1
00:00:07,875 --> 00:00:10,750
[soft music]
2
00:00:10,791 --> 00:00:15,708
♪ ♪
3
00:00:18,750 --> 00:00:21,791
[thunder rumbling]
4
00:00:33,291 --> 00:00:35,041
{\an8}[Keldor] Careful.
5
00:00:35,083 --> 00:00:38,333
{\an8}If anything's even a micron
out of place, Father will know.
6
00:00:38,375 --> 00:00:40,166
{\an8}We don't want
to make him angry.
7
00:00:40,208 --> 00:00:42,416
{\an8}[Randor]
He's always kind of angry.
8
00:00:42,458 --> 00:00:44,166
[Keldor] No, he's just serious.
9
00:00:44,208 --> 00:00:47,041
{\an8}Being king is
a big responsibility.
10
00:00:47,083 --> 00:00:49,666
{\an8}Aha! Found it.
11
00:00:49,708 --> 00:00:51,375
Father's secret stash!
12
00:00:51,416 --> 00:00:53,708
Of what?
13
00:00:53,750 --> 00:00:56,583
{\an8}[sniffs]
Technically, fruit juice.
14
00:00:56,625 --> 00:00:57,833
{\an8}[distant conversation]
15
00:00:57,875 --> 00:00:59,666
[gasps] He's coming!
He's coming!
16
00:00:59,708 --> 00:01:01,958
Shh!
[conversation approaches]
17
00:01:02,000 --> 00:01:03,750
[Amelia] You promised
his mother, Miro,
18
00:01:03,791 --> 00:01:05,166
on your name and honor,
19
00:01:05,208 --> 00:01:07,500
to send the boy home
when he came of age.
20
00:01:07,541 --> 00:01:11,166
He is my blood!
But not your heir.
21
00:01:11,208 --> 00:01:14,125
What waits at court
for the bastard son of a king,
22
00:01:14,166 --> 00:01:17,291
except the agony
of watching his younger brother
23
00:01:17,333 --> 00:01:20,041
wear a crown denied him
by his parentage?
24
00:01:20,083 --> 00:01:21,958
It is denied him by law.
25
00:01:22,000 --> 00:01:24,708
Then change the law,
Your Majesty.
26
00:01:24,750 --> 00:01:27,458
It is more complicated
than that.
27
00:01:27,500 --> 00:01:29,958
His people do not trust us.
28
00:01:30,000 --> 00:01:32,291
They are forbidden
from leaving their shores
29
00:01:32,333 --> 00:01:34,541
and setting foot upon our own.
30
00:01:34,583 --> 00:01:38,666
If I send my son there,
I am effectively banishing him.
31
00:01:38,708 --> 00:01:41,708
Eternos is banishment for him!
32
00:01:41,750 --> 00:01:44,750
In Anwat Gar, he would have
a chance to flourish.
33
00:01:44,791 --> 00:01:47,708
Here, he will always be second
to his younger brother
34
00:01:47,750 --> 00:01:51,291
until Randor produces an heir
to make him third.
35
00:01:51,333 --> 00:01:54,500
Keldor is a part of me, Amelia.
36
00:01:54,541 --> 00:01:57,583
And Randor thinks
he hung the moons.
37
00:01:57,625 --> 00:02:00,125
Which is kinder, my love?
38
00:02:00,166 --> 00:02:02,041
Keeping him close,
39
00:02:02,083 --> 00:02:04,583
condemning him to a life
in service of a crown
40
00:02:04,625 --> 00:02:07,833
that by divine right
should be his
41
00:02:07,875 --> 00:02:09,583
or sending him home
42
00:02:09,625 --> 00:02:12,625
a home where
he can build a life
43
00:02:12,666 --> 00:02:15,583
out from behind
the shadows of kings?
44
00:02:15,625 --> 00:02:18,458
[dramatic music]
45
00:02:18,500 --> 00:02:20,875
♪ ♪
46
00:02:20,916 --> 00:02:23,333
[Keldor] He knew she was right,
of course.
47
00:02:23,375 --> 00:02:26,083
I was gone within a week.
48
00:02:26,125 --> 00:02:30,083
After I was returned to
Anwat Gar, the Horde attacked.
49
00:02:30,125 --> 00:02:31,416
I was wounded.
50
00:02:31,458 --> 00:02:33,458
Rumor spread
that I had perished.
51
00:02:33,500 --> 00:02:35,958
But I lived.
52
00:02:36,000 --> 00:02:39,500
And I chose to let
the rumor live as well.
53
00:02:39,541 --> 00:02:42,250
I thought my death
would make things easier
54
00:02:42,291 --> 00:02:45,500
for your grandfather
and for Randor.
55
00:02:45,541 --> 00:02:48,375
So he blamed himself
for what happened?
56
00:02:48,416 --> 00:02:52,875
Yes. Well, Randor
always took responsibility
57
00:02:52,916 --> 00:02:54,291
for everything.
