1
00:00:16,500 --> 00:00:20,958
Im Herzen der Schöpfung
liegt der Planet Eternia,
2
00:00:21,041 --> 00:00:23,791
wundersam und voller Dualitäten.
3
00:00:23,875 --> 00:00:27,875
Menschen und Monster,
Magier und Krieger,
4
00:00:27,958 --> 00:00:30,458
Wissenschaft und Zauberei.
5
00:00:30,541 --> 00:00:32,458
Wie streitbare Geschwister
6
00:00:32,541 --> 00:00:35,625
bekriegen sich die Mächte seit Äonen,
7
00:00:35,708 --> 00:00:39,458
und die Helden der Magie
hatten die Oberhand.
8
00:00:40,000 --> 00:00:43,291
Doch nach einer verheerenden Offenbarung...
9
00:00:46,333 --> 00:00:48,875
...gibt es keine Geheimnisse mehr.
10
00:00:48,958 --> 00:00:54,958
Und jede Offenbarung
verheißt eine Revolution.
11
00:00:56,541 --> 00:01:03,500
SELBST FÜR KÖNIGE
12
00:01:58,250 --> 00:02:01,625
Flieh, bevor dein Verstand versagt.
13
00:02:02,416 --> 00:02:05,791
Glaub nicht, was du in Subternia siehst.
14
00:02:07,958 --> 00:02:11,375
Denn Terror schürt das Feuer der Hölle,
15
00:02:11,458 --> 00:02:14,125
deren Herr gerufen wird.
16
00:02:18,208 --> 00:02:20,708
Ich rieche keine Angst.
17
00:02:22,291 --> 00:02:24,416
Weißt du nicht, Sterblicher,
18
00:02:24,500 --> 00:02:28,000
dass hier die Träume
der Verzweiflung weichen
19
00:02:28,083 --> 00:02:31,500
und jede Hoffnung stirbt?
20
00:02:31,583 --> 00:02:37,125
Doch selbst hier, im Reich des Chaos,
glauben wir an Ordnung.
21
00:02:37,708 --> 00:02:40,333
Das Leiden beginnt erst,
22
00:02:40,416 --> 00:02:43,041
wenn du das Einzige geopfert hast,
23
00:02:43,125 --> 00:02:47,041
das ein Jeder am Lebensende
noch sein Eigen nennt.
24
00:02:47,125 --> 00:02:49,125
Deinen Namen.
25
00:02:50,000 --> 00:02:51,958
Meinen Namen?
26
00:02:52,916 --> 00:02:54,333
Ich bin Adam,
27
00:02:54,416 --> 00:02:58,375
Prinz von Eternia und Verteidiger
der Geheimnisse von Grayskull.
28
00:02:58,958 --> 00:03:00,791
Der Held?
29
00:03:00,875 --> 00:03:02,833
Und ich bin Orko,
30
00:03:02,916 --> 00:03:06,625
sein mutiger Freund,
der ein Ticket nach Subternia hält.
31
00:03:06,708 --> 00:03:08,416
Du!
32
00:03:11,041 --> 00:03:13,000
Wir wollen nicht kämpfen.
33
00:03:13,083 --> 00:03:17,625
Skeletor sandte unsere Freunde
nach Subternia, als er die Kraft stahl.
34
00:03:17,708 --> 00:03:21,083
Erlaube uns,
Clamp Champs und Fistos Seelen
35
00:03:21,166 --> 00:03:24,000
vom Land der Toten zu führen.
36
00:03:24,083 --> 00:03:26,916
Raenius und Malcolm starben als Helden.
37
00:03:27,000 --> 00:03:29,500
Sie verdienen einen besseren Ort.
38
00:03:30,375 --> 00:03:32,041
Und wo soll der sein?
39
00:03:32,125 --> 00:03:36,541
Himmel gibt es nicht mehr,
seit Evil-Lyn Preternia zerstörte.
40
00:03:37,250 --> 00:03:42,583
Außerdem ergänzen die beiden
meine Sammlung perfekt.
