1 00:00:16,500 --> 00:00:20,958 Im Herzen der Schöpfung liegt der Planet Eternia, 2 00:00:21,041 --> 00:00:23,791 wundersam und voller Dualitäten. 3 00:00:23,875 --> 00:00:27,875 Menschen und Monster, Magier und Krieger, 4 00:00:27,958 --> 00:00:30,458 Wissenschaft und Zauberei. 5 00:00:30,541 --> 00:00:32,458 Wie streitbare Geschwister 6 00:00:32,541 --> 00:00:35,625 bekriegen sich die Mächte seit Äonen, 7 00:00:35,708 --> 00:00:39,458 und die Helden der Magie hatten die Oberhand. 8 00:00:40,000 --> 00:00:43,291 Doch nach einer verheerenden Offenbarung... 9 00:00:46,333 --> 00:00:48,875 ...gibt es keine Geheimnisse mehr. 10 00:00:48,958 --> 00:00:54,958 Und jede Offenbarung verheißt eine Revolution. 11 00:00:56,541 --> 00:01:03,500 SELBST FÜR KÖNIGE 12 00:01:58,250 --> 00:02:01,625 Flieh, bevor dein Verstand versagt. 13 00:02:02,416 --> 00:02:05,791 Glaub nicht, was du in Subternia siehst. 14 00:02:07,958 --> 00:02:11,375 Denn Terror schürt das Feuer der Hölle, 15 00:02:11,458 --> 00:02:14,125 deren Herr gerufen wird. 16 00:02:18,208 --> 00:02:20,708 Ich rieche keine Angst. 17 00:02:22,291 --> 00:02:24,416 Weißt du nicht, Sterblicher, 18 00:02:24,500 --> 00:02:28,000 dass hier die Träume der Verzweiflung weichen 19 00:02:28,083 --> 00:02:31,500 und jede Hoffnung stirbt? 20 00:02:31,583 --> 00:02:37,125 Doch selbst hier, im Reich des Chaos, glauben wir an Ordnung. 21 00:02:37,708 --> 00:02:40,333 Das Leiden beginnt erst, 22 00:02:40,416 --> 00:02:43,041 wenn du das Einzige geopfert hast, 23 00:02:43,125 --> 00:02:47,041 das ein Jeder am Lebensende noch sein Eigen nennt. 24 00:02:47,125 --> 00:02:49,125 Deinen Namen. 25 00:02:50,000 --> 00:02:51,958 Meinen Namen? 26 00:02:52,916 --> 00:02:54,333 Ich bin Adam, 27 00:02:54,416 --> 00:02:58,375 Prinz von Eternia und Verteidiger der Geheimnisse von Grayskull. 28 00:02:58,958 --> 00:03:00,791 Der Held? 29 00:03:00,875 --> 00:03:02,833 Und ich bin Orko, 30 00:03:02,916 --> 00:03:06,625 sein mutiger Freund, der ein Ticket nach Subternia hält. 31 00:03:06,708 --> 00:03:08,416 Du! 32 00:03:11,041 --> 00:03:13,000 Wir wollen nicht kämpfen. 33 00:03:13,083 --> 00:03:17,625 Skeletor sandte unsere Freunde nach Subternia, als er die Kraft stahl. 34 00:03:17,708 --> 00:03:21,083 Erlaube uns, Clamp Champs und Fistos Seelen 35 00:03:21,166 --> 00:03:24,000 vom Land der Toten zu führen. 36 00:03:24,083 --> 00:03:26,916 Raenius und Malcolm starben als Helden. 37 00:03:27,000 --> 00:03:29,500 Sie verdienen einen besseren Ort. 38 00:03:30,375 --> 00:03:32,041 Und wo soll der sein? 39 00:03:32,125 --> 00:03:36,541 Himmel gibt es nicht mehr, seit Evil-Lyn Preternia zerstörte. 40 00:03:37,250 --> 00:03:42,583 Außerdem ergänzen die beiden meine Sammlung perfekt. 