1 00:00:16,583 --> 00:00:18,042 Hey. Here. 2 00:00:26,333 --> 00:00:27,750 Hey, Kirkland Jeans, 3 00:00:27,750 --> 00:00:29,750 get the fuck outta the road! 4 00:00:34,375 --> 00:00:37,208 Alright, freeze, put your hands in the air. Now! 5 00:00:44,042 --> 00:00:45,792 - Oh, my God! 6 00:00:47,750 --> 00:00:50,125 Oh, God, what the hell is happening? What the... 7 00:01:01,833 --> 00:01:03,375 It's finally all happening. 8 00:01:36,500 --> 00:01:38,833 Okay, let's think. If you were a pretentious douche bag 9 00:01:38,833 --> 00:01:40,750 who had a weapon that could destroy the entire planet, 10 00:01:40,750 --> 00:01:41,833 where would you launch it from? 11 00:01:43,125 --> 00:01:46,500 Knowing Boone, somewhere everyone could see. 12 00:01:50,458 --> 00:01:51,667 A cautionary tale just in 13 00:01:51,667 --> 00:01:53,708 to avoid the flora and evacuate the city ASAP. 14 00:01:53,708 --> 00:01:55,083 Times Square? 15 00:01:55,083 --> 00:01:57,667 Oh, God, this guy's so basic. 16 00:01:57,667 --> 00:01:59,542 We gotta get to Eunice's office. Now. 17 00:02:00,000 --> 00:02:03,458 And I repeat, authorities say to avoid the flora at all costs 18 00:02:03,458 --> 00:02:05,167 and evacuate the city immediately. 19 00:02:05,167 --> 00:02:07,708 Bryce and Dot were supposed to come back with Monkey hours ago. 20 00:02:07,708 --> 00:02:09,125 Where the hell are they? 21 00:02:09,125 --> 00:02:11,958 I don't know, baby, but it's time we made other plans. 22 00:02:11,958 --> 00:02:13,208 We gotta run. 23 00:02:13,208 --> 00:02:15,750 Run where? You heard Dot. 24 00:02:15,750 --> 00:02:19,167 This thing is gonna destroy the whole world, 25 00:02:19,167 --> 00:02:20,750 not just New York. 26 00:02:20,750 --> 00:02:23,708 Then I guess we'll stay alive a little longer than everybody else. 27 00:02:23,708 --> 00:02:26,083 I need to do right by your father and get you to safety. 28 00:02:26,083 --> 00:02:28,208 Trust me, this is what Bryce would've-- Aah! 29 00:02:28,208 --> 00:02:29,833 Eunice, we gotta get going, it's getting real-- 30 00:02:29,833 --> 00:02:30,917 You're okay! 31 00:02:32,875 --> 00:02:33,875 You're okay. 32 00:02:34,333 --> 00:02:36,083 - You're okay. - Oh, my God, 33 00:02:36,083 --> 00:02:37,417 were you worried about me? 34 00:02:37,417 --> 00:02:38,542 What? No, no, no, no. 35 00:02:38,542 --> 00:02:40,917 I was, well, I was-- I was maybe mildly concerned. 36 00:02:43,500 --> 00:02:45,458 Oh, look who thinks he could just walk back in 37 00:02:45,458 --> 00:02:48,500 like everything's fine and the world isn't ending. 38 00:02:48,500 --> 00:02:50,000 Hey, Eunice, 39 00:02:50,000 --> 00:02:51,917 it's bad out there, we need bodies. 40 00:02:51,917 --> 00:02:53,625 I'm gonna need you to call all your assassins. 41 00:02:53,625 --> 00:02:56,167 Man, get the hell outta here with that nonsense. 42 00:02:56,167 --> 00:02:58,000 If nobody came to help in Montauk, 43 00:02:58,000 --> 00:02:59,708 what makes you think they're coming now? 44 00:02:59,708 --> 00:03:01,417 Oh, I don't know, maybe because humans are about 45 00:03:01,417 --> 00:03:03,375 to be wiped off the face of the fucking planet? 46 00:03:03,375 --> 00:03:06,125 Look, my assassins don't know that and to be honest, 47 00:03:06,125 --> 00:03:07,667 I don't think they even care. 48 00:03:07,667 --> 00:03:10,000 They are down-and-dirty crooks, not UNICEF. 