41
00:03:42,666 --> 00:03:45,416
Gäbe ich diese Schätze auf,
42
00:03:45,500 --> 00:03:49,416
dann gäbe ich auch
ihre köstliche Angst auf.
43
00:03:49,500 --> 00:03:54,583
Den herrlichen Schrecken
ihrer noch immer vernehmbaren Schreie.
44
00:03:57,166 --> 00:04:01,666
Nein, sie bleiben genau da, wo sie sind.
45
00:04:01,750 --> 00:04:05,750
Und wisst ihr,
wer neben ihnen perfekt aussähe?
46
00:04:06,791 --> 00:04:08,375
Ihr.
47
00:04:11,500 --> 00:04:13,625
So viel zum Thema Diplomatie.
48
00:04:13,708 --> 00:04:15,250
Zeit für Plan B?
49
00:04:16,541 --> 00:04:19,291
Bei der Macht von Grayskull!
50
00:04:27,125 --> 00:04:31,791
Ich habe die Kraft!
51
00:04:46,166 --> 00:04:51,125
Da deine Freunde da sind,
sind meine bestimmt auch willkommen.
52
00:04:54,000 --> 00:04:56,250
Wer hat Lust auf eine Sause?
53
00:04:56,833 --> 00:05:00,958
Ich glaube, ich muss niesen.
54
00:05:04,000 --> 00:05:08,500
Und Cowboys schießen, statt zu niesen.
Pew-Pew-Pew!
55
00:05:08,583 --> 00:05:11,041
Yee-haw!
56
00:05:37,000 --> 00:05:40,458
Die Hühner verlassen den Stall
in deine Richtung!
57
00:05:53,875 --> 00:05:57,375
Habt ihr das gesehen?
Mit dem ersten Schuss!
58
00:05:57,458 --> 00:06:00,333
Nicht schlecht für einen König, oder?
59
00:06:04,833 --> 00:06:06,541
Gut gesehen, Soldat!
60
00:06:07,125 --> 00:06:10,250
Ein Man-At-Arms hilft stets mit, Hoheit.
61
00:06:10,333 --> 00:06:14,125
Gefällt Euch der Cloud Crusher?
Selbst gebaut!
62
00:06:15,375 --> 00:06:17,083
Mir nach, Sky Sleds!
63
00:06:46,958 --> 00:06:50,083
- Vater?
- Belästigt dich dieser Rüpel?
64
00:07:01,583 --> 00:07:03,250
Hervorragend, Adam!
65
00:07:03,333 --> 00:07:05,166
Gut gemacht, Sohn.
66
00:07:11,291 --> 00:07:12,458
Diebe!
67
00:07:12,541 --> 00:07:14,791
Putschisten!
68
00:07:14,875 --> 00:07:20,875
Ihr kommt alle in meine Sammlung!
69
00:07:21,541 --> 00:07:22,958
Hol ihn dir.
70
00:08:01,083 --> 00:08:01,958
Teela!
71
00:08:02,666 --> 00:08:06,083
Augen zu,
jetzt wird es hell in diesem Loch!
72
00:08:19,958 --> 00:08:23,291
Explosiver Auftritt, Sorceress.
73
00:08:23,375 --> 00:08:26,250
Ich folge nur deinem Beispiel, mein Held.
74
00:08:26,333 --> 00:08:29,750
Flirtet später, wir müssen hier raus.
75
00:08:29,833 --> 00:08:31,666
Cloud Crusher, wir kommen.
76
00:08:43,916 --> 00:08:45,833
Mach es endgültig!
77
00:08:49,416 --> 00:08:53,250
Ihr werdet brennen,
und ich ergötze mich an eurem Fleisch,
78
00:08:53,333 --> 00:08:57,083
während eure Seelen
in Verzweiflung marinieren!
79
00:08:57,166 --> 00:09:00,583
Denn ich bin der Herr von Sub...
80
00:09:02,250 --> 00:09:03,750
Sorry, Scareglow.
81
00:09:06,750 --> 00:09:09,583
Subternia ist offiziell abgeriegelt.
82
00:09:21,166 --> 00:09:22,041
Ja!