41 00:03:42,666 --> 00:03:45,416 Gäbe ich diese Schätze auf, 42 00:03:45,500 --> 00:03:49,416 dann gäbe ich auch ihre köstliche Angst auf. 43 00:03:49,500 --> 00:03:54,583 Den herrlichen Schrecken ihrer noch immer vernehmbaren Schreie. 44 00:03:57,166 --> 00:04:01,666 Nein, sie bleiben genau da, wo sie sind. 45 00:04:01,750 --> 00:04:05,750 Und wisst ihr, wer neben ihnen perfekt aussähe? 46 00:04:06,791 --> 00:04:08,375 Ihr. 47 00:04:11,500 --> 00:04:13,625 So viel zum Thema Diplomatie. 48 00:04:13,708 --> 00:04:15,250 Zeit für Plan B? 49 00:04:16,541 --> 00:04:19,291 Bei der Macht von Grayskull! 50 00:04:27,125 --> 00:04:31,791 Ich habe die Kraft! 51 00:04:46,166 --> 00:04:51,125 Da deine Freunde da sind, sind meine bestimmt auch willkommen. 52 00:04:54,000 --> 00:04:56,250 Wer hat Lust auf eine Sause? 53 00:04:56,833 --> 00:05:00,958 Ich glaube, ich muss niesen. 54 00:05:04,000 --> 00:05:08,500 Und Cowboys schießen, statt zu niesen. Pew-Pew-Pew! 55 00:05:08,583 --> 00:05:11,041 Yee-haw! 56 00:05:37,000 --> 00:05:40,458 Die Hühner verlassen den Stall in deine Richtung! 57 00:05:53,875 --> 00:05:57,375 Habt ihr das gesehen? Mit dem ersten Schuss! 58 00:05:57,458 --> 00:06:00,333 Nicht schlecht für einen König, oder? 59 00:06:04,833 --> 00:06:06,541 Gut gesehen, Soldat! 60 00:06:07,125 --> 00:06:10,250 Ein Man-At-Arms hilft stets mit, Hoheit. 61 00:06:10,333 --> 00:06:14,125 Gefällt Euch der Cloud Crusher? Selbst gebaut! 62 00:06:15,375 --> 00:06:17,083 Mir nach, Sky Sleds! 63 00:06:46,958 --> 00:06:50,083 - Vater? - Belästigt dich dieser Rüpel? 64 00:07:01,583 --> 00:07:03,250 Hervorragend, Adam! 65 00:07:03,333 --> 00:07:05,166 Gut gemacht, Sohn. 66 00:07:11,291 --> 00:07:12,458 Diebe! 67 00:07:12,541 --> 00:07:14,791 Putschisten! 68 00:07:14,875 --> 00:07:20,875 Ihr kommt alle in meine Sammlung! 69 00:07:21,541 --> 00:07:22,958 Hol ihn dir. 70 00:08:01,083 --> 00:08:01,958 Teela! 71 00:08:02,666 --> 00:08:06,083 Augen zu, jetzt wird es hell in diesem Loch! 72 00:08:19,958 --> 00:08:23,291 Explosiver Auftritt, Sorceress. 73 00:08:23,375 --> 00:08:26,250 Ich folge nur deinem Beispiel, mein Held. 74 00:08:26,333 --> 00:08:29,750 Flirtet später, wir müssen hier raus. 75 00:08:29,833 --> 00:08:31,666 Cloud Crusher, wir kommen. 76 00:08:43,916 --> 00:08:45,833 Mach es endgültig! 77 00:08:49,416 --> 00:08:53,250 Ihr werdet brennen, und ich ergötze mich an eurem Fleisch, 78 00:08:53,333 --> 00:08:57,083 während eure Seelen in Verzweiflung marinieren! 79 00:08:57,166 --> 00:09:00,583 Denn ich bin der Herr von Sub... 80 00:09:02,250 --> 00:09:03,750 Sorry, Scareglow. 81 00:09:06,750 --> 00:09:09,583 Subternia ist offiziell abgeriegelt. 82 00:09:21,166 --> 00:09:22,041 Ja! 83 00:09:22,750 --> 00:09:24,000 Es funktionierte! 84 00:09:24,083 --> 00:09:27,791 Natürlich. Wer die Technik hat, hat das Talent. 