49 00:03:10,917 --> 00:03:16,792 Ooh, bingo, bongo, so let's treat them like crooks. 50 00:03:20,208 --> 00:03:22,542 Oh shit, they got snacks. That's a bad sign. 51 00:03:22,542 --> 00:03:24,583 Damn, Bryce, how'd she pull this off? 52 00:03:24,583 --> 00:03:25,958 Oh, yeah, Iris lied and told 'em 53 00:03:25,958 --> 00:03:28,250 it was a high-paying gig 54 00:03:28,250 --> 00:03:29,375 just like I would've done. 55 00:03:31,625 --> 00:03:34,000 Hello, hello, hello. 56 00:03:34,000 --> 00:03:35,500 Wanna hear something sexy? 57 00:03:35,875 --> 00:03:38,000 I'm still pulling your hair out of my shower drain. 58 00:03:39,458 --> 00:03:40,833 Not into hair play? 59 00:03:40,833 --> 00:03:43,458 You know, I'm more into people with a backbone. 60 00:03:43,458 --> 00:03:45,458 So you couldn't bother to show up to Montauk 61 00:03:45,458 --> 00:03:47,375 when we needed you, but now that there's money involved, 62 00:03:47,375 --> 00:03:49,125 you're suddenly here? 63 00:03:49,125 --> 00:03:52,583 If this is the kind of person you are, I'm not interested. 64 00:03:53,875 --> 00:03:54,958 - Oh. - Alright, so I'm thinking 65 00:03:54,958 --> 00:03:56,875 I'll start things off with a light roast, you know? 66 00:03:56,875 --> 00:03:58,625 Just kinda get everybody warmed up. 67 00:03:58,625 --> 00:04:00,875 Hey, I know Gatling has a lot of issues with his mom, 68 00:04:00,875 --> 00:04:02,208 - so I'm gonna come right-- - No, no, no, stop. 69 00:04:02,208 --> 00:04:04,042 I think Monkey should take the lead on this one. 70 00:04:04,042 --> 00:04:05,417 - Monkey? - Huh? 71 00:04:05,417 --> 00:04:07,542 You mean the guy that moans and grunts all the time? 72 00:04:07,542 --> 00:04:09,542 Actually, you know what? That might work with this crowd. 73 00:04:09,542 --> 00:04:11,458 You can translate, okay? 74 00:04:11,458 --> 00:04:13,125 He's got more street cred with the assassins. 75 00:04:13,125 --> 00:04:14,875 Plus, nobody liked you when you were alive. 76 00:04:14,875 --> 00:04:15,958 There, I got it out. 77 00:04:15,958 --> 00:04:18,000 - Damn. - Okay. Ouch. 78 00:04:19,000 --> 00:04:20,292 You know what, fine. 79 00:04:20,292 --> 00:04:22,750 Let's make it snappy, try to keep it under 60 seconds. 80 00:04:22,750 --> 00:04:24,208 A minute, 20 tops. 81 00:04:24,208 --> 00:04:25,750 Jesus wept. Would you hurry it up? 82 00:04:25,750 --> 00:04:27,167 What is this all about? 83 00:04:27,167 --> 00:04:28,875 Sorry, uh, qui-quick thing. 84 00:04:28,875 --> 00:04:31,458 Yeah, is this a 1099 or a W2? 85 00:04:31,458 --> 00:04:33,000 Yo, what's taking so long? 86 00:04:33,000 --> 00:04:34,500 Alright, listen up. 87 00:04:34,917 --> 00:04:37,125 First things first, there is no money. 88 00:04:37,125 --> 00:04:38,208 For real? 89 00:04:38,208 --> 00:04:39,542 - That answers my question. - I knew y'all was bullshit. 90 00:04:39,542 --> 00:04:40,708 Good to see you guys. 91 00:04:40,708 --> 00:04:42,250 I'm taking these croissants and I'm leaving! 92 00:04:43,333 --> 00:04:46,250 Whoa, whoa, whoa, hey, wait, just listen. Give us two minutes of your time. 93 00:04:46,250 --> 00:04:48,083 - Please don't leave. 94 00:04:48,083 --> 00:04:51,167 Sit your asses down! 95 00:04:51,167 --> 00:04:53,333 - Yup, sitting! - Uh, yes, ma'am. 96 00:04:55,208 --> 00:04:58,083 Thank you, Eunice, and thank you for your understanding. 