58
00:02:54,333 --> 00:02:58,000
So I guess he was born a king.
59
00:02:58,041 --> 00:02:59,458
But was he?
60
00:02:59,500 --> 00:03:01,625
You need to know, Adam,
61
00:03:01,666 --> 00:03:06,041
back then, I wouldn't have
accepted the crown.
62
00:03:06,083 --> 00:03:07,375
Why not?
63
00:03:07,416 --> 00:03:09,583
You're the firstborn son
of King Miro.
64
00:03:09,625 --> 00:03:11,083
It was your right.
65
00:03:11,125 --> 00:03:14,541
But not my duty
and certainly not my desire.
66
00:03:14,583 --> 00:03:16,333
Miro's blood may flow
within me,
67
00:03:16,375 --> 00:03:19,458
but it's Saryn's,
my mother's blood, Gar blood
68
00:03:19,500 --> 00:03:22,583
that made me
the man I am today--
69
00:03:22,625 --> 00:03:25,500
more accustomed to feats
of engineering and mathematics
70
00:03:25,541 --> 00:03:28,291
than diplomacy and politics.
71
00:03:28,333 --> 00:03:31,958
Not to mention the feats
you perform, Adam.
72
00:03:32,000 --> 00:03:35,583
Or is it He-Man?
73
00:03:36,833 --> 00:03:38,916
I'm no politician either.
74
00:03:38,958 --> 00:03:41,208
Just a warrior.
75
00:03:41,250 --> 00:03:43,500
Yet, soon to be king--
76
00:03:43,541 --> 00:03:46,291
a sizable burden
for just one man,
77
00:03:46,333 --> 00:03:49,958
even a man of your strength.
78
00:03:51,083 --> 00:03:53,500
My father believed
that no one man
79
00:03:53,541 --> 00:03:56,333
should carry both
sword and scepter.
80
00:03:56,375 --> 00:03:58,291
He felt that
having that separation
81
00:03:58,333 --> 00:03:59,916
between king and champion
82
00:03:59,958 --> 00:04:02,083
was the will
of the power itself.
83
00:04:02,125 --> 00:04:05,666
And what do you feel?
84
00:04:05,708 --> 00:04:08,916
[sighs] Confused.
85
00:04:08,958 --> 00:04:10,958
Why would the power
reveal itself to me
86
00:04:11,000 --> 00:04:13,666
if I was only ever destined
to give it up?
87
00:04:13,708 --> 00:04:15,833
[Keldor] Destiny can be
quite confounding
88
00:04:15,875 --> 00:04:18,000
when it's met out of time.
89
00:04:18,041 --> 00:04:20,583
If I've learned anything,
it's that.
90
00:04:20,625 --> 00:04:25,500
I do not desire
for the throne, Adam.
91
00:04:25,541 --> 00:04:28,208
And I think neither do you.
92
00:04:28,250 --> 00:04:30,125
Still...
93
00:04:31,125 --> 00:04:33,916
...Eternia needs a king.
94
00:04:33,958 --> 00:04:36,791
[explosion]
95
00:04:36,833 --> 00:04:39,500
And a champion.
96
00:04:39,541 --> 00:04:42,916
♪ ♪
97
00:04:42,958 --> 00:04:45,250
Mom!
I'm okay, Adam.
98
00:04:45,291 --> 00:04:46,958
He-Man--I mean Adam.
99
00:04:47,000 --> 00:04:50,750
King Ada--Your Majesty,
we have trouble.
100
00:04:50,791 --> 00:04:53,416
[Adam]
Duncan, who's attacking us?
101
00:04:55,083 --> 00:04:56,625
Skeletor.
102
00:04:56,666 --> 00:05:00,583
♪ ♪
103
00:05:00,625 --> 00:05:02,958
Oh, dear. I know that look.
104
00:05:03,000 --> 00:05:05,125
Everyone, stand back!
105
00:05:05,166 --> 00:05:07,958
By the power of Grayskull,
106
00:05:08,000 --> 00:05:11,833
I have the power!
107
00:05:11,875 --> 00:05:14,833
[epic music]
108
00:05:14,875 --> 00:05:17,416
♪ ♪
109
00:05:17,458 --> 00:05:20,833
[wind whistling softly]
110
00:05:28,625 --> 00:05:31,458
[dramatic music]
111
00:05:31,500 --> 00:05:38,666
♪ ♪
112
00:05:53,291 --> 00:05:56,041
[Teela]
The Armistice of the Three.
113
00:05:56,083 --> 00:05:58,041
Wait.
114
00:05:58,083 --> 00:06:00,000
Four?
115
00:06:00,041 --> 00:06:02,583
There aren't four towers.
116
00:06:02,625 --> 00:06:05,250
There are no towers at all.