85 00:09:27,875 --> 00:09:29,750 Etwas Magie schadet nie. 86 00:09:29,833 --> 00:09:32,083 Du warst unglaublich. 87 00:09:32,750 --> 00:09:34,333 Du doch auch. 88 00:09:34,416 --> 00:09:37,541 Niemand hat je das Tor zur Hölle durchbrochen. 89 00:09:37,625 --> 00:09:39,916 Ist es nicht süß, 90 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 wie die beiden sehen, was wir schon vor Jahren sahen? 91 00:09:44,083 --> 00:09:46,791 Was hast du zu denen gesagt, Vater? 92 00:09:47,291 --> 00:09:48,333 Vater? 93 00:09:48,416 --> 00:09:50,416 - Mein König! - Vater! 94 00:09:50,500 --> 00:09:51,875 Oh nein! 95 00:10:03,083 --> 00:10:05,666 "Zum Schlangenberg", sagte er. 96 00:10:05,750 --> 00:10:08,125 "Die brauchen immer Leute." 97 00:10:08,208 --> 00:10:11,875 Kopf ist nicht gleich Köpfchen. Halt die Klappe! 98 00:10:11,958 --> 00:10:14,000 Du kriegst 'ne Kopfnuss! 99 00:10:14,083 --> 00:10:15,625 Du bist eine Kopfnuss! 100 00:10:15,708 --> 00:10:18,708 Minions der Allmacht von Motherboard! 101 00:10:20,416 --> 00:10:25,458 Es gab eine Zeit, in der war Magie, nicht Maschine, die Waffe meiner Wahl. 102 00:10:25,541 --> 00:10:30,041 Und als ein Plan nach dem anderen scheiterte, 103 00:10:30,125 --> 00:10:36,625 gab ich da den albernen Zauberformeln und Sprüchen die Schuld? 104 00:10:36,708 --> 00:10:39,291 Nein, meine Kinder. 105 00:10:39,375 --> 00:10:42,750 Ich gab nur mir die Schuld. 106 00:10:44,791 --> 00:10:46,791 Doch in dem Moment, 107 00:10:46,875 --> 00:10:51,875 in dem ich mich der Technologie meiner einzig wahren Mutter ergab, 108 00:10:51,958 --> 00:10:57,708 erkannte ich, dass mein sinnloses Versagen nicht meine Schuld war, 109 00:10:57,791 --> 00:11:02,041 sondern das Resultat meines törichten Glaubens an Magie. 110 00:11:02,125 --> 00:11:05,625 Jetzt, wo meine Sinne geöffnet sind, 111 00:11:06,625 --> 00:11:09,958 glaube ich nur, was ich sehe. 112 00:11:10,041 --> 00:11:13,083 Und die Einzige, die ich sehe, 113 00:11:13,166 --> 00:11:16,000 ist Motherboard! 114 00:11:16,083 --> 00:11:21,500 Gepriesen sei die Allmächtige! 115 00:11:21,583 --> 00:11:23,791 Sehr gut, Skeletor. 116 00:11:23,875 --> 00:11:26,375 Du ehrst deine Mutter. 117 00:11:27,250 --> 00:11:30,875 Und deinen Vater. 118 00:11:43,458 --> 00:11:47,541 Eine weitere Seele wurde im Board aufgenommen, Herr. 119 00:11:48,708 --> 00:11:51,125 Und was ist mit Skeletor? 120 00:11:51,208 --> 00:11:56,250 Nach Jahrzehnten der Verlassenheit hat er seine Fehler eingesehen. 121 00:11:56,333 --> 00:11:59,583 Er dient jetzt nur noch uns, Herr. 122 00:12:00,208 --> 00:12:04,250 Er ist ein würdiger Scherge der Horde. 123 00:12:05,041 --> 00:12:07,666 Meisterhaft, Mistress Motherboard. 124 00:12:08,375 --> 00:12:12,458 Du hattest Erfolg, wo andere versagt haben. 