97 00:04:58,083 --> 00:05:00,000 Again, no money, not a dime. 98 00:05:00,000 --> 00:05:02,792 But now, I'm gonna hand it over to this monkey. 99 00:05:07,708 --> 00:05:10,250 I know we're all pretty messed-up individuals 100 00:05:10,250 --> 00:05:12,167 and we all probably need therapy. 101 00:05:12,167 --> 00:05:14,250 - Way to win 'em over. 102 00:05:14,250 --> 00:05:15,375 We wouldn't be in this business 103 00:05:15,375 --> 00:05:17,708 if we didn't have problems we were running away from. 104 00:05:18,625 --> 00:05:21,667 Our moral compass, our convictions, it's all broken. 105 00:05:24,708 --> 00:05:27,583 We are broken, but we're also a family 106 00:05:27,583 --> 00:05:30,042 and, yes, fucked-up and deeply flawed family, 107 00:05:30,042 --> 00:05:33,750 and all we seem to do is hurt each other over and over again. 108 00:05:35,042 --> 00:05:36,625 But that's just part of being alive. 109 00:05:38,167 --> 00:05:40,750 I mean, does the perfect family even exist? 110 00:05:40,750 --> 00:05:42,083 You know, maybe the Jetsons, some would argue. 111 00:05:43,917 --> 00:05:45,292 I... Later, okay, fine. 112 00:05:45,292 --> 00:05:48,042 The point is, it's not too late to make things right. 113 00:05:48,042 --> 00:05:50,667 I know we all kill people for a living, 114 00:05:50,667 --> 00:05:53,750 but we have the chance to be heroes for once. 115 00:05:55,250 --> 00:05:58,333 This family could save the world. 116 00:06:00,625 --> 00:06:02,000 Now, who's with us? 117 00:06:14,667 --> 00:06:17,333 Let's save the goddamn world with our guns! 118 00:06:20,333 --> 00:06:21,875 - Let's go. 119 00:06:24,917 --> 00:06:27,917 Oh, man, they started off slow, but it really got there, huh? 120 00:06:31,667 --> 00:06:33,542 Hey, I got you something. 121 00:06:33,542 --> 00:06:36,208 Yeah, I thought maybe you'd wanna be a cool guy again. 122 00:06:41,625 --> 00:06:42,917 - Fuck yeah. 123 00:06:42,917 --> 00:06:44,667 Yo, what's the plan? 124 00:06:44,667 --> 00:06:46,833 The plan? Right, okay. 125 00:06:46,833 --> 00:06:50,375 Um, any of you guys got a plan, even if it's half-baked, 126 00:06:50,375 --> 00:06:52,375 - I don't care. - Dammit, ugh. 127 00:06:52,375 --> 00:06:55,792 Uh, guys, look what I found. 128 00:06:56,958 --> 00:06:58,292 The coffee table. 129 00:06:58,292 --> 00:07:00,583 It's a bomb. That's right, that's the plan. 130 00:07:00,583 --> 00:07:01,833 We're gonna blow up the Relic, 131 00:07:01,833 --> 00:07:03,750 and Boone and all those idiots with it. 132 00:07:06,583 --> 00:07:08,083 - Oh. - Are you kidding me? 133 00:07:08,083 --> 00:07:10,458 Those assholes shot up my damn bomb. 134 00:07:11,208 --> 00:07:13,500 - Can you fix it, Danke? 135 00:07:13,500 --> 00:07:15,167 The firing components are ruined. 136 00:07:16,125 --> 00:07:19,333 I can probably get it up and running, but I need time. 137 00:07:19,333 --> 00:07:21,958 - Uh, yeah, we might not have that luxury. 138 00:07:30,458 --> 00:07:33,500 Testes, testes, one, two. Is this thing on? 139 00:07:33,500 --> 00:07:35,417 - What are you doing, your tight five? [on radio] Shut up. 140 00:07:35,417 --> 00:07:38,250 I don't get why I have to be stuck here with the Geek Squad 141 00:07:38,250 --> 00:07:40,125 while you guys get to have all the fun in the jungle. 