 Jag är Hordak, erövringen inkarnerad! 128 00:10:44,541 --> 00:10:48,541 Låt det här bli vår sista strid! 129 00:11:04,750 --> 00:11:08,500 Vad händer där uppe? Vi måste ut ur cellen! 130 00:11:10,166 --> 00:11:12,916 Be, så ska ni få, Ers Majestät. 131 00:11:13,500 --> 00:11:15,750 Andra! Hur hittade du oss? 132 00:11:18,291 --> 00:11:19,500 En spårare. 133 00:11:19,583 --> 00:11:24,583 Förlåt att din mamma åkte fast. Vi visste att de skulle leda oss till dig. 134 00:11:24,666 --> 00:11:27,583 Ta din jacka. Jag ska få ut er båda. 135 00:11:27,666 --> 00:11:28,500 Tack. 136 00:11:29,083 --> 00:11:33,250 Lova bara att vi ska bota alla från teknoviruset. 137 00:11:33,333 --> 00:11:36,333 Jag menar det. Varenda eternier. 138 00:11:36,416 --> 00:11:38,208 Vi gör det tillsammans. 139 00:11:38,291 --> 00:11:41,625 Men eftersom jag inte kan förvandlas till He-Man, 140 00:11:41,708 --> 00:11:45,500 måste jag ta mig in i min fars privata vapenförråd. 141 00:11:49,458 --> 00:11:52,125 Jag visste att vi inte skulle välkomnas hem, 142 00:11:52,208 --> 00:11:55,458 men väntade mig inte att slåss mot grannar och vänner. 143 00:11:55,541 --> 00:11:57,958 De är oskyldiga, under Hordaks kontroll. 144 00:11:59,416 --> 00:12:00,916 Vi får se upp. 145 00:12:03,333 --> 00:12:05,000 Eller så får vi fly. 146 00:12:07,666 --> 00:12:11,250 Om du kan göra portaler, varför är vi kvar här? 147 00:12:31,541 --> 00:12:33,833 Hur går det med svärdet? 148 00:12:36,750 --> 00:12:38,458 Det är nog klart. 149 00:12:40,916 --> 00:12:42,166 "Nog"? 150 00:12:42,750 --> 00:12:44,708 Nu måste vi få det till He-Man. 151 00:12:45,375 --> 00:12:48,041 Hur tar vi oss förbi de här skabbiga typerna? 152 00:12:48,666 --> 00:12:51,041 Du har ett svärd! Svinga det! 153 00:12:51,625 --> 00:12:53,166 Just det. 154 00:13:07,375 --> 00:13:08,666 Va...? 155 00:13:37,125 --> 00:13:38,416 Va...? 156 00:13:45,208 --> 00:13:47,625 Så masken blir omvänd. 157 00:13:48,666 --> 00:13:52,875 Masken omvändes när du gjorde metalljungfrun till din högra hand 158 00:13:52,958 --> 00:13:54,750 istället för mig! 159 00:13:54,833 --> 00:13:58,250 Motherboard var bara min förlängda arm, 160 00:13:58,333 --> 00:14:01,375 ett verktyg för Horden, precis som du. 161 00:14:01,458 --> 00:14:03,958 Du är det enda verktyget här, 162 00:14:04,041 --> 00:14:08,458 och nu ligger ditt öde i min hand! 163 00:14:12,166 --> 00:14:14,541 Så där. 164 00:14:21,000 --> 00:14:23,833 Allt du vet, har jag lärt dig, akolyt. 165 00:14:23,916 --> 00:14:28,166 Oavsett vad du gör, har jag redan förutsett det. 166 00:14:33,958 --> 00:14:37,916 Du blottade dig. Jag hade lätt kunnat döda dig. 167 00:14:38,833 --> 00:14:42,875 Vad är vitsen med det här? Jag vinner aldrig mot dig. 168 00:14:42,958 --> 00:14:47,291 - Du är för stark för mig. - Att slåss mot mig gör dig starkare. 169 00:14:47,375 --> 00:14:49,250 Innan du kan uppnå ditt mål, 170 00:14:49,333 --> 00:14:52,583 måste du strida mot fiender minst lika kapabla som jag. 171 00:14:52,666 --> 00:14:55,083 Men hur tar jag tillbaka mitt kungarike? 172 00:14:55,166 --> 00:14:58,708 - Jag trodde att jag skulle lära mig magi. - Det ska du. 173 00:14:58,791 --> 00:15:02,041 Men glöm aldrig att magi är fusk. 174 00:15:02,125 --> 00:15:06,500 Det är användbart då och då. 175 00:15:06,583 --> 00:15:09,583 Hordens makt byggdes med teknologi. 176 00:15:10,083 --> 00:15:12,958 Och den som behärskar teknologi, 177 00:15:13,875 --> 00:15:16,166 {\an8}bemästrar universum. 178 00:15:34,125 --> 00:15:35,208 Se på dig! 179 00:15:36,333 --> 00:15:38,458 Vilken besvikelse du är. 180 00:16:06,541 --> 00:16:08,250 Ers Majestät. 181 00:16:08,333 --> 00:16:11,458 - Mår alla bra? - Jag har inte bestämt mig än. 182 00:16:18,500 --> 00:16:20,625 Vänner, snälla! 183 00:16:20,708 --> 00:16:22,916 Det här är inte ni! 184 00:16:23,000 --> 00:16:25,750 Ni kontrolleras av Hordak! 185 00:16:34,791 --> 00:16:36,166 Lyn! Se upp för... 186 00:16:37,666 --> 00:16:40,000 ...dig själv. Självklart. 