83
00:09:22,750 --> 00:09:24,000
Es funktionierte!
84
00:09:24,083 --> 00:09:27,791
Natürlich.
Wer die Technik hat, hat das Talent.
85
00:09:27,875 --> 00:09:29,750
Etwas Magie schadet nie.
86
00:09:29,833 --> 00:09:32,083
Du warst unglaublich.
87
00:09:32,750 --> 00:09:34,333
Du doch auch.
88
00:09:34,416 --> 00:09:37,541
Niemand hat je
das Tor zur Hölle durchbrochen.
89
00:09:37,625 --> 00:09:39,916
Ist es nicht süß,
90
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
wie die beiden sehen,
was wir schon vor Jahren sahen?
91
00:09:44,083 --> 00:09:46,791
Was hast du zu denen gesagt, Vater?
92
00:09:47,291 --> 00:09:48,333
Vater?
93
00:09:48,416 --> 00:09:50,416
- Mein König!
- Vater!
94
00:09:50,500 --> 00:09:51,875
Oh nein!
95
00:10:03,083 --> 00:10:05,666
"Zum Schlangenberg", sagte er.
96
00:10:05,750 --> 00:10:08,125
"Die brauchen immer Leute."
97
00:10:08,208 --> 00:10:11,875
Kopf ist nicht gleich Köpfchen.
Halt die Klappe!
98
00:10:11,958 --> 00:10:14,000
Du kriegst 'ne Kopfnuss!
99
00:10:14,083 --> 00:10:15,625
Du bist eine Kopfnuss!
100
00:10:15,708 --> 00:10:18,708
Minions der Allmacht von Motherboard!
101
00:10:20,416 --> 00:10:25,458
Es gab eine Zeit, in der war Magie,
nicht Maschine, die Waffe meiner Wahl.
102
00:10:25,541 --> 00:10:30,041
Und als ein Plan
nach dem anderen scheiterte,
103
00:10:30,125 --> 00:10:36,625
gab ich da den albernen Zauberformeln
und Sprüchen die Schuld?
104
00:10:36,708 --> 00:10:39,291
Nein, meine Kinder.
105
00:10:39,375 --> 00:10:42,750
Ich gab nur mir die Schuld.
106
00:10:44,791 --> 00:10:46,791
Doch in dem Moment,
107
00:10:46,875 --> 00:10:51,875
in dem ich mich der Technologie
meiner einzig wahren Mutter ergab,
108
00:10:51,958 --> 00:10:57,708
erkannte ich, dass mein sinnloses Versagen
nicht meine Schuld war,
109
00:10:57,791 --> 00:11:02,041
sondern das Resultat
meines törichten Glaubens an Magie.
110
00:11:02,125 --> 00:11:05,625
Jetzt, wo meine Sinne geöffnet sind,
111
00:11:06,625 --> 00:11:09,958
glaube ich nur, was ich sehe.
112
00:11:10,041 --> 00:11:13,083
Und die Einzige, die ich sehe,
113
00:11:13,166 --> 00:11:16,000
ist Motherboard!
114
00:11:16,083 --> 00:11:21,500
Gepriesen sei die Allmächtige!
115
00:11:21,583 --> 00:11:23,791
Sehr gut, Skeletor.
116
00:11:23,875 --> 00:11:26,375
Du ehrst deine Mutter.
117
00:11:27,250 --> 00:11:30,875
Und deinen Vater.
118
00:11:43,458 --> 00:11:47,541
Eine weitere Seele wurde
im Board aufgenommen, Herr.
119
00:11:48,708 --> 00:11:51,125
Und was ist mit Skeletor?
120
00:11:51,208 --> 00:11:56,250
Nach Jahrzehnten der Verlassenheit
hat er seine Fehler eingesehen.
121
00:11:56,333 --> 00:11:59,583
Er dient jetzt nur noch uns, Herr.
122
00:12:00,208 --> 00:12:04,250
Er ist ein würdiger Scherge der Horde.
123
00:12:05,041 --> 00:12:07,666
Meisterhaft, Mistress Motherboard.