117
00:06:05,291 --> 00:06:08,333
[ominous music]
118
00:06:08,375 --> 00:06:10,666
[coughing]
119
00:06:10,708 --> 00:06:13,916
Not since the cataclysm
120
00:06:13,958 --> 00:06:17,625
when Preternia fell. [coughs]
121
00:06:17,666 --> 00:06:19,708
Lord Granamyr,
122
00:06:19,750 --> 00:06:22,666
Your High Eminence
and Most Excellent Grace,
123
00:06:22,708 --> 00:06:25,458
I am--
[Granamyr] Oh, I remember.
124
00:06:25,500 --> 00:06:27,583
What did she call you?
125
00:06:27,625 --> 00:06:30,375
Ah, yes, "Little Bird."
126
00:06:30,416 --> 00:06:32,916
Taking up your mother's charge,
it seems,
127
00:06:32,958 --> 00:06:35,750
has mellowed
your late impertinence.
128
00:06:37,250 --> 00:06:39,000
Listen...
129
00:06:39,041 --> 00:06:42,666
there were days when honeyed
words would win my favor,
130
00:06:42,708 --> 00:06:44,666
but now diplomacy
131
00:06:44,708 --> 00:06:48,125
is a time-consuming effort.
132
00:06:48,166 --> 00:06:51,750
So go on before it's too late.
133
00:06:51,791 --> 00:06:53,333
[Teela] Too late?
134
00:06:53,375 --> 00:06:57,583
[Granamyr]
To say goodbye, my dear.
135
00:06:57,625 --> 00:07:00,041
That is why you've come, yes?
136
00:07:00,083 --> 00:07:03,916
To bear condolences
from your king
137
00:07:03,958 --> 00:07:07,125
over my impending demise.
138
00:07:07,166 --> 00:07:08,916
You're dying?
139
00:07:08,958 --> 00:07:11,958
I'm sorry.
I-I-I didn't know that you--
140
00:07:12,000 --> 00:07:15,458
And I'm afraid
the king is dead.
141
00:07:17,041 --> 00:07:18,375
Oh.
142
00:07:18,416 --> 00:07:20,958
Well, long live the king.
143
00:07:21,000 --> 00:07:23,500
I'm actually on a mission
to help him--
144
00:07:23,541 --> 00:07:26,500
well, his spirit, really,
145
00:07:26,541 --> 00:07:30,333
and all the noble spirits
that wander, or will wander,
146
00:07:30,375 --> 00:07:32,958
untethered since the cataclysm.
147
00:07:33,000 --> 00:07:36,500
The legends tell us
that Granamyr the Magnificent
148
00:07:36,541 --> 00:07:40,833
once granted humans access
to Ka, snake magic.
149
00:07:40,875 --> 00:07:43,708
I mean to resurrect Preternia
150
00:07:43,750 --> 00:07:46,333
to restore their great reward,
151
00:07:46,375 --> 00:07:48,625
but I can't do it
without the power of Ka.
152
00:07:48,666 --> 00:07:50,625
I'm here to ask for help.
153
00:07:50,666 --> 00:07:52,958
[Evil-Lyn] Well, you won't
get it from him.
154
00:07:54,541 --> 00:07:58,666
So you can stop your warbling,
Little Bird.
155
00:07:58,708 --> 00:08:02,041
[dramatic music]
156
00:08:02,083 --> 00:08:04,333
[people screaming]
157
00:08:04,375 --> 00:08:11,458
♪ ♪
158
00:08:11,500 --> 00:08:13,416
[people coughing]
159
00:08:13,458 --> 00:08:18,958
♪ ♪
160
00:08:19,000 --> 00:08:20,375
What is that?
161
00:08:20,416 --> 00:08:22,000
Maybe we should ask him.
162
00:08:22,041 --> 00:08:26,250
♪ ♪
163
00:08:26,291 --> 00:08:28,333
[Orko] Skeletor!
164
00:08:28,375 --> 00:08:31,583
I'd say he's more like
SkeleTek.
165
00:08:31,625 --> 00:08:35,250
SkeleTek? [chuckles] I like it.
166
00:08:35,291 --> 00:08:38,166
Did you come up
with that yourself?
167
00:08:38,208 --> 00:08:44,041
♪ ♪
168
00:08:44,083 --> 00:08:45,291
[Orko] Keldor?
169
00:08:46,541 --> 00:08:50,125
Ooh, heroes come in blue now.
170
00:08:52,291 --> 00:08:54,250
[grunts]
171
00:08:54,291 --> 00:08:56,250
[zapping]
172
00:08:56,291 --> 00:08:57,791
Is that all you got?
173
00:08:57,833 --> 00:08:59,791
Hardly. [snaps fingers]
174
00:08:59,833 --> 00:09:04,250
♪ ♪
175
00:09:04,291 --> 00:09:06,666
[Orko] How is he doing that?
176
00:09:06,708 --> 00:09:08,500
It's those smoke bombs.
177
00:09:08,541 --> 00:09:10,916
They're laced with
some sort of nanotechnology.
178
00:09:12,583 --> 00:09:14,333
Wait, I don't want to hurt you.