187 00:16:47,833 --> 00:16:51,000 Dö, din hycklande idiot! 188 00:16:51,083 --> 00:16:53,750 Dö och ge mig mitt arv! 189 00:17:06,291 --> 00:17:07,750 Va? 190 00:17:24,416 --> 00:17:27,708 Horden följer dig aldrig! 191 00:17:28,541 --> 00:17:31,375 Inte förrän du anammar din kraft. 192 00:17:31,458 --> 00:17:32,583 Ta den! 193 00:17:33,083 --> 00:17:34,583 Vad är det? 194 00:17:35,166 --> 00:17:38,958 Havoc är en uråldrig, mäktig magi som har legat i dvala 195 00:17:39,041 --> 00:17:42,458 i väntan på nån född att hantera sån makt. 196 00:17:43,041 --> 00:17:44,375 I väntan på dig. 197 00:17:45,083 --> 00:17:48,166 Ta den och lås upp ditt öde. 198 00:17:48,250 --> 00:17:49,625 Ta den! 199 00:17:49,708 --> 00:17:55,166 Ta den och föds på nytt in i Havocs glupska gap. 200 00:18:10,083 --> 00:18:13,500 Jag hade tagit emot Eternia med nåd och tacksamhet. 201 00:18:14,583 --> 00:18:19,333 Hordens avtryck hade cementerats här, i universums centrum, för evigt. 202 00:18:19,416 --> 00:18:22,291 Istället svek du min lojalitet 203 00:18:22,375 --> 00:18:25,708 och försökte få mig att nöja mig med rester! 204 00:18:40,583 --> 00:18:43,541 Vilken besvikelse du är. 205 00:18:43,625 --> 00:18:48,291 Du är en idiot om du tror att du kan slå mig med min egen teknologi. 206 00:18:48,375 --> 00:18:51,583 Jag är lika mycket dess herre som din. 207 00:18:54,791 --> 00:18:56,458 Det här är Eternia... 208 00:18:59,708 --> 00:19:02,916 Teknik är bara halva striden. 209 00:19:05,708 --> 00:19:08,208 Nej! 210 00:19:09,791 --> 00:19:13,625 Du hatar magi för att du inte förstår den. 211 00:19:13,708 --> 00:19:19,125 Därför har du alltid behövt en akolyt som kan utöva magi åt dig. 212 00:19:19,708 --> 00:19:22,791 {\an8}Du kunde det en gång, men glömde det. 213 00:19:23,333 --> 00:19:27,291 {\an8}Havocstaven visade mig hur mörk magi fungerar, 214 00:19:27,375 --> 00:19:32,375 {\an8}men det är inte den enda kraftkällan i universum. 215 00:19:32,958 --> 00:19:38,416 Jag borde ha lämnat dig att dö på den där smutsiga ön, Keldor. 216 00:19:39,000 --> 00:19:42,125 Jag heter... 217 00:19:42,958 --> 00:19:44,166 Skeletor! 218 00:20:05,458 --> 00:20:06,750 Hej, älskling. 219 00:20:07,750 --> 00:20:09,166 Har du saknat mig? 220 00:20:25,833 --> 00:20:29,250 Jag behöver inte den barnsliga talismanen längre. 221 00:21:43,250 --> 00:21:45,000 Teela, mår du bra? 222 00:22:03,375 --> 00:22:04,375 Adam? 223 00:22:04,458 --> 00:22:09,208 - Teela! Du är grön. - Angående det... Jag kan förklara. 224 00:22:12,333 --> 00:22:15,375 Jag gjorde det för dig, för din far. 225 00:22:16,833 --> 00:22:22,250 - Blev du grön för min pappa? - Nej, jag... 226 00:22:22,333 --> 00:22:26,250 Jag behövde komma åt den antika magin för att återställa Preternia. 227 00:22:30,958 --> 00:22:34,916 Jag tänkte att det skulle ge dig ro 228 00:22:35,000 --> 00:22:37,791 om kung Randor kunde få sin stora belöning. 229 00:22:38,291 --> 00:22:42,291 {\an8}Teela, tack, men du behöver inte göra det för mig. 230 00:22:42,916 --> 00:22:46,333 {\an8}Allt jag behöver är att du är här, bredvid... 231 00:22:47,625 --> 00:22:48,875 Evil-Lyn? 232 00:22:48,958 --> 00:22:52,833 Du har Havocstaven! Vi kan besegra Hordak! 233 00:22:53,833 --> 00:22:55,041 Hordak är död. 234 00:22:55,541 --> 00:22:57,333 Skeletor dödade honom. 235 00:22:57,416 --> 00:22:59,416 Ett problem mindre, då. 236 00:22:59,500 --> 00:23:03,291 Du förstår inte. Vi står på tur! Han är inte Skeletor längre. 237 00:23:03,375 --> 00:23:06,291 Han har syntetiserat magi och teknologi. 238 00:23:06,375 --> 00:23:09,916 Han är mäktigare än nånsin och farligare. 239 00:23:10,416 --> 00:23:14,375 Ta Havocstaven. Vi kommer att behöva all din kraft. 240 00:23:15,750 --> 00:23:17,375 Backa, allihop. 241 00:24:26,208 --> 00:24:27,541 Teela! 242 00:24:43,541 --> 00:24:44,416 Teela! 243 00:24:55,041 --> 00:24:58,625 Jag kan inte hålla mig fast! 244 00:24:58,708 --> 00:25:00,083 Teela! 245 00:25:41,041 --> 00:25:44,125 Undertexter: Marie Roos