125 00:12:12,541 --> 00:12:16,291 So setzt sich die Verwandlung Eternias fort. 126 00:12:16,375 --> 00:12:19,750 Tu meine Machenschaften kund. 127 00:12:20,333 --> 00:12:25,916 Denn bald gehört mir der Preis, der mir so lange verwehrt war. 128 00:12:26,000 --> 00:12:29,750 Und an dem Tag wird es am Himmel über Grayskull 129 00:12:29,833 --> 00:12:33,208 von Horde-Soldaten wimmeln. 130 00:12:36,833 --> 00:12:41,833 Vater wurde beim Kampf nicht verletzt, Mendor. Was hat er? 131 00:12:42,541 --> 00:12:46,416 Es ist ein Organversagen, das mir neu ist, Adam. 132 00:12:46,500 --> 00:12:49,125 Wir fanden noch kein Heilmittel. 133 00:12:49,208 --> 00:12:50,250 Noch? 134 00:12:50,791 --> 00:12:53,291 Es trat schon vor Wochen auf. 135 00:12:53,375 --> 00:12:58,333 Doch er gebot, dass nur die Königin und Lord Duncan davon wissen. 136 00:12:59,000 --> 00:13:04,083 Ihr wusstet das? Wie konntet ihr zulassen, dass er mit mir mitkam? 137 00:13:04,166 --> 00:13:06,875 Er ließ sich nicht umstimmen. 138 00:13:06,958 --> 00:13:10,041 Adam, für die Seelen seiner Freunde zu kämpfen, 139 00:13:10,125 --> 00:13:13,916 an der Seite seines Sohnes, dem Helden von Grayskull, 140 00:13:14,000 --> 00:13:16,416 das war sein letzter Wunsch. 141 00:13:16,500 --> 00:13:18,625 Sein letzter Wunsch? Nein! 142 00:13:18,708 --> 00:13:22,291 Rette ihn, Teela. Wie du mich gerettet hast. 143 00:13:27,958 --> 00:13:31,166 Selbst wenn sie könnte, würde ich sie nicht lassen. 144 00:13:32,083 --> 00:13:34,500 Wir alle müssen sterben, Junge. 145 00:13:35,416 --> 00:13:38,791 Ja, selbst Könige. 146 00:13:39,458 --> 00:13:41,541 Spar deine Kräfte. 147 00:13:41,625 --> 00:13:46,875 Die wenigen, die mir bleiben, sind für meine zwei Liebsten. 148 00:13:49,916 --> 00:13:53,750 Ich möchte bitte mit meiner Familie allein sein. 149 00:15:17,416 --> 00:15:21,541 Ich verstehe nicht, was wir hier zu beschwören versuchen. 150 00:15:22,916 --> 00:15:24,541 Preternia. 151 00:15:24,625 --> 00:15:27,208 Ich will Preternia wiederherstellen, 152 00:15:27,291 --> 00:15:31,291 für heldenhafte Seelen wie die von Raenius und Malcolm. 153 00:15:31,875 --> 00:15:34,458 Und nun liegt der König im Sterben. 154 00:15:34,541 --> 00:15:38,833 Wenn ich es nicht schaffe, was wird aus seiner Seele? 155 00:15:39,708 --> 00:15:42,750 Sie darf sich nicht in nichts auflösen. 156 00:15:42,833 --> 00:15:47,208 Adam muss wissen, dass sein Vater seine Belohnung findet. 157 00:15:47,708 --> 00:15:49,750 Kann die Sorceress helfen? 158 00:15:49,833 --> 00:15:54,541 Ich bin jetzt Sorceress, ich sollte es selbst können. 159 00:15:54,625 --> 00:15:57,708 Ich kann nicht ständig zu meiner Mutter rennen. 160 00:15:58,291 --> 00:16:02,666 Es ist nichts Falsches daran, um Hilfe zu bitten. 161 00:16:03,375 --> 00:16:07,083 Vor allem, wenn dem König keine Zeit mehr bleibt. 162 00:16:09,666 --> 00:16:12,666 Meine edle, wunderschöne Königin. 