179
00:09:14,375 --> 00:09:19,416
♪ ♪
180
00:09:21,708 --> 00:09:25,250
[SkeleTek] Long ago, Eternia
embraced only technology.
181
00:09:25,291 --> 00:09:27,125
[shouting]
182
00:09:27,166 --> 00:09:28,625
[SkeleTek]
The ancients constructed
183
00:09:28,666 --> 00:09:30,541
massive mechanical marvels
184
00:09:30,583 --> 00:09:34,416
to combat the malevolent
forces of magic.
185
00:09:34,458 --> 00:09:37,083
For eons, they've laid dormant,
186
00:09:37,125 --> 00:09:39,958
buried deep underground
and forgotten.
187
00:09:40,000 --> 00:09:43,875
But with a little help
from Motherboard,
188
00:09:43,916 --> 00:09:48,541
Eternia's great technological
age can begin anew!
189
00:09:48,583 --> 00:09:53,541
♪ ♪
190
00:09:53,583 --> 00:09:55,541
Behold!
191
00:09:55,583 --> 00:09:59,708
One of the Techno-Titans--
a remnant from an era
192
00:09:59,750 --> 00:10:03,375
of Eternia's glorious
technological past!
193
00:10:03,416 --> 00:10:10,583
♪ ♪
194
00:10:24,250 --> 00:10:26,375
Orko, I need a hand here!
195
00:10:26,416 --> 00:10:28,208
[grunts]
196
00:10:28,250 --> 00:10:34,833
♪ ♪
197
00:10:36,791 --> 00:10:39,291
[Skeletor laughing evilly]
198
00:10:39,333 --> 00:10:46,291
♪ ♪
199
00:10:53,125 --> 00:10:55,041
He-Man,
how are we supposed to--
200
00:10:55,083 --> 00:10:56,333
He-Man?
201
00:10:56,375 --> 00:11:02,541
♪ ♪
202
00:11:04,000 --> 00:11:07,250
Man-at-Arms! I have a plan.
203
00:11:09,958 --> 00:11:11,708
[He-Man] That's far enough.
204
00:11:11,750 --> 00:11:16,208
Perhaps,
but I do so enjoy excess.
205
00:11:16,250 --> 00:11:18,416
Let him go!
206
00:11:18,458 --> 00:11:20,458
Just remember, He-Man.
207
00:11:20,500 --> 00:11:23,458
Today was but an opening salvo
208
00:11:23,500 --> 00:11:26,916
from almighty Motherboard.
209
00:11:26,958 --> 00:11:30,458
[laughing evilly]
210
00:11:30,500 --> 00:11:37,208
♪ ♪
211
00:11:37,250 --> 00:11:40,041
[child crying]
212
00:11:40,083 --> 00:11:43,958
♪ ♪
213
00:11:44,000 --> 00:11:46,208
[continues crying]
214
00:11:46,250 --> 00:11:53,375
♪ ♪
215
00:11:54,625 --> 00:11:57,791
[people shouting]
216
00:11:57,833 --> 00:11:59,875
Battle Cat, bring it down.
217
00:11:59,916 --> 00:12:02,416
[growls]
218
00:12:02,458 --> 00:12:07,458
♪ ♪
219
00:12:07,500 --> 00:12:10,333
Orko, we need
to keep that thing still.
220
00:12:10,375 --> 00:12:12,625
[grunting]
221
00:12:13,666 --> 00:12:15,625
Man-At-Arm,
with these modifications
222
00:12:15,666 --> 00:12:17,333
from my Gar wristband,
223
00:12:17,375 --> 00:12:19,458
we can use your blaster
to upload
224
00:12:19,500 --> 00:12:22,083
the Titan's
self-destruction sequence.
225
00:12:22,125 --> 00:12:23,791
How do you know all this?
226
00:12:23,833 --> 00:12:25,250
The Techno Titans
were developed
227
00:12:25,291 --> 00:12:27,083
from ancient Gar technology.
228
00:12:27,125 --> 00:12:28,916
You'll want to aim
for the central processor.
229
00:12:28,958 --> 00:12:30,750
It should be--
Let me guess.
230
00:12:30,791 --> 00:12:32,541
Is it the big red eyeball?
231
00:12:32,583 --> 00:12:34,125
[Keldor] That's the one.
232
00:12:34,166 --> 00:12:39,083
♪ ♪
233
00:12:39,125 --> 00:12:40,708
Yes, it's working!
234
00:12:40,750 --> 00:12:42,708
Keep it up.
235
00:12:42,750 --> 00:12:46,875
Guys, I don't know
how much longer I can hold him.
236
00:12:46,916 --> 00:12:49,541
[crying]
237
00:12:51,791 --> 00:12:53,541
The sword.
238
00:12:53,583 --> 00:13:00,750
♪ ♪
239
00:13:05,708 --> 00:13:07,041
Ah!
240
00:13:07,083 --> 00:13:08,416
Eighty-three percent.