142 00:07:40,125 --> 00:07:41,375 What? No, no, no, no, no. 143 00:07:41,375 --> 00:07:43,875 You know what's fun? Computers, office snacks. 144 00:07:43,875 --> 00:07:45,833 Oh, safe spaces. I'm jealous of you actually. 145 00:07:45,833 --> 00:07:49,000 Oh, my God, are you worried about me? 146 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 Maybe more like mildly concerned, hm? 147 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Hey, Danke, no guns for her, alright? 148 00:07:55,000 --> 00:07:57,833 Affirmative. Let's save the family therapy for later. 149 00:07:57,833 --> 00:07:59,375 Now, let's talk strategy. 150 00:07:59,375 --> 00:08:02,833 I've deconstructed the bomb into two separate components, 151 00:08:02,833 --> 00:08:05,750 the explosive and the remote detonator. 152 00:08:06,167 --> 00:08:07,917 Bryce and his team will take the bomb 153 00:08:07,917 --> 00:08:10,167 and covertly plant it under Times Square 154 00:08:10,167 --> 00:08:12,042 as close to the Relic as possible. 155 00:08:12,042 --> 00:08:15,292 Monkey and his team will plant the remote detonator above ground. 156 00:08:15,292 --> 00:08:17,792 Monkey needs to be at least 50 feet near the bomb site 157 00:08:17,792 --> 00:08:20,042 because the telecom satellite I'm hijacking 158 00:08:20,042 --> 00:08:23,250 to send the arm code has no reception on the ground, 159 00:08:23,250 --> 00:08:25,083 just like my cell phone on the A train. 160 00:08:27,000 --> 00:08:30,250 Monkey, your detonator will light up green when it's in proper distance. 161 00:08:30,250 --> 00:08:32,667 No green, no boom, copy? 162 00:08:48,667 --> 00:08:50,292 Oh, you think you've got it bad? 163 00:08:51,625 --> 00:08:54,417 Mm, hard agree to disagree, bud. 164 00:08:56,292 --> 00:08:58,917 Oh, this might take a while. 165 00:08:59,458 --> 00:09:01,292 Pit crew, let's clear this shit 166 00:09:01,292 --> 00:09:03,542 and get it up and move it in five, let's go! 167 00:09:17,542 --> 00:09:20,292 Yeah, we've got company. 168 00:09:34,875 --> 00:09:36,625 Monkey, watch out! 169 00:09:39,750 --> 00:09:40,875 Huh? 170 00:09:42,583 --> 00:09:45,125 - We've got to take cover! 171 00:09:47,208 --> 00:09:49,583 Well, well, well, 172 00:09:49,583 --> 00:09:51,833 if it isn't the shitty gun guy 173 00:09:51,833 --> 00:09:55,000 and his kindergarten sidekick trying to play hero. 174 00:09:55,500 --> 00:09:57,375 Double-Tap. 175 00:09:59,458 --> 00:10:00,458 Well, you know, 176 00:10:00,458 --> 00:10:03,208 all the big action stars have a pierced ear. 177 00:10:05,125 --> 00:10:07,500 Ha! 178 00:10:09,250 --> 00:10:10,583 Uh, uh, uh. 179 00:10:10,583 --> 00:10:14,167 I got 10 years' worth of ammo to use before the world ends, 180 00:10:14,167 --> 00:10:17,167 and each bullet got your name on it, Monkey, 181 00:10:17,167 --> 00:10:20,083 which, by the way, is a terrible name. 182 00:10:20,083 --> 00:10:22,042 That would be like me calling myself person. 183 00:10:23,708 --> 00:10:26,125 No, Monkey, no, we go together. 184 00:10:28,333 --> 00:10:31,042 Fine. Then make him suffer. 185 00:10:35,125 --> 00:10:36,333 Like fish in a barrel. 186 00:10:38,875 --> 00:10:41,125 Parlor tricks, huh? 187 00:10:41,125 --> 00:10:43,500 Alright, a little back alley, but fine. 188 00:10:44,000 --> 00:10:46,458 Let's find out who the real gun guy is. 189 00:10:49,875 --> 00:10:51,125 Ugh. What's it at now? 190 00:10:51,125 --> 00:10:54,000 40%, same as 30 seconds ago. 191 00:10:54,000 --> 00:10:55,667 Okay, got it. 192 00:10:56,958 --> 00:11:00,208 - What about now? - Iris, Iris, please. 