124
00:12:08,375 --> 00:12:12,458
Du hattest Erfolg,
wo andere versagt haben.
125
00:12:12,541 --> 00:12:16,291
So setzt sich
die Verwandlung Eternias fort.
126
00:12:16,375 --> 00:12:19,750
Tu meine Machenschaften kund.
127
00:12:20,333 --> 00:12:25,916
Denn bald gehört mir der Preis,
der mir so lange verwehrt war.
128
00:12:26,000 --> 00:12:29,750
Und an dem Tag
wird es am Himmel über Grayskull
129
00:12:29,833 --> 00:12:33,208
von Horde-Soldaten wimmeln.
130
00:12:36,833 --> 00:12:41,833
Vater wurde beim Kampf nicht verletzt,
Mendor. Was hat er?
131
00:12:42,541 --> 00:12:46,416
Es ist ein Organversagen,
das mir neu ist, Adam.
132
00:12:46,500 --> 00:12:49,125
Wir fanden noch kein Heilmittel.
133
00:12:49,208 --> 00:12:50,250
Noch?
134
00:12:50,791 --> 00:12:53,291
Es trat schon vor Wochen auf.
135
00:12:53,375 --> 00:12:58,333
Doch er gebot, dass nur die Königin
und Lord Duncan davon wissen.
136
00:12:59,000 --> 00:13:04,083
Ihr wusstet das? Wie konntet ihr zulassen,
dass er mit mir mitkam?
137
00:13:04,166 --> 00:13:06,875
Er ließ sich nicht umstimmen.
138
00:13:06,958 --> 00:13:10,041
Adam, für die Seelen
seiner Freunde zu kämpfen,
139
00:13:10,125 --> 00:13:13,916
an der Seite seines Sohnes,
dem Helden von Grayskull,
140
00:13:14,000 --> 00:13:16,416
das war sein letzter Wunsch.
141
00:13:16,500 --> 00:13:18,625
Sein letzter Wunsch? Nein!
142
00:13:18,708 --> 00:13:22,291
Rette ihn, Teela.
Wie du mich gerettet hast.
143
00:13:27,958 --> 00:13:31,166
Selbst wenn sie könnte,
würde ich sie nicht lassen.
144
00:13:32,083 --> 00:13:34,500
Wir alle müssen sterben, Junge.
145
00:13:35,416 --> 00:13:38,791
Ja, selbst Könige.
146
00:13:39,458 --> 00:13:41,541
Spar deine Kräfte.
147
00:13:41,625 --> 00:13:46,875
Die wenigen, die mir bleiben,
sind für meine zwei Liebsten.
148
00:13:49,916 --> 00:13:53,750
Ich möchte bitte
mit meiner Familie allein sein.
149
00:15:17,416 --> 00:15:21,541
Ich verstehe nicht,
was wir hier zu beschwören versuchen.
150
00:15:22,916 --> 00:15:24,541
Preternia.
151
00:15:24,625 --> 00:15:27,208
Ich will Preternia wiederherstellen,
152
00:15:27,291 --> 00:15:31,291
für heldenhafte Seelen
wie die von Raenius und Malcolm.
153
00:15:31,875 --> 00:15:34,458
Und nun liegt der König im Sterben.
154
00:15:34,541 --> 00:15:38,833
Wenn ich es nicht schaffe,
was wird aus seiner Seele?
155
00:15:39,708 --> 00:15:42,750
Sie darf sich nicht in nichts auflösen.
156
00:15:42,833 --> 00:15:47,208
Adam muss wissen,
dass sein Vater seine Belohnung findet.
157
00:15:47,708 --> 00:15:49,750
Kann die Sorceress helfen?
158
00:15:49,833 --> 00:15:54,541
Ich bin jetzt Sorceress,
ich sollte es selbst können.
159
00:15:54,625 --> 00:15:57,708
Ich kann nicht ständig
zu meiner Mutter rennen.
160
00:15:58,291 --> 00:16:02,666
Es ist nichts Falsches daran,
um Hilfe zu bitten.