241
00:13:08,458 --> 00:13:10,250
Just a little bit longer, Orko.
242
00:13:10,291 --> 00:13:11,250
We're almost there.
243
00:13:11,291 --> 00:13:17,291
♪ ♪
244
00:13:17,333 --> 00:13:18,583
[grunts]
245
00:13:18,625 --> 00:13:25,500
♪ ♪
246
00:13:25,541 --> 00:13:27,750
[Keldor]
The upload didn't complete.
247
00:13:29,833 --> 00:13:33,083
[pounding footsteps]
248
00:13:33,125 --> 00:13:34,750
Look out!
249
00:13:36,625 --> 00:13:43,791
♪ ♪
250
00:13:48,458 --> 00:13:50,333
[roars]
251
00:13:50,375 --> 00:13:54,833
♪ ♪
252
00:13:54,875 --> 00:13:56,708
[roars]
253
00:13:56,750 --> 00:14:01,666
♪ ♪
254
00:14:01,708 --> 00:14:04,083
[Keldor] Andra,
we have one last shot at this.
255
00:14:04,125 --> 00:14:06,875
I'm redirecting the rest
of the self-destruct sequence
256
00:14:06,916 --> 00:14:08,083
to your blaster.
257
00:14:08,125 --> 00:14:09,625
We just need one clear shot
258
00:14:09,666 --> 00:14:12,083
to finish the upload
and bring that thing down.
259
00:14:12,125 --> 00:14:13,666
What if I miss?
260
00:14:13,708 --> 00:14:14,916
I've seen you in action.
261
00:14:14,958 --> 00:14:17,291
You're the Man-at-Arms
of Eternos.
262
00:14:17,333 --> 00:14:20,541
If anyone can make that shot,
it's you.
263
00:14:22,083 --> 00:14:23,416
[Battle Cat roars]
264
00:14:23,458 --> 00:14:30,333
♪ ♪
265
00:14:31,708 --> 00:14:32,750
Now!
266
00:14:32,791 --> 00:14:37,458
♪ ♪
267
00:14:37,500 --> 00:14:39,416
[beeping]
268
00:14:39,458 --> 00:14:46,625
♪ ♪
269
00:14:50,416 --> 00:14:54,291
[distant people cheering]
270
00:14:54,333 --> 00:14:56,375
[coughing]
271
00:14:56,416 --> 00:14:57,625
Are you all right?
272
00:14:57,666 --> 00:15:00,541
[soft music]
273
00:15:00,583 --> 00:15:07,750
♪ ♪
274
00:15:09,875 --> 00:15:12,125
[people cheering]
[gasps]
275
00:15:12,166 --> 00:15:14,625
[cheering continues]
276
00:15:14,666 --> 00:15:21,833
♪ ♪
277
00:15:23,916 --> 00:15:26,666
[Teela] Okay, so what part
of "exile on Trolla"
278
00:15:26,708 --> 00:15:28,291
did you not understand?
279
00:15:28,333 --> 00:15:30,666
The Trollans know I'm here.
280
00:15:30,708 --> 00:15:33,208
And why are you here, Lyn?
281
00:15:33,250 --> 00:15:36,291
It seems that my tampering
with the cosmic balance
282
00:15:36,333 --> 00:15:40,000
produced some
unforeseen consequences.
283
00:15:40,041 --> 00:15:42,458
You mean Granamyr's condition--
284
00:15:42,500 --> 00:15:44,708
Is because of me, yes.
285
00:15:44,750 --> 00:15:47,750
Wait, so you're here
to, what, care for him,
286
00:15:47,791 --> 00:15:50,125
like a nurse?
287
00:15:50,166 --> 00:15:53,041
Oh, my Zoar, you are.
288
00:15:53,083 --> 00:15:55,500
Why?
It's not your concern.
289
00:15:55,541 --> 00:15:58,416
Neither is Preternia,
for that matter.
290
00:15:58,458 --> 00:16:00,375
As you can see, Lord Granamyr
291
00:16:00,416 --> 00:16:02,458
is in no condition
to grant you a kind word,
292
00:16:02,500 --> 00:16:04,916
let alone access
to snake magic.
293
00:16:04,958 --> 00:16:07,291
You're wasting your time.
294
00:16:07,333 --> 00:16:09,791
[Granamyr] Humans...
295
00:16:09,833 --> 00:16:14,458
desirous, covetous humans.
296
00:16:14,500 --> 00:16:16,875
I did grant Ka
to your ancestors,
297
00:16:16,916 --> 00:16:20,666
and they promptly used it
to rain down war and death
298
00:16:20,708 --> 00:16:22,333
upon this world.
299
00:16:23,583 --> 00:16:26,333
I learned long ago
300
00:16:26,375 --> 00:16:31,000
that the only reliable
human trait is lust for power.
301
00:16:31,041 --> 00:16:33,875
And here you are once more,
302
00:16:33,916 --> 00:16:36,291
begging for it.