163 00:16:13,333 --> 00:16:17,000 Du kamst zu mir wie ein Engel vom Himmel 164 00:16:17,083 --> 00:16:20,958 und gabst mir Jahrzehnte voller Liebe und Lachen. 165 00:16:21,041 --> 00:16:25,916 Meine größten Abenteuer als Herr dieses Landes waren die, 166 00:16:26,000 --> 00:16:28,416 die ich mit dir teilen durfte. 167 00:16:30,791 --> 00:16:36,041 Danke... dass du mich deiner würdig gemacht hast. 168 00:16:36,916 --> 00:16:40,750 Und danke für meinen Sohn. 169 00:16:41,875 --> 00:16:46,041 Adam, mein ganzer Stolz. 170 00:16:46,125 --> 00:16:51,083 Ich bete, dass du einmal dasselbe Vaterglück erfährst wie ich. 171 00:16:51,833 --> 00:16:56,750 Dein Herz war immer größer als das aller anderen in Eternia. 172 00:16:56,833 --> 00:16:59,666 Das bedeutet, du hast viel zu geben. 173 00:17:00,250 --> 00:17:04,791 Warte nicht zu lange, bis du Teela sagst, was du empfindest. 174 00:17:15,875 --> 00:17:17,333 Hallo, Mutter. 175 00:17:19,250 --> 00:17:21,416 Mein kleiner Vogel. 176 00:17:21,500 --> 00:17:24,791 Du bist eine hervorragende Sorceress. 177 00:17:24,875 --> 00:17:29,291 Aber eine Mutter weiß, wenn ihr Kind ein Problem hat. 178 00:17:29,375 --> 00:17:31,583 Wie kann ich dir helfen? 179 00:17:31,666 --> 00:17:33,083 Ich habe versucht, 180 00:17:33,166 --> 00:17:38,916 Preternia mithilfe der Kräfte von Grayskull und Zoar wiederherzustellen. 181 00:17:39,000 --> 00:17:41,708 Aber ich schaffe es nicht. 182 00:17:42,333 --> 00:17:47,916 Ich muss das alles noch lernen, und ich bin wohl nicht stark genug. 183 00:17:48,000 --> 00:17:50,875 Es hat mit Stärke nichts zu tun. 184 00:17:51,875 --> 00:17:56,458 Einer Sorceress werden nur Zoars Gaben verliehen. 185 00:17:56,541 --> 00:18:02,083 Doch Preternia entstand mit der Magie aller drei alten Götter, 186 00:18:02,166 --> 00:18:07,416 Zoar, Ka und Ha'voc. 187 00:18:07,500 --> 00:18:10,125 Um Preternia wiederherzustellen, 188 00:18:10,208 --> 00:18:14,041 brauchst du die Hilfe dieser drei Mächte. 189 00:18:14,125 --> 00:18:19,291 Wie? Die Menschen verloren die Schlangenmagie vor langer Zeit. 190 00:18:20,000 --> 00:18:24,208 Dann braucht es mehr als einen Menschen. 191 00:18:24,875 --> 00:18:27,291 Es braucht eine Sorceress. 192 00:18:28,458 --> 00:18:30,458 Wo fange ich an? 193 00:18:30,541 --> 00:18:34,500 Als Sorceress war ich immer an dieses Schloss gebunden. 194 00:18:34,583 --> 00:18:39,750 Ohne Preternia bleibt meine Seele hier gefesselt 195 00:18:39,833 --> 00:18:42,541 und machtlos für alle Ewigkeit. 196 00:18:42,625 --> 00:18:48,833 Doch du, Teela, bist die erste Sorceress, die Grayskull verlassen kann. 197 00:18:48,916 --> 00:18:52,666 Suche Kas Handwerk dort, wo es zuletzt gesehen wurde. 198 00:18:52,750 --> 00:18:56,083 In den magischen Nebeln von Darksmoke. 199 00:18:56,583 --> 00:18:57,750 Darksmoke? 