161
00:16:03,375 --> 00:16:07,083
Vor allem,
wenn dem König keine Zeit mehr bleibt.
162
00:16:09,666 --> 00:16:12,666
Meine edle, wunderschöne Königin.
163
00:16:13,333 --> 00:16:17,000
Du kamst zu mir wie ein Engel vom Himmel
164
00:16:17,083 --> 00:16:20,958
und gabst mir Jahrzehnte
voller Liebe und Lachen.
165
00:16:21,041 --> 00:16:25,916
Meine größten Abenteuer
als Herr dieses Landes waren die,
166
00:16:26,000 --> 00:16:28,416
die ich mit dir teilen durfte.
167
00:16:30,791 --> 00:16:36,041
Danke... dass du mich
deiner würdig gemacht hast.
168
00:16:36,916 --> 00:16:40,750
Und danke für meinen Sohn.
169
00:16:41,875 --> 00:16:46,041
Adam, mein ganzer Stolz.
170
00:16:46,125 --> 00:16:51,083
Ich bete, dass du einmal
dasselbe Vaterglück erfährst wie ich.
171
00:16:51,833 --> 00:16:56,750
Dein Herz war immer größer
als das aller anderen in Eternia.
172
00:16:56,833 --> 00:16:59,666
Das bedeutet, du hast viel zu geben.
173
00:17:00,250 --> 00:17:04,791
Warte nicht zu lange,
bis du Teela sagst, was du empfindest.
174
00:17:15,875 --> 00:17:17,333
Hallo, Mutter.
175
00:17:19,250 --> 00:17:21,416
Mein kleiner Vogel.
176
00:17:21,500 --> 00:17:24,791
Du bist eine hervorragende Sorceress.
177
00:17:24,875 --> 00:17:29,291
Aber eine Mutter weiß,
wenn ihr Kind ein Problem hat.
178
00:17:29,375 --> 00:17:31,583
Wie kann ich dir helfen?
179
00:17:31,666 --> 00:17:33,083
Ich habe versucht,
180
00:17:33,166 --> 00:17:38,916
Preternia mithilfe der Kräfte
von Grayskull und Zoar wiederherzustellen.
181
00:17:39,000 --> 00:17:41,708
Aber ich schaffe es nicht.
182
00:17:42,333 --> 00:17:47,916
Ich muss das alles noch lernen,
und ich bin wohl nicht stark genug.
183
00:17:48,000 --> 00:17:50,875
Es hat mit Stärke nichts zu tun.
184
00:17:51,875 --> 00:17:56,458
Einer Sorceress
werden nur Zoars Gaben verliehen.
185
00:17:56,541 --> 00:18:02,083
Doch Preternia entstand
mit der Magie aller drei alten Götter,
186
00:18:02,166 --> 00:18:07,416
Zoar, Ka und Ha'voc.
187
00:18:07,500 --> 00:18:10,125
Um Preternia wiederherzustellen,
188
00:18:10,208 --> 00:18:14,041
brauchst du die Hilfe dieser drei Mächte.
189
00:18:14,125 --> 00:18:19,291
Wie? Die Menschen verloren
die Schlangenmagie vor langer Zeit.
190
00:18:20,000 --> 00:18:24,208
Dann braucht es mehr als einen Menschen.
191
00:18:24,875 --> 00:18:27,291
Es braucht eine Sorceress.
192
00:18:28,458 --> 00:18:30,458
Wo fange ich an?
193
00:18:30,541 --> 00:18:34,500
Als Sorceress war ich immer
an dieses Schloss gebunden.
194
00:18:34,583 --> 00:18:39,750
Ohne Preternia
bleibt meine Seele hier gefesselt
195
00:18:39,833 --> 00:18:42,541
und machtlos für alle Ewigkeit.
196
00:18:42,625 --> 00:18:48,833
Doch du, Teela, bist die erste Sorceress,
die Grayskull verlassen kann.
197
00:18:48,916 --> 00:18:52,666
Suche Kas Handwerk dort,
wo es zuletzt gesehen wurde.