303
00:16:36,333 --> 00:16:40,958
Well, the answer is no...
304
00:16:41,000 --> 00:16:45,875
to war, to death, and to you.
305
00:16:45,916 --> 00:16:49,750
[ominous music]
306
00:16:49,791 --> 00:16:54,166
[chuckles] She's an even bigger
fool than you said.
307
00:16:54,208 --> 00:16:57,041
I didn't say "fool."
I said "simpleton."
308
00:16:58,291 --> 00:17:00,875
What? It's nicer.
309
00:17:00,916 --> 00:17:03,791
♪ ♪
310
00:17:03,833 --> 00:17:06,583
Preternia isn't something
I can just forget about.
311
00:17:06,625 --> 00:17:10,500
And it's your problem, too.
Especially yours.
312
00:17:10,541 --> 00:17:13,166
You know, your being here,
helping Granamyr,
313
00:17:13,208 --> 00:17:14,958
looks a lot like penance.
314
00:17:15,000 --> 00:17:16,916
I don't know
if you're working an angle
315
00:17:16,958 --> 00:17:19,125
or if you're really trying
to be better,
316
00:17:19,166 --> 00:17:22,083
but either way, what greater
amends can you make
317
00:17:22,125 --> 00:17:25,250
than to help me restore
that which you destroyed?
318
00:17:25,291 --> 00:17:27,375
[Evil-Lyn scoffs]
319
00:17:27,416 --> 00:17:30,083
The resurrection of Preternia
wouldn't just mean salvation
320
00:17:30,125 --> 00:17:32,791
for the wandering souls
of fallen champions,
321
00:17:32,833 --> 00:17:36,375
but redemption for you,
Evil-Lyn.
322
00:17:36,416 --> 00:17:37,666
Help me convince him.
323
00:17:37,708 --> 00:17:41,208
♪ ♪
324
00:17:41,250 --> 00:17:43,541
Unless you really haven't
changed at all.
325
00:17:43,583 --> 00:17:46,500
♪ ♪
326
00:17:46,541 --> 00:17:49,333
[He-Man] The power
of Grayskull protected me.
327
00:17:49,375 --> 00:17:51,500
So I tried sharing
a small portion
328
00:17:51,541 --> 00:17:53,166
of the power with the child,
329
00:17:53,208 --> 00:17:54,791
like I do with Cringer.
330
00:17:54,833 --> 00:17:58,458
And he was cured of this
Motherboard's techno virus.
331
00:17:58,500 --> 00:18:00,291
[Orko] Great.
Then you can just point
332
00:18:00,333 --> 00:18:02,708
the sword at everyone
who's been infected.
333
00:18:02,750 --> 00:18:05,083
We have dozens of citizens
already infected.
334
00:18:05,125 --> 00:18:08,541
And with those bombs,
the virus spreads too quickly.
335
00:18:08,583 --> 00:18:11,666
You'd have to use the sword
on all of Eternia at once.
336
00:18:11,708 --> 00:18:13,291
Which is unfeasible,
337
00:18:13,333 --> 00:18:16,916
but if we can somehow
amplify its reach...
338
00:18:16,958 --> 00:18:18,458
[Duncan] If it's possible,
339
00:18:18,500 --> 00:18:21,333
there's only one man on Eternia
who could do it.
340
00:18:21,375 --> 00:18:24,333
[dramatic music]
341
00:18:24,375 --> 00:18:27,416
Orko, I'm entrusting
the Sword of Power to you,
342
00:18:27,458 --> 00:18:28,833
old friend.
343
00:18:28,875 --> 00:18:31,250
Oh!
344
00:18:31,291 --> 00:18:33,416
By the power of--
345
00:18:33,458 --> 00:18:34,916
Orko, no!
346
00:18:34,958 --> 00:18:37,583
Just kidding. [giggles]
347
00:18:37,625 --> 00:18:41,541
Though maybe this isn't
a good time to crack jokes.
348
00:18:41,583 --> 00:18:45,250
[clears throat] Um,
I won't let you down, He-Man.
349
00:18:45,291 --> 00:18:47,291
You never could.
350
00:18:49,791 --> 00:18:52,458
There's still time
to change your mind.
351
00:18:52,500 --> 00:18:54,500
No, this is how it has to be.
352
00:18:54,541 --> 00:18:57,666
Eternia needs a king.
Eternia needs you.
353
00:18:57,708 --> 00:19:01,291
Sword, scepter, pen, and ink--
it's all one.
354
00:19:01,333 --> 00:19:02,916
Take it from an old man.
355
00:19:02,958 --> 00:19:05,833
It's not about
what you hold in your hand,
356
00:19:05,875 --> 00:19:08,958
but what you hold
in your heart.
357
00:19:09,000 --> 00:19:11,875
[soft music]
358
00:19:11,916 --> 00:19:17,000
♪ ♪
359
00:19:17,041 --> 00:19:19,041
{\an8}You've been awfully quiet.