193 00:11:02,458 --> 00:11:04,000 We've got a problem here. 194 00:11:09,667 --> 00:11:11,750 Ah, excuszi, no Uzi, you heard your dad. 195 00:11:11,750 --> 00:11:14,667 - But I-- - Listen, when this screen goes green, 196 00:11:14,667 --> 00:11:17,458 hit the button to send the arm code to the detonator, got it? 197 00:11:17,458 --> 00:11:18,667 Uh-huh. 198 00:11:20,250 --> 00:11:22,167 Hey, look at me, look at me. 199 00:11:25,625 --> 00:11:26,667 You can do this. 200 00:11:29,167 --> 00:11:32,125 Flower Child to Ghost Man. That train left the station yet? 201 00:11:32,125 --> 00:11:33,375 Seconds away. 202 00:11:33,375 --> 00:11:34,875 Pit crew, how we lookin'? 203 00:11:37,000 --> 00:11:38,167 - Done. Done. 204 00:11:42,500 --> 00:11:43,792 Ugh! God dammit. 205 00:11:45,208 --> 00:11:46,208 Alright, let's go. 206 00:11:50,250 --> 00:11:52,000 - I thought you cleared everything. - I did. 207 00:11:52,000 --> 00:11:53,500 I think it might be that... 208 00:11:56,875 --> 00:11:58,042 Oh, shit, it's Amara. 209 00:11:58,042 --> 00:12:00,292 - Shoot the coupler. - Here we go. 210 00:12:00,292 --> 00:12:02,875 What are you doing? Shoot the goddamn coupler! 211 00:12:03,250 --> 00:12:05,792 It's gotta warm up. - Oh, for fuck's sake! 212 00:12:10,708 --> 00:12:12,667 Whew. What the hell was that? 213 00:12:12,667 --> 00:12:14,750 Just the beginning. You can't stop what's coming. 214 00:12:14,750 --> 00:12:16,750 Get the hell outta here, man. Don't be an idiot. 215 00:12:16,750 --> 00:12:19,625 My name is Gatling, what'd you expect? 216 00:12:23,708 --> 00:12:26,250 She's catching up! Can't this thing go any fast... 217 00:12:28,500 --> 00:12:30,125 Hi, asshole. 218 00:12:30,125 --> 00:12:32,667 - You're looking stupid. - No, this is your stop. 219 00:12:39,375 --> 00:12:40,583 Okay, ready? 220 00:12:42,042 --> 00:12:45,042 Off the fire hydrant over the hotdog cart 221 00:12:45,042 --> 00:12:46,875 between the rims of that Beemer. 222 00:12:52,333 --> 00:12:54,375 Oh. 223 00:12:54,375 --> 00:12:57,500 Well, I believe points have been made. 224 00:12:57,958 --> 00:13:00,458 I'll be honest, Monkey, I expected more, 225 00:13:00,458 --> 00:13:02,667 but at least you get to die knowing the truth, 226 00:13:02,667 --> 00:13:05,333 that Double-Tap was always the real gun guy 227 00:13:05,333 --> 00:13:08,083 and you were always just some animal with a gun. 228 00:13:17,167 --> 00:13:19,500 So let's do this one last time. 229 00:13:22,208 --> 00:13:24,125 Off the manhole cover. 230 00:13:26,917 --> 00:13:28,083 Through the bike rack. 231 00:13:29,500 --> 00:13:30,958 And into your furry little head. 232 00:13:35,917 --> 00:13:38,708 Uh, wait, I'm sorry. 233 00:13:39,250 --> 00:13:40,375 What? 234 00:13:40,375 --> 00:13:43,500 You finally get a shot off and you shoot backwards? 235 00:13:43,500 --> 00:13:45,083 What the... Oh. 236 00:13:59,125 --> 00:14:01,125 71%, nice. 237 00:14:01,125 --> 00:14:03,042 Yeah, that's great, but you really don't need 238 00:14:03,042 --> 00:14:04,375 to announce every number. 239 00:14:22,542 --> 00:14:24,375 Fuck! What the fuck? 240 00:14:24,875 --> 00:14:27,042 Man, I sure hope my policy cover this. 241 00:14:27,042 --> 00:14:29,333 - We have insurance? - 72%. 