198
00:18:52,750 --> 00:18:56,083
In den magischen Nebeln von Darksmoke.
199
00:18:56,583 --> 00:18:57,750
Darksmoke?
200
00:18:58,666 --> 00:19:02,208
Selbst Subternia
macht mir nicht so viel Angst.
201
00:19:02,291 --> 00:19:04,250
Deshalb gehe ich allein.
202
00:19:04,333 --> 00:19:06,875
Das klingt noch gefährlicher.
203
00:19:08,000 --> 00:19:08,958
Danke, Mutter.
204
00:19:10,166 --> 00:19:12,500
Du schaffst es, Teela.
205
00:19:12,583 --> 00:19:17,750
Du hast dich immer besonders bewiesen,
wenn dein Herz in Gefahr war.
206
00:19:20,833 --> 00:19:23,666
Warum hast du es mir nicht gesagt?
207
00:19:24,458 --> 00:19:29,083
Weil du dann alles in deiner Macht
als He-Man getan hättest,
208
00:19:29,166 --> 00:19:30,791
um mich zu retten.
209
00:19:30,875 --> 00:19:32,625
Und das will ich nicht.
210
00:19:34,625 --> 00:19:39,708
Dein Platz ist jetzt nicht
auf dem Schlachtfeld als He-Man,
211
00:19:39,791 --> 00:19:43,833
sondern im Palast als Prinz Adam.
212
00:19:43,916 --> 00:19:46,958
Wenn ich meinen letzten Atemzug tue,
213
00:19:48,208 --> 00:19:53,166
wirst du, mein Sohn, König von Eternia.
214
00:19:53,250 --> 00:19:55,291
Vater, bitte.
215
00:19:55,375 --> 00:19:59,458
Aber wirst du als Adam
oder als He-Man regieren?
216
00:19:59,541 --> 00:20:01,416
Beides geht nicht.
217
00:20:02,166 --> 00:20:06,208
Ein König verlässt sein Volk nicht
für Abenteuer.
218
00:20:06,291 --> 00:20:10,583
Der Held von Grayskull zu sein
ist so schon eine Bürde.
219
00:20:11,208 --> 00:20:13,500
Dazu noch eine Krone,
220
00:20:13,583 --> 00:20:17,583
das kann den mächtigsten Mann
des Universums brechen.
221
00:20:20,916 --> 00:20:23,750
Du musst eine Entscheidung treffen.
222
00:20:24,333 --> 00:20:27,583
Eine, die ich nie treffen musste.
223
00:20:27,666 --> 00:20:31,791
Die Entscheidung
zwischen Zepter und Schwert.
224
00:20:32,541 --> 00:20:34,250
Keine Tränen!
225
00:20:34,333 --> 00:20:36,625
Ich hatte ein langes Leben.
226
00:20:36,708 --> 00:20:41,416
Ich kostete den Triumph,
doch nie, ohne einen Preis zu zahlen.
227
00:20:42,958 --> 00:20:47,958
Ich verlor Freunde, Familie,
sogar einen Bruder.
228
00:20:48,041 --> 00:20:52,625
Und doch sterbe ich glücklicher
als die meisten anderen.
229
00:20:53,791 --> 00:20:55,791
Nicht, weil ich König war,
230
00:20:55,875 --> 00:20:59,541
sondern dein Ehemann
231
00:20:59,625 --> 00:21:01,791
und dein Vater.
232
00:21:03,000 --> 00:21:07,833
Ich liebe euch beide so...
233
00:21:25,000 --> 00:21:27,500
Ihr sprecht als Einziger.
234
00:21:27,583 --> 00:21:32,791
Nach Eurer Lobesrede auf den König
wird Königin Marlena Euch krönen.
235
00:21:32,875 --> 00:21:35,833
Muss die Krönung so früh sein?
236
00:21:35,916 --> 00:21:37,791
Er ist erst einen Tag tot.
237
00:21:37,875 --> 00:21:41,583
Und genauso lang ist Eternia ohne König.
238
00:21:42,166 --> 00:21:45,083
Krönungen folgen immer gleich.