360
00:19:19,083 --> 00:19:21,500
{\an8}Why waste my breath?
361
00:19:21,541 --> 00:19:23,750
{\an8}You and I have been
through enough by now
362
00:19:23,791 --> 00:19:26,500
{\an8}to read each other like books.
363
00:19:26,541 --> 00:19:29,125
{\an8}Sometimes I need to hear it.
364
00:19:29,166 --> 00:19:32,958
{\an8}This decision is yours.
365
00:19:33,000 --> 00:19:35,291
And I will follow you
and stand beside you
366
00:19:35,333 --> 00:19:37,500
in any arena you choose.
367
00:19:37,541 --> 00:19:42,458
But since it is also
my future in question,
368
00:19:42,500 --> 00:19:43,958
I suppose you should know,
369
00:19:44,000 --> 00:19:47,208
though it may surprise you
to hear it,
370
00:19:47,250 --> 00:19:51,416
that I have loved
being your Battle Cat.
371
00:19:51,458 --> 00:19:56,791
♪ ♪
372
00:19:58,708 --> 00:20:02,250
[He-Man] I had some real
ups and downs with my dad.
373
00:20:03,333 --> 00:20:05,416
Sons and fathers, right?
374
00:20:05,458 --> 00:20:07,500
While it's no secret
375
00:20:07,541 --> 00:20:10,625
he wanted me to follow
in his royal footsteps,
376
00:20:10,666 --> 00:20:12,750
he also felt one man
should never be
377
00:20:12,791 --> 00:20:15,333
both king and champion.
378
00:20:15,375 --> 00:20:19,208
So his passing left me
with an impossible choice...
379
00:20:19,250 --> 00:20:23,291
that is, until the return
of my uncle Keldor--
380
00:20:23,333 --> 00:20:28,333
the true and rightful heir
to Miro's throne.
381
00:20:28,375 --> 00:20:32,166
And so, with the repeal
of the outdated, cruel law
382
00:20:32,208 --> 00:20:33,708
that denied him the crown,
383
00:20:33,750 --> 00:20:36,833
I no longer face
an impossible choice.
384
00:20:36,875 --> 00:20:41,541
All of Eternos today witnessed
Keldor's bravery and ingenuity
385
00:20:41,583 --> 00:20:44,708
as he risked his life
to save countless Eternians
386
00:20:44,750 --> 00:20:46,625
from the forces of evil.
387
00:20:46,666 --> 00:20:49,083
He's proven his mettle.
388
00:20:49,125 --> 00:20:51,833
He's revealed his heart.
389
00:20:51,875 --> 00:20:55,541
And if he'll give us
a second chance...
390
00:20:57,250 --> 00:20:59,916
...I can think of no better man
to lead our people
391
00:20:59,958 --> 00:21:03,833
into the next chapter
of our great history.
392
00:21:03,875 --> 00:21:08,416
It is my honor and privilege
to present to you...
393
00:21:08,458 --> 00:21:12,708
King Keldor I!
394
00:21:12,750 --> 00:21:14,416
[person] King Keldor!
395
00:21:14,458 --> 00:21:17,625
[people cheering]
396
00:21:17,666 --> 00:21:21,000
[triumphant music]
397
00:21:21,041 --> 00:21:24,250
♪ ♪
398
00:21:24,291 --> 00:21:26,041
[cheering fades]
399
00:21:35,000 --> 00:21:39,625
For the last time,
the answer is no!
400
00:21:39,666 --> 00:21:41,291
Please Lord Granamyr,
401
00:21:41,333 --> 00:21:44,208
there is no one else alive
with the power to help me.
402
00:21:44,250 --> 00:21:48,666
I promise that--
Your promises are worthless!
403
00:21:50,333 --> 00:21:53,041
So is that it, then?
404
00:21:53,083 --> 00:21:54,916
Ugh, no.
405
00:21:54,958 --> 00:21:57,041
Let me make this
painfully clear.
406
00:21:57,083 --> 00:21:59,500
You, Granamyr,
are as good as dead.
407
00:21:59,541 --> 00:22:02,041
Save your treacherous breath.
408
00:22:02,083 --> 00:22:05,416
I've already made peace
with the fact that my soul
409
00:22:05,458 --> 00:22:10,375
shall wander time and space
untethered
410
00:22:10,416 --> 00:22:14,083
and then fade.
411
00:22:14,125 --> 00:22:16,333
Wander and fade?
412
00:22:16,375 --> 00:22:18,083
Your soul?
413
00:22:18,125 --> 00:22:21,291
The soul of one whose
legendarily disastrous judgment
414
00:22:21,333 --> 00:22:23,125
led to the bloodiest wars
this world--
415
00:22:23,166 --> 00:22:26,166
perhaps this universe--
has ever seen?
416
00:22:26,208 --> 00:22:28,791
You spent centuries
hating humans,
417
00:22:28,833 --> 00:22:30,916
blaming them for your mistake.