242 00:14:29,333 --> 00:14:31,000 Uh, Monkey, is that light green yet? 243 00:14:32,917 --> 00:14:34,375 Monkey, is that light green yet? 244 00:14:34,708 --> 00:14:35,708 Monkey. 245 00:14:36,250 --> 00:14:38,833 Monkey. Monkey, what's going on? 246 00:14:41,250 --> 00:14:43,667 You're a long from the Fukuyama Mountains. 247 00:14:44,458 --> 00:14:46,708 - Oh, Dot? 248 00:14:46,708 --> 00:14:50,208 Yeah. She's where she belongs, with her family. 249 00:14:56,167 --> 00:14:58,417 Oh, look at this. 250 00:14:58,417 --> 00:15:02,500 The two who betrayed me now forced to kill each other. 251 00:15:02,500 --> 00:15:06,125 I mean, that is a pay-per-view fight 252 00:15:06,125 --> 00:15:08,042 for the end of days. 253 00:15:14,250 --> 00:15:16,083 Aw, Monkey. 254 00:15:16,083 --> 00:15:19,875 I know you don't wanna hurt her, but she's gonna hurt you 255 00:15:19,875 --> 00:15:22,458 and then I'm gonna hurt her. 256 00:15:22,458 --> 00:15:23,667 Real bad. 257 00:15:27,083 --> 00:15:29,542 Yeah, there you go. 258 00:15:29,542 --> 00:15:31,042 That's the spirit. 259 00:15:37,750 --> 00:15:39,583 Okay, how we lookin', kid? 260 00:15:39,917 --> 00:15:42,125 88%. We need more time. 261 00:15:42,125 --> 00:15:43,667 - No, no, no, no, no! Iris! No. 262 00:15:45,583 --> 00:15:46,917 No! 263 00:15:46,917 --> 00:15:48,375 Buddy! - Sorry I'm late. 264 00:15:48,375 --> 00:15:50,417 They had two-for-ones at Margaritaville. 265 00:15:51,042 --> 00:15:52,542 Iris! Iris? 266 00:15:52,542 --> 00:15:53,708 I'm here. 267 00:15:53,708 --> 00:15:55,917 I'm okay. Buddy showed up. 268 00:15:55,917 --> 00:15:59,208 Things are under control, and the hack is at 92%. 269 00:16:03,000 --> 00:16:05,250 Okay, good, good, I-I-I'm close too. 270 00:16:05,250 --> 00:16:06,625 Okay, great. 271 00:16:06,625 --> 00:16:08,417 I'm not gonna lie, though, that sounded like 272 00:16:08,417 --> 00:16:10,250 more than mildly concerned. 273 00:16:20,333 --> 00:16:22,250 Oh, I should have taken you to Disney. 274 00:16:22,250 --> 00:16:23,333 What? 275 00:16:23,708 --> 00:16:24,750 I should have stayed. 276 00:16:25,208 --> 00:16:27,917 I should have taken you to Disney, you know? 277 00:16:27,917 --> 00:16:29,875 Taught you how to, I don't know, drive a stick. 278 00:16:30,625 --> 00:16:33,125 Intimidated your first boyfriend, you know? 279 00:16:33,125 --> 00:16:34,375 Bryce, I'm gay. 280 00:16:34,375 --> 00:16:37,125 Well, I should have been there to tell you that that's fine 281 00:16:37,125 --> 00:16:38,708 and that I love you all the same. 282 00:16:39,500 --> 00:16:42,125 Then intimidated whoever the hell came to pick you up that night. 283 00:16:42,125 --> 00:16:45,500 Look, the point is, I wasn't there to parent. 284 00:16:46,500 --> 00:16:47,667 I wasn't there to be your dad... 285 00:16:49,542 --> 00:16:50,750 and honest to God... 286 00:16:51,583 --> 00:16:53,208 that's the biggest regret of my life. 287 00:16:53,208 --> 00:16:55,625 Well, then let's agree to both make it through this alive 288 00:16:55,625 --> 00:16:57,667 so you don't fuck up our second chance. 289 00:17:00,333 --> 00:17:01,625 Iris, listen, I-- 290 00:17:03,833 --> 00:17:06,125 - Oh, shit. 291 00:17:12,875 --> 00:17:14,792 God dammit, we're not close enough! 