239
00:21:45,166 --> 00:21:47,958
Es ist ein Preis, den Könige zahlen.
240
00:21:48,041 --> 00:21:51,833
Als sein Nachfolger
musst du deinen Untertanen sagen,
241
00:21:51,916 --> 00:21:55,250
dass du auch in deiner Trauer
für sie da bist.
242
00:21:56,416 --> 00:21:58,458
Was sage ich bloß?
243
00:21:58,541 --> 00:22:00,708
Sprich einfach die Wahrheit.
244
00:22:01,416 --> 00:22:05,583
Und die ist,
dass du deinen Vater sehr geliebt hast.
245
00:22:05,666 --> 00:22:08,250
Und er liebte dich.
246
00:22:08,333 --> 00:22:11,416
Adam... es ist Zeit.
247
00:22:43,708 --> 00:22:47,208
Die Herzen aller Eternier sind schwer.
248
00:22:48,333 --> 00:22:51,791
Denn Seine Hoheit, König Randor, war...
249
00:22:53,458 --> 00:22:55,791
Der König war ein...
250
00:22:56,833 --> 00:22:58,541
Der... König...
251
00:23:05,750 --> 00:23:08,875
Ich wünschte mir mal ein Billow-Bike.
252
00:23:08,958 --> 00:23:13,666
Alle Kinder in Eternos hatten eins,
also bat ich meinen Vater.
253
00:23:14,541 --> 00:23:16,875
Doch sie waren ausverkauft.
254
00:23:17,458 --> 00:23:20,875
Statt zu befehlen, dass eines gebaut wird...
255
00:23:20,958 --> 00:23:24,000
Wisst ihr, was mein Vater, der König, tat?
256
00:23:24,750 --> 00:23:26,875
Er baute mir eins.
257
00:23:27,541 --> 00:23:30,791
Er fügte meinem alten Rad
neue Teile hinzu.
258
00:23:30,875 --> 00:23:35,250
An vier Abenden baute er es für mich um.
259
00:23:35,333 --> 00:23:36,666
Ganz allein.
260
00:23:36,750 --> 00:23:41,875
Mein Vater hatte bis dahin
noch nie einen Werkzeuggürtel getragen.
261
00:23:43,458 --> 00:23:48,541
Als er mir das Bike gab,
das er mit eigenen Händen gebaut hatte,
262
00:23:48,625 --> 00:23:53,250
da konnte ich ihm unmöglich sagen,
wie schlecht es aussah.
263
00:23:53,333 --> 00:23:54,958
Eben selbstgebaut.
264
00:23:55,041 --> 00:24:00,000
Ich konnte damit unmöglich fahren,
alle hätten mich ausgelacht.
265
00:24:00,708 --> 00:24:04,875
So fuhr ich nie mit dem Bike,
das er mir gebaut hatte.
266
00:24:04,958 --> 00:24:06,166
Und jetzt...
267
00:24:07,083 --> 00:24:12,583
Ich gäbe alles Geld der Welt,
um nur ein einziges Mal damit zu fahren.
268
00:24:17,333 --> 00:24:21,375
Wir haben den besten König verloren,
den Eternia je hatte.
269
00:24:21,458 --> 00:24:26,166
In meiner Vorbereitung
möchte ich euch sagen, es tut mir leid.
270
00:24:26,250 --> 00:24:31,958
Ich werde nie der Mann und König
sein können, der mein Vater war.
271
00:24:32,583 --> 00:24:35,500
Dann nimm die Krone nicht an!
272
00:24:35,583 --> 00:24:38,333
- Wer war das?
- Was ist los?
273
00:24:38,416 --> 00:24:40,625
Wer hat das gesagt?
274
00:24:40,708 --> 00:24:43,333
Jemand, dem man sein Geburtsrecht nahm.
275
00:24:48,083 --> 00:24:50,958
Ich bin Keldor, der Bruder von Randor
276
00:24:51,625 --> 00:24:54,875
und der rechtmäßige Herrscher von Eternos.
277
00:25:45,541 --> 00:25:48,541
Untertitel von: Susanne Creak