418
00:22:30,958 --> 00:22:32,791
Yes, they abused their power,
419
00:22:32,833 --> 00:22:35,166
but it was a power
that you gave them.
420
00:22:35,208 --> 00:22:37,250
Did you really think
that you could heal yourself
421
00:22:37,291 --> 00:22:38,708
of that responsibility
422
00:22:38,750 --> 00:22:42,041
by hiding in a cave
and hoping for the best?
423
00:22:42,083 --> 00:22:44,750
I didn't come here
to help ease your passing
424
00:22:44,791 --> 00:22:47,250
because I enjoy the smell
of rotting dragon flesh
425
00:22:47,291 --> 00:22:48,750
and childish bravado.
426
00:22:48,791 --> 00:22:51,750
I came to earn my absolution,
427
00:22:51,791 --> 00:22:54,458
lest my foul crimes pave
the way to an eternity
428
00:22:54,500 --> 00:22:57,291
of hellish torment
in Subternia.
429
00:22:57,333 --> 00:23:00,666
That is what awaits us both.
430
00:23:00,708 --> 00:23:02,291
It is arrogance unabated
431
00:23:02,333 --> 00:23:05,541
to assume the soul
of Granamyr the Monstrous
432
00:23:05,583 --> 00:23:09,000
would not face untold horrors
of a measure equal to mine.
433
00:23:09,041 --> 00:23:10,916
But...
434
00:23:10,958 --> 00:23:13,666
we have a chance, you and I.
435
00:23:13,708 --> 00:23:15,708
If the new sorceress
of Grayskull
436
00:23:15,750 --> 00:23:18,916
can, with our help, resurrect
the afterlife dimension,
437
00:23:18,958 --> 00:23:22,083
then, perhaps,
it could still hold a place
438
00:23:22,125 --> 00:23:24,666
for the likes of you and me.
439
00:23:24,708 --> 00:23:28,458
The universe isn't finished
with you yet, either of you.
440
00:23:28,500 --> 00:23:31,333
There's still time to do
something good.
441
00:23:31,375 --> 00:23:38,541
♪ ♪
442
00:23:40,416 --> 00:23:43,291
What's happening? Did it work?
Are you gonna help?
443
00:23:43,333 --> 00:23:44,916
[scoffs] First, a riddle.
444
00:23:44,958 --> 00:23:46,958
There's always a damn riddle.
445
00:23:47,000 --> 00:23:50,666
Mm, an appropriate one,
at that.
446
00:23:50,708 --> 00:23:53,708
A paradox that's blind
447
00:23:53,750 --> 00:23:56,750
to mage and king in kind.
448
00:23:56,791 --> 00:23:59,916
Unlike the snake,
the more you take,
449
00:23:59,958 --> 00:24:03,041
the more you leave behind.
450
00:24:03,083 --> 00:24:05,375
{\an8}What is it?
451
00:24:05,416 --> 00:24:07,958
Oh, obviously, power.
452
00:24:08,000 --> 00:24:09,916
No, not power.
453
00:24:09,958 --> 00:24:12,916
The more you take,
the more you leave behind.
454
00:24:12,958 --> 00:24:14,833
The answer's footsteps.
455
00:24:14,875 --> 00:24:16,666
Ah...
456
00:24:16,708 --> 00:24:20,458
perhaps you are ready.
457
00:24:20,500 --> 00:24:22,666
The staff's but a conduit.
458
00:24:22,708 --> 00:24:24,458
She'll need training
459
00:24:24,500 --> 00:24:28,000
in calm and havoc.
460
00:24:28,041 --> 00:24:29,958
Leave that to me.
461
00:24:30,000 --> 00:24:32,791
[Granamyr speaking
Dragonspeech]
462
00:24:42,166 --> 00:24:45,041
[dramatic music]
463
00:24:45,083 --> 00:24:52,250
♪ ♪
464
00:25:15,083 --> 00:25:16,958
[hissing]
465
00:25:21,458 --> 00:25:23,666
[SkeleTek]
It was the perfect gambit.
466
00:25:23,708 --> 00:25:26,958
The hapless fools
suspected nothing.
467
00:25:27,000 --> 00:25:31,083
And now each piece
is in its place--
468
00:25:31,125 --> 00:25:34,333
pawns, knights...
469
00:25:36,083 --> 00:25:38,916
Queen...
470
00:25:38,958 --> 00:25:41,125
and king.
471
00:25:41,166 --> 00:25:44,333
♪ ♪
472
00:25:44,375 --> 00:25:46,500
Speak of the devil.
473
00:25:46,541 --> 00:25:49,708
Oh, my exalted one.
474
00:25:49,750 --> 00:25:53,291
I am certain you mean devil...
475
00:25:53,333 --> 00:25:55,875
in disguise.
476
00:25:55,916 --> 00:26:00,083
Long live the king.
477
00:26:00,125 --> 00:26:02,916
[laughing evilly]
478
00:26:02,958 --> 00:26:09,291
♪ ♪