200 00:18:58,666 --> 00:19:02,208 Selbst Subternia macht mir nicht so viel Angst. 201 00:19:02,291 --> 00:19:04,250 Deshalb gehe ich allein. 202 00:19:04,333 --> 00:19:06,875 Das klingt noch gefährlicher. 203 00:19:08,000 --> 00:19:08,958 Danke, Mutter. 204 00:19:10,166 --> 00:19:12,500 Du schaffst es, Teela. 205 00:19:12,583 --> 00:19:17,750 Du hast dich immer besonders bewiesen, wenn dein Herz in Gefahr war. 206 00:19:20,833 --> 00:19:23,666 Warum hast du es mir nicht gesagt? 207 00:19:24,458 --> 00:19:29,083 Weil du dann alles in deiner Macht als He-Man getan hättest, 208 00:19:29,166 --> 00:19:30,791 um mich zu retten. 209 00:19:30,875 --> 00:19:32,625 Und das will ich nicht. 210 00:19:34,625 --> 00:19:39,708 Dein Platz ist jetzt nicht auf dem Schlachtfeld als He-Man, 211 00:19:39,791 --> 00:19:43,833 sondern im Palast als Prinz Adam. 212 00:19:43,916 --> 00:19:46,958 Wenn ich meinen letzten Atemzug tue, 213 00:19:48,208 --> 00:19:53,166 wirst du, mein Sohn, König von Eternia. 214 00:19:53,250 --> 00:19:55,291 Vater, bitte. 215 00:19:55,375 --> 00:19:59,458 Aber wirst du als Adam oder als He-Man regieren? 216 00:19:59,541 --> 00:20:01,416 Beides geht nicht. 217 00:20:02,166 --> 00:20:06,208 Ein König verlässt sein Volk nicht für Abenteuer. 218 00:20:06,291 --> 00:20:10,583 Der Held von Grayskull zu sein ist so schon eine Bürde. 219 00:20:11,208 --> 00:20:13,500 Dazu noch eine Krone, 220 00:20:13,583 --> 00:20:17,583 das kann den mächtigsten Mann des Universums brechen. 221 00:20:20,916 --> 00:20:23,750 Du musst eine Entscheidung treffen. 222 00:20:24,333 --> 00:20:27,583 Eine, die ich nie treffen musste. 223 00:20:27,666 --> 00:20:31,791 Die Entscheidung zwischen Zepter und Schwert. 224 00:20:32,541 --> 00:20:34,250 Keine Tränen! 225 00:20:34,333 --> 00:20:36,625 Ich hatte ein langes Leben. 226 00:20:36,708 --> 00:20:41,416 Ich kostete den Triumph, doch nie, ohne einen Preis zu zahlen. 227 00:20:42,958 --> 00:20:47,958 Ich verlor Freunde, Familie, sogar einen Bruder. 228 00:20:48,041 --> 00:20:52,625 Und doch sterbe ich glücklicher als die meisten anderen. 229 00:20:53,791 --> 00:20:55,791 Nicht, weil ich König war, 230 00:20:55,875 --> 00:20:59,541 sondern dein Ehemann 231 00:20:59,625 --> 00:21:01,791 und dein Vater. 232 00:21:03,000 --> 00:21:07,833 Ich liebe euch beide so... 233 00:21:25,000 --> 00:21:27,500 Ihr sprecht als Einziger. 234 00:21:27,583 --> 00:21:32,791 Nach Eurer Lobesrede auf den König wird Königin Marlena Euch krönen. 235 00:21:32,875 --> 00:21:35,833 Muss die Krönung so früh sein? 236 00:21:35,916 --> 00:21:37,791 Er ist erst einen Tag tot. 237 00:21:37,875 --> 00:21:41,583 Und genauso lang ist Eternia ohne König. 238 00:21:42,166 --> 00:21:45,083 Krönungen folgen immer gleich. 239 00:21:45,166 --> 00:21:47,958 Es ist ein Preis, den Könige zahlen. 