292 00:17:17,875 --> 00:17:19,625 Maybe you're not such a coward after all. 293 00:17:19,625 --> 00:17:21,708 That or you're just really fucking stupid. 294 00:17:21,708 --> 00:17:23,000 Ah! 295 00:17:24,250 --> 00:17:25,292 Dad? 296 00:17:27,042 --> 00:17:29,917 Nah-uh, I was just curious what you'd look like with half a face! 297 00:17:32,333 --> 00:17:34,042 Oh, I can see your crack! 298 00:17:34,625 --> 00:17:37,875 Ugh. Truly get fucked, Bryce. 299 00:17:49,083 --> 00:17:52,042 When I found you, you had nothing! 300 00:17:53,833 --> 00:17:54,917 No purpose! 301 00:17:56,292 --> 00:17:57,958 No family! 302 00:18:00,292 --> 00:18:04,708 I gave that all to you, and you abandoned me at the very end? 303 00:18:06,958 --> 00:18:10,667 I have the most powerful weapon in the world. 304 00:18:12,250 --> 00:18:13,917 Shit. 305 00:18:15,125 --> 00:18:17,708 You? You have a team of wannabes. 306 00:18:17,708 --> 00:18:19,958 - No, no, no. 307 00:18:25,042 --> 00:18:27,542 Fighting an inescapable fate. 308 00:18:32,917 --> 00:18:34,292 That's what hope does. 309 00:18:39,125 --> 00:18:41,292 It blinds you from the truth. 310 00:18:46,250 --> 00:18:48,250 Humanity's time is up. 311 00:18:49,417 --> 00:18:50,542 What are you doing? 312 00:18:50,542 --> 00:18:51,750 We're cursed, Monkey. 313 00:18:51,750 --> 00:18:53,667 I know you think it's you, but it's us. 314 00:18:53,667 --> 00:18:55,875 We are the cause of your suffering. 315 00:18:56,542 --> 00:18:58,458 Our selfish, brutal impulses 316 00:18:58,458 --> 00:19:00,750 are no longer individual deformities, 317 00:19:00,750 --> 00:19:04,250 they're an evolutionary trait of our species. 318 00:19:07,833 --> 00:19:10,000 You wanted to get rid of senseless killing? 319 00:19:10,917 --> 00:19:12,000 This is how. 320 00:19:12,625 --> 00:19:13,625 Look around. 321 00:19:14,458 --> 00:19:17,750 A restart that you could still lead. 322 00:19:18,208 --> 00:19:20,042 The animals are safe. 323 00:19:20,667 --> 00:19:22,583 Live the rest of your days in peace. 324 00:19:22,583 --> 00:19:25,167 Lay the guardrails for what comes next. 325 00:19:25,708 --> 00:19:27,125 Do better, Monkey. 326 00:19:27,708 --> 00:19:29,667 Leave the earth in better shape. 327 00:19:29,667 --> 00:19:32,000 Come on, what do you say? 328 00:19:46,250 --> 00:19:51,417 Wow, okay, then tell the devil I'll see him soon. 329 00:19:53,333 --> 00:19:55,792 - What? 330 00:19:57,583 --> 00:19:58,958 Stone cold, am I right? 331 00:20:00,500 --> 00:20:02,917 No! No. No. 332 00:20:02,917 --> 00:20:04,292 Alright, here we go. 333 00:20:08,000 --> 00:20:09,292 No! 334 00:20:09,875 --> 00:20:11,333 No. No. 335 00:20:12,458 --> 00:20:13,458 No, no, no, no. 336 00:20:20,125 --> 00:20:22,958 - No! 337 00:20:26,042 --> 00:20:28,875 - Monkey! 338 00:20:45,125 --> 00:20:46,708 Holy shit, you guys okay? 339 00:20:49,250 --> 00:20:50,958 Whoa, look at this guy. 340 00:20:51,542 --> 00:20:54,625 Hey, crème Boon-ée, huh? 341 00:20:57,083 --> 00:20:59,000 Sorry, I think that was a trauma response. 342 00:21:06,042 --> 00:21:08,667 Dad, Dad, Dad, come in, are you okay? 343 00:21:08,667 --> 00:21:11,250 Iris! Yeah, no, we're fine. I-- 344 00:21:29,792 --> 00:21:32,083 Actually, can I put you on hold for a sec? 345 00:21:33,792 --> 00:21:44,667 ♪ Oh whoa, whoa, whoa ♪ 346 00:21:44,667 --> 00:21:50,583 ♪ Oh whoa ♪ 347 00:21:51,292 --> 00:21:55,542 ♪ Oh, oh ♪