240 00:21:48,041 --> 00:21:51,833 Als sein Nachfolger musst du deinen Untertanen sagen, 241 00:21:51,916 --> 00:21:55,250 dass du auch in deiner Trauer für sie da bist. 242 00:21:56,416 --> 00:21:58,458 Was sage ich bloß? 243 00:21:58,541 --> 00:22:00,708 Sprich einfach die Wahrheit. 244 00:22:01,416 --> 00:22:05,583 Und die ist, dass du deinen Vater sehr geliebt hast. 245 00:22:05,666 --> 00:22:08,250 Und er liebte dich. 246 00:22:08,333 --> 00:22:11,416 Adam... es ist Zeit. 247 00:22:43,708 --> 00:22:47,208 Die Herzen aller Eternier sind schwer. 248 00:22:48,333 --> 00:22:51,791 Denn Seine Hoheit, König Randor, war... 249 00:22:53,458 --> 00:22:55,791 Der König war ein... 250 00:22:56,833 --> 00:22:58,541 Der... König... 251 00:23:05,750 --> 00:23:08,875 Ich wünschte mir mal ein Billow-Bike. 252 00:23:08,958 --> 00:23:13,666 Alle Kinder in Eternos hatten eins, also bat ich meinen Vater. 253 00:23:14,541 --> 00:23:16,875 Doch sie waren ausverkauft. 254 00:23:17,458 --> 00:23:20,875 Statt zu befehlen, dass eines gebaut wird... 255 00:23:20,958 --> 00:23:24,000 Wisst ihr, was mein Vater, der König, tat? 256 00:23:24,750 --> 00:23:26,875 Er baute mir eins. 257 00:23:27,541 --> 00:23:30,791 Er fügte meinem alten Rad neue Teile hinzu. 258 00:23:30,875 --> 00:23:35,250 An vier Abenden baute er es für mich um. 259 00:23:35,333 --> 00:23:36,666 Ganz allein. 260 00:23:36,750 --> 00:23:41,875 Mein Vater hatte bis dahin noch nie einen Werkzeuggürtel getragen. 261 00:23:43,458 --> 00:23:48,541 Als er mir das Bike gab, das er mit eigenen Händen gebaut hatte, 262 00:23:48,625 --> 00:23:53,250 da konnte ich ihm unmöglich sagen, wie schlecht es aussah. 263 00:23:53,333 --> 00:23:54,958 Eben selbstgebaut. 264 00:23:55,041 --> 00:24:00,000 Ich konnte damit unmöglich fahren, alle hätten mich ausgelacht. 265 00:24:00,708 --> 00:24:04,875 So fuhr ich nie mit dem Bike, das er mir gebaut hatte. 266 00:24:04,958 --> 00:24:06,166 Und jetzt... 267 00:24:07,083 --> 00:24:12,583 Ich gäbe alles Geld der Welt, um nur ein einziges Mal damit zu fahren. 268 00:24:17,333 --> 00:24:21,375 Wir haben den besten König verloren, den Eternia je hatte. 269 00:24:21,458 --> 00:24:26,166 In meiner Vorbereitung möchte ich euch sagen, es tut mir leid. 270 00:24:26,250 --> 00:24:31,958 Ich werde nie der Mann und König sein können, der mein Vater war. 271 00:24:32,583 --> 00:24:35,500 Dann nimm die Krone nicht an! 272 00:24:35,583 --> 00:24:38,333 - Wer war das? - Was ist los? 273 00:24:38,416 --> 00:24:40,625 Wer hat das gesagt? 274 00:24:40,708 --> 00:24:43,333 Jemand, dem man sein Geburtsrecht nahm. 275 00:24:48,083 --> 00:24:50,958 Ich bin Keldor, der Bruder von Randor 276 00:24:51,625 --> 00:24:54,875 und der rechtmäßige Herrscher von Eternos. 277 00:25:45,541 --> 00:25:48,541 Untertitel von: Susanne Creak